PDP Snap Remote Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario
Mando a distancia Snap
para PS4
Manual de Instrucciones
051-067-EU
ESPAÑOL
Antes de utilizar este producto, lea atentamente
este manual y consérvelo para futuras consultas.
Además, lea las instrucciones para el sistema
PlayStation®4.
No manipule las baterías dañadas o con fugas.
El mando Snap utiliza la tecnología inalámbrica
Bluetooth® para operar su sistema PS4
y para controlar la reproducción de los tipos
comunes de Snap, incluido el Blu-ray Disc
.
Retire la tapa de la batería en la parte posterior del
mando Snap e inserte 2 pilas AAA. Asegúrese de
que las pilas están en la posición correcta.
Compruebe la versión del software del sistema
PS4
Para utilizar el mando Snap, el software del
sistema PS4
debe ser la versión 3.0 o
posterior. Puede comprobar la versión del
software del sistema seleccionando
Configuración -> Sistema -> Información
del sistema.
Sincronización del a distancia Snap con un
sistema PS4
Esta operación se realiza sólo una vez, cuando se
utiliza el mando a distancia Snap por primera vez.
1. Encienda el sistema PS4
.
2. Utilizando un controlador conectado, seleccione
Ajustes -> Dispositivos -> Dispositivos de
Bluetooth del menú del sistema de la PS4
.
3. Presione el botón de la PS una vez para
activar el mando a distancia.
4. A continuación, pulse y mantenga pulsado el
botón SHARE y el botón PS Snap hasta que el
LED rojo comience a parpadear.
ADVERTENCIA
QUÉ PUEDE HACER CON EL
MANDO SNAP
PREPARACIÓN PARA SU USO
FUNCIONAMIENTO DEL
SISTEMA PS4
Botón de
compartir y PS
LED
5. Coloque el mando a distancia cerca del sistema
PS4
y espere a que el “PDP Snap Remote”
aparezca en la lista de dispositivos.
6. Al usar un controlador conectado, seleccione
“PDP Snap Remote” de la lista y pulse el botón
“X”. Cuando se le solicite, seleccione “Sí”.
7. El LED rojo en el mando a distancia se iluminará
durante 3 segundos y luego se apagará, lo que
indica una sincronización correcta.
8. Si la sincronización no se realiza correctamente,
repita los pasos 3 a 6.
CONSEJOS
Para obtener las últimas instrucciones de uso
de la PS4
, consulte la guía del usuario para
el sistema PS4
(manuals.playstation.net/document/).
Para obtener las últimas instrucciones a
distancia Snap, consulte la guía del usuario
en línea
(support.pdp-eu.com).
El sistema de la PS4™ desconectará el
mando a distancia después de 30 minutos de
inactividad. Para reactivar el mando a distancia,
presione el botón PS una vez. El mando de snap
inmediatamente conectará de nuevo el sistema
de la PS4™ para un uso continuo.
Sólo a distancia Snap puede ser registrado en el
sistema PS4
a la vez.
Al sincronizar a distancia Snap con otro
sistema PS4
, se borra el registro en el sistema
original PS4
. Para utilizar el mando a distancia
con el sistema original PS4
, tendrá que seguir
el procedimiento de sincronización.
Uso de las baterías
Nunca tire las pilas al fuego.
Si entra en contacto con el material del líquido de
la pila, tome las siguientes medidas:
o Si el material entra en los ojos, no se frote.
Enjuague inmediatamente los ojos con agua
limpia y busque atención médica.
o Si el material entra en contacto con la piel o
la ropa, enjuague inmediatamente la zona
afectada con agua limpia. Consulte a su médico
si la inflamación o el dolor se desarrolla.
Mantenga el producto fuera del alcance de los
niños. Los niños pequeños pueden tragarse las
pilas o las partes pequeñas, que pueden causar
lesiones o causar un accidente.
No utilice pilas que no sean las especificadas, y
vuelva a colocar siempre con el mismo tipo de pila.
No mezcle pilas viejas y nuevas.
Inserte las pilas con los polos positivo y negativo
en la dirección correcta.
Retire las pilas cuando hayan llegado al final de su
vida, o si se va a almacenar el mando durante un
período prolongado de tiempo.
Uso y manipulación
No exponga el mando a distancia para altas
temperaturas, alta humedad o luz solar directa.
No permita que entren partículas líquidas o
pequeñas en el producto.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
No desmonte ni modifique el producto.
No arroje ni deje caer el producto, o lo exponga a
un fuerte impacto físico.
No coloque ningún material de caucho o vinilo
en el exterior del producto durante un período
prolongado de tiempo.
• Para limpiar el producto, utilice un paño suave y
seco. No use disolventes u otros productos
químicos.
PRECAUCIONES
GARANTÍA LIMITADA
Cobertura y término
PDP
® garantiza que este producto estará libre de
defectos de fabricación durante dos años a partir de la
fecha original de compra. Los defectos de fabricación
son los defectos en los materiales y/o la mano de obra,
sujetos al departamento de atención al cliente de PDP
®.
Esta garantía se aplica solamente a los compradores
originales con una prueba válida de compra en
un distribuidor autorizado de PDP
®, que muestre
claramente la fecha de compra.
Recurso exclusivo y exclusiones
El recurso exclusivo será la reparación, sustitución o
devolución del producto. Esta garantía no cubre los
defectos causados por accidentes, uso indebido o
abusivo del producto, modificaciones no autorizadas
o incorrectas, reparaciones o manipulación.
Cómo obtener ayuda
Los compradores deben ponerse en contacto con el
departamento de atención al cliente de PDP
® en el
teléfono +34911982897 o visitando support.pdp.com
o support.pdp-eu.com
Sus derechos bajo la ley aplicable
Esta garantía no afecta a los derechos legales de
los clientes bajo las leyes estatales, provinciales o
nacionales aplicables que rigen la venta de bienes de
consumo. Para hacer una reclamación de garantía,
devuelva el producto al minorista de PDP
® autorizado
al que se compró el producto junto con el comprobante
de compra. Si se considera que la reclamación de la
garantía es válida, sustituiremos o repararemos
el producto.
ELIMINACIÓN ADECUADA
Si ve esta marca, significa lo siguiente:
Cuando desee eliminar el producto o la batería, no
debe colocarlos en los residuos domésticos, sino
enviarlos a una plana de recolección separada para
su recuperación y reciclaje. Como resultado de esto,
se reducirá el volumen de residuos que se envían
a incineradores o vertederos y, de este modo, se
conservarán los recursos naturales.
La declaración de conformidad se puede consultar
en www.pdp-eu.com/doc.
Por la presente, Performance Designed Products LLC,
declara que este mando a distancia está en conformidad
con los requisitos esenciales y otras disposiciones
relevantes de la Directiva 1999/5/CE.

Transcripción de documentos

Mando a distancia Snap para PS4™ ESPAÑOL Manual de Instrucciones 051-067-EU ADVERTENCIA Antes de utilizar este producto, lea atentamente este manual y consérvelo para futuras consultas. Además, lea las instrucciones para el sistema PlayStation®4. • No manipule las baterías dañadas o con fugas. • QUÉ PUEDE HACER CON EL MANDO SNAP • El mando Snap utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth® para operar su sistema PS4™ y para controlar la reproducción de los tipos comunes de Snap, incluido el Blu-ray Disc™. PREPARACIÓN PARA SU USO Retire la tapa de la batería en la parte posterior del mando Snap e inserte 2 pilas AAA. Asegúrese de que las pilas están en la posición correcta. FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA PS4™ Compruebe la versión del software del sistema PS4™ Para utilizar el mando Snap, el software del sistema PS4™ debe ser la versión 3.0 o posterior. Puede comprobar la versión del software del sistema seleccionando Configuración -> Sistema -> Información del sistema. Sincronización del a distancia Snap con un sistema PS4™ Esta operación se realiza sólo una vez, cuando se utiliza el mando a distancia Snap por primera vez. 1. Encienda el sistema PS4™. 2. Utilizando un controlador conectado, seleccione Ajustes -> Dispositivos -> Dispositivos de Bluetooth del menú del sistema de la PS4™. 3. Presione el botón de la PS una vez para activar el mando a distancia. 4. A continuación, pulse y mantenga pulsado el botón SHARE y el botón PS Snap hasta que el LED rojo comience a parpadear. Botón de compartir y PS LED 5. Coloque el mando a distancia cerca del sistema PS4™ y espere a que el “PDP Snap Remote” aparezca en la lista de dispositivos. 6. Al usar un controlador conectado, seleccione “PDP Snap Remote” de la lista y pulse el botón “X”. Cuando se le solicite, seleccione “Sí”. 7. El LED rojo en el mando a distancia se iluminará durante 3 segundos y luego se apagará, lo que indica una sincronización correcta. 8. Si la sincronización no se realiza correctamente, repita los pasos 3 a 6. CONSEJOS • Para obtener las últimas instrucciones de uso de la PS4™, consulte la guía del usuario para el sistema PS4™ (manuals.playstation.net/document/). • Para obtener las últimas instrucciones a distancia Snap, consulte la guía del usuario en línea (support.pdp-eu.com). • El sistema de la PS4™ desconectará el mando a distancia después de 30 minutos de inactividad. Para reactivar el mando a distancia, presione el botón PS una vez. El mando de snap inmediatamente conectará de nuevo el sistema de la PS4™ para un uso continuo. • Sólo a distancia Snap puede ser registrado en el sistema PS4™ a la vez. • Al sincronizar a distancia Snap con otro sistema PS4™, se borra el registro en el sistema original PS4™. Para utilizar el mando a distancia con el sistema original PS4™, tendrá que seguir el procedimiento de sincronización. PRECAUCIONES Uso de las baterías • Nunca tire las pilas al fuego. • Si entra en contacto con el material del líquido de la pila, tome las siguientes medidas: o Si el material entra en los ojos, no se frote. Enjuague inmediatamente los ojos con agua limpia y busque atención médica. o Si el material entra en contacto con la piel o la ropa, enjuague inmediatamente la zona afectada con agua limpia. Consulte a su médico si la inflamación o el dolor se desarrolla. • Mantenga el producto fuera del alcance de los niños. Los niños pequeños pueden tragarse las pilas o las partes pequeñas, que pueden causar lesiones o causar un accidente. • No utilice pilas que no sean las especificadas, y vuelva a colocar siempre con el mismo tipo de pila. No mezcle pilas viejas y nuevas. • Inserte las pilas con los polos positivo y negativo en la dirección correcta. • Retire las pilas cuando hayan llegado al final de su vida, o si se va a almacenar el mando durante un período prolongado de tiempo. Uso y manipulación • No exponga el mando a distancia para altas temperaturas, alta humedad o luz solar directa. • No permita que entren partículas líquidas o pequeñas en el producto. • No coloque objetos pesados sobre el producto. • No desmonte ni modifique el producto. • No arroje ni deje caer el producto, o lo exponga a un fuerte impacto físico. • No coloque ningún material de caucho o vinilo en el exterior del producto durante un período prolongado de tiempo. • Para limpiar el producto, utilice un paño suave y seco. No use disolventes u otros productos químicos. ELIMINACIÓN ADECUADA Si ve esta marca, significa lo siguiente: Cuando desee eliminar el producto o la batería, no debe colocarlos en los residuos domésticos, sino enviarlos a una plana de recolección separada para su recuperación y reciclaje. Como resultado de esto, se reducirá el volumen de residuos que se envían a incineradores o vertederos y, de este modo, se conservarán los recursos naturales. La declaración de conformidad se puede consultar en www.pdp-eu.com/doc. Por la presente, Performance Designed Products LLC, declara que este mando a distancia está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. GARANTÍA LIMITADA Cobertura y término PDP® garantiza que este producto estará libre de defectos defabricación durante dos años a partir de la fecha original de compra. Los defectos defabricación son los defectos en los materiales y/o la mano de obra, sujetos aldepartamento de atención al cliente de PDP®. Esta garantía se aplica solamente a loscompradores originales con una prueba válida de compra en un distribuidor autorizadode PDP®, que muestre claramente la fecha de compra. Recurso exclusivo y exclusiones El recurso exclusivo será la reparación, sustitucióno devolución del producto. Esta garantía no cubre los defectos causados poraccidentes, uso indebido o abusivo del producto, modificaciones no autorizadas oincorrectas, reparaciones o manipulación. Cómo obtener ayuda Los compradores deben ponerse en contacto con el departamento de atención al cliente de PDP® en el teléfono +34911982897 o visitando support.pdp.com o support.pdp-eu.com Sus derechos bajo la ley aplicable Esta garantía no afecta a los derechos legales de los clientes bajo las leyes estatales, provinciales o nacionales aplicables que rigen laventa de bienes de consumo.Para hacer una reclamación de garantía, devuelva el producto al minorista de PDP® autorizado al que se compró el producto junto con el comprobante de compra. Si seconsidera que la reclamación de la garantía es válida, sustituiremos o repararemos el producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

PDP Snap Remote Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario