Dirt Devil Carpet Shampooer Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DEL PROPlETARlO
lnstrucciones de Operacion y
Servico
ADVERTENCIA:
El ensamble de la aspi-
radora puede incluir partes
pequeiias. Las partes
pequeiias pueden
presen-
tar riesgo de ahogamiento.
Por favor lea estas
instrucciones con
cuidado antes de usar
su lavadora de alfom-
bras Featherlitem.
Para permitirnos
ayudarle a armar su
aspiradora o para con
testar cualquier
pregunta, llame al:
1-800-321 -1 134
(EE.UU.
y
Canada)
www.dirtdevil.com
Como referencia rapida, le suplicamos registre
la
information
de su aspiradora a continuacion.
Modelo:
Codigo de Fabricacion:
(El codigo de fabricacion se encuentra localizado
en
la parte trasera inferior de la aspiradora)
02002 Derechos Reservados
#
1-1 131 10-000
3/02
El
ESTA ASPIRADORA ES SOLO PARA US0 DOMESTICO.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando se use un aparato electrico, deben tomarse ciertas
precauciones basicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO.
SIEMPRE SlGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
NO DEJE LA ASPIRADORA DESATENDIDA CUANDO ESTE CONECTADA.
LlMPlE LOS DESECHOS EN EL CEPILLO OCASIONALMENTE.
ADVERTENCIA
-
ARME LA ASPIRADORA POR COMPLETO ANTES DE
HACERLA FUNCIONAR.
ADVERTENCIA
-
LOS CORDONES
ELECTRICOS,
ALAMBRES Y/O CABLES
SUMINISTRADOS CON ESTE PRODUCT0 CONTIENEN QU~MICOS, INCLUYEN-
DO PLOMO
0
COMPUESTOS DE PLOMO QUE SEG~~N EL ESTADO DE
CALIFORNIA CAUSAN
CANCER
Y DEFECTOS DE NAClMlENTO U OTRO
DANO
REPRODUCTIVO.
LAVESE
LAS
MANOS
DESPUES
DE
USARLOS.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR EL APARATO.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR PELIGRO
DE INCENDIO. DESCARGAS ELECTRI
AS
0
LESIONES:
Enchufela solamente a un tomacorriente que este debidamente conectado a
tierra. Vea las instrucciones de conexion a tierra.
No deje la aspiradora conectada. Desconectela del tomacorriente cuando no la
use
y
antes de hacerle servicio.
No la use en exteriores. Pueden ocurrir descargas electricas.
No la sumerja. Para reducir el riesgo de descargas electricas
-
lisela unicamente en
interiores,
y
usela solamente en alfombras humedecidas por el proceso de lirnpieza.
No permita que jueguen con ella.
No use la aspiradora con la clavija o el cordon daiiados. Si no funciona como
debiera, o se ha caido, daiiado, dejado a la intemperie o caido al agua, llevela al
centro de servicio para que la revisen. Llame al 1-800-321 -1 134 para localizar el
centro de servicio mas cercano.
No la jale ni la cargue del cordon, ni use el cordon como mango, ni cierre la puer-
ta sobre el cordon, ni pase el cordon alrededor de bordes o esquinas filosas. No
ruede la aspiradora sobre el cordon. Mantenga el cordon alejado de superficies
calientes.
No desconecte la aspiradora jalando el cordon. Para desconectarla, hagalo
tomando de la clavija, no del cordon.
No toque la clavija ni la aspiradora con las manos mojadas.
No coloque objetos en las aberturas. No la utilice con las aberturas obstruidas;
mantengalas libres de polvo, pelusa, cabellos o cualquier cosa que pudiera
reducir el paso de aire.
No aspire nada que este quemandose o que este desprendiendo humo corno
podrian ser cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.
No la utilice sin el tanque de agua sucia puesto en su lugar.
Tenga mucho cuidado cuando aspire escaleras.
No la utilice para aspirar liquidos inflamables o combustibles corno por ejemplo
gasolina ni la use en areas donde estos puedan encontrarse presentes.
Mantenga la lavadora en el suelo.
No use una extension electrica con esta lavadora.
Guarde la lavadora en interiores. Guardela despues de su uso para evitar
accidentes de tropiezos.
El utilizar un voltaie incorrecto ~uede daiiar el motor
v
causar lesiones al
usuario. El voltaje apropiado esti'inscrito en la placa de la aspiradora.
Use unicamente el Ghampu para Alfornbras
y
Tapetes de Dirt Devil?
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA
Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso
de que funcione rnal o se descornponga, la conex-
ion a tierra perrnite un carnino de rnenor resisten-
cia a la corriente electrica para reducir el peligro de
descargas electricas. Este aparato esta equipado
con un cordon que tiene un conductor a tierra para
el equipo
y
una clavija a tierra. La clavija debe
enchufarse en un tornacorriente apropiado que
este instalado
y
conectado a tierra debidarnente de
acuerdo con todos 10s codigos
y
reglarnentos
locales.
Una
conexion incorrecta del conductor a tierra del equipo puede dar origen a descargas electri-
cas. Recurra a un electricista calificado o a la persona que le hizo el servicio si no esta seguro(a)
deque el tornacorriente este debidarnente conectado a tierra. No rnodifique la clavija que tiene
la aspiradora
-
si la clavija no entra en el tornacorriente, recurra a un electricista calificado para
que instale un tornacorriente apropiado.
Este aparato se debe usar en un circuit0 de
120
volts norninales
y
tiene una clavija de tierra corno
la representada en la figura. Asegurese que el aparato este conectado a un tornacorriente que
tenga la rnisrna configuracion que la clavija.
No se debe usar un adaptador con este aparato.
FELICITACIONES
Usted es ahora el orgulloso propietario de una lavadora de alfom-
bras FeatherliteB. Estamos seguros que su compra le traerh
muchos afios de satisfacci6n.
Nuestra compaiiia disefi6 y desarroll6 este product0 pensando en Ud.
La lavadora de alfombras Featherlitem es la limpiadora de alfombras
vertical de tamaiio natural mhs ligera que se encuentra disponible.
El dep6sito grande de
1
gal6n de soluci6n facilita la limpieza debido a
que no es necesario rellenar el dep6sito con frecuencia.
Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos
igualmente que estC satisfecho con su calidad y funcionamiento.
Le agradecemos su preferencia por 10s productos Dirt DevilB.
Visite nuestro website en www.dirtdevil.com
INDICE
lnstrucciones de Seguridad
.................................
Pain
E2, E3
Descripciones de las Caracteristicas
..................
Pagina
E5
................................
Como Preparar la Alfombra
Pagina
E6
Preparacion de la Alfombra
................................
Pain
E7
Como Operar
.......................................................
Pain
E7
...
Remocion
y
Reemplazo del Dep6sito Solucion.. Pagina
E7
Limpieza de Alfombras ................................... Pain
E7
Como Vaciar
y
Limpiar el Tanque de Agua Sucia
...
Pagina
E9
Guia para la Deteccion
y
Solucion de Problemas..Pagina
Ell
Para el consumidor, Royal Appliance Mfg. Go. garantiza esta aspiradora contra defectos de materia prima o
de mano de obra, a partir de la fecha de la compra original. Vea en la caja del empaque la duracion de la garan-
tia
y
guarde su recibo de compra original para validar el inicio del periodo de garantia.
Si la aspiradora se descompone dentro del periodo de la garantia, repararemos o reernplazaremos las partes
defectuosas sin cargo alguno. Se debe enviar todo el aparato con porte paaado con antici~acion a cualquier
Estacibn de Se~icio de Ventas y Garantia Autorizada por ROYALQ. Por favor incluya la descripcion completa
del
problems,
el dia de compra, copia del recibo original de compra y su nombre, direccion y numero tele-
fonico. Si no se encuentra cerca de una Estacion de Garantia, llame a la fabrica para que le asistan en EE.UU.:
1-800-321-1134
/
CANADA: 1-800-321-1 134. Use ljnicamente piezas de repuesto genuinas de Royal?
La garantia no incluye el desgaste inusual, 10s daiios que resulten de accidentes o del empleo no razonable
de la aspiradora. Esta garantia no cubre las bandas, cepillos, bolsas, filtros, focos o ventilador. Esta garantia
no
cubre reparaciones no autorizadas. Esta garantia le otorga derechos especificos legales y puede tener tam-
bien otros derechos. (Otros derechos pueden variar de estado
a
estado en 10s EE.UU.)
-
HERRAMIENTAS REQUERIDAS: DESTORNILLADOR EN CRUZ
Coloque la base en posicion verticale. Empuje la
seccion media en la base al alinear las lenguetas
de la parte posterior de la seccion media con las
ranuras de la parte posterior de la base. Coloque
las
2
tuercas grandes en las cavidades que se
encuentran en la parte posterior de 10s lados
izquierdo
y
derecho de la base. Coloque la tureca
pequeiia en la ranura localizada en la parte media
de la parte posterior de la base. Mientras sostiene
la tuerca en su lugar, inserte el
tornillo a traves
del frente de la seccion media
y
aprietelo.
NOTA:
Asegurese que el cordon electrico no se interponga
y
evite pellizcarlo.
Deslice la asa superior dentro de la
unidad. Coloque la tuerca en la
ranura de la parte posterior de la
asa suoerior. Mientras sostiene la
tuerca'en su lugar, inserte el tornil-
lo a traves del frente de la asa
superior
y
aprietelo. Dirija el cordon
por arriba del gancho superior para
cordon e introduzcalo dentro de la
grapa para el cordon en el mango
superior.
'6
eu!figd el eaA .0g!.16 lap alua!le3 enfie uoa epns enfie ap anbuei la ua!q a!dm!l
.
wqluolle el apnsua as anb lel!na eled o!u!wnp laded
o o3!gsyd asn 'uopeyqey el ua salqanlu sol ~e3oloa e JanloA uaqap as !s A elquo@ el mas ysa ou !S
.
.leu!Lue3 e en apuop seal? sel ua seauelq selleol anbolo3 'elqwolle el ~od .1eu!lue3 epa3au
1s
.
was aisa anb elsey elqwofle el lod au!wea
ON
.otalduoa ~od anbas elqwogle el anb alaa
:VZ~I~WII
wi
3a s3nds3a
'ladm ayl ueap 01 ages
aq plnoys
v
'ueap su!eual yiop ayi
41
'fiu!paalq 10103 log
~0103
43ea yaay3 .tale ayl lano 41013 a41 qnl Alluag
.lasop e u! vale llews e ~sa~uo!in~os 41!~ 4lop ayym e uadwea 3saulseg 10103 log Isal 'ladm fiu!ueap alogag
:H0103 130 Z3aIlOS W13SlA3tl
REMOCION
Y
REEMPLAZO DEL DEPOSIT0 DE SOLUCION:
I
I
I
I I I
Desenrosque la taza de Llene con
2
tazas de medida Llene el espacio restante del
medida que esta en la parte de solucion, (aproximada- deposit0 con agua caliente
posterior del deposit0 de mente
120
ml).Llene el del grifo. Vuelva a colocar la
soluci6n. espacio restante del deposi- taza de rnedida.
to con agua caliente del
grifo. NOTA:
Use ljnica-
mente el Champlj para
Alfornbras y Tapetes
de Dirt
Devil. El uso de otras solu-
ciones lirnpiadoras puede
generar dernasiada espuma.
Dernasiada espuma hara
que el flotador apague la
aspiradora antes de tiempo.
Utilizar otros limpiadores
anulara la garantia.
LlMPlEZA DE ALFOMBRAS
Ponga la parte inferior del
Enchufe el cordon en un NOTA:
Nunca deje la unidad
deposito de soluci6n en la
tomacorriente. Pise el pedal
desatendida rnientras este
aspiradora y gire la parte
liberador de mango para
encendida. APAGUELA wan-
superior hasta que la palanca
poner la unidad en la posi-
do vaya a vaciar
y
llenar
se coloque en su lugar.
cion de aspirar.
el deposito. NO impregne
demasiado la alfornbra.
Encienda la aspiradora.
7
ImportantE: Para lograr 10s rnejores resultados de lirnpieza aspire con
movimientos constantes, moderados hacia adelante
y
hacia atras. Cuando
apriete el gatillo de espray de solucion, jale la unidad en movimiento hacia
atras. Suelte el gatillo y empuje la unidad hacia adelante por el mismo camino
para quitar el agua sucia y la solucion de la alfombra. (Para areas percudidas,
repita de ser necesario). IMPORTANTE: Si el sonido de motor se vuelve muy
agudo, indica que el tanque de agua sucia esta lleno
y
debe vaciarse. Una indi-
cation
visual es cuando el flotador azul ha subido hasta la parte superior del
tanque de agua sucia.
Su lavadora de alfombras Featherlitem esta equipada con una valvula de cierre dentro del tanque de agua
sucia. When the dirty water tank becomes full, the blue float (viewed from top of tank) will rise, shutting off the
air flow thru the nozzle.
NOTA:
El flotador de so lavadora de alfombras Featherlit@ que es la pieza azul en la tapa del tanque de agua
sucia, cerrara la succidn cuando se Ilene dicho tanque. Para tener mejores resultados, aspire con movimien-
tos uniformes
y
constantes manteniendo la boquilla plana contra la alfombra. Si se inclina la aspiradora se
abre el sellado entre la boquilla
y
la alfombra que hara que el flotador se suba e interrumpa la succion. Una
vez que se activa el flotador, vacie el tanque de agua sucia. Si el tanque de agua sucia no parece estar Ileno,
apague el interruptor de encendido
y
espere que el flotador se asiente
y
vuelva a encenderla. Si el flotador
interrumpe repetidamente la succion, vacie el tanque de agua sucia. Para obtener majores resultados, use
hicamente el Champlj para Alfombras
y
Tapetes de Dirt Devil. El uso de otras soluciones puede generar
espurna excesiva que hari que el flotador suba prematuramente e interrumpa la succidn. Ponga dos tapas
llenas
(1
18
ml [~oz]) del Champu para Alfombras
y
Tapetes de Dirt Devil cada vez que llena el tanque de
solucMn limpia. Un concentracidn alta de champli puede generar excesiva espuma.
NOTA:
Escuchara on cambio apreciable en el sonido de la aspiradora. Esto le indicara que necesita vaciar el
tanque de agua sucia.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES EN MOVlMlENTO
-
DESENCHUFE EL APARATO ANTES DE DARLE SERVICIO.
COMO VACIAR EL TANQUE DE AGUA SUCIA:
Tome la parte superior del Tome el mango
y
retire el
Quite la tapa del tanque de
mango del tanque de agua tanque de la base
agua sucla.
sucla
y
empuje la traba para
soltarlo
Para vaciar el tanque de Enjuague el tanque de agua
agua sucia, tome el mango sucia
y
el filtro con agua
con una mano
y
la boquilla caliente del grifo. Limpielos
con la otra
y
vacie el agua con un patio
y
dejelos que
en un lavabo. sequen por completo antes
de guardarlos para evitar la
formacion de moho.
NOTA:
No use ningDn compuesto
quirnico para limpiarlos.
COMO COLOCAR EL TANQUE
DE
AGUA SUClA EN
LA
BASE DE LA ASPIRADORA:
Levante la base frontal de la
Tome el mango y enganche la parte frontal del tanque de agua sucia
aspiradora de la alfombra
en la base de la aspiradora, asegurandose que la parte frontal del
con una
mano.
tanque de agua sucia descanse en la base (Diagrama
2).
Tanque de
Agua Sucia. El Tanque de Agua Sucia tiene tres
(3)
pestaiias en el
lado de abajo que DEBEN fijarse en el lado de abajo de la base de la
aspiradora. Es muy importante levantar la base de la aspiradora de
la alfombra y fijar la boquilla a la base de manera que la boquilla
quede al mismo nivel que la base de la aspiradora (Diagrama 2a). Si
no se
instala correctamente el Tanque de Agua Sucia se tendra una
recoleccion deficiente del agua sucia (Diagrama 2b). El Tanque de
Agua Sucia debe vaciarse una o dos veces cada vez que se Ilene el
Tanque de Solucion Limpia.
L
Una vez que la parte frontal
del tanque de agua sucia
descansa en la base,
coloque la parte posterior
del tanque en la base de la
aspiradora. Empuje el
mango hacia abajo hasta
que abroche (Diagrama
3).
NOTA:
Se pueden forrnar
depdsitos rninerales
y
rnoho, 10s cuales afectaran
el desernpeiio de su
lavadora de alfornbras
Featherlift?
DESENCHUFE LA ASPIRADORA ANTES DE DARLE SERVICIO.
PROBLEMA
I
CAUSAS POSIBLES
3. Necesita servicio.
La aspiradora
no funciona
La aspiradora
no recoge o
presenta bajo
poder de
succion
1. El cordon no esta conectado
firrnernente al tornacorriente.
2.
El fusible esta fundido o se
desconecto el cortacircuitos.
Se sale agua de
la aspiradora
La aspiradora
no surte la
solucion
1.
La puerta del tanque de agua
sucia no esta instalada.
2. El tanque de agua sucia no
esta instalado correctarnente.
3. El tanque de agua sucia esta
Ileno.
I
4. Pasaje de agua sucia
bloqueado.
1.
El tanque de agua sucia esta
Ileno.
2.
El tanque de agua sucia no
esta instalado correctarnente.
3. El
deposito de solucion no
esta instalado apropiadarnente.
1. El deposito de la solucion no
esta instalado apropiadarnente.
2. Necesita servicio.
SOLUCIONES POSIBLES
1.
Conecte la unidad firrnernente
2.
Revise el fusible o el cortacircuitos.
Reernplace el fusible/vuelva a conectar
el cortacircuitos.
3.
Llevela al centro de servicio o llarne a1
1-800-321 -1 134.
1.
Coloque la puerta del tanque de agua
sucia.
2.
Revise el Retiro y Reernplazo del Tanque
de Agua Sucia
-
Pag.
9.
3.
Vacie el Tanque de Agua Sucia Pag.
9.
4.
Lirnpie el Tanque de Agua Sucia
-
Pag.
9.
--
1. Vacie el Tanque de Agua Sucia Pag.
9.
2.
Revise el Retiro
y
Reernplazo del Tanque
de Agua Sucia
-
Pag.
9.
4.
Revise la Instalacion del Deposito de la
Solucion
-
Pag.7.
1. Consulte Lirnpieza de Alfornbras
-
Pagina 7.
2.
Llevela a1 centro de servicio o llarne al
1-800-321 -1 134.
CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REP-
RESENTANTE AUTORIZADO DE SERVICIO
SERVlClO
AL
CLIENTE
(1 -800-321 -1 134)
En caso de necesitar mas ayuda, busque en la Seccion Arnarilla un Distribuidor Royal autorizado.
Los gastos de transporte desde
y
hacia cualquier centro de reparacion son responsabilidad del
duetio. Las partes de servicio usadas en esta unidad son facilmente reemplazables y faciles de
conseguir de un Distribuidor Royal o de un vendedor al rnenudeo autorizado. Cuando solicite
informacion o haga un pedido de partes, siempre identifique su aspiradora mediante el nurnero
de rnodelo. (El nurnero de rnodelo se encuentra en la parte posterior de la aspiradora).

Transcripción de documentos

MANUAL DEL PROPlETARlO lnstrucciones de Operacion y Servico Por favor lea estas instrucciones con cuidado antes de usar su lavadora de alfombras Featherlitem. Para permitirnos ayudarle a armar su aspiradora o para con testar cualquier pregunta, llame al: 1-800-321-1134 (EE.UU. y Canada) www.dirtdevil.com ADVERTENCIA: El ensamble de la aspiradora puede incluir partes pequeiias. Las partes pequeiias pueden presentar riesgo de ahogamiento. Como referencia rapida, le suplicamos registre la information de su aspiradora a continuacion. Modelo: Codigo de Fabricacion: (El codigo de fabricacion se encuentra localizado en la parte trasera inferior de la aspiradora) 02002 Derechos Reservados # 1-113110-000 3/02 El ESTA ASPIRADORA ES SOLO PARA U S 0 DOMESTICO. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se use un aparato electrico, deben tomarse ciertas precauciones basicas de seguridad, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. SIEMPRE SlGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. NO DEJE LA ASPIRADORA DESATENDIDA CUANDO ESTE CONECTADA. LlMPlE LOS DESECHOS E N EL CEPILLO OCASIONALMENTE. ADVERTENCIA - ARME LA ASPIRADORA POR COMPLETO ANTES DE HACERLA FUNCIONAR. ADVERTENCIA LOS CORDONES ELECTRICOS, ALAMBRES Y/O CABLES SUMINISTRADOS CON ESTE PRODUCT0 CONTIENEN QU~MICOS, INCLUYENDO PLOMO 0 COMPUESTOS DE PLOMO QUE S E G ~ ~EL N ESTADO DE CALIFORNIA CAUSAN CANCER Y DEFECTOS DE NAClMlENTO U OTRO DANO REPRODUCTIVO. LAVESE LAS MANOS DESPUES DE USARLOS. - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. ADVERTENCIA: PARA EVITAR PELIGRO DE INCENDIO. DESCARGAS ELECTRI AS 0 LESIONES: Enchufela solamente a un tomacorriente que este debidamente conectado a tierra. Vea las instrucciones de conexion a tierra. No deje la aspiradora conectada. Desconectela del tomacorriente cuando no la use y antes de hacerle servicio. No la use en exteriores. Pueden ocurrir descargas electricas. No la sumerja. Para reducir el riesgo de descargas electricas - lisela unicamente en interiores, y usela solamente en alfombras humedecidas por el proceso de lirnpieza. No permita que jueguen con ella. No use la aspiradora con la clavija o el cordon daiiados. Si no funciona como debiera, o se ha caido, daiiado, dejado a la intemperie o caido al agua, llevela al centro de servicio para que la revisen. Llame al 1-800-321-1 134 para localizar el centro de servicio mas cercano. No la jale ni la cargue del cordon, ni use el cordon como mango, ni cierre la puerta sobre el cordon, ni pase el cordon alrededor de bordes o esquinas filosas. No ruede la aspiradora sobre el cordon. Mantenga el cordon alejado de superficies calientes. No desconecte la aspiradora jalando el cordon. Para desconectarla, hagalo tomando de la clavija, no del cordon. No toque la clavija ni la aspiradora con las manos mojadas. No coloque objetos en las aberturas. No la utilice con las aberturas obstruidas; mantengalas libres de polvo, pelusa, cabellos o cualquier cosa que pudiera reducir el paso de aire. No aspire nada que este quemandose o que este desprendiendo humo corno podrian ser cigarrillos, cerillos o cenizas calientes. No la utilice sin el tanque de agua sucia puesto en su lugar. Tenga mucho cuidado cuando aspire escaleras. No la utilice para aspirar liquidos inflamables o combustibles corno por ejemplo gasolina ni la use en areas donde estos puedan encontrarse presentes. Mantenga la lavadora en el suelo. No use una extension electrica con esta lavadora. Guarde la lavadora en interiores. Guardela despues de su uso para evitar accidentes de tropiezos. El utilizar un voltaie incorrecto ~ u e d edaiiar el motor v causar lesiones al usuario. El voltaje apropiado esti'inscrito en la placa de la aspiradora. Use unicamente el Ghampu para Alfornbras y Tapetes de Dirt Devil? GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de que funcione rnal o se descornponga, la conexion a tierra perrnite un carnino de rnenor resistencia a la corriente electrica para reducir el peligro de descargas electricas. Este aparato esta equipado con un cordon que tiene un conductor a tierra para el equipo y una clavija a tierra. La clavija debe enchufarse en un tornacorriente apropiado que este instalado y conectado a tierra debidarnente de acuerdo con todos 10s codigos y reglarnentos locales. Una conexion incorrecta del conductor a tierra del equipo puede dar origen a descargas electricas. Recurra a un electricista calificado o a la persona que le hizo el servicio si no esta seguro(a) deque el tornacorriente este debidarnente conectado a tierra. No rnodifique la clavija que tiene la aspiradora - si la clavija no entra en el tornacorriente, recurra a un electricista calificado para que instale un tornacorriente apropiado. Este aparato se debe usar en un circuit0 de 120 volts norninales y tiene una clavija de tierra corno la representada en la figura. Asegurese que el aparato este conectado a un tornacorriente que tenga la rnisrna configuracion que la clavija. No se debe usar un adaptador con este aparato. FELICITACIONES Usted es ahora el orgulloso propietario de una lavadora de alfombras FeatherliteB. Estamos seguros que su compra le traerh muchos afios de satisfacci6n. Nuestra compaiiia disefi6 y desarroll6 este product0 pensando en Ud. La lavadora de alfombrasFeatherlitemes la limpiadora de alfombras vertical de tamaiio natural mhs ligera que se encuentra disponible. El dep6sito grande de 1gal6n de soluci6n facilita la limpieza debido a que no es necesario rellenar el dep6sito con frecuencia. Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos igualmente que estC satisfecho con su calidad y funcionamiento. Le agradecemos su preferencia por 10s productos Dirt DevilB. Visite nuestro website en www.dirtdevil.com INDICE lnstrucciones de Seguridad................................. P a i n E2, E3 Descripciones de las Caracteristicas.................. Pagina E5 Como Preparar la Alfombra................................ Pagina E6 Preparacion de la Alfombra................................ P a i n E7 Como Operar....................................................... P a i n E7 Remocion y Reemplazo del Dep6sito Solucion.. ... Pagina E7 Limpieza de Alfombras...................................P a i n E7 Como Vaciar y Limpiar el Tanque de Agua Sucia... Pagina E9 Guia para la Deteccion y Solucion de Problemas..Pagina E l l Para el consumidor, Royal Appliance Mfg. Go. garantiza esta aspiradora contra defectos de materia prima o de mano de obra, a partir de la fecha de la compra original. Vea en la caja del empaque la duracion de la garantia y guarde su recibo de compra original para validar el inicio del periodo de garantia. Si la aspiradora se descompone dentro del periodo de la garantia, repararemos o reernplazaremos las partes defectuosas sin cargo alguno. Se debe enviar todo el aparato con porte paaado con antici~aciona cualquier Estacibn de S e ~ i c i ode Ventas y Garantia Autorizada por ROYALQ. Por favor incluya la descripcion completa del problems, el dia de compra, copia del recibo original de compra y su nombre, direccion y numero telefonico. Si no se encuentra cerca de una Estacion de Garantia, llame a la fabrica para que le asistan en EE.UU.: 1-800-321-1134 / CANADA: 1-800-321-1 134. Use ljnicamente piezas de repuesto genuinas de Royal? La garantia no incluye el desgaste inusual, 10s daiios que resulten de accidentes o del empleo no razonable de la aspiradora. Esta garantia no cubre las bandas, cepillos, bolsas, filtros, focos o ventilador. Esta garantia no cubre reparaciones no autorizadas. Esta garantia le otorga derechos especificos legales y puede tener tambien otros derechos. (Otros derechos pueden variar de estado a estado en 10s EE.UU.) - HERRAMIENTAS REQUERIDAS: DESTORNILLADOR EN CRUZ Coloque la base en posicion verticale. Empuje la seccion media en la base al alinear las lenguetas de la parte posterior de la seccion media con las ranuras de la parte posterior de la base. Coloque las 2 tuercas grandes en las cavidades que se encuentran en la parte posterior de 10s lados izquierdo y derecho de la base. Coloque la tureca pequeiia en la ranura localizada en la parte media de la parte posterior de la base. Mientras sostiene la tuerca en su lugar, inserte el tornillo a traves del frente de la seccion media y aprietelo. NOTA: Asegurese que el cordon electrico no se interponga y evite pellizcarlo. Deslice la asa superior dentro de la unidad. Coloque la tuerca en la ranura de la parte posterior de la asa suoerior. Mientras sostiene la tuerca'en su lugar, inserte el tornillo a traves del frente de la asa superior y aprietelo. Dirija el cordon por arriba del gancho superior para cordon e introduzcalo dentro de la grapa para el cordon en el mango superior. . .. '6 eu!figd el eaA .0g!.16 lap alua!le3 enfie uoa epns enfie ap anbuei la ua!q a!dm!l w q l u o l l e el apnsua as anb lel!na eled o!u!wnp laded o o3!gsyd asn 'uopeyqey el ua salqanlu sol ~e3oloae JanloA uaqap as !s A e l q u o @ el m a s y s a ou !S .leu!Lue3 e en apuop seal? sel ua seauelq selleol anbolo3 'elqwolle el ~ o .1eu!lue3 d epa3au 1s w a s aisa anb elsey elqwofle el l o d au!wea ON .otalduoa ~ o anbas d elqwogle el anb alaa : V Z ~ I ~ W IwI i 3 a s3nds3a ' l a d m a y l ueap 01 ages aq plnoys 'ueap su!eual y i o p ayi 41 'fiu!paalq 10103 log ~010343ea yaay3 .tale a y l lano 41013 a41 qnl Alluag .lasop e u! vale llews e ~ s a ~ u o ! i n ~4 o1 s! ~4lop ayym e uadwea 3saulseg 10103 log Isal ' l a d m fiu!ueap alogag :H0103 130 Z3aIlOS W13SlA3tl v REMOCION Y REEMPLAZO DEL DEPOSIT0 DE SOLUCION: I I I I Llene con 2 tazas de medida de solucion, (aproximadamente 120 ml).Llene el espacio restante del deposito con agua caliente del grifo. NOTA: Use ljnicamente el Champlj para Alfornbras y Tapetes de Dirt Devil. El uso de otras soluciones lirnpiadoras puede generar dernasiada espuma. Dernasiada espuma hara que el flotador apague la aspiradora antes de tiempo. Utilizar otros limpiadores anulara la garantia. Desenrosque la taza de medida que esta en la parte posterior del deposit0 de soluci6n. I I Llene el espacio restante del deposit0 con agua caliente del grifo. Vuelva a colocar la taza de rnedida. LlMPlEZA DE ALFOMBRAS Ponga la parte inferior del deposito de soluci6n en la aspiradora y gire la parte superior hasta que la palanca se coloque en su lugar. Enchufe el cordon en un tomacorriente. Pise el pedal liberador de mango para poner la unidad en la posicion de aspirar. NOTA: Nunca deje la unidad desatendida rnientras este encendida. APAGUELA wando vaya a vaciar y llenar el deposito. NO impregne demasiado la alfornbra. Encienda la aspiradora. 7 ImportantE: Para lograr 10s rnejores resultados de lirnpieza aspire con movimientos constantes, moderados hacia adelante y hacia atras. Cuando apriete el gatillo de espray de solucion, jale la unidad en movimiento hacia atras. Suelte el gatillo y empuje la unidad hacia adelante por el mismo camino para quitar el agua sucia y la solucion de la alfombra. (Para areas percudidas, repita de ser necesario). IMPORTANTE: Si el sonido de motor se vuelve muy agudo, indica que el tanque de agua sucia esta lleno y debe vaciarse. Una indication visual es cuando el flotador azul ha subido hasta la parte superior del tanque de agua sucia. Su lavadora de alfombras Featherlitemesta equipada con una valvula de cierre dentro del tanque de agua sucia. When the dirty water tank becomes full, the blue float (viewed from top of tank) will rise, shutting off the air flow thru the nozzle. NOTA: El flotador de so lavadora de alfombras Featherlit@ que es la pieza azul en la tapa del tanque de agua sucia, cerrara la succidn cuando se Ilene dicho tanque. Para tener mejores resultados, aspire con movimientos uniformes y constantes manteniendo la boquilla plana contra la alfombra. Si se inclina la aspiradora se abre el sellado entre la boquilla y la alfombra que hara que el flotador se suba e interrumpa la succion. Una vez que se activa el flotador, vacie el tanque de agua sucia. Si el tanque de agua sucia no parece estar Ileno, apague el interruptor de encendido y espere que el flotador se asiente y vuelva a encenderla. Si el flotador interrumpe repetidamente la succion, vacie el tanque de agua sucia. Para obtener majores resultados, use hicamente el Champlj para Alfombras y Tapetes de Dirt Devil. El uso de otras soluciones puede generar espurna excesiva que hari que el flotador suba prematuramente e interrumpa la succidn. Ponga dos tapas ) Champu para Alfombras y Tapetes de Dirt Devil cada vez que llena el tanque de llenas (1 18 ml [ ~ o z ] del solucMn limpia. Un concentracidn alta de champli puede generar excesiva espuma. NOTA: Escuchara on cambio apreciable en el sonido de la aspiradora. Esto le indicara que necesita vaciar el tanque de agua sucia. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES EN MOVlMlENTO - DESENCHUFE EL APARATO ANTES DE DARLE SERVICIO. COMO VACIAR EL TANQUE DE AGUA SUCIA: Tome la parte superior del mango del tanque de agua sucla y empuje la traba para soltarlo Tome el mango y retire el tanque de la base Para vaciar el tanque de agua sucia, tome el mango con una mano y la boquilla con la otra y vacie el agua en un lavabo. Enjuague el tanque de agua sucia y el filtro con agua caliente del grifo. Limpielos con un patio y dejelos que sequen por completo antes de guardarlos para evitar la formacion de moho. NOTA: No use ningDn compuesto quirnico para limpiarlos. Quite la tapa del tanque de agua sucla. COMO COLOCAR EL TANQUE DE AGUA SUClA EN LA BASE DE LA ASPIRADORA: Levante la base frontal de la aspiradora de la alfombra con una mano. L Una vez que la parte frontal del tanque de agua sucia descansa en la base, coloque la parte posterior del tanque en la base de la aspiradora. Empuje el mango hacia abajo hasta que abroche (Diagrama 3). NOTA: Se pueden forrnar depdsitos rninerales y rnoho, 10s cuales afectaran el desernpeiio de su lavadora de alfornbras Featherlift? Tome el mango y enganche la parte frontal del tanque de agua sucia en la base de la aspiradora, asegurandose que la parte frontal del tanque de agua sucia descanse en la base (Diagrama 2). Tanque de Agua Sucia. El Tanque de Agua Sucia tiene tres (3) pestaiias en el lado de abajo que DEBEN fijarse en el lado de abajo de la base de la aspiradora. Es muy importante levantar la base de la aspiradora de la alfombra y fijar la boquilla a la base de manera que la boquilla quede al mismo nivel que la base de la aspiradora (Diagrama 2a). Si no se instala correctamente el Tanque de Agua Sucia se tendra una recoleccion deficiente del agua sucia (Diagrama 2b). El Tanque de Agua Sucia debe vaciarse una o dos veces cada vez que se Ilene el Tanque de Solucion Limpia. DESENCHUFE LA ASPIRADORA ANTES DE DARLE SERVICIO. PROBLEMA La aspiradora no funciona La aspiradora no recoge o presenta bajo poder de succion I CAUSAS POSIBLES 1. El cordon no esta conectado firrnernente al tornacorriente. 2. El fusible esta fundido o se desconecto el cortacircuitos. SOLUCIONES POSIBLES 1. Conecte la unidad firrnernente 3. Necesita servicio. 3. Llevela al centro de servicio o llarne a1 1-800-321-1 134. 1. Coloque la puerta del tanque de agua sucia. 2. Revise el Retiro y Reernplazo del Tanque de Agua Sucia - Pag. 9. 3. Vacie el Tanque de Agua Sucia Pag. 9. 1. La puerta del tanque de agua sucia no esta instalada. 2. El tanque de agua sucia no esta instalado correctarnente. 3. El tanque de agua sucia esta Ileno. 4. Pasaje de agua sucia bloqueado. I 2. Revise el fusible o el cortacircuitos. Reernplace el fusible/vuelva a conectar el cortacircuitos. 4. Lirnpie el Tanque de Agua Sucia - Pag. 9. - Se sale agua de 1. El tanque de agua sucia esta 1. Vacie el Tanque de Agua Sucia Pag. 9. Ileno. la aspiradora 2. Revise el Retiro y Reernplazo del Tanque de Agua Sucia - Pag. 9. 2. El tanque de agua sucia no esta instalado correctarnente. 4. Revise la Instalacion del Deposito de la Solucion - Pag.7. 3. El deposito de solucion no esta instalado apropiadarnente. La aspiradora no surte la solucion 1. Consulte Lirnpieza de Alfornbras 1. El deposito de la solucion no Pagina 7. esta instalado apropiadarnente. 2. Llevela a1 centro de servicio o llarne al 2. Necesita servicio. 1-800-321-1134. CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SERVICIO SERVlClO AL CLIENTE (1-800-321-1134) En caso de necesitar mas ayuda, busque en la Seccion Arnarilla un Distribuidor Royal autorizado. Los gastos de transporte desde y hacia cualquier centro de reparacion son responsabilidad del duetio. Las partes de servicio usadas en esta unidad son facilmente reemplazables y faciles de conseguir de un Distribuidor Royal o de un vendedor al rnenudeo autorizado. Cuando solicite informacion o haga un pedido de partes, siempre identifique su aspiradora mediante el nurnero de rnodelo. (El nurnero de rnodelo se encuentra en la parte posterior de la aspiradora).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Dirt Devil Carpet Shampooer Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para