SO15538LT

Southern States SO15538LT, 96012002100, Southern States SO15538LT El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Southern States SO15538LT El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Garantfa ............................................... 32
Reglas de Seguridad ........................... 33
Especificaciones del Producto ............. 36
Montaje/Pre-Operaci6n ....................... 38
Operaci6n ............................................ 41
Mantenimiento ..................................... 47
Programa de Mantenimiento ............... 47
Servicio y Ajustes ................................ 51
Almacenamiento .................................. 56
Identificaci6n de Problemas ................ 57
GARANTJA LIMITADA
El Fabricante le garantiza al comprador original que este producto segt3n rue fabricado ester libre
de defecto tanto de materiales como de mano de obra. Durante (2) dos aSo, a partir de la fecha de
compra por el comprador original, repararemos o reemplazaremos, a opci6n nuestra, gratuitamente
las partes o el servicio rendido en reemplazar las partes, cualquier parte la cual encontremos con
defecto a causa de materiales usados o de mano de obra. Esta garantfa est,. sujeta a los Ifmites y
las exclusiones siguientes:
1. Esta garantfa no se aplica al motor, a los elementos del transeje/transmisi6n los cuales no
fueron fabricados por EHE a la baterfa (excepto como anotado abajo) o a las piezas de _sta.
Por favor refierase a la garantfa del fabricante de esos artfculos.
2. Los cargos del transporte para el traslado de cualquier equipo o accesorio son la responsabili-
dad del comprador. Los cargos de transporte de cualquier pieza sometida para ser reemplazada
bajo esta garantfa deben ser pagados por el comprador a menos que la devoluci6n sea solic-
itada por Electrolux Home Products.
3. La garantfa de la baterfa: En los productos equipados con una Baterfa, reemplazaremos gratu-
itamente cualquier baterfa la cual encontramos con defecto de fabricaci6n, durante los primeros
(90) noventa dfas a partir de la fecha de compra. Despu_s de (90) noventa dfas, cambiaremos
la baterfa, cobr_tndole 1/12 del precio de una Baterfa nueva por cada mes completo desde la
fecha de compra original. La baterfa debe ser mantenida de acuerdo con las instrucciones que
se le ha proporcionado.
4. El periodo de garantfa para cualquier producto que se usa para fines comerciales o de arriendo
est,. limitado a 90 dfas a partir de la fecha de compra original.
5. Esta Garantfa se aplica a los productos los cuales han sido bien montados, ajustados, operados,
y mantenidos en acuerdo con las instrucciones proporcionadas. Esta Garantfa no se aplica a
los productos los cuales han sido sujetos a alteraciones, al mal uso, abuso, mal montados o
instalados, daSo sufrido durante el transporte, o al desgaste normal del producto.
6. Exclusiones: Exclufdos de esta garantfa est_.n las correas, cuchillas, adaptadores de cuchilla,
desgaste normal, ajuste normal, la ferreterfa y el mantenimiento normal.
7. En el caso que tenga alguna reclamaci6n, debe devolver el producto a un centro de servicio
autorizado.
En el caso que tenga alguna otra pregunta con respecto a esta Garantfa, haga el favor de ponerse
en contacto con:
Electrolux Home Products, Inc.
Outdoor Products Customer Service Dept.
250 Bobby Jones Expressway
Augusta, GA 30909 USA
In Canada contact:
Electrolux Canada Corp.
7075 Ordan Drive
Mississauga, Ontario
L5T 1K6
dando el ntJmero del modelo, el ntJmero de serie, la fecha de compra de su producto y el nombre y
la direcci6n del centro de servicio autorizado donde Io compr6.
ESTA GARANTiA NO SE APLICA A LOS DANOS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES Y CU-
ALQUIER GARANTfA SOBREENTENDIDA EST,_,LIMITADA AL MISMO PERIODO DE TIEMPO
MENCIONADO EN ESTE DOCUMENTO PARA NUESTRAS GARANTiAS DESCRITAS. Algunos
lugares no permiten las limitaciones de daSos consiguientes o las limitaciones de cuanto tiempo
puede durar una garantfa, asf que las limitaciones o exclusiones de arriba puede que no se apli-
quen a usted. Esta Garantfa le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi_n tenga
otros derechos que varian de lugar en lugar.
Esta es una Garantia limitada definida en la ley de Magnuson-Moss Acto de 1975.
32
IMPORTANTE: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar
objetos, si no se observan las instrucciones de seguriclacl siguientes se pueclen proclucir lesiones
graves o la muerte.
,_ADVERTENClA: Siempre clesconecte el
alambre de la bujfa y p6ngalo cloncle no puecla
entrar en contacto con la bujfa, para evitar el
arranque por acciclente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuanclo se hacen
reparaclones.
A(_ADVERTENClA: No avance cuesta abajo a
punto muerto ya que poclrfa perder el control
clel tractor.
_,ADVERTENClA: Remolque solamente los
accesorios recomenclaclos y conformes alas
caracterfsticas inclicaclas por el fabricante de
su tractor. Tenga cuiclaclo y pruclencia al utilizar
el tractor. Cuanclo se encuentre en un cleclive,
oper utilizanclo exclusivamente la velocidacl
m_ts baja. En caso de un cleclive una carga ex-
cesiva poclrfa resultar peligrosa. Los neum_.ti-
cos pueclen percler la tracci6n con el suelo y
hacerle perder el control de su tractor.
,_ADVERTENClA: El tubo de escape clel
motor, algunos de sus constituyentes y algunos
componentes clel vehiculo contienen o clespren-
den procluctos quimicos conociclos en el Estaclo
de California como causa de cancer y clefectos
al nacimiento u otros daSos reproductivos.
,_,ADVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la baterfa contienen
plomo o compuestos de plomo, procluctos
quimicos conocidos en el Estaclo de California
como causa de c_tncer y clefectos al nacimiento
u otros claSos reprocluctivos. Lavar las manos
despu_s de manipularlos.
I. FUNClONAMIENTO GENERAL
Leer, entencler y seguir toclas las instruccio-
nes sobre la m_.quina yen el manual antes
de empezar.
No poner las manos o los pies cerca de
partes giratorias o clebajo de la m_.quina.
mantener siempre limpia la abertura de
clescarga.
Permitir el funcionamiento de la m_.quina
s61oa adultos que tengan familiariclacl con
las instrucciones.
Limpiar el _trea de objetos como pieclras,
juguetes, cables, etc. que pueclen ser recogi-
dos y clisparados con las cuchillas.
Asegurarse de que el _trea est_ libre de otras
personas antes de ponerla en marcha. Parar
la m_tquina si alguien entra en el Area.
Nunca Ilevar pasajeros.
No cortar marcha atr_.s al no ser absolu-
tamente necesario. Mirar siempre abajo y
clelante mientras se procecle atr_.s.
Nunca clirigir el material clescargaclo hacia
naclie. Evitar clescargar material contra
parecles u obstrucciones. El material poclrfa
rebotar hacia el operaclor. Parar las cuchillas
cuanclo se pasan superficies de grava.
No hacer funcionar la m_tquina sin el
captaclor de hierba entera, la protecci6n de
clescarga u otros clispositivos de seguriclad
en su lugar yen buenas concliciones.
Ralentizar antes de girar.
Nunca clejar una m_tquina encenclicla sin vigi-
lancia. Apagar siempre las cuchillas, poner el
freno de estacionamiento, parar el motor, y
quitar las Ilaves antes de bajar.
Desconectar las cuchillas cuanclo no se
corta. Apagar el motor y esperar que toclas
las partes esten completamente paraclas
antes de limpiar la m_.quina, quitar el capta-
clor de hierba, o clesatascar la protecci6n de
clescarga.
Hacer funcionar la m_.quina s61ocon la luz
clel clfa o luz artificial buena.
No hacer funcionar la m_.quina estanclo bajo
los efectos de alcohol o clroga.
Poner atenci6n al tr_tfico cuando se opera
cerca de calles o se cruzan.
Poner la maxima atenci6n al cargar o clescar-
gar la m_tquina en una caravana o cami6n.
Llevar siempre gafas de protecci6n cuanclo
se hace funcionar la m_tquina.
Los clatos inclican que los operaclores a
partir de los 60 aSos est_.n afectados por
un gran porcentaje de heridas relativas a la
conclucci6n clel cortacespecl. Estos opera-
clores tenclrfan que evaluar su habiliclacl de
hacer funcionar el cortac_specl de moclo Io
bastante seguro para proteger a sf mismos y
a otras personas de hericlas graves.
Seguir las recomenclaciones clel fabricante
para los pesos y contrapesos de las rueclas.
Mantener la m_tquina libra de hierba, hojas
u otros escombros que pueclen tocar el
tubo de escape / partes clel motor calientes
y quemarse. No permitir que el puente clel
cortac_specl cargue hojas u otros resicluos
que pueclen causar acumulaciones. Limpiar
tocla salpicaclura de aceite o carburante an-
tes de hacer operaciones sobre la m_.quina o
guarclarla. Dejarla enfriar antes de guarclarla.
I1. FUNClONAMIENTO EN PENDIENTES
Las penclientes son el mayor factor de acciclen-
tes relativos a la perclicla de control y vuelco,
que pueclen causar severas hericlas o muerte.
El funcionamiento en penclientes requiere una
atenci6n extra. Si no es posible hacer marcha
atr_ts en una pencliente o site sientes inco-
moclo, no la cortes.
Cortar hacia arriba y abajo de una pencliente,
no de moclo horizontal.
Poner atenciones a los hoyos, las rafces, los
bultos, las piedras u otros objetos escon-
didos. El terreno irregular puecle volcar la
m_tquina. La hierba alta puecle esconcler
obst_.culos.
33
Escoger una velocidad de marcha baja de
modo que no sea necesario pararse o cam-
biar estando en una pendiente.
No cortar la hierba mojada. Las ruedas
pueden perder tracci6n.
Poner siempre una marcha cuando se est,.
en pendientes. No poner en punto muerto e
ir cuesta abajo.
Evitar arrancar, pararse o girar en una
pendiente. Si las ruedas pierden tracci6n,
desconectar las cuchillas y proceder despa-
cio cuesta abajo en la pendiente.
Mantener todo los movimientos en las pen-
dientes lentos y gradual. No hacer cambios
repentinos de velocidad o direcci6n, ya que
pueden causar el escape de la m_.quina.
•Poner la m_.xima atenci6n cuando la m_.-
quina funciona con captadores de hierba
u otros dispositivos enganchados; pueden
afectar la estabilidad de la m_.quina. No usar
en pendientes empinados.
No intentar estabilizar la m_.quina poniendo
el pie en el terreno.
No cortar cerca de bajadas, cunetas y orillas.
Las m_.quina puede volcarse improvisamente
si una rueda est,. en el borde o se hunde.
III. NINOS
Si el operador no pone atenci6n a la presencia
de los niSos pueden ocurrir accidentes tr_.gicos.
Los niSos a menudo est_.n atraidos por la m_.-
quina y las actividad de cortar. No dar por hecho
de que los niSos se queden adonde estaban la
Oltima vez que los vistes.
Mantener los niSos fuera del _.rea de corte y
vigilados por un adulto responsable que no
sea el operador.
Estar alerta y apagar la m_.quina si un niSos
entra en el _.rea.
Antes y durante la marcha atr_.s, mirar adel-
ante y abajo para ver si hay niSos pequeSos.
Nunca Ilevar niSos, incluso si hay las
cuchillas apagadas. Podrian caer y herirse
seriamente o interferir con el funcionamiento
seguro de la m_.quina, los niSos que se han
Ilevado precedentemente pueden aparecer
de pronto en el _.rea de corte por otro paseo
y ser atropellados o tumbados por la m_.-
quina.
Nunca dejar que los niSos manipulen la
m_.quina.
Tener el m_.ximo cuidado cuando se acerca
a cantos ciegos, arbustos, _.rboles u otros
objetos que pueden impedir la vista de niSos.
IV. REMOLCIUE
Remolcar s61ocon una m_.quina que tenga
un gancho disehado para remolcar. En-
ganchar el equipo o remolcar s61oen el
punto dispuesto al efecto.
Seguir las recomendaciones del productor
con respecto a los limites del equipo por
remolcar y el remolque en pendientes.
Nunca permitir que ni_os u otras personas
est6n dentro del equipo por remolcar.
En pendientes, el peso del equipo remolcado
puede causar la p6rdida de tracci6n y la
perdida de control.
Viajar despacio y dejar m_.s distancia para
frenar.
V. SERVIClO
MANIPULACION SEGURA DE LA
GASOLINA
Para evitar heridas personales o daSos alas
cosas, poner el m_.ximo cuidado a la hora de
manipular la gasolina. La gasolina es extrema-
mente inflamable y los vapores son explosivos.
Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
Usar s61ocontenedores para gasolina apro-
bados.
Nunca quitar el tap6n de la gasolina o aSadir
carburante con el motor en marcha, dejar
enfriar el motor antes del abastecimiento de
la gasolina.
Nunca abastecer la m_.quina al interior de un
local.
Nunca guardar la m_.quina o el contenedor
del carburante donde haya una llama abierta,
chispas o una luz piloto como un calentador
de agua u otros dispositivos.
Nunca Ilenar los contenedores al interior de
un vehiculo o en una caravana o cami6n
recubiertos con un forro de pl_.stico. Colocar
siempre los contenedores en el terreno lejos
del vehiculo cuando se ester Ilenando.
Quitar el equipo de gas del cami6n o cara-
vana y abastecerlo en el terreno. Si no es
posible, abastecer dicho equipo con un con-
tenedor port_.til, m_.s bien que de un surtidor
de gasolina.
Mantener la boquilla a contacto del borde
del dep6sito de carburante o la abertura del
contenedor durante toda la operaci6n de
abastecimiento. No utilizar un dispositivo con
boquilla cerrada-abierta.
Si se vierte carburante sobre la ropa, cambi-
arse la ropa inmediatamente.
Nunca Ilenar el dep6sito m_.s de Io debido.
Volver a colocar el tap6n del gas y cerrar de
modo firme.
OPERAClONES DE SERVIClO
GENERALES
Nunca hacer funcionar la m_.quina en un
_trea cerrada.
Mantener todas las tuercas y pernos apre-
tados para asegurarse de que trabaja en
condiciones seguras.
Nunca modificar los dispositivos de seguri-
dad. Controlar su correcto funcionamiento
regularmente.
34
Mantener la m_.quina libre de hierba, hojas
u otros residuos acumulados. Limpiar las
salpicaduras de aceite o carburante y quitar
cualquier cosa mojada con carburante. Dejar
que la m_.quina se enfrfe antes de guardarla.
Si se golpea un objeto ajeno, hay que
pararse e inspeccionar la m_.quina. Reparar,
si es necesario, antes de volver a poner en
marcha.
Nunca hacer ningtJn ajuste o reparaci6n con
el motor en funcidn.
Controlar los componentes del captador de
hierba y la protecci6n de la descarga fre-
cuentemente y sustituir con partes recomen-
dadas por el fabricante, en su caso.
Las cuchillas del cortacesped son afiladas.
Envolver la cuchilla, ponerse guantes y poner
la m_txima atenci6n cuanclo se hacen opera-
ciones en elias.
Controlar el funcionamiento del freno fre-
cuentemente. Ajustar y hacer las opera-
ciones de mantenimiento cuando eso sea
necesario.
Mantener y sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucci6n, cuando sea
necesario.
Asegurarse de que el _trea est_ libre de
otras personas antes de ponerla en marcha.
para la m_tquina si alguien entra en el Area.
Nunca Ilevar pasajeros.
No cortar marcha atr_.s al no ser absolu-
tamente necesario. Mirar siempre abajo y
delante mientras se procede atr_.s.
Nunca Ilevar niSos, incluso si hay las
cuchillas apagadas. Podrfan caer y herirse
seriamente o interferir con el funcionamiento
seguro de la m_tquina, los niSos que se han
Ilevado precedentemente pueden aparecer
de pronto en el Area de corte por otro paseo
y ser atropellados o tumbados por la m_.-
quina.
Mantener los ni_os fuera del _trea de corte y
vigilados por un adulto responsable que no
sea el operador.
Estar alerta y apagar la m_tquina si un niSos
entra en el _.rea.
Antes y durante la marcha atr_ts, mirar
adelante y abajo para ver si hay niSos
pequeSos.
Cortar hacia arriba y abajo de una pendi-
ente (15° MAx), no de modo horizontal.
Estar alerta y apagar la m_tquina si un
niSos entra en el Area.
Escoger una velocidad de marcha baja
de modo que no sea necesario pararse o
cambiar estando en una pendiente.
Evitar arrancar, pararse o girar en una
pendiente. Si las ruedas pierden tracci6n,
desconectar las cuchillas y proceder despa-
cio cuesta abajo en la pendiente.
Si la m_.quina se para mientras va cuesta
arriba, desconectar las cuchillas, poner la
marcha atr_.s y ir hacia atr_ts despacio.
No girar estando en pendientes si no es
necesario, y luego girar despacio y gradual-
mente cuesta abajo, si es posible.
35
ESPEClFICAClONES DEL PRODUCTO
.?,APACIDADY TIPO
)E GASOLINA
FIPO DE ACEITE
API-SG/SI ):
.?,APACIDAD DE
\CEITF
_UJiA:
ARERTURA: 030")
/ELOCIDAD DE
:{ECARRIDO(MPH):
3RESION DE:
I ANTAS:
_ISTEMA DE
.?,ARGA:
)ELANTERAS
_ATERiA:
1.25 GALONES
REGULAR SIN PLOMO
SAE 30 (SOBRE 32°F)
SAE 5W-30 (DERAJO 32°F)
3 PINTAS
CHAMPION
RC12YC
MARCHA HACIAADELANTE:
1sT 1.1
2ND 2.2
3RD 3.3
4TH 4.4
57" 4.9
MARCHA ATR/_S: 1 4
DELANTERAS:14 PSI
TRASERAS: 12 PSI
3 AMPS BATERiA
5 AMPS LUCES
AMP/HR: 28
MIN. CCA: 230
MODEl O TAMAI_,IO:U1R
FORSION DEL
_ERNODEIACUCHIIIA: 27-3.5FT IRS
FELIClTAClONES por la compra de su tractor.
Ha sido diseSado, planificado y fabricado para
darle la mejor confiabilidad y el mejor ren-
dimiento posible.
En el caso de que se encuentre con cualquier
problema que no pueda solucionar f_.cilmente,
haga el favor de ponerse en contacto con su
centro/departamento de servicio m_.s cercano.
Cuenta con t_cnicos bien capacitados y compe-
tentes y con las herramientas adecuadas para
darle servicio o para reparar este tractor.
Haga el favor de leer y de guardar este manual.
Estas instruc-ciones le permitir_tn montar y
mantener su tractor en forma adecuada. Siem-
pre observe las "REGLAS DE SEGURIDAD."
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
Lea y observe las reglas de seguridad.
Siga un programa regular de mantenimiento,
cuidado y uso de su tractor.
Siga las instrucciones descritas en las sec-
ciones "Mantenimiento" y "Almacenamiento"
de este Manual del DueSo.
,_I_ADVERTENClA: Este tractor viene equipa-
do con un motor de combusti6n interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no de-
sarrollado cubierto de bosques, de arbustos o
de cesped, o menos que el sistema de escape
del motor venga equipado con un amortiguador
de chispas que cumpla con las leyes locales o
estatales (si existen). Si se usa un amortigua-
dor de chispas, el operador debe mantenerlo
en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io
anterior (Secci6n 4442 del "California Public
Resources Code"). Otros estados pueden
contar con otras leyes parecidas. Las leyes
federales se aplican en la tierras federales. Su
centro/departamento de servicio m_ts cercano
tiene disponible amortiguadores de chispas
para el silenciador.
36
Volante de direccibn
Inserto del
volante de
direcci6n
(1) Perno Hexagonal 5/16-18 x 4
Adaptador
(1) 5/16 (_
Arandela de
seguridad
(1) Arandela de se(
Eje de
extenci6n
Accesorio de
transci6n de la
direcci6n
uridad
Asiento
(1) Arandela Plana @
17/32 x 1-3/16 x 12 Gauge
(1) Arandela de Seguridad 1/2
(1) Ajuste
Perno de
17/32 x 1-3/16 x 12
Llaves
(2) Llaves
Hoja de pendiente
37
Su tractor nuevo ha sido montado en la f_.brica con la excepci6n de aquellas partes que no se
han montado por razones de envio. Para asegurarse que su tractor funcione en forma adecuada
y segura todas las partes y los articulos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados en
forma segura. Use las herramientas correctas, segOn sea necesario, para asegurarse de que est_n
apretados en forma segura.
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA
EL MONTAJE
Un juego de Ilaves de tubo facilitar_, el montaje.
A continuaci6n se enumeran los tamafios de las
Ilaves est_.ndar.
(1) Llave de 1/2" (1) Medidor de presi6n
(1) Pinzas de las Ilantas
(1) Cuchillo para (1) Llave de 3/4"
todo uso
Cuando en este manual se mencionan los
terminos "mano derecha" o "mano izquierda"
se refiere a cuando usted se encuentra en la
posici6n de operaci6n (sentado/a detr_.s del
volante de direcci6n).
PARA REMOVER EL TRACTOR DE
LA CAJA DE CARTON
DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTON
1. Remueva todas las partes sueltas que
est_n accesibles, y las cajas de partes, de
la caja de cart6n grande.
2. Cortar a Io largo de las lineas de puntos
en todos los cuatro paneles de cart6n.
Remover los paneles de cierre y aplanar los
paneles laterales.
3. Revise si hay partes sueltas adicionales o
cart6n y remu_valas.
ANTES DE REMOVER EL TRACTOR DE
LA CORREDERA
ADJUNTE EL VOLANTE DE DIRECCION
MONTAJE DEL EJE DE EXTENSION Y EL
ACCESORIO DE TRANSICION DE LA DIREC-
CION
1. Deslice el eje de extensi6n sobre el eje del
volante inferior.
2. Ponga las orejas del accesorio de transici6n
de la direcci6n sobre las ranuras para las
orejas, en el tablero, y empt3jelas hacia
abajo para asegurarlas.
INSTALACION DEL VOLANTE DE DIRECClON
3. Ponga las ruedas delanteras del tractor
para que esten indicadas hacia adelante.
4. Remueva el adaptador del volante y deslice
el adaptador sobre la extensi6n del eje de
direcci6n.
5. Ponga el volante de direcci6n de manera
que las barras transversales queden hori-
zontales (izquierda a derecha) y deslicelo al
interior del eje y sobre el adaptador.
6. Monte la arandela plana grande, arandela
de seguridad 5/16, perno hexagonal 5/16
en forma segura.
7. Presione el inserto del volante de direcci6n
en el centro de este.
Inserto
/Pernc gonal 5/16
Arandela de Seguridad 5/16
/_@_-_Arandela
_/ PlanaGrande
/ _ Accesoriode
Volantede /Transcidn de
Direccidn la Direccidn
ejas
Adaptador-----_
Eje de
Extenci6n
Ejede _ ._ - -L ,',
Direcci6n _ ,&'"'_ ....
Inferior / _ " .
Ranuras de las
Orejas
8. Remueva el embalage de cart6n del cap6 y
de la rejilla.
IMPORTANTE: Revise y remueva todas las
grampas en la corredera porque puden perforar
las Ilantas en donde el tractor tiene que rodar
para salirse de ella.
INSTALAClON DEL ASIENTO
Ajuste el asiento antes de apretar el perno de
ajuste.
1. Remueva el empaque de cart6n en la base
del asiento.
2. Gire el asiento hacia arriba y remuevalo del
embalaje de cart6n. Remueva y desechese
del embalaje de cart6n.
3. Colocar el asiento yen el asiento del recipi-
ente de manera que la cabeza del bul6n de
la espalda est_ posicionada en el agujero
ancho ranurado en el recipiente.
4. Empujar en el asiento para enganchar el
bul6n de la espalda en la ranura y empujar
el asiento hacia la parte trasera del tractor.
5. Pivotear el asiento y el recipiente hacia ad-
elante y ensamblar, el bul6n de regulaci6n,
la arandela de freno, y la arandela plana de
modo no fuerte.
6. Baje el asiento a la posici6n de operaci6n y
sientese en el asiento.
38
7. Deslice el asiento hasta que Ilegue a una
posici6n cdmoda, que le permita presionar
el pedal del embrague/freno completamente
hasta abajo.
8. Levante el asiento y apriete el perno de
ajuste en forma segura.
9. Levante el asiento y apriete la manilla de
ajuste en forma segura.
Asiento
Base del
Asiento
Perno con
Resalto
Arandela
Arandela de
Seguridad
Perno de
Ajuste
VERIFIQUE LA BATERIA
1. Levante la base del asiento a la posici6n
levantada.
AVlSO: Si esta bateria esta utilizada despu_s
del mes y afio indicado sobre la etiqueta (la
etiqueta que se encuentra entre los terminales),
cargue la bateria por un minimo de una hora
a 6-10 amps. (Vea "Bateria" en la secci6n de
Mantenimento de este manual).
Base del
Asiento
Etiquete
AVlSO: Ahora puede rodar o conducir su trac-
tor fuera de la corredera. Siga las siguientes
instrucciones para remover el tractor de la
corredera.
PARA HACER RODAR EL TRACTOR
FUERA DE LA CORREDERA (Yea la
secci6n de la operaci6n para la Iocali-
dad y la funci6n de los controles)
1. Apriete la manilla de levantamiento del
pist6n y, levante la palanca de levantamien-
to del accesorio a su posici6n m_ts alta.
2. Suelte el freno de estacionamiento presion-
ando el pedal del embrague/freno.
3. Ponga la palanca de cambios en la posici6n
de neutro (N).
4. Haga rodar el tractor hacia delante fuera de
la corredera.
5. Remueva las bandas que sujetan la protec-
ci6n contra la descarga en contra del trac-
tor.
REMOVER EL TRACTOR DE LA PLATA-
FORMA (Vea la secci6n de la oper-
aci6n para la Iocalidad y la funci6n de
los controles)
_ADVERTENClA: Antes de empezar, leer, en-
tender y seguir todas las instrucciones presen-
tes en la secci6n Operaciones de este manual.
Asegurarse que el tractor este en un Area bien
ventilada. Asegurarse que la zona delante del
tractor est_ libre de otras personas y objetos.
1. Asegurarse que se hayan completado toda
las fases del montaje.
2. Controlar el nivel del aceite en el motor y
Ilenar el dep6sito con gasolina.
3. Asentarse en la posici6n de gufa, bajar el
pedal embrague/freno y colocar el freno de
mano.
4. Colocar la palanca de velocidades en la
posici6n neutra (N).
5. Apretar el _mbolo de la palanca de le-
vantamiento y levantar el dispositivo de la
palanca de levantamiento hasta su posici6n
m_ts alta.
6. Poner en marcha el motor. Despu_s de
poner en marcha el motor mover la palanca
del gas en posici6n neutra.
7. Aliviar el pedal del embrague/freno a la
posicidn "FRENO" y. Mover la palanca de
cambio al primer engranaje.
8. Aliviar lentamente el pedal del embrague/
freno y guiar lentamente el tractor fuera de
la plataforma.
9. Actuar sobre el freno para parar el tractor,
colocar el freno de mano y la palanca de
control en la posici6n neutra.
10. Girar la Ilave de encendido en la posici6n
"STOP".
Continuar con las siguientes instrucciones
39
REVISION DE LA PRESION DE LAS
LLANTAS
Las Ilantas en su unidad fueron infladas de-
masiado en la f_.brica por razones de envfo. La
presi6n de las Ilantas correctas es importante
para obtener el mejor rendimiento en el corte.
Reduzca la presi6n de las Ilantas a la PSI
que aparece en las "ESPECIFICAClONES
DEL PRODUCTO" en la secci6n de este
manual.
REVISION DE LA POSICION ADECUA-
DA DE TODAS LAS CORREAS
Vea las figuras que aparecen para cambiar las
correas de impulsi6n de la cuchilla de la sega-
dora y de movimiento en la secci6n de Servicio
y Ajustes de este manual. Verifique que las
correas sigan su paso correcto.
REVISION DE LA NIVELACION DEL
CONJUNTO
Para obtener los mejores resultados en el corte,
la caja de la segadora tiene que estar nivelada
en la forma adecuada. Vea "PARA NIVELAR
LA CAJA DE LA SEGADORA" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
REVISION DEL SISTEMA DE FRENOS
Despues de que haya aprendido c6mo operar
su tractor, revise para verificar que el freno est_
ajustado en forma correcta. Vea "PARA AJU-
STAR EL FRENO" en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual.
¢" LISTA DE REVISION
Antes de operar y de disfrutar de su trac-
tor nuevo, le deseamos que reciba el mejor
rendimiento y la mayor satisfaccion de este
producto de calidad.
Haga el favor de revisar la lista a continuacion:
,/ Se han completado todas las instrucciones
de montaje.
,/ No quedan partes sueltas en la caja de
cart6n.
,/ La baterfa est,. preparada y cargada en
forma adecuada. (1 hora mfnimo a 6 amps.)
,/ El asiento ha sido ajustado en forma c6moda
y apretado en forma segura.
,/ Todas las Ilantas han sido infladas en forma
adecuada. (Para fines de envfo, las Ilantas se
inflaron demasiado en la f_.brica.)
,/ Aseg0rese que el conjunto segador est_
nivelado en forma adecuada, de lado a lado
y desde adelante hacia atr_.s, para obtener
los mejores resultados en el corte. (Las
Ilantas tienen que estar infladas en forma
adecuada para la nivelaci6n.)
,/ Revise las correas de impulsi6n y de la
segadora. Aseg0rese que recorran el paso
adecuado alrededor de las poleas y dentro
de todos los fijadores de las correas.
,/ Revise el alambrado. Fijese que todas las
conexiones todavfa est_n seguras y que los
alambres esten sujetos en forma adecuada.
AI mismo tiempo que aprende a como usar su
tractor, preste atenci6n extra a los puntos de
importancia que se presentan a continuaci6n:
,/ El aceite del motor tiene que Ilegar al nivel
adecuado.
,/ El estanque de combustible tiene que estar
Ileno con gasolina sin plomo regular, nueva y
limpia.
,/ Familiarfcese con todos los controles - su
ubicaci6n y su funci6n. Op_relos antes de
hacer arrancar el motor.
,/AsegOrese que el sistema de frenos est_ en
una condici6n de operaci6n segura.
,/Asegurarse de que el Sistema de
Presencia del Operador y el Sistema de
Funcionamiento Atr_.s (ROS) funcionan
de modo adecuado (Ver las Secciones de
Funcionamiento y Mantenimiento en este
manual).
40
Estos simbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto.
Aprenda y comprenda sus significados.
R N H L I\1
MARCHA ATRAS NEUTRO ALTO BAJO ESTRANGU- R,_,PIDO LENTO
LACION
- G (@)
MOTOR _ MOTOR MOTOR FRENO DE
APAGADO SISTEMA ENCENDIDO EN MARCHA ESTACIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
ATRAS(ROS)
LUCES
ENSENDIDAS
COMBUSTIBLE BATERIA
ACCESORIO DEL ACCESORIO DEL
EMBRAGUE EMBRAGUE
ENGANCHADO DESENGANCHADO
RUEDA LIBRE
(Solamente para los
modelos automatico)
ALTURA DE LA LEVANTAMIENTO
SEGADORA DE LA SEGADORA
, ®s Sx)o
MARC, HA MARCHA PALANCA DE MANDO PEDAL DE FRENO /
ATRAS HACIA ADELANTE CRUCERO DE EMBRAGUE
PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS MANTENGA EL PELIGROS DE
AREA DESPEJADA PENDIENTES
(Vea la seccion de las reglas de seguridad)
PELIGRO indica un peligro que, si no se evita,
provoca muerte o lesiones graves.
ADVERTENClA indica un peligro que, si no se evita,
puede provocar muerte o lesiones graves.
PRECAUClON indica un peligro que, si no se evita,
puede provocar lesiones ligeras o moderadas.
&
No seguir las siguientes instrucciones
puede provocar heridas o muerte. Los
simbolos de aviso de seguridadse utilizan
para identificar informaciones de seguridad
relativas a peligros que puedenprovocar la
muerte, heridas graves y/o da5os a la
maquina.
,J]}II_III_I_B.,
PRECAUCION cuando se utiliza sin el sfmbolo de aviso,
indica una situacidn que puede provocar daSos al
tractor y/o al motor.
SUPERFICIES CALIENTES indica un peligro que,
si no se evita, puede provocar la muerte, lesiones
graves y/o danos a la m_iquina.
FUEGO indica un peligro que, si no se evita, puede
provocar la muerte, lesiones graves y/o danos
a la m_iquina.
41
FAMILIARICESE CON SU TRACTOR
LEA ESTE MANUAL DEL DUEI_IO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR
SU TRACTOR
Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos
controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Palanca del embrague
del accesorio
Interruptor de
Ignici6n Posici6n ROS
"ON"
Control de
Aceleraci6n/
Estrangulaci6n
\
de la
Palanca de
Levantamiento
Palanca del
Levantamiento
del Accesorio
Pedal del
Embrague/Freno
o Manilla de
ajuste de la
Altura
Estacionamiento
Palanca de Cambio
Nuestros tractores cumplen con los est_.ndares de seguridad del
American National Standard Institute.
LUZ POSlClON DE INTERRUPTOR - Enci-
ende y apaga las luces delanteras.
CONTROL DE ACELERAClON/
ESTRANGULAClON - Se usa para hacer ar-
rancar y controlar la velocidad del motor.
PEDAL DEL EMBRAGUE/FRENO - Se usa
para desembragar y frenar el tractor y para
hacer arrancar el motor.
PALANCA DEL EMBRAGUE DEL ACCESO-
RIO - Se usa para enganchar las cuchillas
segadoras, o los dem_.s accesorios montados
en su tractor.
PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONA-
MIENTO - Asegura el pedal del embrague/freno
en la posici6n del freno.
MACHO DE LA PALANCA DE LEVANTA-
MIENTO - Se usa para soltar la palanca de
levantamiento del accesorio cuando se cambia
PALANCA DEL LEVANTAMIENTO DEL
ACCESORIO - Se usa para levantar, bajar y
ajustar el conjunto segador o los dem_.s acceso-
tics montados en su tractor.
PALANCA DE CAMBIO - Selecciona la veloci-
dad y la direcci6n del tractor.
INTERRUPTOR DE IGNIClON - Se usa para
hacer arrancar o hacer parar el motor.
INTERRUPTOR DEL SlSTEMA DiE
FUNClONAlylIENTO HAClA ATRAS (ROS)
EN POSlClON "ON" - Permite la operaci6n del
conjunto segador o otro accesorio accionado
mientras que en reves.
INTERRUPTOR DE LUCES - Enciende y
apaga las luces delanteras.
su posici6n.
42
La operaci6n de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraSos dentro
de sus ojos, Io que puede producir daSos graves en estos. Siempre use anteojos
de seguridad o protecciones para los ojos mientras opere su tractor o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una m_tscara
de visidn amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU TRACTOR
PARA AJUSTAR EL FRENO DE ESTACIONA-
MIENTO
Su tractor viene equipado con un interruptor
sensor que exige la presencia del operador.
Cuando el motor ester funcionando, si el op-
erador trata de bajarse del asiento sin primero
aplicar el freno de estacionamiento, se apagar_.
el motor.
1. Presione el pedal del freno/embrague
completamente y sostengalo.
2. Tire la palanca del freno de estacionamien-
to hacia arriba y alivie la presi6n del pedal
de freno/embrague. El pedal tiene que que-
dar en la posicidn de freno. AsegtJrese que
el freno de estacionamiento va a sujetar el
tractor en forma segura.
Palancadel Embraguedel Accesorio en
la Posicidnde "Enganchado"(Engaged)
\\
Controlde \ Llavede
Aceleraci6n/,, _lnterruptor
Estrangulaci6r_
/
Pedaldel Posici6nde
embrague/ iganchado"
Frenola (Disengaged)
Posici6nde
<'Ereno"...
(brake) _\
Posicidn de
"Conducir" Drive) J
Posicion de /
"Desenganchado"
(Disengaged)
PARADA
/
Palancade
_ Cambio
La Palancadel
Frenode
Estacionamiento
en la Posicionde
"Enganchado"
(Engaged)
CUCHILLAS DE LA SEGADORA -
Mueva la palanca del embrague del acceso-
rio a la posici6n desenganchado (disen-
gaged):
IMPULSION DE RECORRIDO -
Para parar el mecanismo impulsor, presione
el pedal del freno/embrague completamente.
Mueva la palanca de cambio a la posici6n de
neutro (N).
MOTOR -
Mover la palanca de mando entre la posici6n
de velocidad media y m_txima (r_.pida).
AVlSO:Si no se mueve la palanca de mando
entre la posici6n de velocidad media y maxima
(r_tpida), antes de pararse, se puede causar un
"retorno de llama" del motor.
Gire la Nave de ignici6n a la posici6n de
apagado "STOP" y remueva la Naveal
abandonar el tractor para evitar el uso no
autorizado.
Nunca use la estrangulaci6n para parar el
motor.
IMPORTANTE: Dejando el interruptor de la
ignici6n en cualquier posici6n otra que "STOP"
causar i que la baterfa se descargue (muerta).
AVlSO: Bajo ciertas condiciones, cuando el
tractor est,. parado con el motor andando en
vacfo, los gases de escape del motor caliente
pueden hacer que el c_sped se ponga "car&"
Para eliminar esta posibilidad, siempre pare
el motor cuando pare el tractor en Areas con
,_sped.
PRECAUClON: Siempre pare el tractor
completamente, segtJn se ha descrito anteri-
ormente, antes de abandonar la posici6n del
operador.
PARA USAR EL CONTROL DE LA
ACELERACION
Siempre opere el motor a una aceleraci6n
completa.
Si se opera el motor a menos que la acel-
eraci6n completa se reduce la corriente de
carga de la baterfa.
La aceleraci6n completa ofrece el mejor
rendimiento de la operaci6n de ensacado y
de la segadora.
PARA MOVERSE HAClA ADELANTE Y HA-
ClA ATRAS
La direcci6n y la velocidad del movimiento son
controlaclas por medio de la palanca de cambio.
1. Haga arrancar el tractor con el pedal
del embrague/freno presionado y con la
palanca de cambio en la posici6n de neutro
(N).
2. Mueva la palanca de cambio a la posici6n
deseada.
3. Lentamente suelte el pedal de embrague/
freno para empezar con el movimiento.
IMPORTANTE: Haga que el tractor pare
completeamente antes de hacer cambios o de
cambiar de engranajes. Si no se hace Io an-
terior se acortara la duraci6n util de su transeje.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE
LA SEGADORA
La posici6n de la palanca de levantamiento del
accesorio determina la altura de corte.
Agarre la palanca de levantamiento.
Presione el macho con el dedo pulgar y
mueva la palanca a la posici6n deseada.
La gama de la altura de corte es de aproxima-
damente 1-1/2 a 4 pulgadas. Las alturas se
miden desde el suelo a la punta de la cuchilla
cuando el motor no est,. funcionando. Estas
alturas son aproximadas y pueden variar
dependiendo de las condiciones del suelo, de la
altura del cesped y del tipo del cesped que se
est,. segando.
43
El c_sped promedio debe cortarse aproxima-
damente a 2-1/2 pulgadas durante la tem-
porada fria y sobre 3 pulgadas durante los
meses calurosos. Para obtener un cesped
m_.s saludable y de mejor apariencia, siegue
a menudo y despu_s de un crecimiento
moderado.
Para obtener el mejor rendimiento de corte,
el cesped que tiene m_.sde 6 pulgadas de
altura debe segarse dos veces. Haga el
primer corte relativamente alto; el segundo a
la altura deseada.
PARA OPERAR LA SEGADORA
Su tractor viene equipada con un interruptor
sensor que exige la presencia del operador. Si
el motor est,. funcionando y el embrague del
accesorio est,. enganchado y el operador trata
de bajarse del asiento, se apagar_, el motor.
Tiene que mantenerse sentado completa y
centralmente en el asiento para impedir que el
motor vacile o se apague cuando se opere su
equipo en terreno disparejo, _.spero o en cerros.
1. Seleccione la altura de corte deseada.
2. Haga arrancar las cuchillas de la segadora
enganchando el control del embrague del
accesorio.
PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA SEGA-
DORA - desenganche el control del embrague
del accesorio.
_I_PRECAUCl6N: No opere la segadora sin,
ya sea, el recogedor de cesped completo en las
segadoras asi equipadas o con la protecci6n
contra la descarga en su lugar.
Palanca del Embrague del Accesorio en
la Posici6n de "Enganchado" (Engaged)
f Palanca de
jj_ hevantamiento
del accesorio
FUNClONAMIENTO ATRAS
Si tu tractor est,. equipado con el Sistema
de Funcionamiento Atr_.s (ROS). Cualquier
tentativa del operador de viajar marcha atr_.s
con el embrague puesto apagar_, el motor a
menos que la Ilave de ignici6n se ponga en la
posicidn de "ON" del ROS.
ATENClON: Ir marcha atr_.s con el embrague
puesto para cortar, no es recomendable.
Poniendo el ROSen posici6n "ON", para
permitir el funcionamiento atr_.s con el
embrague puesto, se tiene que hacer s61o
cuando el operador Io considera necesario
para reposicionar la m_.quina con el dispositivo
embragado. No siegue en rev_s a menos que
sea absolutamente necesario.
USAR EL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO
ATR ,S-
Presionar el pedal embrague/freno hasta el
rondo y mantenerlo apretado.
Con del motor en marcha, girar la Ilave del
interruptor de la ignici6n el sentido inverso al
de las agujas del reloj hasta la posici6n "ON".
Mirar abajo y detr_.s antes de ir hacia atr_.s.
Mover la palanca del cambio en la
posici6n atr_.s (R) y soltar despacio el
pedal del embrague/freno para empezar el
movimiento.
Cuando el uso del ROSes m_.s necesario,
de vuelta a la Ilave de ignici6n en el sentido
al de las agujas del reloj hasta la posici6n
"ON".
POSICION ROS MOTOR EN POSICION
"ON .... ON"
,',' "Posici6n
Posici6n Mas
"Desenganchado" ,_/_ Baja
(Disengaged) _ /,.'_
L.5'Escudo
"..\ del
---:_ _Desviador
f - \\
44
PARA OPERAR EN CERROS
_ADVERTENClA: No maneje hacia arriba o
hacia abajo en cerros con pendientes superio-
res a 15° y no maneje atravesando ninguna
pendiente. Utilice la gufa de la pendiente
proporcionada en la parte posteriora de este
manual.
Escoja la velocidad m_.s lenta antes de ar-
rancar hacia arriba o hacia abajo en cerros.
Evite parar o cambiar la velocidad en cerros.
Si es necesario andar m_.s lento, mueva la
palanca de control de la aceleraci6n a una
posici6n m_.s lento.
Si es absolutamente necesario el parar,
empuje el pedal del embrague/freno r_.pida-
mente a la posici6n de freno y enganche el
freno de estacionamiento.
Mueva la palanca de cambio a primera.
Aseg_rese que ha dejado suficiente lugar
para que el tractor pueda rodar un poco
cuando vuelva a empezar el movimiento.
Para volver a empezar el movimiento, suelte
lentamente el freno de estacionamiento y el
pedal del embrague/freno.
Gire siempre lentamente.
PARA TRANSPORTAR
Levante la palanca de levantamiento del ac-
cesorio a la posici6n m_.salta con el control
de levantamiento del accesorio.
Cuando empuje o arrastre su tractor
aseg_rese que la palanca de cambio este en
la posici6n neutro (N).
No empuje o arrastre le tractor a m_.sde
cinco (5) MPH.
AVlSO: Para proteger el cap6 contra el daSo
cuando transporte su tractor en un cami6n o
remolcador, aseg_rese que el cap6 est_ cer-
rado y asegurado al tractor. Use los medios
apropiados para amarrar el cap6 al tractor
(cuerdas, cordeles, etc.).
REMOLQUE DE CARRETILLAS O OTROS
ACCESORIOS
Remolque solamente los accesorios reco-
mendados y especificados por el fabricante
del tractor. Use sentido com_n cuado este
remolcando. Las cargas pesadas, cuando este
yendo sobre una pendiente, son peligrosas, las
Ilantas pueden perder su tracci6n con el terreno
y pueden ocasionar que pierda el control de su
tractor.
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
El motor en su tractor ha sido enviado desde la
f_.brica Ileno con aceite de calidad para verano.
1. Revise el aceite del motor con el tractor en
terreno nivelado.
2. Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel
de relleno del aceite y limpielas, vuelva
a insertar la varilla indicadora de nivel y
atornille la tapa hasta que quede apre-
tada, espere por unos cuantos segundos,
remuevala y lea el nivel del aceite. Si es
necesario, agregue aceite hasta que se
haya alcanzado la marca Ileno (FULL) en
la varilla indicadora de nivel. No Io Ilene
demasiado.
Para la operaci6n en clima frio, debe cambiar
el aceite para poder arrancar m_.s f_.cilmente
(Vea "TABLA DE VlSCOSlDAD DEL ACEITE"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
Para cambiar el aceite del motor, vea la sec-
ci6n de Mantenimento en este manual.
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanque de combustible. Llene has-
ta la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con el mfnimo de 87 octanos. (El uso de
gasolina con plomo aumentar_, los dep6sitos
de 6xido de plomo y carbono y se reducir_, la
duraci6n de la v_.lvula). No mezcle el aceite
con la gasolina. Para asegurar que la gaso-
lina utilizada sea fresca compre estanques
los cuales puedan ser utilizados durante los
_primeros 30 .dfas.
PRECAUClON: Limpie el aceite o el com-
bustible derramado. No almacene, derrame o
use gasolina cerca de una llama expuesta.
IMPORTANTE: Cuando se opere en temperatu-
ras por debajo de 32°F (0°C) use gasolina de
invierno limpia y nueva para auedar a asegurar
un buen arra.nque en clima fifo.
PRECAUClON: Combustibles mezclados con
alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de
etanol o metanol) pueden atraer la humedad,
la que conduce a la separaci6n y formaci6n de
_.cidos durante el almacenamiento. La gasolina
acfdica puede daSar el sistema del combustible
de un motor durante el almacenamiento. Para
evitar los problemas con el motor, se debe vaci-
ar el sistema de combustible antes de guardarlo
por un perfodo de 30 dfas o m_.s.Vade el
estanque de combustible, haga arrancar el
motor y h_.galo funcionar hasta que las Ifneas
del combustible y el carburador queden vados.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones para el Almacenamiento
para m_.s informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir da_os permanentes.
45
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AI hacer arrancar el motor por la primera vez o
si se ha acabado el combustible del motor, se
necesitar_, tiempo para el arranque extra para
mover el combustible desde el estanque hasta
el motor.
1. Si_ntase en el sill6n en la posici6n de oper-
aci6n, suelte el pedal del embrague/freno y
ponga el freno de estacionamiento.
2. Ponga la palanca de cambio en la posici6n
de neutro(n).
3. Mueva el embrague del accesorio a la
posicidn desenganchado disengaged.
4. Mueva la palanca de control de la aceler-
acidn a la posici6n de estrangulaci6n.
AVISO: Antes de arrancar, lea las instruccio-
nes siguientes para el arranque en clima frio y
templado.
5. Inserte la Ilave en la ignici6n y gire la Ilave
en el sentido que giran las manillas del reloj
a la posici6n de arranque start, y suelte la
Ilave tan pronto como arranque el motor.
No haga funcionar el arrancador continu-
amente por m_.sde quince segundos por
minuto. Si el motor no arranca despues de
intentarlo varias veces, mueva el control de
la aceleraci6n a la posici6n de r_.pido, es-
pere unos cuantos minutos y trate de nuevo.
Si el motor sigue sin funcionar, mueva el
control de la aceleraci6n a la posici6n de
estrangulaci6n y intente de nuevo.
ARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO (50°
Y M,_,S)
6. Cuando arranque el motor, mueva el control
de la aceleraci6n a la posici6n de r_tpido.
Los accesorios y el embrague ahora pueden
ser utilizados. Si el motor no acepta esta car-
ga, vuelva a arrancar el motor para permitirle
que se caliente por un minuto utilizando el
estrangulador como describido arriba.
ARRANQUE CON TIEMPO FR[O (50°Y
MENOS)
6. AI hacer arrancar el motor, mantenga el
control de la aceleraci6n a la posici6n
de estrangulaci6n hasta que el motor se
caliente y empieze funcionar mal. Una vez
que empieze a funcionar mal, mueva inme-
diatamente el control de la aceleraci6n a la
posici6n r_tpida. El calentamiento del motor
puede tomar a partir de varios segundos a
varios minutos (cuanto m_.s fria es la tem-
peratura, m_ts largo es el calentamiento).
Los accesorios pueden ser utilizados durante
el periodo del recalentamiento.
AVlSO: Si se encuentra a mucha altura (sobre
3000 pies) o en clima frio (por debajo de 32°F
[0°C]), la mezcla del combustible del carburador
debe ser ajustada para el mejor rendimiento
del motor. (Vea "PARA AJUSTAR EL CARBU-
RADOR" en la secci6n de Servicio y Ajustes de
este manual).
CONSEJOS PARA SEGAR
No se pueden usar las cadenas para las
Ilantas cuando la caja de la segadora ester
adjunta al tractor.
La segadora debe estar nivelada en forma
adecuada para obtener el mejor rendimiento
al segar. Vea"PARA NIVELAR LA CAJA DE
LA SEGADORA" en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual.
El lado izquierdo de la segadora se debe
usar para recorte.
Maneje de modo que los recortes se desc-
arguen en el Area que ya ha sido cortada.
Mantenga el _trea de corte a la derecha
del tractor. Esto producir_t una distribuci6n
m_ts pareja de los recortes y un corte m_.s
uniforme.
AI segar las _.rea grandes, empiece girando
a la derecha de modo que los recortes se
descarguen, alej_tndose de los arbustos, cer-
cos, entradas de autom6viles, etc. Despues
de una o dos vueltas, siegue en la direcci6n
opuesta, haciendo virajes a la izquierda,
hasta que termine.
j
00272
Si el c_sped est,. demasiado alto, se debe
segar dos veces para reducir la carga y los
posibles peligros de incendio debido a los
recortes secos. Haga el primer corte relativa-
mente alto; el segundo a la altura deseada.
No siegue el cesped cuando est,. mojado.
El cesped mojado taponar_t la segadora y
dejar_, montones indeseables. Permita que
se seque el cesped antes de segarlo.
Siempre opere el motor con una aceler-
acibn completa cuando siegue para ase-
gurarse de conseguir un mejor rendimiento
y una descarga apropiada de los materiales.
Regule la velocidad de recorrido selecciona-
ndo un cambio Io suficientemente bajo para
obtener un rendimiento de corte de parte de
su segadora y tambien la calidad del corte
deseada.
Cuando opere con accesorios, seleccione
una velocidad de recorrido que se acomode
al terreno y le permita obtener el mejor ren-
dimiento del accesorio que se est,. usando.
46
PROGRAMADEMANTENIMIENTO
LLENE LAS FECRAS A MEDIDA
QUE COMPLETE SU
SERVICIO REGULAR
Revisar la operaci0n del freno
Revisar Japresion de Jas liantas
Wrifi_z la commande de presence d'op#rateur
et le sistema d ROS
T Revisar si hay su)etadores sueltos
j_ Afilar/camMar Jas cuchillas de la segadora
O Tabla de lubricacLOn
T Revisar el nivel
0 Limpiar la bateda y los terminales
R Revisar elenfdamiento deltranseje
Inspeccmonelas correas trapezoidales
Revisar el nivel del aceite del motor
Cambiar el aceite del motor (con filtro)
Cambiar eJacekte deJmotor (sLntiltro)
M UmpLar el filtro de aire
O Umpiar la rejilla de aire
T Inspeccionar el silenciador/amodiguador de chispas
O Cambiar el filtro de aceite (si equipado)
R Limpiar las aletas de enfriamiento
Cambiar la bujia
Cambiar elcartucho de papel del filtro de aire
Cambiar el flitro de combustible
1- Cambiar rnas a rnenudo cuando se opere bajo carga pesada o en
ambientes con altas temperaturas.
FEC.AS
oEs Rvic,o
v' v'
_2
3- Cambiar las cuchillas mas a menudo cuando se siegue en suelo
arenoso.
2- Dar servicio rnas a menudo cuando se opere en condiciones sucias 4- No requerido si equipado con una bateria libre de rnantenimiento.
o polvorosas. 5- Aprete el perno del pivote del eje delantero a 35 pies-libras maximo.
No aprete. No aprete demaciado.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantia de este tractor no cubre los articulos
que han estado sujetos al abuso o a la negli-
gencia del operador. Para recibir todo el valor de
la garantia, el operador tiene que mantener la
segadora segt3n las instrucciones descritas en
este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en
forma peri6dica para poder mantener su tractor
adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los adjustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o
cambie el filtro de aire y revise si las cuchillas
y las correas est_.n desgastadas. Una bujia
nueva y un filtro de aire limpio aseguran una
mezcla de aire-combustible adecuada y le
ayudan a que su motor funcione mejor y que
dure m_ts.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise la operaci6n de los frenos.
3. Revise la presi6n de las Ilantas.
4. Verifique que el sistema de presencia del
operado y ROS funcionen adecuatamente.
5. Revise si hay sujetadores sueltos.
TABLA DE LUBRICACION
_i_Accesorio
de grasa , _r , de grasa
del arbol ', del arbol
_iPAccesorio de _i_Accesorio de
grasa del grasa del
radmiento._,
de la / i de la
rueda ', 'rueda
delantera _x
@Motor
II 01964 II
Grasa de proposito general
@ Refierase a la secci6n del "MOTOR" en
Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los puntos
pivotes, los que tienen rodamientos de nilon
especiales. Los lubricantes viscosos atraeran
polvo y mugre, Io que acortara la duraci6n de
los rodamients. Si cree que lubricarse, use
solamente un lubricante tipo grafito de polvo
seco en forma moderada.
47
TRACTOR
Siempre observe las reglas de seguriclad cu-
anclo CI_mantenimiento.
OPERAClON DEL FRENO
Si el tractor exige m_.s de cinco (5) pies para
pararse a una velociclacl m_.s alta en el cambio
m_.salto en una superficie nivelacla de hor-
mig6n seco o pavimentacla, entonces se clebe
controlar y ajustar el freno. (Vea "PARA AJU-
STAR EL FRENO" en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual.)
LLANTAS
Mantenga la presi6n de aire aclecuacla en
toclas las Ilantas. (Vea "ESPECIFICACIONES
DEL PRODUCTO" en la secci6n de este
manual.)
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qufmicas para control de insec-
tos que pueclen claSar la goma.
Evite los tocones, las pieclras, las grietas pro-
funclas, los objetos afilaclos y otros peligros
que pueclen claSar alas Ilantas.
AVlSO: Para arreglar las Ilantas perforaclas
y pera prevenir que tenga Ilantas pinchaclas a
causa de pequeSas fugas, puede comprar el
sello para Ilantas de su comerciante de partes
de repuesto m_.s cercano. Elsello previene que
las Ilantas se sequen y tambi_n la corrosi6n.
SlSTEMA PRESENClA OPERADOR Y SlSTE-
MA FUNClONAMIENTO ATRAS (ROS)
Asegurarse de que el sistema de presencia clel
operaclor, el sistema de trabajo y el sistema fun-
cionamiento atr_.s funcionen bien. Si tu tractor
no funci6n como clescrito, reparar el problema
inmecliatamente.
El motor no arrancar_, si el pedal de
embrague/freno est,. completamente
presionaclo y el manclo clel embrague clel
accesorio est,. clesconectaclo:
VI_RIFIC:Z SISTEMA PRESENCIA OPERADOR
Cuanclo el motor est,. en marcha, cualquier
tentativa clel operaclor de abanclonar
el asiento sin haber puesto el freno de
estacionamiento primero, apagar_, el motor.
Cuanclo el motor est,. en marcha y el
embrague clel accesorio est,. conectaclo,
cualquier tentativa clel operaclor de
abanclonar el asiento, apagar_, el motor.
El embrague clel accesorio no tenclrfa que
funcionar nunca si el operaclor no est,. en su
asiento.
VC:RIFIC:ZSISTEMA FUNCIONAMIENTO
ATR,_.S(ROS)
Cuando el motor est,. en marcha con el
interruptor de Ilave en posici6n de motor
"ON" y el embrague del accesorio conectado
cualquier tentativa del operador de viajar
marcha atr_.s, apagar_, el motor.
Cuando el motor est,. en marcha con
el interruptor de Ilave del sistema de
funcionamiento atr_.s (ROS) en la posici6n
"ON" y el embrague del accesorio conectado
cualquier tentativa del operador de viajar
marcha atr_.s, NO apagar_, el motor.
Posici6n ROS "ON"
Motor en posici6n "ON"
(Operaci6n Normal)
@
CUlDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultaclos, las cuchil-
las de la segaclora cleben mantenerse afilaclas.
Cambie las cuchillas doblaclas o claSaclas.
_PRECAUCl6N: Usar solamente la hojas
de repuesto aprobacla por el fabricante de su
cortac_sped. Usar una hoja no aprobacla por el
fabricante de su cortacespecl es peligroso, pu-
ecle clahar su cortac_specl y anular su garantia.
REMOClON DE LA CUCHILLA
1. Levante la segadora a su posici6n m_.s alta
para permitir el acceso alas cuchillas.
2. Remueva el perno de la cuchilla, la aran-
clela de seguridacl y la aranclela plana que
aseguran la cuchilla.
3. Instale la cuchilla nueva o nuevamente
afilacla con el borcle de salicla hacia arriba,
miranclo al conjunto segaclor, segOn se
muestra.
IMPORTANTE: Para asegurar la instalacion
apropiacla, posicione el agujero central de la
cuchilla con la estrella clel conjunto clel mandril.
4. Vuelva a poner el perno de la cuchilla, la
aranclela de seguridacl y la aranclela plana
en el exacto orclen que se muestra.
5. Apriete el perno de la cuchilla en forma
segura (27- 35 pies libra de torsi6n).
48
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necessario sustituir los
pernos, sustituirlos s61ocon pernos aprobados
mostrados en Partes de Reparaci6n.
Borde de Salida
Hacia Arriba
Cuchilla
Agujero
Central
Arandela
Plana
Conjunto del
Mandril
"Estrella
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos que se afile la
cuchilla - si Io hace, aseg_rese que la cuchilla
este balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla bal-
anceada. Una cuchilla que no est,. balanceacla
va a producir una vibraci6n excesiva y eventual-
mente daho en la segaclora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentre en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, va a
necesitar un perno de acero de 5/8", una
clavija o un balanceador c6nico. (Cuando se
use un balanceador c6nico, siga las instruc-
ciones que vienen con el balanceador.)
AVlSO: No use un elavo para balancear la
cuchilla. Los 16bulos del agujero central pueden
aparecer como centrados, pero no Io est_.n.
Deslice la cuchilla en una parte no roscada
del perno de acero o clavija y sujete el perno
o la clavija paralelo al suelo. Si la cuchilla
est,. balanceada, debe permanecer en la
posici6n horizontal. Si cualquiera de los ex-
tremos de la cuchilla se mueva hacia abajo,
afile el extremo pesado hasta que esta quede
balanceada.
Cuchilla
Pernode la
Cuchilla de 5/8"
Agujero Central
BATER|A
Su tractor cuenta con un sistema de carga de
la baterfa que es suficiente para el uso normal.
Sin embargo, si se carga la baterfa, peri6di-
camente, con un cargador de autom6viles se
prolongar_, su duraci6n.
Mantenga la baterfa y los terminales limpios.
Mantenga los pernos de la baterfa apretados.
Mantenga los agujeros de ventilaci6n peque-
5os abiertos.
Vuelva a cargar a 6 amperes por 1 hora.
AVISO: La bateria del equipo original de su
tractor no becesita servicio. No intente abrir o
remover las tapas o cubiertas. No esnecesario
aSadir o verificar el nivel del electr61ito.
PARA LIMPIAR LA BATERfAY LOS TERMI-
NALES -
La corrosi6n y la mugre de la bateria y de
los terminales pueden proclucir"escapes" de
potencia en la bateria.
1. Desconecte el cable de la bateria NEGRO
primero y luego el cable de la bateria ROJO
y remueva la bateria del tractor.
2. Enjuague la bateria con agua corriente y
s_quela.
3. Limpie los terminales y los extremos del
cable de la bateria con un cepillo de alam-
bre hasta que queden brillantes.
4. Cubra los terminales con grasa o parafina.
5. Reinstale la bateria (Vea"Reemplazar la
Bateria" en la secci6n de Servicio y ajustes
de este manual).
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE
Mantenga el transeje sin acumulaci6n de mu-
gre o paja que puede restringir el enfriamiento.
CORREAS V
Revise las correas V para verificar si existe
deterioro y desgaste despues de 100 horas de
operaci6n y c_.mbielas si es necesario. Las cor-
reas no son ajustables. Cambie las correas si
empiezan a deslizarse debido al desgaste.
MOTOR
LUBRICAClON
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL
de servicio API. Seleccione la calidad de visco-
sidad del aceite SAE segOn su temperatura de
operaci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
F -20 0 30 32 40 60 80 100
c -_o -2o -1_ _ 1'o _o _o 45
3AMA DE TEMPERATURA ANTIOIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE
oi_visccha_tl s
AVlSO: A pesar de que los aceites de multi-
viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de multivis-
cosidad van a aumentar el consumo de aceite
cuando se usan en temperaturas sobre 32°
F (0° C). Revise el nivel del aceite del motor
m_tsa menudo, para evitar un posible daho en
el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al aSo si el
tractor se utiliza menos 25 horas el aSo.
Revise el nivel del aceite del c_.rter antes de
arrancar el motor y despu_s de cada ocho (8)
horas de uso continuado. Apriete la tapa del
relleno/varilla indicadora de nivel del aceite en
forma segura cada vez que revise el nivel del
aceite.
49
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
Determine la gama de la temperatura esperada
antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe
cumplir con la clasificaci6n de servicio API
SG-SL.
Asegt_rese que el tractor este en una superfi-
cie nivelada.
El aceite se drenar_, m_.s f_.cilmente cuando
este caliente.
Recoja el aceite en un envase adecuado.
1. Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel
para relleno del aceite. Tenga cuidado de
no permitir que la mugre entre en el motor
cuando cambie el aceite.
2. Quite el casquillo amarillo de la guarnici6n
inferior de la v_.lvula de desagQe e instale el
tubo de desagQe sobre la guarnici6n.
Valvula de desagee del aceite
Posicidn
cerrada
blo(
Case
amarillo
Tubode
desagOe
3. Abra la v_.lvula de desagQe empujando
hacia dentro y dando vuelta a la izquierda.
4. Para abrirse, tire hacia fuera la v_tlvula de
desagQe.
5. Despues de que el aceite haya drenado
totalmente, cerrar y bloquee la v_.lvula de
desagQe empujando hacia dentro y dando
vuelta en sentido de las agujas de un reloj
hasta
que la clavija est,. en la posici6n bloqueada
segt3n Io mostrado.
6. Remueva el tubo de desagQe y substituya
el casquillo sobre la guarnici6n inferior de la
v_.lvula de
desagQe.
7. Vuelva a Ilenar el motor con aceite a trav_s
del tubo de la varilla indicadora de nivel
para relleno del aceite. Vacielo lentamente.
No Io Ilene demasiado. Para la capacidad
aproximada vea las "Especificaciones del
Producto" secci6n de este manual.
8. Use un medidor en la tapa/varilla indicadora
del nivel para relleno del aceite para revisar
el nivel. Mantenga el aceite en la linea de
Ileno (FULL) en la varilla indicadora de
nivel. Apriete la tapa en el tubo en forma
segura cuando termine.
LIMPIEZA DE LA REJILLA DE AIRE
La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre
y paja para evitar el daffo al motor debido al
sobrecalentamiento. Limpiela con un cepillo de
alambre o con aire comprimido para remover la
mugre y las fibras de goma secas, pegadas.
FILTRO DEL AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Dele servicio al filtro de aire m_.sa menudo
si se usa en condiciones polvorosas. Vea la
manual de la motor.
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador corroido y
el amortiguador de chispas (si viene equipado)
pues pueden crear un peligro de incendio y/o
daffos.
BUJ[AS
Cambie las bujias al comienzo de cada tem-
porada de siega o despues de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PECIFICAClONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA
El filtro de combustible debe cambiarse una
vez cada temporada. Si el filtro de combustible
se tapona, obstruyendo el flujo del combustible
hacia el carburador, es necesario cambiarlo.
1. Con el motor frio, remueva el filtro y tapone
las secciones de la linea de combustible.
2. Ponga el filtro de combustible nuevo en su
posici6n en la linea de combustible con la
flecha seffalando hacia el carburador.
3. Asegt3rese de que no hayan fugas en la
linea del combustible y que las grapas
est_n colocadas en forma adecuada.
Inmediatamente limpie toda la gasolina der-
ramada.
.
Abrazadera_
Filtrode _ ""//
combustible / _ _7
Abrazadera
LIMPIEZA
Limpie todo material extraffo del motor, la
bateria, el asiento, el pulido, etc.
Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin derrames de gasolina, aceite, etc.
Proteja las superficies pintadas con cera tipo
automotriz.
NO RECOMENDAMOS QUE. SE UTILICE
UNA MANGUERA DE JARDIN O AGUA A
PRESlON PARA LIMPIAR EL TRACTOR A NO
SER QUE EL MOTOR Y LA TRANSMISlON
ESTI_N CUBIERTOS PARA PROTEGERLOS
DEL AGUA.
EL AGUA EN EL MOTOR Y LATRANSMISl0N
ACORTAN LA VlDA UTIL DEL TRACTOR.
UTILIZAR AIRE COMPRIMIDO O UN
SOPLADOR DE HOJAS PARA REMOVER
HIERBA, .HOJAS Y BASURA DEL TRACTOR Y
CORTACESPEDES.
50
,d_ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESIONES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVI-
CIO O DE HACER AJUSTES:
1. Presione el pedal del embrague/freno completamente y aplique el freno de estacionamiento.
2. Ponga la palanca de cambios en la posici6n de neutro (N).
3. Ponga el embrague del accesorio en la posici6n desenganchado (DISENGAGED).
4. Ponga la Ilave de ignici6n en la posici6n de apagado (STOP) y remu_vala.
5. Asegt_rese que las cuchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido completa-
mente.
6. Desconecte el alambre de la bujia y pdngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.
TRACTOR
PARA REMOVER LA SEGADORA
La segadora se podra remover m_.s f_.cilmente
desde el lado derecho del tractor.
1. Ponga el embrague del accesorio en la
posici6n desenganchado (DISENGAGED).
2. Mueva la palanca de levantamiento del
accesorio hacia adelante para bajar la
segadora a su posici6n m_.s baja.
3. Haga rodar la correa fuera de la polea del
motor.
4. Remueva el resorte de retenci6n peque_o,
y levante el resorte del embrague hacia
fuera del perno de la polea.
5. Remueva el resorte de retenci6n grande,
deslice el collar hacia fuera y empuje la
guia del bastidor hacia afuera del soporte.
6. Desconecte la barra antioscilaci6n del
puntal del chasis removiendo el resorte de
retenci6n.
7. Desconecte los brazos de supsenci6n de
los puntales del conjunto trasero removi-
endo los resortes de retenci6nn.
8. Desconecte el varillaje delantero del con-
junto removiendo los resortes de retenci6n.
Arandela de
calibre
Resorte del Embrague
Resores de
Peque_o
Resorte del
Resorte de retenci6n
Barra
Collal
9. Levante la palanca de levantamiento para
levantar los brazos de supsenci6n. Deslice
la segadora hacia afuera desde devajo del
tractor.
IMPORTANTE: Si cualquier otro accesorio qur
no sea la segadora tiene que ser montado en
el tractor, se deben remover los brazos de sus-
pensi6n del lado derecho y del lado izquierdo y
el puntal de suspensi6n delantero.
PARA INSTALAR LA SEGADORA
1. Levante la palanca de levantamiento del
accesorio a su posici6n m_.salta.
2. Deslice el conjunto segador hacia debajo
del tractor con la protecci6n contra la des-
carga hacia el lado derecho del tractor.
3. Baje la palanca de levantamiento a su
posici6n m_ts baja.
4. Conecte las conexiones delanteras a la
cubierta de la segadora y asegt_relas con
los resortes de retenci6n.
5. Conecte los brazos de suspensi6n a los
soportes posteriores de la cubierta y
asegL_relos con los resortes de retenci6n.
6. Conecte la barra de anti-vibraci6n al so-
porte del chasis y asegt_relo con el resorte
de retenci6n.
Resoresde ---':o-
Retencidn
Peque_o
Brazos de
suspensi6n _ _.L...._Ag
ujero Quadrado
Motor
Varillaje Delantero
Retenci6n
(Ambos Lades)
Guia
Bastidor
Resores de
Retenci6n
Grande
Soporte
51
7. Empuje la guia de la cubierta del cable del
embrague en el soporte, deslice el collar
sobre la guia y asegt3rela con el resorte
grande de retenci6n.
8 Coloque la arandela plana y el resorte del
embrague en el perno de la polea-guia
y asegurelos con el resorte peque_o de
retenci6n.
9. Instale de la correa sobre de la polea del
motor.
PARA NIVELAR LA CAJA DE LA SEGA-
DORA
Ajuste la segadora mientras que el tractor este
estacionado en terreno nivelado o en la entrada
de autos. Asegt3rese que las Ilantas esten
infladas en forma adecuada (vea las "ESPECl-
FICAClONES DEL PRODUCTO" en la secci6n).
Si las Ilantas est_.n demasiado infladas o no
est_.n infladas Io suficiente, no podr_, ajustar su
segadora en forma adecuada.
AJUSTE DE LADO A LADO
Levante la segadora a su posici6n m_.s alta.
A media distancia de ambos lados de la
segadora, mida la altura desde la parte infe-
rior del extremo de la segadora al suelo. La
distancia "A" debe ser la misma o dentro de
6mm (1/4") de la una a la otra.
Si el ajuste es necesario, haga el ajuste en
un ladode la segadora solamente.
Levante un ladode la segadora por apretar la
tuerca de ajuste del v_.rillaje de levantamien-
to en ese lado.
Baje un ladode la segadora por desapretar la
tuerca de ajuste del v_.rillaje de levantamien-
to en ese lado.
AVlSO: Cada vuelta completa de la tuerca de
ajuste cambiar_, la altura de la segadora en
aproximadamente 1/8".
Vuelva a revisar las medidas despues del
ajuste.
LosVarillajesDelanterosDeben Ser De Igual Longitud
Parteinferiorde la Parteinferiorde la
esquina de _ _ q _ esquina de
la [ //f_L_ _[/ / la segaaora
segadora I I_l I .. al suelo
alsuelo .._ -I__ -_/
g\;7
Brazo de
01sss
Tuerca d_
Varillajede Levantamiento
AJUSTE DESDE ADELANTE HAClA ATR,_,S
IMPORTANTE: El conjunto tiene que ser nive-
lado de lado a lado. Si el ajuste desde adelantr
hacia atr_.s siguiente es necesario, asegurese
de ajustar ambos varillajesjes delanteros
igual-mente de modo que la segadora que la
segadora quede nivelada de lado a lado.
Para obtener los mejores resultados en el corte,
la caja de la segadora tiene que ajustarse de
modo que la parte delantera quede aproxima-
damente 1/8" a 1/2" m_.s baja que la trasera cu-
ando la segadora se encuentre en su posici6n
m_.s alta.
Revise el ajuste en el lado derecho del tractor.
Mida la distancia "D" directamente en la parte
delantera y detr_ts del mandril en el borde
inferior de la caja de la segadora, segt3n se
muestra.
Antes de hacer cualquier ajuste necesario,
revise que ambos varillajes delanteros ten-
gan la misma Iongitud.
Si los varillajes no tienen la misma Iongitud,
ajuste un varillaje a la misma Iongitud que el
otto.
Para bajar la parte delantera de la segadora
suelte la tuerca "E" en ambos varillajes del-
anteros la misma cantidad de vueltas.
Cuando la distancia"D" sea de 1/8" a
1/2" m_.s baja en la parte delantera queen la
trasera, apriete las tuercas "F" en contra del
mu56n en ambos varillajes delanteros.
Para levantar la parte delantera de la
segadora, suelte la tuerca "F" del mu56n en
ambos varillajes delanteros. Apriete la tuerca
"E" en ambos varillajes delanteros la misma
cantidad de vueltas. Las dos conexiones
delanteras deben permanecer iguales en
Iongitud.
Cuando la distancia"D" sea de 1/8" a 1/2"
m_.s baja en la parte delantera queen la
trasera, apriete la tuerca "F" en contra del
mu56n en ambos varillajes delanteros.
Vuelva a revisar el ajuste de lado a lado.
Tuerca '_
Mu_on_
Varilla _s Delanteros
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPUL-
SION DE LA CUCHILLA SEGADORA
La correa de impulsi6n de la cuchilla segadora
se puede cambiar sin herramientas. Estacione
el tractor en una superficie nivelada. Enganche
el freno de estacionamiento.
REMOCION DE LA CORREA -
1. Ponga el embrague del accesorio en la
posici6n desenganchado (DISENGAGED).
2. Mueva la palanca de levantamiento del
accesorio hacia adelante para bajar la
52 segadora a su posici6n m_.s baja.
3. Hagarodarlacorreafueradelapoleadel
motor.
4. Desconecteelbrazodesuspensi6ndel
ladoderechodelpuntaldelconjuntotrasero
removiendoelresortederetenci6n.
5. Hagasalirlacorreadelaspoleasdelman-
drilydelaspoleasdeguia.
6. Tirelacorreaalej_.ndoladelasegadora.
INSTALAClONDELACORREA-
1. Hagarodarlacorreaalredeordeambas
poleasdelmandrinydelaspoleas-guias.
2. Instalelacorreasobrelapoleademotor.
3. Vuelvaaconectarelbrazodesuspensi6n
delladoderechoyasegt3reloconelresorte
deretenci6n.
4. Asegt3resequelacorreaest_entodaslas
ranurasdelapoleaydentrodelasguiasde
lacorrea.
Polea del Brazo de ...... ".
Suspensi6n
Resorte de Lado Derecho - ._,:;.....
Retencidn \ Polea
del
.
.
Si la distancia es distinta que 1-1/2", suelte
la contratuerca y gire la tuerca "A" hasta
que la distancia sea de 1-1/2". Vuelva a
apretar la contratuerca en contra de la
tuerca "A".
Pruebe el tractor en el camino para verificar
si existe la distancia de parada adecuada,
segt3n se ha establecido anteriormente.
Vuelva a ajustarla si es necesario. Si la
distancia de parada es at3n mayor que
los cinco (5) pies en el cambio m_.s alto,
es necesario hacer m_.s mantenimiento.
P6ngase en contacto con su centro/
departamento de servicio autorizado m_.s
cercano.
Con el Freno de Estacionamiento
(Enganchado)
Tuerca "A"
Contratuerca
Guia
Mandril
de
CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO
Su tractor viene equipado con un sistema de
freno ajustable que est,. montado en el lado
derecho del transeje.
Si el tractor exige m_.sde cinco (5) pies para
pararse a una velocidad m_.s alta en el cambio
m_.salto en una superficie nivelada de hor-
mig6n seco o pavimentada, entonces se debe
controlar y ajustar el freno.
CONTROL DEL FRENO
1. Aparcar el tractor en una superficie nivelada
de hormig6n seco o pavimentada, presionar
el pedal del embrague/freno hasta el rondo
y accionar el freno de estacionamiento.
2. Colocar la palanca de transmisi6n en la
posici6n neutra (N).
Las ruedas traseras tiene que bloquearse y pa-
tinar cuando se intenta empujar hacia adelante
el tractor manualmente. Si las ruedas traseras
giran, es necesario ajustar el freno o sustituir
las zapatas.
AJUSTE DEL FRENO
1. Presionar el pedal del embrague/freno
hasta el rondo y accionar el freno de estac-
ionamiento.
2. Medir la distancia entre el brazo de func-
ionamiento del freno y la tuerca "A" en la
carilla del freno.
Brazo de
Operaci6n
PARA CAMBIAR LA CORREA DE
IMPULSION DE MOVIMIENTO
Estacione el tractor en una superficie nivelada.
Enganche el freno de estacionamiento. Para
ayuda, existe una calcomania para guiarlo en
la instalaci6n de la correa en el lado inferior del
descanso para pies izquierdo.
PARA REMOVER LA CORREA -
1. Remueva la segadora (vea "PARA RE-
MOVER LA SEGADORA" en esta secci6n
de este manual).
AVlSO: Examine completamente la correa de
impulsi6n y las posici6nes de todas las guias y
de los fijadores.
2. Remueva la correa de la guia estacionaria y
de la guia de embrague.
3. Remueva la correa hacia abajo desde alre-
dedor de la polea del motor.
4. Tire la soltura de la correa hacia la parte
trasera del tractor. Remueva la correa hacia
arriba desde la polea del transeje al desviar
los fijadores de la correa.
5. Remueva la correa desde el fijador del
tramo centro y tirela a distancia del tractor.
INSTALAClON DE LA CORREA -
1. Mueva cuidadosamente la correa nueva
entre los fijadores de la correa de motor y
sobre la polea de entrada.
2. Deslice la correa dentro del fijador central
del tramo.
3. Tire la correa hacia la parte delantera del
tractor y deslicela alrededor de la ramura
superior de la polea del motor.
Instale la correa a traves de la guia estacio-
naria y de la guia de embrague.
.
53
5. AsegtJrese que la correa este en todas las
muescas de la polea y adentro de las guias
y los fijadores de la correa.
6. Instale la segadora (Vea"PARA INSTALAR
LA SEGADORA" en esta secci6n de este
manual).
Polea del
Motor
Guia de
Embrague
Guia
Estacionaria
Fij4
Tramo Centro
Polea
Transeje
REGULACION DE LA PALANCA DE VELOCI-
DADES NEUTRO DEL CAMBIO MECANICO
CON DIFERENCIAL Y TRACCION ANTERIOR
El cambio mec_.nico con diferencial y tracci6n
anterior tiene que estar en posici6n neutro cu-
ando la relativa palanca est,. en posicidn (cierre
metMico. La regulaci6n ya ester predefinida por
la Casa constructora, pero si es necesario efec-
tuar m_ts regulaciones, proceder de la siguiente
manera:
1. Asegurarse que el cambio mec_tnico con
diferencial y tracci6n anterior est_ en
posici6n neutro (N).
AVISO: Cuando las ruedas posteriores del trac-
tor se mueven libremente, el cambio mec_.nico
est,. en neutro.
2. Soltar el perno de regulaci6n en la parte
anterior de la rueda posterior derecha.
3. Colocar la palanca de velocidades en
posici6n neutro(N).
4. Apretar a fondo el perno de regulaci6n.
AVISO: Desplazar el piano de trabajo de la
segadora hasta la posici6n m_ts baja para
aumentar el juego al fin de acceder al perno de
regulacidn.
Palanca de Velocidades del Cambio Mecanico
Neutro Cierre
/-
.-*.-. _i Metfilico
Perno de
Velocidades
PARA AJUSTAR EL ALINEAMIENTO DEL
VOLANTE DE DIRECCION
Si las barras transversales del volante de
direcci6n no est_tn horizontales (izquierda a
derecha), cuando las ruedas esten derecho ha-
cia adelante, remueva el volante de direcci6n y
vuelvalo a montar con las barras transversales
horizontales. Apriete con seguridad.
CONVERGENCIA/INCLINACION DE LAS
RUEDAS DELANTERAS
La convergencia y la inclinaci6n de las ruedas
delanteras no son ajustables en su tractor. Si ha
sufrido da_o como para afectar la convergencia
o la inclinaci6n de las ruedas delanteras, pdn-
gase en contacto con el centro/departamento
de servicio autorizado m_.scercano.
PARA REMOVER LAS RUEDAS PARA
HACER REPARACIONES
1. Bloquee el eje en forma segura.
2. Remueva la cubierta del eje, el anillo de
retenci6n y las arandelas para permitir la
remoci6n de las ruedas (la rueda trasera
contiene una Ilave cuadrada - no la pierda).
3. Repare la Ilanta y vuelvala a montar.
AVlSO: En las ruedas traseras solamente:
alinee las ranuras en el cubo de la rueda
trasera en el eje. Inserte la Ilave cuadrada.
4. Vuelva a colocar las arandelas e inserte el
anillo de retenci6n en forma segura en la
ranura del eje.
5. Vuelva a colocar la cubierta del eje.
AVlSO: Para arreglar las Ilantas perforadas
y pera prevenir que tenga Ilantas pinchadas a
causa de peque_as fugas, puede comprar el
sello para Ilantas de su comerciante de partes
de repuesto m_.scercano. Elsello previene que
las Ilantas se sequen y tambi_n la corrosi6n.
Arandelas
Anillo de
Retenci6n
Cubierta
del e
Llave Cuadrada (rueda _
trasera solamente) /
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON
UNA BATER[A BAJA
,I_ADVERTENCIA: Las baterias de _.cido-plo-
mo generan gases explosivos. Mantenga las
chispas, las llamas y los materiales para fumar
alejados de las baterias. Siempre use una pro-
tecci6n para los ojos alrededor de las baterias.
Si su bateria est,. demasiado baja como para
hacer arrancar el motor tiene que volverse a
cargar. (Vea "Bateria" en la secci6n de Manten-
imiento de este manual).
Si se usan "cables de empalme" para un
arranque de emergencia, siga este proced-
imiento:
IMPORTANTE: Su tractor esta equipado con
un sistema de 12 volts. El otro vehiculo tambi_n
tiene que tener un sistema de 12 volts. No use
la bateria de su tractor para hacer arrancar a
otros vehiculos.
PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE
EMPALME -
1. Conecte cada extremo del cable ROJO con
el terminal (A-B) POSlTIVO (+) de cada
bateria, preocup_.ndose de no hacer corto-
54 circuito en el chasis.
2. ConecteunextremodelcableNEGRO
conelterminal(C)NEGATIVO(-)deuna
bateriacompletamentecargada.
3. Conecteelotroextremodelcable(D)NE-
GROconunbuenaCONEXIONATIERRA
DELCHASIS,alejadodelestanquede
combustibleydelabateria.
PARAREMOVERLOSCABLES,INVIERTAEL
ORDEN
1.ElcableNEGROprimerodelchasisy luego
delabateriacompletamentecargada.
2.ElcableROJOalt]ltimodeambasbaterias.
Baterfa Debil o
Descargada
Bateria Completamente
Cargada
,_EMPLAZAR LA BATERIA
ADVERTENClA: No haga cortocircuito con
los terminales de la bateria al permitir que una
Ilave de tuerca o cualquier otro objeto entre
en contacto con ambos terminales a la misma
vez. Antes de instalar la bateria remueva las
pulseras de metal, los relojes de pulsera de
metal, los anillos, etc.
El terminal positivo tiene que conectarse prim-
ero para evitar las chispas debido a la conexi6n
a tierra por accidente.
1. Levante la base del asiento a la posici6n
levantada.
2. Desconecte el cable de la bateria NEGRO
primero y luego el cable de la bateria ROJO
y remueva la bateria del tractor.
3. Instale la nueva bateria con los t_rminos en
misma posici6n como la bateria vieja.
4. Primero, conecte el cable de la bateria
ROJO con el terminal positivo (+) con el
perno hexagonal y la tuerca segt]n se
muestra. Apri_telos en forma segura. Desl-
ize la cubierta terminal sobre el terminal
5. Conecte el cable de conexi6n a tierra
NEGRO al terminal negativo (-) con el
perno hexagonal y la tuerca que queden.
Aprietelos en forma segura.
Del
Asiento
PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ
DELANTERA
1. Levante el cap&
2. Tire el sujetador de la bombilla fuera del
agujero en la parte trasera del enrejado.
3. Cambie la bombilla en el sujetador y em-
puje el sujetador de la bombilla, en forma
segura, hacia atr_.s en el agujero en la
parte trasera del enrejado.
4. Cierre el cap&
ENTRECIERRE Y RELE
El alambrado suelto o dafiado puede producir
el mal funcionamiento de su tractor, o que deje
de funcionar, o le impida el arrancar.
Revise el alambrado. Vea el diagrama del
alambrado electrico en la secci6n de Partes
de Repuesto.
PARA CAMBIAR EL FUSIBLE
C_tmbielo por un fusible tipo enchufable de 20
amps, tipo automotriz. El sujetador del fusible
ester ubicado detr_.s del tablero.
PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CAPO
Y DEL ENREJADO
1. Levante el cap&
2. Desabroche el conector del alambre de las
luces delanteras.
3. P_trese delante del tractor. Agarre el cap6
en los lados, inclinelo un poco hacia el mo-
tor y s_tquelo del tractor.
4. Para volver a instalar el cap6, asegt]rese de
volver a conectar el conector del alambre
de las luces.
Cap6
Conector del
Alambre de Las
Luces Delanteras
MOTOR
PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL
DE LA ACELERACION
El control de la aceleraci6n ha sido preajustado
en la f_.brica y no deberia necesitar ajustes.
Revise los ajustes que se describen a continu-
aci6n, antes de soltar el cable. Si el ajuste es
necesario, vea de manual de motor.
Cubierta
(positive)
Cable Rojo
PARA AJUSTAR EL CARBURADOR
El carburador ha sido preajustado en la f_.brica
Pemo y no deberia necesitar ajustes. Sin embargo, se
Hexagonal pueden necesitar ajustes de menor importan-
cia para compensar por las diferencias en el
combustible, temperatura, altura o carga. Si el
carburador necesita ajustes, vea de manual de
motor.
(negativo)Cable
Negro 55
Inmediatamentepreparesutractorparael
almacenamientoalfinaldelatemporadaosiel
tractornosevaausarpor30diasom_ts.
_ADVERTENClA:Nuncaalmaceneeltrac-
torcongasolinaenelestanquedentrodeun
edificioendondelosgasespuedenalcanzar
unallamaexpuestaounachispa.Permitaque
elmotorseenfrieantesdealmacenarloen
cualquierrecintoprivado.
TRACTOR
Remuevalasegadoradeltractorparaelalma-
cenamientoporelinvierno.Cuandolasegadora
sevaaalmacenarporciertoperiododetiempo,
limpielacuidadosamente,quitetodalamugre,
lagrasa,lashojas,etc.Gu_trdelaenunaArea
limpiayseca.
1. Limpietodoeltractor(vea"LIMPIEZA"enla
secci6ndeMantenimientoenestemanual).
2. Inspeccioneycambielascorreas,sies
necesario(vealasinstruccionesparael
cambiodelascorreasenlasecci6nde
ServicioyAjustesdeestemanual).
3. Lubriquelo,segtJnsemuestraenlasecci6n
deMantenimientodeestemanual.
4. AsegtJresequetodaslastuercas,los
pernosy lostornillosest_nsujetados
enformasegura.Inspeccionelaspartes
moviblesparaverificarsihaydaSo,roturao
desgaste.C_.mbielassi esnecesario.
5. Retoquetodassuperficiespintadasoxida-
dasopicadas;apliquelijaantesdepintar.
BATER|A
Cargue la baterfa completamente antes de
guardarla.
Despues de cierto perfodo de tiempo en
almacenamiento, la baterfa puede necesitar
volver a cargarse.
Para ayudar a evitar la corrosi6n y las fugas
de potencia durante largos periodos de
almacenamiento, se deben desconectar
los cables de la bateria y se debe limpiar
cuidadosamente (vea "PARA LIMPIAR LA
BATERiA Y LOS TERMINALES" en la sec-
ci6n de Mantenimientode este manual).
Despues de limpiarla, deje los cables desco-
nectados y p6ngalos en donde no puedan
entrar en contacto con los terminales de la
bateria.
Si se remueve la bateria del tractor para el
almacenamiento, no la guarde directamente
sobre concreto o sobre superficies ht_medas.
MOTOR
SlSTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es important evitar que se
forman depositos de goma en partes funda-
mentales del sistema de combus-tible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la manguera del combustibles mezclados con
alcohol (conocido como gasohol o que tienen
etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io
que conduce a la separaci6n y a la formaci6n
de acudos durante elalmacenamiento. La
gasolina acidica puede da_ar el sistema de
combustible de un motor durante el periodo de
almacenamiento.
Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dej_.ndolo funcionar
hasta que el carburante termine el carbura-
dor este vacio.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir da_os
permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima
temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com-
bustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del esta-
bilizador. Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despues de agregar el estabilizador,
para permitir que _ste Ilegue al carburador. No
vaciar la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se est,. usando estabilizador de
combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
c_.mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MO-
TOR" en la secci6n de Mantenimiento" de este
manual.)
ClLINDRO(S)
1. Remueva la(s) bujfa(s).
2. Vacfe una onza de aceite a traves del
agujero(s) de la bujfa en el cilindro(s).
3. Gire la Ilave de ignici6n a la posici6n de
arranque, por unos cuantos segundos para
distribuir el aceite.
4. Cambie por bujfa(s) nueva(s).
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producir_tn problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y ct3brala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl_tstico. El pl_tstico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir_, la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra el tractor mientras
el motor y las Areas de escape todavfa est_tn
calientes.
56
PROBLEMA
No arranca 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS
CAUSA
Sin combustible.
Motor sin la"ESTRANGULACION"
(CHOKE) adecuada.
Motor ahogado.
Bujfa mala.
Filtro de aire sucio.
Filtro de combustible sucio.
Agua en el combustible.
Dificil de arrancar
El motor no da
vuelta
El motor suena
pero noarranca
P_rdida de fuerza
8. Alambrado suelto o daffado.
9. Carburador desajustado.
lO.V_.lvulas del motor
desajustadas.
.
2.
3.
4.
5.
Filtro de combustible sucio.
Combustible rancio o sucio.
CORRECCION
.
7.
.
.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
.
2.
3.
4.
.
2.
1. Llene el estanque de
combustible.
2. Vea"PARAARRANCAR EL MOTOR"
en la secci6n de operaci6n.
3. Espere varios minutos antes de
tratar de arrancar.
4. Cambie la bujia.
5. Limpie/cambie el filtro de aire.
6. Cambie el filtro de combustible.
7. Vaciar el estanque de combutible
y el carburador, vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva y
cambie el filtro de combustible.
8. Revise todo el alambrado.
9. Vea "Para ajustar el Carburador"
en la secci6n de Servicio y Ajustes.
lO.Pongase en contacto con un
centro de servicio o con un otro
centro de servicio cualificado.
Filtro de aire sucio. 1.
Bujia mala. 2.
Bateria baja o descargada. 3.
4.
5.
Alambrado suelto o daffado 6.
Carburador desajustado. 7.
V_.lvulas del motor 8.
desajustadas.
Pedal del embrague/freno no 1.
presionado.
El embrague del accesorio est,. 2.
enganchado.
Bateria baja o descargada. 3.
Fusible quemado. 4.
Terminales de la bateffa corrofdos. 5.
Alambrado suelto o daffado. 6.
Interruptor de la ignici6n fallado. 7.
Solenoide o arrancador fallados. 8.
Interruptor(es) que exige(n) la 9.
presencia del operador fallado.
Bateria baja o descargada. 1.
Terminales de la bateffa corrofdos. 2.
Interruptor de la ignici6n 3.
Solenoide o arrancador fallados. 4.
Corta mucho cesped, muy rapido. 1.
Aceleraci6n en la posici6n de 2.
"ESTRANGULACION" (CHOKE).
Limpie/cambie el filtro de aire.
Cambie la bujia.
Vuelva a cargar o cambie la bateria.
Cambie el filtro de combustible.
Vaciar el estanque de combustible
y vuelva a Ilenarlo con gasolina
nueva.
Revise todo el alambrado.
Vea "Para ajustar el Carburador"
en la secci6n de Servicio y Ajustes.
Pongase en contacto con un
centro de servicio o con un otro
centro de servicio cualificado.
Presione el pedal del embrague/
freno.
Desenganche el embrague del
accesorio.
Vuelva a cargar o cambie la bateria.
Cambie el fusible.
Limpie los terminales de la bateria.
Revise todo el alambrado.
Revise/cambie el interruptor de la
Ignlclon.
Revise/cambie el solenoide o
arrancador.
P6ngase en contacto con un
centro de servicio o con un otro
centro de servicio cualificado.
Vuelva a cargar o cambie la bateria.
Limpie los terminales de la bateria.
Revise todo el alambrado.
Revise/cambie el solenoide o
arrancador.
Eleve la altura de corte.
Ajuste el control de la aceleraci6n.
57
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS
PROBLEMA
P_rdida de fuerza
(continuado)
Vibracibn
excesiva
CAUSA
3. Acumulaci6n de cesped, hojas y
basura debajo de la segadora.
.
5.
6.
7.
8.
9.
El tractor se pon
en marcha atr_s
El motor continua
funcionan do
cuando el
operador se baja
del asiento con el
embra-gue del
Ma corte-disparejo
Filtro de aire sucio.
Nivel de aceite bajo/aceite sucio.
Bujia fallada.
Filtro de combustible sucio.
Combustible rancio o sucio.
Agua en el combustible.
10.Alambrado de la bujia suelto.
11.Rejilla/aletas de aire del motor
sucias.
12.Silenciador sucio/taponado.
13.Alambrado suelto o dafiado.
14.Carbu rador desajustado.
15.V_.lvulas del motor desajustadas.
1. Cuchilla desgastada, doblada o
suelta.
2. Mandril de la cuchilla doblado.
3. Parte(s) suelta(s)/dafiada(s).
1. El sistema de funcionamiento
atr_.s (ROS) no est,. "ON".
1. Sistema de control que exige la
presencia del operador -
seguridad fallado.
1. Cuchilla desgastada, doblada o
suelta.
2. El conjunto segador no est,.
nivelado.
3. Acumulaci6n de c_sped, hojas y
basura debajo de la segadora.
4. Mandril de la cuchilla doblado.
5. Los agujeros de ventilaci6n del
conjunto segador taponados
debido a la acumulaci6n de
c_sped, hojas y basura
alrededor de los mandriles.
CORRECCION
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
4. Limpie/cambie el filtro de aire.
5. Revise el nivel de aceite/cambie el
aceite.
6. Limpie y vuelva a ajustar la aber-
tura cambie la bujia.
7. Cambie el filtro de combustible.
8. Vaciar el estanque de combustible y
vuelva a Ilenarlo con gasolina nueva.
9. Vaciar el estanque de combustible y
el carburador, vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva y
cambie el filtro de combustible.
10.Conecte y apriete el alambre de la
bujia.
11.Limpie las rejilla/aletas de aire del
motor.
12.Limpie/cambie el silenciador.
13.Revise todo el alambrado.
14.Vea "Para ajustar el Carburador" en
la secci6n de Servicio y Ajustes.
15.Pongase en contacto con un centro
de servicio o con un otro centro de
servicio cualificado.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Cambie el mandril de la cuchilla.
3. Apriete la(s) parte(s). Cambie las
partes dafiadas.
1. Girar el ROSen la posici6n "ON".
Vea la secci6n de operaci6n.
.
Revise el alambrado, los interruptores
y la conexiones. Si no est_.n
correctas, pongase en contacto con
un centro de servicio o con
un otro centro de servicio accesorio
cualificado enganchado.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Nivele el conjunto segador.
3. Limpie la parte inferior de la caja
de la segadora.
4. Cambie el mandril de la cuchilla.
5. Limpie alrededor de los mandriles
para abrir los de ventilaci6n.
58
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS
PROBLEMA
Las cuchillas
segadoras no rotan
Mala descarga del
c_sped
CAUSA
1. Obstrucci6n en el mecanismo
del embrague.
2. La correa de impulsi6n de la
segadora esta desgastada/dafiada.
3. Polea de guia atascada
4. Mandril de la cuchilla atascado.
1. Velocidad del motor muy lenta.
2. Velocidad de recorrido
CORRECCION
1. Remueva la obstrucci6n.
2. Cambie la correa de impulsi6n de
la segadora.
3. Cambie la polea de guia.
4. Pongase en contacto centro de
servicio cualificado.
1. Ponga el control de la aceleraci6n
en la posici6n de "RAPIDO" (fast).
2. Cambie a una velocidad m_.s lenta.
.
4.
5.
demasiado r_.pida.
C_sped mojado
El conjunto segador no est,.
nivelado.
Presi6n de aire de las Ilantas
.
4.
5.
Permita que se seque el c_sped
antes de segar.
Nivele el conjunto segador.
Revise las Ilantas para verificar
Las luz (ces)
delantera(s) no
est.(n)
funcionando
(si equipadas)
La bateria no carga
El motor tiene
"contraexp-
Iosiones"cuando
se "APAGA"
baja o dispareja.
6. Cuchilla desgastada, doblada o
suelta.
7. Acumulaci6n de cesped, hojas y
basura debajo de la segadora.
8. La correa de impulsi6n de la
segadora est,. desgastada o
desajustada.
9. Las cuchillas est_.n mal con
instaladas.
10.Cuchillas inadecuadas en uso.
11 .Los agujeros de ventilaci6n del
conjunto agujeros segador
taponados debido a la
acumulaci6n de cesped, hojas y
basura alrededor de los mandriles.
.
2.
3.
4.
5.
El interruptor est,. "APAGADO"
(OFF).
Bombilla(s) o I_.mpara(s)
quemadas.
Interruptor de la luz fallado.
Alambrado suelto o dafiado.
Fusible quemado.
1. Elemento(s) de la bateria male(s).
2. Malas conexiones de conexiones.
3. Regulador fallado (si equipado).
4. Alternador fallado.
El control de la aceleraci6n del
motor no rue ajustado en la
posici6n de velocidad media y
m_.xima (r_.pida) antes de parar
el motor.
que tienen la presi6n de aire
adecuada.
6. Cambie/afile la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
7. Limpie la parte inferior de la caja
de la segadora.
8. Cambie/ajuste la correa de
impulsi6n de la segadora.
9. Vuelva a instalar las cuchillas el
borde afilado hacia abajo.
10.Cambie por las cuchillas
enumeradas en este manual.
11.Limpie alrededor de los mandriles
para abrir los de ventilaci6n.
1. "ENCIENDA" (ON) el interruptor.
2. Cambie la bombilla(s) o
I_.mpara(s).
3. Revise/cambie el interruptor de la
luz.
4. Revise el alambrado y las
conexiones.
5. Cambie el fusible.
1. Cambie la bateria.
2. Revise/limpie todas las cables.
3. Cambie el regulador.
4. Cambie el alternador.
Mueva el control de la aceleraci6n
a la posici6n de velocidad media y
maxima (r_.pida) antes de parar
el motor.
59
GU[A SUGERiDA PARA IVlEDIR LAS PENDIENTES CON LA VISTA PARA UNA
OPERACION SEGURA
SOLAMENTE ANDE CUESTA ARRIBA O
CUESTA ABAJO Y NO ATRAVlESE EL CERRO
O3
CO
15GRADOS MAX.
ADVERTENCIA: Para evitar dahos graves, haga funcionar su tractor arriba
y abajo de las pendientes, nunca transversalmente con respecto alas
pendientes. No cortar pendientes rnayores de 15 grados. Haga los
virajes gradualmente para evitar volcarse o la p_rdida de control.
Tenga mucho cuidado cuando cambie de direcci6n en las pendientes.
1. Plegar esta pagina a Io largo de la linea punteada arriba indicada.
2. Tener la pagina ante de si mismos de modo que su horde izquierdo sea vertical
paralelo al tronco del arbol u otra estructura vertical.
3. Mirar a traves del pliegue en direcci6n de la pendiente que se quiere medir.
4. Comparar el &ngulo del pliegue con la pendiente del terreno.
/