VENOM VS3054 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Le service d’assistance téléphonique est un service
personnel interactif.
Horaires:
De 9h00 à 17h00, du lundi au jeudi e
9h00 à 16h30 le vendredi
Tél.: +44 (0) 1763 284181
E-mail: customerservice@venomuk.com
Site Internet: www.venomuk.com
Pays situés en dehors de l’UE: veuillez d’abord nous
contacter par email à l’adresse: customerservice@
venomuk.com
Pour permettre un traitement rapide et efficace de
votre appel, veuillez indiquer le numéro de modèle
VS4900, et avoir à portée de main toute autre
information pertinente sur le produit.
Informations sur la
ligne d’assistance:
Die Helpline ist ein persönlicher Live-Service.
Geschäftsstunden:
9:00 Uhr - 17:00 Uhr Montag bis Donnerstag
9:00 Uhr - 16:30 Uhr Freitag
Tel.: +44 (0) 1763 284181
E-Mail: customerservice@venomuk.com
Website: www.venomuk.com
Länder außerhalb der EU: Wenden Sie sich zunächst per
E-Mail an uns: customerservice@venomuk.com
Um sicherzustellen, dass Ihr Anruf schnell und
effizient bearbeitet werden kann, halten Sie bitte die
Modellnummer VS4900 sowie weitere relevante
Informationen zu Ihrem Produkt bereit, wenn Sie die
Helpline anrufen.
Helpline:
La helpline è un servizio di assistenza telefonica con
operatore.
Orari:
9.00 - 17.00 dal lunedì al giovedì
9.00 – 16.30 vener
Tel.: +44 (0) 1763 284181
E-mail: customerservice@venomuk.com
Sito Web: www.venomuk.com
Paesi extracomunitari: Contattare il servizio assistenza
via email al seguente indirizzo customerservice@
venomuk.com
Per consentire una gestione ottimale della telefonata
tenere a portata di mano il numero del modello
VS4900 e tutte le altre informazioni utili.
Informazioni sulla
helpline:
La línea de atención al cliente es un servicio a tiempo real
personalizado.
Horarios:
De lunes a jueves de 9:00 h–17:00 h
Viernes de 9:00 h–16:30 h
Tel.: +44 (0) 1763 284181
Correo electrónico: customerservice@venomuk.com
Página web: www.venomuk.com
Países fuera de la UE: Primero póngase en contacto con
nosotros en el e-mailcustomerservice@venomuk.com
Para garantizar que su llamada se gestione rápida y
eficazmente, compruebe que tiene el número del modelo
VS4900 y cualquier otra información correspondiente
relacionada con su producto en el momento de su
llamada.
Información sobre la línea de
atención al cliente:
De helplijn is een 1-op-1 live service.
Uren:
9.00u - 17.00u maandag tot donderdag
9.00u – 16.30u vrijdag
Tel: +44 (0) 1763 284181
E-mail: customerservice@venomuk.com
Website: www.venomuk.com
Landen buiten de EU: Neem in eerste instantie contact
op met ons via e-mail op customerservice@venomuk.
com
Om zeker te stellen dat uw oproep snel en efficiënt
verwerkt wordt dient u te controleren of u het
modelnummer VS4900 en eventuele overige relevante
informatie in verband met uw product bij de hand hebt,
op het ogenblik van uw oproep.
Helplijn-informatie:
Para usar con PS4™, Xbox One®, Xbox 360®,
Nintendo® Switch™ & PC & Mac®
Número de modelo: VS3054
Contenido
1 auriculares estéreo intraurales.
1 micrófono desmontable.
1 adaptador de 3,5 mm a 2,5 mm (para usarlo solo con la
Xbox 360).
1 juego de almohadillas (pequeñas, medianas y grandes).
1 manual de usuario.
Manual de usuario
Gracias por comprar los auriculares estéreo intraurales de
Venom. Lea íntegramente este manual de usuario antes
de utilizar los auriculares estéreo intraurales y guárdelo en
un lugar seguro para futuras consultas. Esta guía incluye
los ajustes más comunes para usar los auriculares con el
sistema PS4, Xbox One o Xbox 360 a través del puerto del
controlador.
Para ajustes adicionales de su televisor, monitor o monitor
de juego, consulte las instrucciones del fabricante. Tenga
en cuenta también que para los modelos más antiguos
de controlador de la Xbox One que no tengan el puerto
de enchufe integrado, se requiere un adaptador ocial de
auriculares estéreo (se vende por separado). Si necesita
más ayuda, contacte con nuestro teléfono de asistencia.
Esperamos que disfrute de sus auriculares estéreo intraurales
para juego.
Conexión a la PS4™
1. Inserte el enchufe de 3,5 mm de los auriculares
directamente en la parte inferior del controlador.
2. El menú de la PS4™ identicará automáticamente los
auriculares; a continuación deberá seleccionar un usuario.
3. En el menú principal, vaya a «Settings» (Ajustes) y
seleccione «Devices» (Dispositivos) > «Audio Devices»
(Dispositivos de audio) > «Output Device» (Dispositivo de
salida) y seleccione «Headphones Connected to Controller»
(Auriculares conectados al controlador).
4. En la misma pantalla de menú, vaya a «Output to
Headphones» (Salida a auriculares) y seleccione «All Audio»
(Todo el sonido).
Conexión a la Xbox One®
1. Si está utilizando un controlador original, primero tendrá
que conectar un adaptador ocial de auriculares estéreo (se
vende por separado).
2. Luego inserte el enchufe de 3,5 mm de los auriculares
directamente en la parte inferior del controlador.
3. Si tiene un controlador nuevo que tenga un puerto de 3,5
mm, podrá insertar el enchufe de 3,5 mm de los auriculares
directamente en la parte inferior del controlador.
Conexión a la Xbox 360®
1. Primero conecte el adaptador de 3,5 mm a 2,5 mm
(suministrado) al extremo de los auriculares estéreo
intraurales.
2. Luego inserte el enchufe de 2,5 mm directamente en la
parte inferior del controlador.
3. En el menú principal, vaya a «Settings» (Ajustes) >
«Preferences» (Preferencias) > «Voice» (Voz) y seleccione
«Play Through headset» (Reproducir por los auriculares).
4. También podrá ajustar tanto el volumen de voz como el de
juego.
Cuidado y mantenimiento
Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación de
primera clase y debe tratarse con cuidado. Las siguientes
sugerencias le ayudarán a proteger su cobertura de garantía:
Mantenga el dispositivo fuera del alcance de niños
pequeños.
Mantenga seco el dispositivo. Las precipitaciones, la
humedad y todos los tipos de líquidos o de humedades
pueden contener minerales que corroen los circuitos
electrónicos. Si el dispositivo se moja, deje que se seque
completamente.
No utilice ni almacene el dispositivo en zonas polvorientas
o sucias, ya que las piezas móviles y los componentes
electrónicos del dispositivo pueden dañarse.
No utilice ni almacene el dispositivo en zonas donde haga
calor. Las temperaturas elevadas pueden acortar la vida de
los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o
fundir ciertos plásticos.
No utilice ni almacene el dispositivo en zonas frías. Cuando
el dispositivo vuelve a su temperatura normal, puede
formarse humedad en el interior del dispositivo y dañar las
placas de circuitos electrónicos.
No cortocircuite la batería.
No deje caer, golpee ni sacuda la Twin Docking Station.
Nota: ciertas piezas de los auriculares son magnéticas.
Los materiales metálicos pueden ser atraídos por los
auriculares. No coloque tarjetas de crédito u otros medios
de almacenamiento magnéticos cerca del auricular, ya que
podría borrarse la información guardada en los mismos. En
ocasiones, los auriculares pueden captar interferencias de
teléfonos móviles.
En línea remoto. Fig. 1
1. Subir = chat activado (silencio
desactivado)
Bajar = chat desactivado (silencio
activado)
2. Subir/bajar volumen
ESPAÑOL
2
1
V.003

Transcripción de documentos

Informations sur la ligne d’assistance: Helpline: Helplijn-informatie: Le service d’assistance téléphonique est un service personnel interactif. Die Helpline ist ein persönlicher Live-Service. De helplijn is een 1-op-1 live service. Geschäftsstunden: 9:00 Uhr - 17:00 Uhr Montag bis Donnerstag 9:00 Uhr - 16:30 Uhr Freitag Uren: 9.00u - 17.00u maandag tot donderdag 9.00u – 16.30u vrijdag Tel.: +44 (0) 1763 284181 E-Mail: [email protected] Website: www.venomuk.com Tel: +44 (0) 1763 284181 E-mail: [email protected] Website: www.venomuk.com Länder außerhalb der EU: Wenden Sie sich zunächst per E-Mail an uns: [email protected] Landen buiten de EU: Neem in eerste instantie contact op met ons via e-mail op customerservice@venomuk. com Horaires: De 9h00 à 17h00, du lundi au jeudi e 9h00 à 16h30 le vendredi Tél.: +44 (0) 1763 284181 E-mail: [email protected] Site Internet: www.venomuk.com Pays situés en dehors de l’UE: veuillez d’abord nous contacter par email à l’adresse: customerservice@ venomuk.com Pour permettre un traitement rapide et efficace de votre appel, veuillez indiquer le numéro de modèle VS4900, et avoir à portée de main toute autre information pertinente sur le produit. Um sicherzustellen, dass Ihr Anruf schnell und effizient bearbeitet werden kann, halten Sie bitte die Modellnummer VS4900 sowie weitere relevante Informationen zu Ihrem Produkt bereit, wenn Sie die Helpline anrufen. Informazioni sulla helpline: Información sobre la línea de atención al cliente: La helpline è un servizio di assistenza telefonica con operatore. La línea de atención al cliente es un servicio a tiempo real personalizado. Orari: 9.00 - 17.00 dal lunedì al giovedì 9.00 – 16.30 venerdì Horarios: De lunes a jueves de 9:00 h–17:00 h Viernes de 9:00 h–16:30 h Tel.: +44 (0) 1763 284181 E-mail: [email protected] Sito Web: www.venomuk.com Tel.: +44 (0) 1763 284181 Correo electrónico: [email protected] Página web: www.venomuk.com Paesi extracomunitari: Contattare il servizio assistenza via email al seguente indirizzo customerservice@ venomuk.com Países fuera de la UE: Primero póngase en contacto con nosotros en el [email protected] Per consentire una gestione ottimale della telefonata tenere a portata di mano il numero del modello VS4900 e tutte le altre informazioni utili. Para garantizar que su llamada se gestione rápida y eficazmente, compruebe que tiene el número del modelo VS4900 y cualquier otra información correspondiente relacionada con su producto en el momento de su llamada. Om zeker te stellen dat uw oproep snel en efficiënt verwerkt wordt dient u te controleren of u het modelnummer VS4900 en eventuele overige relevante informatie in verband met uw product bij de hand hebt, op het ogenblik van uw oproep. ESPAÑOL Para usar con PS4™, Xbox One®, Xbox 360®, Nintendo® Switch™ & PC & Mac® Número de modelo: VS3054 4. E  n la misma pantalla de menú, vaya a «Output to Headphones» (Salida a auriculares) y seleccione «All Audio» (Todo el sonido). Contenido Conexión a la Xbox One® 1 auriculares estéreo intraurales. 1 micrófono desmontable. 1 adaptador de 3,5 mm a 2,5 mm (para usarlo solo con la Xbox 360). 1 juego de almohadillas (pequeñas, medianas y grandes). 1 manual de usuario. Manual de usuario Gracias por comprar los auriculares estéreo intraurales de Venom. Lea íntegramente este manual de usuario antes de utilizar los auriculares estéreo intraurales y guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas. Esta guía incluye los ajustes más comunes para usar los auriculares con el sistema PS4, Xbox One o Xbox 360 a través del puerto del controlador. Para ajustes adicionales de su televisor, monitor o monitor de juego, consulte las instrucciones del fabricante. Tenga en cuenta también que para los modelos más antiguos de controlador de la Xbox One que no tengan el puerto de enchufe integrado, se requiere un adaptador oficial de auriculares estéreo (se vende por separado). Si necesita más ayuda, contacte con nuestro teléfono de asistencia. Esperamos que disfrute de sus auriculares estéreo intraurales para juego. Conexión a la PS4™ 1. Inserte el enchufe de 3,5 mm de los auriculares directamente en la parte inferior del controlador. 2. El menú de la PS4™ identificará automáticamente los auriculares; a continuación deberá seleccionar un usuario. 3. En el menú principal, vaya a «Settings» (Ajustes) y seleccione «Devices» (Dispositivos) > «Audio Devices» (Dispositivos de audio) > «Output Device» (Dispositivo de salida) y seleccione «Headphones Connected to Controller» (Auriculares conectados al controlador). 1. S  i está utilizando un controlador original, primero tendrá que conectar un adaptador oficial de auriculares estéreo (se vende por separado). 2. L uego inserte el enchufe de 3,5 mm de los auriculares directamente en la parte inferior del controlador. 3. S  i tiene un controlador nuevo que tenga un puerto de 3,5 mm, podrá insertar el enchufe de 3,5 mm de los auriculares directamente en la parte inferior del controlador. Conexión a la Xbox 360® 1. P  rimero conecte el adaptador de 3,5 mm a 2,5 mm (suministrado) al extremo de los auriculares estéreo intraurales. 2. L uego inserte el enchufe de 2,5 mm directamente en la parte inferior del controlador. 3. E  n el menú principal, vaya a «Settings» (Ajustes) > «Preferences» (Preferencias) > «Voice» (Voz) y seleccione «Play Through headset» (Reproducir por los auriculares). 4. T  ambién podrá ajustar tanto el volumen de voz como el de juego. • No utilice ni almacene el dispositivo en zonas donde haga calor. Las temperaturas elevadas pueden acortar la vida de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o fundir ciertos plásticos. • No utilice ni almacene el dispositivo en zonas frías. Cuando el dispositivo vuelve a su temperatura normal, puede formarse humedad en el interior del dispositivo y dañar las placas de circuitos electrónicos. • No cortocircuite la batería. • No deje caer, golpee ni sacuda la Twin Docking Station. Nota: ciertas piezas de los auriculares son magnéticas. Los materiales metálicos pueden ser atraídos por los auriculares. No coloque tarjetas de crédito u otros medios de almacenamiento magnéticos cerca del auricular, ya que podría borrarse la información guardada en los mismos. En ocasiones, los auriculares pueden captar interferencias de teléfonos móviles. 1 En línea remoto. Fig. 1 1. Subir = chat activado (silencio desactivado) Bajar = chat desactivado (silencio activado) 2. Subir/bajar volumen Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación de primera clase y debe tratarse con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a proteger su cobertura de garantía: • M  antenga el dispositivo fuera del alcance de niños pequeños. • Mantenga seco el dispositivo. Las precipitaciones, la humedad y todos los tipos de líquidos o de humedades pueden contener minerales que corroen los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, deje que se seque completamente. • No utilice ni almacene el dispositivo en zonas polvorientas o sucias, ya que las piezas móviles y los componentes electrónicos del dispositivo pueden dañarse. 2 V.003
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

VENOM VS3054 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación