VENOM VS2795 Instrucciones de operación

Categoría
Equipo musical
Tipo
Instrucciones de operación
wettelijke rechten.
Helplijn-informatie:
De helplijn is een 1-op-1 live service.
Uren: 9.00u - 17.00u maandag tot donderdag
9.00u – 16.30u vrijdag
Tel: +44 (0) 1763 284181
Website:www.venomuk.com
Landen buiten de EU: Neem in eerste instantie contact op met ons via e-mail op:
Omzekertestellendatuwoproepsneleneciëntverwerktwordtdientute
controleren of u het modelnummer VS2795/VS2731 en eventuele overige relevante
informatie in verband met uw product bij de hand hebt, op het ogenblik van uw
oproep.
Geproduceerd door Venom Ltd.
Voor exclusief gebruik met Playstation®4 en Playstation®3 in PAL-markten.
Italiano
Cuffie stereo vibranti per videogiochi
Numero del modello: VS2795/VS2731
Guida per l’Utente
Contenuto della confezione
1Cuestereovibrantipervideogiochi
1 adattatore stereo
1Manualeistruzioni
Installazione e uso
GrazieperavereacquistatoquesteCuestereovibrantiVenompervideogiochi
Primadiutilizzarelecue,leggereattentamentequestaguidapergliutenti,
seguireconcuralaproceduradiimpostazioneeconservareleistruzioniperfuturo
riferimento.
Impostazioni di connessione per PS4™
1. Perprimacosa,inserireilconnettoreUSBdellecueinunattaccoUSBnella
parte anteriore del sistema PS4™.
2. Orainserireilconnettoreaudioda3,5mmnell’attaccoperlecuesul
televisore.*
*Sesidesideracollegarelecueaunamplicatoreaudioesterno,inserireil
connettoreaudioda3,5mmnell’adattatorestereo(indotazione).Inseguito,
inserire i connettori di colore bianco/rosso nell’uscita audio dell’amplificatore.
3. Aquestopunto,nelmenuprincipalediPS4™,passarea“Settings”
(Impostazioni)eselezionare>“SoundandScreen”(Suonoeschermo)>Audio
OutputSettings”(Impostazioniuscitaaudio)>“OutputToHeadphones”(Uscita
acue)escegliere“ChatAudio”(Audiochat).Premereilpulsante“X”per
confermare.
4. Per regolare il suono e il volume del microfono. Passare a “Settings”
(Impostazioni)>”Devices”(Dispositivi)>”AudioDevices”(Dispositivi
audio). Qui è possibile regolare separatamente i livelli di Volume Control
(Headphones)”(Controllovolume(cue))e“MicrophoneLevel”(Livello
microfono)inbaseallepersonalipreferenze.
5. Oralecuesonopronteperl’uso.
Impostazioni di connessione per PS3™
1. Perprimacosa,inserireilconnettoreUSBdellecueinunattaccoUSBnella
parte anteriore del sistema PS3™.
2. Orainserireilconnettoreaudioda3,5mmnell’attaccoperlecuesul
televisore.*
*Sesidesideracollegarelecueaunamplicatoreaudioesterno,inserireil
connettoreaudioda3,5mmnell’adattatorestereo(indotazione).Inseguito,
inserire i connettori di colore bianco/rosso nell’uscita audio dell’amplificatore.
3. NelmenuprincipalediPS3™,passarea“Settings”(Impostazioni)eselezionare
AccessorySettings”(Impostazioniaccessori)>AudioDeviceSettings”
(Impostazionidispositiviaudio).
4. Leopzionidisponibilisonodue:“InputDevice”(Dispositivoingresso)e“Output
Device”(Dispositivouscita).Cambiareciascunodiessipervisualizzare“USB
Audio Device (Dispositivo audio USB).
5. Oralecuesonopronteperl’uso.
Funzioni di controllo in linea
Ilcontrolloinlineasupportalefunzioniseguenti:
1. Vibration+/- Regolalasensibilitàdellavibrazione.
2. Mute Attivaedisattival’audiochatdalmicrofonosullecue. (Se
nonsidesiderachattaredurantel’usodellecue,èpossibile
staccare il microfono a braccio dalle
cue).
3. Chat +/- Permette di regolare il volume dell’audio chat
indipendentementedaquellodell’audioperilgioco.
4. Game +/- Permette di regolare il volume dell’audio per il gioco
indipendentementedaquellodell’audiochat.
1. Vibration 3. Chat
2. Mute 4. Game
Precauzioni e manutenzione
Questodispositivoèstatoprogettatoerealizzatoconmetoditecnologicamente
avanzatiedeveesseretrattatoconlamassimacura.Isuggerimentiriportatidi
seguitooronounvalidoaiutoperrispettaregliobblighidigaranzia:
• Tenereildispositivofuoridallaportatadeibambinipiccoli.
• Evitarecheildispositivosibagni.Umidità,condensaeliquididiqualsiasitipo
(pioggia, ecc.) possono contenere minerali che corrodono i circuiti elettronici.
Se il dispositivo si bagna, attendere che si asciughi completamente.
• Nonusareolasciareildispositivoinambientipolverosiosporchi,inquanto
gli elementi mobili e i componenti elettronici dello stesso potrebbero
danneggiarsi.
• Nonusareolasciareildispositivoinambienticaldi.Letemperatureelevate
possono ridurre la durata dei dispositivi elettronici, danneggiare le batterie e
deformare o fondere talune materie plastiche.
• Nonusareolasciareildispositivoinambientifreddi.Unavoltacheil
dispositivo torna alla temperatura normale, al suo interno potrebbe formarsi
della condensa che può danneggiare le schede elettroniche.
• Nonfarcadere,urtareoscuotereildispositivo.Unamanipolazioneimpropria
può causare la rottura delle schede interne e dei meccanismi di precisione.
• Nonutilizzareprodottichimicicorrosivi,nésolventiodetergentiaggressivi
per pulire il dispositivo. Tutti i suggerimenti indicati sopra si applicano in pari
misura al dispositivo, alla batteria, al caricabatterie e ad eventuali accessori.
NB:alcunepartidiquestecuesonomagnetiche.Imaterialiinmetallopossono
venireattrattidallecue.Nontenerecartedicreditooaltrisupportimagnetici
dimemorizzazionenellevicinanzedellecue,altrimentisirischiadicancellarele
informazioniinmemoria.Occasionalmente,lecuepossonocaptareinterferenze
dai telefoni cellulari.
Garanzia:
QuestoprodottoègarantitodaVenomLtdper1annodalladatadiacquisto.
Durantetaleperiodo,incasodidifettidimaterialiodiesecuzioneilrivenditoreda
cuiilprodottoèstatoacquistatolosostituiràconunmodelloidenticooanalogo,
dietropresentazionedellaricevutad’acquistoodialtrodocumentocomprovante
l’acquisto.Questagaranzianonincludeeventualidifettidovutiadannoaccidentale,
uso errato oppure usura o logoramento del prodotto, e viene offerta unicamente
all’acquirenteoriginariodelprodotto.Quantosopranoninciaidirittiavoispettanti
in base alla legge.
Informazioni sulla helpline:
Lahelplineèunserviziodiassistenzatelefonicaconoperatore.
Orari: 9.00 - 17.00 dal lunedì al giovedì
9.00 – 16.30 venerdì
Tel.: +44 (0) 1763 284181
Sito web: www.venomuk.com
Per i Paesi al di fuori della UE: In primo luogo, contattateci per e-mail a:
Perfarsìchelachiamatasiagestitainmanierarapidaedecace,primaditelefonare
prenderenotadelnumerodimodelloVS2795/VS2731edialtreinformazioni
rilevanti relative al prodotto.
Prodotto da Venom Ltd.
Esclusivamente per uso con Playstation®4 e Playstation®3 nei mercati che adottano
lo standard PAL.
Español
Auriculares vibratorios estéreo
Número de modelo: VS2795/VS2731
Manual de usuario
Contenido
1xauricularesestéreovibratorios
1xadaptadordesonidoestéreo
1 x instrucciones
Instalación y uso
GraciasporcomprarlosauricularesvibratoriosestéreoVenom.Leaíntegramente
estaguíadeusuarioantesdeutilizarlosauriculares,sigaatentamentelainstalación
yguardelaguíaparafuturasconsultas.
Ajustes de conexión para la PS4™
1. Primero conecte el conector USB de los auriculares en un puerto USB de la
parte delantera del sistema de la PS4™.
2. Enchufe el conector de audio de 3,5 mm en el enchufe para auriculares de la
televisión.*
*Siquiereconectarloaunamplicadordeaudioexterno:enchufeelconector
deaudiode3,5mmeneladaptadordesonidoestéreo(suministrado).Luego
enchufe los conectores de sonido rojo/blanco en la salida de audio del
amplificador de audio.
3. Luego, en el menú principal de la PS4™, vaya a “Settings” (Ajustes) y seleccione
“Sound and Screen” (Sonido y pantalla) > Audio Output Settings” (Ajustes
de salida de audio) > “Output to Headphones” (Salida a auriculares) y luego
seleccione“ChatAudio(Audiodelchat).Pulseelbotón“X”paraconrmar.
4. Paraajustarelvolumendelsonidoyelmicrófono.Vayaa“Settings”(Ajustes)
> “Devices” (Dispositivos) > Audio Devices” (Dispositivos de audio). Entonces
podrá ajustar individualmente el “Volume Control” (Headphones) (Control de
volumen,auriculares)yel“MicrophoneLevel”(Niveldelmicrófono)alnivel
quedesee.
5. Ahora los auriculares estarán listos para usarse.
Ajustes de conexión para la PS3™
1. Primero conecte el conector USB de los auriculares en un puerto USB de la
parte delantera del sistema de la PS3™.
2. Enchufe el conector de audio de 3,5 mm en el enchufe para auriculares de la
televisión.*
*Siquiereconectarloaunamplicadordeaudioexterno:enchufeelconector
deaudiode3,5mmeneladaptadordesonidoestéreo(suministrado).Luego
enchufe los conectores de sonido rojo/blanco en la salida de audio del
amplificador de audio.
3. Luego, en el menú principal de la PS3™, vaya a “Settings” (Ajustes), seleccione
Accessory Settings” (Ajustes de accesorios) > Audio Device Settings” (Ajustes
de dispositivo de audio).
4. Hay disponibles 2 opciones: “Input Device” (Dispositivo de entrada) y “Output
Device”(Dispositivodesalida).Cambiecadaunodeéstosparamostrar“USB
Audio Device (Dispositivo de audio USB).
5. Ahora los auriculares estarán listos para usarse.
Funciones de Control en línea
EsteControlenlíneasoportalassiguientesfunciones:
1. Vibración+/- Ajustalasensibilidaddevibración.
2. Silencio Enciendeyapagaelaudiodelchatdelmicrófonodelos
auriculares.(Elmicrófonotambiénsepuedequitardelos
auricularessinoquiereusarelchatcuandoestáusandolos
auriculares.)
3. Chat +/- Permite ajustar el volumen del audio del chat con
independencia del audio del juego.
4. Juego +/- Permite ajustar el volumen del audio del juego con
independencia del audio del chat.
1. Vibración 3. Chat
2. Silencio 4. Juego
Cuidado y mantenimiento
Estedispositivoesunproductodediseñoyfabricacióndeprimeraclaseydebe
tratarse con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a proteger la cobertura
delagarantía:
• Mantengaeldispositivofueradelalcancedeniñospequeños.
• Mantengaeldispositivoseco.Lasprecipitaciones,lahumedadytodas
lasclasesdelíquidosodehumedadespuedencontenermineralesque
corroenloscircuitoselectrónicos.Sieldispositivosemoja,dejequeseseque
completamente.
• Noutilicenialmaceneeldispositivoenáreaspolvorientasosucias,yaque
laspiezasmóvilesyloscomponenteselectrónicosdeldispositivopueden
dañarse.
• Noutilicenialmaceneeldispositivoenzonascalientes.Laselevadas
temperaturaspuedenacortarlavidadelosdispositivoselectrónicos,dañarlas
bateríasydeformarofundirciertosplásticos.
• Noutilicenialmaceneeldispositivoenzonasfrías.Cuandoeldispositivo
vuelve a su temperatura normal, puede formarse humedad en el interior del
dispositivoydañarlasplacasdecircuitoselectrónicos.
• Nogolpee,sacudanidejequeselecaigaeldispositivo.Lamanipulación
brusca puede romper placas de circuitos internos y sistemas mecánicos finos.
• Noutiliceproductosquímicoscorrosivos,disolventesdelimpiezani
detergentes abrasivos para limpiar el dispositivo. Todas las sugerencias
anterioresseaplicanigualmentealdispositivo,alabatería,alcargadoroa
cualquiermejora.
Nota:ciertaspiezasdelosauricularessonmagnéticas.Losmaterialesmetálicos
puedenseratraídosporlosauriculares.Nocoloquetarjetasdecréditouotros
mediosdealmacenamientomagnéticoscercadelauricular,yaquepodríaborrarse
lainformaciónguardadaenlosmismos.Enocasiones,losauricularespuedencaptar
interferenciasdeteléfonosmóviles.
Garantía:
EsteproductoestágarantizadoporVenomLtdduranteunperiodode1añoa
partir de la fecha de compra. Durante este periodo, si hay algún defecto debido
a materiales o mano de obra defectuosos, la tienda donde lo haya comprado lo
sustituirá por el mismo modelo o un modelo similar en cuanto presente su recibo
decompraopruebadecompra.Estagarantíanocubrelosdefectosquesederiven
de daños accidentales, del mal uso o del desgaste, y solo estará disponible para el
comprador original del producto. Esto no afecta a sus derechos legales.
Información sobre la línea de atención al cliente:
Lalíneadeatenciónalclienteesunserviciopersonalizadoentiemporeal.
Horarios: De lunes a jueves de 9:00 h – 17:00 h
Viernes de 9:00 h–16:30 h
Tel.: +44 (0) 1763 284181
Correoelectrónico: [email protected]
Sitio web: www.venomuk.com
PaísesfueradelaUE:Primeropóngaseencontactoconnosotrosenele-mail:
Paragarantizarquesullamadasegestionedeformarápidayecaz,compruebe
quetieneelnúmerodelmodeloVS2795/VS2731ycualquierotrainformación
correspondiente relacionada con su producto en el momento de su llamada.
Fabricado por Venom Ltd.
Para usarse exclusivamente con Playstation®4 y Playstation®3 en mercados PAL.
Русский
Игровая стереогарнитура с вибрацией
Номер модели: VS2795/VS2731
Руководство пользователя
Содержание
1 x Игровая стереогарнитура с вибрацией
1 x Стереофонический переходник
1 x Инструкция
Установка и использование
Благодарим вас за приобретение игровой стереогарнитуры с вибрацией Venom.
Пожалуйста, прочтите руководство пользователя перед использованием
гарнитуры, внимательно следуйте инструкциям и сохраните руководство для
дальнейшего использования.
Настройки соединения для PS4™
1. Сначала подключите разъем USB наушников к разъему USB на передней
панели системы PS4™.
2. Подключите аудиоразъем 3,5 мм к разъему наушников на вашем
телевизоре.*
*Если вы хотите подключиться к внешнему усилителю: подключите
аудиоразъем 3,5 мм к стереофоническому переходнику (прилагается).
Затем подключите красный/белый соединители к аудиовыходу звукового
усилителя.
3. Затем в главном меню PS4™ перейдите к разделу “Settings” (Настройки),
выберите пункт “Sound and Screen” (Звук и экран) > Audio Output
Settings” (Настройки вывода аудио) > “Output to Headphones” (Выход на
наушники) и выберите “Chat Audio (Звук в чате). Нажмите кнопку “X” для
подтверждения.
4. Чтобы настроить громкость звука и микрофона. Перейдите к меню
“Settings” (Настройки) > ”Devices”стройства) > ”Audio Devices”
(Аудиоустройства). Тогда вы сможете отдельно отрегулировать Volume
Control” (Контроль громкости) и “Microphone Level” (Уровень микрофона)
до нужного уровня.
5. Ваши наушники готовы к использованию.
Настройки соединения для PS3™
1. Сначала подключите разъем USB наушников к разъему USB на передней
панели системы PS3™.
2. Подключите аудиоразъем 3,5 мм к разъему наушников на вашем
телевизоре.*
*Если вы хотите подключиться к внешнему усилителю: подключите
аудиоразъем 3,5 мм к стереофоническому переходнику (прилагается).
Затем подключите красный/белый соединители к аудиовыходу звукового
усилителя.
3. Затем, в главном меню PS3™ перейдите к меню “Settings” (Настройки),
выберите Accessory Settings” (Настройки аксессуаров) > Audio Device
Settings” (Настройки аудиоустройства).
4. Имеются 2 доступных варианта: “Input Device”стройство ввода) и “Output
Device”стройство вывода). Измените их, чтобы отобразить “USB Audio
Device”удиоустройство USB).
5. Ваши наушники готовы к использованию.
Функции управления на шнуре
С пульта управления на шнуре можно контролировать следующие функции:
1. Вибрация +/- Регулировка чувствительности вибрации.
2. Отключение звука Переключение звука в чате и включение/
выключение микрофона на гарнитуре.
(Микрофон на ножке также можно снять
с гарнитуры, если вам не нужно использовать
чат во время
игры.)
3. Чат +/- Позволяет регулировать громкость звука в чате
независимо от звука в игре.
4. Игра +/- Позволяет регулировать громкость звука в игре
независимо от звука в чате.
1. Вибрация +/- 3. Чат
2.Отключение звука 4. Игра
Уход и обслуживание
Устройство является результатом тщательной разработки и требует бережного
обращения. Нижеприведенные рекомендации помогут защитить его и не
потерять гарантию:
• Недопускайтеиспользованиямаленькимидетьми.
• Неподвергайтеустройствовлияниюводыивлаги.Вовлажнойсреде
или жидкостях могут содержаться минералы, которые могут привести к
коррозии электронных цепей. Если устройство намокло, подождите пока
оно полностью не высохнет.
• Нехранитеустройствовпыльных,грязныместах,таккакэтоможет
привести к повреждению подвижных деталей и электронных
компонентов устройства.
• Неиспользуйтеинехранитеустройствовсредесвысокойтемпературой.
Высокая температура может сократить срок эксплуатации электронных
устройств, повредить батареи или привести к плавлению пластиковых
элементов.
• Неиспользуйтеинехранитеустройствовсредеснизкойтемпературой.
После возврата устройства в среду с нормальной температурой, внутри
образуется влага, которая может повредить электронную плату.
• Нероняйте,нетряситеинеударяйтеустройство.Грубоеобращение
может привести к сбою внутренних электронных плат или механических
частей.
• Дляочисткиустройстванеиспользуйтехимическиесредства,
растворители или сильнодействующие средства для очистки. Все
вышеперечисленные рекомендации в равной степени относятся к самому
устройству, аккумулятору, зарядному устройству и любым дополнительно
устанавливаемым элементам.
Примечание: части гарнитуры обладают магнитными свойствами.
Металлические предметы могут притягиваться к гарнитуре. Не держите
кредитные карты и другие магнитные носители данных рядом с гарнитурой, так
как хранимая на них информация может быть стерта. Иногда на гарнитуру могут
влиять помехи мобильных телефонов.
Гарантия:
Срок гарантии на устройство, предоставляемой Venom Ltd, составляет 1 год с
даты приобретения. В случае обнаружения связанных с качеством материалов
или процессом производства дефектов в течение указанного гарантийного
срока продавец, у которого устройство было приобретено, заменит
устройствонатакоежеилианалогичное.Длягарантийнойзаменынеобходимо
предоставить чек или другой подтверждающий покупку документ. Условиями
гарантии не покрываются дефекты, связанные со случайными повреждениями,
использованием не по назначению, а также являющиеся результатом
нормального износа. В случае возникновения гарантийного случая необходимо
обращаться непосредственно в точку, где была приобретена продукция.
Данныеусловияникакнеограничиваютпредусмотренныезакономправа.
Линия поддержки:
Живая персональная линия поддержки.
Время работы: 9:00 - 17:00 с понедельника по четверг
9:00 – 16:30 в пятницу
Тел.: +44 (0) 1763 284181
Веб-сайт: www.venomuk.com
Контакты для связи за пределами ЕС: Пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу
электронной почты [email protected]
Перед звонком убедитесь, что номер вашей модели VS2785, а также уточните
любую другую связанную с продукцией информацию, которая поможет нам
быстро и эффективно решить связанные проблемы.
Изготовлено Venom Ltd.
ДляиспользованияисключительносPlaystation®4иPlaystation®3нарынкахPAL.
Venom Ltd. Solution House,
SandonRoad,Thereld,
HertfordshireSG89RE.
Venom is a trademark of
Venom Ltd.
www.venomuk.com
EU & Turkey Only
, “PlayStation“, “ and “ are registered trademarks of Sony Computer
Entertainment Inc. Also “ is a trademark of the same company. All rights reserved.
VS2795/VS2731_PS4_PS3_Vibration Stereo Gaming Headset_Licensed_Instructions.indd 2 03/11/2014 15:35

Transcripción de documentos

wettelijke rechten. 2. Mute Helplijn-informatie: De helplijn is een 1-op-1 live service. Uren: 9.00u - 17.00u maandag tot donderdag 9.00u – 16.30u vrijdag Tel: +44 (0) 1763 284181 E-mail: [email protected]  ttiva e disattiva l’audio chat dal microfono sulle cuffie. A (Se non si desidera chattare durante l’uso delle cuffie, è possibile staccare il microfono a braccio dalle cuffie). 3. Chat +/- Permette di regolare il volume dell’audio chat indipendentemente da quello dell’audio per il gioco. 4. Game +/- Permette di regolare il volume dell’audio per il gioco indipendentemente da quello dell’audio chat. Website: www.venomuk.com 1. Vibration 3. Chat Landen buiten de EU: Neem in eerste instantie contact op met ons via e-mail op: [email protected] Om zeker te stellen dat uw oproep snel en efficiënt verwerkt wordt dient u te controleren of u het modelnummer VS2795/VS2731 en eventuele overige relevante informatie in verband met uw product bij de hand hebt, op het ogenblik van uw oproep. 2. Mute 4. Game Auriculares vibratorios estéreo Número de modelo: VS2795/VS2731 Grazie per avere acquistato queste Cuffie stereo vibranti Venom per videogiochi Prima di utilizzare le cuffie, leggere attentamente questa guida per gli utenti, seguire con cura la procedura di impostazione e conservare le istruzioni per futuro riferimento. Impostazioni di connessione per PS4™ 1.  er prima cosa, inserire il connettore USB delle cuffie in un attacco USB nella P parte anteriore del sistema PS4™. 2.  ra inserire il connettore audio da 3,5 mm nell’attacco per le cuffie sul O televisore.* * Se si desidera collegare le cuffie a un amplificatore audio esterno, inserire il connettore audio da 3,5 mm nell’adattatore stereo (in dotazione). In seguito, inserire i connettori di colore bianco/rosso nell’uscita audio dell’amplificatore. 3.  questo punto, nel menu principale di PS4™, passare a “Settings” A (Impostazioni) e selezionare > “Sound and Screen” (Suono e schermo) > “Audio Output Settings” (Impostazioni uscita audio) > “Output To Headphones” (Uscita a cuffie) e scegliere “Chat Audio” (Audio chat). Premere il pulsante “X” per confermare. 4. Per regolare il suono e il volume del microfono. Passare a “Settings” (Impostazioni) > ”Devices” (Dispositivi) > ”Audio Devices” (Dispositivi audio). Qui è possibile regolare separatamente i livelli di “Volume Control (Headphones)” (Controllo volume (cuffie)) e “Microphone Level” (Livello microfono) in base alle personali preferenze. 5. Ora le cuffie sono pronte per l’uso. Impostazioni di connessione per PS3™ 1. 2.  er prima cosa, inserire il connettore USB delle cuffie in un attacco USB nella P parte anteriore del sistema PS3™.  ra inserire il connettore audio da 3,5 mm nell’attacco per le cuffie sul O televisore.* * Se si desidera collegare le cuffie a un amplificatore audio esterno, inserire il connettore audio da 3,5 mm nell’adattatore stereo (in dotazione). In seguito, inserire i connettori di colore bianco/rosso nell’uscita audio dell’amplificatore. 3. Nel menu principale di PS3™, passare a “Settings” (Impostazioni) e selezionare “Accessory Settings” (Impostazioni accessori) > “Audio Device Settings” (Impostazioni dispositivi audio). 4. L e opzioni disponibili sono due: “Input Device” (Dispositivo ingresso) e “Output Device” (Dispositivo uscita). Cambiare ciascuno di essi per visualizzare “USB Audio Device” (Dispositivo audio USB). 5. Ora le cuffie sono pronte per l’uso. Funzioni di controllo in linea 1 x Стереофонический переходник 1 x adaptador de sonido estéreo Vibration +/- Regola la sensibilità della vibrazione. VS2795/VS2731_PS4_PS3_Vibration Stereo Gaming Headset_Licensed_Instructions.indd 2 4. Игра 1 x Инструкция 1 x instrucciones * Si quiere conectarlo a un amplificador de audio externo: enchufe el conector de audio de 3,5 mm en el adaptador de sonido estéreo (suministrado). Luego enchufe los conectores de sonido rojo/blanco en la salida de audio del amplificador de audio. Precauzioni e manutenzione Questo dispositivo è stato progettato e realizzato con metodi tecnologicamente avanzati e deve essere trattato con la massima cura. I suggerimenti riportati di seguito offrono un valido aiuto per rispettare gli obblighi di garanzia: • Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini piccoli. • E vitare che il dispositivo si bagni. Umidità, condensa e liquidi di qualsiasi tipo (pioggia, ecc.) possono contenere minerali che corrodono i circuiti elettronici. Se il dispositivo si bagna, attendere che si asciughi completamente. • •  on usare o lasciare il dispositivo in ambienti polverosi o sporchi, in quanto N gli elementi mobili e i componenti elettronici dello stesso potrebbero danneggiarsi.  on usare o lasciare il dispositivo in ambienti caldi. Le temperature elevate N possono ridurre la durata dei dispositivi elettronici, danneggiare le batterie e deformare o fondere talune materie plastiche.  on usare o lasciare il dispositivo in ambienti freddi. Una volta che il N dispositivo torna alla temperatura normale, al suo interno potrebbe formarsi della condensa che può danneggiare le schede elettroniche. •  on far cadere, urtare o scuotere il dispositivo. Una manipolazione impropria N può causare la rottura delle schede interne e dei meccanismi di precisione. •  on utilizzare prodotti chimici corrosivi, né solventi o detergenti aggressivi N per pulire il dispositivo. Tutti i suggerimenti indicati sopra si applicano in pari misura al dispositivo, alla batteria, al caricabatterie e ad eventuali accessori. NB: alcune parti di queste cuffie sono magnetiche. I materiali in metallo possono venire attratti dalle cuffie. Non tenere carte di credito o altri supporti magnetici di memorizzazione nelle vicinanze delle cuffie, altrimenti si rischia di cancellare le informazioni in memoria. Occasionalmente, le cuffie possono captare interferenze dai telefoni cellulari. Garanzia: Questo prodotto è garantito da Venom Ltd per 1 anno dalla data di acquisto. Durante tale periodo, in caso di difetti di materiali o di esecuzione il rivenditore da cui il prodotto è stato acquistato lo sostituirà con un modello identico o analogo, dietro presentazione della ricevuta d’acquisto o di altro documento comprovante l’acquisto. Questa garanzia non include eventuali difetti dovuti a danno accidentale, uso errato oppure usura o logoramento del prodotto, e viene offerta unicamente all’acquirente originario del prodotto. Quanto sopra non inficia i diritti a voi spettanti in base alla legge. Informazioni sulla helpline: La helpline è un servizio di assistenza telefonica con operatore. Orari: 9.00 - 17.00 dal lunedì al giovedì Cuidado y mantenimiento Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación de primera clase y debe tratarse con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a proteger la cobertura de la garantía: • Mantenga el dispositivo fuera del alcance de niños pequeños. •  antenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la humedad y todas M las clases de líquidos o de humedades pueden contener minerales que corroen los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, deje que se seque completamente. 3. Luego, en el menú principal de la PS4™, vaya a “Settings” (Ajustes) y seleccione “Sound and Screen” (Sonido y pantalla) > “Audio Output Settings” (Ajustes de salida de audio) > “Output to Headphones” (Salida a auriculares) y luego seleccione “Chat Audio” (Audio del chat). Pulse el botón “X” para confirmar. 4. 5.  ara ajustar el volumen del sonido y el micrófono. Vaya a “Settings” (Ajustes) P > “Devices” (Dispositivos) > “Audio Devices” (Dispositivos de audio). Entonces podrá ajustar individualmente el “Volume Control” (Headphones) (Control de volumen, auriculares) y el “Microphone Level” (Nivel del micrófono) al nivel que desee. Ahora los auriculares estarán listos para usarse. Ajustes de conexión para la PS3™ 1. Primero conecte el conector USB de los auriculares en un puerto USB de la parte delantera del sistema de la PS3™. 2. Enchufe el conector de audio de 3,5 mm en el enchufe para auriculares de la televisión.* * Si quiere conectarlo a un amplificador de audio externo: enchufe el conector de audio de 3,5 mm en el adaptador de sonido estéreo (suministrado). Luego enchufe los conectores de sonido rojo/blanco en la salida de audio del amplificador de audio. 3. Luego, en el menú principal de la PS3™, vaya a “Settings” (Ajustes), seleccione “Accessory Settings” (Ajustes de accesorios) > “Audio Device Settings” (Ajustes de dispositivo de audio). 4. Hay disponibles 2 opciones: “Input Device” (Dispositivo de entrada) y “Output Device” (Dispositivo de salida). Cambie cada uno de éstos para mostrar “USB Audio Device” (Dispositivo de audio USB). 5. •  o utilice ni almacene el dispositivo en áreas polvorientas o sucias, ya que N las piezas móviles y los componentes electrónicos del dispositivo pueden dañarse. •  o utilice ni almacene el dispositivo en zonas calientes. Las elevadas N temperaturas pueden acortar la vida de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o fundir ciertos plásticos. •  o utilice ni almacene el dispositivo en zonas frías. Cuando el dispositivo N vuelve a su temperatura normal, puede formarse humedad en el interior del dispositivo y dañar las placas de circuitos electrónicos. •  o golpee, sacuda ni deje que se le caiga el dispositivo. La manipulación N brusca puede romper placas de circuitos internos y sistemas mecánicos finos. •  o utilice productos químicos corrosivos, disolventes de limpieza ni N detergentes abrasivos para limpiar el dispositivo. Todas las sugerencias anteriores se aplican igualmente al dispositivo, a la batería, al cargador o a cualquier mejora. Nota: ciertas piezas de los auriculares son magnéticas. Los materiales metálicos pueden ser atraídos por los auriculares. No coloque tarjetas de crédito u otros medios de almacenamiento magnéticos cerca del auricular, ya que podría borrarse la información guardada en los mismos. En ocasiones, los auriculares pueden captar interferencias de teléfonos móviles. Garantía: Este producto está garantizado por Venom Ltd durante un periodo de 1 año a partir de la fecha de compra. Durante este periodo, si hay algún defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos, la tienda donde lo haya comprado lo sustituirá por el mismo modelo o un modelo similar en cuanto presente su recibo de compra o prueba de compra. Esta garantía no cubre los defectos que se deriven de daños accidentales, del mal uso o del desgaste, y solo estará disponible para el comprador original del producto. Esto no afecta a sus derechos legales. Ahora los auriculares estarán listos para usarse. Información sobre la línea de atención al cliente: Funciones de Control en línea Este Control en línea soporta las siguientes funciones: 1. Vibración +/- Ajusta la sensibilidad de vibración. 2. Silencio E nciende y apaga el audio del chat del micrófono de los auriculares. (El micrófono también se puede quitar de los auriculares si no quiere usar el chat cuando está usando los auriculares.) 3. Chat +/- Permite ajustar el volumen del audio del chat con independencia del audio del juego. 4. Juego +/- Permite ajustar el volumen del audio del juego con independencia del audio del chat. •  е храните устройство в пыльных, грязны местах, так как это может Н привести к повреждению подвижных деталей и электронных компонентов устройства. •  е используйте и не храните устройство в среде с высокой температурой. Н Высокая температура может сократить срок эксплуатации электронных устройств, повредить батареи или привести к плавлению пластиковых элементов. • 4. Чтобы настроить громкость звука и микрофона. Перейдите к меню “Settings” (Настройки) > ”Devices” (Устройства) > ”Audio Devices” (Аудиоустройства). Тогда вы сможете отдельно отрегулировать “Volume Control” (Контроль громкости) и “Microphone Level” (Уровень микрофона) до нужного уровня.  е используйте и не храните устройство в среде с низкой температурой. Н После возврата устройства в среду с нормальной температурой, внутри образуется влага, которая может повредить электронную плату. •  е роняйте, не трясите и не ударяйте устройство. Грубое обращение Н может привести к сбою внутренних электронных плат или механических частей. 5. •  ля очистки устройства не используйте химические средства, Д растворители или сильнодействующие средства для очистки. Все вышеперечисленные рекомендации в равной степени относятся к самому устройству, аккумулятору, зарядному устройству и любым дополнительно устанавливаемым элементам. *Если вы хотите подключиться к внешнему усилителю: подключите аудиоразъем 3,5 мм к стереофоническому переходнику (прилагается). Затем подключите красный/белый соединители к аудиовыходу звукового усилителя. 3. Затем в главном меню PS4™ перейдите к разделу “Settings” (Настройки), выберите пункт “Sound and Screen” (Звук и экран) > “Audio Output Settings” (Настройки вывода аудио) > “Output to Headphones” (Выход на наушники) и выберите “Chat Audio” (Звук в чате). Нажмите кнопку “X” для подтверждения. Ваши наушники готовы к использованию. Настройки соединения для PS3™ 1. Сначала подключите разъем USB наушников к разъему USB на передней панели системы PS3™. 2. Подключите аудиоразъем 3,5 мм к разъему наушников на вашем телевизоре.* *Если вы хотите подключиться к внешнему усилителю: подключите аудиоразъем 3,5 мм к стереофоническому переходнику (прилагается). Затем подключите красный/белый соединители к аудиовыходу звукового усилителя. 3. Затем, в главном меню PS3™ перейдите к меню “Settings” (Настройки), выберите “Accessory Settings” (Настройки аксессуаров) > “Audio Device Settings” (Настройки аудиоустройства). 4. Имеются 2 доступных варианта: “Input Device” (Устройство ввода) и “Output Device” (Устройство вывода). Измените их, чтобы отобразить “USB Audio Device” (Аудиоустройство USB). 5. Ваши наушники готовы к использованию. Функции управления на шнуре С пульта управления на шнуре можно контролировать следующие функции: +44 (0) 1763 284181 1. Вибрация +/- 2. Отключение звука Переключение звука в чате и включение/ выключение микрофона на гарнитуре. (Микрофон на ножке также можно снять с гарнитуры, если вам не нужно использовать чат во время игры.) www.venomuk.com Países fuera de la UE: Primero póngase en contacto con nosotros en el e-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Para garantizar que su llamada se gestione de forma rápida y eficaz, compruebe que tiene el número del modelo VS2795/VS2731 y cualquier otra información correspondiente relacionada con su producto en el momento de su llamada. Sito web: www.venomuk.com Fabricado por Venom Ltd. Para usarse exclusivamente con Playstation®4 y Playstation®3 en mercados PAL. Esclusivamente per uso con Playstation®4 e Playstation®3 nei mercati che adottano lo standard PAL.  е подвергайте устройство влиянию воды и влаги. Во влажной среде Н или жидкостях могут содержаться минералы, которые могут привести к коррозии электронных цепей. Если устройство намокло, подождите пока оно полностью не высохнет. 2. Подключите аудиоразъем 3,5 мм к разъему наушников на вашем телевизоре.* Tel.: +44 (0) 1763 284181 Prodotto da Venom Ltd. Не допускайте использования маленькими детьми. Viernes de 9:00 h–16:30 h Sitio web: Устройство является результатом тщательной разработки и требует бережного обращения. Нижеприведенные рекомендации помогут защитить его и не потерять гарантию: • De lunes a jueves de 9:00 h – 17:00 h Correo electrónico: [email protected] Уход и обслуживание • 1. Сначала подключите разъем USB наушников к разъему USB на передней панели системы PS4™. Tel.: Per far sì che la chiamata sia gestita in maniera rapida ed efficace, prima di telefonare prendere nota del numero di modello VS2795/VS2731 e di altre informazioni rilevanti relative al prodotto. Настройки соединения для PS4™ Horarios: 9.00 – 16.30 venerdì Per i Paesi al di fuori della UE: In primo luogo, contattateci per e-mail a: [email protected] Благодарим вас за приобретение игровой стереогарнитуры с вибрацией Venom. Пожалуйста, прочтите руководство пользователя перед использованием гарнитуры, внимательно следуйте инструкциям и сохраните руководство для дальнейшего использования. La línea de atención al cliente es un servicio personalizado en tiempo real. Il controllo in linea supporta le funzioni seguenti: 1. 2.Отключение звука 1 x Игровая стереогарнитура с вибрацией 2. Enchufe el conector de audio de 3,5 mm en el enchufe para auriculares de la televisión.* • Installazione e uso Игровая стереогарнитура с вибрацией Номер модели: VS2795/VS2731 1 x auriculares estéreo vibratorios Ajustes de conexión para la PS4™ 1 Cuffie stereo vibranti per videogiochi 1 Manuale istruzioni 3. Чат Руководство пользователя Содержание Manual de usuario Contenido 1. Primero conecte el conector USB de los auriculares en un puerto USB de la parte delantera del sistema de la PS4™. 1 adattatore stereo 4. Juego 1. Вибрация +/- Español Gracias por comprar los auriculares vibratorios estéreo Venom. Lea íntegramente esta guía de usuario antes de utilizar los auriculares, siga atentamente la instalación y guarde la guía para futuras consultas. Italiano Contenuto della confezione 2. Silencio Русский Установка и использование Voor exclusief gebruik met Playstation®4 en Playstation®3 in PAL-markten. Guida per l’Utente 3. Chat Instalación y uso Geproduceerd door Venom Ltd. Cuffie stereo vibranti per videogiochi Numero del modello: VS2795/VS2731 1. Vibración Примечание: части гарнитуры обладают магнитными свойствами. Металлические предметы могут притягиваться к гарнитуре. Не держите кредитные карты и другие магнитные носители данных рядом с гарнитурой, так как хранимая на них информация может быть стерта. Иногда на гарнитуру могут влиять помехи мобильных телефонов. Гарантия: Срок гарантии на устройство, предоставляемой Venom Ltd, составляет 1 год с даты приобретения. В случае обнаружения связанных с качеством материалов или процессом производства дефектов в течение указанного гарантийного срока продавец, у которого устройство было приобретено, заменит устройство на такое же или аналогичное. Для гарантийной замены необходимо предоставить чек или другой подтверждающий покупку документ. Условиями гарантии не покрываются дефекты, связанные со случайными повреждениями, использованием не по назначению, а также являющиеся результатом нормального износа. В случае возникновения гарантийного случая необходимо обращаться непосредственно в точку, где была приобретена продукция. Данные условия никак не ограничивают предусмотренные законом права. Регулировка чувствительности вибрации. 3. Чат +/- Позволяет регулировать громкость звука в чате независимо от звука в игре. 4. Игра +/- Позволяет регулировать громкость звука в игре независимо от звука в чате. Линия поддержки: Живая персональная линия поддержки. Время работы: 9:00 - 17:00 с понедельника по четверг 9:00 – 16:30 в пятницу Тел.: +44 (0) 1763 284181 Email: [email protected] Веб-сайт: www.venomuk.com Контакты для связи за пределами ЕС: Пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу электронной почты [email protected] Перед звонком убедитесь, что номер вашей модели VS2785, а также уточните любую другую связанную с продукцией информацию, которая поможет нам быстро и эффективно решить связанные проблемы. “ “, “PlayStation“, “ “ and “ “ are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. Also “ “ is a trademark of the same company. All rights reserved. Изготовлено Venom Ltd. Для использования исключительно с Playstation®4 и Playstation®3 на рынках PAL. EU & Turkey Only Venom Ltd. Solution House, Sandon Road, Therfield, Hertfordshire SG8 9RE. Venom is a trademark of Venom Ltd. www.venomuk.com 03/11/2014 15:35
  • Page 1 1
  • Page 2 2

VENOM VS2795 Instrucciones de operación

Categoría
Equipo musical
Tipo
Instrucciones de operación