Sylvania SRTL313 El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

En su casa
Pararepararaparaosen su casa de todaslas principalesmamas
equiposparael c_spedyel ardinosistemasde cafefacci6noenfriamiento,
isinimportarqui_nlos fabric6 niqui_n los vendi6!
Paralas piezasderecambio accesoriosymanualesdelpropiearioque ;;;:
ustednecesiteparahacerporsi mismolas reparaciones.
Parala instalaci6nprofesionalpor Searsde aparatosparae!hogary
productoscomoabridoresde puertadelgarajey calefonesdeagua.
1-800-4-MY-ROME ® 0-80o-46s-4663)
marne a cuaiquier hora, del dSao de ta noche (EE UU. y Canada)
www.sears.com www.sears.ca
En nuestra casa
Pararepararaparaostraldosat a!lercomoaspiradoras equipospara
cespedyaparatoselectr6nicos,!l&menosovayaenIh_eaparabuscarel
m&scercanoCentrode Piezasy Reparaciones
SearsParts& RepairCenter.
1-800-488-1222
marne a cuaiquier hora, del dia o de [anoche (EE.UU soiamente)
www.sears,com
Paracontratarunacuerdodeprotecci6ndeunproductobajoelserviciodeSears:
1-800-827-6655 (EEUU) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparacion Au Canada pour service en frangais:
a domicilio, y para ordenar piezas: 1-800-LE-FOYER Mc
t'888"SU'HOGARSM (-18005336--93)7
(1-888-784-6427) www sears ca
© sears _ce_uck ana ¢o
PLENA GARANTIA DURANTE 90 DiAS
Duranta 90 dias a partir de la fecha de compra, Sears reparar_, gratis cualquier defecto de material o mano de
obra qua tenga este televisor. Adem&s, durante un afio a partir de la fecha de compra, Sears suministrar&
tambi_n gratis, los recambios de las plazas defectuosas.
AIgunas piezas son axcluidas de asta garantia.
La cobertura de la garantia de arriba s61o se aplica al televisor utilizado an casas privadas.
PARA OBTENER LOS SERVICIOS DE LA GARANTiA, DEVUELVA SIMPLEMENTE EL TELEVISOR AL
CENTRO DE SERVICIO SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS.
Esta garantia le ofrece derechos legales aspecificos, y ustad tal vez tenga tambi_n otros derechos que
cambian de estado a astado.
Sears Roebuck and Co., Dept. 617WA Hoffman Estates, IL 60179
Para conocer la ubicaci6n de un Centro de Servicio Sears en su zona, Ilame al: 1-800-488-1222.
L0110UA / L0130UA
SYLVANIA
TELEVISOR DE CRISTAL LIQUIDO
SRTL313
(Tipo marco para fotos de 13 PULG)
SRTL315
(Tipo marco inclinado de 15 PULG)
CARACTERISTICAS
Sintonizador MTS/SAP.
CONTRASENA V-CHIP
Seleccibn de 181 canales- Todos los canales de VHF/UHF mAs an mAximo de 125 canales
de televisi6n por cable.
Sintonizacidn sintetizada de frecuencias PLL- E1 m_s reciente sistema electr6nico de
sintonizaci6n sintetizada de frecuencias PLL proporciona una seleccidn fibre y sencilla de los
canales, y le permite sintonizar directamente cualquier canal utilizando los botones de nfimeros
de canales (0-9, y el Ix_tdn +100) del mando a distancia.
Visualizaci6n de funciones en la pantalla
Mando a distancia para todas las funciones
Temporizador para dormir
Descodificador de subt[tulos- Podr_ ver programas de TV, pel/culas, noticias, cintas
pregrabadas, etc., etiquetados especialmente (cc), bien con subtfmlos del diAlogo o con
visualizaci6n del texto afiadidos al programa.
Funci6n de apagado automdtico- Si entran seriales por el terminal de la antena y el
televisor no se utiliza durante 15 minutos, 4ste se apagarA automAticamente.
V-CHIP- Permite a los padres impedir que sus hijos vean en el televisor programas no
apropiados para ellos.
Entrada S-VIDEO- permite ver im_genes mils detalladas y claras en la reproducci6n de cintas
de videograbadora S-VHS, videodiscos, sistema sat41ite, juegos en video o videocfimaras.
Entrada componente
PRECAUCIONES
Coloque su televisor en un lugar con buena ventilaci6n.
Mantenga su aparato de TV alejado de las fuentes de calor directo, tales como los rayos
directos del sol o los _gis_os de calefacci6n.
No coloque sa TV sobre superficies blandas, como alfombras o frazadas.
Deje suficiente espacio para que circule el aire alrededo_, debajo y arriba del aparato.
El nfimero de sefie de este producto puede encontrarlo en la parle posterior de la unidad. Ninguna
olra liene el mismo nfimero de serie que la suya. Le recomendamos que registre aquf ese nfimero
y cualquier otra informacidn vital y conserve este libro como an registro permanente de su
compra, para ayudarlo a indentificarla en caso de robo.
Fecha de compra I Tel_t'ono de la empresa
Empresa vendedora Modelo No.
Direcci6n de la empresa Sere No.
Este manual del propietario estd hecho con papel reciclado.
MARCO PARA FOTOS / MARCO INCLINADO
Marco oara fotos (SRTL313)
Ajuste la longitud del marco en 2 tipos (largo o corto) para cambiar el
_ngulo de TV.
Marco inclinado (SRTL315)
Ajuste el marco para cambiar el Angulo del TV.
=ml===_= = = =
:== _ _ _ ==
CONEXIONES
PRECAUCION: PARA IMPEDIR
DESCARGAS ELI_CTRICAS,
INTRODUZCA LA PATILLA
ANCHA EN LA RANURA ANCHA
E INSERTE A FONDO LA
CLAVIJA.
ADVERTENCIA DE LA FCC-
Este eqoipo poede generar o
utilizar energla de radiofrecuencia.
Los cambios o modificaciones del
equipo pueden causar serias
interferencias si dichos cambios o
modificaciones no han side
expresamente aprobados en el
manual de instrucciones. El
usuario podrfi perder la autoridad
para operar este equlpo si efecttla
una modifieaci6n o cambio no
autarlzado.
m-
AntenaVHF ii
(no inclu_do)
AntenaUHF
(noinclu_do)_ ____N_-_
Combinador de
VHF/UHF
(no inclufdo)
Antena combinad_
de VHF/UHF t_1_
(no inclu_do) II-
SUBTITULOS NARRATIVOS
Nota para la persona que instale el sistema CATV
Este recordatorio se agrega para llamar la atenci6n de quien instale el sistema
CATV, con respecto al Arriculo 820-40 de la NEC qae provee directivas gufa
para realizar una conexi6n adecuada a tierra y, en particular, especifica que el
cable de puesta a tierra debe set conectado al sistema de lenninal a tierra del
edificio Io mzls cercano a[ punto de entrada del cable como sea posible.
(SRTL315)
# No utilice otto adaptador de CA.
De Io contrario puede romperse el TV.
Cambie s61o el tipo JS-12043-2A.
Adaptador de CA#
Cable de CA
(Entregado)
*Algunos sistemas de TV
Caja de CA_* cable utilizan sefiales
o caja de emisiones codificadas y requierea
vfa saldlile un coavertidor especial
(no inclufdo) para recibir esos canales.
Consulte con su
_l_i N comparifa local de
Cable.
OUT Desde el cable coaxial
de 75 ohm o caja de
emisiones vfa satdlite
(Entregado)
del sistema de cable.
r_h,,m,_.,,,_,_,tdeCAde].l._og._.eCable coaxial
6 l:3to,,,,,,,de 75 ohm
Desde el sistema
Utilice el cable provisto del RF para conectar con la toma de entrada de antenna (ANT.).
Si no, la imagen puede Ilegar a ser confusa, de Cable
Este aparato de TV puede recibir los CI y C2 de Subtftulos y Texto.
I_ I'm['iTil_llliliiillu_
(1) Los caracteres pueden verse en la pantalla de TV cuando la serial de la transmisi6n recibida
contiene las Seriales de Subtflulos.
(2) Modo Paint-on: Muestra inmediatamente en la pantalla los caracteres de enlrada.
Mode Pop-on: Una vez clue los caractere_shan sido almacenados en la memoria, aparece _odo de repente.
Mode Roll-up: Muestra los caracteres en forma conlinuada como si fuera enmllado (mAx. 4 line.as)
Nora: Si se selecciona TITULO CI o C2 peru no se incluye la serial de subtflulos, los c_acte_s
no aparecer_n.
Notas:
(1)Cuando sa TV recibe una serial de reproducci6n de efectos especiales (por ej. Bfisqueda,
Lenlo, Fijo) desde un CANAL (CH3 o CH4) de salida de video de una videograbadora, su TV
quiz_s no indique el texto o subtftulo correcto.
(2)Es posible que los textos y subtftulos no con_spondan exactamente con la voz de la TV.
(3) Si hay interferencia, puede ocasionar que el Sistema de Sub6tulos Narrativos no funcione
adecuadamente.
(4) Los caracteres del texto o subtitulo no se mostrarAn mientras se estfi mostrando la pantalla del
menfi o de funciones.
(5)Si usted ve esta pantalla:
(1) Muestra el texto en la pantalla por enrollado (mSx. 7 lfneas). Si su televisor muestra un cuadrado negro en la pantalla, esto significa que su TV ha sido fijado
(2) Si la serial de n'ansmisi6n recibida no contiene la serial y el texto de subtfmlos, no ocurrirfi
ningfin cambio, en el modo TEXT. Para borrar la pantalla, seleccione TITULO CI, C2 o TITULO [OFF].
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE SHOCK ELI_CTRICO, NO EXPONGA
ESTE ARTEFACTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
SHOCK ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O
LA TAPA POSTERIOR). EL APARATO NO TIENE
ADENTRO PIEZAS QUE PUEDAN REPARARSE.
DEJE LA REPARACION AL PERSONAL DE
SERVICIO CALIFICADO.
[A
la
La nota importante est_i colocada en la parte trasera del gabinete.
ESTE SIMBOLO 1NDICA QUE EN ESTA
UNIDAD HAY VOLTAJE PELIGROSO LO
CUAL CONSTITUYE UN RIESGO DE
SHOCK ELECTRICO.
ESTE SIMBOLO 1NDICA QUE HAY
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
MANTENIMIENTO Y OPERACION EN
LA LITERATURA QUE ACOMPAlqA A
ESTE ARTEFACTO.
IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD
FIGURA A
EJEMPLO DE CONEXION A TIERRA DE LA ANTENA
SEGUN EL CODIGO NACIONAL ELECTRICO
NEC C6d_o NadonaE EI6ctnco
$2898A
-- Sislema deJ eJeckodo a lierra
de[ serv[cio de eJiment ad6n
(NEG Art 250, PART N)
I. Lea las instmcciones Lea detenidamente mdas las
instrucciones de seguridad y operaci6n antes de usar e!
aparato.
2. Conserve las instrucciones-Conse_ve las instrucciones de
seguridad y operacidn para consultas t)turas.
3. Respete las advertencias-Observe estrictamente todas las
adver_encias impresas en el aparato y las incluidas en el
manual de instrucciones.
4. Siga las instmcciones-Siga todas las instrucciones de
operaci6n.
5. Limpieza-Desconecte el TV del tomacorfiente mura!
antes de limpiarlo. No use limpiadores Ifquidos ni
aerosol. Use un patio ht_medo para la limpieza del
aparato.
EXCEPCION: Un producto disetiado para selwicio
ininterrumpido y que pot alguna raz6n, como ser la
posibilidad de p6rdida del c6digo de autorizaci6n para
un conve_tidor CATV, no debe ser desconectado por e!
usuario para limpieza u otto prop6sito, puede no incluir
la advertencia en cuanto a desconectar el aparato, en la
descripci6n del procedimiemo de limpieza (5).
6. Enchufes-No use enchut_s no recomendados Ix)r e!
fabricante del TV, ya que podffa ser peligroso.
7. Agua y humedad-No use es_e TV cerca del agua, pot
ejemplo, cerca de una batiera o lavamanos, cerca de!
fi'egadero de la cocina o lavandeffa, en un piso mojado,
cerca de una piscina, e_c.
8. Accesorios-No instale este TV en un carro, sopor_e,
trfpode o mesa inestables. El TV podrfa caerse,
causando serias lesiones a un nitio o aduho, resultando
tambi6n severameme datiado. Uselo s61o e! un carro,
soporte, trfpode o mesa
reconlendados por el fabricante, o "_gVERTE_4ClADECN4RETAPORTAT_2
vendidos con el TV. Toda
instalaci6n del aparato debe hacerse
de acuerdo alas instrucciones de!
fabricante, empleando los accesorios
de instalaci6n recomendados por el
mismo. La combinacidn de aparato
y carm deberfi ser movida con
cuidado. Las detenciones bruscas, la fuerza excesiva y
las superficies desparejas podr_n hacer que e! aparato y
el carro se vuelquen.
9. Ventilacidn-El gabine_e del aparato tiene ranuras y
aberturas de ventilaci6n que garantizan el
fimcionamiento confiable del TV, evitando que se
recaliente. Estas abe_turas no deber_n ser bloqueadas ni
cubiertas. Para evitar b!oquear las abe_turas, nunca sitfie
el TV encima de una cama, soffi, alfombra u otra
superficie similar. Tampoco instale el TV cerca o encima
de un radiador o calefactor. El TV no debe set instalado
en un mueble empo_rado, como set una repisa para
libros o bastidor, a menos que se pueda garantizar una
ventilaci6n adecuada, o cuando las instrucciones del
t_bficame as/Io especifiquen.
I0. Alimentaci6n-Este TV s61o debe set operado mediante
el tipo de fuente de alimentaci6n especificado en la
etiqueta indicadora. Si no est6 seguro del tipo de fuente
de alimentacidn que tiene en su casa, consu!te a su
distribuidor o a la compatifa de electricid_d local. En e!
caso de TV disefiados para thncionar a pilas o con otras
fi_entes de alimentaci6n, consul_e el manual de
instrucciones respectivo.
I 1. Conexi6n a tierra o polarizaci6n Es_e TV est_i equipado
con una clavija polarizada de corriente al_erna (una
clavija que tiene una espiga in s ancha que la otra). Esta
clavija solamente podrfi ser insertada en el tomacorriente
en una sola direccidn. Esta es una medida de seguridad.
Si no pudiera insertar completamente la clavija en el
k_macorrieme, vuelva a intentarlo invi_tiendo la clavija.
Si afn no thera posible insertar la clavija, k_me contacm
con un electricista para que repare su tomacorriente
obsoleto. No modifique las caracterfsticas de seguridad
de la clavija polarizada.
12. Proteccidn del cable de alimentaci6n Los cables de
alimentaci6n deber_in set tendidos de manera tal que la
probabilidad de que sean pisados o aplastados por otros
objetos sea mfnima. Preste especial atencidn alas
clavijas de los cables, a los receptficulos, y al punto lxlr
donde salen del aparato.
13. Conexidn a tierra de la antena exterior Si conecta una
antena exterior o sistema de cable al TV, asegt_rese de
conectar a tierra la antena o el sistema de cable para
_ener una cierta proteccidn contra alzas repentinas de
_ensidn y cargas de electricidad est_tica. El Artlculo 810
del Cddigo Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA, nfim.
70, entrega intk_rmaci6n acerca de la manera correcta de
conectar a tierra el m5stil y la estructura soportante,
tamatio de los conducmres de pues_a a tierra, ubicacidn
de la unidad de descarga de la amena, conexidn a los
electrodos de tierra, y requisik_s para el electrodo de
tierra. (Fig. A)
14. Tormentas e!6ctricas-Como medida adicional de
pro_eccidn durante tormentas el6ctricas, o ctmndo el
grabador de videocassettes permanezca sin uso durante
perfodos pro!ongados de tiempo, descon6c_elo del
mmacorriente mural y desconec_e la antena o sistema de
cable. Esto evita que el TV resulte datiado por tormentas
el6ctricas o sobretensiones en la lfnea de alimentacidn.
15. Lfneas de alimentacidn-Un amena exterior no debe set
instalada en la cemania de lineas de alimentaci6n a6reas
ni de otros cimuitos de po_encia para iluminacidn
el6ctrica, o donde pueda caerse y hacer contacto con
tales Ifneas o circuik_s. AI instalar un sistema de antena
exterior, tenga mucho cuidado de no tocar tales Ifneas o
circuik_s de alimentacidn, ya que el contacm con e!los
podrfa ser fatal.
16. Sobrecarga-No sobrecargue los mmacorrientes murales
ni los cables de extensi6n, ya que esto podrfa causar
incendios o descargas el6ctricas.
17. Entrada de objems y bquidos-Nunca introduzca objetos
de ningfin tipo lx)r las aberturas de este TV; ya que
podrfa tocar peligrosos punms de alta _ensidn o piezas
de cor_ocircuito, provocando incendios o descargas
el6ctricas. Nunca derrame ningfin tipo de Iiquido sobre
el TV
18. Servicio-No intente reparar el TV usted mismo; al abrir
o desmontar las cubiertas usted se expondr_ a alta
_ensidn y a otros peligros. Solici_e todo servicio a
personal calificado.
19. Datios que requieran reparacidn-En los siguientes casos,
desconecte e! TV del tomacorrieme mural y Ilame a un
t_cnico de servicio calificado:
a. Cuando el cable de alimentaci6n o la clavija est6n
datiados.
b. Si se ha derramado Ifquido sobre la unidad, o si algfin
objem ha cafdo dentro del TV.
c. Si e! TV ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
d. Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de
operaci6n, el TV no flmcione normalmente. Ajuste
solameme los controles mencionados en e! manual de
instrucciones; el ajuste incorrecm de om_s controles
podr_ causar datios a la unidad, la que lxlr Io general
requerim de un prolongado trabajo de reparacidn (por un
t6cnico calificado) para que sus condlciones normales de
operaci6n puedan set restablecidas.
e. Si el TV se ha ca/do o si el gabinete se ha datiado.
f. Cuando el grabador de videocassettes muestre un
cambio notorio en su rendimiento.
20. Piezas de repuesm-Cuando sea necesario reemplazar
piezas, asegfirese de que el t6cnico de selwicio emplee
las piezas de repuesto especificadas por el fabricante, o
piezas que _engan las mismas caracteffsticas que las
piezas originales. Las sustituciones no amorizadas
podr_n causar incendios, descargas el6ctricas y otros
problemas.
21. Revisi6n de seguridad-AI finalizar cualquier servicio de
mantenimienm o reparaci6n de este TV, solicf_ele al
t6cnico que efectfe comprobaciones de seguridad para
determinar si el TV se encuentra o no en condiciones
6ptimas de operaci6n.
22. Calor Esto producto TV deben colocarse fuera del
alcance de fuentes de calor tales como radiadores,
rejillas de calefacci6n, esmfas o cualquier otro aparato
destinado a producir calor, incluyendo los
amplificadores.
CONTROLES DE OPERACION Y SUS FUNCIONES
/
- CONTROL REMOTO -
DISPLAY
i _£TURN
@ INPUT
--11
--10
--9
--8
--4
--7
1. Bot6n de menfi (MENU)- Pdlselo para
visualizar el menfi en la pantalla del televisor=
2. Botones de aumento/disrninuci6n del
volumen (VOLUME •/_)- Pfilselos p_a
controlar el nivel del volumen.
Pulse el bot6n de aumento del volumen
(VOL •) para determinar un modo de
ajuste del menfi en la pantalla del leleviso_:
Pulse esms botones para seleccionar o
ajustar de un menfi particul_. (pot ejemplo:
Seleccidn de ldioma, Preajuste de Canales,
Seleccidn de Subtflulos, Ajuste de Imagen,
Ajuste de V-CHIP)
3. Botones de aumento/disrninuei6n de
eanales (CHANNEL •/•)- tMlselos para
seleccionar un canal memorizado.
NOTA: DEBERA PREAJUSTAR los
canales ANTES de utilizar el bot6n
CHANNEL o _.
(Consuhe PREAJUSTE DE CANALES)
Pfilselos para seleccionar un modo de ajuste
del men(t en la pantalla del televisor.
Pulse estos botones para seleccionar un
articulo que desee ajustar en el modo del
control de imagen.
4. Bot6n INPUT SELECT- Pfilselo para
seleccionar el modo de entrada del televisor o
de un equipo externo (V.IDEO1 o VIDEO2).
(Consuhe UTILIZACION DE LAS TOMAS
DE ENTRADA AUDIO/AUX.)
5. Bot6n de alimentaci6n (PWR)- Pfilselo
para encender y apagar el televiso_:
6. Botones de ntlrneros de canales
(CHANNEL NUMBER)- Pulse dos dfgitos
para acceder di_ctamente al canal deseado.
Recuerde pulsar "0" antes de pulsar el
nfimero de un canal de un solo dfgito.
Bot6n +100- Pulse para seleccionar canales
de cable de rnAs de 99.
7. Bot6n de silenciarniento (MUTE)- Pulse
el bot6n MUTE para apagar el sonido del
programa de TV. (La visualizaci6n del nivel
del volumen cambia del color AZUL
CLARO a ROJO CLARO.) Pulse de nuevo
el bot6n MUTE o los botones de o del
volumen (VOL) para reponer el sonido.
8. Bot6n de retorno de canal (CHANNEL
RETURN)- Pulse este bot6n para volver al
canal previarnente visto. Por ejemplo, al
pulsar el bot6n CHANNEL RETURN una
vez, la visualizaci6n de canales cambiarfi de
CH 3 (canal actual) a CH 10 (canal visto con
anterioridad), y al pulsarlo por segunda vez,
la visualizaci6n cambiarfi de CH 10 a CH 3.
9. Bot6n de visualizaei6n (DISPLAY)-
Pfilselo para visualizar el nfimero del canal
en la pantalla. Si lo pulsa de nuevo, el
nfimero del canal desaparecerS.
10.Bot6n del ternporizador para dorrnir
(SLEEP)- Pulse el bot6n SLEEP p_a
visualizar el temporizador para dormir y
activar la funci6n. El tiempo tras el cual se
desactivarfi la funci6n se determinar_
mediante el nfimero de veces que se pulse el
bot6n (0, 10, 20, 30.. 90, 0 minutos).
11.Bot6n de juego (GAME)- Pfilselo para
seleccionar el modo de juegos o el modo de
entrada de equipo externo al mismo tiempo.
Para salir, pulse el bot6n INPUT SELECT.
(Use las tomas de entrada VIDEO1.)
- PANEL TRASERO -
,o_oooooo_o
,_oooooo_oo
,oooooooooo
,_oooooo_oo
,oooooooooo
,_oooooo_oo
,oooooooooo
,_oooooo_oo
,oooooooooo
,_oooooo_oo
,oooo_ooooo
,oooooooooo
,oooooo_ooo
,oooooooooo
,oooooo_ooo
,oooooooooo
........... O (3
,oooooooooo
,oooooooooo
,oooooooooo
,oooooo_ooo
'°°°°°°°°°° _
,oooooooooo
,_oooooo_oo
,oooooooooo
,oooooooooo
,oooooo_ooo
,oooooooooo
,ooooooDooo
,oooooooooo (_
12.Toma de entrada de antena (ANT.)-
Con6ctela a una antena, sistema de TV pot
cable o sistema de TV por sal61ite.
13.Toma POWER INPUT- Conecte a un
adaptador de CA (entregado).
14.Toma de entrada S-VIDEO- Con6ctela a la
toma de salida S-VIDEO de una
videocSmara o una videograbadora utilizando
el cable S-VIDEO (no suministrado).
NOTA: La toma S-VIDEO del panel trasero
fiene prioridad sobre la toma VIDEO.
15.Toma de entrada de video (VIDEO)-
Con6ctela a la toma de salida de video de
una videocAmara o videograbadora.
16.Tomas AUDIO L/R in - Con6ctelas a las
tomas de salida de audio de los canales
izquierdo/de_cho de una videocAmara o
videograbadora.
NOTA: La toma AUDIO L (in) es para la
entrada mono. E1 sonido se oye por ambos
altavoces. Utilice esta toma para el equipo
monof6nico que se conecte.
17.Tomas de entrada de video
COMPONENT (Y/Pb/Pr)- Conecte a las
tomas de salida de video componente de un
DVD.
18.Toma HEADPHONE- Conecte los cascos
auriculares (no entregado) para escuchar en
privado.
NOTA: No conecte audffonos con enchufe
en forma de L. E1 enchufe puede interferir
con el mueble.
I I_1 [1 I[IU [I]_! I]m I[!_1 UI|!_1
1) Quite deslizando la tapa del
compartimiento de las pilas en la unidad
del control remoto.
ooooo°oooooo°oooooo°
oooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooo
Cb ooooo°oooooo°ooooooo
oooooooooooooooooooo
_8°°;_8_;°°_8_
oooooo_oooooo_oooooo
oooooo_oooooo_oooooo
oooooo_oooooo_oooooo
OOODOOOOOODOOOOOODOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOO_OOOOOO_OOOOOO_OO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOO_OOOOOO_OOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOO_OOOOOO_OOOOOO
OOO_OOOOOO_OOOOOO_OO
O OOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
13 14 15 16
*_ --17
B_
:>
-- --16
2) lnserte 2 pilas pequefias "AA" en el
compartimiento de las pilas, en la posici6n
indicada por las marcas de polaridad (+ / -).
Si instala al rev6s se dafiarfi el control
remoto.
3) lnstale la tapa.
Cuando utilice las tomas de entrada
AUDIO/VIDEO, seleccione el modo
"VIDEO1" o "VIDEO2" pulsando el bot6n
INPUT SELECT del mando a distancia.
Para utilizm" las tomas de la parte trasera del
televisor, seleccione "VIDEOI".
Para utilizar las tomas de la parte delantera
del televisor, seleccione "VIDEO2".
NOTAS:
Tambi_n podr_ establecer al mismo fiempo
el modo de juegos y el modo de entrada de
equipo externo pulsando el botdn GAME
del mando a distancia. "GAME" aparecer_
en la pantalla del televiso_ En este caso,
conecte la fuente externa alas tomas
AUDIO/VIDEO del panel delantero.
(Use las tomas de entrada VIDEOI.)
(Consulte AJUSTE DE IMAGEN.)
Cuando utilice la conexi6n S-VIDEO, la
toma S-VIDEO del panel trasero tendril
prioridad sobre la toma VIDEO.
PREPARACION PARA LA UTILIZACION
Si desea cambiar el idioma del menti en pantalla, siga el procedimiento de t I
abajo, l• PICTURE
/
CHANNEL SET
1) Conecte el cable de alimentacidn a una toma de CA estEndar. [ENG]/ESP/PRA
V-CHIP SET UP
Nota: Si aparecen algunos digitos en el rincdn de la pantalla, CAPTION[OFF[
pulse el botdn POWER sin desenchufar el cable de alimentacidn, rv SOUND[MAIN
2) Pulse el botdn POWER para encender el televisor.
3) Pulse el botdn MENU para que apm'ezca la visualizacidn del [ IMAGEN ]
memi en el televisor. / CANALPREP.
J
4) Pulse el botdn CH(annel) o para indicar "[ENG]". •[ESP}/FRA/ENG
AJUSTE DEV-CHIP
5) Seleccione "ENG"(ingl6s), "ESP"(espafiol) o "FRA"(franc6s) utilizando el TITULO[OFF]
SON DOTV MAIN
bot6n VOL(ume) o •.
6) Pulse el bot6n MENU para salir del menfi.
NOTA: DEBERA PREAJUSTAR los canales ANTES de utilizar el botdn CHANNEL o •.
Para preajustar un canal o cambiar un canal preajustado, siga el procedimiento de abajo.
1) Pulse el botdn POWER para encender el televisor. [ tMAGEN
2) Pulse el bot6n MENU para que la visualizaci6n del menfi /•CANALPREP.
aparezca en la pantalla del televisor. {ESP]/FRA/ENG
mUSTEDEV-CHIP
3) Pulse el bot6n CH(annel) o para indicar "CANAL PREP.". TffULO[OFFl
SONIDO TV MA N
Luego, pulse el botdn VOL(ume) •.
4) Pulse el botdn CH(annel) o pm'a indicar "AUTOPRESELEC.".
Luego, pulse el bot6n VOL(ume) •.
AGREGAR/BORRAR
E1 sintonizador sintoniza y memoriza todos los canales activos en su zona. •AUTOPRESELEC.
El televisor distingue entre los canales de TV comtin y los canales de TV
por cable.
Cuando termine la MEMORIZACION AUTOMATICA, el canal mils
bajo memorizado aparecerfi en la pantalla.
Cuando pulse el botdn CH(annel) o despues de seleccionar la MEMORIZACION
AUTOMATICA, el sintonizador se parar_ en los canales memorizados solamente.
La unidad de televisor puede reconocer los canales de TV como los de TV por cable a causa de
las condiciones de recepci6n. En este caso, pruebe el preajuste autom_tico de nuevo en los
condiciones finas de recepci6n.
[FUNCION DE AGREGAR/BORRAR]
1) Pulse el bot6n MENU para que la visualizaci6n del menfi aparezca en la
pantalla del leleviso_
2) Pulse le botdn CH(annel) o hasta indicar "CANAL PRER". Luego,
pulse el botdn VOL(ume) •.
tMAGEN ]
CANAL PREP.
[ESP]/ FRA/ ENG
AJUSTE DEV-CHIP
TffULO [OFFl
SONIDO TV [MAtNI
3)
4)
Pulse el bol6n VOL(ume) para seleccionar "AGREGAR/BORRAR".
Utilice el botdn CH(annel) o para seleccionm" el canal que desee
memorizar o borrar de la memoria.
Nola: La visualizaci6n volverfi a la pantalla en unos 10 segundos.
Realice la funcidn "AGREGAR/BORRAR" mientras esta visualizacidn
aparece en la pantalla.
Pulse el bot6n VOL(ume) o para encender el nfimero de canal en AZUL CLARO si desea
afiadir el canal a la memoria.
Pulse el bot6n VOL(ume) o para encender el ntimero de canal en
ROJO CLARO si desea N)rrm" el canal de la memoria.
5) Pulse el botdn MENU para salir del men&
Podr_ escuchm" un programa en est6reo MTS siguiendo los pasos dados a continuaci6n.
-- Para mostrar el estado, pulse el
botdn DISPLAY en el mando a
distancia.
SELECCION
_E MENU MAIN MONO SAP
emisi6n _
Normal - Ninguna - - Ninguna - - Ninguna -
Emisi6n est&eo ESTEREO MONO ESTEREO
SAP MAIN MAIN SAP
SAP: Segundo programa de audio,
es decit, su programa tambi6n se
puede recibir en otro idioma, o
algunas veces una emisora de radio.
[Para seleeeionar ESTEREO, MONO o SAP con una emisi6n est_reo]
1) Pulse el bot6n MENU para que la visualizaci6n del mere1 aparezca en la pantalla del televiso_
2) Pulse el bot6n CH(annel) _ o v para indicar a "SONIDO TV".
3) Pulse el botdn VOL(ume) A o _ p_a seleccionm" ESTEREO, MONO o SAR
: Pulse el bot6n VOL(ume) o •.
IMAGEN
CANAL PREP.
[ESPI / FRA/ ENG
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [ C11
SONIDO TV [MAINl
1IMAGEN/ rMAGEN
CANAL PREP. CANAL PREP.
[ESPI / FRA / ENG _ [ESP] / FRA / ENG
" " AJUSTE DE V_CHIP " " AJUSTE DE V-CHIP
/ / T,TOLO*C,,/ / T,TOLO*C,,
J L•SON'OOT MON01J L•SON'OOT [SA
! !
Si falla o se desconecta la alimentaci6n mienlras el televisor est_ encendida, el televisor se pondr_
autom_ticamente despu6s de la restituci6n de alimentaci6n.
OPERACIONES
1) Pulse el botdn POWER para encender el televisor.
2) Seleccione el canal deseado con el botdn de •1• de canales.
3) Ajuste el volumen al hi•el deseado utilizando el botdn de •1• del volumen.
4) Ajuste los controles de imagen para obtener una imagen natural. (Cons@e "AJUSTE DE IMAGEN".)
I_[Ib_ iI D!I] N IIi ilDI_I ',Tdl]qlV,_q I_!] NI ',/_1'_| fffl _11 N
La funci6n del tempofizador para dormir le permite desconectar la alimentaci6n, sin pulsar el
botdn POWER, una vez transcurrido un periodo de tiempo deseado. _-
1)Pulse el botdn POWER para encender el televisor y pulse
SLEEP del mando a distancia.
2) Po&a elegir el liempo tras el cual se va a desconectar la
alimentaci6n pulsando repetidamente el bot6n SLEEP del mando
a distancia. E1 fiempo mfiximo es de 90 minutos, ajustable en REPOSAR_0
pasos de 10 minulos cada vez clue _ pulsa el bot6n.
(La visualizacidn del lemporizador aumentarfi y la Para cancelar el temporizador
indicaci6n del temporizador para dormir aparecerfi en la para dormir
pantalla cuando usted pulse el bot6n SLEEP del mando Pulse repetidamente el bot6n SLEEP
a distancia.) hasta que se visualice "REPOSAR 0".
Nota: Cuando desconecle la unidad de la loma de CA, o si se produce un fallo en la
alimentaci6n, el tiempo establecido p_a el temporizador para dormir se perder&
Podr_ ver programas de TV, pelfculas, noticias,
cintas pregrabadas, etc., etiquetados
especialmente (cc), bien con subtitulos del
difilogo o con visualizaci6n del texto afiadidos
al programa.
[._ : Pulse el bot6n VOL(ume) o •.
1) Pulse el bot6n MENU para que la
visualizaci6n del menfi aparezca en la
pantalla del televisor.
2) Pulse el botdn CH(annel) o para indicar
"TITULO".
3) Pulse el botdn VOL(ume) o p_a
seleccionar el modo deseado.
I 4) Cuando termine, el botdn MENU
pulse
para
salir del men&
AGNI GNr GNlIMAGN]IMAN]
CANAL pREp CANAL PREP CANAL PREP CANAL pREp CANAL PREP
[ESP]/FRA/ENG _ [ESP}/FRA/ENG _ [ESP}/FRA/ENG ,,_11_ [ESPI/FRA / ENG _ [ESPI/FRA / ENG
AJUSTE DE V-CHIP AJUSTE DE VICHIP AJUSTE DE VICHIP AJUSTE DE V-CHIp AJUSTE DE V-CHIp
_-T_ULO{Om ,, T_Um{C_} J L_'T_VUm{C_} J "T_VUmlv_] _-T_umlT2]
SON[DO ESTABL_ [ON] SON[DO ESTABLE {ON] SON[DO ESTABLE {ON] SON[DO ESTABLE {ON] SON[DO ESTABLE {ON]
t t
1)Pulse d lx)t6nMENU para que la visualizaci6n
del menfi aparezca en la pantalla del
televisor.
2) Pulse el N)t6n VOL(ume) para
seleccionar "IMAGEN".
3) Pulse el bot6n CH(annel) o • para
_leccionar "MANUAL". Luego, pulse el
bot6n VOL(ume) •.
4) Seleccione la caracteristica que desee ajustar
con el bot6n CH(annel) o y ajfistela
con el bot6n VOL(ume) o •.
VOL(ume)• VOL(ume)
Para disminuir Para amnentar
CLARtDAD el brillo el brillo
CONTRASTE Para disminuir Para amnentar
el contraste el contraste
COLOR m_s pfilido mils brillante
MATIZ m_ispfirpura mils verde
AGUDEZA m_issuave mils claro
[ ,_. : Pulse el bot6n CH(annel) o •.
{-} CLAR[DAD {÷]
i I
Nota:
En los pasos de arriba, la visualizaci6n de ajuste de la imagen desaparecerfi de la pantalla del
lelevisor despu6s de unos 10 segundos a menus que pulse cualquier bol6n, aunque no haya
lerminado. Pulse los Ix)tones MENU y VOL(ume) para seleccionar "IMAGEN". Luego,
pulse repetidamente el bot6n CH(annel) o hasta que la visualizaci6n vuelva a la pantalla.
[USO DEL BOTON GAME]
Se pueden seleccionar tambi6n el modo de juego y el modo de enlrada exlerna al mismo tiempo,
pulsando el bot6n GAME del mando a distancia. "GAME" aparece en la pantalla del televisor.
Para salir del modo de juegos y del modo de entrada exlerna, pulse el bot6n GAME del mando
a distancia.
Para cancelar el modo de juego solamente, ajusle el control de imagen. En este caso, "AUXI"
aparece en lugar de "GAME" en la pantalla del televisor.
Cuando se pulse el bot6n GAME mientras el lelevisor estfi desaclivado, el televisor se enciende
y se poner_ autom_ticamente en los modus de juego y de entrada externa.
V-CHIPpermitealospadresimpedirquesus
hijosveaneneltelevisorprogramasno
apropiadosparaellos.
V-CHIPleelacalificaci6ndelaprogramaci6n
(exceptonoticiasyprogramasdedeportes,
pelfculassineditardeloscanalesdetelevisi6n
porcabledeinter6sgeneral,ysefialesde
sistemasdeemisi6ndeemergencia),yluego
impideelaccesoalaprogramaci6nsila
calificaci6ndelosprogramasencuentralas
limitacionesqueustedselecciona.Enesle
caso,elmensaje"PROGRAMAPROHIBIDO
por..2'apareceenlapantalladeltelevisor.
Parabloquearlaprogramaci6n,sigalospasos
deabajo.
Laprogramaci6npuedehabersido
calificadaporlaMotionPictureAssociation
ofAmerica(MPAA)osegtinlosconsejosde
TelevisionParentalGuidelines.Para
bloquearcualquierprogramacidn
inapropiada,establezcasuslimitesen
"CLASEDEMPAA"y "CLASEDETV".
Nopuedeteneraccesoalmenfimientrasel
mensaje"PROGRAMAPROHIBIDOpot
..."aparece,gnestecaso,cambieauncanal
desbloquado,luegopulseelbol6nMENU.
[AJUSTE DE LA CALIFICAION DE MPAA]
1) Pulse el bot6n MENU para que el memi aparezca
en la pantalla del televisor.
2) Pulse el bot6n CH(annel)
o para indicar "AJUSTE
DE V-CHIP". Luego, pulse
el botdn VOL(ume) •.
3) Utilice los botones de
nf.meros para intmducir el
c6digo de acceso de 4
digitos. E1 c6digo de acceso
predeterminado es el 0000.
Si no ha establecido su
c6digo de acceso personal,
usted tendr_ que utilizar el
cddigo 0000.
4) Pulse el botdn CH(annel)
o p_a indicar "CLASE
DE MPAA". Luego, pulse [_-a
el botdn VOL(ume) •. _
5) Pulse el botdn CH(annel) h....
o para indicar una _c._7
calificaci6n deseada. Luego,
pulse el bol6n VOL(ume) para
seleccionar [BLOQ.] o [MIRAR].
IMAGEN ]
CANALPREP
[ESP]/FRA/ENG
,AJUSTEDE V-CHIP
TITULO[OF_
SONIDOTVIMNN ]
1
GLASE DE TV l
J
I_ GLASE DE MPAA
GAMB[R CUD[GO
{M[RAR] ]
[MIRAR]
(M_RAR]
[MIRAR]
IM_RAR]
(M_RAR]
<Seleecign>
G:
PG:
PG-13:
R:
NC-17:
X:
<Categor_as de calificaci6n>
Para el pfiblico en general
Se sugim_esupervisi6n de los padres
No apropiada para nifios de menos
de 13 afios
Restringida: Con menos de 17 afios se
requiereque la persona vaya
acompafiada por los padreso un adulto
Menores de 17 afios no admitidos
Pm'a aduhos solamente
Cuando seleccione la categorfa de
calificaci6n y activa [BLOQ.], la
calificaci6n m_s alta activar_ [BLOQ.]
automfilicamente. La calificaci6n mils baja
tambi_n aclivar_ [MIRAR] autom51icamente.
Cuando ponga "G" en [BLOQ.] o [MIRAR],
todas las calificaciones activarfin [BLOQ.] o
[MIRAR] automfiticamente.
Cuandoponga "X"en [MIRAR],todas las
calificacionesactivarfin[MIRAR]aulomfiticamente.
6) Pulse el botdn MENU pare salir del menfi.
[AJUSTE DE LA CALIFICACION DE TV]
1)Pulse el botdn MENU para que el menfi
aparezca en la pantalla del leleviso_:
2) Pulse el botdn CH(annel) o para
indicar "AJUSTE DE V-CHIP". Luego,
pulse el bot6n VOL(ume) •.
3) Utilice los botones de
nfimeros para introducir el
c6digo de acceso de 4
digitos. E1 c6digo de acceso
predeterminado es el 0000.
Si no ha establecido su
c6digo de acceso personal,
usted tendr_ que utilizar el
c6digo 0000.
4) Pulse el botdn CH(annel)
o para indicar "CLASE
DE TV". Luego, pulse el
bot6n VOL(ume) •.
5) Pulse el botdn CH(annel)
COD]GO DE ACCESO 1
J
CLASE DE TV ]
CLASE DE MPAA
CAMB[R CODIGO
I I_"TV'Y IMIRAR 1
TV-Y7 ( ) IMIRAR]
TV-G IMIRAR]
TV-PG / ) IMIRAR]
TVq4 { ) IMIRAR]
TV-MA { ) IMIRAR
o para indicar una calificaci6n deseada.
Luego, pulse el bot6n VOL(ume) pm'a
seleccionar [BLOQ.] o [MIRAR].
<Selecci6n>
TV-Y:
TV-Y7:
TV-G:
TV-PG:
TV-14:
TV-MA:
<Categorias de calificaci6n>
Apropiada para nifios
Apropiada para nifios de siete afios
en adelante
Para el pdblico en general
Se sugiere supervisi6n de los padres
No apropiada para nifios de menos
de 14 afios
Para adulms solamente
Cuando seleccione la calegorfa de
calificaci6n y activa [BLOQ.], la calificaci6n
mils alta activar_ [BLOQ.] automfilicamente.
La calificaci6n m_s baja tambi_n activ_
[MIRAR] autom_ticamente.
Cuando ponga "TV-Y" en [BLOQ.] o
[MIRAR], todas las calificaciones acliviarSn
[BLOQ.] o [MIRAR] autom_ticamente.
Cuando ponga "TV-MA" en [MIRAR], todas
las calificaciones activiar_n [MIRAR]
aulom_ticamente.
6) Pulse el bol6n MENU para salir del mend.
[AJUSTE DE V-CHIP -LAS
CALIFICACIONES SECUNDARIAS]
Cuando seleccione TV-Y7, TV-PG, TV-14 o
TV-MA y pulse el bot6n VOL(ume) •, las
calificaciones secundarias aparecerfin en la
pantalla del televisor.
Si selecciona la categoda de calificaci6n
(ejemplo: TV-PG) y activa [BLOQ.] o
[MIRAR], las calificaciones secundadas
(ejemplo: V para Violencia) activarSn [BLOQ.]
o [MIRAR] aulom_ticamente.
Podr_ porter las calificaciones secundadas en
[BLOQ.] o [MIRAR] cuando la categoda de la
calificaci6n se ponga en [BLOQ.]. Para ajustar
individualmente las calificaciones secundarias,
siga los pasos de abajo.
Cuando usted seleccione
[TV-Y7]: t ]
Pulse el bot6n CH(ann, el) [ w.v7 IBLOQ]
o para seleccionar ' FV" /_Fv iBc_i
(Violencia de fantasia). Luego, /
pulse el bot6n VOL(ume)
pare seleccionar [BLOQ.] o [MIRAR].
Cuando usted seleceione
[TV-PG], [TV-14] o [TV- [ ]
I_'TV-Y IMIRAR]
MA]: w.Y7/ >IM_RAR]
TV-G [BLOQ I
Pulse el bot6n CH(annel) VV-_G(DLSV)[BLOQ]
Tvq4 (DLSV)ISLOQI
o para seleccionar "D" _V-M_LSV)[BLOQ1
(Difilogo sugestivo), '%"
TV-PG {8LOQ]
(Situacidn sexual) o "V"
(Violencia). Luego, pulse el _'_ l_mQllamQl
botdn VOL(ume) para i_c¢i
seleccionar [BLOQ.] o i_c¢i
[MIRAR].
Nora: Cuando se seleccione [TV-MA], "D"
no aparece en la pantalla del televisor.
Las calificaciones secundarias que se ponen
en [BLOQ.] aparecen al lado de la categoria
de la clafificaci6n en el men6. CLASE DE TV.
[CODIGODE ACESSO V-CHIP]
Para cambiar el c&tigo de acceso, siga estos pasos.
1) Pulse el bot6n MENU, y
luego pulse el bot6n _ _,_
CH(annel) o para 1 e_p_P
{_SP]/FRA/ENG
selecclonar AJUSTE DE V- I_avsr_w:,_
CHIP. Pulse el bot6n / TffULO[OFFI
VOL(ume) para continuar. _
2) Pulse los botones de ["
nfimeros para introducir su | co_o_cc_so
cddigo de acceso viejo. Si no |
ha establecido nunca su [
cddigo de acceso personal, (
utilice el cddigo 0000. (
3) Pulse el bot6n CH(annel) L c_as__ w
o para seleccionar CLaSEDEMPAA
I_ CAMB[R COD]GO
CAMBIAR CODIGO.
Luego, pulse el bot6n
VOL(ume) para continuar. (
4) Utilice los botones de L co_o _u_vo
nfimeros para introducir su c_,,c,oco_R_,v,,_oo
c6digo de acceso deseado en KSZZ_
el espacio CODIGO
NUEVO. Luego, intmduzca el mismo cddigo
en el espacio CODIGO CONFIRMADO. Su
nuevo cddigo de acceso queda establecido.
Usted volver_ a "AJUSTE DE V-CHIP".
Si el c6digo del espacio CODIGO
CONFIRMADO no es exactamente el mismo
que el c6digo del espacio CODIGO NUEVO,
repita el paso 4, asegur_ndose de introducir
exactamente el nuevo c6digo en el espacio
CODIGO CONFIRMADO.
NOTAS:
Si se produce un fallo en el suministro de
alimentaci6n, el c6digo predeterminado,
0000, se convertirfi de nuevo en el c6digo de
acceso activado.
Si conecta el cable de alimentaci6n a una
toma de CA que estfi controlada por un
interruptor de pared, su c6digo de acceso
pm:sonal ser_ borrado cada vez que
desconecle la alimentaci6n con el intermptor
de pared. E1 c6digo predeterminado volverfi a
ser de nnevo el c6digo aclivado.
[Sl OLVIDA SU C6DIGO DE ACCESO]
En este caso, el c6digo de acceso deber_ volver
a set el c6digo pmdeterminado, es deci_, el
0000. Para mstaurar 0000 como su cddigo de
acceso personal, desenchufe el cable de
alimentaci6n del televisor durante 10 segundos,
y luego vuelva a enchufarlo.
GUIA EN CASO DE FALLAS
Algunas veces ocurren problemas de funcionamiento que pueden ser solucionados _iicilmente
verificando posibilidades al parecer evidentes pero que frecuentemente son pasadas por alto. Antes
I l I_ IflII_1 I]| I ill fflIl[_l i[ll I] [KIIII I_]lg I I//A_II i'J_!I [i_llfll I_'al i _
de pedir la reparaci6n, verifique estos items. Con ello puede ahorrar tiempo y dinero.
LISTA I)E INSPECCION RAPII)A DE MANTENIMIENTO
£
POSIBLE REMEDIO
° °! i
,a u
XXXX XXXXXX X
X
X
X
X
Pmebe un ca_tal nuevo, si estfi blen, posibles pmblemas en estaci6n tlansmisol a
Est_ enchufada la TV?/,Hay eoJ_iente? X
El bot6n de la TV est_i en ON?
La amena est_ conectada a teJ_inal arras del aparato? X X X X X
Siusaantenaextedorve_ifiquesihaycablesqueb_ados? X X X X X X X X X X
Vefifique si hay inmffe_e_cialucaL X X X X X X X
Apague el botdn POWER y encienda luego de apmx an miriam X
Regale el coatlol de COLOR. X
Regale el comtol de CONTRASTE & CLARIDAD X X
Veil fique pilas en contlol _emoto X
Aleje la "IV de los apm atos ce_canos clue tengan nlagnetlsnlo I
ApAguelo con el inlelrupto_ de la alhnentaci6n X
y luego vaelva a eltcendel 1o despu_s de pasar 30 minutos.
La tempe_atm a ahededol est_ may baja X X X
La Io_lgevldad de ]a ]uz de fondo es de uaas 50000 bolas SolicRe a su TaHel de
Se_vicio caando sea _teeesmio cambiada X X
Es ]a cafidad del panel de cristaI ]'quido X
Problema Posible soluci6n
Mi TV muestra errores de Usted estfiviendo una transmisidn en vivo y puede ocun'ir que errores
ortograf{a en subfftulos, de ortograffa hechos por la compafi fa productora de subt{tuk)scerrados
queden sin corregir. Un programa pregrabado no presentarfierrores de
ortograf{a pot el tiempe del que dispone normalmente para corregir los
subfftulos.
Mi TV no muestra el texto per completo o hay Los subfftulosque se demoran unos segundos en aparecer con relaci6n
demora en Io que se esttl diciendo, al difilogo sun comunes en lastransmisiones en vivo. La mayor pm'tede
las compafi{as productoras de subfftulospueden mostrar un difilogo de
un mfiximode 22{1palabras por minuto. Siel difilogo se excede de ese
promedio, se usa una edici6n selectivapara asegurar que el subfftu!o
contin6a actualizado con el difilogo actual en la pamalla de TV.
Mis subufftulosestfinmezcladoscon cuadros Intert?rencia causada por editicios, l_neas el6ctricas, tormentas, etc.
blancos en la pantal{a, mede ocasionarla aparicidn mezclada o incompleta de los subt{mlos.
Mi gu{ade programas indicaba que un show Las transmisoras pueden usar a vecesun proceso de compresi6n del
tlempo pm'aapurar un programa actual y dar tiempo adicional pm'a los
de TVera de subfftuloscerrados, pero no comerciales Puesto que e! decodificador no puede leer la informaci6n
apareci6 ningtln subt{m!o, comprimida, los subtflulosse pierden.
Mi videotape pregrabado no rnueslra ningtln El videotape es una copia hecha en casa o la compafi{a que duplic6 la
suN{tulo.La caja de lacinta indica que es del cinta no grab6 accidentalmente las sefialesde subfftulosdurante el
sistama (cc/. m)cesode copiado.
Mi pantalla de TV muestra un cuadro negroen Usted estfien el modo TEXT (texto I. Seleccione el modo CAFFION
ciertos canales. (subtftulo) o TITULO {OFF1.
I[I gi(illl[l_l[ll[Ik_l _"!11 DI_.IDIt_llll_'!
E1 panel de cristal lfquido se fabric6 para que dis{rote de muchos afios de uso. A veces pueden
aparecer algunos pixeles no activos como minfisculas manchas de color. Esto no se considera un
defecto de la pantalla de cristal liquido.
MANTENIMIENTO
Limpie el panel frontal y las dem_is supefficies
exteriores de la TV con una tela suave
suraergida en agua tibia y bien exprimida.
Nunca use solventes o alcohol. No rocfe con
insecticidas liquidos cerca de la TV. Esos
productos quimicos pueden causar dafios y
decoloraci6n en las superficies expuestas.
ACCESORIOS INCLUIDOS
Unidad de control remoto
(NEI23UD)
Pilas ("AA" x 2)
ESPECIFICACIONES
Si fuera necesario limpiar el panel de crystal
liquido, {rote con un patio de algod6n o tela
blanda. Antes de limpiarlo, desconecte el cable
de alimentaci6n de energ_a.
Cable de CA
Adaptador de CA
Cable de RF
Manual del usuario
Sislema de lelevisi6n:
Sislema de Subtftulos:
Cen'ados
Cobertura de canales
VHF:
UHF:
CATV:
Sistema de
sintonizaci6n:
Acceso a[ canal:
Terminales
Entrada de antena:
x
TV NTSC-M Estandar
§15.119/FCC
2-13
14 ~ 69
2 - 13, A -W,
W+l ~ W+84,
A-5 ~ A-l, 5A
Sis_ema tie sinmnizaci6n
sintetizada de frecuencia
de 181 canales
Teclado de acceso
directn, explorador
programable y
ascendente/descendente
VHF/UHF/CATV 75 ohms
asim6trica
Enlrada de video S: Miniloma DIN de 4
contactos
Enlrada de vMeo: Conectnre RCA
Salida/entrada de audio: 4 conectores RCA
Salida tie video componente:
"Ibma tie un pasador (Y), lVpp(75 ohmios)
Yomasde &_ pasadoms_y(Ps), 700mVpi_75ohmio_)
Casco auricular: 1/8 pulg. (3,5 mm)monoaural
Sislema de sonido de eslereofonfa
2 altavoees
2 entrada de video/audio
Salida de sonido: lW, 8 ohm x 2
Control mmolo: Sislema de luz infrarroja
digital cndificada.
Temperalura de uso: 5°C m 40°C(41 °F- 104°F)
Requisims de alimentaci6n: CC de 12V
Consu mo de energla(m',lxima): 41W(SRTL313)
44W(SRTL315)
LCD: 13 pulg.(SRTL313)
15 pulg.(SRTL315)
SRTL313
Dimensiones(Ah x An. x Prof.):
Marco para fotos abierto
9-15/16 pulg. x 16-578 pulg. x 5-778 pulg.
(_52,5mmx422mmx 148,5mm)
Marco para fotos cerrado
10-578 pulg. x 16-5/8 pulg. x 2-1/8 pulg.
(270,5mmx 422mmx53,5mm)
Peso:
Con marco para fotos: 7,3 lbs. (3,3kg)
Sin marco para fotos: 6,8 lbs. (3,1kg)
SRTL315
Dimensiones(Al. x An. x Prof.):
Con marco inclinado
12-.5/16 pulg. x 18-I78 pulg. x 9-7/16 pulg.
(313.5mm x4(_nm] x 240.Smart)
Sin marco inclinado
11-I 3/16 pulg. x 18-I78 pulg. x 2-178 pulg.
(N}0,Smmx460mmx53,5nm_)
Peso:
Con marco inclinado: 9,3 lbs. (4,2kg)
Sin marco inclinado: 8,2 lbs. (3,7kg)
Disefios y espeeitieaeiones estdn sujetos a
cambios sin previo aviso y sin obiigaci6n
legal de nuestra parte.
Si hay cualquiera diferencia entre los
idiomas, el idioma impllcito es ingl6s.

Transcripción de documentos

SYLVANIA TELEVISOR (Tipo marco para fotos de 13 PULG) SRTL315 ;;;: (Tipo marco inclinado de 15 PULG) Para la instalaci6nprofesionalpor Searsde aparatos para e! hogary productoscomo abridoresde puerta del garajey calefonesde agua. 1-800-4-MY-ROME ® 0-80o-46s-4663) CARACTERISTICAS marne a cuaiquier hora, del dSao de ta noche (EE UU. y Canada) www.sears.com • Sintonizador MTS/SAP. • CONTRASENA V-CHIP • Seleccibn de 181 canales- Todos los canales de VHF/UHF mAs an mAximo de 125 canales de televisi6n por cable. • Sintonizacidn sintetizada de frecuencias PLL- E1 m_s reciente sistema electr6nico de sintonizaci6n sintetizada de frecuencias PLL proporciona una seleccidn fibre y sencilla de los canales, y le permite sintonizar directamente cualquier canal utilizando los botones de nfimeros de canales (0-9, y el Ix_tdn +100) del mando a distancia. • Visualizaci6n de funciones en la pantalla • Mando a distancia para todas las funciones • Temporizador para dormir • Descodificador de subt[tulosPodr_ ver programas de TV, pel/culas, noticias, cintas pregrabadas, etc., etiquetados especialmente (cc), bien con subtfmlos del diAlogo o con visualizaci6n del texto afiadidos al programa. • Funci6n de apagado automdticoSi entran seriales por el terminal de la antena y el televisor no se utiliza durante 15 minutos, 4ste se apagarA automAticamente. • V-CHIP- Permite a los padres impedir que sus hijos vean en el televisor programas no apropiados para ellos. • Entrada S-VIDEO- permite ver im_genes mils detalladas y claras en la reproducci6n de cintas de videograbadora S-VHS, videodiscos, sistema sat41ite, juegos en video o videocfimaras. • Entrada componente www.sears.ca En nuestra casa Pararepararaparaos traldosat a!lercomoaspiradoras equipospara cespedy aparatoselectr6nicos,!l&menos o vaya enIh_eaparabuscar el m&scercanoCentrode Piezasy Reparaciones Sears Parts & RepairCenter. 1-800-488-1222 marne a cuaiquier hora, del dia o de [a noche (EE.UU soiamente) www.sears,com Paracontratarunacuerdode protecci6n de un productobajoelserviciode Sears: 1-800-827-6655 (EEUU) 1-800-361-6665 (Canada) Para pedir servicio de reparacion a domicilio, y para ordenar piezas: Au Canada pour service en frangais: 1-800-LE-FOYER Mc t'888"SU'HOGARSM (-18005336- -93)7 (1-888-784-6427) LIQUIDO SRTL313 En su casa Para reparar aparaos en su casa de todaslas principalesmamas equipos parael c_sped y el ardin o sistemasde cafefacci6no enfriamiento, isin importarqui_nlos fabric6 ni qui_n los vendi6! Paralas piezasderecambio accesoriosy manualesdel propieario que usted necesite para hacer por si mismolas reparaciones. DE CRISTAL www sears ca PRECAUCIONES © sears _ce_uck ana ¢o PLENA GARANTIA DURANTE 90 DiAS Duranta 90 dias a partir de la fecha de compra, Sears reparar_, gratis cualquier defecto de material o mano de obra qua tenga este televisor. Adem&s, durante un afio a partir de la fecha de compra, Sears suministrar& tambi_n gratis, los recambios de las plazas defectuosas. AIgunas piezas son axcluidas de asta garantia. La cobertura de la garantia de arriba s61o se aplica al televisor utilizado an casas privadas. PARA OBTENER LOS SERVICIOS DE LA GARANTiA, DEVUELVA SIMPLEMENTE EL TELEVISOR AL CENTRO DE SERVICIO SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS. Esta garantia le ofrece derechos legales aspecificos, y ustad tal vez tenga tambi_n otros derechos que cambian de estado a astado. Sears Roebuck and Co., Dept. 617WA Hoffman Estates, IL 60179 Para conocer la ubicaci6n de un Centro de Servicio Sears en su zona, Ilame al: 1-800-488-1222. L0110UA MARCO PARA FOTOS / MARCO del marco Fecha de compra I Tel_t'ono de la empresa Empresa vendedora Modelo No. Direcci6n de la empresa Sere No. Este manual del propietario estd hecho con papel reciclado. / L0130UA INCLINADO Marco oara fotos (SRTL313) Ajuste la longitud _ngulo de TV. • Coloque su televisor en un lugar con buena ventilaci6n. • Mantenga su aparato de TV alejado de las fuentes de calor directo, tales como los rayos directos del sol o los _gis_os de calefacci6n. • No coloque sa TV sobre superficies blandas, como alfombras o frazadas. • Deje suficiente espacio para que circule el aire alrededo_, debajo y arriba del aparato. El nfimero de sefie de este producto puede encontrarlo en la parle posterior de la unidad. Ninguna olra liene el mismo nfimero de serie que la suya. Le recomendamos que registre aquf ese nfimero y cualquier otra informacidn vital y conserve este libro como an registro permanente de su compra, para ayudarlo a indentificarla en caso de robo. Marco en 2 tipos (largo o corto) para cambiar Ajuste el inclinado (SRTL315) el marco para cambiar el Angulo del TV. =ml===_= :== = _ = _ = _ == CONEXIONES PRECAUCION: PARA IMPEDIR DESCARGAS ELI_CTRICAS, INTRODUZCA LA PATILLA ANCHA EN LA RANURA ANCHA E INSERTE A FONDO LA CLAVIJA. Nota para la persona que instale el sistema CATV Este recordatorio se agrega para llamar la atenci6n de quien instale el sistema CATV, con respecto al Arriculo 820-40 de la NEC qae provee directivas gufa m- (no inclu_do) para realizar una conexi6n adecuada a tierra y, en particular, especifica que el cable de puesta a tierra debe set conectado al sistema de lenninal a tierra del edificio Io mzls cercano a[ punto de entrada del cable como sea posible. AntenaUHF *Algunos sistemas de TV ADVERTENCIA DE LA FCCEste eqoipo poede generar o utilizar energla de radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones del equipo pueden causar serias interferencias si dichos cambios o modificaciones no han side expresamente aprobados en el manual de instrucciones. El usuario podrfi perder la autoridad para operar este equlpo si efecttla una modifieaci6n o cambio no autarlzado. SUBTITULOS Este aparato I_ (noinclu_do)_ ii ____N_-_ cable utilizan sefiales codificadas y requierea un coavertidor especial para recibir esos canales. Consulte con su # No utilice otto adaptador de CA. De Io contrario puede romperse el TV. Adaptador de CA# (Entregado) Antena Cable. Cambie s61o el tipo JS-12043-2A. Combinador de VHF/UHF (no inclufdo) OUT _l_i Cable de CA N (Entregado) combinad_ de VHF/UHF (no inclu_do) t_1_ IIUtilice el cable provisto del RF para conectar Si no, la imagen puede Ilegar a ser confusa, NARRATIVOS de TV puede recibir Caja de CA_* o caja de emisiones vfa saldlile (no inclufdo) (SRTL315) AntenaVHF los CI y C2 de Subtftulos y Texto. I'm['iTi l_lll iliiillu _ (1) Los caracteres pueden verse en la pantalla de TV cuando la serial de la transmisi6n recibida contiene las Seriales de Subtflulos. (2) Modo Paint-on: Muestra inmediatamente en la pantalla los caracteres de enlrada. Mode Pop-on: Una vez clue los caractere_s han sido almacenados en la memoria, aparece _odo de repente. Mode Roll-up: Muestra los caracteres en forma conlinuada como si fuera enmllado (mAx. 4 line.as) Nora: Si se selecciona TITULO CI o C2 peru no se incluye la serial de subtflulos, los c_acte_s no aparecer_n. (1) Muestra el texto en la pantalla por enrollado (mSx. 7 lfneas). (2) Si la serial de n'ansmisi6n recibida no contiene la serial y el texto de subtfmlos, ningfin cambio, no ocurrirfi con la toma de entrada de antenna (ANT.). Desde el cable coaxiallocal de comparifa de 75 ohm o caja de emisiones vfa satdlite del sistema de cable. r_h,,m,_.,,,_,_,tdeCAde].l._og._.e Cable coaxial 6 l:3to,,,,,,,de 75 ohm Desde el sistema de Cable Notas: (1) Cuando sa TV recibe una serial de reproducci6n de efectos especiales (por ej. Bfisqueda, Lenlo, Fijo) desde un CANAL (CH3 o CH4) de salida de video de una videograbadora, su TV quiz_s no indique el texto o subtftulo correcto. (2)Es posible que los textos y subtftulos no con_spondan exactamente con la voz de la TV. (3) Si hay interferencia, puede ocasionar que el Sistema de Sub6tulos Narrativos no funcione adecuadamente. (4) Los caracteres del texto o subtitulo no se mostrarAn mientras se estfi mostrando la pantalla del menfi o de funciones. (5)Si usted ve esta pantalla: Si su televisor muestra un cuadrado en el modo TEXT. Para borrar negro en la pantalla, la pantalla, seleccione esto significa TITULO que su TV ha sido fijado CI, C2 o TITULO [OFF]. ADVERTENCIA: FIGURA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE SHOCK ESTE ARTEFACTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. PRECAUCION: SHOCK LA TAPA PARA ELECTRICO, REDUCIR NO POSTERIOR). QUITE EL RIESGO DE LA CUBIERTA (O EL APARATO [A la NO TIENE ADENTRO PIEZAS QUE PUEDAN REPARARSE. DEJE LA REPARACION AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. La nota importante est_i colocada en la parte trasera IMPORTANTE Lea las instmcciones 2. instrucciones de seguridad y operaci6n antes de usar e! aparato. Conserve las instrucciones-Conse_ve las instrucciones de 4. 5. 6. 7. 8. las seguridad y operacidn para consultas t)turas. Respete las advertencias-Observe estrictamente todas las adver_encias impresas en el aparato y las incluidas en el manual de instrucciones. CUAL CONSTITUYE SHOCK ELECTRICO. ESTE SIMBOLO INSTRUCCIONES MANTENIMIENTO LA LITERATURA ESTE ARTEFACTO. UN RIESGO DE 1NDICA QUE HAY IMPORTANTES DE Y OPERACION EN QUE ACOMPAlqA A 9. cuidado. Las detenciones bruscas, la fuerza excesiva y las superficies desparejas podr_n hacer que e! aparato y el carro se vuelquen. Ventilacidn-El gabine_e del aparato tiene ranuras y aberturas de ventilaci6n que garantizan el fimcionamiento confiable del TV, evitando que se recaliente. Estas abe_turas no deber_n ser bloqueadas ni cubiertas. Para evitar b!oquear las abe_turas, nunca sitfie el TV encima de una cama, soffi, alfombra u otra superficie similar. Tampoco instale el TV cerca o encima de un radiador o calefactor. El TV no debe set instalado Siga las instmcciones-Siga todas las instrucciones de operaci6n. Limpieza-Desconecte el TV del tomacorfiente mura! antes de limpiarlo. No use limpiadores Ifquidos ni en un mueble empo_rado, como set una repisa para aerosol. Use un patio ht_medo para la limpieza del libros o bastidor, a menos que se pueda garantizar una ventilaci6n adecuada, o cuando las instrucciones del aparato. EXCEPCION: Un producto disetiado para selwicio t_bficame as/Io especifiquen. ininterrumpido y que pot alguna raz6n, como ser la I0. Alimentaci6n-Este TV s61o debe set operado mediante posibilidad de p6rdida del c6digo de autorizaci6n para el tipo de fuente de alimentaci6n especificado en la un conve_tidor CATV, no debe ser desconectado por e! etiqueta indicadora. Si no est6 seguro del tipo de fuente usuario para limpieza u otto prop6sito, puede no incluir de alimentacidn que tiene en su casa, consu!te a su la advertencia en cuanto a desconectar el aparato, en la distribuidor o a la compatifa de electricid_d local. En e! descripci6n del procedimiemo de limpieza (5). caso de TV disefiados para thncionar a pilas o con otras Enchufes-No use enchut_s no recomendados Ix)r e! fi_entes de alimentaci6n, consul_e el manual de fabricante del TV, ya que podffa ser peligroso. instrucciones respectivo. Agua y humedad-No use es_e TV cerca del agua, pot I 1. Conexi6n a tierra o polarizaci6n Es_e TV est_i equipado ejemplo, cerca de una batiera o lavamanos, cerca de! con una clavija polarizada de corriente al_erna (una fi'egadero de la cocina o lavandeffa, en un piso mojado, clavija que tiene una espiga in s ancha que la otra). Esta cerca de una piscina, e_c. clavija solamente podrfi ser insertada en el tomacorriente Accesorios-No instale este TV en un carro, sopor_e, en una sola direccidn. Esta es una medida de seguridad. trfpode o mesa inestables. El TV podrfa caerse, Si no pudiera insertar completamente la clavija en el causando serias lesiones a un nitio o aduho, resultando k_macorrieme, vuelva a intentarlo invi_tiendo la clavija. tambi6n severameme datiado. Uselo s61o e! un carro, Si afn no thera posible insertar la clavija, k_me contacm soporte, trfpode o mesa con un electricista para que repare su tomacorriente reconlendados por el fabricante, o "_gVERTE_4ClA DECN4RETA PORTAT_2 obsoleto. No modifique las caracterfsticas de seguridad vendidos con el TV. Toda de la clavija polarizada. 12. Proteccidn del cable de alimentaci6n Los cables de instalaci6n del aparato debe hacerse de acuerdo alas instrucciones de! alimentaci6n deber_in set tendidos de manera tal que la fabricante, empleando los accesorios probabilidad de que sean pisados o aplastados por otros de instalaci6n recomendados por el objetos sea mfnima. Preste especial atencidn alas mismo. La combinacidn de aparato clavijas de los cables, a los receptficulos, y al punto lxlr y carm deberfi ser movida con donde salen del aparato. CONTROLES DE LA ANTENA ELECTRICO ESTE SIMBOLO 1NDICA QUE EN ESTA UNIDAD HAY VOLTAJE PELIGROSO LO DE OPERACION -- NEC C6d_o NadonaE EI6ctnco PARA SU SEGURIDAD mdas A EJEMPLO DE CONEXION A TIERRA SEGUN EL CODIGO NACIONAL NO EXPONGA del gabinete. I. 3. Lea detenidamente ELI_CTRICO, $2898A 13. Conexidn a tierra de la antena exterior Si conecta una antena exterior o sistema de cable al TV, asegt_rese de conectar a tierra la antena o el sistema de cable para _ener una cierta proteccidn contra alzas repentinas de _ensidn y cargas de electricidad est_tica. El Artlculo 810 del Cddigo Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA, nfim. 70, entrega intk_rmaci6n acerca de la manera correcta de conectar a tierra el m5stil y la estructura soportante, tamatio de los conducmres de pues_a a tierra, ubicacidn de la unidad de descarga de la amena, conexidn a los electrodos de tierra, y requisik_s para el electrodo de tierra. (Fig. A) 14. Tormentas e!6ctricas-Como medida adicional de pro_eccidn durante tormentas el6ctricas, o ctmndo el grabador de videocassettes permanezca sin uso durante perfodos pro!ongados de tiempo, descon6c_elo del mmacorriente mural y desconec_e la antena o sistema de cable. Esto evita que el TV resulte datiado por tormentas el6ctricas o sobretensiones en la lfnea de alimentacidn. 15. Lfneas de alimentacidn-Un amena exterior no debe set instalada en la cemania de lineas de alimentaci6n a6reas ni de otros cimuitos de po_encia para iluminacidn el6ctrica, o donde pueda caerse y hacer contacto con tales Ifneas o circuik_s. AI instalar un sistema de antena exterior, tenga mucho cuidado de no tocar tales Ifneas o circuik_s de alimentacidn, ya que el contacm con e!los podrfa ser fatal. 16. Sobrecarga-No sobrecargue los mmacorrientes murales ni los cables de extensi6n, ya que esto podrfa causar incendios o descargas el6ctricas. 17. Entrada de objems y bquidos-Nunca introduzca objetos de ningfin tipo lx)r las aberturas de este TV; ya que podrfa tocar peligrosos punms de alta _ensidn o piezas de cor_ocircuito, provocando incendios o descargas el6ctricas. Nunca derrame ningfin tipo de Iiquido sobre el TV 19. Datios que requieran reparacidn-En los siguientes casos, desconecte e! TV del tomacorrieme mural y Ilame a un t_cnico de servicio calificado: a. Cuando el cable de alimentaci6n o la clavija est6n datiados. b. Si se ha derramado Ifquido sobre la unidad, o si algfin objem ha cafdo dentro del TV. c. Si e! TV ha sido expuesto a la lluvia o al agua. d. Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de operaci6n, el TV no flmcione normalmente. Ajuste solameme los controles mencionados en e! manual de instrucciones; el ajuste incorrecm de om_s controles podr_ causar datios a la unidad, la que lxlr Io general requerim de un prolongado trabajo de reparacidn (por un t6cnico calificado) para que sus condlciones normales de operaci6n puedan set restablecidas. e. Si el TV se ha ca/do o si el gabinete se ha datiado. f. Cuando el grabador de videocassettes muestre un cambio notorio en su rendimiento. 20. Piezas de repuesm-Cuando sea necesario reemplazar piezas, asegfirese de que el t6cnico de selwicio emplee las piezas de repuesto especificadas por el fabricante, o piezas que _engan las mismas caracteffsticas que las piezas originales. Las sustituciones no amorizadas podr_n causar incendios, descargas el6ctricas y otros problemas. 21. Revisi6n de seguridad-AI finalizar cualquier servicio de mantenimienm o reparaci6n de este TV, solicf_ele al t6cnico que efectfe comprobaciones de seguridad para determinar si el TV se encuentra o no en condiciones 6ptimas de operaci6n. 22. Calor Esto producto TV deben colocarse fuera del alcance de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacci6n, esmfas o cualquier otro aparato destinado a producir calor, incluyendo los amplificadores. 18. Servicio-No intente reparar el TV usted mismo; al abrir o desmontar las cubiertas usted se expondr_ a alta _ensidn y a otros peligros. Solici_e todo servicio a personal calificado. Y SUS FUNCIONES - PANEL TRASERO ,o_oooooo_o ,_oooooo_oo ,oooooooooo ,_oooooo_oo ,oooooooooo ,_oooooo_oo ,oooooooooo ,_oooooo_oo ,oooooooooo ,_oooooo_oo REMOTO --10 DISPLAY --9 _£TURN @ Cb --8 INPUT --4 --7 1. Bot6n de menfi (MENU)- Pdlselo para visualizar el menfi en la pantalla del televisor= 2. Botones de aumento/disrninuci6n del volumen (VOLUME •/_)Pfilselos p_a controlar el nivel del volumen. Pulse el bot6n de aumento del volumen (VOL •) para determinar un modo de ajuste del menfi en la pantalla del leleviso_: Pulse esms botones para seleccionar o ajustar de un menfi particul_. (pot ejemplo: Seleccidn de ldioma, Preajuste de Canales, Seleccidn de Subtflulos, Ajuste de Imagen, Ajuste de V-CHIP) 3. Botones de aumento/disrninuei6n de eanales (CHANNEL •/•)tMlselos para seleccionar un canal memorizado. NOTA: DEBERA PREAJUSTAR los canales ANTES de utilizar el bot6n CHANNEL • o _. (Consuhe PREAJUSTE DE CANALES) Pfilselos para seleccionar un modo de ajuste del men(t en la pantalla del televisor. Pulse estos botones para seleccionar un articulo que desee ajustar en el modo del control de imagen. 4. Bot6n INPUT SELECT- Pfilselo para seleccionar el modo de entrada del televisor o de un equipo externo (V.IDEO1 o VIDEO2). (Consuhe UTILIZACION DE LAS TOMAS DE ENTRADA AUDIO/AUX.) 5. Bot6n de alimentaci6n (PWR)- Pfilselo para encender y apagar el televiso_: 6. Botones de ntlrneros de canales (CHANNEL NUMBER)Pulse dos dfgitos para acceder di_ctamente al canal deseado. Recuerde pulsar "0" antes de pulsar el nfimero de un canal de un solo dfgito. Bot6n +100- Pulse para seleccionar canales de cable de rnAs de 99. 7. Bot6n de silenciarniento (MUTE)Pulse el bot6n MUTE para apagar el sonido del programa de TV. (La visualizaci6n del nivel del volumen cambia del color AZUL CLARO a ROJO CLARO.) Pulse de nuevo el bot6n MUTE o los botones de • o • del volumen (VOL) para reponer el sonido. 8. Bot6n de retorno de canal (CHANNEL RETURN)Pulse este bot6n para volver al canal previarnente visto. Por ejemplo, al pulsar el bot6n CHANNEL RETURN una vez, la visualizaci6n de canales cambiarfi de CH 3 (canal actual) a CH 10 (canal visto con anterioridad), y al pulsarlo por segunda vez, la visualizaci6n cambiarfi de CH 10 a CH 3. 9. Bot6n de visualizaei6n (DISPLAY)Pfilselo para visualizar el nfimero del canal en la pantalla. Si lo pulsa de nuevo, el nfimero del canal desaparecerS. 10.Bot6n del ternporizador para dorrnir (SLEEP)Pulse el bot6n SLEEP p_a visualizar el temporizador para dormir y activar la funci6n. El tiempo tras el cual se desactivarfi la funci6n se determinar_ mediante el nfimero de veces que se pulse el bot6n (0, 10, 20, 30.. 90, 0 minutos). 11.Bot6n de juego (GAME)Pfilselo para seleccionar el modo de juegos o el modo de entrada de equipo externo al mismo tiempo. Para salir, pulse el bot6n INPUT SELECT. (Use las tomas de entrada VIDEO1.) O (3 (_ _ O 13 [1 I[IU [I]_! :> -- --17 --16 OOODOOOOOODOOOOOODOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOO OOO_OOOOOO_OOOOOO_OO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOO OOOOOO_OOOOOO_OOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOO OOOOOO_OOOOOO_OOOOOO OOO_OOOOOO_OOOOOO_OO 12.Toma de entrada de antena (ANT.)Con6ctela a una antena, sistema de TV pot cable o sistema de TV por sal61ite. 13.Toma POWER INPUT- Conecte a un adaptador de CA (entregado). 14.Toma de entrada S-VIDEOCon6ctela a la toma de salida S-VIDEO de una videocSmara o una videograbadora utilizando el cable S-VIDEO (no suministrado). NOTA: La toma S-VIDEO del panel trasero fiene prioridad sobre la toma VIDEO. 15.Toma de entrada de video (VIDEO)Con6ctela a la toma de salida de video de una videocAmara o videograbadora. 16.Tomas AUDIO L/R in - Con6ctelas a las tomas de salida de audio de los canales izquierdo/de_cho de una videocAmara o videograbadora. NOTA: La toma AUDIO L (in) es para la entrada mono. E1 sonido se oye por ambos altavoces. Utilice esta toma para el equipo monof6nico que se conecte. 17.Tomas de entrada de video COMPONENT (Y/Pb/Pr)- Conecte a las tomas de salida de video componente de un DVD. 18.Toma HEADPHONEConecte los cascos auriculares (no entregado) para escuchar en privado. NOTA: No conecte audffonos con enchufe en forma de L. E1 enchufe puede interferir con el mueble. I I_1 • *_ B_ oooooo_oooooo_oooooo oooooo_oooooo_oooooo oooooo_oooooo_oooooo ,oooooo_ooo ,oooooooooo ,_oooooo_oo ,oooooooooo ,oooooooooo ,oooooo_ooo ,oooooooooo ,ooooooDooo ,oooooooooo '°°°°°°°°°° oooooooooooooooooooo oooooooooooooooooooo oooooooooooooooooooo oooooooooooooooooooo ooooo°oooooo°ooooooo oooooooooooooooooooo _8°°;_8_;°°_8_ ........... - --11 i ooooo°oooooo°oooooo° ,oooo_ooooo ,oooooooooo ,oooooo_ooo ,oooooooooo ,oooooo_ooo ,oooooooooo ,oooooooooo ,oooooooooo ,oooooooooo / - CONTROL Sislema deJ eJeckodo a lierra de[ serv[cio de eJiment ad6n (NEG Art 250, PART N) I]m I[!_1 U I |!_1 1) Quite deslizando la tapa del compartimiento de las pilas en la unidad del control remoto. OOOOOOOOOOOOOOOOOOOO 14 15 16 2) lnserte 2 pilas pequefias "AA" en el compartimiento de las pilas, en la posici6n indicada por las marcas de polaridad (+ / -). Si instala al rev6s se dafiarfi el control remoto. 3) lnstale la tapa. Cuando utilice las tomas de entrada AUDIO/VIDEO, seleccione el modo "VIDEO1" o "VIDEO2" pulsando el bot6n INPUT SELECT del mando a distancia. • Para utilizm" las tomas de la parte trasera del televisor, seleccione "VIDEOI". • Para utilizar las tomas de la parte delantera del televisor, seleccione "VIDEO2". NOTAS: • Tambi_n podr_ establecer al mismo fiempo el modo de juegos y el modo de entrada de equipo externo pulsando el botdn GAME del mando a distancia. "GAME" aparecer_ en la pantalla del televiso_ En este caso, conecte la fuente externa alas tomas AUDIO/VIDEO del panel delantero. (Use las tomas de entrada VIDEOI.) (Consulte AJUSTE DE IMAGEN.) • Cuando utilice la conexi6n S-VIDEO, la toma S-VIDEO del panel trasero tendril prioridad sobre la toma VIDEO. PREPARACION PARA LA UTILIZACION 3) Pulse el bol6n VOL(ume) • para seleccionar "AGREGAR/BORRAR". 4) Utilice el botdn CH(annel) • o • para seleccionm" el canal que desee memorizar Si desea cambiar abajo, 1) Conecte el idioma del menti en pantalla, siga el procedimiento de / t I CHANNEL SET el cable de alimentacidn l• PICTURE [ENG]/ESP/PRA a una toma de CA estEndar. V-CHIP SET UP Nota: Si aparecen algunos digitos en el rincdn de la pantalla, pulse el botdn POWER sin desenchufar el cable de alimentacidn, 2) Pulse el botdn POWER para encender el televisor. 3) Pulse el botdn MENU para que apm'ezca memi en el televisor. 4) Pulse el botdn CH(annel) 5) Seleccione "ENG"(ingl6s), • la visualizacidn CAPTION [OFF[ rv SOUND[MAIN del [ / o • para indicar "[ENG]". "ESP"(espafiol) o "FRA"(franc6s) utilizando el ] IMAGEN aparece en unos 10 segundos. mientras esta visualizacidn en la pantalla. Pulse el bot6n VOL(ume) • o • para encender el nfimero de canal en AZUL CLARO si desea afiadir el canal a la memoria. • Pulse el bot6n VOL(ume) • o • para encender el ntimero ROJO CLARO si desea N)rrm" el canal de la memoria. 5) Pulse el botdn MENU SON DOTV MAIN bot6n VOL(ume) • o •. 6) Pulse el bot6n MENU para salir del menfi. Nola: La visualizaci6n volverfi a la pantalla Realice la funcidn "AGREGAR/BORRAR" J CANAL PREP. •[ESP}/FRA/ENG AJUSTE DE V-CHIP TITULO [OFF] o borrar de la memoria. para salir del men& Podr_ escuchm" un programa en est6reo MTS siguiendo los pasos dados NOTA: DEBERA PREAJUSTAR Para preajustar un canal o cambiar 1) Pulse el botdn POWER los canales ANTES de utilizar el botdn CHANNEL • un canal preajustado, siga el procedimiento de abajo. para encender emisi6n o •. MAIN - Ninguna Emisi6n est&eo SAP 2) Pulse que la visualizaci6n del menfi aparezcael bot6n en la MENU pantalla para del televisor. 3) Pulse el bot6n CH(annel) • o • para indicar "CANAL PREP.". Luego, pulse el botdn VOL(ume) 4) Pulse el botdn CH(annel) • o • Luego, pulse el bot6n VOL(ume) SAP - - Ninguna ESTEREO MONO MAIN MAIN - - Ninguna - ESTEREO SAP: •. Segundo programa de audio, es decit, su programa tambi6n se puede recibir en otro idioma, o algunas veces una emisora de radio. SAP /•CANALPREP. {ESP]/FRA/ENG mUSTEDEV-CHIP TffULO[OFF l SONIDO TV MA N pm'a indicar •. [Para "AUTOPRESELEC.". E1 sintonizador sintoniza y memoriza todos los canales activos en su zona. El televisor distingue entre los canales de TV comtin y los canales de TV por cable. Cuando termine la MEMORIZACION AUTOMATICA, el canal mils seleeeionar ESTEREO, MONO o SAP con una emisi6n est_reo] 1) Pulse el bot6n MENU para que la visualizaci6n del mere1 aparezca en la pantalla 2) Pulse el bot6n CH(annel) _ o v para indicar a "SONIDO TV". 3) Pulse el botdn VOL(ume) A o _ p_a seleccionm" ESTEREO, MONO o SAR AGREGAR/BORRAR •AUTOPRESELEC. : Pulse el bot6n VOL(ume) bajo memorizado aparecerfi en la pantalla. Cuando pulse el botdn CH(annel) • o • despues de seleccionar la MEMORIZACION AUTOMATICA, el sintonizador se parar_ en los canales memorizados solamente. La unidad de televisor puede reconocer los canales de TV como los de TV por cable a causa de las condiciones de recepci6n. En este caso, pruebe el preajuste autom_tico de nuevo en los condiciones finas de recepci6n. [FUNCION MONO _ Normal [ tMAGEN el televisor. MENU a continuaci6n. -- Para mostrar el estado, pulse el botdn DISPLAY en el mando a distancia. SELECCION _E de canal en IMAGEN CANAL PREP. [ESPI / FRA / ENG AJUSTE DE V-CHIP TITULO [ C11 • SONIDO TV [MAIN l ! del televiso_ • o •. 1 IMAGEN / rMAGEN / / T,TOLO*C,, / / T,TOLO*C,, CANAL PREP. " J [ESPI / FRA / ENG AJUSTE DE V_CHIP " CANAL PREP. _ " " [ESP] / FRA / ENG AJUSTE DE V-CHIP L•SON'OOTJ MON01 L•SON'OOT [SA ! DE AGREGAR/BORRAR] 1) Pulse el bot6n MENU pantalla del leleviso_ para que la visualizaci6n 2) Pulse le botdn CH(annel) pulse el botdn VOL(ume) • o• •. del menfi aparezca hasta indicar "CANAL PRER". en la Luego, • CANAL PREP. [ESP] / FRA / ENG AJUSTE DE V-CHIP TffULO tMAGEN[OFFl SONIDO TV [MAtNI ] Si falla o se desconecta la alimentaci6n mienlras el televisor est_ encendida, el televisor se pondr_ autom_ticamente despu6s de la restituci6n de alimentaci6n. OPERACIONES 1) Pulse el botdn POWER para encender el televisor. 2) Seleccione el canal deseado con el botdn de •1• de canales. 3) Ajuste el volumen al hi•el deseado utilizando el botdn de •1• del volumen. 4) Ajuste los controles de imagen para obtener una imagen natural. (Cons@e "AJUSTE DE IMAGEN".) I_[Ib_ iI D! I] N IIi il DI_I ',Tdl]qlV,_q I_!] NI ',/_1'_| fffl _11 N La funci6n del tempofizador para dormir le permite desconectar la alimentaci6n, sin pulsar el botdn POWER, una vez transcurrido un periodo de tiempo deseado. _1) Pulse el botdn POWER para encender el televisor y pulse SLEEP del mando a distancia. 2) Po&a elegir el liempo tras el cual se va a desconectar la alimentaci6n pulsando repetidamente el bot6n SLEEP del mando a distancia. E1 fiempo mfiximo es de 90 minutos, ajustable en REPOSAR _0 pasos de 10 minulos cada vez clue _ pulsa el bot6n. (La visualizacidn del lemporizador aumentarfi y la Para cancelar el temporizador indicaci6n del temporizador para dormir aparecerfi en la para dormir pantalla cuando usted pulse el bot6n SLEEP del mando Pulse repetidamente el bot6n SLEEP a distancia.) hasta que se visualice "REPOSAR 0". Nota: Cuando desconecle la unidad de la loma de CA, o si se produce un fallo en la alimentaci6n, el tiempo establecido p_a el temporizador para dormir se perder& Podr_ ver programas de TV, pelfculas, noticias, cintas pregrabadas, etc., etiquetados especialmente (cc), bien con subtitulos del difilogo o con visualizaci6n del texto afiadidos al programa. [._ : Pulse el bot6n VOL(ume) • o •. 1) Pulse el bot6n MENU para que la visualizaci6n del menfi aparezca en la pantalla del televisor. 2) Pulse el botdn CH(annel) • o • para indicar "TITULO". 3) Pulse el botdn VOL(ume) • o • p_a seleccionar el modo deseado. I 4) Cuando termine, pulse el botdn MENU para salir del men& 1) Pulse d lx)t6n MENU para que la visualizaci6n del menfi aparezca en la pantalla del televisor. 2) Pulse el N)t6n VOL(ume) • para seleccionar "IMAGEN". 3) Pulse el bot6n CH(annel) • o • para _leccionar "MANUAL". Luego, pulse el bot6n VOL(ume) •. 4) Seleccione la caracteristica que desee ajustar con el bot6n CH(annel) • o • y ajfistela con el bot6n VOL(ume) • o •. [ ,_. {-} : Pulse el bot6n CH(annel) CLAR[DAD [ESP]/FRA/ENG AJUSTE DE V-CHIP SON[DO ESTABL_ [ON] _-T_ULO{Om t _ CANAL PREP CANAL PREP CANAL pREp CANAL PREP [ESP}/FRA/ENG _ AJUSTE DE VICHIP SON[DO ESTABLE {ON] [ESP}/FRA/ENG ,,_11_ AJUSTE DE VICHIP SON[DO ESTABLE {ON] [ESPI/FRA / ENG _ AJUSTE DE V-CHIp SON[DO ESTABLE {ON] [ESPI/FRA / ENG AJUSTE DE V-CHIp SON[DO ESTABLE {ON] ,, T_Um{C_} J L_'T_VUm{ C_} J "T_VUml v_] _-T_umlT2] t CONTRASTE COLOR MATIZ AGUDEZA VOL(ume) • Para amnentar el brillo Para disminuir el contraste m_s pfilido m_ispfirpura m_issuave Para amnentar el contraste mils brillante mils verde mils claro o •. {÷] i I Nota: • En los pasos de arriba, la visualizaci6n de ajuste de la imagen desaparecerfi de la pantalla del lelevisor despu6s de unos 10 segundos a menus que pulse cualquier bol6n, aunque no haya lerminado. Pulse los Ix)tones MENU y VOL(ume) • para seleccionar "IMAGEN". Luego, pulse repetidamente el bot6n CH(annel) • o • hasta que la visualizaci6n vuelva a la pantalla. [USO DEL BOTON GAME] Se pueden seleccionar tambi6n el modo de juego y el modo de enlrada exlerna al mismo tiempo, pulsando el bot6n GAME del mando a distancia. "GAME" aparece en la pantalla del televisor. • Para salir del modo de juegos y del modo de entrada exlerna, pulse el bot6n GAME del mando a distancia. • Para cancelar el modo de juego solamente, ajusle el control de imagen. En este caso, "AUXI" aparece en lugar de "GAME" en la pantalla del televisor. • Cuando se pulse el bot6n GAME mientras el lelevisor estfi desaclivado, el televisor se enciende y se poner_ autom_ticamente en los modus de juego y de entrada externa. AGN I GN r GN lIMAGN ]IMAN ] CANAL pREp • CLARtDAD VOL(ume)• Para disminuir el brillo <Seleecign> G: PG: PG-13: <Categor_as de calificaci6n> Para el pfiblico en general Se sugim_esupervisi6n de los padres No apropiada para nifios de menos de 13 afios Restringida: Con menos de 17 afios se requiereque la persona vaya acompafiada por los padreso un adulto Menores de 17 afios no admitidos Pm'a aduhos solamente V-CHIPpermite a lospadres impedir quesus hijosveaneneltelevisor programas no apropiados paraellos. V-CHIPleelacalificaci6n delaprogramaci6n (excepto noticias y programas dedeportes, pelfculas sineditardeloscanales detelevisi6n NC-17: X: porcabledeinter6s general, y sefiales de sistemas deemisi6n deemergencia), y luego impideelacceso alaprogramaci6n si la • Cuando seleccione la categorfa de calificaci6n delosprogramas encuentra las calificaci6n y activa [BLOQ.], la limitaciones queustedselecciona. Enesle calificaci6n m_s alta activar_ [BLOQ.] caso,elmensaje "PROGRAMA PROHIBIDO automfilicamente. La calificaci6n mils baja por..2'aparece enlapantalla deltelevisor. tambi_n aclivar_ [MIRAR] autom51icamente. Parabloquear laprogramaci6n, sigalospasos • Cuando ponga "G" en [BLOQ.] o [MIRAR], deabajo. todas las calificaciones activarfin [BLOQ.] o • Laprogramaci6n puede habersido [MIRAR] automfiticamente. calificada porlaMotionPicture Association • Cuando ponga "X" en [MIRAR],todas las ofAmerica (MPAA)o segtin losconsejos de calificacionesactivarfin[MIRAR]aulomfiticamente. Television Parental Guidelines. Para 6) Pulse el botdn MENU pare salir del menfi. bloquear cualquier programacidn [AJUSTE DE LA CALIFICACION DE TV] inapropiada, establezca suslimitesen 1) Pulse el botdn MENU para que el menfi "CLASEDEMPAA"y "CLASE DETV". aparezca en la pantalla del leleviso_: • Nopuede teneracceso almenfimientras el 2) Pulse el botdn CH(annel) • o • para mensaje "PROGRAMA PROHIBIDO pot indicar "AJUSTE DE V-CHIP". Luego, ..."aparece, gnestecaso,cambie auncanal pulse el bot6n VOL(ume) •. desbloquado, luegopulseelbol6nMENU. 3) Utilice los botones de R: [AJUSTE DE LA CALIFICAION DE MPAA] 1) Pulse el bot6n MENU para que el memi aparezca en la pantalla del televisor. 2) Pulse el bot6n CH(annel) • CANALPREP o • para indicar "AJUSTE [ESP]/FRA/ENG DE V-CHIP". Luego, pulse ,AJUSTEDE V-CHIP TITULO[OF_ IMAGEN ] el botdn VOL(ume) •. SONIDOTVIMNN ] 3) Utilice los botones de nf.meros para intmducir el c6digo de acceso de 4 digitos. E1 c6digo de acceso predeterminado es el 0000. Si no ha establecido su c6digo de acceso personal, 1 GLASE DE TV l usted tendr_ que utilizar el I_ GLASE DE MPAA cddigo 0000. GAMB[R CUD[GO 4) Pulse el botdn CH(annel) • o • p_a indicar "CLASE DE MPAA". Luego, pulse [ _-a [MIRAR] el botdn VOL(ume) •. _ (M_RAR] 5) Pulse el botdn CH(annel) • h.... [MIRAR] {M[RAR] ] IM_RAR] o • para indicar una _c._7 (M_RAR] calificaci6n deseada. Luego, pulse el bol6n VOL(ume) • para seleccionar [BLOQ.] o [MIRAR]. COD]GO nfimeros para introducir el c6digo de acceso de 4 digitos. E1 c6digo de acceso predeterminado es el 0000. Si no ha establecido su DE ACCESO CLASE c6digo de acceso personal, usted tendr_ que utilizar el c6digo 0000. 4) Pulse el botdn CH(annel) • o • para indicar "CLASE DE TV". Luego, pulse el bot6n VOL(ume) •. 5) Pulse el botdn CH(annel) • CAMB[R CODIGO CLASE DE TV ] ( ) IMIRAR] TV-G TV-PG I I_"TV'Y TVq4 TV-MA / { { IMIRAR] ) IMIRAR] ) IMIRAR] IMIRAR 1 ) IMIRAR <Categorias de calificaci6n> Apropiada para nifios Apropiada para nifios de siete afios en adelante • TV-G: • TV-PG: • TV-14: Para el pdblico en general Se sugiere supervisi6n de los padres No apropiada para nifios de menos de 14 afios Para adulms solamente [AJUSTE DE V-CHIP -LAS CALIFICACIONES SECUNDARIAS] Cuando seleccione TV-Y7, TV-PG, TV-14 o TV-MA y pulse el bot6n VOL(ume) •, las calificaciones secundarias aparecerfin en la pantalla del televisor. Si selecciona la categoda de calificaci6n (ejemplo: TV-PG) y activa [BLOQ.] o [MIRAR], las calificaciones secundadas (ejemplo: V para Violencia) activarSn [BLOQ.] o [MIRAR] aulom_ticamente. Podr_ porter las calificaciones secundadas en [BLOQ.] o [MIRAR] cuando la categoda de la calificaci6n se ponga en [BLOQ.]. Para ajustar individualmente las calificaciones secundarias, Algunas veces ocurren problemas de funcionamiento que pueden ser solucionados _iicilmente verificando posibilidades al parecer evidentes pero que frecuentemente son pasadas por alto. Antes de pedir la reparaci6n, verifique estos items. Con ello puede ahorrar tiempo y dinero. DE MANTENIMIENTO ° £ ,a POSIBLE Pmebe un ca_tal nuevo, Est_ enchufada la TV?/,Hay °! u Pulse el bot6n CH(ann, el) • [ w.v7 o • para seleccionar ' FV" /_Fv en estaci6n tlansmisol XXXX a eoJ_iente? XXXXXX a teJ_inal Vefifique arras del aparato? X Apague el botdn POWER y encienda Regale el coatlol de COLOR. Regale el comtol de CONTRASTE Veil fique pilas en contlol luego de apmx I I I_]lg I I//A_II i'J_!I [i_llfll /t I_'al i _ • Limpie el panel frontal y las dem_is supefficies exteriores de la TV con una tela suave el inlelrupto_ a eltcendel X X X X X X X X X X X X X X X X X X X & CLARIDAD Unidad no es exactamente el mismo I l I_ I flII_1 I] | I ill fflIl[_l i[ll I] [KII Si fuera necesario limpiar el panel de crystal liquido, {rote con un patio de algod6n o tela blanda. Antes de limpiarlo, desconecte el cable de alimentaci6n de energ_a. remoto Pilas ("AA" Cable de CA Adaptador de CA Cable de RF Manual del usuario x 2) ESPECIFICACIONES I[I gi(illl[l_l[ll[Ik_l _"!11 DI_.I DIt_llll_'! X 30 minutos. X X X X X SolicRe a su TaHel de X Problema Posible Mi TV muestra errores de ortograf{a en subfftulos, soluci6n Usted estfi viendo una transmisidn en vivo y puede ocun'ir que errores de ortograffa hechos por la compafi fa productora de subt{tuk)scerrados queden sin corregir. Un programa pregrabado no presentarfierrores de ortograf{a pot el tiempe del que dispone normalmente para corregir los subfftulos. Mi TV no muestra el texto per completo demora en Io que se esttl diciendo, o hay Los subfftulos que se demoran unos segundos en aparecer con relaci6n al difilogo sun comunes en las transmisiones en vivo. La mayor pm'tede las compafi{as productoras de subfftulos pueden mostrar un difilogo de un mfiximode 22{1palabras por minuto. Si el difilogo se excede de ese promedio, se usa una edici6n selectiva para asegurar que el subfftu!o contin6a actualizado con el difilogo actual en la pamalla de TV. Mis subufftulos estfin mezclados con cuadros blancos en la pantal{a, Intert?rencia causada por editicios, l_neas mede ocasionar la aparicidn mezclada o Mi gu{ade programas indicaba que un show Las transmisoras pueden usar a veces un proceso de compresi6n del tlempo pm'aapurar un programa actual y dar tiempo adicional pm'a los comerciales Puesto que e! decodificador no puede leer la informaci6n comprimida, los subtflulos se pierden. de TV era de subfftulos cerrados, pero no subt{m!o, pregrabado no rnueslra ningtln suN{tulo. La caja de la cinta indica que es del sistama (cc/. el6ctricas, incompleta tormentas, etc. de los subt{mlos. videotape es una copia hecha en casa o la compafi{a que duplic6 la cinta no grab6 accidentalmente las sefiales de subfftulos durante el m)ceso de copiado. El de TV muestra un cuadro negroen Usted estfi en el modo TEXT (texto ciertos canales. (subtftulo) o TITULO {OFF1. Mi pantalla de control X X Es ]a cafidad del panel de cristaI ]'quido ningtln nfimeros para introducir su c_,,c, oco_R_,v,,_ c6digo de en L co_o KSZZ_ 4) Utilice los acceso botones deseado de _u_vo el espacio CODIGO NUEVO. Luego, intmduzca el mismo cddigo en el espacio CODIGO CONFIRMADO. Su nuevo cddigo de acceso queda establecido. Usted volver_ a "AJUSTE DE V-CHIP". Si el c6digo del espacio CODIGO INCLUIDOS (NEI23UD) I nlagnetlsnlo La Io_lgevldad de ]a ]uz de fondo es de uaas 50000 bolas Se_vicio caando sea _teeesmio cambiada Mi videotape ( X La tempe_atm a ahededol est_ may baja apareci6 CLaSE DEMPAA I_ CAMB[R COD]GO L c_as__ w X an miriam _emoto de la alhnentaci6n 1o despu_s de pasar I_avsr_w:,_ / TffULO[OFFI _ [" | co_o_cc_so | [ ( ( insecticidas liquidos cerca de la TV. Esos productos quimicos pueden causar dafios y decoloraci6n en las superficies expuestas. X X X X X Aleje la "IV de los apm atos ce_canos clue tengan ApAguelo con y luego vaelva X X si hay inmffe_e_cialucaL o • para seleccionar 3) CAMBIAR Pulse el bot6nCODIGO. CH(annel) • Luego, pulse el bot6n VOL(ume) • para continuar. 1 e_p_P {_SP]/FRA/ENG X X Siusaantenaextedorve_ifiquesihaycablesqueb_ados? selecclonar AJUSTE DE VCHIP. Pulse el bot6n VOL(ume) • para continuar. 2) Pulse los botones de nfimeros para introducir su cddigo de acceso viejo. Si no ha establecido nunca su cddigo de acceso personal, utilice el cddigo 0000. _ _,_ NOTAS: • Si se produce un fallo en el suministro de pare seleccionar [BLOQ.] o [MIRAR]. alimentaci6n, el c6digo predeterminado, • Cuando usted seleceione 0000, se convertirfi de nuevo en el c6digo de I_'TV-Y IMIRAR] acceso activado. MA]: w.Y7/ >IM_RAR] • Si conecta el cable de alimentaci6n a una TV-G [BLOQ I Pulse el bot6n CH(annel) • VV-_G (DLSV)[BLOQ] toma de CA que estfi controlada por un [TV-PG], [TV-14] o [TV[ Tvq4 (DLSV)ISLOQ I] o • para seleccionar "D" _V-M_LSV)[BLOQ 1 interruptor de pared, su c6digo de acceso (Difilogo sugestivo), '%" pm:sonal ser_ borrado cada vez que TV-PG {8LOQ] desconecle la alimentaci6n con el intermptor (Situacidn sexual) o "V" de pared. E1 c6digo predeterminado volverfi a (Violencia). Luego, pulse el _'_ l_mQllamQl ser de nnevo el c6digo aclivado. botdn VOL(ume) • para i_c¢i [Sl OLVIDA SU C6DIGO DE ACCESO] seleccionar [BLOQ.] o i_c¢i En este caso, el c6digo de acceso deber_ volver [MIRAR]. a set el c6digo pmdeterminado, es deci_, el Nora: Cuando se seleccione [TV-MA], "D" 0000. Para mstaurar 0000 como su cddigo de no aparece en la pantalla del televisor. acceso personal, desenchufe el cable de • Las calificaciones secundarias que se ponen alimentaci6n del televisor durante 10 segundos, en [BLOQ.] aparecen al lado de la categoria y luego vuelva a enchufarlo. de la clafificaci6n en el men6. CLASE DE TV. ACCESORIOS pmblemas El bot6n de la TV est_i en ON? La amena est_ conectada i REMEDIO si estfi blen, posibles CH(annel) • o • para • que el c6digo del espacio CODIGO NUEVO, repita el paso 4, asegur_ndose de introducir el nuevo c6digo en el espacio IBLOQ] exactamente CODIGO CONFIRMADO. iBc_i ] suraergida en agua tibia y bien exprimida. • Nunca use solventes o alcohol. No rocfe con RAPII)A 1) Pulse el bot6n MENU, y luego pulse el bot6n MANTENIMIENTO GUIA EN CASO DE FALLAS LISTA I)E INSPECCION [CODIGODE ACESSO V-CHIP] Para cambiar el c&tigo de acceso, siga estos pasos. CONFIRMADO siga los pasos de abajo. • Cuando usted seleccione [TV-Y7]: de fantasia). Luego, (Violencia pulse el bot6n VOL(ume) • TV-Y7 <Selecci6n> • TV-Y: • TV-Y7: • TV-MA: J DE MPAA o • para indicar una calificaci6n deseada. Luego, pulse el bot6n VOL(ume) • pm'a seleccionar [BLOQ.] o [MIRAR]. J 1 • Cuando seleccione la calegorfa de calificaci6n y activa [BLOQ.], la calificaci6n mils alta activar_ [BLOQ.] automfilicamente. La calificaci6n m_s baja tambi_n activ_ [MIRAR] autom_ticamente. • Cuando ponga "TV-Y" en [BLOQ.] o [MIRAR], todas las calificaciones acliviarSn [BLOQ.] o [MIRAR] autom_ticamente. • Cuando ponga "TV-MA" en [MIRAR], todas las calificaciones activiar_n [MIRAR] aulom_ticamente. 6) Pulse el bol6n MENU para salir del mend. I. Seleccione el modo CAFFION E1 panel de cristal lfquido se fabric6 para que dis{rote de muchos afios de uso. A veces pueden aparecer algunos pixeles no activos como minfisculas manchas de color. Esto no se considera un defecto de la pantalla de cristal liquido. Sislema de lelevisi6n: Sislema de Subtftulos: Cen'ados Cobertura de canales VHF: UHF: CATV: Sistema de sintonizaci6n: Acceso a[ canal: Terminales Entrada de antena: x TV NTSC-M Estandar §15.119/FCC 2-13 14 ~ 69 2 - 13, A -W, W+l ~ W+84, A-5 ~ A-l, 5A Sis_ema tie sinmnizaci6n sintetizada de frecuencia de 181 canales Teclado de acceso directn, explorador programable y ascendente/descendente VHF/UHF/CATV 75 ohms asim6trica Enlrada de video S: Miniloma DIN de 4 contactos Enlrada de vMeo: Conectnre RCA Salida/entrada de audio: 4 conectores RCA Salida tie video componente: "Ibma tie un pasador (Y), lVpp(75 ohmios) Yomasde &_ pasadoms _y(Ps), 700mVpi_75ohmio_) Casco auricular: 1/8 pulg. (3,5 mm)monoaural Sislema de sonido de eslereofonfa 2 altavoees 2 entrada de video/audio Salida de sonido: lW, 8 ohm x 2 Control mmolo: Sislema de luz infrarroja digital cndificada. Temperalura de uso: 5°C m 40°C(41 °F- 104°F) Requisims de alimentaci6n: CC de 12V Consu mo de energla(m',lxima): 41W(SRTL313) 44W(SRTL315) LCD: 13 pulg.(SRTL313) 15 pulg.(SRTL315) SRTL313 Dimensiones(Ah x An. x Prof.): Marco para fotos abierto 9-15/16 pulg. x 16-578 pulg. x 5-778 pulg. (_52,5mmx 422mmx 148,5mm) Marco para fotos cerrado 10-578 pulg. x 16-5/8 pulg. x 2-1/8 pulg. (270,5mmx 422mmx 53,5mm) Peso: Con marco para fotos: 7,3 lbs. (3,3kg) Sin marco para fotos: 6,8 lbs. (3,1kg) SRTL315 Dimensiones(Al. x An. x Prof.): Con marco inclinado 12-.5/16 pulg. x 18-I78 pulg. x 9-7/16 pulg. (313.5mm x 4(_nm] x 240.Smart) Sin marco inclinado 11-I 3/16 pulg. x 18-I78 pulg. x 2-178 pulg. (N}0,Smmx 460mmx 53,5nm_) Peso: Con marco inclinado: 9,3 lbs. (4,2kg) Sin marco inclinado: 8,2 lbs. (3,7kg) • Disefios y espeeitieaeiones estdn sujetos a cambios sin previo aviso y sin obiigaci6n legal de nuestra parte. • Si hay cualquiera diferencia entre los idiomas, el idioma impllcito es ingl6s.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Sylvania SRTL313 El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas