Craftsman 247.77466, 247774661 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 247.77466 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Garantia .................................................... Page 29
Protecci6n ................................................. Page 30
Ensamble .................................................. Page 32
Funcionamiento ........................................ Page 34
Servicio y ajustes ...................................... Page 38
Mantenimiento .......................................... Page 40
Almacenamiento ....................................... Page 43
Gui De Localizaci6n de fallas ................... Page 44
Lista de piezas .......................................... Page 20
Garantia iimitada de la cortadora de troncos Craftsman
Searsreparar_,oreemplazar_gratistodapiezaquesedeterminedefectuosaen materialo manodeobra,a partirdeun (1)ahodela fecha
decompra,siesteequipoCraftsmanse mantiene,lubricay afinade acuerdoconlasinstruccionesenel manualdeloperador.El serviciode
garanfiaest,.disponiblegratisdevolviendoelequipoCraftsmanal centrode servicioSearsm_.scercano.Estadisponiblelagaranfiaenel sitio
peroseaplicauncargoporviaje.EstaGaranfiaseaplicamientrasesteproductoseencuentreen losEstadosUnidossolamente.
Esta Garantia no cubre:
Articulosconsumiblesquesedesgastanduranteel usonormal,talescomobujias,filtros,correasyfiltrosparaaceite.
Reemplazoo reparacionesdeneum_.ticoscausadosporperforacionesde objetosexternostalescomoclavos,espinas,toconeso vidrio.
Reparacionesnecesariascausadasporabusodel operador,incluyendo,perosinestarlimitadas,a dahoscausadosporobjetostalescomo
piedraso desechosmet_tlicos,materialesdegrantamaho,objetosimpactantesquedoblanel bastidoro elcigQehal,o velocidadexcesivadel
motor.
Reparacionesnecesariascausadaspornegligenciadeloperador,incluyendo,perosinestarlimitadas,a dahoselectricoso mec_.nicoscausa-
dosporalmacenamientoinadecuado,fallaen usarel gradoycantidadcorrectosde aceitede motor,o fallaen mantenerelequipodeacuerdo
conlasinstruccionescontenidasen el manualdeloperador.
Limpiezao reparacionesdel sistemade combustibledel motorcausadosporel combustiblequesedetermineestarcontaminadouoxidado
(rancio).Engeneralel combustibledebeusarsedentrode los30diasdesufechadecompra.
Equipousadoparafinescomercialesode alquiler.
LLAMARAL 1-800-4-MY-HOMEPARALOCALIZARELCENTRODESERVlCIOSEARSMASCERCANO0 PARA PROGRAMARELSERVl-
ClO.
Lagaranfialeotorgaciertosderechoslegalesespedficosyustedpuedetenertambienotrosderechos,quevarbn deestadoa estado.
Caballos de fuerza
Tipo del aceite de motor
Cap. de aceite del motor
Capacidad de combustible
Bujia (separaci6n de .030")
Liquido hidr_.ulico
6.5 HP
SAE 30
20 Onzas
1.5 Cuartos
Champion RJ-19LM
Dexron III / 3.0 gal
Numero de modelo ....................................................
NQmero de serie ........................................................
Fecha de compra ......................................................
Para referenda futura registrar el numero de serie y la
fecha de compra y guardar en un lugar seguro.
29
ADVERTENCIA: Estesirnboloindica irnportantesinstrucdones de seguridad la cuales, si no seobservan,
pueden poneren peligrola seguridad personaly/o la propiedadsuyay deterceros, Leay sigatodas las
instrucdones en este manualantes de intentaroperaresta rn_.quina.Elnocurnplir conestas instrucdones
puede resultaren lesiones personales,Cuandovea este sirnboloobedezcaa su advertenda,
ADVERTENClA: El escapedel motor,algunos de sus integrantes,y dertos cornponentesdel vehiculo
contieneno erniten substanciasquirnicasconocidas al Estadode Californiacornocausantesde c_.ncery
defectos denadrniento uotras lesiones reproductoras.
PELIGRO: Estarn_.quinafue fabricadapara operarsede acuerdocon las reglaspara una operaci6n
segura.AI igualque concualquier tipode equipornotorizado,el descuido o errorpor parte del operador
puede resultaren lesionesgraves, Esta rn_.quinaes capaz dearnputarrnanosy piesy despedirobjetos,
Lafalla enobservar las instruccionessiguientesde protecci6npuede resultarenlesiones graveso la
rnuerte,
CAPACITACION
1. Leer,entendery seguirtodaslasinstruccionesenla mAquinay
enel manual(es)antesdeoperar.Familiarizarsecompletamente
conloscontrolesy el usoapropiadode estamaquinaantesde
operarla.Guardarestemanualenun lugarseguroparareferencia
futuray regulary paraordenarpiezasderepuesto.
2. Familiarizarsecontodosloscontrolesy suoperaci6ncorrecta.
Sabercomopararla mAquinaydesengancharrApidamentelos
controles.
3. Nopermitirnuncaque losnihosmenoresde 14ahosde edad
operenestamAquina.Losnihosde 14ahosde edady mayores
debenleeryentenderlasinstruccionesde operaci6ny lasreglas
deseguridadde estemanualy debensercapacitadosysupervisa-
dosporunodelospadres.
4. NuncapermitaquelosadultosoperenestamAquinasinla instruc-
ci6nadecuada.
5. MuchosaccidentesocurrencuandomAsde unapersonaoperala
mAquina.Si hayunasistenteayudandoa cargarlostroncos,no
activarnuncael controlhastaqueelasistenteestea unminimode
10piesde la mAquina.
6. Mantenera losespectadores,ayudantes,animales dom_sticos
y nihosa 10pies,porIomenos,de la mAquinamientrasestAen
operaci6n.
7. Nuncapermitirpasajerosen mAquina.
8. Nuncatransportarcargaenla mAquina.
9. LascortadorashidrAulicasdetroncosalcanzanpresioneselevadas
durantela operaci6n.ElIfquidoqueescapaatravesde unorificio
deltamahode unacabezadealfilerpuedepenetrarlapiely causar
envenenamientodelapiel,gangrenao lamuerte.Prestaratenci6n
entodomomentoalas instruccionessiguientes:
a. Noinspeccionarporperdidasconlamano.
b. Nooperarlamaquinaconmangueras,adaptadoresotuberfas
gastados,doblados,agrietadosoda_ados.
c. Antesdecambiaroajustarlosadaptadores,mangueras,tuberiasu
otroscomponentesdelsistema,pararelmotorydisminuirlapresion
delsistemahidraulico.
d. Noajustarlasgraduacionesdepresiondelabombaovalvula.
10.Lasperdidaspuedendetectarsepasandoun cart6no madera,
usandoguantesprotectoresyanteojosprotectores,sobreelArea
sospechosa.Observarladecoloraci6ndelcart6no la madera.
11.Consultarinmediatamenteconunm_dicosiel operadorseha
lesionadoporel Ifquidode perdida.Sinoseadministrainmedi-
atamentetratamientom_dicopuedeproducirseunainfecci6no
reacci6ngrave.
12.Mantenerlazonadeloperadoryel Areaadyacentelibreparapoder
pararseconprotecci6nyseguridad.
13.Si la maquinaestaequipadaconunmotorde combusti6ninternay
sevaa usarcercade bosquessilvestresotierracubiertademator-
ralesygrama,el escapedelmotordebeestarequipadoconun
supresordechispas.Asegurarsede cumplircontodoslosc6digos
locales,estatalesyfederalesaplicables.Sedebetenersiempre
equipoadecuadoextintordeincendios.
14.Estamaquinadebeusarseparacortarmaderasolamentey nose
debeusarparaningOnotrofin.
15.Seguirlasinstruccionesen elmanual(es)provistoconel
aditamento(s)paraesta maquina.
PREPARACION
1. Usarsiemprezapatosprotectoreso botaspesadas.
2. Usarsiempreanteojosprotectoreso antiparrasprotectorasdurante
la operaci6ndeestamaquina.
3. Nousarnuneajoyaso ropasholgadasque puedan enredarseen
laspiezasm6vilesogiratoriasde la maquina.
4. Antesdeoperarasegurarsequela maquinaesteen unasuperficie
nivelada.
5. Bloquearsiemprelamaquinaseg0nrequeridoparaprevenirun
movimientoinesperado,ytrabaren laposici6nhorizontalo vertical.
6. Operarsiemprela maquinade lazona(s)del operadorespecifi-
cadaenel manual.
7. Lostroncosdebencortarseconextremoscuadradosantesde
cortarlos.
8. Usarla cortadorade troncosduranteel dia o bajounabuenaluz
artificial.
30
9. Paraevitarlesionespersonaleso dahosa la propiedadsedebe
sermuyprecavidoalmanejarla gasolina.Lagasolinaesextrema-
damenteinflamabley losvaporessonexplosivos..Puedenocurrir
lesionespersonalesgravescuandosederramagasolinasobreel
operadoro susropasyaquepuedeencenderse.Lavarselapiel y
cambiarsede ropasinmediatamente.
a. Usarunrecipienteaprobadodegasolinasolamente.
b. Apagartodosloscigarrillos,cigarros,pipas,yotrasfuentesde
combustion.
c. Nuncasedebecargargasolinabajotecho.
d. Nuncaextraerlatapadegasolinaoagregarcombustiblemientrasel
motorestacalienteofuncionando.
e. Antesdecargargasolinapermitirqueelmotorseenfriepordos
minutosporIomenos.
f. NuncaIlenarenexcesoeltanquedegasolina.Llenareltanquea no
masde1/2pulgadapordebajodelasecci6ninferiordelcuellodel
Ilenador,paraproveerespacioparalaexpansi6ndelcombustible.
g. Volveracolocarlatapadeltanquedegasolinayajustarbien.
h. Sisederramagasolina,limpiarconuntrapolamaquinayelequipo
ymoverlamaquinaaotraArea.Esperar5 minutosantesantesde
arrancarelmotor.
i. Noalmacenarnuncalamaquinaoelrecipientedecombustiblebajo
techodondehayaunallamaexpuesta,chispasollamapilotocomoen
calentadoresdeagua,calentadoresdecuarto,caldera,secadorade
ropauotrosartefactosagas.
j. Antesdealmacenar,permitirquelamaquinaseenfrfepor5minutos
porIomenos.
OPERACION
1. Antesde arrancarestamAquina,repasarlas"lnstruccionesde
Protecci6n'.Elno seguiresasreglaspuederesultaren lesiones
gravesaloperadoro alosespectadores.
2. Nodejar nuncalamaquinadesatendidamientrasel motoresta
funcionando.
3. Nooperarla mAquinamientrasseestabajo lainfluenciade
alcohol,drogaso medicaci6n.
4. Nopermitirnuncaque ningunapersonaopereestamaquinasin
unainstrucci6nadecuada.
5. Operarsiempreesta mAquinacontodoelequipode seguridaden
sulugary funcionando.Asegurarsequetodosloscontrolesesten
bienajustadosparaunaoperaci6nsegura.
6. Nocambiarlasgraduacionesdel reguladordelmotornioperar
el motora velocidadexcesiva.Elreguladorcontrolala velocidad
maximaseguradeoperaci6ndel motor.
7. AIcargaruntronco,colocarsiemprelasmanossobrelosladosdel
tronco,no enlosextremos,ynuncausarel pieparaestabilizarun
tronco.Elnohacerlopuederesultarenque losdedos,dedosdel
pie,manoo pieseanaplastadoso amputados.
8. Usarlasmanossolamenteparaoperarloscontroles.
9. NointentarnuncacortarmAsdeun troncoporvez,a menosque
elarieteestecompletamenteextendidoy senecesiteunsegundo
troncoparacompletarlaseparaci6ndel primertronco.
10.Paralostroncosquenosehancortadocuadrados,elextremo
menoscuadradoy laporci6nmaslargadel troncodebencolocarse
hacialavigay cuba,yel extremocuadradodebecolocarsehacia
laplacadelextremo.
11.AIcortarenla posici6nvertical,estabilizarel troncoantesdemover
el control.Cortarcomosigue:
a. Colocareltroncosobrelaplacadelextremoygirarlohastaquese
apoyecontralavigayes estable.
b. AIcortartroncosextragrandeso irregulares,eltroncodebeestabili-
zarseconcu_asdemaderaomaderacortadaentreeltroncoylaplaca
delextremooelsuelo.
12.Mantenersiemprelosdedosalejadosdegrietasqueseabren
en el troncoal cortar.LasgrietaspuedencerrarsesObitamentey
aprisionaro amputarlosdedos.
13.Mantenerlimpiael Areadetrabajo.Extraerinmediatamentela
maderacortadaalrededorde lamAquinade maneradeno tropezar
sobrela misma.
14.Nuncamoverla maquinamientrasel motorestafuncionando.
15.Estamaquinanodeberemolcarseenningunacalle,carreterao
caminopOblicosinverificarprimerolosrequerimientosexistentes
locales,estatalesy federalesparavehiculos.Todalicenciao
modificacionestalescomolucesposteriores,etc.,requeridaspara
cumplir,esla responsabilidadexclusivadel comprador.Consultar
conel distribuidorlocalsien el Estadoserequiereuna"Declara-
ci6ndeOrigen".
16.Consultarla secci6nde remolqueenestemanual,paralasinstruc-
cionesderemolqueunavezquesehayacumplidocontodoslos
requerimientosfederales,localeso estatales.
iViANTENIIVilENTO Y ALIVlACENAiVIIEN-
TO
1. Pararel motor,desconectarla bujiayconectara tierracontrael
motorantesde limpiaro inspeccionarla maquina.
2. Antesdecambiaro ajustarlosadaptadores,mangueras,tuberias
uotroscomponentesdelsistema,pararelmotorydisminuirla
presi6ndelsistemahidraulico.
3. Paraevitarincendios,limpiarlosdesechosy pajadelasAreasdel
motory delsilenciador.Si el motorestaequipadoconunsilenciad-
or delsupresordechispas,limpiarloe inspeccionarloregularmente
de acuerdoconlasinstruccionesdel fabricante.Reemplazarlosi
estadahado.
4. Inspeccionarperi6dicamentequetodaslastuercasypernos,
mordazasde lasmanguerasyadaptadoreshidraulicosesten
firmesparaasegurarsequeel equipoesteen buenestadode
trabajo.
5. Inspeccionartodaslasguardasy protectoresde seguridadpara
asegurarsequeestenen la posici6ncorrecta.Nuncaoperarsin
que lasguardasprotectoras,protectoresu otrascaracteristicas
protectorasestenen sulugar.
6. Lavalvuladeescapede presi6nestapregraduadade fabric& No
ajustarlavalvula.
7. Nuncaintentarmoverestamaquinasobreunterrenoescarpadoo
irregularsinunvehiculode remolqueo ayudaadecuada.
31
f
Figura 3-1
J
IMPORTANTE:Estaunidadseenviasingasolinao aceiteenel motor.
Antesdeoperarla maquina,asegurarsedecargargasolinay aceite
segOnindicadoen el manualseparadodelmotor.
NOTA:La referenciaa laderechao izquierdade lacortadorade
troncosseobservadesdelaposici6ndeoperaci6n.
Extracci6n de la unidad de ia caja
1. Separarel tope,ladosyextremosdelcaj6n.
2. Colocarlospanelesa unladoparaevitarperforacionesde los
neum_tticosolesionespersonales.
3. Extraery descartarla bolsapl_.sticaquecubrelaunidad.
4. Extraerlaspiezassueltassiest_mincluidasconla unidad(porej.,
manualdeloperador,etc.)
5. Cortaryextraerlascintasqueaseguranlaspiezasalfondodel
caj6n.Extraerlospernosde laspiezasrestantesquepuedenestar
empernadasalfondodelcaj6n.
f
f
\\\
Figura 3-2
_ DVERTENClA:Sedebe ser muy precavidoal
desempacaresta m&quina.AIgunoscomponentes
son muy pesadosy requieren m&spersonaso
equipomec;_nicode manejo.
Piezas sueltas en una caja
OonjuntodelalengQeta,
_IL DVERTENClA:Desconectarel cablede labujia y
conectar atierra contra el motor paraprevenirun
arranque inesperado.
Fijaci6n del soporte del gato
Elsoportedelgatoseenviaenla posici6ndetransporte.
,J 1. Extraerel brochea resorteyla clavijade lahorquilla,y pivotearel
soportedel gatoa la posici6nde operaci6n.
2. Asegurarel soportedelgatoen posici6nconlaclavijadela
"_ horquillayel brochea resorte.Verlafigura3-1.
,.,. J
Figura 3-3
Fijaci6n de la lengL_eta
1. Conlacortadoradetroncostodaviaen posici6nvertical,extraer
losdospernoshexagonalesy tuercashexagonalesdel frentedel
tanquereservorio.Verla figura3-2.
2. Alinearlosorificiosenla lengQetaconlosorificioseneltanquey
asegurarconla ferreteriaextraidapreviamente.Verla figura3-2.
Conexi6n del cilindro a ia viga
Lacortadorade troncosseenviaconlavigaen posici6nvertical.
1. Extraerlavigaverticalde traba,girarlahaciaatr_.s,ypivotearla
vigaa laposici6nhorizontalhastaquesetrabe.Verla Figura3- 3.
2. Desconecteel dislodgerdel rayosoldanel anaquelporquitando
losseistornillosde maleficio.VerlaFigura3-4.
3. Desconectarel lechodeltroncode lavigadelladodela v_tlvulade
control.
32
4. Levantarycorrerel cilindrohastael topede lavigaydentrode los
soportessoldados.VerlaFigura3-5.
5. Fijarel impulsorsobreel conjuntode la cubayfijara lossoportes
soldadosconlaferreteriapreviamenteextraida.
NOTA:Unavezquelosseistornillosdemaleficiosonse aprietan,
puedehaberunhuecoleveentreel dislodgery losanaqueles
soldar_ts.Estehuecoesaceptable.
6. Volvera fijarel lechodel troncoal ladodela vigaconla v_tlvulade
control,alineandolosextremosdel lechoconlasbridasde la viga.
7. Rodarlacortadoradetroncosdelrondodel caj6n.
Preparaci6n de ia cortadora de tron-
COS
1. Lubricarel _.reade la vigadondelacubadecortecorre,conaceite
paramotor.(NOUSARGRASA).
2. Quitela varillade aceitededep6sitoexpresada,quees Iocalizada
delantedel motorsobrelacimadel tanquede dep6sito.Verla
Figura3-6.
3. Lleneel tanquededep6sitode DexronIIIfluidodetransmisi6n
autom_tticoo 10Wel fluidoiAH! hidraulico.
4. Compruebeel nivelfluidoque usala varilladeaceite.Verla Figura
3-6.
NOTA:Eltanquereservoriotieneunacapacidadde 3galones.
5. Nosobrelleneysustituyalavarilladeaceiteexpresadabien.La
varilladeaceitedeberiaserseaprietanantesdeque lacimade los
hilosseael rubor(conlacimadeltubo.
6. Si labujiatodaviano est,.desconectada,desconectarelcablede
la mismay cebarlabomba,tirandodelarranquederetrocesopara
hacergirarelmotor10vecesaproximadamente.
7. Reconectarel cabledelabujia,arrancarel motordeacuerdocon
Arranquedel Motorenla secci6nde OPERACION.
8. Usarel mangodecontrolparaengancharlacubaala posici6n
extremaextendiday acontinuaci6nretraerlacuba.
9. Tanquede recambioa dentrode lagamaespecificadasobrela
varilladeaceite.
10.Extenderyretraerlacuba12cicloscompletosparaextraerel aire
atrapadoenel sistema(elsistemaes"autopurgante").
11.Granpartedelliquidooriginalhasidoabsorbidodentrodelcilindro
ylasmangueras.AsegurarsedeIlenarelreservorioparaprevenir
undahoextremoa la bombahidr_tulica.Lafallaen Ilenarel tanque
cancelala garanfia.
NOTA:Algode liquidopuededesbordarsedesdeel tap6ndelventi-
laderoa medidaqueel sistemasecalientayel liquidoseexpandey
buscaun nivelequilibrado.
IMPORTANTE:Nooperarlacortadoradetroncossin lacantidad
adecuadade liquidodetransmisi6nen el tanquereservorio.
33
f --,,
///
Figura 3=6
anijadecontrol
CubadeCorte
BIoqueo _la viga
horizontal
BIoqueode la
vigavertical
Bloqueo de la viga horizontal
Figura 4-1
ADVERTENCIA:Leaestemanualdel operador y las
reglasdeseguridadantes deponerenfunciona-
miento la m_quinacortadorademadera.Compare
las ilustracionesque aparecena continuaci6n
consuequipoparafamiliarizaree conla ubicaci6n
delos distinto$controlesy ajustes. Guardeeste
manual parareferencias futuras.
AI operarlam_quinacortadorade maderaes
posiblequeobjetos extrafiosseanarrojados a los
ojos Iocualpuededafiarlosgravemente.Utilice
siempre galas deseguridadparaoperarel equipoo
mientras Io ajustao Iorepara.
Bloqueode la viga vertical
,J
_ DVERTENCIA:Familiaricesecontodos los con-
troles y su operaci6n apropiada. Sepac6modetener
la m_quinay c6modesengranar los controles
r_pidamente.
Bloqueos de las vigas
Existendosbloqueosde posicionesparacadaposici6nde funciona-
miento.Verla Figura4-1.
Vertical: Elbloqueode la posici6nverticalesterubicadojuntoal filtro
de aceite.
Horizontal: Elbloqueode laposici6nhorizontalespartede la
escuadraderetendelsostende laviga.
Cumple con ias normas ANSI de protection
LacortadoradetroncosCraftsmancumpleconla normade protecciondelInstitutoNacionalAmericanodeNormas(ANSI)
34
Controles del motor
Interruptor de detenci6n
Oprimael bot6nparaponerloen ON(encendido)antesdel cebado
parael arranquedel motor,pongael bot6nenOFF(apagado)para
apagarel motor.
Control de obturaci6n
Elcontroldeobturaci6nseutilizaparacebarel carburadoryayudara
queel motorarranque.
Manija del arrancador
La manijadelarrancadoresterubicadasobreel motor.Tirede la
manijadelarrancadorparaencenderel motor.
Manija de control
La manijade controltienetresposicionesVerla Figura4-2.
AVANCE:Muevala manijadecontrolFORWARD(avance)o
DOWN(abajo)paramoverla cubaparacortarmadera.
NOTA:Lamanijadecontrolvuelvea la posici6nneutralinmedi-
atamentedespuesde quelasuelte(Posici6nForward(avance)
solamente)
e
e
NEUTRAL:Sueltela manijade controlo coloquela palancaen la
posici6nneutralparadetenerel movimientode lacuba.
RETROCESO:Muevala manijade controlBACK(atr_.s)o UP
(arriba)paravolverlacubahaciaelcilindro.Lamanijadecontrol
permaneceenla posici6nderetorno(Reverse(retroceso))y
vuelvea laposici6nneutraldeformaautom_tticacuandosela
repliegatotalmente.
NOTA:Laposici6nde retrocesotambiensepuedeoperarnuevamente
deformamanualhastalaposici6nneutral,desernecesario.
Llenado de gasolina y aceite
IMPORTANTE:Estaunidadseenviasingasolinao aceiteen el motor.
Antesde operarla m_.quina,asegurarsede cargargasolinayaceite
segtJnindicadoenel manualseparadodel motor.
_ ADVERTENClA:Sermuy precavidoal manejar
gasolina, lagasolina esextremadamenteinflamable
y los vapores son explosivos.Nuncase debecargar
combustible bajotecho o mientrasel motor est_
calientey funcionando.
Aceite
1. Extraerla varillamedidorade aceite.
2. Conlacortadorade troncossobreunterrenonivelado,usarun
embudoparaIlenarel motorhastala marcaFULLde lavarilla
medidora,la capacidadesde27 onzasaproximadamente.Ser
precavidoen noIlenarexcesivamente.UnIlenadoexcesivocausa
un malrendimientodel motor.
3. Inspeccionarel nivelde aceiteasegur_.ndosedenofrotarla
varillacontralasparedesinterioresdel tubodeIlenadode aceite.
Retroceso Paravolver
la curia asu
lugar
Para
detener
la curia
Paracortar
Avance rnadera
,,. j
Figura 4-2
Volvera IlenarhastalamarcaFULLenla varillamedidora,sifuera
necesario.Volvera colocarlavarillamedidoray ajustar.
4. Antesdeponerenmarchael motor,revisetresvecesel nivelde
aceiteparaasegurarsede obtenerunaindicaci6nexactaenla
varillade medir.Sisehacefuncionarel motorcon muypocoaceite
puededaharseenformapermanente.
Gasolina
1. Extraerlatapadeltanquede combustibledelmismo.
2. Asegurarsequeel recipientedelcualsevaaverterelcombustible
este limpioy librede 6xidoo parficulasextrahas.Nuncausar
gasolinaquepuedaestarranciaa causadeun periodoprolongado
de almacenamientoenel recipiente.La gasolinaquehaestado
almacenadaporcualquierperiodom_tslargodecuatrosemanas
debeconsiderarserancia.
3. Llenarel tanquecon1.5cuartosde gasolinade gradoautomotor
limpia,frescay sinplomo.NOUSARgasolinaetilicaode alto
octano.
NOTA:Sepuedeagregargasolinaal motorcuandola cortadorade
troncosesterenposici6nhorizontalo vertical;sinembargo,haymenos
obstruccionescuandolaunidadesteren posici6nvertical.
NOTA:Nousargasolinaquecontienemetanol.Puedeusarsegasolina
quecontengaun 10%deetanolaproximadamenteo hastaun 15%
de eterterciariobutilometilo(MTBE),perorequierecuidadoespecial
cuandoel motornoseusaduranteun periodoprolongado.
4. Volvera colocarlatapadecombustible.
NOTE:Paraevitarproblemasconel motor,el sistemadecombustible
debevaciarseantesde almacenardurante30 diaso m_ts.Drenarel
tanquedegasolina,arrancarel motory hacerfuncionarhastaque las
tuberiasde combustibley elcarburadorestenvados. Usarcom-
bustiblefrescoen lapr6ximatemporada.Porinformaci6nadicional
consultarlasecci6nde ALMACENAMIENTO.
35
Para detener el motor
1. Oprimael interruptordedetenci6nhastalaposici6nOFF
(apagado).
2. Desconecteel cablede labujiade labujiaycol6queloa masa
contrael posteparaevitarquese enciendaaccidentalmente
mientrasnoseesterprestandoatenci6nalequipo.
Encendido del motor
1. Conecteel cablede labujiaa la misma.Compruebequela tapa
met_.licadelextremodela bujiaestebienajustadasobrela punta
met_.licade labujia.
2. Oprimael interruptordedetenci6nhastala posici6nON(encen-
dido).
3. Pongalapalancadeobturaci6nen laposici6nCHOKE(obtura-
ci6n).
4. Tomela manijadelarrancadory saquecuerdalentamentehasta
queel motoralcanceel iniciodelciclode compresi6n(la cuerda
tirar_,un pocom_tsfuerteen estepunto).
5. Tirede lacuerdade manerar_.piday continua.Aprietebienla
manijadel arrancador.Dejequela sogaseenrosquelentamente.
6. Repitaestepaso,de sernecesario,hastaqueseenciendael
motor.Ajustelentamentela obturaci6nhaciala posici6nRUN
(funcionamiento).Esperehastaque elmotorfuncionesuavemente
antesde cadaajustede laobturaci6n.
7. Si fallael motor,coloquelapalancadecontrolen laposici6n
CHOKE(obturaci6n),luegolentamentede nuevohastalaposici6n
RUN(funcionamiento).
8. Si el climaesfifo, muevala cubahaciaarribao haciaabajoentre6
y 8vecesparahacercircularel fluidohidr_tulico.
,_ ADVERTENClA:AI arrancarun motor caliente,el
silenciador y las_reas circundantes est_ncalientes
y puedencausar quemaduras.
Uso de la cortadora de troncos
1. Colocarlacortadorade troncossobresuelonivelado,secoy
s61ido.
2. Colocarlavigael posici6nhorizontalo verticaly trabarensulugar
conla varillaapropiadadetraba.
3. Bloquearla partedelanteray posteriorde ambasruedas.
4. Colocarel troncocontralaplacadel extremoycortarmaderaen la
direcci6ndelgranosolamente.
5. Cuandoseanecesarioestabilizarel tronco,colocarlasmanos
sobrelosladosdel troncosolamente.NUNOAcolocarlas manos
enelextremoentreeltronco y lacubacortadora.
6. %1oun adultodebeestabilizareltroncoyoperarla manijade
control,demaneraqueel operadortengaplenocontrolsobrela
estabilizaci6ndel troncoy elmovimientodela cubacortadora.
Posiciones de la manija de control
1. Paracortarmaderamoverla manijadecontrolFORWARDo
DOWN(AVANZAR0 BAJAR)
2. Paradetenerel movimientode lacuba,soltarlamanijadecontrol.
3. Moverlamanijadecontrola BACKo UP(RETROCEDERo
SUBIR)pararetornarlacuba.
Liberador de la madera
Elliberadorde maderaest,.disehadoparasacarde lacubalamadera
parcialmentecortada.Estopuedesucedercuandosecortamaderade
grandi_tmetrooque hasidocortadarecientemente.
,_ ADVERTENClA:Noutilice nuncalasmanos para
sacar de lacuba la maderaparcialmentecortada.
__ Losdedos pueden quedar atrapados entre la
maderacortada.
1. Parasacarde lacubalamaderaparcialmentecortada,coloquela
manijadecontrolenla posici6nREVERSE(retroceso)hastaque
la cubaseareplegadatotalmenteparapermitirque lapartede la
maderacortadahagacontactoconel liberadorde madera.
2. Unavezextrafdadela cubamedianteel usodel liberadorde
madera,cortemaderadesdeel extremoopuestoo en otra
ubicaci6n.
36
Posici6n vertical
1. Colocarlatrabahorizontaldela vigaparasoltarlavigaypivotear
lavigaa la posici6nvertical.
2. Paratrabarlavigaenlaposici6nvertical,tirarhaciaafueradela
trabaverticaldela vigay pivotearparaasegurarla viga.Verla
Figura4-1.
3. Pararsefrentea la vigaverticalparaoperarla manijadecontroly
estabilizarel tronco.VerlaFigura4-3.
Posici6n horizontal
1. Tirarde latrabaverticalde lavigaypivotearhaciaabajo.Ver
la Figura8. Pivotearlavigaalaposici6nhorizontal.Paratrabar
lavigaen laposicbn horizontal,tirarhaciaafueradela traba
horizontalde lavigaypivotearparaasegurarlaviga.
2. Pararsedetr_.sdel tanquereservorioparaoperarlamanijade
controlyestabilizarel tronco.
Siempre:
1. Usarliquidolimpioe inspeccionarregularmenteel niveldelliquido.
2. Usarliquidodetransmisi6nautom_tticaDexronIIIo liquido
hidr_tulico10WAW.
3 .Usarunfiltro(limpiaro reemplazarregularmente).
4. Usarunatapaconventiladeroen el reservoriode liquido.
5. Asegurarseque labombaestebienmontadayalineada.
6. Usarunacopleflexibledetipo"araha"entrelosejesimpulsoresdel
motoryde la bomba.
7. Mantenerlasmanguerasdespejadasysin bloqueo.
8. Antesde operarpurgarel airedelasmangueras.
9. Lavarylimpiarel sistemahidr_tulicoantesde arrancardespuesde
un malfuncionamientoo servicio.
10.Usargrasaparacaheriasentodoslosadaptadoreshidr_.ulicos.
11.Permitiruntiempodecalentamientoantesdecortarmadera.
12.Cebarlabombaantesdel arranqueinicialhaciendogirarel motor
conlabujiadesconectada.
13.Cortarmaderaconel granoen elsentidolongitudinalsolamente.
Nunca:
1. Usarcuandoel liquidotieneunatemperaturamenorde20oFo
mayorde 1500R
2. Usarunacoples61idodemotor/bomba.
3. Operaratravesde lav_tlvulade escapeporm_tsdevarios
segundos.
4. Intentarajustarlasgraduacionesde lav_tlvulade descargao
escapesinindicadoresdepresi6n.
5. Operarconaireen el sistemahidr_tulico.
6. Usarcintade tefl6nen losadaptadoreshidr_tulicos.
7. Intentarcortarmaderaa travesdel grano.
f
Figura 4-4
Transporte de la cortadora de troncos
1. Bajarla vigaa suposici6nhorizontal.Asegurarsequelavigaester
bientrabadacon latrabahorizontalde laviga.
2. Extraerel brochea resortey laclavijade la horquilladelsoporte
del gato.
3. Apoyarla lengOetay pivotearel soportedelgatocontrala lengOeta.
Verla Figura4-4.
4. Asegurarconelbrochea resortey laclavijade la horquilla
previamenteextraidos.Verla Figura4-4.
5. Fijarelenganchedelacoplea unaesferade claseIo mayor,de
2",enel vehiculoderemolque,asegur_tndosedecolocarbienel
pasador.
6. Conectarlascadenasdeseguridadal vehiculode remolque.
_k ADVERTENClA:No remolcar a mayorvelocidad
de 45 mphy averiguar losrequerimientos locales,
estatalesy federales antesde remolcar encualquier
ruta p_blica.
NOTA:Serprecavidoal retroceder.Serecomiendausarunayudante
fueradel vehiculo.
37
Pernode
aju:
Chaveta
Contratuerca
Figura 5-1
J
_ DVERTENCIA:Nuncaefectuarning_n ajuste sin
paraprimeroel motor,desconectarel cablede la
bujiayconectarloatierra contrael motor.
Ajuste del conjunto de la cuba
A medidaqueocurreundesgastenormalyexistaunjuegoexcesivo
entrelacubay laviga,ajustarlospernosdel ladodelconjuntode la
cubaparaeliminarel espacioexcesivoentrelacubayla viga.
1. Ajustarlascontratuercasen losdospernosdeajustedel ladode la
cuba.Verla Figura5-1.
2. Girarlospernosdeajustehastaquesesientanfirmesydespues
retrocederlentamentehastaqueel conjuntode lacubacorrasobre
laviga.
3. Ajustarbienlascontratuercascontrael ladode lacubapara
mantenerlospernosde ajusteenestaposici6n.
Ajuste de la plata de chavetas
Extraery reemplazarperi6dicamentelaschavetas(separadores)entre
laplacade lacubaylaplacaposterior.
NOTA:Laschavetaspuedengirarsey/o darsevueltaparaun
desgasteuniforme.
1. Aflojarlascontratuercasdebajode cadaplacaposteriorydeslizar
haciaafueralaschavetas.Verla Figura5-1.
2. Giraro reemplazarlaschavetas.
3. Volveraensamblarlasplacasposterioresy asegurarconlas
contratuercas.
4. Reajustarlospernosdel ladodelconjuntodela cuba.
Mordazas de la manguera
Antesdecadauso,inspeccionarlasmordazasdela mangueraen
la mangueradesucci6n(fijadaal ladode labomba)porun buen
ajuste.Inspeccionarunavezportemporadapor Iomenos,las
mordazasde la mangueraenla manguerade retorno.
Acople flexible de la bomba
Elacopleflexibledela bombaes unainserci6nde nil6nde tipo
"araha",ubicadoentrelabombay el ejedel motor.Conel tiempo,el
acopleseendureceydeteriora.
Senecesitareemplazarsisedetectavibraci6no ruidoproveniente
del _reaentreel motory labomba.Seexperimentaunaperdidade
potenciasiel acoplefallacompletamente.
38
IMPORTANTE:Nogolpearnuncade ningunamanerael ejedel motor,
yaqueungolpecausaundaho permanenteal motor.
AIreemplazarel acopleflexibledela bomba,procedercomosigue:
1. Extraerlastrestuercasy queaseguranlabombaalprotectordel
acople.Dostuercasest_.nenlasesquinasdel fondoyunaesteren
elcentrodeltope.Verla Figura5-2.
2. Extraerla bomba.
3. Girarel motortirandolentamentede la manijadelarranquehasta
queel mediotornillode posici6ndel acopledelmotoresteen
elfondo.Aflojarel tornillodeposici6nusandounaIlavealleny
deslizarla mitaddelacoplefueradeleje delmotor.
4. Aflojarel tornillodeposici6nen la mitaddelacoplede labombay
extraerla mitaddelacople.
5. Deslizarla nuevamitaddelacopledelmotorsobreel ejedel motor
hastaqueel extremodel ejeesteal rasconla porci6ninteriordela
mitaddel acople.(Debehaberespacioentreel extremodel motor
de lam_nsulade soportedel motoryla mitaddel acople).Ajustar
eltornillode posici6n.
6. Instalarla mitaddel acopledela bombay lachaveteraen el ejede
labomba.Girarla mitaddelacoplehastaqueel tornillode posici6n
estefrentea laaberturaenel protector.Noajustarel tornillode
posici6n.
7. Instalarla "araha"denil6nsobrela mitaddelacopledel motor.
8. Alinearla mitaddelacoplede labombaconla"araha"de nil6ngi-
randoel motorusandola manijadelarranque.Deslizarla mitaddel
acopleensulugarmientrasseguianlostres pernosdemontajea
travesde losorificiosen la m_nsuladesoportede labomba.
9. Asegurarconlastuercasextraidasantes.
10.Graduarunaseparaci6nentre.010"y.060"entrela"araha"de
nil6nyla mitaddelacopledel motordeslizandounacubiertade
cajade f6sforosentrela"araha"de nil6ny lamitaddelacople
delmotory moviendola mitaddelacoplede labombasegOn
requerido.Asegurarla mitaddel acoplede la bombaconeltornillo
de posici6n.Verla Figura5-2.
//J
Tornillo de
engranajes
Vistalateral -Acoplador
; .oooo
_.0100
_,, ,J
Figura 5-2
Neum&ticos
Leerla paredlateraldelneum_.ticoporlapresi6nrecomendada.La
presi6nm_.ximadel neum_tticoentodaslascircunstanciasesde30
p.s.i.Debemantenerseunapresi6nigualentodoslosneum_tticos.
_ ADVERTENCIA:Unapresi6nexcesiva(mayor de 30
p.s.i.)al asentar lasperlasselladoraspuedecausar
que elconjuntodelneum_tico/aro explotecon
suficiente fuerza comoparacausarlesionesgraves.
NOTA:Antesdeajustarel tornillode posici6nasegurarsedeobtener
unaseparaci6nadecuada.
39
PROGRAMA DE iVIANTENllVllENTO
TAREAS
Figura 5-1
_i= DVERTENClA:Siemprepararelmotor y desconec-
tar y conectara tierra elcabledelabujiaantesde
efectuarmantenimiento oajustes.
FECHASDESERVIClO
Recomendaciones Generales
1. AIefeotuarmantenimientoobservarsiemprelasreglasde proteo-
ci6n.
2. La garantiade lacortadoradetroncosno cubrearticulosquehan
estadosujetosa abusoo negligenciaporpartedeloperador.Para
recibirunvalorcompletodela garanfia,eloperadordebemantener
el equiposegOnindicadoen estemanual.
3. Paramantenerbiensuequipo,debenefectuarseajustesperi6dica-
mente.
4. Seguirel programade mantenimiento.VerlaFigura5-1.
5. Inspeccionarperi6dicamentetodoslosfijadoresyasegurarseque
estenfirmes.
4O
Liquido hidr_ulico
Compruebeel nivelhidraulieofluidoen eltanquededep6sitode
hendedordetroneoantesde cadaempleo.Mantengael nivel
fluidodentrodelagamaespeeifieadasobrelavarilladeaceiteen
cualquiermomento.
,, Cambiarel liquidohidr_tulicoen el reservoriocada100horasde
operaci6n:
1. Desconectarla mangueradesucci6ndelrondodeltanque
reservorioydrenarelliquidodentrode un recipienteapropiado.Ver
la Figura5-2.
2. Volvera Ilenarusandoliquidode transmisi6nautom_tticaDexronIll
o liquidohidr_tulico10WAW.
NOTA:Drenary limpiarel tanquereservorioylasmanguerascon
querosensiemprequesetrabajeenel tanque,bombahidr_.ulica,
o v_tlvula.Loscontaminantesenel Ifquidodahanloscomponentes
hidr_tulicos.Todareparaci6na loscomponenteshidr_tulicosdebeser
efectuadapor unCentrode ServicioSears.
i i J
/
..................... \
j"
/
/
/
/ /,
Figura 5-2
_ DVERTENClA:Sermuy precavidoal trabajar con
queroeen.Es un Hquidoextremadamenteinflam-
able.
Filtro hidr_ulico
,, Cambiarel filtrohidr_.ulicocada50 horasde operaci6n.Usarun
filtrohidr_tulicode 10micronessolamente.
Viga y cuba cortadora
,, Lubricarambosladosde laviga(dondeentraen contactoconla
cubacortadora),antesde cadauso,conaceiteparamotor.La
placade lacubaen lacortadoradetroncosest,.disehadadetal
maneraquelaschavetaslateralesde la placade lacubapueden
extraerseygirarsey/odarsevueltaparaundesgasteuniforme.
,, Asegurarsede reajustarlospernosdeajusteparaquela cubase
muevalibremente,perosinqueexistaunespacioexcesivoentrela
placade lacubay laviga.Verla Secci6nde Ajuste.
Mantenimiento del motor
Inspeccionar el aceite del motor
1. Extraerlavarillamedidoradeaceite.
2. Inspeccionarel niveldeaceiteen el motor.Elniveldebeestarenla
marcaFULL.
3. Volvera colocarlavarillamedidorayajustar.
Cambio del aceite del motor
UsaraceitedetergentedealtacalidadclasificadoSF,SG,o SHde
servicioAPI.Seleccionarel gradode viscosidadSAEdeacuerdocon
latemperaturaesperadade operaci6n.Paralatabladeviscosidad
referirsea lasecci6ndeoperaci6n.
f- --..
Colder < 32°F _ Warmer
Carta de Viscosidad del Aceite
'_.. J
41
II
II
II
1..030 (.76mm)Hueco
2. Electrodos
3. Porcelana
H_.galeunservicioal cartuchocada25 horasdefuncionamiento
o todaslastemporadas.Realiceelserviciodelcartuchoconm_ts
frecuenciasiesterexpuestoa muchopolvo.
Servicio del filtro de aire
1. Aflojeel tornillodela cubiertadelfiltrode aireperonosaquedicho
tornillade lacubierta.Girelacubiertahaciaabajoparasacarlade
la bisagra.
2. Reviseelfiltroparadetectarlapresenciade decoloraci6no de
acumulaci6nde suciedad.Sidetectaalgunadelascondiciones
mencionadasprocedade lasiguientemanera:
a. Limpieexhaustivamenteel interiordelcuerpoy de lacubiertay
saqueel cartucho.
b. Vuelvaa ensamblarel cartuchonuevodentrodel cuerpo.Girela
cubiertahaciaabajoyajusteel tornilloqueafloj6previamente.
J
Figura 5-3
NOTA:Pararel motoryesperarvariosminutosantesde inspeccionar
el niveldeaceite.Conel motorsobreun sueloniveladc elaceitedebe
estarenla marcaFULLde lavarillamedidora.
Cambiarel aceitedel motordespuesdelasprimerascmcohorasde
operaci6n,ycada50 horasposteriormente.Cambiarelaceitecada25
horasdeoperaci6nsiel motorseoperabajounacargapesadao en
temperaturasambienteelevadas.
Para drenar el aceite
Drenarel aceitemientrasel motorestercaliente.Seguirlasinstruc-
cionesde abajo:
1. Extraerel tap6ndeldrenajedeaceiteyla varillamedidorade
aceite.Colectarel aceiteenun recipienteapropiado.
2. Cuandoel motorsehadrenadodetodoel aceite,volvera colocar
bieneltap6nde drenaje.
3. Llenarconaceitefresco,usandoel gradorecomendado.
4. Volvera colocarla varillamedidora.
Servicio del filtro de aire
Elfiltrode aireevitael ingresoal carburadorde suciedad,polvo,etc.
perjudicialesy evitaque losmismosseanintroducidosdentrodel mo-
tor.Adem_.sdichofiltroesimportanteparalavidaOtilyel rendimiento
delmotor.
_ DVERTENCIA:Noponganuncaenfuncionamiento
el motor sin habermontadototalmente elfiltro de
aire.
_IL Latemperatura delsilenciador y de las_reas
cercanaspuedeexceder150°F(65°C),Evitaresas
areas.
Limpieza de la bujia
,, Limpiarlabujiay regraduarla separaci6na .030"unavezpor
temporadapor Iomenoso cada50 horasdeoperaci6n.Verla
Figura5-3.
,, LimpiarelAreaalrededorde la bujia.Extraere inspeccionarla
bujia.
,, Reemplazarsi loselectrodosest_tnmellados,quemadoso la
porcelanaesteragrietada.
,, Inspeccionarlaseparaci6ndel electrodoconuncalibrede
palpadordealambrey regraduarla separaci6na .030pulgadas.
NOTA:Nolimpiarlabujiaconchorrode arena.Labujiadebe
limpiarseraspandoo cepillandoconcepillodealambrey lavandocon
unsolventecomercial.
Limpieza del motor
,, Limpiarperi6dicamenteel motor,eliminandola suciedady los
desechosconuntrapoo cepillo.
NOTA:Noserecomiendalimpiarconunchorrofuertedeaguayaque
el aguapuedecontaminarel sistemade combustible.
,, Paraasegurarunaoperaci6nuniformedelmotor,mantenerel
acopledel regulador,resortesycontroleslibresde desechos.
,, Cada100horasdeoperaci6n,extraerlosdep6sitosde combusti6n
del topedelcilindro,cabezaldelcilindro,topedel pist6ny alred-
edorde lasv_tlvulas.
42
AIfinalde latemporadao sila cortadorade troncosnosevaa usar 2. Arrancarel motory dejarlofuncionarhastaquelastuberiasde
por30diaso m_ts,prepararlaparaalmacenamiento, combustibleyel carburadorestenvacios.
,_ ADVERTENCIA:Nuncaalmacenar lam_quinacon
combustibleeneltanque decombustibledentrode
un edificiodondeloshumospuedenalcanzaruna
llamaexpuestao chispaodondeest_n presentes
fuentes de encendidotales comocalentadoresde
agua calientey espacio,calderas,secadorasde
ropa,cocinas,motoreselectricos,etc.
IMPORTANTE:Nuncausarproductoslimpiadoresdemotoro
carburadorenel tanquede combustibleyaquepuedeocurrirundaho
permanente.Usarcombustiblefrescola temporadapr6xima.
3. Extraerlabujfa,verter1/2ozaproximadamentede aceitepara
motordentrodel cilindroy hacergirarlentamenteparadistribuirel
aceite.
4. Volveracolocarlabujia.
NOTA:Unabuenamanerade asegurarquesucortadorade troncos
proporcionar_tunrendimientom_tximolapr6ximatemporadaesuna
revisaci6nanualporsuCentrode ServicioSearslocal.
Cortadora de troncos
1. Limpiarbienla cortadorade troncos.
2. Frotarla unidadcon untrapoaceitadoparaprevenirla oxidaci6n,
especialmenteen la cubayviga.
Motor
IMPORTANTE:Esimportanteprevenirqueseformendep6sitosde
gomaen laspiezasesencialesdelsistemadecombustibletalescomo
carburador,filtrode combustible,mangueradecombustible,o tanque,
duranteel almacenamiento.Tambien,lasmezclasdealcohol(llama-
dasgasoholo el usodeetanolo metanol)puedeatraerhumedadque
conducea laseparaci6nyformaci6nde_.cidosduranteelalmace-
namiento.El gasacidicopuededaharel sistemadecombustibledel
motormientrasesteralmacenado.
Drenarel tanquedecombustible.Siempredrenarel combustible
dentrodeun recipienteaprobadoal airelibre,alejadode llamas
expuestas.Asegurarsequeel motoresterfifo.Nofumarmientras
semanejael combustible.
NOTE:El estabilizadorde combustibleesunaalternativaaceptable
paraminimizarlaformaci6ndedep6sitosde gomadecombustible
duranteelalmacenamiento.
Porfavorseguirlasinstruccionesdeabajoparaalmacenarsu
cortadoradetroncosconcombustibley estabilizadoren el motor:
1. Agregarestabilizadora lagasolinaen eltanquede combustible
o recipientede almacenamiento.Seguirsiemprela proporci6nde
mezclaindicadaenel recipientedel estabilizador.
2. Hacerfuncionarel motorpor 10minutospor Iomenosdespuesde
agregarestabilizadorparapermitirqueel estabilizadorIlegueal
carburador.
IMPORTANTE:Nodrenareltanquedegasolinayel carburadorsi
se usaestabilizadordecombustible.Drenartodoelaceitedelc_.rter
(estodebehacersedespuesdeoperarel motorycuandoestertodavia
caliente)y Ilenarel carterconaceitefresco.
Otros
,, Noalmacenarla gasolinade unatemporadaa la otra.
,, Reemplazarel recipientede gasolinasicomienzaa oxidarse.
,, Almacenarla unidaden un_trealimpiay seca.Noalmacenarcerca
de materialescorrosivostalescomofertilizante.
,, Frotarel equipoconuntrapoaceitadoparaprevenirlaoxidaci6n.
43
Problema Causa posible Accion correctiva
Elmotor no arranca 1, Filtrode airesucio. 1. Limpiarel filtrode airesiguiendo
lasinstruccionesenla seccidnde
mantenimiento.
2 Tanquede combustb evaco o
combustb e ranco 2. Llenarel tanqueconcombustible
fresco•
3. Elreguladornoest#.en a posici6n ......
FF _ Movere reguaaora u_\J
4. Tuberiade combustiblebloqueada. 4. bmplar latubenadecombustible.
5 Cabede bu'a desconectado 5 Conectarel cablede labujiaa la
J ' misma.
6. Limpiarlabuja siguiendolas
I 6. Bujladefectuos& instruccionesen laseccidnde
mantenmento.
Elmotorfunciona 1. Unidadfuncionandoconel regulador. 1. Moverla palancadel reguladora la
errAticamente, posici6nOFR
2. Cablede la bujiaflojo. 2. Conectaryajustarel cablede la
bujia.
3. Limpiarlatuberiadecombustible.
3. Tuberiade combustiblebloqueadao Llenarel tanqueconcombustible
combustiblerancio, fresco.
4. Filtrode airesucio.
4. Limpiarel filtrode airesiguiendo
lasinstruccionesenla seccidnde
mantenimiento.
5. Carburadordesajustado. 5. ConsultarconelCentrede
ServicioSears.
Elmotorcalienta 1. Nivelbajodel aceitedel motor• 1. Llenarel c_rterconaceiteapropiado,
excesivamente 2. Filtrodeairesucio. 2. Limpiarel fitrode are siguiendo
lasinstruccionesen a seccionde
mantenimiento.
3 Consutarcone Centrode Servco
3. Carburadordesajustado. Sears•
I 4. Pararel motor desconectarelcable
4. Restricci6nenelflujode aire. delabujia,moverlaarmaduradel
" " ventiladorVlimpiar.
Elcilindro no se muew 1. Ejerotedel impulsor. 1. Devolverla unidadal Centrode ServicioSears.
2. Lostaponesde enviosehandejado
en lasmanguerashidr_tulicas.
3. Lostornillosde posici6nenel acople
nose hanajustadobien.
4. Acopleflojodeleje.
5. Seccionesdahadasdel engranaje.
6. V_tlvuladeescapedahada.
7. Tuberiashidr_.ulicasbloqueadas.
8. Nivelde aceiteincorrecto.
9. V_tlvuladireccionaldahadao blo-
2. Desconectarla manguerahidr_tulica,extraerlos
taponesdeenvioyreconectarla manguera.
3. Referirsea lasecci6ndeajustedeestemanual
yajustarlosacoples.
4. Corregirla alineaci6ndel motor/bomba.
5. Devolverla unidadal Centrede ServicioSears.
6. Devolverla unidadal Centrede ServicioSears.
7. Lavary limpiarelsistemahidr_tulico.
8. Inspeccionarel nivelde aceite.Llenarsi es
necesario.
__q_ueada 9. Devolverla unidadal Centrede ServicioSears.
NOTA: Para reparaciones que no sean los ajustes rnenores listados arriba, pot favor consultar con el Centro de Servicio
Sears local.
44
Probl -----Causa )o ible -----Action corre tiv
ESlenta la ve!oCidad !. SeccionesdaSadasdelengranaje 1.
del eje del Cilindro 2. Vacioexcesivode entradaa I_bomb& AsegUrarseqUeiasmangUerasdeentradade
_ientras se extiendey abombaesten rnpasy desbOqueadas.Usar
retrae ........ rnanguerasdeentradascortasy degrandi#.rnetro
_. veloc!aaaioniaael me!or,
3 Devover aundada CentrodeServcoSears
4. V_.lvulade escapedahada. _ ! ,,
4 Devover aunaaaa t,entroae_ervco_ears
5, Niveldeaceiteincorrecto.
5: Inspeccionare!nveldeaceite:L!enarS !uera
necesario:
6 Ace!!econ!am!nadoi Drenaie!aceite,!impiare!reservorioli!enar,asegu-
rarsequeeltubede retomode aceiteestepo!debaj0
7. Valvu!adireccionalperdendointema_ delniveldel aceite.
I mente 7: Devover aundada centrodeSerVCoSears
8. Cilindrointernamenteda_ado. - 8. Devolverlaunidadal CentrodeServicioSears.
Cilindropierde 1. Selloroto. 1. Devolverlaunidadal Centrode ServicioSears.
2. Cilindrorayado. 2. Devolverlaunidadal Centrode ServicioSears.
E motorfunc ona pero i. Secci6ndelengranajepeque_oda_ado 1. Devolverla unidadal Centrede ServicioSeals.
I I
nocorta madera o 2. Lav_.lvuladecierrede labombapierde. 2. Devoverlaunidada!CentrodeServicioSears.
corta muylentamente 3. Vacioexcesivoen laentradadela bomba, 3. Asegurarseque lasmanguerasdeentradadela bomba
Niveide aceiteincolrectol est_nlimpiasy desb!oqieadas_Usarmanguerasde
entradascertasy degrand#.metro,
._ _ .. . . , . 4. Inspeecionarelniveldeaeeite.L!enarsiesneeesario
' b. Acele containnaao.
I Urenarel aceite,lirnpiare!rese!vori°!Ilenar,asegurarse
quee tubode retornodeacete est#pordebajode
6. V#-!vu!adireecionalperdiendointema- niveldelaceitel
mente
6: Devolver!aunidad a!centro deServicioSeais!
7 c ndrodanado nternamente
J : i' _ ! ' I 7. Devo!verlaunidadaiCentrode serviciosearsl
8 Cilindrosobrecargado I
' 8. NOintentarcortarmaderaoontraelgranoi
Elmotor se atasca al 1. PocosHP/motordebil. 1. Devolverla unidadal Centrode ServicioSears.
cortar madera 2. Cilindrosobrecargado. 2. Nointentarcortarmaderacontraelgrano.Siel motor
seatascarepetidamenteconsultarconel Centrode
ServicioSears.
Elmotornogiraose 1. Motor/bornbamala!ineados, 1. Corregirlaalineaci6n,
atasca bajounacarga 21 aornba€ongeladao atascad& 21 DevoiVeilaunidadaiCentrodeserviCiosearsl
baja 3 Motordebi 31 DevoVeriaundada Centrodeserv O0Searsl
4. Tube!!ashid!_uliias b!oqueadas: 4, LaiaiY!impiar e!sistemahidr_olicoi
'5 :JA!::: !:c: o:ab z5 ;:'v: ver a:n dad: _C:ntqro:: 'Servco S:ars:
Elsellodel eje de la
bomba pierde
1. Ejeimpulsorrob.
2. Motor/bombamalalineados.
3. Seccionesdahadasdelengranaje
4. Sellodeleje enmalaposici6n.
5. Ventiladerode aceitetaponado.
1. Devolverlaunidadal Centrode ServicioSears.
2. Corregirla alineaci6n.
3. Devolverlaunidadal Centrode ServicioSears.
4. Devolverlaunidadal Centrode ServicioSears.
5. Asegurarsequeel reservorioestebienventilado.
Nocortatroncos' !. Nivelbajode!!iquidode!reservorio. ' !. LlenarconliquidoautomAticodetransmisi6n
' ' DexronII1_
NOTA: Para reparaciones que no sean los ajustes menores listados arriba, por favor consultar con el Centro de Servicio
Sears local.
45
(Esta pagina se aplica s61oen EE.UU. y Canada).
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaration de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantia de defectos del propi-
etario)
LACOBERTURADELA GARANTfADE CONTROLDEEMISIONESES
APLICABLEA LOSMOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSENCALIFOR-
NIAEN 1995Y POSTERIORMENTE,QUE SEUTILIZANENCALIFORNIA,
DeclaraciSn de garantia sobre defectos en el control
ElConsejodeRecursosAmbientalesdeCalifornia(CARB),la EPA(Agencia
deProteccionAmbientaldelos EE.UU.)y Searstienenel gustode explicarla
garantiadelsistemadecontroldeemisionesparamotoresdela_o2000y para
elfuturoconrelaciona motorespequehostodoterreno(SORE).EnCalifornia,
los nuevosmotorespeque_ostodoterrenodebenestardise_ados,construidos
yequipadosparacumplirconlasrigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restode losEstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenodeencendido
porchispacertificadosparael a_o 1997debencumplirestandaressimilares
establecidosporla EPA.Searsdebegarantizarel sistemadecontroldeemis-
Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELAiqO1997YPOSTERIORES,
QUESECOMPRENYUTILICENENCUALQUIERPARTEDE LOSESTADOS
UNIDOS(YA PARTIRDEL1DEENERODE2001ENCANADa,).
de emisiones para California y los Estados Unidos
ionesdesumotorparalosperiodosdetiempoenumeradosa continuaci6n,
siemprequenohayaabuso,negligenciaomantenimientoindebidodesu
motortodoterrenopeque_o.Susistemadecontroldeemisionespuedeincluir
piezastalescomoel carburador,el filtrodeaire,elsistemadeencendido,el
silenciadory elconversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras
unidadesrelacionadasconlas emisiones.Dondeexistaunacondicioncubierta
porla garantia,Searsrepararasupeque_omotortodoterrenosincostoalguno
incluyendodiagnostico,piezasy manode obra
Cobertura de la garantia Sears para defectos en el control de emisiones
Losmotorestodoterrenopeque_osestangarantizadosen Iorelativoalcontrol alas disposicionesque seindiquenacontinuacion.Siunapartedesumotor
deemisionesparadefectosenpiezasduranteunperiododedosahos,sujeto cubiertaporla garantiaesdefectuosa,Searsrepararaosustituiradichaparte.
Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodelmotortodoterrenopeque_o,Ud.esresponsabledela
realizaciondelmantenimientorequeridoquese incluyeenlas instrucciones
deoperaciony mantenimiento.Searsrecomiendaqueseconserventodoslos
recibosrelativosal mantenimientode sumotortodoterrenopeque_o,pero
nopudedenegarlagarantiasimplementeporla faltadelosmismos,o porsu
incumplimientodelmantenimientoprogramado.Comopropietariodelmotor
peque_otodoterrenodebesaberque,sinembargo,Searslepuedenegar
lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque_oouna piezadel
mismohanfalladodebidoaabuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
a modificacionesnoaprobadas.Ud.esresponsabledepresentarsumotor
todoterrenopequehoaundistribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
comoaparezcaunproblema.Lasreparacionesdela garantiasinconflicto
debencompletarseenun plazodetiemporazonable,nosuperiora30dias.Si
tienealgunapreguntarespectoa susderechosy responsabilidadesreferen-
tesalagarantia,debecontactarconun representantedeserviciosSearsal
1--800--469--4663.Lagarantiadeemisioneses unagarantiapordefectos.Los
defectossejuzgandeacuerdoconelfuncionamientonormalde unmotor.La
garantianoestArelacionadaconunapruebade emisionesenuso.
Disposiciones de la garantia Sears para defectos en el control de emisiones
Lassiguientessondisposicionesespecificasrelacionadasconla coberturade lagarantiaparadefectosenel controldeemisiones.Esuna_adidoa lagarantiade
motorSearsparamotoresnoreguladosque seencuentraen lasinstruccionesdefuncionamientoy mantenimiento.
1. Piezascongarantia
Lacoberturade estagarantiase extiendeunicamentealas piezas
queaparecenacontinuacion(las partesde los sistemasdecontrolde
emisiones),siemprequedichaspiezasestuvieranya enel motoren el
momentodesucompra.
a. Sistemademedicionde combustible
,,Sistemadeenriquecimientoparaarranqueenfrio
,,Carburadory partesinternas
,,Bombade combustible
b. Sistemadeinduccionde aire
,,Filtrode aire
,,Colectordeadmision
c. Sistemadeencendido
,,Bujia(s)deencendido
,,Sistemadeencendidomagneto
d. Sistemadelcatalizador
,,Convertidorcatalitico
,,Colectordeescape
,,Sistemadeinyecci6nde aireovMvuladeimpulsos
e. Elementosvariadosusadosenlos sistemasanteriores
,,VMvulasdevacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo
einterruptores
,,Conectoresy montajes
2. Alcancedela cobertura
Searsgarantizaalposeedorinicialy aloscompradoressubsiguientes
quelaspiezascongarantianotendrandefectosenmaterialesnimano
deobraque provoquenla falladelas mismasduranteunperiodode
dosahosa partirdela fechaenqueel motorseentregaauncomprador
particular.
3. Sincargo
Lareparacionoreemplazodecualquierpartecongarantiaserealizara
sin cargoalgunoparael poseedor,incluyendotareasde diagnosticoque
permitandeterminarsiuna partecongarantiaesdefectuosa,siempreque
dicho diagnosticose realiceen undistribuidorde serviciosSearsautoriza-
do. Paraelserviciode lagarantiadeemisiones,contacteal distribuidorde
serviciosSearsautorizadomascercanoincluidoen las"Paginasamarillas"
en lascategoNas"Motores,gasolina","Motoresdegasolina","Podadoras
decesped",o similares.
4. Reclamacionesyexclusionesa la cobertura
Lasreclamacionesde lagarantiadebenenviarsedeacuerdocon las
disposicionesdela politicadegarantiaparamotoresSears.Lacobertura
de lagarantiaexcluiradefectosen piezascongarantiaquenoseanpartes
originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,taly
comose estableceen lapoliticade garantiaparamotoresSears.Searsno
esresponsablede lasfallasen piezascongarantiaprovocadasporel uso
de partesa_adidas,que noseanoriginalesoquesehayanmodificado.
5. Mantenimiento
Cualquierpartecongarantiaque noeste programadaparaser reem-
plazadacomomantenimientorequerido,oquesolodebainspeccionarse
regularmenteal efectode"inspeccioneoreemplacesegt]nseanecesario",
estaragarantizadacontra defectosduranteel periododela garantia.Todas
las piezasgarantizadasqueestenprogramadasparasu reemplazopara
cumplirconlos requisitosdemantenimientoestarAngarantizadassolo
porel periodoanterioral primerreemplazoprogramadoparadichapieza.
Cualquierpiezaderecambioquesea equivalenteenfuncionamientoy
durabilidadpuedeusarsepararealizarmantenimientooreparaciones.El
propietarioes responsablede realizartodoelmantenimientorequerido,tal
y comosedefineen lasinstruccionesdefuncionamientoy mantenimiento
Sears
6. Coberturaindirecta
Porla presente,lacoberturaseextiendea lafalladecualquiercomponente
de motorprovocadaporlafallade unapiezacongarantiaqueestetodavia
en periododegarantia.
Enlos EstadosUnidosy Canadahayunalineadeatenci6nde24 horas,1-800=469--4663,quecuentacon unmenL_conmensajespre-grabadosquecontienen
informacionparael mantenimientode motores.
Felicitacionespor haberrealizadounaadquisici6ninteligente.El
productoCraftsman@que haadquiridoest,.disehadoyfabricado
parabrindarmuchosahosdefuncionamientoconfiable.Perocomo
todoslosproductosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen
esemomentocuandoeldisponerde unAcuerdode protecci6npara
reparacionesle puedeahorrardineroy problemas.
Acontinuaci6nsedetallanlospuntosincluidosen elAcuerdo:
Servicio experto prestadopor nuestros12,000especialistasen
reparacionesprofesionales
Servicio ilimitadosin cargo paralaspiezasyla manodeobraen
todaslasreparacionescubiertas
Reemplazodel productosinoes posiblerepararelproducto
cubierto
Descuentode 10%del precionormaldelservicioy delaspiezas
relacionadasconel mismoquenoestencubiertasporel acuerdo;
adem_ts,10%delprecionormalde laverificaci6nde manten-
imientopreventivo
Ayudar_pida portel_fono- asistenciatelef6nicaa cargode un
tecnicode Searsparalosproductosquerequierenreparaci6n
a domicilio,adem_tsdeunaprogramaci6nconvenienteparala
reparaci6n
Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprogramarelserviciocon
tans61orealizarunaIlamadatelef6nica.PuedeIlamaren cualquier
momentodeldia o dela nocheo programarunservicioen linea.
Searsdisponedem_.sde 12.000especialistasenreparaciones
profesionalesquetienenaccesoa m_tsde4.5millonesdepiezasy
accesoriosde buenacalidad.Esteeseltipodeprofesionalismoen
el quepuedeconfiarparaque leayudeaprolongarlavidaOtildel
productorecientementeadquiridoen losahosporvenir,iAdquierahoy
suacuerdodeprotecci6nparareparaciones!
Se aplican determinadaslimitacionesy exclusiones.Paraobtener
informaci6nadicional y preciosIlameal 1-800-827-6655.
Serviciode instalaci6nde Sears
Sideseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsdeaparatos
dom_sticos,dispositivosparaabrirportones,calentadoresde aguay
otrosarficulosdom_sticosimportantes,en losEstadosUnidosIlame
al 1-800-4-MY-HOME@.
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes y
la informaci6n de clasificaci6n de aire en la etiqueta de emisiones de su motor
Losmotorescuyocumplimientoconlosest_.ndaresdeemisi6nTier2dela Comisi6nde RecursosAmbientalesdeCalifornia(CARB)este
certificadodebenexhibirla informaci6nrelacionadaconel periodode duraci6nde lasemisionesy laclasificaci6nde aire.Sears,Roebuckand
Co.,de losEstadosUnidosponenestainformaci6na disposici6ndelconsumidorennuestrasetiquetasdeemisiones.
El periodode duraci6n de lasemisionesdescribeel nOmerodehorasde tiemporealdefuncionamientoparael cualsecertificaqueel motor
cumpleconlasreglasde emisi6n,descontandoelmantenimientoadecuadodel mismoseg0nlasinstruccionesdeoperaci6ny mantenimiento.
Seutilizanlassiguientescategorias:
Moderado:Secertificaqueel motorcumpleconlasreglasde emisi6ndurante125horasde tiemporealde funcionamientodel motor.
Inmediato: Secertificaqueel motorcumplecon lasreglasdeemisi6ndurante250 horasde tiemporealdefuncionamientodel motor.
Extendido: Secertificaque elmotorcumpleconlasreglasdeemisi6ndurante500 horasdetiemporealde funcionamientodel motor.
Porejemplo,unacortadoradecespedqueseempujaseusaentre20 y25 horaspor aho.PorIotanto,el periodo de duraci6n de emisiones
de unmotorconunacalificaci6nintermediadarfacomoresultado10a 12ahos.
Laclasificaci6ndeaire es unn0merocalculadoquedescribeel nivelrelativodeemisionesparaunafamiliade motoresespedfica.Cuanto
menorseala clasificaci6nde aire,mayoresla limpiezadel motor.Lainformaci6nse presentade formagr_tficaen la etiquetadeemisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de emisiones en la etiqueta de
cumplimiento de las reglas de emisiones del motor
Despuesdel 1dejulio de2000secertificar_,quedeterminadosmotoresSears,RoebuckandCo.,de losEstadosUnidoscumplenconlos
estandaresdeemisionesde lafase2 de laAgenciade Protecci6nAmbientalde losEstadosUnidos(USEPA).Paralosmotorescertificados
paralaetapa2,el periodode cumplimientoconlasreglasde emisionesal cualse hacereferenciaen la etiquetade cumplimientoconlasreglas
deemisionesindicael nOmerode horasde funcionamientoparael cualsehademostradoque el motorcumpleconlosrequerimientosfederales
deemisi6n.Paralosmotorescondesplazamientoinferiora 225cc,CategoriaC= 125horas,B =250horasyA =500 horas.Paralosmotores
condesplazamientode225cc o m_ts,CategoriaC =250horas,B = 500horasyA = 1000horas.
Eldesplazamientode losmotoresde laserie210000es344cc,el de laserie280000es465cc,yel dela serie310000es501cc.
47
1/48