Premier ED-5229 Manual de usuario

Categoría
Procesadores de comida
Tipo
Manual de usuario
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PROCESADOR DE ALIMENTOS
ED-5229
ESTIMADO CLIENTE
Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de
instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia.
Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: [email protected]
P-1
ÍNDICE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................................................................................................... 2!
DESCRIPCIÓN .......................................................................................................................................... 3!
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ......................................................................................................... 3!
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ................................................................................................................ 5!
DIAGRAMA DE CIRCUITOS ..................................................................................................................... 6!
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO , NO ABRA
Precaución: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no
retire la cubierta, no hay partes manipulables por el usuario al
interior de la unidad. Refiera todo mantenimiento o
intervención técnica a personal técnico calificado.
Este símbolo indica la existencia de voltaje peligroso al
interior de esta unidad, que constituye un riesgo de choque
eléctrico.
Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de
operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a
esta unidad.
LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER
Venezuela:
0800 – ELECTRIC (353-2874)
Panamá:
300-5185
Sitio Web:
www.premiermundo.com
E-mail:
NOTA
Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de este
producto sin previo aviso, con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo.
P-2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Apague y desconecte la unidad antes de intentar alcanzar alimentos en la jarra con sus dedos o con
un objeto (por ejemplo, una espátula).
Nunca utilice sus dedos ni ningún objeto diferente al “empujador” para empujar los ingredientes por
el tubo de alimentación mientras la unidad está conectar.
Tenga precaución al manipular las cuchillas y las piezas. Asegúrese de que la unidad está
desconectada. Tenga especial cuidado cuando retire las cuchillas del recipiente o la jarra.
La unidad no debe ser utilizada por personas con capacidades físicas o mentales reducidas, o falta
de habilidad o experiencia, a menos que tengan estricta supervisión por parte de una persona
responsable.
Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
La unidad está diseñada para uso doméstico. No la utilice en exteriores.
Verifique que el voltaje de la unidad corresponde con el del área donde la va a conectar.
No deje la unidad funcionando sin atención.
La unidad no debe ser operada con ningún tipo de interruptor externo, como por ejemplo un
temporizador, ni conectada a un circuito que se apague con frecuencia, con el fin de evitar daños.
Cuando utilice la unidad por vez primera, tal vez perciba un ligero olor y un poco de humo. Esto
significa que el exceso del recubrimiento se está calentando al interior de la unidad. Esto es
totalmente normal y no representa ningún daño. Terminará en unos cuantos minutos. (En caso de
observar de que el humo continúa por más de 15 minutos, por favor póngase en contacto con el
área de servicio al cliente).
No utilice la unidad si observa que el cable de poder o el enchufe están dañados.
Si el cable de poder se daña debe ser reemplazado por personal calificado.
Apague y desconecte la unidad antes de quitar o poner cualquier accesorio.
Recuerde desconectar la unidad tan pronto como termine de utilizarla.
Espere hasta que las partes móviles se detengan antes de retirar la tapa del recipiente o la jarra.
No exceda el contenido máximo indicado en el recipiente o en la jarra.
Esta unidad está únicamente diseñada para el procesamiento de alimentos.
No intente reparar la unidad usted mismo. Remita toda revisión, mantenimiento y reparación a
personal de servicio técnico calificado.
P-3
DESCRIPCIÓN
1. Empujadores
2. Tubo de alimentación
3. Tapa para el recipiente de procesamiento
4. Recipiente de procesamiento
5. Eje Impulsor
6. Base del Procesador
7. Espátula
8. Cuchilla en acero inoxidable para picar
9. Cuchilla de plástico para mezclar
10. Batidor
11. Molino seco con tapa de filtro
12. Disco para tajadas gruesas y julianas
13. Disco para tajadas finas y julianas
14. Disco para papas fritas
15. Disco para triturar
16. Exprimidor
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ANTES DE COMENZAR
Limpie completamente todas las partes que entran en contacto con los alimentos antes de utilizar la
unidad por vez primera. Después de haber colocado las partes que necesita en la Base del Procesador,
puede conectar el cable de poder.
PROCESAR
Controlar la velocidad del procesamiento es muy sencillo:
Procesamiento continuo o a la velocidad deseada: Gire el Dial de Control en el sentido de las
manecillas del reloj para seleccionar la velocidad que necesite. Regrese a la posición “0” para detener
el motor.
Procesamiento corto: Gire y mantenga del Dial de Control en el sentido contrario a las manecillas del
reloj a la posición “P” para un procesamiento corto. Suelte el botón para detener la unidad.
Nota: Para garantizar la longevidad de la unidad, asegúrese que esta no funcione por mas de 3 minutos
seguidos. Permita que el motor de enfríe antes de usarla nuevamente
P-4
CUCHILLAS
Utilice las cuchillas de plástico para mezclar harina o pasta.
Utilice las cuchillas de acero inoxidable para hacer tortas y pasteles, picar carne cruda o congelada,
vegetales, nueces, paté, salsas, hacer puré de sopa y para hacer migajas de pan o galletas. La
cantidad de tiempo en que se procesa el alimento con las cuchillas de acero inoxidable determinará la
textura que se logre. Para texturas más gruesas utilice el control de pulso.
Nota: No utilice la cuchilla para mezclar harina.
PREPARAR EL PROCESADOR PARA CORTAR O MEZCLAR
1. Coloque el Eje Impulsor en la Base del Procesador.
2. Asegure el Recipiente de Procesamiento en la Base del
Procesador girándola en el sentido de las manecillas del reloj.
3. Coloque la tapa en el Recipiente de Procesamiento, luego gire
en el sentido de las manecillas del reloj para bloquear la jarra
hasta que escuche un clic.
4. Coloque los alimentos preparados en la tolva de alimentación,
y si es necesario, utilice el Empujador. (Recuerde no utilizar
los dedos para empujar los alimentos, ni otros objetos distintos
al empujador).
5. Seleccione una velocidad o utilice el control de pulso.
Nota
Antes de procesar carne, córtela en pedazos de 3x3 cm. No
coloque más de 1 kilo de carne en el recipiente.
BATIDOR
Utilice el batidor para mezclar claras de huevo y leche
condensada y para batir pasta de huevos y azúcar para ponqués.
Para garantizar la longevidad de la unidad, asegúrese que esta no
funcione por mas de 3 minutos seguidos. Permita que el motor de enfríe antes de usarla nuevamente
MOLINO SECO
1. Utilice el molino seco para moler hierbas, nueces y granos de café.
2. Coloque el material en el recipiente del molino. Llene la mitad del
espacio.
3. Coloque el anillo de cierre en la base del molino seco.
4. Gire la base del molino boca abajo y con las cuchillas hacia abajo
cúbralo con el recipiente del molino.
5. Ajústelo en el recipiente y apriete con firmeza.
6. Coloque ahora el molino en la base del motor y gírelo para
asegurarlo.
7. Encienda a la máxima velocidad o utilice el botón de pulso.
8. Después de moler, usted puede cambiar las cuchillas por la tapa y
usar el recipiente directamente para rociar los alimentos.
P-5
Para garantizar la longevidad de la unidad, asegúrese que esta no
funcione por mas de 3 minutos seguidos. Permita que el motor de enfríe
antes de usarla nuevamente
DISCOS
Utilice el disco de dos caras grueso para obtener tajadas y julianas
gruesas, y el disco delgada, para tajadas y julianas delgadas. Con estos
discos puede tajar zanahorias, papas, repollo, cocombros, calabacín,
remolacha, cebolla y queso.
Utilice el disco para cortar papas fritas, frutas y vegetales. Con este disco
puede preparar papas fritas, ensaladas de vegetales, aderezos y
vegetales para freír.
Utilice el disco para triturar con quesos duros, zanahorias, papas y otros
alimentos con estructura similar.
EXPRIMIDOR
Utilice el exprimidor para obtener jugo de frutas cítricas, como por ejemplo
naranjas, limones, toronjas, etc.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Apague y desconecte la unidad antes de limpiarla.
Manipule las cuchillas con precaución.
Algunas frutas pueden decolorar el plástico. Esto es normal y no dañan de
ninguna forma el plástico ni afectan el sabor de las comidas. Para llevar a cabo
la limpieza utilice una prenda suave humedecida con aceite vegetal para retirar
esta decoloración y limpiar las superficies que están en contacto con los
alimentos.
Para limpiar la Base del Procesador utilice una prenda seca.
Para limpiar las otras partes de la unidad (que no sean la Base), lávelas con
agua y jabón. Seque por completo antes de guardarlas.
P-6
DIAGRAMA DE CIRCUITOS
Voltaje AC110V/60Hz
Potencia 600W
Las personas y/o Marcas registradas en este manual de instrucciones no están afiliadas a Premier Electric Japan Corp. y aparecen en
este Manual con propósitos ilustrativos únicamente.
Diodo de luminiscencia
rojo
fusible
Interruptor
Interruptor
potenciómetro

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES PROCESADOR DE ALIMENTOS ED-5229 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia. Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: [email protected] ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................................................................................................... 2   DESCRIPCIÓN .......................................................................................................................................... 3   INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ......................................................................................................... 3   LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ................................................................................................................ 5   DIAGRAMA DE CIRCUITOS ..................................................................................................................... 6   PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO , NO ABRA Precaución: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta, no hay partes manipulables por el usuario al interior de la unidad. Refiera todo mantenimiento o intervención técnica a personal técnico calificado. Este símbolo indica la existencia de voltaje peligroso al interior de esta unidad, que constituye un riesgo de choque eléctrico. Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a esta unidad. LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER Venezuela: Panamá: Sitio Web: E-mail: 0800 – ELECTRIC (353-2874) 300-5185 www.premiermundo.com [email protected] NOTA Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de este producto sin previo aviso, con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo. P-1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • • • • • • • • • • • • • • • • • • Apague y desconecte la unidad antes de intentar alcanzar alimentos en la jarra con sus dedos o con un objeto (por ejemplo, una espátula). Nunca utilice sus dedos ni ningún objeto diferente al “empujador” para empujar los ingredientes por el tubo de alimentación mientras la unidad está conectar. Tenga precaución al manipular las cuchillas y las piezas. Asegúrese de que la unidad está desconectada. Tenga especial cuidado cuando retire las cuchillas del recipiente o la jarra. La unidad no debe ser utilizada por personas con capacidades físicas o mentales reducidas, o falta de habilidad o experiencia, a menos que tengan estricta supervisión por parte de una persona responsable. Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños. La unidad está diseñada para uso doméstico. No la utilice en exteriores. Verifique que el voltaje de la unidad corresponde con el del área donde la va a conectar. No deje la unidad funcionando sin atención. La unidad no debe ser operada con ningún tipo de interruptor externo, como por ejemplo un temporizador, ni conectada a un circuito que se apague con frecuencia, con el fin de evitar daños. Cuando utilice la unidad por vez primera, tal vez perciba un ligero olor y un poco de humo. Esto significa que el exceso del recubrimiento se está calentando al interior de la unidad. Esto es totalmente normal y no representa ningún daño. Terminará en unos cuantos minutos. (En caso de observar de que el humo continúa por más de 15 minutos, por favor póngase en contacto con el área de servicio al cliente). No utilice la unidad si observa que el cable de poder o el enchufe están dañados. Si el cable de poder se daña debe ser reemplazado por personal calificado. Apague y desconecte la unidad antes de quitar o poner cualquier accesorio. Recuerde desconectar la unidad tan pronto como termine de utilizarla. Espere hasta que las partes móviles se detengan antes de retirar la tapa del recipiente o la jarra. No exceda el contenido máximo indicado en el recipiente o en la jarra. Esta unidad está únicamente diseñada para el procesamiento de alimentos. No intente reparar la unidad usted mismo. Remita toda revisión, mantenimiento y reparación a personal de servicio técnico calificado. P-2 DESCRIPCIÓN 1. Empujadores 2. Tubo de alimentación 3. Tapa para el recipiente de procesamiento 4. Recipiente de procesamiento 5. Eje Impulsor 6. Base del Procesador 7. Espátula 8. Cuchilla en acero inoxidable para picar 9. Cuchilla de plástico para mezclar 10. Batidor 11. Molino seco con tapa de filtro 12. Disco para tajadas gruesas y julianas 13. Disco para tajadas finas y julianas 14. Disco para papas fritas 15. Disco para triturar 16. Exprimidor INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ANTES DE COMENZAR Limpie completamente todas las partes que entran en contacto con los alimentos antes de utilizar la unidad por vez primera. Después de haber colocado las partes que necesita en la Base del Procesador, puede conectar el cable de poder. PROCESAR Controlar la velocidad del procesamiento es muy sencillo: Procesamiento continuo o a la velocidad deseada: Gire el Dial de Control en el sentido de las manecillas del reloj para seleccionar la velocidad que necesite. Regrese a la posición “0” para detener el motor. Procesamiento corto: Gire y mantenga del Dial de Control en el sentido contrario a las manecillas del reloj a la posición “P” para un procesamiento corto. Suelte el botón para detener la unidad. Nota: Para garantizar la longevidad de la unidad, asegúrese que esta no funcione por mas de 3 minutos seguidos. Permita que el motor de enfríe antes de usarla nuevamente P-3 CUCHILLAS Utilice las cuchillas de plástico para mezclar harina o pasta. Utilice las cuchillas de acero inoxidable para hacer tortas y pasteles, picar carne cruda o congelada, vegetales, nueces, paté, salsas, hacer puré de sopa y para hacer migajas de pan o galletas. La cantidad de tiempo en que se procesa el alimento con las cuchillas de acero inoxidable determinará la textura que se logre. Para texturas más gruesas utilice el control de pulso. Nota: No utilice la cuchilla para mezclar harina. PREPARAR EL PROCESADOR PARA CORTAR O MEZCLAR 1. Coloque el Eje Impulsor en la Base del Procesador. 2. Asegure el Recipiente de Procesamiento en la Base del Procesador girándola en el sentido de las manecillas del reloj. 3. Coloque la tapa en el Recipiente de Procesamiento, luego gire en el sentido de las manecillas del reloj para bloquear la jarra hasta que escuche un clic. 4. Coloque los alimentos preparados en la tolva de alimentación, y si es necesario, utilice el Empujador. (Recuerde no utilizar los dedos para empujar los alimentos, ni otros objetos distintos al empujador). 5. Seleccione una velocidad o utilice el control de pulso. Nota Antes de procesar carne, córtela en pedazos de 3x3 cm. No coloque más de 1 kilo de carne en el recipiente. BATIDOR Utilice el batidor para mezclar claras de huevo y leche condensada y para batir pasta de huevos y azúcar para ponqués. Para garantizar la longevidad de la unidad, asegúrese que esta no funcione por mas de 3 minutos seguidos. Permita que el motor de enfríe antes de usarla nuevamente MOLINO SECO 1. Utilice el molino seco para moler hierbas, nueces y granos de café. 2. Coloque el material en el recipiente del molino. Llene la mitad del espacio. 3. Coloque el anillo de cierre en la base del molino seco. 4. Gire la base del molino boca abajo y con las cuchillas hacia abajo cúbralo con el recipiente del molino. 5. Ajústelo en el recipiente y apriete con firmeza. 6. Coloque ahora el molino en la base del motor y gírelo para asegurarlo. 7. Encienda a la máxima velocidad o utilice el botón de pulso. 8. Después de moler, usted puede cambiar las cuchillas por la tapa y usar el recipiente directamente para rociar los alimentos. P-4 Para garantizar la longevidad de la unidad, asegúrese que esta no funcione por mas de 3 minutos seguidos. Permita que el motor de enfríe antes de usarla nuevamente DISCOS • Utilice el disco de dos caras grueso para obtener tajadas y julianas gruesas, y el disco delgada, para tajadas y julianas delgadas. Con estos discos puede tajar zanahorias, papas, repollo, cocombros, calabacín, remolacha, cebolla y queso. • Utilice el disco para cortar papas fritas, frutas y vegetales. Con este disco puede preparar papas fritas, ensaladas de vegetales, aderezos y vegetales para freír. • Utilice el disco para triturar con quesos duros, zanahorias, papas y otros alimentos con estructura similar. EXPRIMIDOR Utilice el exprimidor para obtener jugo de frutas cítricas, como por ejemplo naranjas, limones, toronjas, etc. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • • • • • Apague y desconecte la unidad antes de limpiarla. Manipule las cuchillas con precaución. Algunas frutas pueden decolorar el plástico. Esto es normal y no dañan de ninguna forma el plástico ni afectan el sabor de las comidas. Para llevar a cabo la limpieza utilice una prenda suave humedecida con aceite vegetal para retirar esta decoloración y limpiar las superficies que están en contacto con los alimentos. Para limpiar la Base del Procesador utilice una prenda seca. Para limpiar las otras partes de la unidad (que no sean la Base), lávelas con agua y jabón. Seque por completo antes de guardarlas. P-5 DIAGRAMA DE CIRCUITOS Voltaje Potencia AC110V/60Hz 600W Diodo de luminiscencia fusible rojo Interruptor Interruptor potenciómetro • Las personas y/o Marcas registradas en este manual de instrucciones no están afiliadas a Premier Electric Japan Corp. y aparecen en este Manual con propósitos ilustrativos únicamente. P-6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Premier ED-5229 Manual de usuario

Categoría
Procesadores de comida
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas