Svat Global Talking Translator Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Nyrius Global Talking Translator (LT12 - Spanish)
INTRODUCCIÓN
Este TRADUCTOR tiene una gran utilidad como herramienta de pronunciación para viajeros y turistas internacionales. Permite al usuario traducir entre
12 idiomas internacionales. Cada idioma almacena 700 frases que suelen utilizarse frecuentemente cuando se viaja.
TEMPERATURA Y ENTORNO DE FUNCIONAMIENTO
Para evitar fallos en el funcionamiento, el TRADUCTOR no deberá ser expuesto a temperaturas extremas, o sea aquéllas que estén por debajo de -10ºC
o que excedan de los 40ºC. No sumergir el TRADUCTOR en agua.
CARACTERÍSTICAS DEL TRADUCTOR
* TRADUCE ENTRE 12 IDIOMAS INTERNACIONALES
(inglés francés alemán español holandés italiano
portugués – ruso – japonés – sueco – turco – chino (mandarín))
* CONTIENE POR CADA IDIOMA 700 FRASES QUE SUELEN
UTILIZARSE FRECUENTEMENTE CUANDO SE VIAJA.
* MUESTRA LA HORA LOCAL Y MUNDIAL
* EL ARCHIVO DE DATOS ALMACENA 60 NÚMEROS DE
TELÉFONO Y ESTÁ PROTEGIDO POR CONTRASEÑA
* AJUSTE DEL CONTRASTE DE LA PANTALLA
* SELECCIÓN DEL NIVEL DE VOLUMEN
* INTERRUPTOR PARA ACTIVAR O DESACTIVAR EL TONO DE LAS
TECLAS
* FUNCIÓN DE AUTOAPAGADO
* PANTALLA ELECTROLUMINISCENTE
CÓMO ENCENDER O APAGAR EL APARATO
* Pulse el botón (2) (Encendido/Apagado) para encender o apagar el TRADUCTOR.
* Se apagará automáticamente si no se utiliza durante 5 minutos.
CÓMO SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
* Pulse una y otra vez la tecla MODE (4) (modo) para elegir entre HORA LOCAL (home time) o MUNDIAL (world time), HORA DE LA ALARMA DIARIA
(daily alarm time), ARCHIVO DE DATOS (data file) y CONFIGURACIÓN DE LA CONTRASEÑA DE BLOQUEO (password lock setup).
CÓMO AJUSTAR EL CONTRASTE DE LA PANTALLA LCD
* Pulse la tecla MODE (4) hasta que la pantalla indique Setup (configuración): ENG◄►ENG, a continuación pulse y ENTER (7) (aceptar).
* Pulse o para ajustar el nivel de contraste (claro /oscuro) de la pantalla LCD, seguidamente pulse ENTER (7) para confirmar.
CÓMO AJUSTAR EL NIVEL DE VOLUMEN DE LAS VOCES REPRODUCIDAS
* Deslice el interruptor de volumen VOL (12) hasta la posición ( o ) para Bajo, ( o ) para Medio ó ( O ) para Alto.
CÓMO ACTIVAR O DESACTIVAR EL TONO DE LAS TECLAS
* Pulse la tecla MODE (4) hasta que la pantalla indique Setup (configuración): ENG◄►ENG, a continuación pulse y ENTER (7) (aceptar).
* Pulse o para activar o desactivar el tono de las teclas, a continuación pulse ENTER (7) para confirmar.
CÓMO CONFIGURAR EL IDIOMA FUENTE Y EL IDIOMA DESTINO
* Seleccione su idioma fuente e idioma destino al que desea traducir.
* Pulse la tecla MODE (4) hasta que la pantalla indique Setup (configuración): ENG◄►ENG, a continuación pulse.
* ENTER (7) (aceptar), en la pantalla se leerá Home (fuente): ENG, pulse o para seleccionar su idioma fuente y seguidamente pulse ENTER (7).
* La pantalla mostrará: “Target (destino): ENG”, pulse o para seleccionar el idioma de destino que desea y seguidamente pulse ENTER (7) para
confirmar.
* Inglés (ENG), francés (FRE), alemán (GER), español (SPA), holandés (DUT), italiano (ITA), portugués (POR), Ruso (RUS), japonés (JAP), sueco
(SWE), turco (TUR) y chino (CHA)
CÓMO EFECTUAR UNA TRADUCCIÓN
* Un manual de frases en el idioma fuente en el que las frases están numeradas para facilitar la búsqueda.
* Pulse uno de los ocho tópicos siguientes (3) : General, Emergencia (Emergency), Espectáculos (Entertainment), Turismo (Sightseeing), Direcciones
(Direction), Restaurante (Restaurant), Transporte (Transport) u Hotel, la pantalla indicará el tópico. Siga pulsando la tecla del pico elegido hasta que
el sub-tópico deseado aparezca y a continuación pulse ENTER (7) para validarlo.
* Utilice o para buscar una frase (pulse y mantenga pulsada la tecla o para acelerar la búsqueda).
* Pulse ENTER (7) para ver la frase traducida. Seguidamente podrá elegir entre pulsar VOICE (10) para escuchar el idioma de destino o pulsar VOICE
HOME (9) para escuchar su idioma fuente.
* Cuando la pantalla electroluminiscente esté iluminada, habrá un intervalo de 10 segundos entre cada frase pronunciada para así evitar confundir los
sonidos.
CÓMO GUARDAR FRASE UTILIZADAS FRECUENTEMENTE
* Cuando la pantalla muestre la frase deseada, pulse SAVE (6) (guardar)una sola vez.
CÓMO RECLAMAR LAS FRASES ALMACENADAS
* Pulse RECALL (5) (reclamar)y pulse a continuación o para buscar las frases almacenadas.
CÓMO BORRAR LAS FRASES ALMACENADAS
* Cuando se muestre la frase almacenada, pulse CLEAR (8) (borrar) una sola vez para borrar dicha frase.
CÓMO ENCENDER O APAGAR LA PANTALLA ELECTROLUMINISCENTE (1)
* Desplace el interruptor a la posición para encender la pantalla electroluminiscente.
* Desplace el interruptor a la posición para apagar la pantalla electroluminiscente.
* Cuando la pantalla electroluminiscente esté iluminada, habrá un intervalo de 10 segundos entre cada frase pronunciada para así evitar confundir los
sonidos.
CÓMO CONFIGURAR LA HORA LOCAL
* Pulse la tecla MODE (4) hasta que la pantalla indique la hora (time) y la fecha (calendar).
* Pulse y mantenga pulsada la tecla ENTER (7) durante 2 segundos hasta ver el nombre de una ciudad que parpadea.
* Pulse o para seleccionar el nombre de su ciudad local y a continuación pulse ENTER (7) para confirmarlo y la tecla shift para configurar el año.
* Pulse o para seleccionar el año y seguidamente pulse ENTER (7) para confirmarlo.
* Repita el procedimiento indicado anteriormente para configurar el mes, día y hora (Month, Day & Time).
CÓMO MOSTRAR LA HORA MUNDIAL
* Mientras que está en modo de hora local (Home Time) pulse o para visualizar la Hora Mundial (World Time )y la Fecha (Calendar) para 24
ciudades.
del mundo: Moscú (MCW) Karachi (KHI) Bangkok (BKK) Jakarta (JKT) Beijing (BEI) Hong Kong (HKG) Tokio (TYO) Seúl (SEL) Sydney
(SYD) Wellington (WLG) Honolulu (HNL) – Los Angeles (LAX) – Denver (DEV) Chicago (CHI) Ciudad de Méjico (MXC) Nueva York
(NYC) –Toronto (TOR) – Río de Janeiro (RIO) – Londres (LON) – París (PAR) – Roma (ROM) – Berlín (BLN) – Frankfurt (FRA) y El Cairo (CAI)
CÓMO ACTIVAR LA ALARMA DIARIA
* Pulse la tecla MODE (4) hasta que la pantalla indique “ALARM --: --“ , a continuación pulse ENTER (7) para activar la función de alarma.
* Cuando los dígitos de la hora parpadeen, pulse o para configurar la hora y los minutos ( y para alternar la posición), a continuación pulse
ENTER(7)para confirmar.
CÓMO DESACTIVAR LA ALARMA DIARIA
* Pulse la tecla MODE (4) hasta que la pantalla indique la hora de ALARMA (alarm time).
* Pulse o para desactivar la función de alarma.
CÓMO SILENCIAR EL SONIDO DE LA ALARMA
* Al alcanzar la hora configurada para la alarma, ésta sonará durante 60 segundos. Pulse cualquier tecla para silenciar el sonido de la alarma.
* La alarma volverá a sonar a la misma hora cada día hasta que sea cancelada.
CÓMO ALMACENAR NÚMEROS EN EL ARCHIVO DE DATOS
* El archive de datos tiene capacidad para almacenar un máximo de 60 números de teléfono.
* Pulse MODE (4) hasta que la pantalla muestre el archivo de datos (DATA FILE), seguidamente pulse ENTER (7) una sola vez de manera que el cursor
izquierdo comience a parpadear.
* Pulse o para buscar de la” A” a la “Z”, de “a” a “z” y del 0 al 9, ( y para alternar la posición ), a continuación pulse
* ENTER (7) para confirmar.
* En la parte derecha de la pantalla aparecerá la abreviación Nº y el cursor parpadeará, pulse o para buscar e introducir números.
* Se recomienda que guarde una copia impresa de toda la información relacionada con los números de teléfono para evitar una posible pérdida de
datos.
CÓMO BUSCAR ENTRADAS EN EL ARCHIVO DE DATOS
* Pulse MODE (4) hasta que aparezca DATA FILE (archive de datos), a continuación pulse o para recorrer las entradas existentes. Pulse para
ver el número de teléfono.
CÓMO MODIFICAR LAS ENTRADAS
* Encuentre la entrada que desea modificar y pulse ENTER (7) una sola vez, la letra de la izquierda parpadeará, seguidamente utilice o para
modificarlo, y para alternar entre posiciones y después pulse ENTER (7) para confirmar.
CÓMO BORRAR LAS ENTRADAS ALMACENADAS
* Cuando se muestre la entrada almacenada, pulse CLEAR (8) (borrar) una sola vez y elija SÍ “YES”() o NO () para borrar dicha entrada.
CÓMO ACTIVAR LA CONTRASEÑA DE BLOQUEO
* Pulse la tecla MODE (4) hasta que la pantalla indique LOCK?_ _ _ _.
* Utilice , , y para introducir una contraseña de cuatro números y a continuación pulse ENTER (7) para confirmar el bloqueo.
CÓMO DESBLOQUEAR PROVISIONALMENTE EL ARCHIVO DE DATOS
* Si el archivo de datos está bloqueado, aparecerá el mensaje “LOCKED” (bloqueado) en la pantalla cuando tras pulsar la tecla MODE (4) se avance
hasta la opción de archivo de datos (Data File).
* Introduzca la contraseña de 4 números y a continuación pulse ENTER (7), el archivo de datos quedará provisionalmente desbloqueado.
* Tras consultar o modificar la entrada o entradas, el archivo de datos volverá a bloquearse.
CÓMO DESBLOQUEAR EL ARCHIVO DE DATOS DE MANERA PERMANENTE
* Pulse la tecla MODE (4) hasta que la pantalla indique “UNLOCK? _ _ _ _”.
* Introduzca la contraseña de 4 números y el bloqueo quedará permanentemente desactivado.
RESTABLECER LA CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA
En caso de una visualización defectuosa, pulse la tecla RESET (11) (configuración de fábrica) situada en la parte posterior de la carcasa del aparato
para así restablecer el TRADUCTOR a la configuración original de fábrica.
PRECAUCIÓN: LA CONFIGURACIÓN PERSONAL Y TODA LA INFORMACIÓN DE NÚMEROS DE TELÉFONOS ALMACENADA SERÁN BORRADAS
PERMANENTEMENTE.
PRECAUCIÓN
“Este producto podría no funcionar correctamente en entornos con una alta descarga electrostática. Puede que sea necesario restablecer su
configuración de fábrica.”
INSTRUCCIONES PARA COLOCAR LA CINTA PARA COLGAR DEL CUELLO
* Pulse los dos lados de la parte hembra del cierre para separarlo de la cinta.
* Pase el bucle de la cinta por la ranura de la parte inferior del aparato.
* Empuje la parte hembra del cierre hasta pasarlo por el bucle de la cinta y tire
hasta que la cinta quede tensa.
* Una las partes macho y hembra del cierre.
Instalación de los auriculares (accesorio opcional) (15)
* Enchufar los auriculares a la entrada que se encuentra situada en la parte inferior de la esquina izquierda ( ).
* Llevar el volumen a la posición LOW para evitar daños al oído.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS (13) & (14)
Este traductor funciona con dos pilas de Litio #CR2032. Las pilas deberán sustituirse cuando la pantalla se vea tenue o la voz suene distorsionada.
Se recomienda que la sustitución de las pilas la realice únicamente un técnico con experiencia.
Para insertar o cambiar las pilas, DEBE apagarse el dispositivo y no pulsar ningún botón. Mueva el cierre de la tapa del compartimento de las
pilas, deslice la tapa para extraerla, inserte dos pilas nuevas y compruebe que la polaridad es la correcta. Devuelva la tapa a la unidad
principal y colóquela fija en su lugar con el cierre.
Para conservar los registros de la agenda telefónica, el proceso de cambio de pilas debe realizarse en 60 segundos como máximo.
Alternativamente, puede guardar previamente los datos en cualquier otro medio disponible.

Transcripción de documentos

Nyrius Global Talking Translator (LT12 - Spanish) INTRODUCCIÓN Este TRADUCTOR tiene una gran utilidad como herramienta de pronunciación para viajeros y turistas internacionales. Permite al usuario traducir entre 12 idiomas internacionales. Cada idioma almacena 700 frases que suelen utilizarse frecuentemente cuando se viaja. TEMPERATURA Y ENTORNO DE FUNCIONAMIENTO Para evitar fallos en el funcionamiento, el TRADUCTOR no deberá ser expuesto a temperaturas extremas, o sea aquéllas que estén por debajo de -10ºC o que excedan de los 40ºC. No sumergir el TRADUCTOR en agua. CARACTERÍSTICAS DEL TRADUCTOR * TRADUCE ENTRE 12 IDIOMAS INTERNACIONALES (inglés – francés – alemán – español – holandés – italiano – portugués – ruso – japonés – sueco – turco – chino (mandarín)) * CONTIENE POR CADA IDIOMA 700 FRASES QUE SUELEN UTILIZARSE FRECUENTEMENTE CUANDO SE VIAJA. * MUESTRA LA HORA LOCAL Y MUNDIAL * EL ARCHIVO DE DATOS ALMACENA 60 NÚMEROS DE TELÉFONO Y ESTÁ PROTEGIDO POR CONTRASEÑA * AJUSTE DEL CONTRASTE DE LA PANTALLA * SELECCIÓN DEL NIVEL DE VOLUMEN * INTERRUPTOR PARA ACTIVAR O DESACTIVAR EL TONO DE LAS TECLAS * FUNCIÓN DE AUTOAPAGADO * PANTALLA ELECTROLUMINISCENTE CÓMO ENCENDER O APAGAR EL APARATO * Pulse el botón (2) (Encendido/Apagado) para encender o apagar el TRADUCTOR. * Se apagará automáticamente si no se utiliza durante 5 minutos. CÓMO SELECCIONAR UNA FUNCIÓN * Pulse una y otra vez la tecla MODE (4) (modo) para elegir entre HORA LOCAL (home time) o MUNDIAL (world time), HORA DE LA ALARMA DIARIA (daily alarm time), ARCHIVO DE DATOS (data file) y CONFIGURACIÓN DE LA CONTRASEÑA DE BLOQUEO (password lock setup). CÓMO AJUSTAR EL CONTRASTE DE LA PANTALLA LCD * Pulse la tecla MODE (4) hasta que la pantalla indique Setup (configuración): ENG◄►ENG, a continuación pulse ▼ y ENTER (7) (aceptar). * Pulse ◄ o ► para ajustar el nivel de contraste (claro /oscuro) de la pantalla LCD, seguidamente pulse ENTER (7) para confirmar. CÓMO AJUSTAR EL NIVEL DE VOLUMEN DE LAS VOCES REPRODUCIDAS * Deslice el interruptor de volumen VOL (12) hasta la posición ( o ) para Bajo, ( o ) para Medio ó ( O ) para Alto. CÓMO ACTIVAR O DESACTIVAR EL TONO DE LAS TECLAS * Pulse la tecla MODE (4) hasta que la pantalla indique Setup (configuración): ENG◄►ENG, a continuación pulse ▲y ENTER (7) (aceptar). * Pulse ▼o ▲ para activar o desactivar el tono de las teclas, a continuación pulse ENTER (7) para confirmar. CÓMO CONFIGURAR EL IDIOMA FUENTE Y EL IDIOMA DESTINO * Seleccione su idioma fuente e idioma destino al que desea traducir. * Pulse la tecla MODE (4) hasta que la pantalla indique Setup (configuración): ENG◄►ENG, a continuación pulse. * ENTER (7) (aceptar), en la pantalla se leerá Home (fuente): ENG, pulse ▼o ▲ para seleccionar su idioma fuente y seguidamente pulse ENTER (7). * La pantalla mostrará: “Target (destino): ENG”, pulse ▼o ▲ para seleccionar el idioma de destino que desea y seguidamente pulse ENTER (7) para confirmar. * Inglés (ENG), francés (FRE), alemán (GER), español (SPA), holandés (DUT), italiano (ITA), portugués (POR), Ruso (RUS), japonés (JAP), sueco (SWE), turco (TUR) y chino (CHA) CÓMO EFECTUAR UNA TRADUCCIÓN * Un manual de frases en el idioma fuente en el que las frases están numeradas para facilitar la búsqueda. * Pulse uno de los ocho tópicos siguientes (3) : General, Emergencia (Emergency), Espectáculos (Entertainment), Turismo (Sightseeing), Direcciones (Direction), Restaurante (Restaurant), Transporte (Transport) u Hotel, la pantalla indicará el tópico. Siga pulsando la tecla del tópico elegido hasta que el sub-tópico deseado aparezca y a continuación pulse ENTER (7) para validarlo. * Utilice ▼ o ▲ para buscar una frase (pulse y mantenga pulsada la tecla ▼ o ▲ para acelerar la búsqueda). * Pulse ENTER (7) para ver la frase traducida. Seguidamente podrá elegir entre pulsar VOICE (10) para escuchar el idioma de destino o pulsar VOICE HOME (9) para escuchar su idioma fuente. * Cuando la pantalla electroluminiscente esté iluminada, habrá un intervalo de 10 segundos entre cada frase pronunciada para así evitar confundir los sonidos. CÓMO GUARDAR FRASE UTILIZADAS FRECUENTEMENTE * Cuando la pantalla muestre la frase deseada, pulse SAVE (6) (guardar)una sola vez. CÓMO RECLAMAR LAS FRASES ALMACENADAS * Pulse RECALL (5) (reclamar)y pulse a continuación ▼ o ▲ para buscar las frases almacenadas. CÓMO BORRAR LAS FRASES ALMACENADAS * Cuando se muestre la frase almacenada, pulse CLEAR (8) (borrar) una sola vez para borrar dicha frase. CÓMO ENCENDER O APAGAR LA PANTALLA ELECTROLUMINISCENTE (1) * Desplace el interruptor a la posición para encender la pantalla electroluminiscente. * Desplace el interruptor a la posición para apagar la pantalla electroluminiscente. * Cuando la pantalla electroluminiscente esté iluminada, habrá un intervalo de 10 segundos entre cada frase pronunciada para así evitar confundir los sonidos. CÓMO CONFIGURAR LA HORA LOCAL * Pulse la tecla MODE (4) hasta que la pantalla indique la hora (time) y la fecha (calendar). * Pulse y mantenga pulsada la tecla ENTER (7) durante 2 segundos hasta ver el nombre de una ciudad que parpadea. * Pulse ▼ o ▲ para seleccionar el nombre de su ciudad local y a continuación pulse ENTER (7) para confirmarlo y la tecla shift para configurar el año. * Pulse ▼o ▲ para seleccionar el año y seguidamente pulse ENTER (7) para confirmarlo. * Repita el procedimiento indicado anteriormente para configurar el mes, día y hora (Month, Day & Time). CÓMO MOSTRAR LA HORA MUNDIAL * Mientras que está en modo de hora local (Home Time) pulse ▼ o ▲ para visualizar la Hora Mundial (World Time )y la Fecha (Calendar) para 24 ciudades. del mundo: Moscú (MCW) – Karachi (KHI) – Bangkok (BKK) – Jakarta (JKT) – Beijing (BEI) – Hong Kong (HKG) – Tokio (TYO) – Seúl (SEL) – Sydney (SYD) – Wellington (WLG) – Honolulu (HNL) – Los Angeles (LAX) – Denver (DEV) – Chicago (CHI) – Ciudad de Méjico (MXC) – Nueva York (NYC) –Toronto (TOR) – Río de Janeiro (RIO) – Londres (LON) – París (PAR) – Roma (ROM) – Berlín (BLN) – Frankfurt (FRA) y El Cairo (CAI) CÓMO ACTIVAR LA ALARMA DIARIA * Pulse la tecla MODE (4) hasta que la pantalla indique “ALARM --: --“ , a continuación pulse ENTER (7) para activar la función de alarma. * Cuando los dígitos de la hora parpadeen, pulse ▼ o ▲ para configurar la hora y los minutos (◄ y ► para alternar la posición), a continuación pulse ENTER(7)para confirmar. CÓMO DESACTIVAR LA ALARMA DIARIA * Pulse la tecla MODE (4) hasta que la pantalla indique la hora de ALARMA (alarm time). * Pulse ▼ o ▲ para desactivar la función de alarma. CÓMO SILENCIAR EL SONIDO DE LA ALARMA * Al alcanzar la hora configurada para la alarma, ésta sonará durante 60 segundos. Pulse cualquier tecla para silenciar el sonido de la alarma. * La alarma volverá a sonar a la misma hora cada día hasta que sea cancelada. CÓMO ALMACENAR NÚMEROS EN EL ARCHIVO DE DATOS * El archive de datos tiene capacidad para almacenar un máximo de 60 números de teléfono. * Pulse MODE (4) hasta que la pantalla muestre el archivo de datos (DATA FILE), seguidamente pulse ENTER (7) una sola vez de manera que el cursor izquierdo comience a parpadear. * Pulse ▼ o ▲ para buscar de la” A” a la “Z”, de “a” a “z” y del 0 al 9, ( ◄ y ► para alternar la posición ), a continuación pulse * ENTER (7) para confirmar. * En la parte derecha de la pantalla aparecerá la abreviación Nº y el cursor parpadeará, pulse ▼ o ▲ para buscar e introducir números. * Se recomienda que guarde una copia impresa de toda la información relacionada con los números de teléfono para evitar una posible pérdida de datos. CÓMO BUSCAR ENTRADAS EN EL ARCHIVO DE DATOS * Pulse MODE (4) hasta que aparezca DATA FILE (archive de datos), a continuación pulse ▼ o ▲ para recorrer las entradas existentes. ver el número de teléfono. Pulse ► para CÓMO MODIFICAR LAS ENTRADAS * Encuentre la entrada que desea modificar y pulse ENTER (7) una sola vez, la letra de la izquierda parpadeará, seguidamente utilice ▼ o ▲ para modificarlo, ◄ y ► para alternar entre posiciones y después pulse ENTER (7) para confirmar. CÓMO BORRAR LAS ENTRADAS ALMACENADAS * Cuando se muestre la entrada almacenada, pulse CLEAR (8) (borrar) una sola vez y elija SÍ “YES”(▲) o NO (▼) para borrar dicha entrada. CÓMO ACTIVAR LA CONTRASEÑA DE BLOQUEO * Pulse la tecla MODE (4) hasta que la pantalla indique LOCK?_ _ _ _. * Utilice ▼, ▲, ◄ y ► para introducir una contraseña de cuatro números y a continuación pulse ENTER (7) para confirmar el bloqueo. CÓMO DESBLOQUEAR PROVISIONALMENTE EL ARCHIVO DE DATOS * Si el archivo de datos está bloqueado, aparecerá el mensaje “LOCKED” (bloqueado) en la pantalla cuando tras pulsar la tecla MODE (4) se avance hasta la opción de archivo de datos (Data File). * Introduzca la contraseña de 4 números y a continuación pulse ENTER (7), el archivo de datos quedará provisionalmente desbloqueado. * Tras consultar o modificar la entrada o entradas, el archivo de datos volverá a bloquearse. CÓMO DESBLOQUEAR EL ARCHIVO DE DATOS DE MANERA PERMANENTE * Pulse la tecla MODE (4) hasta que la pantalla indique “UNLOCK? _ _ _ _”. * Introduzca la contraseña de 4 números y el bloqueo quedará permanentemente desactivado. RESTABLECER LA CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA En caso de una visualización defectuosa, pulse la tecla RESET (11) (configuración de fábrica) situada en la parte posterior de la carcasa del aparato para así restablecer el TRADUCTOR a la configuración original de fábrica. PRECAUCIÓN: LA CONFIGURACIÓN PERSONAL Y TODA LA INFORMACIÓN DE NÚMEROS DE TELÉFONOS ALMACENADA SERÁN BORRADAS PERMANENTEMENTE. PRECAUCIÓN “Este producto podría no funcionar correctamente en entornos con una alta descarga electrostática. configuración de fábrica.” Puede que sea necesario restablecer su INSTRUCCIONES PARA COLOCAR LA CINTA PARA COLGAR DEL CUELLO * Pulse los dos lados de la parte hembra del cierre para separarlo de la cinta. * Pase el bucle de la cinta por la ranura de la parte inferior del aparato. * Empuje la parte hembra del cierre hasta pasarlo por el bucle de la cinta y tire hasta que la cinta quede tensa. * Una las partes macho y hembra del cierre. Instalación de los auriculares (accesorio opcional) (15) * Enchufar los auriculares a la entrada que se encuentra situada en la parte inferior de la esquina izquierda ( * Llevar el volumen a la posición LOW para evitar daños al oído. ). INSTALACIÓN DE LAS PILAS (13) & (14) Este traductor funciona con dos pilas de Litio #CR2032. Las pilas deberán sustituirse cuando la pantalla se vea tenue o la voz suene distorsionada. Se recomienda que la sustitución de las pilas la realice únicamente un técnico con experiencia. Para insertar o cambiar las pilas, DEBE apagarse el dispositivo y no pulsar ningún botón. Mueva el cierre de la tapa del compartimento de las pilas, deslice la tapa para extraerla, inserte dos pilas nuevas y compruebe que la polaridad es la correcta. Devuelva la tapa a la unidad principal y colóquela fija en su lugar con el cierre. Para conservar los registros de la agenda telefónica, el proceso de cambio de pilas debe realizarse en 60 segundos como máximo. Alternativamente, puede guardar previamente los datos en cualquier otro medio disponible.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Svat Global Talking Translator Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario