Craftsman 247.77466 El manual del propietario

Categoría
Partidores de troncos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Garantia .................................................... Page 29
Protecci6n ................................................. Page 30
Ensamble .................................................. Page 32
Funcionamiento ........................................ Page 34
Servicio y ajustes ...................................... Page 38
Mantenimiento .......................................... Page 40
Almacenamiento ....................................... Page 43
Gui De Localizaci6n de fallas ................... Page 44
Lista de piezas .......................................... Page 20
Garantia iimitada de la cortadora de troncos Craftsman
Searsreparar_,oreemplazar_gratistodapiezaquesedeterminedefectuosaen materialo manodeobra,a partirdeun (1)ahodela fecha
decompra,siesteequipoCraftsmanse mantiene,lubricay afinade acuerdoconlasinstruccionesenel manualdeloperador.El serviciode
garanfiaest,.disponiblegratisdevolviendoelequipoCraftsmanal centrode servicioSearsm_.scercano.Estadisponiblelagaranfiaenel sitio
peroseaplicauncargoporviaje.EstaGaranfiaseaplicamientrasesteproductoseencuentreen losEstadosUnidossolamente.
Esta Garantia no cubre:
Articulosconsumiblesquesedesgastanduranteel usonormal,talescomobujias,filtros,correasyfiltrosparaaceite.
Reemplazoo reparacionesdeneum_.ticoscausadosporperforacionesde objetosexternostalescomoclavos,espinas,toconeso vidrio.
Reparacionesnecesariascausadasporabusodel operador,incluyendo,perosinestarlimitadas,a dahoscausadosporobjetostalescomo
piedraso desechosmet_tlicos,materialesdegrantamaho,objetosimpactantesquedoblanel bastidoro elcigQehal,o velocidadexcesivadel
motor.
Reparacionesnecesariascausadaspornegligenciadeloperador,incluyendo,perosinestarlimitadas,a dahoselectricoso mec_.nicoscausa-
dosporalmacenamientoinadecuado,fallaen usarel gradoycantidadcorrectosde aceitede motor,o fallaen mantenerelequipodeacuerdo
conlasinstruccionescontenidasen el manualdeloperador.
Limpiezao reparacionesdel sistemade combustibledel motorcausadosporel combustiblequesedetermineestarcontaminadouoxidado
(rancio).Engeneralel combustibledebeusarsedentrode los30diasdesufechadecompra.
Equipousadoparafinescomercialesode alquiler.
LLAMARAL 1-800-4-MY-HOMEPARALOCALIZARELCENTRODESERVlCIOSEARSMASCERCANO0 PARA PROGRAMARELSERVl-
ClO.
Lagaranfialeotorgaciertosderechoslegalesespedficosyustedpuedetenertambienotrosderechos,quevarbn deestadoa estado.
Caballos de fuerza
Tipo del aceite de motor
Cap. de aceite del motor
Capacidad de combustible
Bujia (separaci6n de .030")
Liquido hidr_.ulico
6.5 HP
SAE 30
20 Onzas
1.5 Cuartos
Champion RJ-19LM
Dexron III / 3.0 gal
Numero de modelo ....................................................
NQmero de serie ........................................................
Fecha de compra ......................................................
Para referenda futura registrar el numero de serie y la
fecha de compra y guardar en un lugar seguro.
29
ADVERTENCIA: Estesirnboloindica irnportantesinstrucdones de seguridad la cuales, si no seobservan,
pueden poneren peligrola seguridad personaly/o la propiedadsuyay deterceros, Leay sigatodas las
instrucdones en este manualantes de intentaroperaresta rn_.quina.Elnocurnplir conestas instrucdones
puede resultaren lesiones personales,Cuandovea este sirnboloobedezcaa su advertenda,
ADVERTENClA: El escapedel motor,algunos de sus integrantes,y dertos cornponentesdel vehiculo
contieneno erniten substanciasquirnicasconocidas al Estadode Californiacornocausantesde c_.ncery
defectos denadrniento uotras lesiones reproductoras.
PELIGRO: Estarn_.quinafue fabricadapara operarsede acuerdocon las reglaspara una operaci6n
segura.AI igualque concualquier tipode equipornotorizado,el descuido o errorpor parte del operador
puede resultaren lesionesgraves, Esta rn_.quinaes capaz dearnputarrnanosy piesy despedirobjetos,
Lafalla enobservar las instruccionessiguientesde protecci6npuede resultarenlesiones graveso la
rnuerte,
CAPACITACION
1. Leer,entendery seguirtodaslasinstruccionesenla mAquinay
enel manual(es)antesdeoperar.Familiarizarsecompletamente
conloscontrolesy el usoapropiadode estamaquinaantesde
operarla.Guardarestemanualenun lugarseguroparareferencia
futuray regulary paraordenarpiezasderepuesto.
2. Familiarizarsecontodosloscontrolesy suoperaci6ncorrecta.
Sabercomopararla mAquinaydesengancharrApidamentelos
controles.
3. Nopermitirnuncaque losnihosmenoresde 14ahosde edad
operenestamAquina.Losnihosde 14ahosde edady mayores
debenleeryentenderlasinstruccionesde operaci6ny lasreglas
deseguridadde estemanualy debensercapacitadosysupervisa-
dosporunodelospadres.
4. NuncapermitaquelosadultosoperenestamAquinasinla instruc-
ci6nadecuada.
5. MuchosaccidentesocurrencuandomAsde unapersonaoperala
mAquina.Si hayunasistenteayudandoa cargarlostroncos,no
activarnuncael controlhastaqueelasistenteestea unminimode
10piesde la mAquina.
6. Mantenera losespectadores,ayudantes,animales dom_sticos
y nihosa 10pies,porIomenos,de la mAquinamientrasestAen
operaci6n.
7. Nuncapermitirpasajerosen mAquina.
8. Nuncatransportarcargaenla mAquina.
9. LascortadorashidrAulicasdetroncosalcanzanpresioneselevadas
durantela operaci6n.ElIfquidoqueescapaatravesde unorificio
deltamahode unacabezadealfilerpuedepenetrarlapiely causar
envenenamientodelapiel,gangrenao lamuerte.Prestaratenci6n
entodomomentoalas instruccionessiguientes:
a. Noinspeccionarporperdidasconlamano.
b. Nooperarlamaquinaconmangueras,adaptadoresotuberfas
gastados,doblados,agrietadosoda_ados.
c. Antesdecambiaroajustarlosadaptadores,mangueras,tuberiasu
otroscomponentesdelsistema,pararelmotorydisminuirlapresion
delsistemahidraulico.
d. Noajustarlasgraduacionesdepresiondelabombaovalvula.
10.Lasperdidaspuedendetectarsepasandoun cart6no madera,
usandoguantesprotectoresyanteojosprotectores,sobreelArea
sospechosa.Observarladecoloraci6ndelcart6no la madera.
11.Consultarinmediatamenteconunm_dicosiel operadorseha
lesionadoporel Ifquidode perdida.Sinoseadministrainmedi-
atamentetratamientom_dicopuedeproducirseunainfecci6no
reacci6ngrave.
12.Mantenerlazonadeloperadoryel Areaadyacentelibreparapoder
pararseconprotecci6nyseguridad.
13.Si la maquinaestaequipadaconunmotorde combusti6ninternay
sevaa usarcercade bosquessilvestresotierracubiertademator-
ralesygrama,el escapedelmotordebeestarequipadoconun
supresordechispas.Asegurarsede cumplircontodoslosc6digos
locales,estatalesyfederalesaplicables.Sedebetenersiempre
equipoadecuadoextintordeincendios.
14.Estamaquinadebeusarseparacortarmaderasolamentey nose
debeusarparaningOnotrofin.
15.Seguirlasinstruccionesen elmanual(es)provistoconel
aditamento(s)paraesta maquina.
PREPARACION
1. Usarsiemprezapatosprotectoreso botaspesadas.
2. Usarsiempreanteojosprotectoreso antiparrasprotectorasdurante
la operaci6ndeestamaquina.
3. Nousarnuneajoyaso ropasholgadasque puedan enredarseen
laspiezasm6vilesogiratoriasde la maquina.
4. Antesdeoperarasegurarsequela maquinaesteen unasuperficie
nivelada.
5. Bloquearsiemprelamaquinaseg0nrequeridoparaprevenirun
movimientoinesperado,ytrabaren laposici6nhorizontalo vertical.
6. Operarsiemprela maquinade lazona(s)del operadorespecifi-
cadaenel manual.
7. Lostroncosdebencortarseconextremoscuadradosantesde
cortarlos.
8. Usarla cortadorade troncosduranteel dia o bajounabuenaluz
artificial.
30
9. Paraevitarlesionespersonaleso dahosa la propiedadsedebe
sermuyprecavidoalmanejarla gasolina.Lagasolinaesextrema-
damenteinflamabley losvaporessonexplosivos..Puedenocurrir
lesionespersonalesgravescuandosederramagasolinasobreel
operadoro susropasyaquepuedeencenderse.Lavarselapiel y
cambiarsede ropasinmediatamente.
a. Usarunrecipienteaprobadodegasolinasolamente.
b. Apagartodosloscigarrillos,cigarros,pipas,yotrasfuentesde
combustion.
c. Nuncasedebecargargasolinabajotecho.
d. Nuncaextraerlatapadegasolinaoagregarcombustiblemientrasel
motorestacalienteofuncionando.
e. Antesdecargargasolinapermitirqueelmotorseenfriepordos
minutosporIomenos.
f. NuncaIlenarenexcesoeltanquedegasolina.Llenareltanquea no
masde1/2pulgadapordebajodelasecci6ninferiordelcuellodel
Ilenador,paraproveerespacioparalaexpansi6ndelcombustible.
g. Volveracolocarlatapadeltanquedegasolinayajustarbien.
h. Sisederramagasolina,limpiarconuntrapolamaquinayelequipo
ymoverlamaquinaaotraArea.Esperar5 minutosantesantesde
arrancarelmotor.
i. Noalmacenarnuncalamaquinaoelrecipientedecombustiblebajo
techodondehayaunallamaexpuesta,chispasollamapilotocomoen
calentadoresdeagua,calentadoresdecuarto,caldera,secadorade
ropauotrosartefactosagas.
j. Antesdealmacenar,permitirquelamaquinaseenfrfepor5minutos
porIomenos.
OPERACION
1. Antesde arrancarestamAquina,repasarlas"lnstruccionesde
Protecci6n'.Elno seguiresasreglaspuederesultaren lesiones
gravesaloperadoro alosespectadores.
2. Nodejar nuncalamaquinadesatendidamientrasel motoresta
funcionando.
3. Nooperarla mAquinamientrasseestabajo lainfluenciade
alcohol,drogaso medicaci6n.
4. Nopermitirnuncaque ningunapersonaopereestamaquinasin
unainstrucci6nadecuada.
5. Operarsiempreesta mAquinacontodoelequipode seguridaden
sulugary funcionando.Asegurarsequetodosloscontrolesesten
bienajustadosparaunaoperaci6nsegura.
6. Nocambiarlasgraduacionesdel reguladordelmotornioperar
el motora velocidadexcesiva.Elreguladorcontrolala velocidad
maximaseguradeoperaci6ndel motor.
7. AIcargaruntronco,colocarsiemprelasmanossobrelosladosdel
tronco,no enlosextremos,ynuncausarel pieparaestabilizarun
tronco.Elnohacerlopuederesultarenque losdedos,dedosdel
pie,manoo pieseanaplastadoso amputados.
8. Usarlasmanossolamenteparaoperarloscontroles.
9. NointentarnuncacortarmAsdeun troncoporvez,a menosque
elarieteestecompletamenteextendidoy senecesiteunsegundo
troncoparacompletarlaseparaci6ndel primertronco.
10.Paralostroncosquenosehancortadocuadrados,elextremo
menoscuadradoy laporci6nmaslargadel troncodebencolocarse
hacialavigay cuba,yel extremocuadradodebecolocarsehacia
laplacadelextremo.
11.AIcortarenla posici6nvertical,estabilizarel troncoantesdemover
el control.Cortarcomosigue:
a. Colocareltroncosobrelaplacadelextremoygirarlohastaquese
apoyecontralavigayes estable.
b. AIcortartroncosextragrandeso irregulares,eltroncodebeestabili-
zarseconcu_asdemaderaomaderacortadaentreeltroncoylaplaca
delextremooelsuelo.
12.Mantenersiemprelosdedosalejadosdegrietasqueseabren
en el troncoal cortar.LasgrietaspuedencerrarsesObitamentey
aprisionaro amputarlosdedos.
13.Mantenerlimpiael Areadetrabajo.Extraerinmediatamentela
maderacortadaalrededorde lamAquinade maneradeno tropezar
sobrela misma.
14.Nuncamoverla maquinamientrasel motorestafuncionando.
15.Estamaquinanodeberemolcarseenningunacalle,carreterao
caminopOblicosinverificarprimerolosrequerimientosexistentes
locales,estatalesy federalesparavehiculos.Todalicenciao
modificacionestalescomolucesposteriores,etc.,requeridaspara
cumplir,esla responsabilidadexclusivadel comprador.Consultar
conel distribuidorlocalsien el Estadoserequiereuna"Declara-
ci6ndeOrigen".
16.Consultarla secci6nde remolqueenestemanual,paralasinstruc-
cionesderemolqueunavezquesehayacumplidocontodoslos
requerimientosfederales,localeso estatales.
iViANTENIIVilENTO Y ALIVlACENAiVIIEN-
TO
1. Pararel motor,desconectarla bujiayconectara tierracontrael
motorantesde limpiaro inspeccionarla maquina.
2. Antesdecambiaro ajustarlosadaptadores,mangueras,tuberias
uotroscomponentesdelsistema,pararelmotorydisminuirla
presi6ndelsistemahidraulico.
3. Paraevitarincendios,limpiarlosdesechosy pajadelasAreasdel
motory delsilenciador.Si el motorestaequipadoconunsilenciad-
or delsupresordechispas,limpiarloe inspeccionarloregularmente
de acuerdoconlasinstruccionesdel fabricante.Reemplazarlosi
estadahado.
4. Inspeccionarperi6dicamentequetodaslastuercasypernos,
mordazasde lasmanguerasyadaptadoreshidraulicosesten
firmesparaasegurarsequeel equipoesteen buenestadode
trabajo.
5. Inspeccionartodaslasguardasy protectoresde seguridadpara
asegurarsequeestenen la posici6ncorrecta.Nuncaoperarsin
que lasguardasprotectoras,protectoresu otrascaracteristicas
protectorasestenen sulugar.
6. Lavalvuladeescapede presi6nestapregraduadade fabric& No
ajustarlavalvula.
7. Nuncaintentarmoverestamaquinasobreunterrenoescarpadoo
irregularsinunvehiculode remolqueo ayudaadecuada.
31
f
Figura 3-1
J
IMPORTANTE:Estaunidadseenviasingasolinao aceiteenel motor.
Antesdeoperarla maquina,asegurarsedecargargasolinay aceite
segOnindicadoen el manualseparadodelmotor.
NOTA:La referenciaa laderechao izquierdade lacortadorade
troncosseobservadesdelaposici6ndeoperaci6n.
Extracci6n de la unidad de ia caja
1. Separarel tope,ladosyextremosdelcaj6n.
2. Colocarlospanelesa unladoparaevitarperforacionesde los
neum_tticosolesionespersonales.
3. Extraery descartarla bolsapl_.sticaquecubrelaunidad.
4. Extraerlaspiezassueltassiest_mincluidasconla unidad(porej.,
manualdeloperador,etc.)
5. Cortaryextraerlascintasqueaseguranlaspiezasalfondodel
caj6n.Extraerlospernosde laspiezasrestantesquepuedenestar
empernadasalfondodelcaj6n.
f
f
\\\
Figura 3-2
_ DVERTENClA:Sedebe ser muy precavidoal
desempacaresta m&quina.AIgunoscomponentes
son muy pesadosy requieren m&spersonaso
equipomec;_nicode manejo.
Piezas sueltas en una caja
OonjuntodelalengQeta,
_IL DVERTENClA:Desconectarel cablede labujia y
conectar atierra contra el motor paraprevenirun
arranque inesperado.
Fijaci6n del soporte del gato
Elsoportedelgatoseenviaenla posici6ndetransporte.
,J 1. Extraerel brochea resorteyla clavijade lahorquilla,y pivotearel
soportedel gatoa la posici6nde operaci6n.
2. Asegurarel soportedelgatoen posici6nconlaclavijadela
"_ horquillayel brochea resorte.Verlafigura3-1.
,.,. J
Figura 3-3
Fijaci6n de la lengL_eta
1. Conlacortadoradetroncostodaviaen posici6nvertical,extraer
losdospernoshexagonalesy tuercashexagonalesdel frentedel
tanquereservorio.Verla figura3-2.
2. Alinearlosorificiosenla lengQetaconlosorificioseneltanquey
asegurarconla ferreteriaextraidapreviamente.Verla figura3-2.
Conexi6n del cilindro a ia viga
Lacortadorade troncosseenviaconlavigaen posici6nvertical.
1. Extraerlavigaverticalde traba,girarlahaciaatr_.s,ypivotearla
vigaa laposici6nhorizontalhastaquesetrabe.Verla Figura3- 3.
2. Desconecteel dislodgerdel rayosoldanel anaquelporquitando
losseistornillosde maleficio.VerlaFigura3-4.
3. Desconectarel lechodeltroncode lavigadelladodela v_tlvulade
control.
32
4. Levantarycorrerel cilindrohastael topede lavigaydentrode los
soportessoldados.VerlaFigura3-5.
5. Fijarel impulsorsobreel conjuntode la cubayfijara lossoportes
soldadosconlaferreteriapreviamenteextraida.
NOTA:Unavezquelosseistornillosdemaleficiosonse aprietan,
puedehaberunhuecoleveentreel dislodgery losanaqueles
soldar_ts.Estehuecoesaceptable.
6. Volvera fijarel lechodel troncoal ladodela vigaconla v_tlvulade
control,alineandolosextremosdel lechoconlasbridasde la viga.
7. Rodarlacortadoradetroncosdelrondodel caj6n.
Preparaci6n de ia cortadora de tron-
COS
1. Lubricarel _.reade la vigadondelacubadecortecorre,conaceite
paramotor.(NOUSARGRASA).
2. Quitela varillade aceitededep6sitoexpresada,quees Iocalizada
delantedel motorsobrelacimadel tanquede dep6sito.Verla
Figura3-6.
3. Lleneel tanquededep6sitode DexronIIIfluidodetransmisi6n
autom_tticoo 10Wel fluidoiAH! hidraulico.
4. Compruebeel nivelfluidoque usala varilladeaceite.Verla Figura
3-6.
NOTA:Eltanquereservoriotieneunacapacidadde 3galones.
5. Nosobrelleneysustituyalavarilladeaceiteexpresadabien.La
varilladeaceitedeberiaserseaprietanantesdeque lacimade los
hilosseael rubor(conlacimadeltubo.
6. Si labujiatodaviano est,.desconectada,desconectarelcablede
la mismay cebarlabomba,tirandodelarranquederetrocesopara
hacergirarelmotor10vecesaproximadamente.
7. Reconectarel cabledelabujia,arrancarel motordeacuerdocon
Arranquedel Motorenla secci6nde OPERACION.
8. Usarel mangodecontrolparaengancharlacubaala posici6n
extremaextendiday acontinuaci6nretraerlacuba.
9. Tanquede recambioa dentrode lagamaespecificadasobrela
varilladeaceite.
10.Extenderyretraerlacuba12cicloscompletosparaextraerel aire
atrapadoenel sistema(elsistemaes"autopurgante").
11.Granpartedelliquidooriginalhasidoabsorbidodentrodelcilindro
ylasmangueras.AsegurarsedeIlenarelreservorioparaprevenir
undahoextremoa la bombahidr_tulica.Lafallaen Ilenarel tanque
cancelala garanfia.
NOTA:Algode liquidopuededesbordarsedesdeel tap6ndelventi-
laderoa medidaqueel sistemasecalientayel liquidoseexpandey
buscaun nivelequilibrado.
IMPORTANTE:Nooperarlacortadoradetroncossin lacantidad
adecuadade liquidodetransmisi6nen el tanquereservorio.
33
f --,,
///
Figura 3=6
anijadecontrol
CubadeCorte
BIoqueo _la viga
horizontal
BIoqueode la
vigavertical
Bloqueo de la viga horizontal
Figura 4-1
ADVERTENCIA:Leaestemanualdel operador y las
reglasdeseguridadantes deponerenfunciona-
miento la m_quinacortadorademadera.Compare
las ilustracionesque aparecena continuaci6n
consuequipoparafamiliarizaree conla ubicaci6n
delos distinto$controlesy ajustes. Guardeeste
manual parareferencias futuras.
AI operarlam_quinacortadorade maderaes
posiblequeobjetos extrafiosseanarrojados a los
ojos Iocualpuededafiarlosgravemente.Utilice
siempre galas deseguridadparaoperarel equipoo
mientras Io ajustao Iorepara.
Bloqueode la viga vertical
,J
_ DVERTENCIA:Familiaricesecontodos los con-
troles y su operaci6n apropiada. Sepac6modetener
la m_quinay c6modesengranar los controles
r_pidamente.
Bloqueos de las vigas
Existendosbloqueosde posicionesparacadaposici6nde funciona-
miento.Verla Figura4-1.
Vertical: Elbloqueode la posici6nverticalesterubicadojuntoal filtro
de aceite.
Horizontal: Elbloqueode laposici6nhorizontalespartede la
escuadraderetendelsostende laviga.
Cumple con ias normas ANSI de protection
LacortadoradetroncosCraftsmancumpleconla normade protecciondelInstitutoNacionalAmericanodeNormas(ANSI)
34
Controles del motor
Interruptor de detenci6n
Oprimael bot6nparaponerloen ON(encendido)antesdel cebado
parael arranquedel motor,pongael bot6nenOFF(apagado)para
apagarel motor.
Control de obturaci6n
Elcontroldeobturaci6nseutilizaparacebarel carburadoryayudara
queel motorarranque.
Manija del arrancador
La manijadelarrancadoresterubicadasobreel motor.Tirede la
manijadelarrancadorparaencenderel motor.
Manija de control
La manijade controltienetresposicionesVerla Figura4-2.
AVANCE:Muevala manijadecontrolFORWARD(avance)o
DOWN(abajo)paramoverla cubaparacortarmadera.
NOTA:Lamanijadecontrolvuelvea la posici6nneutralinmedi-
atamentedespuesde quelasuelte(Posici6nForward(avance)
solamente)
e
e
NEUTRAL:Sueltela manijade controlo coloquela palancaen la
posici6nneutralparadetenerel movimientode lacuba.
RETROCESO:Muevala manijade controlBACK(atr_.s)o UP
(arriba)paravolverlacubahaciaelcilindro.Lamanijadecontrol
permaneceenla posici6nderetorno(Reverse(retroceso))y
vuelvea laposici6nneutraldeformaautom_tticacuandosela
repliegatotalmente.
NOTA:Laposici6nde retrocesotambiensepuedeoperarnuevamente
deformamanualhastalaposici6nneutral,desernecesario.
Llenado de gasolina y aceite
IMPORTANTE:Estaunidadseenviasingasolinao aceiteen el motor.
Antesde operarla m_.quina,asegurarsede cargargasolinayaceite
segtJnindicadoenel manualseparadodel motor.
_ ADVERTENClA:Sermuy precavidoal manejar
gasolina, lagasolina esextremadamenteinflamable
y los vapores son explosivos.Nuncase debecargar
combustible bajotecho o mientrasel motor est_
calientey funcionando.
Aceite
1. Extraerla varillamedidorade aceite.
2. Conlacortadorade troncossobreunterrenonivelado,usarun
embudoparaIlenarel motorhastala marcaFULLde lavarilla
medidora,la capacidadesde27 onzasaproximadamente.Ser
precavidoen noIlenarexcesivamente.UnIlenadoexcesivocausa
un malrendimientodel motor.
3. Inspeccionarel nivelde aceiteasegur_.ndosedenofrotarla
varillacontralasparedesinterioresdel tubodeIlenadode aceite.
Retroceso Paravolver
la curia asu
lugar
Para
detener
la curia
Paracortar
Avance rnadera
,,. j
Figura 4-2
Volvera IlenarhastalamarcaFULLenla varillamedidora,sifuera
necesario.Volvera colocarlavarillamedidoray ajustar.
4. Antesdeponerenmarchael motor,revisetresvecesel nivelde
aceiteparaasegurarsede obtenerunaindicaci6nexactaenla
varillade medir.Sisehacefuncionarel motorcon muypocoaceite
puededaharseenformapermanente.
Gasolina
1. Extraerlatapadeltanquede combustibledelmismo.
2. Asegurarsequeel recipientedelcualsevaaverterelcombustible
este limpioy librede 6xidoo parficulasextrahas.Nuncausar
gasolinaquepuedaestarranciaa causadeun periodoprolongado
de almacenamientoenel recipiente.La gasolinaquehaestado
almacenadaporcualquierperiodom_tslargodecuatrosemanas
debeconsiderarserancia.
3. Llenarel tanquecon1.5cuartosde gasolinade gradoautomotor
limpia,frescay sinplomo.NOUSARgasolinaetilicaode alto
octano.
NOTA:Sepuedeagregargasolinaal motorcuandola cortadorade
troncosesterenposici6nhorizontalo vertical;sinembargo,haymenos
obstruccionescuandolaunidadesteren posici6nvertical.
NOTA:Nousargasolinaquecontienemetanol.Puedeusarsegasolina
quecontengaun 10%deetanolaproximadamenteo hastaun 15%
de eterterciariobutilometilo(MTBE),perorequierecuidadoespecial
cuandoel motornoseusaduranteun periodoprolongado.
4. Volvera colocarlatapadecombustible.
NOTE:Paraevitarproblemasconel motor,el sistemadecombustible
debevaciarseantesde almacenardurante30 diaso m_ts.Drenarel
tanquedegasolina,arrancarel motory hacerfuncionarhastaque las
tuberiasde combustibley elcarburadorestenvados. Usarcom-
bustiblefrescoen lapr6ximatemporada.Porinformaci6nadicional
consultarlasecci6nde ALMACENAMIENTO.
35
Para detener el motor
1. Oprimael interruptordedetenci6nhastalaposici6nOFF
(apagado).
2. Desconecteel cablede labujiade labujiaycol6queloa masa
contrael posteparaevitarquese enciendaaccidentalmente
mientrasnoseesterprestandoatenci6nalequipo.
Encendido del motor
1. Conecteel cablede labujiaa la misma.Compruebequela tapa
met_.licadelextremodela bujiaestebienajustadasobrela punta
met_.licade labujia.
2. Oprimael interruptordedetenci6nhastala posici6nON(encen-
dido).
3. Pongalapalancadeobturaci6nen laposici6nCHOKE(obtura-
ci6n).
4. Tomela manijadelarrancadory saquecuerdalentamentehasta
queel motoralcanceel iniciodelciclode compresi6n(la cuerda
tirar_,un pocom_tsfuerteen estepunto).
5. Tirede lacuerdade manerar_.piday continua.Aprietebienla
manijadel arrancador.Dejequela sogaseenrosquelentamente.
6. Repitaestepaso,de sernecesario,hastaqueseenciendael
motor.Ajustelentamentela obturaci6nhaciala posici6nRUN
(funcionamiento).Esperehastaque elmotorfuncionesuavemente
antesde cadaajustede laobturaci6n.
7. Si fallael motor,coloquelapalancadecontrolen laposici6n
CHOKE(obturaci6n),luegolentamentede nuevohastalaposici6n
RUN(funcionamiento).
8. Si el climaesfifo, muevala cubahaciaarribao haciaabajoentre6
y 8vecesparahacercircularel fluidohidr_tulico.
,_ ADVERTENClA:AI arrancarun motor caliente,el
silenciador y las_reas circundantes est_ncalientes
y puedencausar quemaduras.
Uso de la cortadora de troncos
1. Colocarlacortadorade troncossobresuelonivelado,secoy
s61ido.
2. Colocarlavigael posici6nhorizontalo verticaly trabarensulugar
conla varillaapropiadadetraba.
3. Bloquearla partedelanteray posteriorde ambasruedas.
4. Colocarel troncocontralaplacadel extremoycortarmaderaen la
direcci6ndelgranosolamente.
5. Cuandoseanecesarioestabilizarel tronco,colocarlasmanos
sobrelosladosdel troncosolamente.NUNOAcolocarlas manos
enelextremoentreeltronco y lacubacortadora.
6. %1oun adultodebeestabilizareltroncoyoperarla manijade
control,demaneraqueel operadortengaplenocontrolsobrela
estabilizaci6ndel troncoy elmovimientodela cubacortadora.
Posiciones de la manija de control
1. Paracortarmaderamoverla manijadecontrolFORWARDo
DOWN(AVANZAR0 BAJAR)
2. Paradetenerel movimientode lacuba,soltarlamanijadecontrol.
3. Moverlamanijadecontrola BACKo UP(RETROCEDERo
SUBIR)pararetornarlacuba.
Liberador de la madera
Elliberadorde maderaest,.disehadoparasacarde lacubalamadera
parcialmentecortada.Estopuedesucedercuandosecortamaderade
grandi_tmetrooque hasidocortadarecientemente.
,_ ADVERTENClA:Noutilice nuncalasmanos para
sacar de lacuba la maderaparcialmentecortada.
__ Losdedos pueden quedar atrapados entre la
maderacortada.
1. Parasacarde lacubalamaderaparcialmentecortada,coloquela
manijadecontrolenla posici6nREVERSE(retroceso)hastaque
la cubaseareplegadatotalmenteparapermitirque lapartede la
maderacortadahagacontactoconel liberadorde madera.
2. Unavezextrafdadela cubamedianteel usodel liberadorde
madera,cortemaderadesdeel extremoopuestoo en otra
ubicaci6n.
36
Posici6n vertical
1. Colocarlatrabahorizontaldela vigaparasoltarlavigaypivotear
lavigaa la posici6nvertical.
2. Paratrabarlavigaenlaposici6nvertical,tirarhaciaafueradela
trabaverticaldela vigay pivotearparaasegurarla viga.Verla
Figura4-1.
3. Pararsefrentea la vigaverticalparaoperarla manijadecontroly
estabilizarel tronco.VerlaFigura4-3.
Posici6n horizontal
1. Tirarde latrabaverticalde lavigaypivotearhaciaabajo.Ver
la Figura8. Pivotearlavigaalaposici6nhorizontal.Paratrabar
lavigaen laposicbn horizontal,tirarhaciaafueradela traba
horizontalde lavigaypivotearparaasegurarlaviga.
2. Pararsedetr_.sdel tanquereservorioparaoperarlamanijade
controlyestabilizarel tronco.
Siempre:
1. Usarliquidolimpioe inspeccionarregularmenteel niveldelliquido.
2. Usarliquidodetransmisi6nautom_tticaDexronIIIo liquido
hidr_tulico10WAW.
3 .Usarunfiltro(limpiaro reemplazarregularmente).
4. Usarunatapaconventiladeroen el reservoriode liquido.
5. Asegurarseque labombaestebienmontadayalineada.
6. Usarunacopleflexibledetipo"araha"entrelosejesimpulsoresdel
motoryde la bomba.
7. Mantenerlasmanguerasdespejadasysin bloqueo.
8. Antesde operarpurgarel airedelasmangueras.
9. Lavarylimpiarel sistemahidr_tulicoantesde arrancardespuesde
un malfuncionamientoo servicio.
10.Usargrasaparacaheriasentodoslosadaptadoreshidr_.ulicos.
11.Permitiruntiempodecalentamientoantesdecortarmadera.
12.Cebarlabombaantesdel arranqueinicialhaciendogirarel motor
conlabujiadesconectada.
13.Cortarmaderaconel granoen elsentidolongitudinalsolamente.
Nunca:
1. Usarcuandoel liquidotieneunatemperaturamenorde20oFo
mayorde 1500R
2. Usarunacoples61idodemotor/bomba.
3. Operaratravesde lav_tlvulade escapeporm_tsdevarios
segundos.
4. Intentarajustarlasgraduacionesde lav_tlvulade descargao
escapesinindicadoresdepresi6n.
5. Operarconaireen el sistemahidr_tulico.
6. Usarcintade tefl6nen losadaptadoreshidr_tulicos.
7. Intentarcortarmaderaa travesdel grano.
f
Figura 4-4
Transporte de la cortadora de troncos
1. Bajarla vigaa suposici6nhorizontal.Asegurarsequelavigaester
bientrabadacon latrabahorizontalde laviga.
2. Extraerel brochea resortey laclavijade la horquilladelsoporte
del gato.
3. Apoyarla lengOetay pivotearel soportedelgatocontrala lengOeta.
Verla Figura4-4.
4. Asegurarconelbrochea resortey laclavijade la horquilla
previamenteextraidos.Verla Figura4-4.
5. Fijarelenganchedelacoplea unaesferade claseIo mayor,de
2",enel vehiculoderemolque,asegur_tndosedecolocarbienel
pasador.
6. Conectarlascadenasdeseguridadal vehiculode remolque.
_k ADVERTENClA:No remolcar a mayorvelocidad
de 45 mphy averiguar losrequerimientos locales,
estatalesy federales antesde remolcar encualquier
ruta p_blica.
NOTA:Serprecavidoal retroceder.Serecomiendausarunayudante
fueradel vehiculo.
37
Pernode
aju:
Chaveta
Contratuerca
Figura 5-1
J
_ DVERTENCIA:Nuncaefectuarning_n ajuste sin
paraprimeroel motor,desconectarel cablede la
bujiayconectarloatierra contrael motor.
Ajuste del conjunto de la cuba
A medidaqueocurreundesgastenormalyexistaunjuegoexcesivo
entrelacubay laviga,ajustarlospernosdel ladodelconjuntode la
cubaparaeliminarel espacioexcesivoentrelacubayla viga.
1. Ajustarlascontratuercasen losdospernosdeajustedel ladode la
cuba.Verla Figura5-1.
2. Girarlospernosdeajustehastaquesesientanfirmesydespues
retrocederlentamentehastaqueel conjuntode lacubacorrasobre
laviga.
3. Ajustarbienlascontratuercascontrael ladode lacubapara
mantenerlospernosde ajusteenestaposici6n.
Ajuste de la plata de chavetas
Extraery reemplazarperi6dicamentelaschavetas(separadores)entre
laplacade lacubaylaplacaposterior.
NOTA:Laschavetaspuedengirarsey/o darsevueltaparaun
desgasteuniforme.
1. Aflojarlascontratuercasdebajode cadaplacaposteriorydeslizar
haciaafueralaschavetas.Verla Figura5-1.
2. Giraro reemplazarlaschavetas.
3. Volveraensamblarlasplacasposterioresy asegurarconlas
contratuercas.
4. Reajustarlospernosdel ladodelconjuntodela cuba.
Mordazas de la manguera
Antesdecadauso,inspeccionarlasmordazasdela mangueraen
la mangueradesucci6n(fijadaal ladode labomba)porun buen
ajuste.Inspeccionarunavezportemporadapor Iomenos,las
mordazasde la mangueraenla manguerade retorno.
Acople flexible de la bomba
Elacopleflexibledela bombaes unainserci6nde nil6nde tipo
"araha",ubicadoentrelabombay el ejedel motor.Conel tiempo,el
acopleseendureceydeteriora.
Senecesitareemplazarsisedetectavibraci6no ruidoproveniente
del _reaentreel motory labomba.Seexperimentaunaperdidade
potenciasiel acoplefallacompletamente.
38
IMPORTANTE:Nogolpearnuncade ningunamanerael ejedel motor,
yaqueungolpecausaundaho permanenteal motor.
AIreemplazarel acopleflexibledela bomba,procedercomosigue:
1. Extraerlastrestuercasy queaseguranlabombaalprotectordel
acople.Dostuercasest_.nenlasesquinasdel fondoyunaesteren
elcentrodeltope.Verla Figura5-2.
2. Extraerla bomba.
3. Girarel motortirandolentamentede la manijadelarranquehasta
queel mediotornillode posici6ndel acopledelmotoresteen
elfondo.Aflojarel tornillodeposici6nusandounaIlavealleny
deslizarla mitaddelacoplefueradeleje delmotor.
4. Aflojarel tornillodeposici6nen la mitaddelacoplede labombay
extraerla mitaddelacople.
5. Deslizarla nuevamitaddelacopledelmotorsobreel ejedel motor
hastaqueel extremodel ejeesteal rasconla porci6ninteriordela
mitaddel acople.(Debehaberespacioentreel extremodel motor
de lam_nsulade soportedel motoryla mitaddel acople).Ajustar
eltornillode posici6n.
6. Instalarla mitaddel acopledela bombay lachaveteraen el ejede
labomba.Girarla mitaddelacoplehastaqueel tornillode posici6n
estefrentea laaberturaenel protector.Noajustarel tornillode
posici6n.
7. Instalarla "araha"denil6nsobrela mitaddelacopledel motor.
8. Alinearla mitaddelacoplede labombaconla"araha"de nil6ngi-
randoel motorusandola manijadelarranque.Deslizarla mitaddel
acopleensulugarmientrasseguianlostres pernosdemontajea
travesde losorificiosen la m_nsuladesoportede labomba.
9. Asegurarconlastuercasextraidasantes.
10.Graduarunaseparaci6nentre.010"y.060"entrela"araha"de
nil6nyla mitaddelacopledel motordeslizandounacubiertade
cajade f6sforosentrela"araha"de nil6ny lamitaddelacople
delmotory moviendola mitaddelacoplede labombasegOn
requerido.Asegurarla mitaddel acoplede la bombaconeltornillo
de posici6n.Verla Figura5-2.
//J
Tornillo de
engranajes
Vistalateral -Acoplador
; .oooo
_.0100
_,, ,J
Figura 5-2
Neum&ticos
Leerla paredlateraldelneum_.ticoporlapresi6nrecomendada.La
presi6nm_.ximadel neum_tticoentodaslascircunstanciasesde30
p.s.i.Debemantenerseunapresi6nigualentodoslosneum_tticos.
_ ADVERTENCIA:Unapresi6nexcesiva(mayor de 30
p.s.i.)al asentar lasperlasselladoraspuedecausar
que elconjuntodelneum_tico/aro explotecon
suficiente fuerza comoparacausarlesionesgraves.
NOTA:Antesdeajustarel tornillode posici6nasegurarsedeobtener
unaseparaci6nadecuada.
39
PROGRAMA DE iVIANTENllVllENTO
TAREAS
Figura 5-1
_i= DVERTENClA:Siemprepararelmotor y desconec-
tar y conectara tierra elcabledelabujiaantesde
efectuarmantenimiento oajustes.
FECHASDESERVIClO
Recomendaciones Generales
1. AIefeotuarmantenimientoobservarsiemprelasreglasde proteo-
ci6n.
2. La garantiade lacortadoradetroncosno cubrearticulosquehan
estadosujetosa abusoo negligenciaporpartedeloperador.Para
recibirunvalorcompletodela garanfia,eloperadordebemantener
el equiposegOnindicadoen estemanual.
3. Paramantenerbiensuequipo,debenefectuarseajustesperi6dica-
mente.
4. Seguirel programade mantenimiento.VerlaFigura5-1.
5. Inspeccionarperi6dicamentetodoslosfijadoresyasegurarseque
estenfirmes.
4O
Liquido hidr_ulico
Compruebeel nivelhidraulieofluidoen eltanquededep6sitode
hendedordetroneoantesde cadaempleo.Mantengael nivel
fluidodentrodelagamaespeeifieadasobrelavarilladeaceiteen
cualquiermomento.
,, Cambiarel liquidohidr_tulicoen el reservoriocada100horasde
operaci6n:
1. Desconectarla mangueradesucci6ndelrondodeltanque
reservorioydrenarelliquidodentrode un recipienteapropiado.Ver
la Figura5-2.
2. Volvera Ilenarusandoliquidode transmisi6nautom_tticaDexronIll
o liquidohidr_tulico10WAW.
NOTA:Drenary limpiarel tanquereservorioylasmanguerascon
querosensiemprequesetrabajeenel tanque,bombahidr_.ulica,
o v_tlvula.Loscontaminantesenel Ifquidodahanloscomponentes
hidr_tulicos.Todareparaci6na loscomponenteshidr_tulicosdebeser
efectuadapor unCentrode ServicioSears.
i i J
/
..................... \
j"
/
/
/
/ /,
Figura 5-2
_ DVERTENClA:Sermuy precavidoal trabajar con
queroeen.Es un Hquidoextremadamenteinflam-
able.
Filtro hidr_ulico
,, Cambiarel filtrohidr_.ulicocada50 horasde operaci6n.Usarun
filtrohidr_tulicode 10micronessolamente.
Viga y cuba cortadora
,, Lubricarambosladosde laviga(dondeentraen contactoconla
cubacortadora),antesde cadauso,conaceiteparamotor.La
placade lacubaen lacortadoradetroncosest,.disehadadetal
maneraquelaschavetaslateralesde la placade lacubapueden
extraerseygirarsey/odarsevueltaparaundesgasteuniforme.
,, Asegurarsede reajustarlospernosdeajusteparaquela cubase
muevalibremente,perosinqueexistaunespacioexcesivoentrela
placade lacubay laviga.Verla Secci6nde Ajuste.
Mantenimiento del motor
Inspeccionar el aceite del motor
1. Extraerlavarillamedidoradeaceite.
2. Inspeccionarel niveldeaceiteen el motor.Elniveldebeestarenla
marcaFULL.
3. Volvera colocarlavarillamedidorayajustar.
Cambio del aceite del motor
UsaraceitedetergentedealtacalidadclasificadoSF,SG,o SHde
servicioAPI.Seleccionarel gradode viscosidadSAEdeacuerdocon
latemperaturaesperadade operaci6n.Paralatabladeviscosidad
referirsea lasecci6ndeoperaci6n.
f- --..
Colder < 32°F _ Warmer
Carta de Viscosidad del Aceite
'_.. J
41
II
II
II
1..030 (.76mm)Hueco
2. Electrodos
3. Porcelana
H_.galeunservicioal cartuchocada25 horasdefuncionamiento
o todaslastemporadas.Realiceelserviciodelcartuchoconm_ts
frecuenciasiesterexpuestoa muchopolvo.
Servicio del filtro de aire
1. Aflojeel tornillodela cubiertadelfiltrode aireperonosaquedicho
tornillade lacubierta.Girelacubiertahaciaabajoparasacarlade
la bisagra.
2. Reviseelfiltroparadetectarlapresenciade decoloraci6no de
acumulaci6nde suciedad.Sidetectaalgunadelascondiciones
mencionadasprocedade lasiguientemanera:
a. Limpieexhaustivamenteel interiordelcuerpoy de lacubiertay
saqueel cartucho.
b. Vuelvaa ensamblarel cartuchonuevodentrodel cuerpo.Girela
cubiertahaciaabajoyajusteel tornilloqueafloj6previamente.
J
Figura 5-3
NOTA:Pararel motoryesperarvariosminutosantesde inspeccionar
el niveldeaceite.Conel motorsobreun sueloniveladc elaceitedebe
estarenla marcaFULLde lavarillamedidora.
Cambiarel aceitedel motordespuesdelasprimerascmcohorasde
operaci6n,ycada50 horasposteriormente.Cambiarelaceitecada25
horasdeoperaci6nsiel motorseoperabajounacargapesadao en
temperaturasambienteelevadas.
Para drenar el aceite
Drenarel aceitemientrasel motorestercaliente.Seguirlasinstruc-
cionesde abajo:
1. Extraerel tap6ndeldrenajedeaceiteyla varillamedidorade
aceite.Colectarel aceiteenun recipienteapropiado.
2. Cuandoel motorsehadrenadodetodoel aceite,volvera colocar
bieneltap6nde drenaje.
3. Llenarconaceitefresco,usandoel gradorecomendado.
4. Volvera colocarla varillamedidora.
Servicio del filtro de aire
Elfiltrode aireevitael ingresoal carburadorde suciedad,polvo,etc.
perjudicialesy evitaque losmismosseanintroducidosdentrodel mo-
tor.Adem_.sdichofiltroesimportanteparalavidaOtilyel rendimiento
delmotor.
_ DVERTENCIA:Noponganuncaenfuncionamiento
el motor sin habermontadototalmente elfiltro de
aire.
_IL Latemperatura delsilenciador y de las_reas
cercanaspuedeexceder150°F(65°C),Evitaresas
areas.
Limpieza de la bujia
,, Limpiarlabujiay regraduarla separaci6na .030"unavezpor
temporadapor Iomenoso cada50 horasdeoperaci6n.Verla
Figura5-3.
,, LimpiarelAreaalrededorde la bujia.Extraere inspeccionarla
bujia.
,, Reemplazarsi loselectrodosest_tnmellados,quemadoso la
porcelanaesteragrietada.
,, Inspeccionarlaseparaci6ndel electrodoconuncalibrede
palpadordealambrey regraduarla separaci6na .030pulgadas.
NOTA:Nolimpiarlabujiaconchorrode arena.Labujiadebe
limpiarseraspandoo cepillandoconcepillodealambrey lavandocon
unsolventecomercial.
Limpieza del motor
,, Limpiarperi6dicamenteel motor,eliminandola suciedady los
desechosconuntrapoo cepillo.
NOTA:Noserecomiendalimpiarconunchorrofuertedeaguayaque
el aguapuedecontaminarel sistemade combustible.
,, Paraasegurarunaoperaci6nuniformedelmotor,mantenerel
acopledel regulador,resortesycontroleslibresde desechos.
,, Cada100horasdeoperaci6n,extraerlosdep6sitosde combusti6n
del topedelcilindro,cabezaldelcilindro,topedel pist6ny alred-
edorde lasv_tlvulas.
42
AIfinalde latemporadao sila cortadorade troncosnosevaa usar 2. Arrancarel motory dejarlofuncionarhastaquelastuberiasde
por30diaso m_ts,prepararlaparaalmacenamiento, combustibleyel carburadorestenvacios.
,_ ADVERTENCIA:Nuncaalmacenar lam_quinacon
combustibleeneltanque decombustibledentrode
un edificiodondeloshumospuedenalcanzaruna
llamaexpuestao chispaodondeest_n presentes
fuentes de encendidotales comocalentadoresde
agua calientey espacio,calderas,secadorasde
ropa,cocinas,motoreselectricos,etc.
IMPORTANTE:Nuncausarproductoslimpiadoresdemotoro
carburadorenel tanquede combustibleyaquepuedeocurrirundaho
permanente.Usarcombustiblefrescola temporadapr6xima.
3. Extraerlabujfa,verter1/2ozaproximadamentede aceitepara
motordentrodel cilindroy hacergirarlentamenteparadistribuirel
aceite.
4. Volveracolocarlabujia.
NOTA:Unabuenamanerade asegurarquesucortadorade troncos
proporcionar_tunrendimientom_tximolapr6ximatemporadaesuna
revisaci6nanualporsuCentrode ServicioSearslocal.
Cortadora de troncos
1. Limpiarbienla cortadorade troncos.
2. Frotarla unidadcon untrapoaceitadoparaprevenirla oxidaci6n,
especialmenteen la cubayviga.
Motor
IMPORTANTE:Esimportanteprevenirqueseformendep6sitosde
gomaen laspiezasesencialesdelsistemadecombustibletalescomo
carburador,filtrode combustible,mangueradecombustible,o tanque,
duranteel almacenamiento.Tambien,lasmezclasdealcohol(llama-
dasgasoholo el usodeetanolo metanol)puedeatraerhumedadque
conducea laseparaci6nyformaci6nde_.cidosduranteelalmace-
namiento.El gasacidicopuededaharel sistemadecombustibledel
motormientrasesteralmacenado.
Drenarel tanquedecombustible.Siempredrenarel combustible
dentrodeun recipienteaprobadoal airelibre,alejadode llamas
expuestas.Asegurarsequeel motoresterfifo.Nofumarmientras
semanejael combustible.
NOTE:El estabilizadorde combustibleesunaalternativaaceptable
paraminimizarlaformaci6ndedep6sitosde gomadecombustible
duranteelalmacenamiento.
Porfavorseguirlasinstruccionesdeabajoparaalmacenarsu
cortadoradetroncosconcombustibley estabilizadoren el motor:
1. Agregarestabilizadora lagasolinaen eltanquede combustible
o recipientede almacenamiento.Seguirsiemprela proporci6nde
mezclaindicadaenel recipientedel estabilizador.
2. Hacerfuncionarel motorpor 10minutospor Iomenosdespuesde
agregarestabilizadorparapermitirqueel estabilizadorIlegueal
carburador.
IMPORTANTE:Nodrenareltanquedegasolinayel carburadorsi
se usaestabilizadordecombustible.Drenartodoelaceitedelc_.rter
(estodebehacersedespuesdeoperarel motorycuandoestertodavia
caliente)y Ilenarel carterconaceitefresco.
Otros
,, Noalmacenarla gasolinade unatemporadaa la otra.
,, Reemplazarel recipientede gasolinasicomienzaa oxidarse.
,, Almacenarla unidaden un_trealimpiay seca.Noalmacenarcerca
de materialescorrosivostalescomofertilizante.
,, Frotarel equipoconuntrapoaceitadoparaprevenirlaoxidaci6n.
43
Problema Causa posible Accion correctiva
Elmotor no arranca 1, Filtrode airesucio. 1. Limpiarel filtrode airesiguiendo
lasinstruccionesenla seccidnde
mantenimiento.
2 Tanquede combustb evaco o
combustb e ranco 2. Llenarel tanqueconcombustible
fresco•
3. Elreguladornoest#.en a posici6n ......
FF _ Movere reguaaora u_\J
4. Tuberiade combustiblebloqueada. 4. bmplar latubenadecombustible.
5 Cabede bu'a desconectado 5 Conectarel cablede labujiaa la
J ' misma.
6. Limpiarlabuja siguiendolas
I 6. Bujladefectuos& instruccionesen laseccidnde
mantenmento.
Elmotorfunciona 1. Unidadfuncionandoconel regulador. 1. Moverla palancadel reguladora la
errAticamente, posici6nOFR
2. Cablede la bujiaflojo. 2. Conectaryajustarel cablede la
bujia.
3. Limpiarlatuberiadecombustible.
3. Tuberiade combustiblebloqueadao Llenarel tanqueconcombustible
combustiblerancio, fresco.
4. Filtrode airesucio.
4. Limpiarel filtrode airesiguiendo
lasinstruccionesenla seccidnde
mantenimiento.
5. Carburadordesajustado. 5. ConsultarconelCentrede
ServicioSears.
Elmotorcalienta 1. Nivelbajodel aceitedel motor• 1. Llenarel c_rterconaceiteapropiado,
excesivamente 2. Filtrodeairesucio. 2. Limpiarel fitrode are siguiendo
lasinstruccionesen a seccionde
mantenimiento.
3 Consutarcone Centrode Servco
3. Carburadordesajustado. Sears•
I 4. Pararel motor desconectarelcable
4. Restricci6nenelflujode aire. delabujia,moverlaarmaduradel
" " ventiladorVlimpiar.
Elcilindro no se muew 1. Ejerotedel impulsor. 1. Devolverla unidadal Centrode ServicioSears.
2. Lostaponesde enviosehandejado
en lasmanguerashidr_tulicas.
3. Lostornillosde posici6nenel acople
nose hanajustadobien.
4. Acopleflojodeleje.
5. Seccionesdahadasdel engranaje.
6. V_tlvuladeescapedahada.
7. Tuberiashidr_.ulicasbloqueadas.
8. Nivelde aceiteincorrecto.
9. V_tlvuladireccionaldahadao blo-
2. Desconectarla manguerahidr_tulica,extraerlos
taponesdeenvioyreconectarla manguera.
3. Referirsea lasecci6ndeajustedeestemanual
yajustarlosacoples.
4. Corregirla alineaci6ndel motor/bomba.
5. Devolverla unidadal Centrede ServicioSears.
6. Devolverla unidadal Centrede ServicioSears.
7. Lavary limpiarelsistemahidr_tulico.
8. Inspeccionarel nivelde aceite.Llenarsi es
necesario.
__q_ueada 9. Devolverla unidadal Centrede ServicioSears.
NOTA: Para reparaciones que no sean los ajustes rnenores listados arriba, pot favor consultar con el Centro de Servicio
Sears local.
44
Probl -----Causa )o ible -----Action corre tiv
ESlenta la ve!oCidad !. SeccionesdaSadasdelengranaje 1.
del eje del Cilindro 2. Vacioexcesivode entradaa I_bomb& AsegUrarseqUeiasmangUerasdeentradade
_ientras se extiendey abombaesten rnpasy desbOqueadas.Usar
retrae ........ rnanguerasdeentradascortasy degrandi#.rnetro
_. veloc!aaaioniaael me!or,
3 Devover aundada CentrodeServcoSears
4. V_.lvulade escapedahada. _ ! ,,
4 Devover aunaaaa t,entroae_ervco_ears
5, Niveldeaceiteincorrecto.
5: Inspeccionare!nveldeaceite:L!enarS !uera
necesario:
6 Ace!!econ!am!nadoi Drenaie!aceite,!impiare!reservorioli!enar,asegu-
rarsequeeltubede retomode aceiteestepo!debaj0
7. Valvu!adireccionalperdendointema_ delniveldel aceite.
I mente 7: Devover aundada centrodeSerVCoSears
8. Cilindrointernamenteda_ado. - 8. Devolverlaunidadal CentrodeServicioSears.
Cilindropierde 1. Selloroto. 1. Devolverlaunidadal Centrode ServicioSears.
2. Cilindrorayado. 2. Devolverlaunidadal Centrode ServicioSears.
E motorfunc ona pero i. Secci6ndelengranajepeque_oda_ado 1. Devolverla unidadal Centrede ServicioSeals.
I I
nocorta madera o 2. Lav_.lvuladecierrede labombapierde. 2. Devoverlaunidada!CentrodeServicioSears.
corta muylentamente 3. Vacioexcesivoen laentradadela bomba, 3. Asegurarseque lasmanguerasdeentradadela bomba
Niveide aceiteincolrectol est_nlimpiasy desb!oqieadas_Usarmanguerasde
entradascertasy degrand#.metro,
._ _ .. . . , . 4. Inspeecionarelniveldeaeeite.L!enarsiesneeesario
' b. Acele containnaao.
I Urenarel aceite,lirnpiare!rese!vori°!Ilenar,asegurarse
quee tubode retornodeacete est#pordebajode
6. V#-!vu!adireecionalperdiendointema- niveldelaceitel
mente
6: Devolver!aunidad a!centro deServicioSeais!
7 c ndrodanado nternamente
J : i' _ ! ' I 7. Devo!verlaunidadaiCentrode serviciosearsl
8 Cilindrosobrecargado I
' 8. NOintentarcortarmaderaoontraelgranoi
Elmotor se atasca al 1. PocosHP/motordebil. 1. Devolverla unidadal Centrode ServicioSears.
cortar madera 2. Cilindrosobrecargado. 2. Nointentarcortarmaderacontraelgrano.Siel motor
seatascarepetidamenteconsultarconel Centrode
ServicioSears.
Elmotornogiraose 1. Motor/bornbamala!ineados, 1. Corregirlaalineaci6n,
atasca bajounacarga 21 aornba€ongeladao atascad& 21 DevoiVeilaunidadaiCentrodeserviCiosearsl
baja 3 Motordebi 31 DevoVeriaundada Centrodeserv O0Searsl
4. Tube!!ashid!_uliias b!oqueadas: 4, LaiaiY!impiar e!sistemahidr_olicoi
'5 :JA!::: !:c: o:ab z5 ;:'v: ver a:n dad: _C:ntqro:: 'Servco S:ars:
Elsellodel eje de la
bomba pierde
1. Ejeimpulsorrob.
2. Motor/bombamalalineados.
3. Seccionesdahadasdelengranaje
4. Sellodeleje enmalaposici6n.
5. Ventiladerode aceitetaponado.
1. Devolverlaunidadal Centrode ServicioSears.
2. Corregirla alineaci6n.
3. Devolverlaunidadal Centrode ServicioSears.
4. Devolverlaunidadal Centrode ServicioSears.
5. Asegurarsequeel reservorioestebienventilado.
Nocortatroncos' !. Nivelbajode!!iquidode!reservorio. ' !. LlenarconliquidoautomAticodetransmisi6n
' ' DexronII1_
NOTA: Para reparaciones que no sean los ajustes menores listados arriba, por favor consultar con el Centro de Servicio
Sears local.
45
(Esta pagina se aplica s61oen EE.UU. y Canada).
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaration de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantia de defectos del propi-
etario)
LACOBERTURADELA GARANTfADE CONTROLDEEMISIONESES
APLICABLEA LOSMOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSENCALIFOR-
NIAEN 1995Y POSTERIORMENTE,QUE SEUTILIZANENCALIFORNIA,
DeclaraciSn de garantia sobre defectos en el control
ElConsejodeRecursosAmbientalesdeCalifornia(CARB),la EPA(Agencia
deProteccionAmbientaldelos EE.UU.)y Searstienenel gustode explicarla
garantiadelsistemadecontroldeemisionesparamotoresdela_o2000y para
elfuturoconrelaciona motorespequehostodoterreno(SORE).EnCalifornia,
los nuevosmotorespeque_ostodoterrenodebenestardise_ados,construidos
yequipadosparacumplirconlasrigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restode losEstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenodeencendido
porchispacertificadosparael a_o 1997debencumplirestandaressimilares
establecidosporla EPA.Searsdebegarantizarel sistemadecontroldeemis-
Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELAiqO1997YPOSTERIORES,
QUESECOMPRENYUTILICENENCUALQUIERPARTEDE LOSESTADOS
UNIDOS(YA PARTIRDEL1DEENERODE2001ENCANADa,).
de emisiones para California y los Estados Unidos
ionesdesumotorparalosperiodosdetiempoenumeradosa continuaci6n,
siemprequenohayaabuso,negligenciaomantenimientoindebidodesu
motortodoterrenopeque_o.Susistemadecontroldeemisionespuedeincluir
piezastalescomoel carburador,el filtrodeaire,elsistemadeencendido,el
silenciadory elconversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras
unidadesrelacionadasconlas emisiones.Dondeexistaunacondicioncubierta
porla garantia,Searsrepararasupeque_omotortodoterrenosincostoalguno
incluyendodiagnostico,piezasy manode obra
Cobertura de la garantia Sears para defectos en el control de emisiones
Losmotorestodoterrenopeque_osestangarantizadosen Iorelativoalcontrol alas disposicionesque seindiquenacontinuacion.Siunapartedesumotor
deemisionesparadefectosenpiezasduranteunperiododedosahos,sujeto cubiertaporla garantiaesdefectuosa,Searsrepararaosustituiradichaparte.
Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodelmotortodoterrenopeque_o,Ud.esresponsabledela
realizaciondelmantenimientorequeridoquese incluyeenlas instrucciones
deoperaciony mantenimiento.Searsrecomiendaqueseconserventodoslos
recibosrelativosal mantenimientode sumotortodoterrenopeque_o,pero
nopudedenegarlagarantiasimplementeporla faltadelosmismos,o porsu
incumplimientodelmantenimientoprogramado.Comopropietariodelmotor
peque_otodoterrenodebesaberque,sinembargo,Searslepuedenegar
lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque_oouna piezadel
mismohanfalladodebidoaabuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
a modificacionesnoaprobadas.Ud.esresponsabledepresentarsumotor
todoterrenopequehoaundistribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
comoaparezcaunproblema.Lasreparacionesdela garantiasinconflicto
debencompletarseenun plazodetiemporazonable,nosuperiora30dias.Si
tienealgunapreguntarespectoa susderechosy responsabilidadesreferen-
tesalagarantia,debecontactarconun representantedeserviciosSearsal
1--800--469--4663.Lagarantiadeemisioneses unagarantiapordefectos.Los
defectossejuzgandeacuerdoconelfuncionamientonormalde unmotor.La
garantianoestArelacionadaconunapruebade emisionesenuso.
Disposiciones de la garantia Sears para defectos en el control de emisiones
Lassiguientessondisposicionesespecificasrelacionadasconla coberturade lagarantiaparadefectosenel controldeemisiones.Esuna_adidoa lagarantiade
motorSearsparamotoresnoreguladosque seencuentraen lasinstruccionesdefuncionamientoy mantenimiento.
1. Piezascongarantia
Lacoberturade estagarantiase extiendeunicamentealas piezas
queaparecenacontinuacion(las partesde los sistemasdecontrolde
emisiones),siemprequedichaspiezasestuvieranya enel motoren el
momentodesucompra.
a. Sistemademedicionde combustible
,,Sistemadeenriquecimientoparaarranqueenfrio
,,Carburadory partesinternas
,,Bombade combustible
b. Sistemadeinduccionde aire
,,Filtrode aire
,,Colectordeadmision
c. Sistemadeencendido
,,Bujia(s)deencendido
,,Sistemadeencendidomagneto
d. Sistemadelcatalizador
,,Convertidorcatalitico
,,Colectordeescape
,,Sistemadeinyecci6nde aireovMvuladeimpulsos
e. Elementosvariadosusadosenlos sistemasanteriores
,,VMvulasdevacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo
einterruptores
,,Conectoresy montajes
2. Alcancedela cobertura
Searsgarantizaalposeedorinicialy aloscompradoressubsiguientes
quelaspiezascongarantianotendrandefectosenmaterialesnimano
deobraque provoquenla falladelas mismasduranteunperiodode
dosahosa partirdela fechaenqueel motorseentregaauncomprador
particular.
3. Sincargo
Lareparacionoreemplazodecualquierpartecongarantiaserealizara
sin cargoalgunoparael poseedor,incluyendotareasde diagnosticoque
permitandeterminarsiuna partecongarantiaesdefectuosa,siempreque
dicho diagnosticose realiceen undistribuidorde serviciosSearsautoriza-
do. Paraelserviciode lagarantiadeemisiones,contacteal distribuidorde
serviciosSearsautorizadomascercanoincluidoen las"Paginasamarillas"
en lascategoNas"Motores,gasolina","Motoresdegasolina","Podadoras
decesped",o similares.
4. Reclamacionesyexclusionesa la cobertura
Lasreclamacionesde lagarantiadebenenviarsedeacuerdocon las
disposicionesdela politicadegarantiaparamotoresSears.Lacobertura
de lagarantiaexcluiradefectosen piezascongarantiaquenoseanpartes
originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,taly
comose estableceen lapoliticade garantiaparamotoresSears.Searsno
esresponsablede lasfallasen piezascongarantiaprovocadasporel uso
de partesa_adidas,que noseanoriginalesoquesehayanmodificado.
5. Mantenimiento
Cualquierpartecongarantiaque noeste programadaparaser reem-
plazadacomomantenimientorequerido,oquesolodebainspeccionarse
regularmenteal efectode"inspeccioneoreemplacesegt]nseanecesario",
estaragarantizadacontra defectosduranteel periododela garantia.Todas
las piezasgarantizadasqueestenprogramadasparasu reemplazopara
cumplirconlos requisitosdemantenimientoestarAngarantizadassolo
porel periodoanterioral primerreemplazoprogramadoparadichapieza.
Cualquierpiezaderecambioquesea equivalenteenfuncionamientoy
durabilidadpuedeusarsepararealizarmantenimientooreparaciones.El
propietarioes responsablede realizartodoelmantenimientorequerido,tal
y comosedefineen lasinstruccionesdefuncionamientoy mantenimiento
Sears
6. Coberturaindirecta
Porla presente,lacoberturaseextiendea lafalladecualquiercomponente
de motorprovocadaporlafallade unapiezacongarantiaqueestetodavia
en periododegarantia.
Enlos EstadosUnidosy Canadahayunalineadeatenci6nde24 horas,1-800=469--4663,quecuentacon unmenL_conmensajespre-grabadosquecontienen
informacionparael mantenimientode motores.
Felicitacionespor haberrealizadounaadquisici6ninteligente.El
productoCraftsman@que haadquiridoest,.disehadoyfabricado
parabrindarmuchosahosdefuncionamientoconfiable.Perocomo
todoslosproductosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen
esemomentocuandoeldisponerde unAcuerdode protecci6npara
reparacionesle puedeahorrardineroy problemas.
Acontinuaci6nsedetallanlospuntosincluidosen elAcuerdo:
Servicio experto prestadopor nuestros12,000especialistasen
reparacionesprofesionales
Servicio ilimitadosin cargo paralaspiezasyla manodeobraen
todaslasreparacionescubiertas
Reemplazodel productosinoes posiblerepararelproducto
cubierto
Descuentode 10%del precionormaldelservicioy delaspiezas
relacionadasconel mismoquenoestencubiertasporel acuerdo;
adem_ts,10%delprecionormalde laverificaci6nde manten-
imientopreventivo
Ayudar_pida portel_fono- asistenciatelef6nicaa cargode un
tecnicode Searsparalosproductosquerequierenreparaci6n
a domicilio,adem_tsdeunaprogramaci6nconvenienteparala
reparaci6n
Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprogramarelserviciocon
tans61orealizarunaIlamadatelef6nica.PuedeIlamaren cualquier
momentodeldia o dela nocheo programarunservicioen linea.
Searsdisponedem_.sde 12.000especialistasenreparaciones
profesionalesquetienenaccesoa m_tsde4.5millonesdepiezasy
accesoriosde buenacalidad.Esteeseltipodeprofesionalismoen
el quepuedeconfiarparaque leayudeaprolongarlavidaOtildel
productorecientementeadquiridoen losahosporvenir,iAdquierahoy
suacuerdodeprotecci6nparareparaciones!
Se aplican determinadaslimitacionesy exclusiones.Paraobtener
informaci6nadicional y preciosIlameal 1-800-827-6655.
Serviciode instalaci6nde Sears
Sideseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsdeaparatos
dom_sticos,dispositivosparaabrirportones,calentadoresde aguay
otrosarficulosdom_sticosimportantes,en losEstadosUnidosIlame
al 1-800-4-MY-HOME@.
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes y
la informaci6n de clasificaci6n de aire en la etiqueta de emisiones de su motor
Losmotorescuyocumplimientoconlosest_.ndaresdeemisi6nTier2dela Comisi6nde RecursosAmbientalesdeCalifornia(CARB)este
certificadodebenexhibirla informaci6nrelacionadaconel periodode duraci6nde lasemisionesy laclasificaci6nde aire.Sears,Roebuckand
Co.,de losEstadosUnidosponenestainformaci6na disposici6ndelconsumidorennuestrasetiquetasdeemisiones.
El periodode duraci6n de lasemisionesdescribeel nOmerodehorasde tiemporealdefuncionamientoparael cualsecertificaqueel motor
cumpleconlasreglasde emisi6n,descontandoelmantenimientoadecuadodel mismoseg0nlasinstruccionesdeoperaci6ny mantenimiento.
Seutilizanlassiguientescategorias:
Moderado:Secertificaqueel motorcumpleconlasreglasde emisi6ndurante125horasde tiemporealde funcionamientodel motor.
Inmediato: Secertificaqueel motorcumplecon lasreglasdeemisi6ndurante250 horasde tiemporealdefuncionamientodel motor.
Extendido: Secertificaque elmotorcumpleconlasreglasdeemisi6ndurante500 horasdetiemporealde funcionamientodel motor.
Porejemplo,unacortadoradecespedqueseempujaseusaentre20 y25 horaspor aho.PorIotanto,el periodo de duraci6n de emisiones
de unmotorconunacalificaci6nintermediadarfacomoresultado10a 12ahos.
Laclasificaci6ndeaire es unn0merocalculadoquedescribeel nivelrelativodeemisionesparaunafamiliade motoresespedfica.Cuanto
menorseala clasificaci6nde aire,mayoresla limpiezadel motor.Lainformaci6nse presentade formagr_tficaen la etiquetadeemisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de emisiones en la etiqueta de
cumplimiento de las reglas de emisiones del motor
Despuesdel 1dejulio de2000secertificar_,quedeterminadosmotoresSears,RoebuckandCo.,de losEstadosUnidoscumplenconlos
estandaresdeemisionesde lafase2 de laAgenciade Protecci6nAmbientalde losEstadosUnidos(USEPA).Paralosmotorescertificados
paralaetapa2,el periodode cumplimientoconlasreglasde emisionesal cualse hacereferenciaen la etiquetade cumplimientoconlasreglas
deemisionesindicael nOmerode horasde funcionamientoparael cualsehademostradoque el motorcumpleconlosrequerimientosfederales
deemisi6n.Paralosmotorescondesplazamientoinferiora 225cc,CategoriaC= 125horas,B =250horasyA =500 horas.Paralosmotores
condesplazamientode225cc o m_ts,CategoriaC =250horas,B = 500horasyA = 1000horas.
Eldesplazamientode losmotoresde laserie210000es344cc,el de laserie280000es465cc,yel dela serie310000es501cc.
47

Transcripción de documentos

Garantia .................................................... Protecci6n ................................................. Ensamble .................................................. Funcionamiento ........................................ Servicio y ajustes ...................................... Garantia Page Page Page Page Page 29 30 32 34 38 Mantenimiento .......................................... Almacenamiento ....................................... Gui De Localizaci6n de fallas ................... Lista de piezas .......................................... iimitada de la cortadora de troncos Page Page Page Page 40 43 44 20 Craftsman Searsreparar_,o reemplazar_gratis todapiezaque se determinedefectuosaen materialo manode obra,a partir de un (1) aho de la fecha de compra,si este equipoCraftsmanse mantiene,lubricay afinade acuerdocon las instruccionesen el manualdel operador.El serviciode garanfiaest,. disponiblegratisdevolviendoel equipo Craftsmanal centrode servicioSearsm_.scercano.Esta disponiblela garanfiaen el sitio pero seaplica un cargopor viaje. Esta Garanfiase aplicamientraseste productose encuentreen los EstadosUnidossolamente. Esta Garantia no cubre: Articulosconsumiblesque se desgastanduranteel usonormal,talescomo bujias,filtros, correasy filtrospara aceite. Reemplazoo reparacionesde neum_.ticoscausadospor perforacionesde objetosexternostales comoclavos,espinas,toconeso vidrio. Reparacionesnecesariascausadaspor abusodel operador,incluyendo,pero sin estarlimitadas,a dahoscausadospor objetostales como piedraso desechosmet_tlicos,materialesde gran tamaho,objetosimpactantesque doblanel bastidoro el cigQehal,o velocidadexcesivadel motor. Reparacionesnecesariascausadaspor negligenciadel operador,incluyendo,perosin estar limitadas,a dahoselectricoso mec_.nicoscausados por almacenamientoinadecuado,fallaen usarel gradoy cantidadcorrectosde aceitede motor,o fallaen mantenerel equipo de acuerdo con las instruccionescontenidasen el manualdel operador. Limpiezao reparacionesdel sistemade combustibledel motorcausadospor el combustibleque se determineestar contaminadou oxidado (rancio).En generalel combustibledebe usarsedentrode los 30 dias de su fecha de compra. Equipousadoparafines comercialeso de alquiler. LLAMARAL 1-800-4-MY-HOMEPARALOCALIZAREL CENTRODE SERVlCIOSEARSMASCERCANO0 PARA PROGRAMAREL SERVlClO. La garanfiale otorgaciertosderechoslegalesespedficos y usted puedetenertambienotrosderechos,que varbn de estadoa estado. Caballos de fuerza Tipo del aceite de motor Cap. de aceite del motor Capacidad de combustible Bujia (separaci6n de .030") Liquido hidr_.ulico 6.5 HP SAE 30 20 Onzas 1.5 Cuartos Champion RJ-19LM Dexron III / 3.0 gal Numero de modelo .................................................... NQmero de serie ........................................................ Fecha de compra ...................................................... Para referenda futura registrar el numero de serie y la fecha de compra y guardar en un lugar seguro. 29 ADVERTENCIA: Este sirnboloindica irnportantes instrucdones de seguridad la cuales, si no se observan, pueden poner en peligro la seguridad personal y/o la propiedad suya y de terceros, Lea y siga todas las instrucdones en este manual antes de intentar operar esta rn_.quina.El no curnplir con estas instrucdones puede resultaren lesiones personales, Cuandovea este sirnbolo obedezca a su advertenda, ADVERTENClA: El escape del motor,algunos de sus integrantes,y dertos cornponentesdel vehiculo contienen o erniten substancias quirnicasconocidas al Estado de Californiacorno causantes de c_.ncery defectos de nadrniento u otras lesiones reproductoras. PELIGRO: Esta rn_.quinafue fabricada para operarse de acuerdo con las reglas para una operaci6n segura. AI igual que con cualquier tipo de equipo rnotorizado,el descuido o error por parte del operador puede resultaren lesiones graves, Esta rn_.quinaes capaz de arnputar rnanos y pies y despedir objetos, La falla en observar las instrucciones siguientesde protecci6n puede resultar en lesiones graveso la rnuerte, CAPACITACION d. Noajustarlasgraduaciones de presionde la bombaovalvula. 10.Las perdidaspuedendetectarsepasandoun cart6no madera, usandoguantesprotectoresy anteojosprotectores,sobreel Area sospechosa.Observarla decoloraci6ndel cart6n o la madera. 1. Leer,entendery seguirtodas las instruccionesen la mAquinay en el manual(es)antes de operar.Familiarizarsecompletamente con loscontrolesy el usoapropiadode esta maquinaantes de operarla.Guardareste manualen un lugarseguropara referencia futuray regulary para ordenarpiezas de repuesto. 11.Consultarinmediatamentecon un m_dicosi el operadorse ha lesionadopor el Ifquidode perdida.Si no se administrainmediatamentetratamientom_dicopuedeproducirseuna infecci6no reacci6ngrave. 2. Familiarizarsecon todos loscontrolesy su operaci6ncorrecta. Sabercomo pararla mAquinay desengancharrApidamentelos controles. 3. No permitirnuncaque los nihosmenoresde 14ahosde edad operenesta mAquina.Los nihosde 14ahosde edady mayores deben leery entenderlas instruccionesde operaci6ny las reglas de seguridadde este manualy debenser capacitadosy supervisados por uno de los padres. 4. Nuncapermitaque los adultosoperenesta mAquinasin la instrucci6nadecuada. 12.Mantenerla zonadel operadory el Areaadyacentelibre parapoder pararsecon protecci6ny seguridad. 13.Si la maquinaestaequipadacon un motorde combusti6ninternay se va a usarcerca de bosquessilvestreso tierra cubiertade matorrales y grama,el escapedel motordebe estar equipadocon un supresorde chispas.Asegurarsede cumplircon todoslos c6digos locales,estatalesy federalesaplicables.Se debe tenersiempre equipo adecuadoextintorde incendios. 14.Esta maquinadebe usarsepara cortar maderasolamentey no se debe usarpara ningOnotro fin. 5. MuchosaccidentesocurrencuandomAsde unapersonaopera la mAquina.Si hayun asistenteayudandoa cargarlos troncos,no activarnuncael controlhasta que el asistenteestea un minimode 10 piesde la mAquina. 15.Seguir las instruccionesen el manual(es)provistoconel aditamento(s)paraesta maquina. PREPARACION 6. Mantenera los espectadores,ayudantes,animales dom_sticos y nihosa 10pies, por Io menos,de la mAquinamientrasestAen operaci6n. 1. Usar siemprezapatosprotectoreso botaspesadas. 2. Usar siempreanteojosprotectoreso antiparrasprotectorasdurante la operaci6nde esta maquina. 7. Nuncapermitirpasajerosen mAquina. 8. Nuncatransportarcargaen la mAquina. 3. No usar nuneajoyas o ropasholgadasque puedan enredarseen 9. LascortadorashidrAulicasde troncosalcanzanpresioneselevadas las piezas m6vileso giratoriasde la maquina. durantela operaci6n.El Ifquidoque escapaa travesde un orificio 4. Antes de operarasegurarseque la maquinaeste en una superficie del tamahode unacabeza de alfilerpuede penetrarla piel y causar nivelada. envenenamientode la piel,gangrenao la muerte.Prestaratenci6n 5. Bloquearsiemprela maquinaseg0nrequeridopara prevenirun en todo momentoalas instruccionessiguientes: movimientoinesperado,y trabaren la posici6n horizontalo vertical. a. Noinspeccionar porperdidasconla mano. 6. Operarsiemprela maquinade la zona(s)del operadorespecifib. Nooperarla maquinaconmangueras, adaptadores o tuberfas cada en el manual. gastados,doblados, agrietadoso da_ados. c. Antesdecambiaro ajustarlosadaptadores, mangueras, tuberiasu 7. Los troncosdeben cortarsecon extremoscuadradosantesde otroscomponentes delsistema,pararel motory disminuirla presion cortarlos. delsistemahidraulico. 8. Usar la cortadorade troncosduranteel dia o bajouna buena luz artificial. 30 9. Paraevitar lesionespersonaleso dahosa la propiedadse debe ser muyprecavidoal manejarla gasolina.La gasolinaes extremadamenteinflamabley losvaporesson explosivos..Puedenocurrir lesionespersonalesgravescuandose derramagasolinasobreel operadoro sus ropasya que puedeencenderse.Lavarsela piel y cambiarsede ropasinmediatamente. menoscuadradoy la porci6nmas largadel troncodebencolocarse haciala vigay cuba, y el extremocuadradodebecolocarsehacia la placadel extremo. 11.AI cortar en la posici6nvertical,estabilizarel troncoantes de mover el control.Cortar como sigue: a. Colocarel troncosobrela placadelextremoy girarlohastaquese apoyecontralavigayes estable. b. AIcortartroncosextragrandeso irregulares, el troncodebeestabilizarseconcu_asde maderao maderacortadaentreeltroncoy laplaca del extremoo el suelo. 12.Mantenersiemprelos dedosalejadosde grietas que se abren en el troncoal cortar.Las grietaspuedencerrarsesObitamentey aprisionaro amputarlosdedos. a. Usarunrecipienteaprobado de gasolinasolamente. b. Apagartodosloscigarrillos,cigarros,pipas,y otrasfuentesde combustion. c. Nuncasedebecargargasolinabajotecho. d. Nuncaextraerla tapadegasolinao agregarcombustible mientras el motorestacalienteo funcionando. e. Antesdecargargasolinapermitirqueelmotorseenfriepordos minutosporIomenos. f. NuncaIlenarenexcesoeltanquedegasolina.Llenarel tanquea no masde 1/2pulgadapordebajodela secci6ninferiordelcuellodel Ilenador, paraproveerespacioparalaexpansi6n del combustible. g. Volvera colocarla tapadeltanquedegasolinay ajustarbien. h. Si sederramagasolina,limpiarconuntrapola maquina y el equipo y moverla maquinaa otraArea.Esperar5 minutosantesantesde arrancarel motor. i. Noalmacenarnuncala maquinao el recipiente de combustible bajo techodondehayaunallamaexpuesta, chispaso llamapilotocomoen calentadores deagua,calentadores de cuarto,caldera,secadora de ropau otrosartefactos a gas. j. Antesdealmacenar, permitirquela maquinaseenfrfepor5 minutos porIomenos. 13.Mantenerlimpiael Areade trabajo.Extraerinmediatamentela maderacortadaalrededorde la mAquinade manerade no tropezar sobrela misma. 14.Nuncamoverla maquinamientrasel motoresta funcionando. 15.Estamaquinano debe remolcarseen ningunacalle,carreterao caminopOblicosin verificarprimerolosrequerimientosexistentes locales,estatalesy federalespara vehiculos.Todalicenciao modificacionestalescomo luces posteriores,etc., requeridaspara cumplir,es la responsabilidadexclusivadel comprador.Consultar con el distribuidorlocalsi en el Estadose requiereuna "Declaraci6n de Origen". 16.Consultarla secci6nde remolqueen este manual,paralas instrucciones de remolqueuna vez que se hayacumplidocon todos los requerimientosfederales,localeso estatales. OPERACION 1. Antesde arrancaresta mAquina,repasarlas "lnstruccionesde Protecci6n'.El no seguiresas reglaspuederesultaren lesiones gravesal operadoro a los espectadores. iViANTENIIVilENTO Y ALIVlACENAiVIIEN- TO 2. Nodejar nuncala maquinadesatendidamientrasel motoresta funcionando. 1. Pararel motor,desconectarla bujia y conectara tierracontrael motorantes de limpiaro inspeccionarla maquina. 3. Nooperar la mAquinamientrasse esta bajo la influenciade alcohol,drogaso medicaci6n. 2. Antes de cambiaro ajustarlos adaptadores,mangueras,tuberias u otros componentesdel sistema,pararel motor y disminuirla presi6ndel sistemahidraulico. 4. Nopermitir nuncaque ningunapersonaopere esta maquinasin una instrucci6nadecuada. 3. Paraevitarincendios,limpiarlosdesechosy paja de las Areasdel motory del silenciador.Si el motoresta equipadocon un silenciador del supresorde chispas,limpiarloe inspeccionarloregularmente de acuerdocon las instruccionesdel fabricante.Reemplazarlosi esta dahado. 5. Operarsiempreesta mAquinacon todo el equipode seguridaden su lugary funcionando.Asegurarseque todos los controlesesten bien ajustadospara una operaci6nsegura. 6. Nocambiar lasgraduacionesdel reguladordel motor ni operar el motora velocidadexcesiva.El reguladorcontrolala velocidad maximasegurade operaci6ndel motor. 4. Inspeccionarperi6dicamenteque todas lastuercasy pernos, mordazasde las manguerasy adaptadoreshidraulicosesten firmespara asegurarseque el equipoeste en buenestadode trabajo. 7. AIcargar untronco,colocarsiemprelas manossobrelos ladosdel tronco,no en los extremos,y nuncausarel pie para estabilizarun tronco.El no hacerlopuederesultaren que losdedos, dedosdel pie, manoo pie seanaplastadoso amputados. 5. Inspeccionartodas lasguardasy protectoresde seguridadpara asegurarseque estenen la posici6ncorrecta.Nuncaoperarsin que lasguardasprotectoras,protectoresu otrascaracteristicas protectorasestenen su lugar. 8. Usar las manossolamenteparaoperar loscontroles. 9. No intentarnuncacortar mAsde un troncopor vez,a menosque el arieteeste completamenteextendidoy se necesiteun segundo troncopara completarla separaci6ndel primertronco. 6. La valvulade escapede presi6nesta pregraduadade fabric& No ajustar la valvula. 10.Para lostroncosque no se han cortadocuadrados,el extremo 7. Nuncaintentarmoveresta maquinasobreun terrenoescarpadoo irregularsin un vehiculode remolqueo ayudaadecuada. 31 f IMPORTANTE:Esta unidadse enviasin gasolinao aceiteen el motor. Antes de operarla maquina,asegurarsede cargargasolinay aceite segOnindicadoen el manualseparadodel motor. NOTA:La referenciaa la derechao izquierdade la cortadorade troncosse observadesdela posici6nde operaci6n. Extracci6n de la unidad de ia caja 1. Separarel tope, ladosy extremosdel caj6n. 2. Colocar lospanelesa un ladopara evitar perforacionesde los neum_tticoso lesionespersonales. 3. Extraery descartarla bolsapl_.sticaque cubre la unidad. 4. Extraer las piezassueltassi est_mincluidascon la unidad(por ej., manualdel operador,etc.) 5. Cortar y extraerlas cintasque aseguranlas piezasal fondo del caj6n. Extraerlos pernosde las piezasrestantesque puedenestar empernadasal fondodel caj6n. J Figura 3-1 f desempacaresta m&quina.AIgunoscomponentes DVERTENClA:Se ser muy son muy pesados y debe requieren m&sprecavidoal personaso equipomec;_nicode manejo. _ Piezas sueltas en una caja Oonjuntode la lengQeta, conectar a tierra contra el motor para prevenirun DVERTENClA:Desconectarel cablede la bujia y arranque inesperado. _IL \\\ Fijaci6n ,J Figura 3-2 f del soporte del gato El soportedel gato seenvia en la posici6nde transporte. 1. Extraerel brochea resortey la clavijade la horquilla,y pivotearel soportedel gatoa la posici6nde operaci6n. 2. Asegurarel soportedel gatoen posici6ncon la clavijade la horquillay el brochea resorte.Ver la figura3-1. "_ Fijaci6n de la lengL_eta 1. Con la cortadorade troncostodaviaen posici6nvertical,extraer los dos pernoshexagonalesy tuercashexagonalesdel frentedel tanquereservorio.Ver la figura3-2. 2. Alinearlos orificiosen la lengQetacon losorificiosen el tanquey asegurarcon la ferreteriaextraidapreviamente.Verla figura3-2. Conexi6n del cilindro a ia viga La cortadorade troncosseenvia conla vigaen posici6nvertical. 1. Extraer la viga verticalde traba,girarla haciaatr_.s,y pivotearla viga a la posici6nhorizontalhasta que se trabe.Ver la Figura3- 3. •,.,. 2. Desconecteel dislodgerdel rayosoldanel anaquelpor quitando los seis tornillosde maleficio.Ver la Figura3-4. J 3. Desconectarel lechodel tronco de la viga del lado de la v_tlvulade control. Figura 3-3 32 f 4. Levantary correrel cilindrohastael topede la viga y dentrode los soportessoldados.Ver la Figura3-5. --,, 5. Fijarel impulsorsobreel conjuntode la cubay fijar a lossoportes soldadoscon la ferreteriapreviamenteextraida. NOTA:Unavez que los seis tornillosde maleficiosonse aprietan, puedehaber un huecoleveentreel dislodgery losanaqueles soldar_ts.Este huecoes aceptable. 6. Volvera fijarel lechodel troncoal lado de la vigacon la v_tlvulade control,alineandolosextremosdel lechocon las bridasde la viga. 7. Rodarla cortadorade troncosdel rondodel caj6n. Preparaci6n de ia cortadora de tron- COS 1. Lubricarel _.reade la vigadonde la cuba de corte corre,con aceite para motor.(NO USARGRASA). 2. Quitela varillade aceitede dep6sitoexpresada,que es Iocalizada delantedel motorsobrela cima del tanquede dep6sito.Ver la Figura3-6. 3. Lleneel tanquede dep6sitode DexronIII fluidode transmisi6n autom_ttico o 10Wel fluidoiAH! hidraulico. 4. Compruebeel nivelfluidoque usala varillade aceite.Ver la Figura 3-6. NOTA:El tanquereservoriotieneuna capacidadde 3 galones. 5. No sobrelleney sustituyala varillade aceite expresadabien. La varillade aceitedeberia serse aprietanantes de que la cima de los hilossea el rubor(conla cima del tubo. 6. Si la bujia todaviano est,. desconectada,desconectarel cablede la mismay cebarla bomba,tirandodel arranquede retrocesopara hacergirar el motor 10vecesaproximadamente. 7. Reconectarel cable de la bujia,arrancarel motorde acuerdocon Arranquedel Motoren la secci6nde OPERACION. 8. Usarel mangode controlpara engancharla cuba a la posici6n extremaextendiday a continuaci6nretraerla cuba. 9. Tanquede recambioa dentrode la gamaespecificadasobrela varillade aceite. 10.Extendery retraerla cuba 12cicloscompletosparaextraerel aire atrapadoen el sistema(el sistemaes "autopurgante"). 11.Gran partedel liquido originalha sidoabsorbidodentrodel cilindro y las mangueras.Asegurarsede Ilenarel reservoriopara prevenir un daho extremoa la bombahidr_tulica.La fallaen Ilenarel tanque cancelala garanfia. /// NOTA:Algo de liquidopuede desbordarsedesdeel tap6ndel ventiladeroa medidaque el sistemase calientay el liquidose expandey buscaun nivelequilibrado. Figura 3=6 IMPORTANTE:Nooperar la cortadorade troncossin la cantidad adecuadade liquido de transmisi6nen el tanquereservorio. 33 anija de control Cubade Corte BIoqueo _ la viga horizontal BIoqueode la viga vertical Bloqueo de la viga horizontal Bloqueo de la viga vertical ,J Figura 4-1 ADVERTENCIA:Leaeste manual del operador y las reglasde seguridadantes de poneren funcionamiento la m_quina cortadorade madera. Compare las ilustracionesque aparecena continuaci6n con su equipoparafamiliarizaree con la ubicaci6n de los distinto$controlesy ajustes. Guardeeste manual parareferencias futuras. _ troles y su operaci6n apropiada. Sepac6mo detener DVERTENCIA:Familiaricesecontodos los conla m_quina y c6modesengranar los controles r_pidamente. Bloqueos de las vigas Existendosbloqueosde posicionesparacadaposici6nde funcionamiento.Ver la Figura4-1. Vertical: El bloqueode la posici6nverticalesterubicadojunto al filtro de aceite. AI operarla m_quina cortadorade maderaes posibleque objetos extrafiosseanarrojados a los ojos Io cual puededafiarlosgravemente. Utilice siempre galas de seguridadparaoperar el equipoo mientras Io ajustao Io repara. Horizontal: El bloqueode la posici6nhorizontales partede la escuadrade retendel sostende la viga. Cumple con ias normas ANSI de protection La cortadorade troncosCraftsmancumplecon la normade protecciondel InstitutoNacionalAmericanode Normas(ANSI) 34 Controles del motor Interruptor de detenci6n Oprimael bot6npara ponerloen ON (encendido)antesdel cebado parael arranquedel motor,pongael bot6nen OFF (apagado)para apagarel motor. Retroceso Control de obturaci6n El control de obturaci6nse utilizapara cebarel carburadory ayudara que el motorarranque. Manija del arrancador La manijadel arrancadoresterubicadasobreel motor.Tirede la manijadel arrancadorpara encenderel motor. Para detener la curia Manija de control La manijade controltienetres posicionesVer la Figura4-2. • AVANCE:Muevala manijade control FORWARD(avance)o DOWN(abajo)para moverla cubapara cortar madera. Avance NEUTRAL:Sueltela manijade controlo coloquela palancaen la posici6nneutralpara detenerel movimientode la cuba. e RETROCESO:Muevala manijade controlBACK(atr_.s)o UP (arriba)para volverla cuba haciael cilindro. La manijade control permaneceen la posici6nde retorno(Reverse(retroceso))y vuelvea la posici6nneutralde forma autom_tticacuandose la repliegatotalmente. Paracortar rnadera ,,. j Figura 4-2 Volvera Ilenarhasta la marca FULLen la varillamedidora,si fuera necesario.Volvera colocarla varilla medidoray ajustar. NOTA:La manijade controlvuelvea la posici6nneutralinmediatamentedespuesde que la suelte (Posici6nForward(avance) solamente) e Paravolver la curia a su lugar 4. Antes de poner en marchael motor,revisetres vecesel nivelde aceite paraasegurarsede obteneruna indicaci6nexactaen la varillade medir.Si se hacefuncionarel motorcon muypocoaceite puededaharseen forma permanente. Gasolina 1. Extraerla tapa del tanquede combustibledel mismo. 2. Asegurarseque el recipientedel cual se va a verter el combustible este limpioy librede 6xidoo parficulasextrahas.Nuncausar gasolinaque puedaestar ranciaa causa de un periodoprolongado de almacenamientoen el recipiente.La gasolinaque ha estado NOTA:La posici6nde retrocesotambiense puedeoperar nuevamente almacenadapor cualquierperiodom_tslargo de cuatrosemanas de forma manualhasta la posici6nneutral,de ser necesario. debe considerarserancia. Llenado de gasolina y aceite IMPORTANTE:Estaunidadse enviasin gasolinao aceiteen el motor. Antesde operarla m_.quina,asegurarsede cargargasolinay aceite segtJnindicadoen el manualseparadodel motor. _ gasolina, la gasolina es extremadamenteinflamable ADVERTENClA:Ser muy precavidoal manejar y los vapores son explosivos.Nunca se debe cargar combustible bajo techo o mientras el motor est_ calientey funcionando. Aceite 1. Extraerla varillamedidorade aceite. 3. Llenarel tanquecon 1.5cuartosde gasolinade gradoautomotor limpia,frescay sin plomo.NO USARgasolinaetilica o de alto octano. NOTA:Se puede agregargasolinaal motorcuandola cortadorade troncosesteren posici6nhorizontalo vertical;sin embargo,hay menos obstruccionescuandola unidadesteren posici6nvertical. NOTA:No usargasolinaque contienemetanol.Puedeusarsegasolina que contengaun 10%de etanolaproximadamenteo hasta un 15% de eterterciariobutilometilo (MTBE),pero requierecuidadoespecial cuandoel motorno se usa duranteun periodoprolongado. 4. Volvera colocar la tapa de combustible. 2. Con la cortadorade troncossobre un terrenonivelado,usarun embudopara Ilenarel motor hastala marcaFULLde la varilla medidora,la capacidades de 27 onzasaproximadamente.Ser precavidoen no Ilenarexcesivamente.Un Ilenadoexcesivocausa un malrendimientodel motor. NOTE:Paraevitarproblemascon el motor,el sistemade combustible debe vaciarseantesde almacenardurante30 diaso m_ts.Drenarel tanquede gasolina,arrancarel motory hacerfuncionarhastaque las tuberiasde combustibley el carburadorestenvados. Usarcombustiblefrescoen la pr6ximatemporada.Por informaci6nadicional consultarla secci6nde ALMACENAMIENTO. 3. Inspeccionarel nivelde aceiteasegur_.ndose de no frotar la varillacontralas paredesinterioresdel tubode Ilenadode aceite. 35 7. Si fallael motor,coloquela palancade controlen la posici6n CHOKE(obturaci6n),luego lentamentede nuevohasta la posici6n RUN (funcionamiento). 8. Si el climaes fifo, muevala cubahaciaarriba o haciaabajo entre6 y 8 veces parahacercircularel fluidohidr_tulico. ,_ silenciador y las _reas circundantes est_ncalientes ADVERTENClA:AI arrancar un motor caliente,el y pueden causar quemaduras. Uso de la cortadora de troncos 1. Colocar la cortadorade troncossobresuelo nivelado,secoy s61ido. 2. Colocar la vigael posici6nhorizontalo verticaly trabaren su lugar con la varillaapropiadade traba. 3. Bloquearla partedelanteray posteriorde ambasruedas. 4. Colocarel troncocontra la placadel extremoy cortar maderaen la direcci6ndel grano solamente. 5. Cuandoseanecesarioestabilizarel tronco,colocar lasmanos sobre losladosdel troncosolamente.NUNOAcolocarlas manos en el extremoentre el tronco y la cuba cortadora. 6. %1o un adultodebe estabilizarel tronco y operarla manijade control,de maneraque el operadortengaplenocontrolsobrela estabilizaci6ndel troncoy el movimientode la cubacortadora. Para detener el motor Posiciones de la manija de control 1. Para cortar maderamoverla manijade control FORWARDo DOWN(AVANZAR0 BAJAR) 1. Oprimael interruptor de detenci6nhastala posici6nOFF (apagado). 2. Desconecteel cablede la bujia de la bujia y col6queloa masa contrael poste paraevitar quese enciendaaccidentalmente mientrasno se esterprestandoatenci6nal equipo. Encendido 2. Para detenerel movimientode la cuba, soltar la manijade control. 3. Mover la manijade controla BACKo UP(RETROCEDERo SUBIR)para retornarla cuba. del motor Liberador de la madera El liberadorde maderaest,. disehadoparasacar de la cuba la madera parcialmentecortada.Estopuede sucedercuandose corta maderade gran di_tmetroo que ha sidocortada recientemente. 1. Conecteel cablede la bujia a la misma.Compruebeque la tapa met_.licadel extremode la bujia este bien ajustadasobrela punta met_.licade la bujia. 2. Oprimael interruptorde detenci6nhastala posici6nON(encendido). 3. Pongala palancade obturaci6nen la posici6nCHOKE(obturaci6n). ,_ __ 4. Tomela manijadel arrancadory saquecuerdalentamentehasta que el motoralcanceel iniciodel ciclo de compresi6n(la cuerda tirar_,un pocom_tsfuerte en este punto). 5. Tirede la cuerdade manerar_.piday continua.Aprietebien la manijadel arrancador.Dejeque la sogase enrosquelentamente. 6. Repitaeste paso,de ser necesario,hastaque se enciendael motor.Ajustelentamentela obturaci6nhaciala posici6nRUN (funcionamiento).Esperehastaque el motorfuncionesuavemente antesde cadaajustede la obturaci6n. 36 sacar de la cuba la maderaparcialmentecortada. ADVERTENClA:No utilice nunca las manos para Los dedos pueden quedar atrapados entre la maderacortada. 1. Para sacarde la cuba la maderaparcialmentecortada,coloquela manijade control en la posici6nREVERSE(retroceso)hastaque la cubasea replegadatotalmenteparapermitirque la partede la maderacortada hagacontactocon el liberadorde madera. 2. Una vezextrafdade la cubamedianteel usodel liberadorde madera,corte maderadesdeel extremoopuestoo en otra ubicaci6n. Posici6n f vertical 1. Colocarla traba horizontalde la vigapara soltar la viga y pivotear la viga a la posici6nvertical. 2. Paratrabar la viga en la posici6nvertical,tirar haciaafuerade la trabaverticalde la vigay pivotearpara asegurarla viga.Ver la Figura4-1. 3. Pararsefrentea la vigaverticalpara operarla manijade control y estabilizarel tronco.Ver la Figura4-3. Posici6n horizontal 1. Tirarde la trabaverticalde la viga y pivotearhaciaabajo.Ver la Figura8. Pivotearla viga a la posici6nhorizontal.Paratrabar la viga en la posicbn horizontal,tirar haciaafuerade la traba horizontalde la viga y pivotearpara asegurarla viga. 2. Pararsedetr_.sdel tanquereservorioparaoperar la manijade controly estabilizarel tronco. Figura 4-4 Siempre: Transporte de la cortadora de troncos 1. Bajarla vigaa su posici6nhorizontal.Asegurarseque la viga ester bientrabadacon la trabahorizontalde la viga. 1. Usar liquidolimpioe inspeccionarregularmenteel niveldel liquido. 2. Usar liquidode transmisi6nautom_tticaDexronIII o liquido hidr_tulico10WAW. 2. Extraerel brochea resortey la clavijade la horquilladel soporte del gato. 3 .Usarun filtro (limpiaro reemplazarregularmente). 4. Usar una tapacon ventiladeroen el reservoriode liquido. 5. Asegurarseque la bombaeste bien montaday alineada. 3. Apoyarla lengOetay pivotearel soportedel gato contrala lengOeta. Ver la Figura4-4. 6. Usar un acopleflexiblede tipo "araha"entrelosejes impulsoresdel motory de la bomba. 4. Asegurarcon el brochea resortey la clavijade la horquilla previamenteextraidos.Ver la Figura4-4. 7. Mantenerlas manguerasdespejadasy sin bloqueo. 5. Fijarel enganchedel acoplea una esferade clase I o mayor,de 2", en el vehiculode remolque,asegur_tndose de colocarbienel pasador. 8. Antesde operarpurgarel aire de las mangueras. 9. Lavary limpiarel sistemahidr_tulicoantesde arrancardespuesde un malfuncionamientoo servicio. 6. Conectarlascadenasde seguridadal vehiculode remolque. 10.Usargrasapara caheriasen todos los adaptadoreshidr_.ulicos. 11.Permitirun tiempode calentamientoantes de cortar madera. 12.Cebarla bombaantesdel arranqueinicialhaciendogirar el motor con la bujia desconectada. _k de 45 mph y averiguar los requerimientos locales, ADVERTENClA: No remolcar mayor velocidad estatalesy federales antes dearemolcar en cualquier ruta p_blica. 13.Cortarmaderacon el granoen el sentido longitudinalsolamente. NOTA:Ser precavidoal retroceder.Se recomiendausarun ayudante fueradel vehiculo. Nunca: 1. Usarcuandoel liquidotiene unatemperaturamenorde 20oF o mayorde 1500R 2. Usar un acoples61idode motor/bomba. 3. Operara travesde la v_tlvulade escapepor m_tsde varios segundos. 4. Intentarajustarlas graduacionesde la v_tlvulade descargao escapesin indicadoresde presi6n. 5. Operarcon aireen el sistemahidr_tulico. 6. Usarcinta de tefl6nen losadaptadoreshidr_tulicos. 7. Intentarcortar maderaa travesdel grano. 37 Ajuste de la plata de chavetas Extraery reemplazarperi6dicamentelaschavetas(separadores)entre la placade la cuba y la placa posterior. NOTA:Las chavetaspuedengirarsey/o darsevuelta para un desgasteuniforme. Perno de aju: 1. Aflojarlas contratuercasdebajode cadaplacaposteriory deslizar haciaafueralas chavetas.Ver la Figura5-1. 2. Girar o reemplazarlaschavetas. 3. Volvera ensamblarlasplacasposterioresy asegurarcon las contratuercas. Chaveta 4. Reajustarlos pernosdel lado del conjuntode la cuba. Mordazas de la manguera • Antes de cada uso,inspeccionarlas mordazasde la mangueraen la manguerade succi6n(fijadaal lado de la bomba)por un buen ajuste.Inspeccionaruna vez por temporadapor Iomenos,las mordazasde la mangueraen la manguerade retorno. Contratuerca J Figura 5-1 Acople _ para primeroel motor, desconectarel cablede la DVERTENCIA:Nunca efectuarning_n ajuste sin bujia y conectarloa tierra contrael motor. Ajuste del conjunto de la cuba A medidaque ocurreun desgastenormaly existaun juego excesivo entrela cuba y la viga, ajustarlos pernosdel lado del conjuntode la cubapara eliminarel espacioexcesivoentrela cuba y la viga. 1. Ajustarlas contratuercasen losdos pernosde ajustedel lado de la cuba.Ver la Figura5-1. 2. Girar los pernosde ajuste hastaque se sientanfirmesy despues retrocederlentamentehasta queel conjuntode la cubacorrasobre la viga. 3. Ajustarbien las contratuercascontrael lado de la cubapara mantenerlos pernosde ajusteen esta posici6n. 38 flexible de la bomba El acopleflexiblede la bombaes una inserci6nde nil6nde tipo "araha",ubicadoentre la bombay el eje del motor.Con el tiempo,el acoplese endurecey deteriora. Se necesitareemplazarsi se detectavibraci6no ruido proveniente del _reaentreel motory la bomba. Se experimentauna perdidade potenciasi el acoplefallacompletamente. IMPORTANTE:Nogolpearnuncade ningunamanerael eje del motor, ya que un golpe causaun daho permanenteal motor. AI reemplazarel acopleflexiblede la bomba,procedercomosigue: 1. Extraerlas tres tuercasy que aseguranla bombaal protectordel acople.Dos tuercasest_.nen las esquinasdel fondoy una esteren el centro del tope. Verla Figura5-2. 2. Extraerla bomba. //J 3. Girarel motortirandolentamentede la manijadel arranquehasta que el mediotornillode posici6ndel acopledel motoreste en el fondo. Aflojarel tornillode posici6nusandouna Ilaveallen y deslizarla mitaddel acoplefueradel eje del motor. Tornillo de engranajes Vistalateral - Acoplador 4. Aflojarel tornillode posici6nen la mitaddel acoplede la bombay extraerla mitaddel acople. ; .oooo 5. Deslizarla nuevamitad del acopledel motorsobreel eje del motor hastaque el extremodel eje este al rascon la porci6ninteriorde la mitaddel acople.(Debehaberespacioentreel extremodel motor de la m_nsulade soportedel motory la mitaddel acople).Ajustar el tornillode posici6n. _.0100 6. Instalarla mitaddel acoplede la bombay la chaveteraen el eje de la bomba.Girar la mitaddel acople hastaque el tornillode posici6n este frentea la aberturaen el protector.Noajustarel tornillode posici6n. _,, ,J Figura 5-2 Neum&ticos 7. Instalarla "araha"de nil6n sobrela mitaddel acopledel motor. Leerla paredlateraldel neum_.ticopor la presi6nrecomendada.La presi6nm_.ximadel neum_tticoen todas las circunstanciases de 30 p.s.i.Debemantenerseuna presi6nigual en todos los neum_tticos. 8. Alinearla mitaddel acoplede la bombacon la "araha"de nil6ngirandoel motor usandola manijadel arranque.Deslizarla mitaddel acopleen su lugar mientrasse guian los tres pernosde montajea travesde los orificiosen la m_nsulade soportede la bomba. _ 9. Asegurarconlas tuercasextraidasantes. 10.Graduarunaseparaci6nentre.010"y .060" entrela "araha"de nil6n y la mitaddel acopledel motordeslizandouna cubiertade cajade f6sforosentre la "araha"de nil6ny la mitad del acople del motory moviendola mitaddel acoplede la bombasegOn requerido.Asegurarla mitaddel acoplede la bombacon el tornillo de posici6n.Ver la Figura5-2. NOTA:Antes de ajustarel tornillode posici6nasegurarsede obtener una separaci6nadecuada. 39 p.s.i.)al asentar las perlasselladoras puedecausar ADVERTENCIA: Una presi6nexcesiva(mayor que el conjuntodel neum_tico/aro exploteconde 30 suficiente fuerza como para causarlesionesgraves. PROGRAMA DE iVIANTENllVllENTO TAREAS FECHASDESERVIClO Figura 5-1 _i= tar y conectara tierra el cable de la bujia antesde DVERTENClA:Siemprepararel efectuarmantenimiento o ajustes.motor y desconec- Recomendaciones Generales 1. AI efeotuarmantenimientoobservarsiemprelas reglasde proteoci6n. 2. La garantiade la cortadorade troncosno cubrearticulosque han estado sujetosa abusoo negligenciapor partedel operador.Para recibir un valorcompletode la garanfia,el operadordebe mantener el equiposegOnindicadoen este manual. 3. Para mantenerbien su equipo,debenefectuarseajustesperi6dicamente. 4. Seguirel programade mantenimiento.Ver la Figura5-1. 5. Inspeccionarperi6dicamentetodos losfijadoresy asegurarseque esten firmes. 4O Liquido • hidr_ulico Compruebeel nivel hidraulieofluidoen el tanquede dep6sitode hendedorde troneoantesde cadaempleo.Mantengael nivel fluidodentrode la gamaespeeifieadasobre lavarillade aceite en cualquiermomento. i ..................... i J \ / ,, Cambiarel liquido hidr_tulicoen el reservoriocada100 horasde operaci6n: j" / / / / 1. Desconectarla manguerade succi6ndel rondodel tanque reservorioy drenar el liquido dentrode un recipienteapropiado.Ver la Figura5-2. /, 2. Volvera Ilenarusandoliquidode transmisi6nautom_tticaDexronIll o liquido hidr_tulico10WAW. NOTA:Drenary limpiarel tanquereservorioy las manguerascon querosensiempreque se trabajeen el tanque,bombahidr_.ulica, o v_tlvula.Loscontaminantesen el Ifquidodahan loscomponentes hidr_tulicos.Todareparaci6na los componenteshidr_tulicos debe ser efectuadapor un Centrode ServicioSears. _ Figura 5-2 Mantenimiento queroeen. Es un HquidoextremadamenteinflamDVERTENClA:Ser muy precavidoal trabajar con able. del motor Inspeccionar el aceite del motor 1. Extraerla varillamedidorade aceite. 2. Inspeccionarel nivelde aceiteen el motor.El niveldebe estar en la marcaFULL. Filtro hidr_ulico ,, Cambiarel filtro hidr_.ulicocada50 horasde operaci6n.Usar un filtro hidr_tulicode 10 micronessolamente. 3. Volvera colocar la varillamedidoray ajustar. Cambio del aceite del motor Usaraceitedetergentede alta calidadclasificadoSF,SG,o SH de servicioAPI. Seleccionarel gradode viscosidadSAE de acuerdocon la temperaturaesperadade operaci6n.Para la tablade viscosidad referirsea la secci6nde operaci6n. Viga y cuba cortadora ,, Lubricarambosladosde la viga (dondeentraen contactoconla cubacortadora),antesde cadauso, conaceite para motor.La placade la cubaen la cortadorade troncosest,. disehadade tal maneraque las chavetaslateralesde la placade la cubapueden extraersey girarsey/o darse vueltapara un desgasteuniforme. f- Colder --.. < 32°F _ Warmer ,, Asegurarsede reajustarlospernosde ajustepara que la cubase muevalibremente,perosin que existaun espacioexcesivoentrela placade la cubay la viga. Ver la Secci6nde Ajuste. Carta de Viscosidad del Aceite '_.. 41 J H_.galeun servicioal cartuchocada25 horasde funcionamiento o todas lastemporadas.Realiceel serviciodel cartuchocon m_ts frecuenciasi esterexpuestoa muchopolvo. Servicio del filtro de aire 1. Aflojeel tornillode la cubiertadel filtro de aire pero no saquedicho tornillade la cubierta.Gire la cubiertahaciaabajo para sacarlade la bisagra. 2. Reviseel filtro para detectarla presenciade decoloraci6no de acumulaci6nde suciedad.Si detectaalgunade las condiciones mencionadasprocedade la siguientemanera: II II a. Limpieexhaustivamenteel interiordel cuerpoy de la cubiertay saqueel cartucho. b. Vuelvaa ensamblarel cartuchonuevodentrodel cuerpo.Gire la cubierta haciaabajo y ajusteel tornilloque afloj6previamente. II 1..030 (.76mm) Hueco 2. Electrodos 3. Porcelana J Figura 5-3 _IL NOTA:Pararel motory esperarvarios minutosantesde inspeccionar el nivelde aceite.Conel motorsobreun sueloniveladc el aceite debe estar en la marcaFULLde la varilla medidora. Cambiarel aceitedel motordespuesde las primerascmcohorasde operaci6n,y cada50 horasposteriormente.Cambiarel aceite cada25 horasde operaci6nsi el motorse opera bajo una cargapesadao en temperaturasambienteelevadas. cercanaspuedeexceder150°F(65°C), Evitaresas Latemperatura del silenciador y de las_reas areas. Limpieza de la bujia ,, Limpiarla bujia y regraduarla separaci6na .030" una vezpor temporadapor Iomenoso cada50 horasde operaci6n.Ver la Figura5-3. ,, Limpiarel Areaalrededorde la bujia.Extraere inspeccionarla bujia. Para drenar el aceite Drenarel aceite mientrasel motorestercaliente.Seguirlas instruccionesde abajo: 1. Extraerel tap6ndel drenajede aceite y la varillamedidorade aceite.Colectarel aceite en un recipienteapropiado. ,, Reemplazarsi loselectrodosest_tnmellados,quemadoso la porcelanaesteragrietada. ,, Inspeccionarla separaci6ndel electrodocon un calibrede palpadorde alambrey regraduarla separaci6na .030pulgadas. 2. Cuandoel motorse ha drenadode todo el aceite,volvera colocar bien el tap6nde drenaje. NOTA:No limpiarla bujia con chorrode arena.La bujia debe limpiarseraspandoo cepillandocon cepillode alambrey lavandocon un solventecomercial. 3. Llenarcon aceitefresco,usandoel grado recomendado. 4. Volvera colocarla varillamedidora. Servicio del filtro de aire El filtro de aire evitael ingresoal carburadorde suciedad,polvo,etc. perjudicialesy evitaque los mismosseanintroducidosdentrodel motor. Adem_.sdichofiltro es importantepara la vida Otily el rendimiento del motor. _ Limpieza del motor ,, Limpiarperi6dicamenteel motor,eliminandola suciedady los desechoscon un trapoo cepillo. NOTA:No se recomiendalimpiarcon un chorrofuerte de agua yaque el aguapuede contaminarel sistemade combustible. ,, Para aseguraruna operaci6nuniformedel motor,mantenerel acopledel regulador,resortesy controleslibresde desechos. el motor sin haber montado totalmente el filtro de DVERTENCIA:No ponganuncaen funcionamiento aire. ,, Cada 100horasde operaci6n,extraer losdep6sitosde combusti6n del topedel cilindro,cabezaldel cilindro,topedel pist6ny alrededor de lasv_tlvulas. 42 AIfinal de la temporadao si la cortadorade troncosno se vaa usar por 30 dias o m_ts,prepararlapara almacenamiento, 2. Arrancarel motory dejarlofuncionarhasta que las tuberiasde combustibley el carburadoresten vacios. IMPORTANTE:Nuncausarproductoslimpiadoresde motoro carburadoren el tanquede combustibleya que puedeocurrirun daho permanente.Usarcombustiblefrescola temporadapr6xima. combustibleen el tanque de combustibledentrode ADVERTENCIA:Nunca almacenar la m_quina con un edificiodondelos humospuedenalcanzar una llama expuestao chispao dondeest_n presentes fuentes de encendidotales como calentadoresde agua calientey espacio,calderas,secadorasde ropa, cocinas,motores electricos,etc. ,_ 3. Extraer la bujfa,verter 1/2 oz aproximadamentede aceitepara motor dentrodel cilindroy hacergirar lentamenteparadistribuirel aceite. 4. Volvera colocar la bujia. NOTE:El estabilizadorde combustiblees una alternativaaceptable paraminimizarla formaci6nde dep6sitosde gomade combustible duranteel almacenamiento. NOTA:Unabuenamanerade asegurarque su cortadorade troncos proporcionar_tun rendimientom_tximola pr6ximatemporadaes una revisaci6nanual por su Centrode ServicioSearslocal. Cortadora Porfavor seguirlas instruccionesde abajo para almacenarsu cortadorade troncoscon combustibley estabilizadoren el motor: 1. Agregarestabilizadora la gasolinaen el tanquede combustible o recipientede almacenamiento.Seguirsiemprela proporci6nde mezclaindicadaen el recipientedel estabilizador. de troncos 1. Limpiarbien la cortadorade troncos. 2. Frotarla unidadcon un trapoaceitadoparaprevenirla oxidaci6n, especialmenteen la cubay viga. 2. Hacer funcionarel motorpor 10 minutospor Io menosdespuesde agregarestabilizadorparapermitirque el estabilizadorIlegueal carburador. Motor IMPORTANTE:Es importanteprevenirque se formendep6sitosde gomaen laspiezasesencialesdel sistemade combustibletales como carburador,filtro de combustible,manguerade combustible,o tanque, duranteel almacenamiento. Tambien,las mezclasde alcohol (llamadasgasoholo el usode etanolo metanol)puedeatraerhumedadque conducea la separaci6ny formaci6nde _.cidosduranteel almacenamiento.El gasacidico puededaharel sistemade combustibledel motormientrasesteralmacenado. IMPORTANTE:No drenarel tanquede gasolinay el carburadorsi se usaestabilizadorde combustible.Drenartodo el aceite del c_.rter (estodebe hacersedespuesde operar el motory cuandoestertodavia caliente)y Ilenarel cartercon aceitefresco. Otros ,, No almacenarla gasolinade unatemporadaa la otra. Drenarel tanquede combustible.Siempredrenarel combustible dentrode un recipienteaprobadoal aire libre,alejadode llamas expuestas.Asegurarseque el motoresterfifo. No fumarmientras se manejael combustible. ,, Reemplazarel recipientede gasolinasi comienzaa oxidarse. ,, Almacenarla unidaden un _trealimpiay seca.No almacenarcerca de materialescorrosivostales comofertilizante. ,, Frotarel equipocon un trapoaceitadopara prevenirla oxidaci6n. 43 Problema Causa posible El motor no arranca Accion correctiva 1, Filtrode aire sucio. I 1. Limpiarel filtro de aire siguiendo las instruccionesen la seccidnde mantenimiento. 2 Tanquede combustb e vac o o combustb e ranco • 3. El reguladorno est#.en a posici6n FF• 2. Llenarel tanqueconcombustible fresco• ...... _• Movere reguaaor a u_\J • 4. Tuberiade combustiblebloqueada. 4. bmplar la tubenade combustible. 5 Cabe de bu' a desconectado • J ' 5 Conectarel cablede la bujia a la misma. 6. Limpiarla buj a siguiendolas 6. Bujla defectuos& El motor funciona errAticamente, instruccionesen la seccidnde mantenmento. 1. Unidadfuncionandoconel regulador. 1. Moverla palancadel reguladora la posici6nOFR 2. Cablede la bujia flojo. 2. Conectary ajustarel cablede la bujia. 3. Limpiarla tuberiade combustible. Llenarel tanqueconcombustible fresco. 3. Tuberiade combustiblebloqueadao combustiblerancio, 4. Filtrode aire sucio. El motor calienta excesivamente 4. Limpiarel filtro de aire siguiendo las instruccionesen la seccidnde mantenimiento. 5. Carburadordesajustado. 5. Consultarcon el Centrede Servicio Sears. 1. Nivel bajodel aceitedel motor• 2. Filtro de aire sucio. 1. Llenarel c_rter conaceite apropiado, 2. Limpiarel fi tro de a re siguiendo las instruccionesen a seccionde mantenimiento. 3 Consutar con e Centrode Servc o 3. Carburadordesajustado. 1. Eje rotedel impulsor. Sears• 4. Pararel motor desconectarel cable de la bujia, moverla armaduradel ventiladorV limpiar. 1. Devolverla unidadal Centrode ServicioSears. 2. Lostaponesde enviose han dejado en lasmanguerashidr_tulicas. 2. Desconectarla manguerahidr_tulica,extraerlos taponesde envio y reconectarla manguera. 3. Lostornillosde posici6nen el acople no se hanajustadobien. 3. Referirsea la secci6nde ajuste de este manual y ajustar losacoples. 4. Acopleflojo del eje. 4. Corregirla alineaci6ndel motor/bomba. 5. Seccionesdahadasdel engranaje. 5. Devolverla unidadal Centrede ServicioSears. 6. V_tlvulade escapedahada. 6. Devolverla unidadal Centrede ServicioSears. 7. Tuberiashidr_.ulicasbloqueadas. 7. Lavary limpiarel sistemahidr_tulico. 8. Nivelde aceite incorrecto. 8. Inspeccionarel nivelde aceite.Llenarsi es necesario. I 4. Restricci6nen el flujo de aire. " El cilindro no se muew " 9. V_tlvuladireccionaldahadao blo__q_ueada 9. Devolverla unidadal Centrede ServicioSears. NOTA: Para reparaciones que no sean los ajustes rnenores listados arriba, pot favor consultar con el Centro de Servicio Sears local. 44 Probl -----Causa ESlenta la ve!oCidad )o ible -----Action !. SeccionesdaSadasdel engranaje del eje del Cilindro _ientras se extiende y retrae corre tiv 1. 2. Vacioexcesivode entradaa I_ bomb& AsegUrarseqUeias mangUerasde entradade a bombaesten rnpas y desbOqueadas.Usar rnanguerasde entradascortasy de gran di#.rnetro 3 Devover aundada CentrodeServcoSears _ ! ,, 4 Devover aunaaaa t, entroae_ervco_ears ........ _. veloc!aaaionia ael me!or, 4. V_.lvulade escapedahada. 5, Nivelde aceite incorrecto. 5: Inspeccionar e! n vel de aceite:L!enarS !uera necesario: Drenaie! aceite,!impiare! reservorioli!enar,asegu- 6 Ace!!econ!am!nadoi 7. Valvu!adireccionalperd endo intema_ mente 8. Cilindrointernamenteda_ado. I Cilindro pierde E motor func ona pero no corta madera o corta muy lentamente rarseque el tube de retomode aceiteeste po! debaj0 del niveldel aceite. 7: Devover aundada centrodeSerVCoSears 8. Devolver la unidadal Centrode ServicioSears. - 1. Selloroto. 2. Cilindrorayado. 1. Devolverla unidadal Centrode ServicioSears. 2. Devolverla unidadal Centrode ServicioSears. i. Secci6ndel engranajepeque_oda_ado 2. Lav_.lvulade cierrede la bombapierde. I 3. 2. Devoverla unidada!CentrodeServicioSears. Vacioexcesivoen la entradade la bomba, 3. Asegurarseque las manguerasde entradade la bomba Niveide aceite incolrectol est_n limpiasy desb!oqieadas_Usar manguerasde entradascertasy de gran d #.metro, 4. Inspeecionarelniveldeaeeite. L!enarsiesneeesario ._ _ .. . . , b. Acele containnaao. ' 1. Devolverla unidadal Centrede ServicioSeals. I . I 6. V#-!vu!a direecionalperdiendointemamente 7 c ndrodanado nternamente : i' _ ! ' 8 Cilindrosobrecargado • ' 1. PocosHP/motordebil. J El motor se atasca al cortar madera 6: I I 2. Cilindrosobrecargado. Elmotornogiraose 1. atasca bajo una carga Urenarel aceite,lirnpiare! rese!vori°!Ilenar,asegurarse que e tubo de retornode acete est#por debajo de niveldel aceitel Devolver!a unidad a! centro de ServicioSeais! 7. Devo!verlaunidadaiCentrode serviciosearsl 8. NOintentarcortar maderaoontrael granoi 1. Devolverla unidadal Centrode ServicioSears. 2. No intentarcortar maderacontra el grano.Si el motor se atascarepetidamenteconsultarconel Centrode ServicioSears. Motor/bornbamala!ineados, 1. Corregirlaalineaci6n, 21 aornba€ongeladao atascad& 3 Motordebi baja 21 DevoiVeilaunidad ai Centro de serviCiosearsl 31 DevoVeria un dad a Centrode serv O0 Searsl 4. Tube!!ashid!_uliias b!oqueadas: '5 :JA!::: !:c: o:ab El sello del eje de la bomba pierde 4, LaiaiY!impiar e!sistemahidr_olicoi z5 ;:'v: ver a:n dad : _C:ntqro :: 'Servco S:ars: 1. Eje impulsorrob. 1. Devolverla unidadal Centrode ServicioSears. 2. Motor/bombamalalineados. 2. Corregirla alineaci6n. 3. Seccionesdahadasdel engranaje 3. Devolverla unidadal Centrode ServicioSears. 4. Sellodel eje en malaposici6n. 4. Devolverla unidadal Centrode ServicioSears. 5. Ventiladerode aceitetaponado. Nocortatroncos' 5. Asegurarseque el reservorioeste bien ventilado. !. Nivelbajode!!iquidode!reservorio. LlenarconliquidoautomAticodetransmisi6n DexronII1_ NOTA: Para reparaciones que no sean los ajustes menores listados arriba, por favor consultar con el Centro de Servicio Sears local. ' 45 ' ' !. (Esta pagina se aplica s61oen EE.UU. y Canada). Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB) y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA) Declaration de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantia de defectos del propietario) LA COBERTURADE LA GARANTfADE CONTROLDE EMISIONESES Y PARALOS MODELOSCERTIFICADOSDELAiqO 1997Y POSTERIORES, APLICABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFOR- QUESE COMPRENY UTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS NIAEN 1995Y POSTERIORMENTE, QUE SE UTILIZANEN CALIFORNIA, UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE2001 EN CANADa,). DeclaraciSn de garantia sobre defectos en el control de emisiones para California y los Estados Unidos El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia ionesde su motorpara losperiodosde tiempo enumeradosa continuaci6n, de ProteccionAmbientalde los EE.UU.)y Searstienen el gustode explicarla siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdel a_o2000y para motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir elfuturo con relaciona motorespequehostodo terreno(SORE).En California, piezastales comoel carburador,el filtro de aire, elsistemade encendido,el los nuevosmotorespeque_ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos silenciadory elconversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras unidadesrelacionadascon las emisiones.Dondeexistaunacondicioncubierta y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En el restode losEstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenode encendido porla garantia,Searsrepararasu peque_omotortodo terrenosincosto alguno porchispa certificadosparael a_o 1997debencumplirestandaressimilares incluyendodiagnostico,piezasy manode obra establecidospor la EPA.Searsdebegarantizarel sistemade control de emisCobertura de la garantia Sears para defectos en el control de emisiones Los motorestodo terrenopeque_osestangarantizadosen Io relativoalcontrol alas disposicionesque se indiquena continuacion.Si una partede su motor de emisionesparadefectosen piezas duranteun periodode dos ahos,sujeto cubiertapor la garantiaesdefectuosa,Sears repararao sustituiradicha parte. Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor realizaciondel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones todoterrenopequehoa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto de operaciony mantenimiento.Sears recomiendaquese conserventodoslos comoaparezcaun problema.Lasreparacionesde la garantiasinconflicto recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero debencompletarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias. Si no pude denegarlagarantiasimplementeporla falta de losmismos,o por su tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferenincumplimientodel mantenimientoprogramado.Comopropietariodel motor tes a la garantia,debe contactarcon un representantede serviciosSears al peque_otodoterrenodebesaberque, sinembargo,Sears lepuedenegar 1--800--469--4663. La garantiade emisioneses unagarantiapor defectos.Los lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque_oo una piezadel defectossejuzgan de acuerdocon elfuncionamientonormalde un motor.La mismohanfalladodebidoa abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo garantia no estArelacionadacon unapruebade emisionesen uso. Disposiciones de la garantia Sears para defectos en el control de emisiones Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade la garantiaparadefectosen el controlde emisiones.Es un a_adidoa lagarantiade motorSearspara motoresno reguladosque seencuentraen lasinstruccionesde funcionamientoy mantenimiento. 1. Piezascon garantia sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareasde diagnosticoque permitan determinarsi una partecon garantiaes defectuosa,siempreque La coberturade esta garantiase extiendeunicamentealas piezas dicho diagnosticose realiceen un distribuidorde servicios Searsautorizaque aparecena continuacion(las partesde los sistemasde control de do. Parael servicio de lagarantia de emisiones,contacteal distribuidorde emisiones),siemprequedichas piezasestuvieranya en el motoren el servicios Sears autorizadomas cercanoincluidoen las"Paginasamarillas" momentode su compra. a. Sistemade medicionde combustible en lascategoNas"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras de cesped",o similares. ,, Sistemade enriquecimientopara arranqueen frio 4. Reclamacionesy exclusionesa la cobertura ,, Carburadory partesinternas Las reclamacionesde lagarantia debenenviarsede acuerdocon las ,, Bombade combustible disposicionesde la politica de garantia para motoresSears. La cobertura b. Sistemade induccionde aire de la garantiaexcluiradefectosen piezascon garantia que no seanpartes ,, Filtrode aire originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y ,, Colectorde admision como se estableceen lapolitica de garantiapara motoresSears. Searsno c. Sistemadeencendido es responsablede lasfallas en piezascon garantia provocadasporel uso ,, Bujia(s) de encendido de partesa_adidas,que no sean originaleso que se hayanmodificado. ,, Sistemade encendidomagneto 5. Mantenimiento d. Sistemadelcatalizador Cualquierpartecon garantiaque no este programadapara ser reem,, Convertidorcatalitico plazada comomantenimientorequerido,o que solo deba inspeccionarse ,, Colectorde escape regularmenteal efectode "inspeccioneo reemplacesegt]n sea necesario", ,, Sistemade inyecci6nde aireo vMvulade impulsos estaragarantizadacontra defectosduranteel periodo de la garantia.Todas e. Elementosvariadosusadosen los sistemasanteriores las piezas garantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara ,,VMvulasde vacio, sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo cumplir con los requisitosde mantenimientoestarAngarantizadassolo e interruptores por el periodoanterior al primerreemplazoprogramadopara dicha pieza. ,, Conectoresy montajes Cualquierpieza de recambioquesea equivalenteen funcionamientoy 2. Alcancede la cobertura durabilidad puedeusarse para realizarmantenimientoo reparaciones.El propietarioes responsablede realizartodo el mantenimientorequerido,tal Searsgarantiza alposeedorinicialy a loscompradoressubsiguientes y como sedefine en lasinstruccionesde funcionamientoy mantenimiento que laspiezas con garantiano tendran defectosen materialesnimano Sears de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodo de 6. Coberturaindirecta dos ahosa partirde la fecha en queel motorse entrega a un comprador particular. 3. Sincargo La reparaciono reemplazode cualquierpartecon garantia se realizara Porla presente,la coberturase extiendea lafalla de cualquiercomponente de motorprovocadapor lafalla de unapieza con garantia queeste todavia en periodode garantia. En los EstadosUnidosy Canadahay unalinea de atenci6nde 24 horas,1-800=469--4663, quecuentacon un menL_ con mensajespre-grabadosquecontienen informacionpara el mantenimientode motores. Felicitacionespor haberrealizadouna adquisici6ninteligente.El productoCraftsman@que ha adquiridoest,. disehadoy fabricado parabrindar muchosahosde funcionamientoconfiable.Perocomo todos losproductosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen ese momentocuandoel disponerde un Acuerdode protecci6npara reparacionesle puedeahorrardineroy problemas. A continuaci6nse detallanlos puntosincluidosen el Acuerdo: • Servicio experto prestadopor nuestros12,000especialistasen reparacionesprofesionales • Servicio ilimitadosin cargo para las piezasy la manode obra en todas las reparacionescubiertas • Reemplazodel productosi no es posiblerepararel producto cubierto • Descuento de 10%del precionormaldel servicioy de las piezas relacionadascon el mismoque no esten cubiertaspor el acuerdo; adem_ts,10% del precionormalde la verificaci6nde mantenimientopreventivo • Ayudar_pida portel_fono- asistenciatelef6nicaa cargode un tecnicode Searspara los productosque requierenreparaci6n a domicilio,adem_tsde una programaci6nconvenientepara la reparaci6n Unavez adquiridoel Acuerdo,puede programarel serviciocon tan s61orealizaruna Ilamadatelef6nica.Puede Ilamaren cualquier momentodel dia o de la nocheo programarun servicioen linea. Searsdisponede m_.sde 12.000especialistasen reparaciones profesionalesque tienenaccesoa m_tsde 4.5 millonesde piezasy accesoriosde buenacalidad.Estees el tipo de profesionalismoen el que puedeconfiarpara que le ayudea prolongarla vida Otildel productorecientementeadquiridoen losahos por venir,iAdquierahoy su acuerdode protecci6npara reparaciones! Se aplican determinadaslimitacionesy exclusiones.Paraobtener informaci6nadicional y preciosIlameal 1-800-827-6655. Serviciode instalaci6nde Sears Si deseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos dom_sticos,dispositivospara abrir portones,calentadoresde agua y otros arficulosdom_sticosimportantes,en losEstadosUnidosIlame al 1-800-4-MY-HOME@. Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes y la informaci6n de clasificaci6n de aire en la etiqueta de emisiones de su motor Los motorescuyo cumplimientocon los est_.ndaresde emisi6nTier 2 de la Comisi6nde RecursosAmbientalesde California(CARB)este certificadodeben exhibirla informaci6nrelacionadaconel periodode duraci6nde lasemisionesy la clasificaci6nde aire.Sears,Roebuckand Co.,de losEstadosUnidosponenesta informaci6na disposici6ndel consumidoren nuestrasetiquetasde emisiones. El periodode duraci6n de lasemisionesdescribeel nOmerode horasde tiemporeal de funcionamientoparael cual se certificaque el motor cumplecon las reglasde emisi6n,descontandoel mantenimientoadecuadodel mismoseg0nlas instruccionesde operaci6ny mantenimiento. Se utilizan lassiguientescategorias: Moderado:Se certificaque el motorcumplecon las reglasde emisi6ndurante125 horasde tiemporeal de funcionamientodel motor. Inmediato: Se certifica queel motorcumplecon lasreglasde emisi6ndurante250 horasde tiemporeal de funcionamientodel motor. Extendido: Se certificaque el motor cumpleconlas reglasde emisi6ndurante500 horasde tiempo realde funcionamientodel motor. Por ejemplo,una cortadorade cespedque se empujase usaentre20 y 25 horaspor aho.Por Io tanto,el periodo de duraci6n de emisiones de un motorcon una calificaci6nintermediadarfacomo resultado10a 12 ahos. La clasificaci6nde aire es un n0merocalculadoquedescribeel nivelrelativode emisionespara una familiade motoresespedfica. Cuanto menorsea la clasificaci6nde aire, mayores la limpiezadel motor.La informaci6nse presentade formagr_tficaen la etiquetade emisiones. Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de emisiones cumplimiento de las reglas de emisiones del motor en la etiqueta de Despuesdel 1 de julio de 2000 se certificar_,que determinadosmotoresSears,Roebuckand Co.,de los EstadosUnidoscumplencon los estandaresde emisionesde la fase 2 de la Agenciade Protecci6nAmbientalde los EstadosUnidos(USEPA).Paralos motorescertificados para la etapa2, el periodode cumplimientocon las reglasde emisionesal cualse hacereferenciaen la etiquetade cumplimientocon las reglas de emisionesindicael nOmerode horasde funcionamientopara el cualse ha demostradoque el motorcumplecon losrequerimientosfederales de emisi6n.Paralos motorescondesplazamientoinferiora 225 cc, CategoriaC = 125horas,B = 250 horasy A = 500 horas.Paralos motores con desplazamientode 225 cc o m_ts,CategoriaC = 250 horas,B = 500 horasy A = 1000horas. El desplazamientode losmotoresde la serie210000es 344 cc, el de la serie280000 es 465 cc, y el de la serie310000es 501cc. 47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Craftsman 247.77466 El manual del propietario

Categoría
Partidores de troncos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas