ResMed RCM1 Connectivity Module for Ventilators Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
User guide
(RCM1)
English | Français | Español | Português
User guide
278624 RCM UG Eng ref cover_AMER.indd 2278624 RCM UG Eng ref cover_AMER.indd 2 11/01/2021 9:05:13 AM11/01/2021 9:05:13 AM
A
123
4
5
68
B
1
2
3
4
C
7
D
Compatible device*
AirView
AirView
RCM
*Appareil compatible / Dispositivo compatible / Dispositivo compatível
278624 RCM UG Eng ref cover_AMER.indd 3278624 RCM UG Eng ref cover_AMER.indd 3 11/01/2021 9:05:14 AM11/01/2021 9:05:14 AM
English 1
ENGLISH
Introduction
Refer to illustration A.
ResMed Connectivity Module (RCM) provides cellular connection between a compatible ResMed
ventilation device and the ResMed AirView system.
RCM sends therapy and device data recorded in the ventilation device to the cloud-based AirView
system once a day from home, wirelessly and automatically, to assist the remote display of patient
data.
RCM also sends data to AirView on demand when requested via AirView (eg, for remote display and
troubleshooting).
CAUTION
In the US, Federal law restricts this device to sale by or on the order of a physician.
Compatible devices
RCM is compatible with the following ventilation devices:
Astral 100/150
Stellar 100/150.
Intended use
RCM is intended to be used in the home environment, for the collection and transmission of
respiratory data to AirView. RCM will not control any clinical devices, nor provide interpretation of
data.
RCM is not intended for use on an aircraft.
General warnings and cautions
The following are general warnings and cautions. Specific warnings, cautions and notes appear with
the relevant instructions in the guide.
WARNING
Only use the power supply unit and plug blade attachments provided with RCM.
Beware of electrocution. Do not immerse RCM or any of its components in water. Always
unplug RCM before cleaning and make sure that all parts are dry before plugging it back in.
Do not open or modify the device. There are no user serviceable parts inside. Repairs and
servicing should only be performed by an authorized ResMed service agent.
CAUTION
Do not use RCM outdoors.
2
RCM at a glance
Refer to illustration B.
1.
Stand
6.
Wall mount
2.
Wall mounting socket
7.
Power Supply Unit (PSU)
3.
Indicator panel
8.
Plug blade attachments
4.
Micro-USB port
9.
USB cable (not shown)
5.
Power inlet
Indicators
Refer to illustration C.
RCM provides indication of the current operating state. When the Power and Vent. Input indicators
illuminate and you have network reception, RCM is ready to use.
Indicator Status
1 Power Green
Indicates whether RCM is powered on.
On: The power is on.
Off: The power is off.
2 Vent. Input Blue
Indicates whether RCM is connected to the powered-on
ventilation device.
On: Connected to the ventilation device.
Off: Disconnected from the ventilation device.
Blinking: Establishing connection to the ventilation device.
3 Signal Blue
Indicates connectivity to the cellular network and the signal
strength.
On: Connected to the cellular network. The signal strength
is indicated by the number of blue dots (more dots mean a
stronger signal).
Off: No cellular network detected.
4 Error Yellow
Indicates whether RCM has an error.
On: An error has occurred.
Off: No error
Note: The Vent. Input and Signal indicators will dim in 5 minutes and will return to full brightness
when RCM is connected to the ventilation device or powered on again.
Assembling the PSU
Refer to illustration D.
1. Insert the plug blade attachment suitable for your region into the PSU.
2. To remove the plug blade attachment from the PSU, press the button under the arrow and slide
it out.
CAUTION
Do not leave the plug blade attachment in a power outlet alone.
Do not plug the PSU upside down into a power outlet. Ensure that the power cord extends
downward.
English 3
Setup
Refer to illustration E.
RCM can only be connected to one ventilation device at a time.
1. Connect the RCM to the power using the PSU. Ensure that the Power indicator illuminates.
2. Position RCM where the Signal indicator shows that you have network reception, and ensure
that RCM is:
more than 0.8" (2 cm) away from the body during operation.
in an area that will not be affected by moisture.
ideally 12" (30 cm) away from the ventilation device or other electrical equipment and 3'3"
(1 m) from mobile communication devices.
3. Ensure that the RCM is secured with the stand or wall mount. Refer to the Using the stand/wall
mount section.
4. Connect one end of the USB cable to the micro USB port of RCM, and the other end to the mini
USB port at the rear of the powered-on ventilation device (refer to the illustration). Ensure that
the Vent. Input indicator illuminates.
5. To ensure correct times are shown in AirView, ensure that the clock on the ventilation device is
correct (change if appropriate).
Notes:
For further assistance, contact your care provider or ResMed representative.
To stop RCM, unplug the power cord from the power outlet.
Using the stand/wall mount
Stand
Refer to illustration F.
1. Place the stand on a stable level surface.
2. Insert the longer edge of the stand into RCM, ensuring that it clicks into place.
3. To remove the stand, release the clip on the stand.
Wall mount
Refer to illustration G.
Use appropriate fittings to attach the wall mount. For example, use the round holes or the slots of
the wall mount for screws or cable ties (not provided).
WARNING
Ensure that the wall mount is securely fixed in place.
1. Hold RCM at an angle and push it onto the wall mount. Adjust the angle to fit RCM in place.
2. Turn RCM clockwise until it clicks into place.
3. To remove RCM from the wall mount, turn it counterclockwise.
4
Sending data to AirView
RCM automatically sends the previous 24 hours of data to AirView once a day from approximately
12 pm (based on the clock of the connected ventilation device).
If automatic data transmission is missed or interrupted, it will resume when the connection is
re-established. No data will be lost.
To ensure daily automatic data transmission, ResMed recommends you to connect RCM once a day
for one hour, with the Vent. Input and Signal indicators on.
Note: Data more than seven calendar days old will not be sent to AirView.
Cleaning and maintenance
The exterior of RCM and the PSU can be cleaned with a damp cloth and an approved mild cleaning
solution.
The following cleaners and disinfectants are compatible for use when cleaning external surfaces of
RCM:
isopropyl alcohol
bleach (1:10) (may also be known as ‘diluted hypochlorite’).
Always follow the manufacturer's recommended cleaning instructions.
WARNING
Ensure that the RCM and PSU are dry before reconnecting to the power outlet and ventilation
device.
Troubleshooting
Problem/possible cause Solution
The Power indicator does not illuminate. Check that the PSU is connected correctly to the power outlet and the
rear of RCM.
Check that the plug blade attachment is inserted into the PSU correctly.
Check that the PSU is the one provided with RCM.
The Vent. Input indicator does not illuminate. Check that the ventilation device is turned on.
Check that the USB cable is connected correctly to the rear of RCM and
the ventilation device.
The Signal indicator does not illuminate. Change the position of RCM.
Check that you have network reception.
Ensure that RCM is ideally 12" (30 cm) away from the ventilation device
or other electrical equipment.
The Error indicator is on. Switch RCM off, then on again, to see if this removes the error. If the
Error indicator displays again, contact your care provider or ResMed
representative.
Automatic data transmission was interrupted or
missed at 12 PM (eg, no signal,
RCM/ventilation device disconnected or
powered off).
Re-establish the connection between RCM, ventilation device, and
AirView (refer to the Setup section). Automatic data transmission will
resume to send any outstanding data.
English 5
If the problem cannot be solved, contact your care provider or ResMed representative.
Technical specifications
Dimensions (H x W x L)
RCM only: 5.28" x 1.73" x 5.91" (134 mm x 44 mm x 150 mm)
The stand will add 0.12" (3 mm) to the height and 0.24" (6 mm) to the width.
Weight
RCM only: 0.62 lb (280 g)
The stand will add 0.07 lb (30 g) and the wall mount will add 0.02 lb (10 g).
Power supply unit (PSU)
AC 100240 V, 0.350.70 A, 5060 Hz
DC 24 V, 1.25 A
Cable length 5'10" (1.8 m)
Class II, suitable for continuous operation
Typical power consumption; <3W
Maximum power consumption: <5W
Housing construction
Flame retardant engineering thermoplastic and silicon
Environmental conditions
Operating temperature:
Operating humidity:
Operating altitude:
Storage and transport temperature:
Storage and transport humidity:
+32oF to +104oF (+0oC to +40oC)
10%95% non-condensing
Sea level to 9842.5 ft (3000 m)
-13oF to 158oF (-25oC to +70oC)
10%95% non-condensing
Electromagnetic compatibility
Product complies with all applicable electromagnetic compatibility
requirements (EMC) according to IEC60601-1-2, for residential, commercial and
light industry environments. It is recommended that mobile communication
devices are kept at least 3'3" (1 m) away from the device.
IEC 60601-1 classification
Non-transit operable, portable equipment
Compatible software versions
AirView: 4.1 or higher
Astral: SX544-0401 or higher
Stellar: SX483-0250 or higher
Wireless module
Technology used: 3G/2G
FCC ID: 2ACHL-RCM3G
The RCM device complies with FCC Rules.
Additional information regarding the FCC Rules for this device can be found on
www.resmed.com/downloads/devices.
IC ID: 9103A-RCM3G
The RCM device complies with Industry Canada Rules.
Additional information regarding the Industry Canada Rules for this device can
be found on www.resmed.com/downloads/devices.
Declaration of Conformity to
1999/5/EC (DoC to the R&TTE
Directive)
ResMed declares that the RCM device is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of
the declaration of conformity (DoC) can be found on
www.resmed.com/downloads/devices.
Separation
The RCM device should be used at a minimum distance of 0.8” (2 cm) from the
body and ideally 12" (30 cm) from the ventilation device during operation.
Design life
5 years
The RCM and PSU do not contain any serviceable parts.
Note: The manufacturer reserves the right to change these specifications without notice.
6
Guidance and manufacturer’s declaration electromagnetic
emissions and immunity
Medical electrical equipment needs special precautions regarding EMC and needs to be installed
and put into service according to EMC information provided in this document.
Guidance and manufacturer’s declarationelectromagnetic emissions
IEC60601-1-2:2007
These devices are intended for use in the electromagnetic environment specified below. The
customer or the user of the device should assure that the device is used in such an environment.
Compliance
Electromagnetic environment guidance
RF emissions CISPR 11 Group 1 The device uses RF energy only for its internal
function. Therefore, its RF emissions are very low and
are not likely to cause any interference in nearby
electronic equipment.
Class B
The device is suitable for use in all establishments,
including domestic establishments and those directly
connected to the public low-voltage network that
supplies buildings used for domestic purposes.
IEC 61000-3-2
Class A
Complies
WARNING
The device should not be used adjacent to or stacked with other equipment. If adjacent or
stacked use is necessary, the device should be observed to verify normal operation in the
configuration in which it will be used.
The use of cables other than those specified for the device is not recommended. They may
result in increased emissions or decreased immunity of the device.
Guidance and manufacturer’s declaration electromagnetic immunity
These devices are intended for use in the electromagnetic environment specified below. The
customer or the user of the device should assure that the device is used in such an environment.
Immunity test
IEC60601-1-2 test
level
Compliance level
Electromagnetic environment guidance
Electrostatic
discharge (ESD)
IEC 61000-4-2
±6 kV contact
±8 kV air
±6 kV contact
±8 kV air
Floors should be wood, concrete or ceramic tile. If
floors are covered with synthetic material, the relative
humidity should be at least 30%.
Electrical fast
transient/burst
IEC 61000-4-4
±2 kV for power
supply lines
±1 kV for input/output
lines
±2 kV for power supply
lines
±1 kV for input/output
lines
Mains power quality should be that of a typical
commercial or hospital environment.
Surge
IEC 61000-4-5
±1 kV differential
mode
±2 kV common mode
±1 kV differential
mode
±2 kV common mode
Mains power quality should be that of a typical
commercial or hospital environment.
English 7
Immunity test
IEC60601-1-2 test
level
Compliance level
Electromagnetic environment guidance
Voltage dips,
short
interruptions
and voltage
variations on
power supply
input lines
IEC 61000-4-11
<5% Ut (>95% dip in
Ut) for 0.5 cycle
40% Ut (60% dip in
Ut) for 5 cycles
70% Ut (30% dip in
Ut) for 25 cycles
<5% Ut (>95% dip in
Ut) for 5 sec
100V
240V
Mains power quality should be that of a typical
commercial or hospital environment.
If the user of the device requires continued operation
during power mains interruptions, it is recommended
that the device be powered from an uninterruptible
power source.
Power
frequency
(50/60 Hz)
magnetic field
IEC 61000-4-8
3 A/m
3 A/m
Power frequency magnetic fields should be at levels
characteristic of a typical location in a typical
commercial or hospital environment.
Conducted RF
IEC 61000-4-6
3 Vrms
150 kHz to 80 MHz
3 Vrms
150 kHz to 80 MHz
Portable and mobile RF communications equipment
should be used no closer to any part of the device,
including cables, than the recommended separation
distance calculated from the equation applicable to the
frequency of the transmitter.
Radiated RF
IEC 61000-4-3
10 V/m
80 MHz to 2.5 GHz
10 V/m
80 MHz to 2.5 GHz
Recommended separation distance
d = 0.35 √P
d = 0.35 √P 80 MHz to 800 MHz
d = 0.70 √P 800 MHz to 2.5 GHz
Where (P) is the maximum output power rating of the
transmitter in watts (W) according to the transmitter
manufacturer and d is the recommended separation
distance in meters (m). Field strengths from fixed RF
transmitters, as determined by an electromagnetic site
survey, a should be less than the compliance level in
each frequency range. b Interference may occur in the
vicinity of equipment marked with the following
symbol:
a Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and land mobile
radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To
assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered.
If the measured field strength in the location in which the device is used exceeds the applicable RF compliance level above,
the device should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may
be necessary, such as reorienting or relocating the device.
b Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less than 10 V/m.
Notes:
Ut is the AC mains voltage prior to application of the test level.
At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies.
These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by
absorption and reflection from structures, objects and people.
8
Recommended separation distances between portable and mobile RF
communications equipment and the device
These devices are intended for use in an environment in which radiated RF disturbances are
controlled. The customer or the user of the device can help prevent electromagnetic interference by
maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment
(transmitters) and the device as recommended below, according to the maximum output power of
the communications equipment.
Rated maximum output
power of transmitter (W)
Separation distance according to frequency of transmitter (m)
150 kHz to 80 MHz
d = 0.35 √P
80 MHz to 800 MHz
d = 0.35 √P
800 MHz to 2.5 GHz
d = 0.7 √P
0.01
0.035
0.035
0.070
0.1
0.11
0.11
0.22
1
0.35
0.35
0.70
10
1.1
1.1
2.2
100
3.5
3.5
7.0
For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation
distance d in metres (m) can be determined using the equation applicable to the frequency of the
transmitter, where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according
to the transmitter manufacturer.
Notes:
At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies.
These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by
absorption and reflection from structures, objects and people.
WARNING
Portable RF communications equipment (including peripherals such as antenna cables and
external antennas) should be used no closer than 12" (30 cm) to any part of the device,
including cables specified by the manufacturer. Otherwise, degradation of the performance
of this equipment could result.
Symbols
The following symbols may appear on the product or packaging:
Follow instructions for use. Manufacturer. European Authorized Representative.
Batch code. Catalog number. Serial number. Direct current. Humidity
limitation. Temperature limitation. Prescription only (In the US, Federal law restricts
these devices to sale by or on the order of a physician). European RoHS. Protection against
insertion of fingers and against vertically dripping water. Keep dry. Fragile, handle with care.
RCM certification. Canadian Standards Associations. Non-ionising radiation. USB
connector. Power indicator. Vent. Input (Ventilator Input) indicator. Signal indicator.
CE labelling in accordance with EC directive 93/42/EEC and Radio Equipment Directive
2014/53/EU. Polarity of DC power connector. Indicates a warning or caution.
English 9
Environmental information
This device should be disposed of separately, not as unsorted municipal waste. To dispose of your
device, you should use appropriate collection, reuse and recycling systems available in your region.
The use of these collection, reuse and recycling systems is designed to reduce pressure on natural
resources and prevent hazardous substances from damaging the environment.
If you need information on these disposal systems, please contact your local waste administration.
The crossed-bin symbol invites you to use these disposal systems. If you require information on
collection and disposal of your ResMed device please contact your ResMed office, local distributor
or go to www.resmed.com/environment.
Limited warranty
ResMed Pty Ltd (hereafter 'ResMed') warrants that your ResMed product shall be free from defects
in material and workmanship for a period of 12 months from the date of purchase by the initial
consumer. This warranty is not transferable.
If the product fails under conditions of normal use, ResMed will repair or replace, at its option, the
defective product or any of its components.
This Limited Warranty does not cover: a) any damage caused as a result of improper use, abuse,
modification or alteration of the product; b) repairs carried out by any service organization that has
not been expressly authorized by ResMed to perform such repairs; c) any damage or contamination
due to cigarette, pipe, cigar or other smoke; and d) any damage caused by water being spilled on or
into an electronic device.
Warranty is void on product sold, or resold, outside the region of original purchase.
Warranty claims on defective product must be made by the initial consumer at the point of
purchase.
This warranty replaces all other expressed or implied warranties, including any implied warranty of
merchantability or fitness for a particular purpose. Some regions or states do not allow limitations on
how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
ResMed shall not be responsible for any incidental or consequential damages claimed to have
resulted from the sale, installation or use of any ResMed product. Some regions or states do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation may
not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
region to region. For further information on your warranty rights, contact your local ResMed dealer
or ResMed office.
Français 1
FRANÇAIS
Introduction
Consultez l'illustration A.
Module de connectivité ResMed (RCM) permet d'avoir une connexion cellulaire entre un appareil de
ventilation ResMed compatible et le système AirView de ResMed.
Une fois par jour, RCM envoie, automatiquement et par le réseau sans fil, les données relatives au
traitement et à l'appareil enregistrées dans l'appareil de ventilation, au système AirView dans le
nuage pour faciliter l'affichage à distance des données du patient.
RCM envoie également les données à AirView sur demande lorsque demandé via AirView (p. ex.,
pour l'affichage et le dépannage à distance).
ATTENTION
Selon la loi fédérale américaine, cet appareil ne peut être vendu aux États-Unis que par un
médecin ou sur prescription médicale.
Appareils compatibles
RCM est compatible avec les appareils de ventilation suivants :
Astral 100/150
Stellar 100/150.
Utilisation prévue
L’appareil RCM est destiné à une utilisation en milieu résidentiel, pour la collecte et la transmission
des données respiratoires à AirView. L’appareil RCM n'est pas conçu pour contrôler les appareils
cliniques ni fournir d'interprétation des données.
RCM ne convient pas à une utilisation en avion.
Avertissements et précautions d’ordre général
Les avertissements et les précautions qui suivent sont d’ordre général. D’autres avertissements,
précautions et remarques spécifiques sont indiqués dans le manuel en regard des instructions
auxquelles ils se rapportent.
AVERTISSEMENT
N'utilisez que le module d'alimentation et les fiches de prise fournis avec l'appareil RCM.
Risque d'électrocution. N'immergez pas l'appareil RCM ou l'un de ses composants dans
l'eau. Débranchez toujours l'appareil RCM avant de le nettoyer et assurez-vous que toutes
les pièces sont sèches avant de le rebrancher.
N'ouvrez pas et ne modifiez pas l'appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par
l'utilisateur. Les réparations et l’entretien doivent être effectués uniquement par un agent de
service agréé ResMed.
ATTENTION
N'utilisez pas l'appareil RCM à l'extérieur.
2
Aperçu de l'appareil RCM
Consultez l'illustration B.
1.
Support
6.
Montant mural
2.
Encoche pour le montant mural
7.
Module d’alimentation
3.
Panneau des indicateurs
8.
Fiches de prise
4.
Port micro-USB
9.
Câble USB (non illustré)
5.
Prise d’entrée de l’alimentation
Indicateurs
Consultez l'illustration C.
RCM fournit des indications sur l'état de fonctionnement actuel. Lorsque les indicateurs Power
(Alimentation) et Vent. Input (Arrivée d'air) sont allumés et que vous recevez le réseau, RCM est prêt
à être utilisé.
Indicateur État
1 Power (Alimentation) Vert
Indique si l'appareil RCM est allumé.
Allumé : l'appareil est allumé.
Éteint : l'appareil est éteint.
2 Vent. Input (Arrivée d'air) Bleu
Indique si l'appareil RCM est connecté à l’appareil de
ventilation allumé.
Allumé : Connecté à l’appareil de ventilation.
Éteint : Non connecté à l'appareil de ventilation.
Clignotant : Établit la connection à l'appareil de ventilation.
3 Signal Bleu
Indique la connectivité au réseau cellulaire et la puissance du
signal.
Allumé : Connecté au réseau cellulaire. La puissance du
signal est indiquée par le nombre de points bleus (plus il y a
de points, plus le signal est puissant).
Éteint : Aucun réseau cellulaire détecté.
4 Error (Erreur) Jaune
Indique si l'appareil RCM rencontre une erreur.
Allumé : Une erreur est survenue.
Éteint : Aucune erreur
Remarque : Les indicateurs Vent. Input (Arrivée d’air) et Signal vont s’affaiblir en 5 minutes et
retrouveront leur pleine luminosité lorsque l’appareil RCM sera connecté à l’appareil de ventilation ou
rallumé.
Assemblage du module d'alimentation
Consultez l'illustration D.
1. Insérez la fiche de la prise convenant à votre région dans le module d'alimentation.
2. Pour retirer la fiche de prise du module d'alimentation, appuyez sur le bouton qui se trouve sous la
flèche et faites glisser la fiche.
Français 3
ATTENTION
Ne laissez pas la fiche de prise branchée seule dans une prise de courant.
Ne branchez pas le module d'alimentation à l'envers dans une prise de courant. Veillez à ce
que le cordon d'alimentation descende vers le bas.
Configuration
Consultez l'illustration E.
L’appareil RCM ne peut être connecté qu’à un seul appareil de ventilation à la fois.
1. Connectez l’appareil RCM à l’alimentation en utilisant le module d’alimentation. Assurez-vous que
l’indicateur Power (Alimentation) est allumé.
2. Placez l'appareil RCM à un endroit où l'indicateur Signal montre que la réception du réseau est
bonne et assurez-vous de placer l’appareil RCM :
à une distance supérieure à 2 cm (0,8 po) du corps au cours de son fonctionnement.
dans une zone exempte d'humidité.
idéalement à 30 cm (12 po) de l'appareil de ventilation ou d'un autre équipement électrique et à
1 m (3 pi 3 po) des appareils de communication mobile.
3. Assurez-vous que l’appareil RCM est bien fixé en place avec le support ou le montant mural.
Consultez la section Utilisation du support/montant mural.
4. Branchez l'une des extrémités du câble USB au port micro-USB de l'appareil RCM, et l'autre
extrémité au port mini-USB à l'arrière de l'appareil de ventilation allumé (voir illustration). Assurez-
vous que l’indicateur Vent. Input (Arrivée d’air) est allumé.
5. Pour veiller à ce que les heures affichées dans AirView soient correctes, assurez-vous que
l'horloge de l’appareil de ventilation est bien réglée (réglez-la au besoin).
Remarques :
Pour obtenir de l'aide, communiquez avec votre fournisseur de soins ou avec votre représentant
ResMed.
Pour arrêter l'appareil RCM, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant.
Utilisation du support/montant mural
Support
Consultez l'illustration F.
1. Placez le support sur une surface plane et stable.
2. Insérez le bord le plus long du support dans l'appareil RCM, jusqu'à ce que vous entendiez un clic
d'enclenchement.
3. Pour retirer le support, détachez la fixation du support
Montant mural
Consultez l'illustration G.
Utilisez l'équipement approprié pour fixer le montant mural. Par exemple, utilisez les trous ronds ou
les fentes du montant mural pour introduire les vis ou les attaches de câble (non fournies).
4
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le montant mural est bien fixé en place.
1. Inclinez l'appareil RCM et appuyez-le sur le montant mural. Ajustez l'angle d'inclinaison pour que
l'appareil RCM se mette en place.
2. Tournez l'appareil RCM dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un
clic d'enclenchement.
3. Pour retirer l'appareil RCM du montant mural, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
Envoi de données à AirView
Une fois par jour, vers midi (selon l'horloge de l'appareil de ventilation connecté), RCM envoie
automatiquement les 24 heures de données venant de s'écouler à AirView.
Si la transmission automatique des données ne s’effectue pas correctement ou qu'elle est
interrompue, elle reprend au moment du rétablissement de la connexion. Aucune donnée ne sera
effacée.
Pour assurer la transmission automatique quotidienne des données, ResMed vous recommande de
brancher l'appareil RCM une heure chaque jour, avec les indicateurs Vent. Input (Arrivée d'air) et
Signal allumés.
Remarque : Les données ayant été enregistrées plus de sept jours civils auparavant ne seront pas
envoyées à AirView.
Nettoyage et entretien
L'extérieur de l'appareil RCM et du module d'alimentation peuvent être nettoyés avec un linge
humide et une solution nettoyante douce approuvée.
Les produits nettoyants et désinfectants suivants sont compatibles pour le nettoyage des surfaces
extérieures de l’appareil RCM :
alcool isopropylique
javel (1:10) (aussi appelée hypochlorite dilué)
Suivez toujours les instructions de nettoyage recommandées par le fabricant.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l'appareil RCM et le module d'alimentation sont secs avant de les rebrancher
dans la prise de courant et de les connecter à l'appareil de ventilation.
Dépannage
Problème/Cause possible Solution
L'indicateur Power (Alimentation) n'est pas
allumé.
Vérifiez que le module d'alimentation est correctement branché dans la
prise de courant et à l'arrière de l'appareil RCM.
Vérifiez que la fiche de la prise est bien insérée dans le module
d'alimentation.
Vérifiez que le module d'alimentation est bien celui qui est fourni avec
l'appareil RCM.
L'indicateur Vent. Input (Arrivée d'air) n'est pas
allumé.
Vérifiez que l'appareil de ventilation est allumé.
Vérifiez que le câble USB est correctement branché à l'arrière de l'appareil
RCM et à l'appareil de ventilation.
Français 5
Problème/Cause possible Solution
L'indicateur Signal n'est pas allumé. Changez l'appareil RCM de place.
Vérifiez l'état de votre réception au réseau.
Assurez-vous que l’appareil RCM est idéalement placé à 30 cm (12 po) de
l’appareil de ventilation ou d’un autre équipement électrique.
L'indicateur Error (Erreur) est allumé. Éteignez l'appareil RCM, puis rallumez-le, pour voir si cela fait disparaître
le problème. Si l'indicateur Error (Erreur) s'allume de nouveau,
communiquez avec votre fournisseur de soins ou avec votre représentant
ResMed.
La transmission automatique des données a été
interrompue ou n'a pas pu être effectuée à midi
(p. ex. aucun signal, l’appareil RCM/appareil de
ventilation éteint ou non branché).
Rétablissez la connexion entre l'appareil RCM, l'appareil de ventilation et
AirView (consultez la section Configuration). La transmission automatique
des données va reprendre pour envoyer les données en attente.
Si le problème ne peut pas être résolu, communiquez avec votre fournisseur de soins ou avec votre
représentant ResMed.
Caractéristiques techniques
Dimensions (H x l x L)
RCM seulement : 5,28 po x 1,73 po x 5,91 po (134 mm x 44 mm x 150 mm)
Le support ajoutera 0,12 po (3 mm) à la hauteur et 0,24 po (6 mm) à la largeur.
Poids
RCM uniquement : 280 g (0,62 lb)
Le support ajoutera 30 g (0,07 lb) et le montant mural ajoutera 10 g (0,02 lb).
Module d’alimentation
CA 100240 V, 0,350,70 A, 5060 Hz
CC 24 V, 1,25 A
Longueur du câble 5 pi 10 po (1,8 m)
Classe II, convenant à un fonctionnement en continu
Consommation électrique typique : <3W
Consommation électrique maximale : <5W
Boîtier
Silicone et thermoplastique industriel ignifugés
Conditions ambiantes
Température de fonctionnement :
Humidité de fonctionnement :
Altitude de fonctionnement :
Température d'entreposage et de
transport :
Humidité d'entreposage et de transport :
+ 0 oC à + 40 oC (+ 32 oF à + 104 oF)
10 %–95 % sans condensation
Niveau de la mer à 3000 m (9842,5 pi)
-25 oC à + 70 oC (-13 oF à + 158 oF)
10 %–95 % sans condensation
Compatibilité électromagnétique
Ce produit remplit toutes les exigences de compatibilité électromagnétique
(CEM) conformément à CEI 60601-1-2 pour les environnements commerciaux,
résidentiels et l'industrie légère. Il est recommandé que les appareils de
communication mobiles soient maintenus à une distance minimale de 3 pi 3 po
(1 m) de l’appareil.
Classification CEI 60601-1
Dispositifs portatifs non opérationnels en transit
Versions compatibles du logiciel
AirView : 4.1 ou version plus récente
Astral : SX544-0401 ou version plus récente
Stellar : SX483-0250 ou version plus récente
6
Module sans fil
Technologie utilisée : 3G/2G
ID FCC : 2ACHL-RCM3G
L’appareil RCM respecte les règlements de la FCC.
D'autres renseignements concernant les règlements de la FCC applicables à cet
appareil se trouvent à l'adresse www.ResMed.com/downloads/devices.
IC ID: 9103A-RCM3G
L’appareil RCM est conforme aux normes d’Industrie Canada.
D'autres renseignements concernant les règlements d’Industrie Canada
applicables à cet appareil se trouvent à l'adresse
www.resmed.com/downloads/devices.
Déclaration de conformité à la
directive européenne 1999/5/EC
(Déclaration selon la directive R&TTE)
ResMed déclare que l'appareil RCM est conforme aux principales exigences et
autres clauses pertinentes de la directive européenne 1999/5/EC. Un exemplaire
de cette déclaration de conformité peut être consulté à l'adresse
www.resmed.com/downloads/devices.
Séparation
L'appareil RCM doit être utilisé à une distance minimale de 2 cm (0,8 po) du
corps et idéalement à une distance de 30 cm (12 po) de l'appareil de ventilation
au cours de son fonctionnement.
Durée de vie théorique
5 ans
L’appareil RCM et le module d’alimentation ne contiennent aucune pièce en état
d’utilisation.
Remarque : Le fabriquant se réserve le droit de modifier ces caractéristiques sans préavis.
Guide et déclaration du fabricant Immunité et émissions
électromagnétiques
Des précautions particulières doivent être prises avec les appareils électromédicaux quant à la
compatibilité électromagnétique, et leur installation et leur mise en service doivent être effectuées
conformément aux renseignements sur la compatibilité électromagnétique fournies dans le présent
document.
Guide et déclaration du fabricant Émissions électromagnétiques
IEC60601-1-2:2007
Ces appareils sont conçus pour être utilisés dans l’environnement électromagnétique décrit ci-
dessous. Le client ou l’utilisateur de l’appareil doit s’assurer que celui-ci est utilisé dans un
environnement de ce type.
Essai de contrôle des émissions
Conformité
Environnement électromagnétique Guide
Émissions RF CISPR 11
Groupe 1
L’appareil utilise l’énergie RF uniquement pour son
fonctionnement interne. Par conséquent, ses émissions
RF sont très faibles et ne peuvent vraisemblablement
pas provoquer d’interférence avec les appareils
électroniques situés à proximité.
Émissions RF CISPR 11 Classe B L’appareil peut être utilisé dans tous les types
d’établissements, y compris les bâtiments résidentiels
et ceux directement raccordés au réseau public basse
tension qui fournit de l’électricité aux bâtiments
utilisés à des fins résidentielles.
Émissions harmoniques CEI 61000-3-2
Classe A
Émissions de fluctuations de
tension/scintillement CEI 61000-3-3
Conforme
Français 7
AVERTISSEMENT
L'appareil ne doit pas être utilisé à côté d'autres pièces d'équipement ou empilé sur d’autres
pièces d'équipement. S’il est impossible de l’utiliser autrement, assurez-vous que l'appareil
fonctionne normalement lorsqu’il est plaà l’endroit où il sera utilisé.
Il est déconseillé d’utiliser des câbles autres que ceux qui sont indiqués pour cet appareil. Ils
risquent d’augmenter les émissions ou de réduire l’immunité de l'appareil.
Guide et déclaration du fabricant Immunité électromagnétique
Ces appareils sont conçus pour être utilisés dans l’environnement électromagnétique décrit ci-
dessous. Le client ou l’utilisateur de l’appareil doit s’assurer que celui-ci est utilisé dans un
environnement de ce type.
Essai de
contrôle de
l’immunité
Niveau d’essai CEI
60601-1-2
Niveau de
conformité
Environnement électromagnétique Guide
Décharge
électrostatique
(DES)
CEI 61000-4-2
±6 kV contact
±8 kV air
±6 kV contact
±8 kV air
Les sols doivent être en bois, en ciment ou en carreaux
de céramique. Si le revêtement des sols est
synthétique, l’humidité relative doit être d’au moins
30 %.
Transitoires
électriques
rapides/en
salves
CEI 61000-4-4
±2 kV pour les lignes
électriques
±1 kV pour les lignes
entrée/sortie
±2 kV pour les lignes
électriques
±1 kV pour les lignes
entrée/sortie
La qualité de l’alimentation secteur doit être celle d’un
environnement commercial ou hospitalier normal.
Surtension
CEI 61000-4-5
±1 kV en mode
différentiel
±2 kV en mode
commun
±1 kV en mode
différentiel
±2 kV en mode
commun
La qualité de l’alimentation secteur doit être celle d’un
environnement commercial ou hospitalier normal.
Baisse de
tension,
interruptions
brèves et
fluctuations de
tension sur les
câbles
d’alimentation
d’entrée
CEI 61000-4-11
<5% Ut (>95 % de
baisse en Ut) sur
0,5 cycle
40 % Ut (60 % de
baisse en Ut) sur
5 cycles
70 % Ut (30 % de
baisse en Ut) sur
25 cycles
<5% Ut (>95 % de
baisse en Ut) sur 5 s
100 V
240 V
La qualité de l’alimentation secteur doit être celle d’un
environnement commercial ou hospitalier normal.
Si l’utilisateur de l’appareil requiert un fonctionnement
continu de l’appareil en cas de coupure de courant, il
est recommandé d’utiliser l’appareil avec une source
d’alimentation sans coupure.
Champ
magnétique à
fréquence
industrielle
(50/60 Hz)
CEI 61000-4-8
3 A/m
3 A/m
Les champs magnétiques à fréquence industrielle
doivent correspondre à ceux d’un environnement
commercial ou hospitalier normal.
RF par
conduction
CEI 61000-4-6
3 Vrms
150 kHz à 80 MHz
3 Vrms
150 kHz à 80 MHz
Les appareils de communication RF portables et
mobiles ne doivent pas être utilisés à une distance plus
proche d’une partie quelconque de l’appareil, y compris
les câbles, que celle de la distance de séparation
recommandée, calculée à partir de l’équation
applicable à la fréquence de l’émetteur.
8
Essai de
contrôle de
l’immunité
Niveau d’essai CEI
60601-1-2
Niveau de
conformité
Environnement électromagnétique Guide
RF par
rayonnement
CEI 61000-4-3
10 V/m
80 MHz à 2,5 GHz
10 V/m
80 MHz à 2,5 GHz
Distance de séparation recommandée :
d = 0,35 √P
d = 0,35 √P 80 MHz à 800 MHz
d = 0,70 √P 800 MHz à 2,5 GHz
où (P) est la puissance nominale de sortie maximale de
l’émetteur en watts (W) indiquée par le fabricant de
l’émetteur et d est la distance de séparation
recommandée en mètres (m). L’intensité de champ des
émetteurs RF fixes, telle que déterminée par une étude
électromagnétique du site, a doit être inférieure au
niveau de conformité de chaque gamme de fréquences.
b Des interférences peuvent se produire à proximité
d’appareils portant le symbole suivant :
a L’intensité de champ des émetteurs fixes, tels que les stations de base pour les radiotéléphones (cellulaires/sans fil) et les
radios terrestres mobiles, les stations de radio amateur, les stations radio AM et FM et les stations de diffusion télévisuelle,
ne peut pas être prédite théoriquement avec précision. Pour évaluer l’environnement électromagnétique dû aux émetteurs RF
fixes, une étude électromagnétique du site doit être envisagée. Si l’intensité du champ mesurée à l’endroit où l’appareil est
utilisé dépasse le niveau de conformité RF applicable indiqué ci-dessus, le bon fonctionnement de l’appareil doit être vérifié.
En cas de fonctionnement anormal, des mesures supplémentaires pourraient être nécessaires, telles que la réorientation ou
le déplacement de l’appareil.
b Dans la plage de fréquences de 150 kHz à 80 MHz, l’intensité des champs doit être inférieure à 10 V/m.
Remarques :
Ut correspond à la tension secteur CA avant l’application du niveau d’essai.
À 80 MHz et à 800 MHz, la plage de fréquences la plus élevée s’applique.
Il est possible que ces directives ne s’appliquent pas à toutes les situations. La propagation
électromagnétique dépend de l’absorption et de la réflexion des structures, des objets et des
personnes.
Distances de séparation recommandées entre les appareils de
communication RF portables et mobiles et l’appareil
Ces appareils sont conçus pour être utilisés dans un environnement où les perturbations
radioélectriques par radiation sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur de l’appareil peut contribuer à
prévenir les perturbations électromagnétiques en respectant la distance minimale recommandée ci-
dessous entre les appareils de communication RF portables et mobiles (émetteurs) et l’appareil, en
fonction de la puissance de sortie maximale de l’équipement de communication.
Puissance nominale de
sortie maximale de
l’émetteur (W)
Distance de séparation en fonction de la fréquence de l’émetteur (m)
150 kHz à 80 MHz
d = 0,35 √P
80 MHz à 800 MHz
d = 0,35 √P
800 MHz à 2,5 GHz
d = 0,7 √P
0,01
0,035
0,035
0,070
0,1
0,11
0,11
0,22
1
0,35
0,35
0,70
10
1,1
1,1
2,2
100
3,5
3,5
7,0
Français 9
Pour les émetteurs dont la puissance nominale de sortie maximale ne figure pas dans le tableau ci-
dessus, la distance de séparation recommandée d en mètres (m) peut être déterminée à l’aide de
l’équation applicable à la fréquence de l’émetteur, où P est la puissance de sortie nominale maximale
de l’émetteur en watts (W) indiquée par le fabricant de l’émetteur.
Remarques :
À 80 MHz et 800 MHz, la distance de séparation pour la plage de fréquences la plus élevée
s’applique.
Il est possible que ces directives ne s’appliquent pas à toutes les situations. La propagation
électromagnétique dépend de l’absorption et de la réflexion des structures, des objets et des
personnes.
AVERTISSEMENT
Les appareils de radiocommunication portatifs (y compris les périphériques tels que les
câbles d'antenne et les antennes externes) ne doivent pas utilisés à moins de 30 cm (12 po)
de toute partie de l'appareil, y compris les câbles indiqués par le fabricant. Dans le cas
contraire, il pourrait en découler une diminution du rendement de l'appareil.
Symboles
Les symboles suivants peuvent être présents sur votre produit ou son emballage :
Suivez le mode d'emploi. Fabricant. Représentant européen autorisé. Code de
lot. Numéro de référence. Numéro de série. Courant continu. Limite
d’humidité. Limite de température. Sur ordonnance uniquement (selon la loi fédérale
américaine, cet appareil ne peut être vendu aux États-Unis que par un médecin ou sur prescription
médicale). Directive européenne RoHS. Protection contre l'insertion des doigts et
l'égouttement vertical d'eau.. Conserver au sec. Fragile, manipuler avec précaution.
Certification de conformité réglementaire (RCM). Canadian Standards Association
(Association canadiennes de normalisation). Rayonnement non ionisant. Connecteur USB.
Indicateur Power (Mise en marche) Indicateur Vent. Input (Arrivée d’air) Indicateur Signal.
Marquage CE conformément à la directive 93/42/CEE et à la directive R&TTE 1999/5/EC
Polarité du connecteur d’alimentation CC. Indique un avertissement ou une mise en
garde.
Renseignements relatifs à l'environnement
Cet appareil doit être éliminé séparément et non avec les déchets municipaux qui ne sont pas triés.
Pour éliminer votre appareil, utilisez les systèmes de collecte, de réutilisation et de recyclage offerts
dans votre région. L’utilisation de ces systèmes de collecte, de réutilisation et de recyclage est
conçue pour réduire l’impact sur les ressources naturelles et empêcher les substances dangereuses
de nuire à l’environnement.
Si vous souhaitez obtenir des renseignements sur ces systèmes d’élimination, veuillez communiquer
avec votre administration des déchets locale. Le symbole de la poubelle barrée vous invite à utiliser
ces systèmes d’élimination. Si vous souhaitez obtenir des renseignements sur la collecte et
l’élimination de votre appareil ResMed, veuillez communiquer avec votre bureau ResMed ou votre
distributeur local ou consulter le site www.resmed.com/environment.
Garantie limitée
ResMed Pty Ltd (désignée ci-après « ResMed ») garantit votre produit ResMed contre tout défaut de
matériaux et de main-d’œuvre pour une période de 12 mois à compter de la date d’achat par
l'acheteur initial. Cette garantie ne peut pas être transférée.
En cas de défaillance du produit dans des conditions normales d’utilisation, ResMed, à son entière
discrétion, réparera ou remplacera le produit défectueux ou toute pièce.
Cette garantie limitée ne couvre pas : a) tout dommage résultant d'une utilisation incorrecte, d'un
usage abusif ou d'une modification ou d'une transformation opérée sur le produit; b) les réparations
effectuées par tout service de réparation sans l'autorisation expresse de ResMed; c) tout dommage
ou contamination causés par de la fumée de cigarette, de pipe, de cigare ou autre; et d) tout
dommage causé par de l’eau renversée à la surface ou à l'intérieur d'un appareil électronique.
La garantie est annulée pour les produits vendus ou revendus dans un pays autre que celui ils ont
été achetés à l'origine.
Les réclamations au titre de la garantie pour les produits défectueux doivent être présentées au lieu
d'achat par le client initial.
La présente garantie remplace toute autre garantie expresse ou implicite, y compris toute garantie
implicite de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier. Certains pays ou États
n’autorisent pas les limitations de durée pour les garanties implicites; il est donc possible que la
limitation susmentionnée ne s’applique pas à votre cas.
ResMed ne peut être tenue responsable de tout dommage accessoire ou indirect résultant de la
vente, de l’installation ou de l’utilisation de tout produit ResMed. Certains pays ou États n’autorisent
ni l’exclusion ni la limitation des dommages accessoires ou indirects; il est donc possible que la
limitation susmentionnée ne s’applique pas à votre cas.
La présente garantie vous octroie des droits reconnus par la loi. Vous pouvez également détenir
d’autres droits qui varient en fonction du pays vous habitez. Pour de plus amples renseignements
sur vos droits de garantie, veuillez communiquer avec votre revendeur ResMed ou le bureau ResMed
de votre région.
10
Español 1
ESPAÑOL
Introducción
Consulte la ilustración A.
Módulo de conectividad ResMed (RCM) proporciona conexión celular entre un dispositivo de
ventilación de ResMed compatible y el sistema AirView de ResMed.
El RCM envía datos del tratamiento y del dispositivo registrados en el dispositivo de ventilación al
sistema AirView basado en la nube una vez al día, desde el hogar, de forma inalámbrica y automática,
para ayudar en la visualización remota de los datos de los pacientes.
El RCM también envía datos a AirView a petición cuando este sistema los solicita (por ejemplo, para
la visualización y la resolución de problemas en forma remota).
PRECAUCION
En EE.UU., las leyes federales restringen la venta de este dispositivo por médicos o por
prescripción facultativa.
Dispositivos compatibles
RCM es compatible con los siguientes dispositivos de ventilación:
Astral 100/150
Stellar 100/150.
Uso previsto
El RCM está indicado para usarse en entornos domésticos, para reunir y transmitir datos respiratorios
a AirView. El RCM no controla ningún dispositivo clínico ni ofrece la interpretación de los datos.
El RCM no debe usarse en aviones.
Advertencias y precauciones generales
Las siguientes son advertencias y precauciones generales. En el manual aparecen advertencias,
precauciones y notas específicas junto a las instrucciones pertinentes.
ADVERTENCIA
Use únicamente la fuente de alimentación y los enchufes provistos con el RCM.
Peligro de electrocución. No sumerja el RCM ni ninguno de sus componentes en agua.
Desenchufe siempre el RCM antes de limpiarlo y asegúrese de que todas las piezas estén
secas antes de volver a enchufarlo.
No abra ni modifique el dispositivo. En su interior no contiene piezas cuyo mantenimiento
pueda ser realizado por el usuario. Las reparaciones y el servicio técnico solamente deberá
realizarlos un representante de servicio de ResMed autorizado.
PRECAUCION
No use el RCM en la intemperie.
2
RCM de un vistazo
Consulte la ilustración B.
1.
Base
6.
Soporte de pared
2.
Hueco para el soporte de pared
7.
Fuente de alimentación
3.
Panel de indicadores
8.
Enchufes
4.
Puerto micro USB
9.
Cable USB (no se muestra)
5.
Entrada de alimentación eléctrica
Indicadores
Consulte la ilustración C.
RCM proporciona indicaciones acerca del estado actual de funcionamiento. Cuando los indicadores
Power (Alimentación eléctrica) y Vent. Input (Entrada de ventilación) se iluminan y hay recepción de
señal de red, el RCM está listo para usar.
Indicador Estado
1 Power (Alimentación eléctrica) Verde
Indica si el RCM recibe alimentación eléctrica.
Encendido: La alimentación eléctrica está encendida.
Apagado: La alimentación eléctrica está apagada.
2 Vent. Input (Entrada de ventilación): Azul
Indica si el RCM está conectado al dispositivo de ventilación
que recibe alimentación eléctrica.
Encendido: Conectado al dispositivo de ventilación.
Apagado: Desconectado del dispositivo de ventilación.
Parpadeante: Estableciendo conexión con el dispositivo de
ventilación.
3 Signal (Señal) Azul
Indica conectividad a la red celular y la intensidad de la señal.
Encendido: Conectado a la red celular. La intensidad de la
señal se indica mediante el número de puntos azules (más
puntos significan una señal más intensa).
Apagado: No se detecta red celular.
4 Error Amarillo
Indica si el RCM tiene un error.
Encendido: Ha ocurrido un error.
Apagado: No hay error.
Nota: Los indicadores Vent. Input (Entrada del ventilación) y Signal (Señal) se atenúan en 5 minutos
y recuperan su brillo total cuando el RCM se conecta al dispositivo de ventilación o recibe
alimentación eléctrica nuevamente.
Ensamblaje de la fuente de alimentación
Consulte la ilustración D.
1. Introduzca el enchufe apto para su región en la fuente de alimentación.
2. Para quitar el enchufe de la fuente de alimentación, oprima el botón que se encuentra debajo de la
flecha y deslícelo hacia fuera.
Español 3
PRECAUCION
No deje el enchufe en un tomacorriente solo.
No enchufe la fuente de alimentación al revés en un tomacorriente. Verifique que el cable de
alimentación se extienda hacia abajo.
Instalación
Consulte la ilustración E.
El RCM puede conectarse solo a un dispositivo de ventilación a la vez.
1. Conecte el RCM a la alimentación usando la fuente de alimentación. Asegúrese de que se
encienda el indicador Alimentación.
2. Ubique el RCM donde el indicador Signal (Señal) muestre que hay recepción de señal de red, y
asegúrese de que el RCM esté:
a más de 2 cm (0,80") de distancia del cuerpo durante el funcionamiento.
en un lugar donde no lo afecte la humedad.
idealmente, a 30 cm (12") de distancia del dispositivo de ventilación o de otros equipos
eléctricos y a 1 m (3,30 pies) de distancia de dispositivos de comunicación móviles.
3. Asegúrese de que el RCM esté bien colocado en el soporte de pie o de pared. Consulte la sección
Uso del soporte de pie o de pared.
4. Conecte un extremo del cable USB al puerto micro USB del RCM y el otro extremo al puerto mini
USB que se encuentra en la parte posterior del dispositivo de ventilación que recibe alimentación
eléctrica (consulte la ilustración). Asegúrese de que el indicador Vent. Input (Entrada del
ventilación) se ilumine.
5. Confirme que el reloj del dispositivo de ventilación esté en la hora correcta (o cámbielo si
corresponde), así se mostrarán las horas correctas en AirView.
Notas:
Si necesita más asistencia, comuníquese con su proveedor de atención o con un representante de
ResMed.
Para detener el RCM, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente eléctrico.
Uso de la base y el soporte de pared
Base
Consulte la ilustración F.
1. Coloque la base sobre una superficie plana y estable.
2. Introduzca el borde más largo de la base en el RCM; asegúrese de oír un chasquido cuando se
encastre.
3. Para quitar la base, libere el gancho que tiene la base.
Soporte de pared
Consulte la ilustración G.
Use los accesorios adecuados para sujetar el soporte de pared. Por ejemplo, use los orificios
redondos o las ranuras del soporte de pared para tornillos o sujetacables (no provistos).
4
ADVERTENCIA
Verifique que el soporte de pared esté bien asegurado en su lugar.
1. Sostenga el RCM en ángulo y empújelo para introducirlo en el soporte de pared. Regule el ángulo
para acomodar el RCM en su lugar.
2. Gire el RCM en el sentido de las agujas del reloj hasta que se encastre con un chasquido.
3. Para quitarlo del soporte de pared, gire el RCM en el sentido opuesto a las agujas del reloj.
Envío de datos a AirView
El RCM envía automáticamente a AirView los datos reunidos durante las últimas 24 horas una vez al
día (en función del reloj del dispositivo de ventilación conectado).
Si la transmisión automática de datos se pierde o se interrumpe, se reanudará una vez que se
restablezca la conexión. No se perderá ningún dato.
Para garantizar la transmisión automática diaria de los datos, ResMed recomienda conectar el RCM
una vez al día durante una hora, con los indicadores Vent. Input (Entrada de ventilación) y Signal
(Señal) encendidos.
Nota: Los datos con más de siete días calendario de antigüedad no se enviarán a AirView.
Limpieza y mantenimiento
El exterior del RCM y la fuente de alimentación pueden limpiarse con un paño húmedo y una solución
de limpieza suave aprobada.
Los siguientes limpiadores y desinfectantes son compatibles para usarse en la limpieza de las
superficies externas del RCM:
alcohol isopropílico
blanqueador (1:10) (también conocido como ‘hipoclorito diluido’)
Siga siempre las instrucciones de limpieza recomendadas por el fabricante.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el módulo RCM y la fuente de alimentación estén secos antes de volver a
conectarlos al tomacorriente eléctrico y al dispositivo de ventilación.
Español 5
Solución de problemas
Problema/causa posible Solución
El indicador Power (Alimentación eléctrica) no
se ilumina.
Compruebe que la fuente de alimentación esté bien conectada al
tomacorriente eléctrico y a la parte posterior del RCM.
Verifique que el enchufe esté correctamente introducido en la fuente de
alimentación.
Compruebe que la fuente de alimentación sea la provista con el RCM.
El indicador Vent. Input (Entrada de ventilación)
no se ilumina.
Verifique que el dispositivo de ventilación esté encendido.
Compruebe que el cable USB esté bien conectado a la parte posterior del
RCM y al dispositivo de ventilación.
El indicador Signal (Señal) no se ilumina. Cambie el RCM de lugar.
Asegúrese de tener recepción de señal de red.
Asegúrese de que el RCM esté, idealmente, a 30 cm (12") de distancia del
dispositivo de ventilación o de otros equipos eléctricos.
El indicador Error está encendido. Apague el RCM y vuelva a encenderlo para ver si así se elimina el error. Si
el indicador Error se enciende nuevamente, comuníquese con su
proveedor de atención o con un representante de ResMed.
La transmisión automática de datos se
interrumpió o perdió a las 12 p. m. (por ejemplo,
no hay señal, el RCM o el dispositivo de
ventilación está desconectado o no recibe
alimentación eléctrica).
Vuelva a establecer la conexión entre el RCM, el dispositivo de ventilación
y AirView (consulte la sección “Instalación”). La transmisión automática
de datos se reanudará y se enviarán los datos pendientes.
Si el problema no puede resolverse, comuníquese con su proveedor de atención o con un
representante de ResMed.
Especificaciones técnicas
Dimensiones (Altura x Ancho x Largo)
RCM solamente: 134 mm x 44 mm x 150 mm (5,28” x 1,73” x 5,91”)
La base agregará 3 mm (0,12”) a la altura y 6 mm (0,24”) al ancho.
Peso
Solo RCM: 280 g (0,62 libras)
La base agregará 30 g (0,07 libras) y el soporte de pared agregará 10 g
(0,02 libras).
Fuente de alimentación
CA 100240 V, 0,350,70 A, 5060 Hz
CC 24 V, 1,25 A
Longitud de cable: 1,8 m (5'10")
Clase II, apta para funcionamiento continuo
Consumo de energía típico: <3 W
Consumo máximo de energía: <5 W
6
Construcción de la carcasa
Termoplástico de ingeniería ignífuga y silicio
Condiciones ambientales
Temperatura de funcionamiento:
Humedad de funcionamiento:
Altitud de funcionamiento:
Temperatura de almacenamiento y
transporte:
Humedad de almacenamiento y
transporte:
+0oC a +40oC (+32oF a +104oF)
10 %–95 %, sin condensación
Nivel del mar hasta 3000 m (9842,5 pies)
-25oC a +70oC (-13oF a 158oF)
10 %–95 %, sin condensación
Compatibilidad electromagnética
El producto cumple con todos los requisitos pertinentes en cuanto a
compatibilidad electromagnética (EMC por sus siglas en inglés) de acuerdo con
la CEI 60601-1-2, para entornos residenciales, comerciales y de industria ligera.
Se recomienda mantener los dispositivos de comunicación móviles por lo menos
a 1 m (3'3") de distancia del dispositivo.
Clasificación CEI 60601-1
Equipo portátil no utilizable en tránsito
Versiones de software compatibles
AirView: 4.1 o superior
Astral: SX544-0401 o superior
Stellar: SX483-0250 o superior
Módulo inalámbrico
Tecnología usada: 3G/2G
Identificación de la FCC: 2ACHL-
RCM3G El dispositivo RCM cumple con las normas de la FCC.
Más información sobre las normas de la FCC pertinentes a este dispositivo
puede encontrarse en www.resmed.com/downloads/devices.
IC ID: 9103A-RCM3G
El dispositivo RCM cumple con las normas industriales de Canadá.
Más información sobre las normas industriales de Canadá pertinentes a este
dispositivo puede encontrarse en www.resmed.com/downloads/devices.
Declaración de conformidad con la
Directiva 1999/5/EC (Declaración de
conformidad con la Directiva R&TTE)
ResMed declara que el dispositivo RCM cumple con los requisitos esenciales y
demás disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE. La copia de la
declaración de conformidad puede encontrarse en
www.resmed.com/downloads/devices.
Distancia
El dispositivo RCM debe usarse a una distancia mínima de 2 cm (0,80") del
cuerpo durante el funcionamiento e, idealmente, a 30 cm (12") del dispositivo de
ventilación.
Vida útil prevista
5 años
El RCM y la fuente de alimentación no contienen piezas cuyo mantenimiento
pueda ser realizado por el usuario.
Nota: El fabricante se reserva el derecho de cambiar estas especificaciones sin previo aviso.
Guía y declaración del fabricante emisiones e inmunidad
electromagnéticas
Un equipo médico eléctrico requiere precauciones especiales en lo concerniente a la compatibilidad
electromagnética, y debe ser instalado y puesto en funcionamiento según la información relativa a
dicha compatibilidad que se proporciona en este documento.
Guía y declaración del fabricante emisiones electromagnéticas
IEC60601-1-2:2007
Estos dispositivos están diseñados para ser utilizados en el entorno electromagnético especificado a
continuación. El cliente o usuario del dispositivo deberá asegurarse de que sea utilizado en dicho
entorno.
Español 7
Prueba de emisiones
Cumplimiento
Entorno electromagnético guía
Emisiones de RF CISPR 11
Grupo 1
El dispositivo usa energía de RF solo para su
funcionamiento interno. Por lo tanto, sus emisiones de
RF son muy bajas y es improbable que provoquen
interferencias en equipos electrónicos cercanos.
Emisiones de RF CISPR 11
Clase B
El dispositivo es apropiado para utilizarse en todo tipo
de establecimientos, incluidos los establecimientos
domésticos y los conectados directamente a la red
pública de bajo voltaje que abastece a los edificios
destinados a vivienda.
Emisiones armónicas
CEI 61000-3-2 Clase A
Fluctuaciones de voltaje/Emisiones de parpadeo
(“flicker”) CEI 61000-3-3
Cumple
ADVERTENCIA
El dispositivo no se debe utilizar junto a otro equipo ni colocado encima o debajo de él. Si
dicha proximidad o el hecho de que esté colocado encima o debajo de otro equipo fuera
necesario, el dispositivo deberá ser observado para verificar que funciona con normalidad
en la configuración en la que será utilizado.
No se recomienda el uso de cables distintos a los especificados para el dispositivo. Podrían
causar un aumento de las emisiones o una disminución de la inmunidad del dispositivo.
Guía y declaración del fabricante inmunidad electromagnética
Estos dispositivos están diseñados para ser utilizados en el entorno electromagnético especificado a
continuación. El cliente o usuario del dispositivo deberá asegurarse de que sea utilizado en dicho
entorno.
Prueba de
inmunidad
Nivel de prueba CEI
60601-1-2
Nivel de
cumplimiento
Entorno electromagnético guía
Descarga
electrostática
CEI 61000-4-2
±6 kV por contacto
±8 kV al aire ±6 kV por contacto
±8 kV al aire Los suelos deben ser de madera, cemento o baldosas
de cerámica. Si los suelos están revestidos de material
sintético, la humedad relativa debería ser por lo menos
del 30 %.
Transitorio
eléctrico rápido
y ráfaga
CEI 61000-4-4
±2 kV para líneas de
suministro eléctrico
±1 kV para líneas de
entrada/salida
±2 kV para líneas de
suministro eléctrico
±1 kV para líneas de
entrada/salida
La calidad de la alimentación de red deberá ser la de un
típico entorno comercial u hospitalario.
Sobretensión
CEI 61000-4-5
±1 kV en modo
diferencial
±2 kV en modo común
±1 kV en modo
diferencial
±2 kV en modo común
La calidad de la alimentación de red deberá ser la de un
típico entorno comercial u hospitalario.
Caídas de
voltaje,
interrupciones
cortas y
variaciones de
voltaje en las
líneas del
suministro
eléctrico
CEI 61000-4-11
<5% Ut (>caída del
95 % en Ut) durante
0,5 ciclo
40 % Ut (caída del
60 % en Ut) durante
5 ciclos
70 % Ut (caída del
30 % en Ut) durante
25 ciclos
<5% Ut (>caída del
95 % en Ut) durante
5 s
100 V
240 V
La calidad de la alimentación de red deberá ser la de un
típico entorno comercial u hospitalario.
Si el usuario del dispositivo necesita un funcionamiento
continuo, incluso cuando hay cortes en el suministro
eléctrico, se recomienda que dicho dispositivo sea
alimentado por una fuente de energía continua.
8
Prueba de
inmunidad
Nivel de prueba CEI
60601-1-2
Nivel de
cumplimiento
Entorno electromagnético guía
Campo
magnético con
la frecuencia de
la red eléctrica
(50/60 Hz)
CEI 61000-4-8
3 A/m
3 A/m
Los campos magnéticos con la frecuencia de la red
eléctrica deben tener los niveles propios de un local
típico de un entorno comercial u hospitalario típico.
RF conducida
CEI 61000-4-6
3 Vrms
De 150 kHz a 80 MHz
3 Vrms
De 150 kHz a 80 MHz
Los equipos de comunicaciones por RF portátiles y
móviles no deben ser usados cerca de ninguna parte
del dispositivo (cables inclusive) a una distancia menor
que la recomendada, calculada a partir de la ecuación
aplicable a la frecuencia del transmisor.
RF irradiada
CEI 61000-4-3 10 V/m
De 80 MHz a 2,5 GHz 10 V/m
De 80 MHz a 2,5 GHz
Distancia de separación recomendada
d = 0,35 √P
d = 0,35 √P de 80 MHz a 800 MHz
d = 0,70 √P de 800 MHz a 2,5 GHz
donde P es la potencia máxima de salida del transmisor
en vatios (W) según el fabricante del transmisor y d es
la distancia de separación recomendada en metros (m).
Las intensidades de campo de transmisores de RF fijos,
según lo que determine el estudio electromagnético in
situ, a deben ser menores al nivel de cumplimiento en
cada rango de frecuencias. b Pueden producirse
interferencias en los alrededores de equipos marcados
con el siguiente símbolo:
a Las intensidades de campo de los transmisores fijos, tales como estaciones base para radioteléfonos
(celulares/inalámbricos) y radios móviles terrestres, emisoras de radioaficionados, emisoras de radio AM y FM y emisoras de
televisión, no se pueden predecir con exactitud en forma teórica. Para evaluar el entorno electromagnético provocado por
transmisores de RF fijos, se debería considerar la posibilidad de realizar un estudio electromagnético in situ. Si la intensidad
de campo medida en el lugar donde habrá de usarse el dispositivo excede el nivel de cumplimiento de RF correspondiente
indicado anteriormente, el dispositivo deberá ser vigilado para verificar que funciona normalmente. Si se observa una
anomalía en el funcionamiento, puede que sea necesario tomar medidas adicionales como reorientar o trasladar el
dispositivo.
b En el rango de frecuencias de 150 kHz a 80 MHz, las intensidades de campo deberían ser inferiores a 10 V/m.
Notas:
Ut es la tensión de red de CA antes de la aplicación del nivel de prueba.
A 80 MHz y 800 MHz, se aplica el rango de frecuencias más alto.
Puede que estas directrices no se apliquen a todas las situaciones. La propagación
electromagnética es afectada por la absorción y el reflejo en estructuras, objetos y personas.
Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicación por
RF portátiles y móviles y el dispositivo
Estos dispositivos están diseñados para su utilización en entornos en los que las alteraciones por RF
irradiada están controladas. El cliente o usuario del dispositivo puede ayudar a evitar la interferencia
electromagnética guardando una distancia mínima entre los equipos portátiles y móviles de
comunicación por RF (transmisores) y el dispositivo, tal como se recomienda a continuación, según la
potencia máxima de salida del equipo de comunicación.
Español 9
Potencia máxima de
salida nominal del
transmisor (W)
Distancia de separación según la frecuencia del transmisor (m)
De 150 kHz a 80 MHz
d = 0,35 √P
De 80 MHz a 800 MHz
d = 0,35 √P
De 800 MHz a 2,5 GHz
d = 0,7 √P
0,01 0,035 0,035 0,070
0,1
0,11
0,11
0,22
1
0,35
0,35
0,70
10
1,1
1,1
2,2
100
3,5
3,5
7,0
Para transmisores con una potencia máxima de salida nominal que no figure en la tabla precedente, la
distancia de separación recomendada d en metros (m) se puede determinar por medio de la ecuación
correspondiente a la frecuencia del transmisor, donde P es la potencia máxima de salida nominal del
transmisor en vatios (W), según el fabricante del transmisor.
Notas:
A 80 MHz y 800 MHz, se aplica la distancia de separación correspondiente al rango de frecuencias
más alto.
Puede que estas directrices no se apliquen a todas las situaciones. La propagación
electromagnética es afectada por la absorción y el reflejo en estructuras, objetos y personas.
ADVERTENCIA
El equipo portátil de comunicaciones por RF (incluidos los periféricos, como los cables de
las antenas y las antenas externas) debe utilizarse a una distancia de al menos 30 cm
(12 pulg.) con respecto a cualquiera de las piezas del dispositivo, incluidos los cables
especificados por el fabricante. De lo contrario, podría deteriorarse el desempeño de este
equipo.
Símbolos
Los siguientes símbolos podrían aparecer en el producto o en el envase:
Siga las instrucciones de uso. Fabricante. Representante autorizado en Europa
Código de lote. Número de catálogo. Número de serie. Corriente continua.
Límite de humedad. Límite de temperatura. Solo con receta (en EE. UU., la ley
federal exige que estos dispositivos sean vendidos únicamente por un médico o por una orden
médica). RoHS europeo. Protección contra inserción de dedos y goteo vertical de agua.
Mantener seco. Frágil: manipular con cuidado. Certificación RCM. Canadian Standards
Association (Asociación de Normas Canadienses). Radiación no ionizante. Conector USB.
Indicador Power (Alimentación eléctrica). Indicador Vent. Input (Entrada de ventilación).
Indicador Signal (Señal). Etiquetado CE de acuerdo con la directiva CE 93/42/CEE y la
Directiva 1999/5/CE, R&TTE Polaridad del conector de alimentación de CC. Indica una
advertencia o una precaución.
Información medioambiental
Este dispositivo debe desecharse por separado, no como residuo municipal sin clasificar. Para
desechar su dispositivo, debe hacer uso del sistema adecuado de recolección, reutilización o reciclaje
que haya disponible en su región. El uso de estos sistemas de recolección, reutilización o reciclaje
tiene por objeto reducir la presión sobre los recursos naturales e impedir que sustancias peligrosas
dañen el medio ambiente.
Si necesita información sobre estos sistemas de eliminación, póngase en contacto con la
administración de residuos de su localidad. El símbolo de cubo de basura tachado lo invita a usar
estos sistemas de eliminación. Si necesita información para la recolección y eliminación de su
dispositivo de ResMed, póngase en contacto con su oficina de ResMed o su distribuidor local, o visite
www.resmed.com/environment.
Garantía limitada
ResMed Pty Ltd (en adelante ‘ResMed’) garantiza que su producto de ResMed no presentará
defectos materiales ni de fabricación durante un plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra por
parte del consumidor original. Esta garantía no es transferible.
Si el producto falla bajo condiciones de utilización normales, ResMed reparará o reemplazará, a opción
de ResMed, el producto defectuoso o cualquiera de sus componentes.
La garantía limitada no cubre: a) cualquier daño causado como resultado de una utilización indebida,
abuso, modificación o alteración del producto; b) reparaciones llevadas a cabo por cualquier
organización de servicio que no haya sido expresamente autorizada por ResMed para efectuar dichas
reparaciones; c) cualquier daño o contaminación debidos a humo de cigarrillo, pipa, puro u otras
fuentes de humo; y d) cualquier daño causado por agua derramada sobre un dispositivo electrónico o
en su interior.
La garantía queda anulada si el producto se vende o revende fuera de la región de compra original.
Las reclamaciones de garantía con respecto a productos defectuosos deben ser realizadas por el
consumidor original en el punto de compra.
Esta garantía reemplaza cualquier otra garantía expresa o implícita, incluida cualquier garantía implícita
de comerciabilidad o idoneidad para un propósito en particular. Algunas regiones o países no permiten
que se establezcan limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que
lo que precede no sea aplicable en su caso.
ResMed no se responsabilizará de ningún daño incidental o emergente que se reclame como
resultado de la venta, instalación o uso de cualquier producto de ResMed. Algunas regiones o
estados no permiten la exclusión ni limitación de daños incidentales o emergentes, por lo que es
posible que lo que precede no sea aplicable en su caso.
Esta garantía le otorga derechos jurídicos específicos, y es posible que usted tenga otros derechos
que pueden variar de una región a otra. Para más información sobre los derechos que le otorga esta
garantía, póngase en contacto con el distribuidor de ResMed o con la oficina de ResMed locales.
10
Português 1
PORTUGUÊS
Introdução
Consulte a ilustração A.
O Módulo de conectividade ResMed (RCM) permite a conexão por celular entre um dispositivo de
ventilação ResMed compatível e o sistema ResMed AirView.
O RCM envia os dados sobre o tratamento e o dispositivo gravados no dispositivo de ventilação para
o sistema AirView baseado na nuvem uma vez por dia, sem fios e automaticamente, para ajudar na
exibição remota dos dados do paciente.
O RCM também envia dados para o AirView sob demanda quando solicitado via AirView (por
exemplo, para exibição e solução remota de problemas).
PRECAUCAO
Nos EUA, a lei federal limita a venda deste dispositivo a médicos ou por ordem destes.
Dispositivos compatíveis
O RCM é compatível com os seguintes dispositivos de ventilação:
Astral 100/150
Stellar 100/150.
Uso pretendido
O RCM deve ser usado no ambiente doméstico, para a coleta e transmissão de dados respiratórios
para o AirView. O RCM não controla nenhum dispositivo clínico, nem oferece interpretação de dados.
O RCM não deve ser usado em aeronaves.
Avisos e precauções gerais
A seguir serão abordados avisos e precauções gerais. Avisos, precauções e observações específicos
aparecerão junto às instruções relevantes no manual.
AVISO
Use apenas a unidade de alimentação e os adaptadores de plugues fornecidos com o RCM.
Atenção com o perigo de eletrocussão. Não submerja o RCM nem qualquer um de seus
componentes em água. Desligue sempre o RCM antes da limpeza e certifique-se de que
todas as peças estão secas antes de religá-lo.
Não abra nem modifique o dispositivo. Não existem peças dentro dele que possam ser
reparadas pelo usuário. A manutenção e os reparos só deverão ser realizados por técnicos
autorizados pela ResMed.
PRECAUCAO
Não use o RCM ao ar livre.
2
RCM em resumo
Consulte a ilustração B.
1.
Base
6.
Suporte de parede
2.
Tomada do suporte de parede
7.
Unidade de alimentação
3.
Painel indicador
8.
Adaptadores de plugues
4.
Micro-porta USB
9.
Cabo USB (não mostrado)
5.
Entrada de alimentação
Indicadores
Consulte a ilustração C.
O RCM fornece indicação do estado operacional atual. Quando os indicadores de Power (Energia) e
Vent. Input (Entrada de ventilação) acenderem e houver recepção de rede, o RCM estará pronto para
ser usado.
Indicador Estado
1 Power (Energia) Verde
Indica se o RCM está ligado.
Ligado: A energia está ligada.
Desligado: A energia está desligada.
2 Vent. Input (Entrada de ventilação) Azul
Indica se o RCM está conectado ao dispositivo de ventilação
ligado.
Ligado: Conectado ao dispositivo de ventilação.
Desligado: Desconectado do dispositivo de ventilação.
Piscando: Estabelecendo conexão com o dispositivo de
ventilação.
3 Signal (Sinal) Azul
Indica conectividade com a rede celular e a intensidade do
sinal.
Ligado: Ligado à rede celular. A intensidade do sinal é
indicada pelo número de pontos azuis (mais pontos
significam sinal mais forte).
Desligado: Nenhuma rede celular detectada.
4 Error (Erro) Amarelo
Indica se o RCM apresenta algum erro.
Ligado: Um erro ocorreu.
Desligado: Nenhum erro
Nota: Os indicadores Vent. Input (Entrada de ventilação) e Signal (Sinal) escurecerão em 5 minutos e
voltarão ao brilho total quando o RCM for conectado ao dispositivo de ventilação ou quando ele for
ligado novamente.
Montagem da unidade de alimentação
Consulte a ilustração D.
1. Insira o adaptador de plugue apropriado para a sua região na unidade de alimentação.
2. Para retirar o adaptador de plugue da unidade de alimentação, pressione o botão embaixo da seta
e deslize-o para fora.
Português 3
PRECAUCAO
Não deixe o adaptador de plugue sozinho na tomada.
Não conecte a unidade de alimentação de cabeça para baixo em uma tomada. Certifique-se
de que o cabo de energia estenda-se para baixo.
Configuração
Consulte a ilustração E.
O RCM só pode ser conectado a um dispositivo de ventilação por vez.
1. Conecte o RCM à energia usando a unidade de alimentação. Verifique se o indicador de Power
(Energia) acende.
2. Posicione o RCM onde o indicador Signal (Sinal) mostrar que existe recepção de rede e certifique-
se de que o RCM esteja:
a mais de 2 cm (0,8") de distância do corpo durante o funcionamento.
em uma área que não seja afetada por umidade.
idealmente a 30 cm (12") de distância do dispositivo de ventilação ou outros equipamentos
elétricos e 1 m (3'3") de aparelhos de comunicação móvel.
3. Certifique-se de que o RCM esteja bem firme na base ou no suporte de parede. Consulte a seção
Como usar a base/suporte de parede.
4. Conecte uma extremidade do cabo USB à porta micro-USB do RCM e a outra extremidade à porta
mini-USB na parte traseira do dispositivo de ventilação ligado (consulte a ilustração). Certifique-se
de que o indicador Vent. Input (Entrada de ventilação) fique iluminado.
5. Para garantir que os horários corretos sejam mostrados no AirView, assegure-se de que o relógio
do dispositivo de ventilação esteja certo (altere, se for o caso).
Observações:
Para obter mais assistência, entre em contato com o profissional que cuida da sua saúde ou com o
representante da ResMed.
Para parar o RCM, desconecte o cabo de alimentação da tomada.
Como usar a base/suporte de parede
Base
Consulte a ilustração F.
1. Coloque a base sobre uma superfície plana e estável.
2. Insira a borda mais longa da base no RCM, assegurando que se encaixe no lugar com um clique.
3. Para remover a base, solte o grampo da base.
Suporte de parede
Consulte a ilustração G.
Use acessórios apropriados para prender o suporte de parede. Por exemplo, use os orifícios redondos
ou as fendas do suporte de parede para colocar os parafusos ou presilhas (não fornecidos).
4
AVISO
Certifique-se de que o suporte de parede esteja firmemente preso no lugar.
1. Segure o RCM em posição inclinada e empurre-o para cima do suporte de parede. Ajuste a
inclinação para encaixar o RCM no lugar.
2. Gire o RCM em sentido horário até ouvir o clique de encaixe.
3. Para retirar o RCM do suporte de parede, vire-o no sentido anti-horário.
Enviando dados para o AirView
O RCM envia automaticamente os dados das últimas 24 horas para o AirView uma vez por dia, a
partir das 12 horas (com base no relógio do dispositivo de ventilação conectado).
Se a transmissão automática de dados falhar ou for interrompida, ela será retomada quando a
conexão for restabelecida.- Nenhum dado será perdido.
Para assegurar a transmissão de dados automática diária, a ResMed recomenda que você conecte o
RCM uma vez por dia, durante uma hora, com os indicadores Vent. Input (Entrada de ventilação) e
Signal (Sinal) ligados.
Nota: Dados com mais de sete dias corridos não serão enviados para o AirView.
Limpeza e manutenção
A parte externa do RCM e a unidade de alimentação podem ser limpos com um pano úmido e uma
solução de limpeza suave aprovada.
Os seguintes produtos de limpeza e desinfetantes são compatíveis para limpeza das superfícies
externas do dispositivo RCM:
álcool isopropílico
água sanitária (1:10) (Também conhecida como “hipoclorito diluído”).
Siga sempre as instruções de limpeza recomendadas pelo fabricante.
AVISO
Certifique-se de que o RCM e a unidade de alimentação estão secos antes de religá-los à
tomada e ao dispositivo de ventilão.
Resolução de problemas
Problema/possível causa Solução
O indicador de Power (Energia) não acende. Verifique se a unidade de alimentação está corretamente conectada à
tomada e à parte traseira do RCM.
Verifique se o adaptador do plugue está corretamente inserido na unidade
de alimentação.
Verifique se a unidade de alimentação é a fornecida com o RCM.
O indicador de Vent. Input (Entrada de
ventilação) não acende.
Verifique se o dispositivo de ventilação está ligado.
Verifique se o cabo USB está corretamente conectado à parte traseira do
RCM e ao dispositivo de ventilação.
Português 5
Problema/possível causa Solução
O indicador Signal (Sinal) não acende. Mude a posição do RCM.
Verifique se existe recepção de rede.
Certifique-se de que o RCM esteja, idealmente, a 30 cm (12") de distância
do dispositivo de ventilação ou outros equipamentos elétricos.
O indicador de Error (Erro) está aceso. Desligue o RCM e ligue-o novamente, para ver se isso elimina o erro. Se o
indicador de Error (Erro) for exibido novamente, entre em contato com o
profissional que cuida da sua saúde ou com o representante da ResMed.
A transmissão automática de dados foi
interrompida ou não foi feita às 12 horas (por
exemplo, sem sinal, RCM/dispositivo de
ventilação desconectado ou desligado).
Restabeleça a conexão entre o RCM, o dispositivo de ventilação e o
AirView (consulte a seção de Configuração). A transmissão automática de
dados será retomada para enviar os dados pendentes.
Se o problema não puder ser resolvido, entre em contato com o profissional que cuida da sua saúde
ou o representante da ResMed.
Especificações técnicas
Dimensões (C x L x A)
Somente RCM: 134 mm x 44 mm x 150 mm (5,28" x 1,73" x 5,91")
A base aumentará a altura em 3 mm (0,12”) e a largura em 6 mm (0,24”).
Peso
apenas RCM: 280 g (0,62 libra)
A base aumentará o peso em 30 g (0,07 libra) e o suporte de parede, em 10 g
(0,02 libra).
Unidade de alimentação
CA 100240 V, 0,350,70 A, 5060 Hz
CC 24 V, 1,25 A
Comprimento do cabo: 1,8 m (5'10")
Classe II, adequada para operação contínua
Consumo típico de energia: <3W
Consumo máximo de energia: <5W
Construção da caixa
Termoplástico de engenharia retardador de chamas e silicone
Condições ambientais
Temperatura de funcionamento:
Umidade de funcionamento:
Altitude de funcionamento:
Temperatura de armazenamento e
transporte:
Umidade de armazenamento e transporte:
+0oC a +40oC (+32oF a +104oF)
10% a 95% sem condensação
Nível do mar até 3.000 m (9842,5 pés)
-25oC a +70oC (-13oF a +158oF)
10% a 95% sem condensação
Compatibilidade eletromagnética
Este produto encontra-se em conformidade com todos os requisitos aplicáveis
de compatibilidade eletromagnética (CEM) nos termos da norma CEI 60601-1-2,
para áreas residenciais, comerciais e de indústria leve. Recomenda-se que
aparelhos de comunicação móvel sejam mantidos a pelo menos 1 m (3'3") do
dispositivo.
Classificação CEI 60601-1
Equipamento portátil, que não pode ser operado em um veículo em movimento
Versões de software compatíveis
AirView: 4.1 ou superior
Astral: SX544-0401 ou superior
Stellar: SX483-0250 ou superior
Módulo sem fio
Tecnologia utilizada: 3G/2G
ID na FCC: 2ACHL-RCM3G
O dispositivo RCM está em conformidade com as normas da FCC.
Informações adicionais relacionadas às normas da FCC para este dispositivo
podem ser encontradas em www.resmed.com/downloads/devices.
6
IC ID: 9103A-RCM3G
O RCM dispositivo atende às normas industriais do Canadá (Industry Canada
Rules).
Informações adicionais sobre as normas industriais do Canadá para este
dispositivo podem ser encontradas em www.resmed.com/downloads/devices.
Declaração de conformidade com os
requisitos da diretiva 1999/5/EC (DoC à
Diretiva R&TTE)
A ResMed declara que oRCM dispositivo está em conformidade com os
principais requisitos e outras disposições relevantes da Diretiva 1999/5/EC.
Uma cópia da declaração de conformidade (DoC) pode ser encontrada em
www.resmed.com/downloads/devices.
Afastamento
O dispositivo RCM deve ser usado a uma distância mínima de 2 cm (0,8") do
corpo e idealmente a 30 cm (12") do dispositivo de ventilação durante o
funcionamento.
Vida útil
5 anos
O RCM e a unidade de alimentação não contêm peças que possam ser
reparadas pelo usuário.
Observação: O fabricante reserva-se o direito de alterar estas especificações sem aviso prévio.
Orientação e declaração do fabricante imunidade e emissões
eletromagnéticas
O equipamento elétrico médico necessita de precauções especiais relativas à Compatibilidade
Eletromagnética (CEM) e também necessita ser instalado e colocado em funcionamento de acordo
com a informação referente à CEM contida neste documento.
Orientação e declaração do fabricante emissões eletromagnéticas
IEC60601-1-2:2007
Estes dispositivos destinam-se a ser utilizados nos ambientes eletromagnéticos especificados abaixo.
O cliente ou o usuário do dispositivo deverá assegurar-se de que este se encontra em tal ambiente.
Teste de emissões
Conformidade
Ambiente eletromagnético orientações
Emissões de RF (radiofrequência) CISPR 11
Grupo 1
O dispositivo só usa energia de radiofrequência para o
seu funcionamento interno. Por esta razão, as
emissões de RF são muito baixas e é improvável que
causem interferência em equipamento eletrônico na
sua proximidade.
Emissões de RF (radiofrequência) CISPR 11 Classe B O dispositivo é adequado para utilização em todos os
locais, incluindo residências e locais ligados
diretamente à rede pública de baixa tensão que
fornece energia para fins domésticos.
Emissões harmônicas CEI 61000-3-2
Classe A
Flutuações na tensão/Emissões com tremulação
CEI 61000-3-3
Em
conformidade
AVISO
O dispositivo não deve ser utilizado próximo, em cima ou embaixo de outro equipamento.
Se for necessário utilizar o dispositivo próximo ou em cima de outro equipamento, deve
verificar-se o correto funcionamento do mesmo com o tipo de configuração a ser usada.
O uso de cabos que não aqueles especificados para o dispositivo não é recomendado. Estes
poderão resultar num aumento de emissões ou na diminuição da imunidade do dispositivo.
Português 7
Orientação e declaração do fabricante imunidade eletromagnética
Estes dispositivos destinam-se a ser utilizados nos ambientes eletromagnéticos especificados abaixo.
O cliente ou o usuário do dispositivo deverá assegurar-se de que este se encontra em tal ambiente.
Teste de
imunidade
Nível de teste CEI
60601-1-2
Nível de
conformidade
Ambiente eletromagnético orientações
Descarga
eletrostática (ESD)
CEI 61000-4-2
±6 kV contato
±8 kV ar
±6kV contato
±8 kV ar
O piso deverá ser de madeira, cimento ou cerâmica. Se
o piso for coberto com um material sintético, a
umidade relativa deverá ser de pelo menos 30%.
Disparo/transitório
elétrico rápido CEI
61000-4-4
± 2 kV para linhas de
fonte de alimentação
± 1 kV para linhas de
entrada/saída
± 2 kV para linhas de
fonte de alimentação
± 1 kV para linhas de
entrada/saída
A qualidade da rede elétrica deverá ser semelhante à
de um ambiente comercial ou hospitalar típico.
Sobretensão
CEI 61000-4-5
± 1 kV modo
diferencial
± 2 kV modo comum
± 1 kV modo
diferencial
± 2 kV modo comum
A qualidade da rede elétrica deverá ser semelhante à
de um ambiente comercial ou hospitalar típico.
Quedas de tensão,
pequenas
interrupções e
flutuações de
tensão em linhas
de entrada da
fonte de
alimentação CEI
61000-4-11
<5% Ut (>95% de
queda em Ut) por
0,5 ciclo
40% Ut (queda de
60% em Ut) durante
5 ciclos
70% Ut (queda de
30% em Ut) durante
25 ciclos
<5% Ut (>95% de
queda em Ut) por 5 s
100 V
240 V
A qualidade da rede elétrica deverá ser semelhante à
de um ambiente comercial ou hospitalar típico.
Se o usuário do dispositivo necessitar de um
funcionamento contínuo durante as interrupções na
rede elétrica, recomenda-se a utilização de uma fonte
de alimentação contínua para fornecer energia ao
dispositivo.
Campo magnético
da frequência da
fonte de energia
(50/60 Hz) CEI
61000-4-8
3 A/m
3 A/m
Os campos magnéticos da frequência de tensão
deverão encontrar-se em níveis característicos de uma
localização típica num ambiente comercial ou
hospitalar típico.
RF transmitida
CEI 61000-4-6
3 Vrms
150 kHz a 80 MHz
3 Vrms
150 kHz a 80 MHz
Os equipamentos de comunicão por RF portáteis e
móveis não devem ser utilizados a uma distância do
dispositivo (incluindo os cabos) menor que a distância
de separação recomendada, calculada a partir da
equação aplicável à frequência do transmissor.
RF irradiada
CEI 61000-4-3 10 V/m
80 MHz a 2,5 GHz 10 V/m
80 MHz a 2,5 GHz
Distância de separação recomendada
d = 0,35 √P
d = 0,35 √P 80 MHz a 800 MHz
d = 0,70 √P 800 MHz a 2,5 GHz
onde (P) é a tensão máxima de saída do transmissor
em watts (W) de acordo com o fabricante do
transmissor e "d" é a distância de separação
recomendada em metros (m). A intensidade de campo
proveniente de transmissores de RF fixos, determinada
por um estudo eletromagnético do local, a deverá ser
menor do que o nível de conformidade para cada
intervalo de frequência. b Poderá ocorrer interferência
na proximidade de equipamento marcado com o
seguinte símbolo:
8
a Em teoria, a intensidade de campo de transmissores fixos, tais como estações de base para radiotelefones (telefones
móveis/sem fio), rádios móveis terrestres, rádio amador, emissões de radiodifusão (AM e FM) e televisão, não pode ser
prevista com exatidão. Para avaliar o ambiente eletromagnético causado por transmissores fixos de RF, deverá ser
considerada a realização de um estudo eletromagnético do local. Se o valor da intensidade de campo no local onde o
dispositivo está sendo utilizado exceder o nível de conformidade de RF aplicável mencionado acima, dever-se-á verificar o
funcionamento adequado do dispositivo. Caso se observe um desempenho fora do normal, poderá ser necessário tomar
medidas adicionais, tais como alterar a posição ou o local de instalação do dispositivo.
b No intervalo de frequência de 150 kHz a 80 MHz, a intensidade de campo deverá ser inferior a 10 V/m.
Observações:
Ut é a voltagem da corrente alternada antes da aplicação do nível de teste.
A 80 MHz e 800 MHz, é aplicável o maior intervalo de frequência.
Estas diretrizes poderão não ser aplicáveis a todas as situações. A propagação eletromagnética é
afetada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.
Distâncias de separação recomendadas entre os equipamentos de
comunicação por RF portáteis e móveis e o dispositivo
Estes dispositivos destinam-se a ser utilizados num ambiente onde as perturbações RF irradiadas são
controladas. O cliente ou o usuário do dispositivo pode ajudar a evitar interferências eletromagnéticas
mantendo a distância mínima entre os equipamentos de comunicação por RF portáteis e móveis
(transmissores) e o dispositivo, tal como é recomendado abaixo, de acordo com a potência máxima
de saída do equipamento de comunicação.
Potência máxima
nominal de saída do
transmissor (W)
Distância de separação de acordo com a frequência do transmissor (m)
150 kHz a 80 MHz
d = 0,35 √P
80 MHz a 800 MHz
d = 0,35 √P
800 MHz a 2,5 GHz
d = 0,7 √P
0,01
0,035
0,035
0,070
0,1 0,11 0,11 0,22
1 0,35 0,35 0,70
10
1,1
1,1
2,2
100
3,5
3,5
7,0
Para transmissores com potência máxima nominal de saída não listada acima, o afastamento "d"
recomendado em metros (m) pode ser determinado através da equação aplicável à frequência do
transmissor, onde "P" é a potência máxima nominal de saída do transmissor em watts (W) de acordo
com o fabricante do transmissor.
Observações:
A 80 MHz e 800 MHz, é aplicável a distância de separação para o maior intervalo de frequência.
Estas diretrizes poderão não ser aplicáveis a todas as situações. A propagação eletromagnética é
afetada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.
AVISO
Equipamentos de comunicações RF portáteis (incluindo periféricos como cabos de antenas e
antenas externas) não devem ser usados a menos de 30 cm (12'') de qualquer parte do
dispositivo, incluindo os cabos especificados pelo fabricante. Do contrário, pode ocorrer
degradação do desempenho do equipamento.
Português 9
Símbolos
Os símbolos a seguir podem aparecer no produto ou na embalagem:
Seguir as instruções de utilização. Fabricante. Representante europeu autorizado.
Código de lote. Número do produto. Número de série. Corrente contínua.
Limites de umidade. Limites de temperatura. Somente com prescrição médica
(Nos EUA, a lei federal limita a venda destes dispositivos a médicos ou por ordem destes.) RoHS
europeu. Proteção contra inserção acidental do dedo e contra gotejamento vertical de água..
Manter seco. Frágil, manusear com cuidado. Certificação RCM (marca regulatória de
conformidade). Canadian Standards Association (Associação Canadense de Padronização).
Radiação não ionizante. Conector USB. Indicador Power (Alimentação). Indicador
Vent. Input (Entrada de ventilação). Indicador Signal (Sinal). Rotulagem CE de acordo
com a diretiva EC 93/42/CEE e da Diretiva R&TTE (1999/5/EC) Polaridade do conector de
alimentação CC. Indica um aviso ou precaução.
Informações ambientais
Este dispositivo deve ser eliminado separadamente e não como resíduo urbano indiferenciado. Para
eliminar o dispositivo, use os sistemas adequados de coleta, reutilização e reciclagem disponíveis na
sua região. O uso destes sistemas de coleta, reutilização e reciclagem tem o propósito de poupar os
recursos naturais e evitar danos ao ambiente causados por substâncias perigosas.
Se necessitar de informações sobre estes sistemas de descarte de resíduos, entre em contato com o
serviço de coleta de resíduos de sua localidade. O símbolo de reciclagem indica o uso destes
sistemas de descarte de resíduos. Se necessitar de mais informações sobre coleta e descarte do
dispositivo ResMed, entre em contacto com os escritórios da ResMed ou o distribuidor local, ou
visite www.resmed.com/environment.
Garantia Limitada
A ResMed Pty Ltd (doravante 'ResMed') garante que o produto ResMed deverá permanecer isento
de defeitos de material e de fabricação durante o período de 12 meses a partir da data de compra
pelo consumidor inicial. Esta garantia não é transferível.
Se o produto apresentar falhas em condições normais de utilização, a ResMed procederá, ao seu
critério, ao reparo ou substituição do produto defeituoso ou de qualquer um dos seus componentes.
Esta garantia limitada o cobre: a) qualquer dano resultante de utilização inadequada, abuso,
modificação ou alteração do produto; b) reparações efetuadas por qualquer empresa de assistência
técnica que não tenha sido expressamente autorizada pela ResMed para esse tipo de reparos; c)
qualquer dano ou contaminação causado por fumaça de cigarros, cachimbos, charutos ou outros; d)
qualquer dano provocado pelo derramamento de água em ou sobre um dispositivo eletrônico.
A garantia deixa de ser válida se o produto for vendido, ou revendido, fora da região da compra
original.
Os pedidos de reparos ou substituição de um produto defeituoso no âmbito da garantia devem ser
feitos pelo consumidor original no local de compra.
Esta garantia substitui todas as outras, explícitas ou implícitas, incluindo qualquer garantia implícita de
comerciabilidade ou de adequabilidade para um determinado fim. Algumas regiões ou estados não
permitem limitações relacionadas ao tempo de duração de uma garantia implícita, assim a limitação
acima pode não se aplicar ao seu caso.
10
A ResMed não será responsabilizada por quaisquer danos incidentais ou consequentes reivindicados
como decorrentes da venda, instalação ou uso de qualquer produto ResMed. Algumas regiões ou
estados não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequentes, assim a
limitação acima pode não se aplicar ao seu caso.
Esta garantia confere-lhe direitos legais específicos e você pode ter outros direitos que variam de
região para região. Para mais informações sobre seus direitos de garantia, entre em contato com o
revendedor local da ResMed ou os escritórios da ResMed.
E
F G
278624 RCM UG Eng ref cover_AMER.indd 4278624 RCM UG Eng ref cover_AMER.indd 4 11/01/2021 9:05:14 AM11/01/2021 9:05:14 AM
ResMed.com
ResMed Pty Ltd
1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia
See ResMed.com for other ResMed locations worldwide. AirView, Astral and Stellar are trademarks and/or registered trademarks of the
ResMed family of companies. For patent and other intellectual property information, see ResMed.com/ip.
© 2021 ResMed. 278624/1 2021-01
278624
278624 RCM UG Eng ref cover_AMER.indd 5278624 RCM UG Eng ref cover_AMER.indd 5 11/01/2021 9:05:14 AM11/01/2021 9:05:14 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

ResMed RCM1 Connectivity Module for Ventilators Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario