LIVARNO 366331 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
LED-BAND MIT AUDIOSENSOR / LED-BAND MIT BEWEGUNGSMELDER /
3M LED LIGHT STRIP WITH MUSIC SENSOR / 3M LED LIGHT STRIP WITH
MOTION DETECTION / RUBAN LED AVEC CAPTEUR AUDIO / RUBAN
LED AVEC DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS
IAN 366331_2101
3 M LIGHT STRIP WITH MUSIC SENSOR /
3 M LIGHT STRIP WITH MOTION DETECTION
Assembly, operating and safety instructions
LED-BAND MIT AUDIOSENSOR /
LED-BAND MIT BEWEGUNGSMELDER
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
RUBAN LED AVEC CAPTEUR AUDIO / RUBAN
LED AVEC DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS
Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité
LED-BAND MET AUDIOSENSOR /
LED-BAND MET BEWEGINGSDETECTOR
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
SVĚTELNÝ LED PÁS SE ZVUKOVÝM
SENZOREM / SVĚTELNÝ LED PÁS S
POHYBOVÝM SENZOREM
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
TAŚMA LED Z CZUJNIKIEM AUDIO /
TAŚMA LED Z SYGNALIZATOREM RUCHU
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
LED SVETELNÝ PÁS SO ZVUKOVÝM
SENZOROM / LED SVETELNÝ PÁS
S POHYBOVÝM SENZOROM
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
CINTA DE LEDES CON SENSOR DE AUDIO/
CINTA DE LEDES CON SENSOR DE
MOVIMIENT O
Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad
LED-BÅND MED LYDSENSOR /
LED-BÅND MED BEVÆGELSESSENSOR
Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger
DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB / IE Assembly, operating and safety instructions Page 15
FR / BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page 25
NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 37
PL Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona 47
CZ Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 57
SK Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 67
ES Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad Página 77
DK Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger Side 87
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous
ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van
het apparaat.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z
wszystkimi funkcjami urządzenia.
Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con
todas las funciones del dispositivo.
Før du læser, vend begge sidene med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
100mm
B
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
(x2) (x4)
+ 12V
BLUE
RED
GREEN
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
!
+ 12V
BLUE
RED
GREEN
C
E
5
1500mm
500cm
300cm 300cm
120
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
3000mm
10mm
100mm
+
CR2025
3 V
+
CR2025
3 V
+
CR2025
3V
+
CR2025
3 V
OFF
WHITE
ON
BLUE
GREE N
RED
PURPLE
CYAN
YELLO W
ORANG E
FADE7
FADE3
JUMP 7
JUMP3
1234
A14125106L
1
2
3
5
O F F
WH IT E
ON
B LUE
G R E E N
R E D
PU R PL E
CYAN
YELLO W
OR AN GE
F ADE 7
FADE3
J UMP 7
J U MP 3
1234
+
CR2025
3V
-
CR2025
3V
+
CR2025
3V
+
CR2025
3V
F
413 1514
4
D
10
11
12
6
8 9
7
100mm
+
-
+
-
+ +
- -
+12V
GND
+12V
GND
B
3000mm
100mm
1500mm
mm 150
+
+12V
GND
L2
+
- -
+12V
GND
8mm
A14125206L
3
2
1
17716
6
(x2) (x4)
+
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
+12V
GND
+ +
- -
+
-
+12V
GND
!
+
- -
+12V
GND
+
-
+12V
GND
C
30sec 10min
E
D
10
11
8 9
5 DE/AT/CH
Inhaltsverzeichnis
Legende der verwendeten Piktogramme ........................................................... Seite 6
Einleitung ......................................................................................................................................... Seite 7
Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................Seite 7
Lieferumfang ........................................................................................................................................ Seite 7
Teilebeschreibung ...............................................................................................................................Seite 7
Technische Daten ................................................................................................................................Seite 8
Sicherheit ......................................................................................................................................... Seite 8
Sicherheitshinweise .............................................................................................................................Seite 8
Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ........................................................................................... Seite 10
Inbetriebnahme ......................................................................................................................... Seite 10
Batterien einlegen / wechseln .............................................................................................................Seite 10
LED-Band kürzen / verbinden .............................................................................................................Seite 11
LED-Band montieren ............................................................................................................... Seite 11
LED-Band ein- / ausschalten ................................................................................................................ Seite 12
Leuchteffekte mit Hilfe der Fernbedienung steuern ...........................................................................Seite 12
Wartung und Reinigung .....................................................................................................Seite 13
Entsorgung .....................................................................................................................................Seite 13
Garantie und Service ............................................................................................................Seite 13
Garantieerklärung ...............................................................................................................................Seite 13
Serviceadresse ....................................................................................................................................Seite 14
Konformitätserklärung .........................................................................................................................Seite 14
Hersteller ..............................................................................................................................................Seite 14
V2.0
6 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Bedienungsanleitung lesen! Die verwendeten Leuchtmittel sind
nicht dimmbar (14125206L).
Diese Leuchte ist ausschließlich für den
Betrieb im Innenbereich, in trockenen
und geschlossenen Räumen geeignet. Explosionsgefahr!
Nur 14125106L: Bei diesem Artikel
handelt es sich um eine Leuchtdekoration.
Verwenden Sie diese Leuchte nicht zur
Raumbeleuchtung oder als Nachtlicht.
Es handelt sich um ein Spezialprodukt,
da die Farbwertanteile außerhalb der in
Klammern aufgeführten Bereiche sind.
Farbwertanteil: (x <0,270 oder
x > 0,530); (y <-2,172 x² oder
y >-2,3172 x² + 2,3653 x -0,1595).
Schutzhandschuhe tragen!
So verhalten Sie sich richtig
Kurzschlussfester
Sicherheitstrans formator
Unabhängiges Betriebsgerät
Abstrahlwinkel Reichweite
Wechselspannung
(Strom- und Spannungsart)
--
++
Polarität des Netzanschlusses
Volt Gleichstrom / -spannung
Hertz (Frequenz)
b
a
Entsorgen Sie Verpackung und
Gerät umweltgerecht!
Watt (Wirkleistung) Lebensdauer
Schutzklasse II ON OFF Schaltzyklen
Das Betriebsgerät ist austauschbar
(14125106L / 14125206L). ta Umgebungstemperatur
IP20 Nur für den Innenbereich tc Gehäusetemperatur am
angegebenen Punkt
Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Warnung!
Gefahr von elektrischem Schlag
Lebens- und Unfallgefahr für
Kleinkinder und Kinder! Batterien außerhalb der Reich-
weite von Kindern aufbewahren!
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien / Akkus! Die Verpackung besteht aus
100 % recyceltem Papier.
Legende der verwendeten Piktogramme Legende der verwendeten Piktogramme / Einleitung
7 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Legende der verwendeten Piktogramme
Die Lichtquelle dieses Produkts ist
austauschbar (14125106L /
14125206L). SELV Schutzkleinspannung
LED-Band mit Audiosensor /
LED-Band mit Bewegungsmelder
Einleitung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
vollständig und sorgfältig durch. Diese
Anleitung gehört zu diesem Produkt und
enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung. Beachten Sie immer alle Sicherheits-
hinweise. Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob
die korrekte Spannung vorhanden ist und ob alle
Teile richtig montiert sind. Sollten Sie Fragen haben
oder unsicher in Bezug auf die Handhabung des
Gerätes sein, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händ-
ler oder der Servicestelle in Verbindung. Bewahren
Sie diese Anleitung bitte sorgfältig auf und geben
Sie sie ggf. an Dritte weiter.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Diese Leuchte ist ausschließlich für den
Betrieb im Innenbereich, in trockenen
und geschlossenen Räumen geeignet.
Dieses Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haus-
halten und nicht für den kommerziellen Gebrauch
vorgesehen. Eine andere Verwendung als zuvor
beschrieben ist nicht zulässig und führt zur Beschä-
digung dieses Produktes. Darüber hinaus ist dies mit
Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, elektrische
m
Schlag etc. verbunden.
Dieses Produkt ist vorgesehen für den normalen
Betrieb.
Nur für 14125106L:
Bei diesem Artikel handelt es sich um eine
Leuchtdekoration. Verwenden Sie diese
Leuchte nicht zur Raumbeleuchtung oder
als Nachtlicht. Es handelt sich um ein Spezialprodukt,
da die Farbwertanteile außerhalb der in Klammern
aufgeführten Bereiche sind.
Farbwertanteil: (x <0,270 oder x >0,530);
(y <-2,172 x² oder y >-2,3172 x² + 2,3653 x
-0,1595).
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken
immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie
den einwandfreien Zustand des Gerätes.
1 LED-Band, Modell 14125106L / 14125206L
1 Netzadapter
1 Musiksensor (14125106L)
2 Verbinder
4 Abschlusskappen
2 Kabelhalterungen
1 Klebestreifen
2 Schrauben für Sensoreinheit (14125106L)
1 Fernbedienung (14125106L)
1 Bedienungsanleitung
Teilebeschreibung
1 Netzanschlussleitung
2 Netzadapter
3 LED-Band
4 Fernbedienung (14125106L)
5 Musiksensor (14125106L)
6 Buchse
7 Stecker
8 Verbinder
9 Abschlusskappe
10 Schutzfolie
11 Kabelhalterung
12 Empfänger (14125106L)
13 Batteriefach (14125106L)
14 Isolierstreifen (14125106L)
15 Batterie (14125106L)
Legende der verwendeten Piktogramme / Einleitung
8 DE/AT/CH
16 Regler (14125206L)
17 Sensor (14125206L)
18 Klebestreifen
Technische Daten
Art.-Nr.: 14125106L
Betriebsspannung: 100–240 V~ 50 / 60 Hz
Gesamtleistung: LED / max. 17 W
LED-Band:
Betriebsspannung: 12 V
Leistung (LED-Band): 14 W
Schutzklasse: II /
Schutzgrad: IP20
Netzteil:
Art-Nr.: HS1201500V
Betriebsspannung: 100–240 V~ 50 / 60 Hz
Ausgangsstrom: 1,5 A
Schutzklasse: II /
Schutzgrad: IP20
Batterie für
Fernbedienung:
Typ: CR 2025
Art.-Nr.: 14125206L
Betriebsspannung: 100–240 V~ 50 / 60 Hz
Gesamtleistung: LED / max. 6 W
LED-Band:
Betriebsspannung: 12 V
Leistung (LED-Band): 4,5 W
Schutzklasse: II /
Schutzgrad: IP20
Netzteil:
Art-Nr.: HS12001500V
Betriebsspannung: 100–240 V~ 50 / 60 Hz
Ausgangsstrom: 0,5 A
Schutzklasse: II /
Schutzgrad: IP20
Dieses Produkt enthält Lichtquellen der Energieeffi-
zienzklasse „F“ (entsprechend der Verordnung
(EU) 2019/2015) (14125206L).
Sicherheit
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine
Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personen-
schäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verur-
sacht werden, wird keine Haftung übernommen!
LEBENS-
UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem
Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsge-
fahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unter-
schätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder
stets vom Produkt fern.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultieren-
den Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benut-
zerwartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag
Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch das LED-
Band auf etwaige Beschädigungen. Benutzen
Sie Ihr LED-Band niemals, wenn Sie irgendwelche
Beschädigungen feststellen.
Einleitung / Sicherheit Sicherheit
9 DE/AT/CH
Einleitung / Sicherheit
Eine beschädigte Netzanschlussleitung bedeutet
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Wenden
Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen oder
anderen Problemen an die Servicestelle oder
eine Elektrofachkraft. Die Netzanschlussleitung
dieses Gerätes kann nicht ersetzt werden. Bei
Beschädigung der Leitung ist das Gerät zu ver-
schrotten. Das Gerät enthält keine Teile, welche
vom Verbraucher gewartet werden können.
Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass
die vorhandene Netzspannung mit der benötigten
Betriebsspannung des Artikels übereinstimmt
(siehe „Technische Daten“).
Vermeiden Sie unbedingt die Berührung der
netzspannungsführenden Leitungen und Kon-
takte mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Betriebs-
mittel oder stecken irgendwelche Gegenstände
in dieselben. Derartige Eingriffe bedeuten Lebens-
gefahr durch elektrischen Schlag.
Benutzen Sie das LED-Band nicht, wenn es mit
Gegenständen abgedeckt oder in eine Ober-
fläche eingelegt ist.
Montieren Sie die Leuchte nicht auf feuchten
oder leitenden Untergründen.
Dieses LED-Band darf mit einem anderen
LED-Band nicht elektrisch verbunden werden.
Nicht mit scharfen Klammern oder Nägeln
befestigen.
Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der
Montage, Demontage oder Reinigung aus
der Steckdose.
Fassen Sie niemals den Netzstecker oder das
LED-Band mit nassen Händen an.
Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten
Einzelteile, ansonsten erlöschen alle Gewähr-
leistungsansprüche.
Verbinden Sie dieses LED-Band nicht mit dem
Produkt eines anderen Herstellers.
Eine Zwischenverbindung darf nur mit Hilfe der
mitgelieferten Verbinder hergestellt werden. Alle
offenliegenden Enden müssen vor der Verwen-
dung isoliert werden.
Verwenden Sie das LED-Band nicht, wenn es
durch etwas anderes abgedeckt ist.
Das LED-Band darf nicht mit dem Stromnetz ver-
bunden werden, während es in der Verpackung
ist. Legen Sie den Artikel vollständig aus, bevor
Sie ihn an das Stromnetz anschließen.
Modell 14125106L
Bei manchen Personen kann es zu epileptischen
Anfällen oder Bewusstseinsstörungen kommen,
wenn Sie bestimmten Blitzlichtern oder Licht-
effekten ausgesetzt werden. Suchen Sie bei
epileptischen Symptomen umgehend einen
Arzt auf.
Vermeiden Sie Brand- und
Verletzungsgefahr
Dieser Artikel enthält keine Teile, die vom
Verbraucher gewartet werden können.
Die verbauten LEDs sind nicht geeig
net
für externe Dimmer und elektronische
Schalter (14125206L).
Bei Betrieb nicht aus kurzem Abstand in die
LED schauen.
Die LED nicht mit einem optischen Instrument
(z. B. Lupe) betrachten.
So verhalten Sie sich richtig
Montieren Sie das LED-Band so, dass es vor
Verschmutzung und zu starker Erwärmung
geschützt ist.
Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer
darauf, was Sie tun und gehen Sie stets mit
Vernunft vor. Verwenden Sie das LED-Band in
keinem Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder
sich unwohl fühlen.
Machen Sie sich vor der Verwendung mit allen
Anweisungen und Abbildungen in dieser Anlei-
tung sowie mit dem LED-Band selbst vertraut.
Um das LED-Band vollständig von der Strom-
versorgung zu trennen, muss der Netzadapter
aus der Steckdose gezogen werden.
Sicherheit
10 DE/AT/CH
Inbetriebnahme / LED-Band montierenSicherheit / Inbetriebnahme
Sicherheitshinweise für
Batterien / Akkus
BATTERIEN AUSSERHALB DER
REICHWEITE VON KINDERN
AUFBEWAHREN!
Das Verschlucken kann chemische Verbrennun-
gen, Perforation von Weichteilgewebe und den
Tod verursachen. Schwere Verbrennungen kön
nen
i
nnerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlu
cken
auftreten. Sofort einen Arzt aufsuchen.
LEBENSGEFAHR!
Halten Sie Batterien / Akkus außer Reichweite
von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Ver-
schluckens sofort einen Arzt auf!
EXPLOSIONSGEFAHR!
Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals
wieder auf. Schließen Sie Batterien / Akkus
nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht.
Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können
die Folge sein.
Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer
oder Wasser.
S
etzen Sie Batterien / Akkus keiner mechanisc
hen
Belastung aus.
Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Tem-
peraturen, die auf Batterien / Akkus einwirken
können, z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonnen-
einstrahlung.
Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, ver-
meiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und
Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen
Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem
Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!
SCHUTZHANDSCHUHE
TRAGEN!
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien /
Akkus können bei Berührung mit der Haut Ver-
ätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in
diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus
entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um
Beschädigungen zu vermeiden.
Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des
gleichen Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien /
Akkus mit neuen!
Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das
Produkt längere Zeit nicht verwendet wird.
Risiko der Beschädigung des Produkts
Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen
Batterietyp / Akkutyp!
Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polari-
tätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie / Akku
und des Produkts ein.
Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und
im Batteriefach vor dem Einlegen mit einem tro-
ckenen, fusselfreien Tuch oder Wattestäbchen!
Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus
umgehend aus dem Produkt.
Inbetriebnahme
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vor
dem ersten Gebrauch.
Das LED-Band darf nicht mit dem Versorgungs-
netz verbunden werden, während es sich in
der Verpackung befindet und aufgerollt ist.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass sich in
unmittelbarer Nähe zur Montagefläche eine
Steckdose befindet.
Batterien einlegen / wechseln
(14125106L)
Hinweis: Ziehen Sie vor dem ersten Gebrauch
den Isolierstreifen
14 aus dem Batteriefach 13 .
Wenn die Reichweite der Fernbedienung 4
nachlässt, müssen Sie die Batterie
15
auswechseln
.
Ziehen Sie dazu das Batteriefach aus der Fern-
bedienung 4. Entnehmen Sie die Batterie 15
und legen Sie die neue Batterie ein.
Hinweis: Die richtige Polarität wird auf der
Rückseite der Fernbedienung 4 angezeigt.
Schieben Sie das Batteriefach 13 wieder in die
Fernbedienung 4.
11 DE/AT/CH
Inbetriebnahme / LED-Band montieren
LED-Band kürzen / verbinden
Sie haben die Möglichkeit, das LED-Band individuell
zu kürzen und zu verbinden.
LEBENSGEFAHR DURCH
ELEKTRISCHEN SCHLAG!
Trennen Sie die Leuchte vor sämtlichen Arbeiten am
LED-Band 3 vom Stromnetz. Ziehen Sie dazu den
Netzadapter 2 aus der Steckdose.
Wählen Sie die gewünschte Länge des
LED-Bandes aus.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie das
LED-Band an der richtigen Stelle kürzen. Die
Schnittstelle liegt genau in der Mitte der Pole
und ist mit einer schwarzen Linie gekennzeich-
net (14125106L: + 12 V, Blue, Red, Green -
; 14125206L: +, -) (siehe Abb. C).
Kürzen Sie das LED-Band 3 mittels einer Schere.
Drücken Sie anschließend die beiden Enden
des LED-Bandes 3 auf die Schneidkontakte
des Verbinders 8 (siehe Abb. C).
Achten Sie beim Anschluss des LED-Bandes 3
auf die korrekte Polung der Verbindung
(14125106L: +12V, Blue, Red, Green <> +12 V,
Blue, Red, Green; 14125206L: +, - <> +, -)
(siehe Abb. C).
Drücken Sie anschließend jeweils eine Abschluss-
kappe
9
auf die Enden des Verbinders
8
(siehe Abb. C).
Überprüfen Sie den richtigen Sitz.
Achten Sie darauf, dass Sie vor der Benutzung
das offene Ende des LED-Bandes 3 mit dem
Klebestreifen 18 abkleben, falls Sie nach einer
Kürzung des Bandes keine Verbindung herstellen
möchten (siehe unten Abb. 1–4).
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
1. 2. 3. 4.
18
LED-Band montieren
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Montage-
fläche sauber, fettfrei und trocken ist. Andernfalls
können die Hafteigenschaften des Klebebands
beeinträchtigt sein.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass sich in unmittelbarer
Nähe zur Montagefläche eine Steckdose befindet.
Hinweis: Lichteinfall beeinflusst die Sensoreinheit
17
(14125206L).
Modell 14125106L (siehe Abb. A):
Verbinden Sie die Netzanschlussleitung 1 mit
dem Musiksensor 5, indem Sie den Stecker 7
direkt in die Buchse 6 des Musiksensors 5
stecken, sofern diese noch nicht vormontiert sind.
Verbinden Sie nun den Musiksensor 5 mit dem
LED-Band 3.
Achten Sie beim Anschluss des LED-Bandes 3
auf die korrekte Polung der Verbindung (siehe
unten, <> + 12 V, Blue, Red, Green).
14125206L (siehe Abb. A):
Verbinden Sie die Netzanschlussleitung 1 mit
Hilfe des Steckers 7 direkt mit der Buchse 6
des Sensors 17 und dem LED-Band 3.
Wählen Sie eine geeignete Montagefläche aus.
Hinweis (14125206L): Fremdlichtquellen,
z. B. Straßenlaternen, beeinflussen den Däm-
merungssensor.
Beide Modelle:
Entfernen Sie die Schutzfolie von der Rückseite
des LED-Bandes 3 (siehe Abb. B).
Kleben Sie das LED-Band 3 mit dem Klebe-
band auf die Montagefläche und drücken Sie
es fest an (siehe Abb. B).
Entfernen Sie die Schutzfolie 10 (siehe Abb. D)
von der Rückseite der Kabelhalterung 11 .
Sicherheit / Inbetriebnahme
12 DE/AT/CH
LED-Band montieren / Wartung und Reinigung / Entsorgung / Garantie und ServiceLED-Band montieren
Kleben Sie die Kabelhalterung 11 an die
gewünschte Stelle (siehe Abb. D).
Entfernen Sie die Schutzfolie von der Rückseite
des Musiksensors 5 / Sensors 17 .
Kleben Sie den Sensor 17 (14125206L) / den
Musiksensor 5 (14125106L) an die gewünschte
Stelle.
Verschrauben Sie den Musiksensor 5 mit Hilfe
der Schrauben (14125106L).
Klemmen Sie die Netzanschlussleitung 1 in
die Kabelhalterung 11 (siehe Abb. D).
Stecken Sie den Netzadapter
2
in die Steckdose.
Ihre Leuchte ist nun betriebsbereit.
LED-Band ein- / ausschalten
14125106L:
Drücken Sie die ON-Taste der Fernbedienung
4, um das LED-Band 3 einzuschalten.
Drücken Sie die OFF-Taste der Fernbedienung
4, um das LED-Band 3 auszuschalten.
Hinweis: Die OFF-Taste der Fernbedienung 4
ist nur für kurzfristiges Ausschalten des LED-Bands
3 geeignet. Ziehen Sie den Netzadapter 2
aus der Steckdose, um das LED-Band 3 dauer-
haft auszuschalten.
14125206L (siehe Abb. E):
Das LED-Band besitzt einen Tageslichtsensor /
Bewegungssensor 17 . Die Reichweite des
Bewegungssensors beträgt max. 5 m.
Während der Dunkelheit wird das LED-Band
durch Bewegung innerhalb des Erfassungsbe-
reiches automatisch eingeschaltet. Das Licht
schaltet sich für ca. 30 Sekunden bis 10 Minuten
ein. Die Leuchtdauer ist mit dem Regler 16
stufenlos einstellbar.
Leuchteffekte mit Hilfe der
Fernbedienung steuern
(14125106L)
Hinweis: Der Sender der Fernbedienung 4
befindet sich auf der entgegengesetzten Seite des
Batteriefachs 13 .
Sorgen Sie dafür, dass sich zwischen Fernbedienung
4 und Empfänger 12 keine Hindernisse befinden.
Die Reichweite der Fernbedienung 4 beträgt
ca. 5 m.
Folgende Funktionen stehen Ihnen zur
Verfügung:
: Lichtstärke erhöhen / Geschwindigkeit
Farbwechsel erhöhen / Empfindlichkeit
Musiksensor steigern
: Lichtstärke verringern / Geschwindigkeit
Farbwechsel verringern / Empfindlichkeit
Musiksensor verringern
: LED-Band einschalten
: LED-Band ausschalten
: rotes Licht einstellen
: grünes Licht einstellen
: blaues Licht einstellen
: weißes Licht einstellen
: orangenes Licht einstellen
: gelbes Licht einstellen
: türkises Licht einstellen
: lilanes Licht einstellen
: Farbwechsel (3 Farben)
: Farbwechsel (7 Farben)
: fließender Farbwechsel (3 Farben)
: fließender Farbwechsel (7 Farben)
1: Musikprogramm 1 = langsamer fließender
Farbwechsel mit Lichtreflex bei Geräuschen
13 DE/AT/CH
LED-Band montieren / Wartung und Reinigung / Entsorgung / Garantie und Service
2: Musikprogramm 2 = fließender Farbwechsel
mit Lichtreflex bei Geräuschen
3: Musikprogramm 3 = Farbwechsel nur
bei Geräuschen
4: Musikprogramm 4 = LED-Band wird nur
bei Geräuschen aktiv.
Wartung und Reinigung
LEBENSGEFAHR DURCH
ELEKTRISCHEN SCHLAG!
Trennen Sie die Leuchte vor sämtlichen Arbeiten am
LED-Band 3 vom Stromnetz. Ziehen Sie dazu den
Netzadapter 2 aus der Steckdose.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. Ä.
Die Leuchte würde hierbei Schaden nehmen.
Verwenden Sie zur Reinigung des LED-Bandes
3 ein trockenes, fusselfreies Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der
Verpackungsmaterialien bei der Abfall-
trennung, diese sind gekennzeichnet mit
Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit
folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe /
20–22: Papier und Pappe / 80–98:
Verbundstoffe.
Das Produkt und die Verpackungsmateri-
alien sind recycelbar, entsorgen Sie diese
getrennt für eine bessere Abfallbehandl
ung.
Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen
Sie es einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und deren Öff-
nungszeiten können Sie sich bei Ihrer
zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen
gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen
recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und /
oder das Produkt über die angebotenen Sammel-
einrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien / Akkus!
Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll
entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle
enthalten und unterliegen der Sondermüllbehand-
lung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle
sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber,
Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien /
Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Garantie und Service
Garantieerklärung
Sie erhalten zum Zeitpunkt des Kaufs auf dieses Gerät
36 Monate Garantie. Das Gerät wurde sorgfältig
produziert und einer genauen Qualitätskontrolle
unterzogen. Innerhalb der Garantiezeit beheben
wir kostenlos alle Material- oder Herstellerfehler.
Sollten sich dennoch während der Garantiezeit
Mängel herausstellen, senden Sie das Gerät bitte
an die aufgeführte Service-Adresse unter Angabe
folgender Artikel-Nummer: 14125106L /
14125206L.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden
durch nicht sachgemäße Handhabung, Nichtbeach-
tung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht
autorisierte Personen sowie Verschleißteile (wie z. B.
Leuchtmittel).
Durch die Garantieleistung wird die Garantiezeit
weder verlängert noch erneuert.
LED-Band montieren
14 DE/AT/CH
Garantie und Service
Serviceadresse
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
DEUTSCHLAND
Tel.: +49 29 61 / 97 12‒800
Fax: +49 29 61 / 97 12‒199
E-Mail: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
Kostenlose Servicenummer:
Tel.: 00800 / 27456637
IAN 366331_2101
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890)
als Nachweis für den Kauf bereit.
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden
europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konfor-
mität wurde nachgewiesen. Entsprechende Erklärungen
und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Hersteller
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
DEUTSCHLAND
Table of contents
15 GB/IE
Garantie und Service Table of contents
List of pictograms used ........................................................................................................ Page 16
Introduction ................................................................................................................................... Page 17
Intended use ........................................................................................................................................ Page 17
Scope of delivery ................................................................................................................................Page 17
Parts description ..................................................................................................................................Page 17
Technical data ..................................................................................................................................... Page 18
Safety .................................................................................................................................................Page 18
Safety instructions ................................................................................................................................Page 18
Safety instructions for batteries / rechargeable batteries .................................................................Page 19
Initial use .........................................................................................................................................Page 20
Replacing / Inserting batteries ............................................................................................................Page 20
Trimming / connecting the LED tape ...................................................................................................Page 20
Installing the LED strip ..........................................................................................................Page 21
Switching the LED strip on / off ...........................................................................................................Page 21
Controlling light effects with the remote control ................................................................................ Page 22
Maintenance and cleaning ............................................................................................... Page 22
Disposal ............................................................................................................................................Page 22
Warranty and service ...........................................................................................................Page 23
Warranty .............................................................................................................................................Page 23
Service address ................................................................................................................................... Page 23
Declaration of conformity ...................................................................................................................Page 23
Manufacturer .......................................................................................................................................Page 23
16 GB/IE
List of pictograms used
List of pictograms used
Please read the operating instructions! The light bulbs used are not
dimmable
(14125206L)
.
This light is only suitable for indoor use
in dry and enclosed spaces. Danger of explosion!
Only for 14125106L: This product
is an illuminated decoration. Do not use
these lights for room lighting or as a night
light. This is a special product, as the
colour value amounts are beyond the
ranges listed in the brackets.
Colour value amounts: (x <0.270 or x
>0.530); (y <-2.172 x² or y >-2.3172 x²
+ 2.3653 x -0.1595).
Wear safety gloves!
For your safety
Short-circuit proof safety
transformer
Separate control unit
Angle of radiation Range
Alternating current (type of current
and voltage)
--
++
Polarity of the power supply
Volt Direct current / voltage
Hertz (frequency)
b
a
Dispose of the packaging and
product in an environmentally-
friendly manner!
Watt (effective power) Operating life
Protection class II ON OFF Switching cycles
The operating unit is replaceable.
(14125106L / 14125206L). ta Ambient temperature
IP20 For indoor use only tc Housing temperature at
stated point
Observe the warnings and safety notices! Warning!
Risk of electric shock
Danger to life and risk of accidents
for infants and children!
Keep batteries out of the reach
of children!
Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries /
rechargeable batteries!
The packaging is made from
100 % recycled paper.
List of pictograms used / Introduction
17 GB/IE
List of pictograms used List of pictograms used / Introduction
List of pictograms used
This product's light source can be
replaced (14125106L /
14125206L). SELV Safety extra-low voltage
3 m Light strip with music sensor /
3 m Light strip with motion detection
Introduction
Please be sure to carefully read the com-
plete instructions for use. These instructions
are part of the product and contain im-
portant information on setup and handling. Always
follow all safety instructions. Before using this produc
t
for the first time verify the correct voltage and that all
parts are properly installed. If you have any questions
or you are unsure about operating the product, pleas
e
contact the distributor or service centre. Please keep
these instructions in a safe place and pass them on
to third parties if necessary.
Intended use
This luminaire is only suitable for indoor
use, in dry and enclosed rooms. This
product is suitable for indoors and out-
door use. This device is only intended for use in a
private domestic environment, not for commercial
use. Any use other than that described above is
prohibited and will result in product damage. It is
further associated with dangers, e.g. short circuit,
fire, electric shock, etc.
This product is intended for normal operation.
Only for 14125106L:
This product is an illuminated decoration.
Do not use these lights for room lighting
or as a night light. This is a special produ
ct,
as the colour value amounts are beyond the ranges
listed in the brackets.
Colour value amounts: (x <0.270 or x >0.530);
(y <-2.172 x² or y >-2.3172 x² + 2.3653 x -0.1595).
Scope of delivery
Check immediately after unpacking that the parts
are complete and that the product is in proper
condition.
1 LED strip, model 14125106L / 14125206L
1 mains adapter
1 music sensor (14125106L)
2 connectors
4 end caps
2 cable holder
1 adhesive strip
2 screws for sensor unit (14125106L)
1 remote control (14125106L)
1 set of instructions for use
Parts description
1 Supply cable
2 Mains adapter
3 LED strip
4 Remote control (14125106L)
5 Music sensor (14125106L)
6 Socket
7 Plug
8 Connector
9 End cap
10 Protective film
11 Cable holder
12 Receiver (14125106L)
13 Battery compartment (14125106L)
14 Insulating strip (14125106L)
15 Battery (14125106L)
16 Control (14125206L)
17 Sensor (14125206L)
18 Adhesive strip
18 GB/IE
Introduction / Safety
Technical data
Art. no.: 14125106L
Operating voltage: 100–240 V~ 50 / 60 Hz
Total capacity: LED / max. 17 W
LED strip:
Operating voltage: 12 V
Performance (LED strip): 14 W
Protection category: II /
Level of protection: IP20
Mains adapter:
Art. no.: HS1201500V
Operating voltage: 100–240 V~ 50 / 60 Hz
Output current: 1.5 A
Protection category: II /
Level of protection: IP20
Battery for remote
control:
Type: CR 2025
Art. no.: 14125206L
Operating voltage: 100
–240 V~ 50 / 60 Hz
Total capacity: LED / max. 6 W
LED strip:
Operating voltage: 12 V
Performance (LED strip): 4.5 W
Protection category: II /
Level of protection: IP20
Mains adapter:
Art. no.: HS12001500V
Operating voltage: 100–240 V~ 50 / 60 Hz
Output current: 0.5 A
Protection category: II /
Level of protection: IP20
This product contains illuminants from energy
efficiency category F (according to the Directive
(EU) 2019/2015) (14125206L).
Safety
Safety instructions
Damage due to failure to comply with these instruc-
tions for use will void the warranty! We assume no
liability for consequential damages! We assume
no liability for property damage or personal injury
due to improper handling or failure to comply with
the safety instructions!
RISK OF FATA
L
INJURY AND ACCIDENT HAZ-
ARD FOR TODDLERS AND
SMALL CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the
packaging material. The packaging material
poses a suffocation hazard. Children frequently
underestimate the dangers. Please always keep
the product out of the reach of children.
This device may be used by children aged
8 years and up, as well as by persons with
reduced physical, sensory or mental capacities,
or lacking experience and/or knowledge, so
long as they are supervised or instructed in the
safe use of the device and understand the
associated risks. Do not allow children to play
with the product. Cleaning and user maintenance
must not be performed by children without
supervision.
Avoid the risk of fatal injury
from electric shock
Check the LED strip for damage before every
use. Never use the LED strip if any damage is
detected.
A damaged mains cable poses a risk of fatal
injury from electrical shock. In the case of dam-
age, repairs or other problems, please contact
the service centre or a qualified electrician. The
supply cable of this appliance cannot be re-
placed. If the cable is damaged, the appliance
must be disposed of. The appliance contains no
parts which may be serviced by the consumer.
Safety
19 GB/IE
Introduction / Safety Safety
Make sure before use that the available supply
voltage corresponds to the required operating
voltage of the item (see “Technical data“).
Never allow the live power leads and contacts
to come into contact with water or other liquids.
Never open any of the components of the elec-
trical equipment or insert any objects into the
same components. This will pose a risk of fatal
injury from electric shock.
Do not use the LED strip if it is covered with
objects or is inlaid into a surface.
Do not install the lamp on damp or conductive
surfaces.
This LED strip must not be connected electroni-
cally with other LED strips.
Do not secure with sharp staples or nails.
Always unplug the mains plug from the socket
before assembly, disassembly or cleaning.
Never catch hold of the mains plug or the LED
strip with wet hands.
Only use the individual parts supplied, other-
wise all warranty claims will become invalid.
Do not connect this LED strip to another
manufacturer's product.
Interconnection shall be made only by the use
of the supplied connectors. Any open ends must
be sealed-off before use.
Do not use the LED strip when covered or
crecessed into a surface.
Never connect the LED strip to the power sup-
ply while it is in the packaging. Lay out the item
completely before you connect it to the power
supply. Lay out the item completely before you
connect it to the power supply.
Model 14125106L
For some people, this can lead to epileptic
seizures or disturbances of consciousness if
they are exposed to certain flashes or light
effects. Immediately visit a doctor if you experi-
ence epileptic symptoms.
Prevent fire and
injury hazards
This product does not contain any parts that
can be serviced by the user.
The built-in LEDs are not suitable
for external dimmers and electronic
switches (14125206L).
Do not look into the LED from a close distance
during operation.
Do not look at the LED with an optical instrument
(e.g. magnifier).
Safe working
Install the light so that it is protected from dirt
and excessive heating.
Always be attentive! Always pay attention to
what you are doing and use common sense.
Never use the LED strip if you are having
difficulty concentrating or do not feel well.
Before use, familiarise yourself with all the
instructions and diagrams in these instructions,
as well as with the LED strip itself.
To completely disconnect the LED strip from
the power supply, the mains adapter must be
removed from the mains socket.
Safety instructions for
batteries / rechargeable
batteries
KEEP BATTERIES OUT OF
THE REACH OF CHILDREN!
Swallowing batteries can cause chemical burns,
perforation of soft tissue, and death. Severe
burns may occur within 2 hours of swallowing
batteries. Seek immediate medical attention.
DANGER TO LIFE!
Keep batteries / rechargeable batteries out of
reach of children. If accidentally swallowed
seek
immediate medical attention.
DANGER OF EXPLOSION!
Never recharge non-rechargeable batteries.
Do not short-circuit batteries / rechargeable
batteries and / or open them. Overheating,
fire or bursting can be the result.
20 GB/IE
Safety / Initial use
Never throw batteries / rechargeable batteries
into fire or water.
Do not exert mechanical loads to batteries /
rechargeable batteries.
Risk of leakage of batteries /
rechargeable batteries
Avoid extreme environmental conditions and
temperatures, which could affect batteries /
rechargeable batteries, e.g. radiators / direct
sunlight.
If batteries / rechargeable batteries have leaked,
avoid contact with skin, eyes and mucous mem-
branes with the chemicals! Flush immediately
the affected areas with fresh water and seek
medical attention!
WEAR PROTECTIVE GLOVES!
Leaked or damaged batteries / rechargeable
batteries can cause burns on contact with the
skin. Wear suitable protective gloves at all times
if such an event occurs.
In the event of a leakage of batteries /
rechargeable batteries, immediately remove
them from the product to prevent damage.
Only use the same type of batteries / recharge-
able batteries. Do not mix used and new
batteries / rechargeable batteries.
Remove batteries / rechargeable batteries if the
product will not be used for a longer period.
Risk of damage of the product
Only use the specified type of battery /
rechargeable battery!
Insert batteries / rechargeable batteries according
to polarity marks (+) and (-) on the battery /
rechargeable battery and the product.
Use a dry lint-free cloth or cotton swab to clean
the contacts on the battery / rechargeable battery
and in the battery compartment before inserting!
Remove exhausted batteries / rechargeable
batteries from the product immediately.
Initial use
Remove all packaging materials before first use.
Never connect the LED strip to the mains power
supply while it is in the packaging and rolled up.
Note: Ensure that a plug socket is located in
close proximity to the installation area.
Replacing / Inserting batteries
(14125106L)
Note: Before first use, pull the insulating strip
14 out of the battery compartment 13 .
If the range of the remote control
4
reduces,
the battery
15
needs to be replaced.
To do this,
take the battery compartment out of the remote
control 4. Remove the old battery 15 and in-
sert a new one.
Note: The correct polarity is indicated on the
reverse side of the remote control 4.
Slide the battery compartment 13 back into
the remote control 4.
Trimming / connecting
the LED tape
The LED tape may be trimmed to size or connected.
DANGER TO LIFE BY ELEC-
TRIC SHOCK!
Disconnect the lights from the power supply before
performing any work on the LED strip 3. Unplug
the mains adapter 2 from the socket to do so.
Choose the desired LED strip length.
Note Ensure that you cut the LED strip at the
right place. The cutting point lies exactly between
the plus and minus pole and is marked with a
black line (14125106L: + 12 V, blue, red,
green - ; 14125206L: +, -) (see Fig. C).
Shorten the LED strip 3 using a pair of scissors.
Then press both ends of the LED strip 3 onto
the displacement contact of the connector 8
(see Fig. C).
Ensure the correct polarity of the connector
when connecting the LED strip 3 (14125106L:
Initial use / Installing the LED strip
21 GB/IE
Safety / Initial use Initial use / Installing the LED strip
+12 V, blue, red, green <> +12 V, blue, red,
green; 14125206L: +, - <> +, -) (see Fig. C).
Then press one end cap 9 at a time onto the
ends of the connector 8 (see Fig. C).
Check the correct positioning.
Be sure to cover the open end of the LED tape
3 with the adhesive strip 18 if you do not wish
to connect the end after trimming the tape (see
below Fig. 1–4).
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
1. 2. 3. 4.
18
Installing the LED strip
Note: Ensure that the installation area is clean,
grease-free and dry. Otherwise the functionality of
the adhesive strip may be impaired.
Note: Ensure that a plug socket is located in close
proximity to the installation area.
Note: Light incidence affects the sensor unit 17
(14125206L).
14125106L (see Fig. A):
Connect the mains cable 1 with the music
sensor 5 by inserting the plug 7 directly into
the socket 6 on the music sensor 5, if it has
not been pre-installed. Then connect the music
sensor 5 to the LED strip 3.
Ensure the correct polarity of the connector
when connecting the LED strip 3 (see below,
<> + 12 V, blue, red, green).
14125206L (see Fig. A):
Using the plug 7, connect the mains cable 1
directly with the socket 6 on the the sensor 17
and the LED strip 3.
Choose a suitable installation area.
Note (14125206L): Foreign sources of light
e.g. street lights interfere with the twilight sensor.
Both models:
Remove the protective film from the reverse side
of the LED strip 3 (see fig. B).
Stick the LED strip 3 with the adhesive strip
onto the installation area and press it on firmly
(see fig. B).
Remove the protective foil 10 (see Fig. D) from
the reverse side of the cable holder 11 .
Stick the cable holder 11 onto the desired
position (see Fig. D).
Remove the protective film from the reverse side
of the music sensor 5 / sensor 17 .
Stick the sensor 17 (14125206L) / the music
sensor 5 (14125106L) onto the desired
location.
Screw down the music sensor 5 using the
screws (14125106L).
Insert the mains cable 1 into the cable holder
11 (see fig. D).
Insert the mains adapter 2 into the plug socket.
Your light is now ready to use.
Switching the LED strip on / off
14125106L:
Press the ON button on the remote control 4,
to switch on the LED strip 3. Press the OFF
button on the remote control 4, to switch off
the LED strip 3.
Note: The OFF button on the remote control
4
is only suitable to temporarily switch off the
LED strip 3. Unplug the mains adapter 2
from the socket to switch off the LED strip 3
permanently.
22 GB/IE
Installing the LED strip / Maintenance and cleaning / Disposal
14125206L (see Fig. E):
The LED strip has a daylight sensor / movement
sensor 17 . The motion sensor has a maximum
range of max. 5 m.
During darkness, the LED strip will automatically
turn on when it detects movement in the detection
zone. The light turns on for approx. 30 seconds
to 10 minutes. The lighting period can be conti-
nuously adjusted using the controler 16 .
Controlling light effects with the
remote control (14125106L)
Note: The transmitter for the remote control 4
is located on the opposite end of the battery com-
partment 13 .
Ensure there are no obstacles between the remote
control 4 and the receiver 12 .
The range of the remote control 4 is approx. 5 m.
Choose from the following functions:
: Increase brightness / increase speed of
colour changes / increase music sensor
sensitivity
: Decrease brightness / decrease speed of
colour changes / decrease music sensor
sensitivity
: Switch on LED strip
: Switch off LED strip
: set red light
: set green light
: set blue light
: set white light
: set orange light
: set yellow light
: set turquoise light
: set purple light
: colour change (3 colours)
: colour change (7 colours)
: flowing colour change (3 colours)
: flowing colour change (7 colours)
1: Music programme 1 = slow, flowing colour
change with sound induced light reflex
2: Music programme 2 = flowing colour
change with sound induced light reflex
3: Music programme 3 = colour changes
only with sound
4: Music programme 4 = LED strip will only
activate when there's sound.
Maintenance and cleaning
DANGER TO LIFE BY
ELECTRIC SHOCK!
Disconnect the lights from the power supply before
performing any work on the LED strip 3. Unplug
the mains adapter 2 from the socket to do so.
Do not use solvents, benzene or similar subst
ances.
They could damage the light.
Use a dry, lint-free cloth to clean the LED strip 3.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable mate-
rials, which you may dispose of at local recycling
facilities.
b
a
Observe the marking of the packaging
materials for waste separation, which
are marked with abbreviations (a) and
numbers (b) with following meaning:
Disposal / Warranty and service
23 GB/IE
Installing the LED strip / Maintenance and cleaning / Disposal Disposal / Warranty and service
1–7: plastics / 20–22: paper and fibre-
board / 80–98: composite materials.
The product and packaging materials are
recyclable, dispose of it separately for
better waste treatment. The Triman logo
is valid in France only.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
Faulty or used batteries / rechargeable batteries
must be recycled in accordance with Directive
2006/66/EC and its amendments. Please return
the batteries / rechargeable batteries and / or the
product to the available collection points.
Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries /
rechargeable batteries!
Batteries / rechargeable batteries may not be dis-
posed of with the usual domestic waste. They may
contain toxic heavy metals and are subject to haz-
ardous waste treatment rules and regulations. The
chemical symbols for heavy metals are as follows:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why
you should dispose of used batteries / rechargeable
batteries at a local collection point.
Warranty and service
Warranty
You receive a 36 month warranty on this product,
valid from the date of purchase. The appliance has
been carefully produced under strict quality control.
Within the warranty period we shall rectify without
charge all material and manufacturing defects. In
the event of a defect during the warranty period,
please send the appliance to the listed Service
Centre address, referencing the following item
number: 14125106L / 14125206L.
Wear parts (such as bulbs) and damage caused
by improper handling, non-observance of the oper-
ating instructions or unauthorised interference are
excluded from the warranty.
The performance of services under the warranty
does not extend or renew the warranty period.
Service address
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
GERMANY
Tel.: +49 29 61 / 97 12–800
Fax: +49 29 61 / 97 12–199
www.briloner.com
Free service number:
Tel.: 00800 / 27456637
IAN 366331_2101
Please have your receipt and the product number
(e.g. IAN 123456_7890) available for all queries
as proof of purchase.
Declaration of conformity
This product fulfils the requirements of the applicable
European and national directives. Conformity has
been demonstrated. The relevant declarations and
documents are held by the manufacturer.
Manufacturer
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
GERMANY
24
Table des matières
25 FR/BE
Table des matières
Légende des pictogrammes utilisés .......................................................................... Page 26
Introduction ................................................................................................................................... Page 27
Utilisation conforme ............................................................................................................................Page 27
Contenu de la livraison .......................................................................................................................Page 27
Descriptif des pièces ...........................................................................................................................Page 27
Caractéristiques techniques ................................................................................................................Page 28
Sécurité .............................................................................................................................................Page 28
Indications de sécurité ........................................................................................................................Page 28
Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables ...............................................Page 30
Mise en service ...........................................................................................................................Page 30
Insérer / remplacer les piles ................................................................................................................Page 31
Raccourcir / connecter la bande LED.................................................................................................Page 31
Montage de la bande à LED ............................................................................................Page 31
Mise en marche / Arrêt du ruban LED ...............................................................................................Page 32
Contrôler les effets de lumière avec la télécommande .....................................................................Page 32
Entretien et nettoyage..........................................................................................................Page 33
Mise au rebut ............................................................................................................................... Page 33
Garantie et service après-vente ..................................................................................Page 34
Garantie ..............................................................................................................................................Page 34
Adresse du service après-vente .......................................................................................................... Page 35
Déclaration de conformité .................................................................................................................. Page 35
Fabricant ..............................................................................................................................................Page 35
26 FR/BE
Légende des pictogrammes utilisés
Légende des pictogrammes utilisés
Lire le mode d'emploi ! Les ampoules utilisées ne sont
pas variables (14125206L).
Cette lampe est exclusivement conçue
pour un usage intérieur, dans des locaux
secs et fermés. Risque d'explosion !
Seulement pour 14125106L :
Ce produit est une décoration lumineuse.
N'utilisez pas cette lampe comme éclai-
rage de pièce ou comme veilleuse. Il s'agit
d'un produit spécial, car les coordonnées
chromatiques se situent au-delà des
plages mentionnées entre parenthèses.
Coordonnées chromatiques :
(x <0,270 ou x > 0,530); (y <-2,172 x²
ou y >-2,3172 x² + 2,3653 x -0,1595).
Porter des gants de protection !
Conduite à tenir
Transformateur de sécurité
anti-court-circuit
Appareil de fonctionnement
indépendant
Angle de rayonnement Portée
Tension alternative
(type de courant et de tension)
--
++
Polarité de l'alimentation électrique
Volt Courant continu / Tension continue
Hertz (fréquence)
b
a
Mettez l’emballage et l’appareil
au rebut dans le respect de
l'environnement !
Watt (puissance active) Durée de vie
Classe de protection II ON OFF Cycles de commutation
L'appareil de commande est remplaçable
(14125106L / 14125206L). ta Température ambiante
IP20 Uniquement pour un usage en intérieur tc Température du logement à
l'endroit indiqué
Respecter les avertissements et
consignes de sécurité ! Avertissement !
Attention, risque d'électrocution
Danger de mort et risque d'accident pour
les enfants en bas âge et les enfants ! Conserver les piles hors de
portée des enfants !
Pollution de l’environnement par la
mise au rebut incorrecte des piles /
piles rechargeables !
L'emballage est composé à
100 % de papier recyclé.
Légende des pictogrammes utilisés / Introduction
27 FR/BE
Légende des pictogrammes utilisés Légende des pictogrammes utilisés / Introduction
Légende des pictogrammes utilisés
La source lumineuse de ce produit est
remplaçable (14125106L /
14125206L). SELV Très basse tension de sécurité
Ruban LED avec capteur audio /
Ruban LED avec détecteur de
mouvements
Introduction
Veuillez lire ce mode d'emploi intégrale-
ment et attentivement. Ce mode d'emploi
fait partie du produit et contient des ins-
tructions essentielles pour sa mise en service et sa
manipulation. Respectez toujours toutes les consignes
de sécurité. Avant la mise en service, vérifiez si la
tension est correcte et si toutes les pièces sont cor-
rectement montées. Si vous avez des questions ou
des doutes concernant la manipulation de l'appareil,
veuillez contacter votre revendeur ou le service
après-vente. Veuillez conserver soigneusement ce
mode d'emploi et remettez-le aux autres utilisateurs.
Utilisation conforme
Cette lampe est exclusivement conçue
pour un usage intérieur, dans des locaux
secs et fermés. Cet appareil est unique-
ment conçu pour un usage domestique privé et non
pas pour un usage commercial. Toute utilisation autre
que celle décrite ci-dessus est interdite et entraîne
l’endommagement du produit. De plus, ceci com-
porte des risques tels que par ex. un court-circuit,
un incendie, un choc électrique etc.
Ce produit est conçu pour une utilisation normale.
Seulement pour 14125106L :
Ce produit est une décoration lumineuse.
N'utilisez pas cette lampe comme éclai-
rage de pièce ou comme veilleuse.
Il s'agit d'un produit spécial, car les coordonnées
chromatiques se situent au-delà des plages men-
tionnées entre parenthèses.
Coordonnées chromatiques : (x <0,270 ou x
> 0,530); (y <-2,172 x² oder y >-2,3172 x²
+ 2,3653 x -0,1595).
Contenu de la livraison
Après le déballage du produit, contrôlez toujours
et immédiatement que le contenu de la livraison est
complet et que l’appareil se trouve en parfait état.
1 ruban LED, modèle 14125106L / 14125206L
1 adaptateur secteur
1 capteur de musique (14125106L)
2 connecteurs
4 bouchons de fermeture
2 supports de câble
1 bande adhésive
2 vis pour dispositif détecteur (14125106L)
1 télécommande (14125106L)
1 mode d'emploi
Descriptif des pièces
1 Câble de raccordement
2 Adaptateur secteur
3 Ruban LED
4 Télécommande (14125106L)
5 Capteur de musique (14125106L)
6 Prise
7 Fiche
8 Connecteur
9 Cache
10 Film de protection
11 Support de câble
12 Récepteur (14125106L)
13 Compartiment à pile (14125106L)
14 Bande isolante (14125106L)
15 Pile (14125106L)
16 Régulateur (14125206L)
28 FR/BE
Introduction / Sécurité
17 Capteur (14125206L)
18 Bande adhésive
Caractéristiques techniques
Réf. d'art. : 14125106L
Tension de service : 100–240 V~ 50 / 60 Hz
Puissance totale : LED / max. 17 W
Ruban LED :
Tension de service : 12 V
Puissance (ruban LED) : 14 W
Classe de protection : II /
Indice de protection : IP20
Alimentation
électrique :
Réf. d'art. : HS1201500V
Tension de service : 100–240 V~ 50 / 60 Hz
Courant de sortie : 1,5 A
Classe de protection : II /
Indice de protection : IP20
Pile pour la
télécommande :
Type : CR 2025
Réf. d'art. : 14125206L
Tension de service : 100–240 V~ 50 / 60 Hz
Puissance totale : LED / max 6 W
Ruban LED :
Tension de service : 12 V
Puissance (ruban LED) : 4,5 W
Classe de protection : II /
Indice de protection : IP20
Alimentation
électrique :
Réf. d'art. : HS12001500V
Tension de service : 100–240 V~ 50 / 60 Hz
Coura nt de sortie : 0,5 A
Classe de protection : II /
Indice de protection : IP20
Ce produit contient des sources lumineuses de
classe d'efficacité énergétique «F» (selon la
directive (UE) 2019/2015) (14125206L).
Sécurité
Indications de sécurité
Les droits de recours en garantie sont annulés en cas
de dommages résultant du non-respect du présent
mode d’emploi! Le fabricant décline toute respon-
sabilité pour les dommages consécutifs! Toute respon-
sabilité est déclinée pour les dommages matériels
ou corporels causés par une manipulation incorrecte
du produit ou par le non-respect des consignes de
sécurité!
DANGER DE MORT ET RISQUE
D'ACCIDENT POUR LES EN-
FANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS !
Ne jamais laisser les enfants manipuler sans
surveillance le matériel d'emballage. L'emballage
présente un risque d'étouffement. Les enfants
sous-estiment souvent les dangers. Toujours
tenir le produit à l'écart des enfants.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans et plus ainsi que par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d'expérience
ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils
ont été informés de l'utilisation sûre du produit
et comprennent les risques liés à son utilisation.
Les enfants ne doivent pas jouer avec ce pro-
duit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne
doivent pas être effectués par des enfants lais-
sés sans surveillance.
Prévention de risques
mortels par électrocution
Avant chaque utilisation, contrôlez le bon état
de la bande à LED afin de détecter la présence
d'éventuels dommages. N'utilisez jamais votre
bande à LED si vous détectez le moindre en-
dommagement.
Sécurité
29 FR/BE
Introduction / Sécurité Sécurité
Un branchement électrique endommagé im-
plique un danger de mort par électrocution. En
cas d’endommagements, pour toutes réparations
ou tout autre problème, adressez-vous au S.A.V.
ou à un électricien. Le branchement électrique
de
cet appareil ne peut être remplacé. Si le câble
est endommagé, l'appareil doit être mis au rebut.
Cet appareil ne comporte pas de pièces pou-
vant être soumises à une maintenance par le
consommateur.
Assurez-vous avant l’utilisation que la tension
secteur fournie correspond à la tension de
service nécessaire pour l'article (voir «Caracté-
ristiques techniques»).
Évitez impérativement tout contact entre les
câbles et contacts conducteurs de tension
électrique et l'eau ou d'autres liquides.
N'ouvrez jamais les composants électriques,
et n'insérez jamais d'objets quelconques dans
ceux-ci. De telles interventions impliquent un
danger de mort par électrocution.
Ne pas utiliser le ruban à LED lorsqu'il est
recouvert par des objets ou lorsqu'il est inséré
dans une surface.
Ne montez pas la lampe sur des surfaces
support humides ou conductrices.
Cette bande à LED ne doit pas être raccordée
électriquement à une autre bande à LED.
Ne pas fixer le produit avec des agrafes
pointues, ni des clous.
Débranchez toujours la fiche secteur de la prise
de courant avant le montage, le démontage ou
le nettoyage du produit.
Ne jamais toucher la fiche secteur ou la bande
à LED avec des mains mouillées.
Utilisez exclusivement les éléments fournis, sans
quoi toute réclamation de garantie sera nulle
et non advenue.
Ne connectez pas ce ruban à LED avec le
produit d'un autre fabricant.
Une connexion intermédiaire ne peut être
réalisée qu'en utilisant les connecteurs fournis.
Toutes les extrémités exposées doivent être
isolées avant l'utilisation.
N'utilisez pas le ruban à LED s'il est recouvert
par autre chose.
Le ruban LED ne doit pas être raccordé au réseau
d'alimentation lorsqu'il se trouve dans l'emballage.
Déballez complètement l'article avant de le re-
lier au réseau électrique. Interprétez cet article
avant de le brancher sur secteur.
Modèle 14125106L
Certaines personnes peuvent être sujettes à l'épilepsie
ou à des pertes de conscience lorsqu'elles sont sou-
mises à des flash de lumière ou à des effets lumineux.
En cas de symptômes épileptiques, veuillez immédia-
tement appeler un médecin.
Prévention de risque
d'incendies et de blessures
Cet article ne contient aucune pièce nécessitant
une maintenance de la part de l’utilisateur.
Les LED incorporées ne conviennent
pas aux variateurs externes et aux
commutateurs électroniques
(14125206L).
Lorsque les LED sont allumées, évitez de les
regarder de trop près.
Ne pas observer les LED à l'aide d'un instrument
optique (par exemple une loupe).
Conduite à tenir
Montez la bande à LED de manière à le proté-
ger de la poussière et d'un niveau de chaleur
trop élevé.
Soyez toujours vigilant! Faites toujours attention
à ce que vous faites et agissez raisonnablement.
N'utilisez en aucun cas la bande à LED si vous
n'êtes pas concentré ou si vous ne vous sentez
pas bien.
Avant l'utilisation du produit, prenez bien connais-
sance de toutes les consignes et figures indiquées
dans le présent manuel et familiarisez-vous avec
la bande à LED.
Pour mettre la bande à LED complètement
hors-tension, le bloc d'alimentation doit être
débranché de la prise.
30 FR/BE
Sécurité / Mise en service
Consignes de sécurité
relatives aux piles / aux
piles rechargeables
CONSERVER LES PILES HORS
DE LA PORTÉE DES ENFANTS !
L‘ingestion des piles peut provoquer des brûlures
chimiques, une perforation du tissu mou et en-
traîner la mort. Des blessures lourdes peuvent
apparaître en l‘espace de 2 heures après l‘in-
gestion des piles. Consulter immédiatement un
médecin.
DANGER DE MORT!
Rangez les piles /
piles rechargeables hors de la
portée des enf
ants. En cas d’ingestion, consultez
immédiatement un médecin !
RISQUE D‘EXPLOSION !
Ne rechargez jamais des piles non recharg
eables.
Ne court-circuitez pas les piles / piles rechar-
geables et / ou ne les ouvrez pas ! Autrement,
vous risquez de provoquer une surchauffe, un
incendie ou une explosion.
Ne jetez jamais des piles / piles rechargeables
au feu ou dans l’eau.
Ne pas soumettre les piles / piles rechargeables
à une charge mécanique.
Risque de fuite des piles / piles
rechargeables
Évitez d’exposer les piles / piles rechargeables
à des conditions et températures extrêmes sus-
ceptibles de les endommager, par ex. sur des
radiateurs / exposition directe aux rayons du soleil.
Lorsque les piles / piles rechargeables fuient,
évitez tout contact du produit chimique avec la
peau, les yeux ou les muqueuses! Rincez les
zones touchées à l‘eau claire et consultez im-
médiatement un médecin !
PORTER DES GANTS
DE PROTECTION!
Les piles / piles rechargeables endommagées
ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des
brûlures au contact de la peau. Vous devez donc
porter des gants adéquats pour les manipuler.
En cas de fuite des piles / piles rechargeables,
retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout
endommagement.
U
tilisez uniquement des piles / piles recharge
ables
du même type. Ne mélangez pas des piles /
piles rechargeables usées et neuves !
Retirez les piles / piles rechargeables, si vous
ne comptez pas utiliser le produit pendant une
période prolongée.
Risque d‘endommagement du produit
Exclusivement utiliser le type de pile / pile
rechargeable spécifié.
Insérez les piles / piles rechargeables conformé-
ment à l‘indication de polarité (+) et (-) indiquée
sur la pile / pile rechargeable et sur le produit.
Avant l‘insertion de la pile, nettoyez les
contacts de la pile / de la pile rechargeable
ainsi que ceux présents dans le compartiment
à piles en vous servant d‘un chiffon sec et non
pelucheux ou d‘un coton-tige!
Retirez immédiatement les piles / piles rechar-
geables usées du produit.
Mise en service
Retirez tous les matériaux d'emballage avant
la première utilisation.
Le ruban LED ne doit pas être raccordé au
réseau d'alimentation lorsqu'il se trouve dans
l'emballage et enroulé.
Remarque: Veillez à ce qu'une prise de
courant se trouve à proximité immédiate de
la surface de montage.
Mise en service / Montage de la bande à LED
31 FR/BE
Sécurité / Mise en service Mise en service / Montage de la bande à LED
Insérer / remplacer les piles
(14125106L)
Remarque : Avant la première utilisation,
retirez la bande isolante 14 du compartiment
à pile 13 .
Lorsque la portée de la télécommande 4
diminue, vous devez changer la pile 15 . Pour
ce faire, retirez le compartiment à pile de la té-
lécommande 4. Retirez la pile 15 , et insérez
la pile neuve.
Remarque : La polarité correcte est indiquée
sur l'arrière de la télécommande 4.
Glissez à nouveau le compartiment à pile 13
dans la télécommande 4.
Raccourcir / connecter
la bande LED
Vous avez la possibilité de raccourcir et de connecter
individuellement la bande LED.
DANGER DE MORT
PAR ÉLECTROCUTION!
Débranchez la lampe du secteur avant tous travaux
sur la bande à LED 3. Débranchez à cet effet
l'adaptateur secteur 2 de la prise de courant.
Choisissez la longueur de la bande à LED
souhaitée.
Remarque: Veillez à raccourcir la bande à
LED au bon endroit. L‘interface se trouve exac-
tement au milieu du pôle et est identifiée par
une ligne noire (14125106L : + 12 V, bleu,
rouge, vert - ; 14125206L : +, -) (voir ill. C).
Raccourcissez la bande à LED 3 avec un
ciseau.
Pressez ensuite les deux extrémités du ruban à
LED 3 sur les contacts de sectionnement du
connecteur 8 (voir fig. C).
Lors du raccordement du ruban à LED 3,
veuillez respecter la polarité (14125106L: +12V,
bleu, rouge, vert <> +12V, bleu, rouge,
vert; 14125206L: +, - <> +, -) (voir fig. C).
Enfoncez ensuite les capuchons 9 sur les
extrémités du connecteur 8 (voir fig. C).
Contrôlez la position de montage.
Avant utilisation, veillez à ce que l'extrémité
ouverte de la bande LED 3 soit collée avec
la bande adhésive 18 , si vous ne souhaitez pas
connecter cette extrémité après avoir raccourci
la bande (voir ill. 1 à 4 ci-dessous).
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
1. 2. 3. 4.
18
Montage de la bande à LED
Remarque: Veillez à ce que la surface de mon-
tage soit propre, exempte de graisse et sèche. Sinon,
l'adhérence de la bande adhésive peut être réduite.
Remarque: Veillez à ce qu'une prise de courant
se trouve à proximité immédiate de la surface de
montage.
Remarque : La lumière incidente influence le
dispositif de détection 17 (14125206L).
14125106L (voir ill. A) :
Reliez le câble de raccordement 1 au cap-
teur de musique 5 en branchant la fiche 7
directement dans la prise 6 du capteur de
musique 5, à moins que le montage n'ait été
effectué au préalable. Connectez ensuite le
capteur de musique 5 avec le ruban LED 3.
Lors du raccordement du ruban LED 3, veuil-
lez respecter la polarité (voir ci-dessous,
<> + 12 V, bleu, rouge, vert).
32 FR/BE
Montage de la bande à LED
14125206L (voir ill. A) :
Connectez le câble de raccordement 1 à
l'aide de la fiche 7 directement à la prise 6
du capteur 17 et du ruban LED 3.
Choisissez une surface de montage adaptée.
Remarque (14125206L) : Les sources de
lumière extérieures, p. ex. l'éclairage public,
influencent le capteur crépusculaire.
Pour les deux modèles:
Retirez le film de protection de la face arrière
du ruban LED 3 (voir Fig. B).
Collez la bande à LED 3 avec du ruban
adhésif
sur la surface de montage et appuyez
fort pour fixer
(voir ill. B)
.
Retirez le film de protection 10 (voir ill. D) de
l‘arrière du support de câble 11 .
Collez le support de câble 11 à l'emplacement
souhaité (voir ill. D).
Retirez le film de protection de la face arrière
du capteur de musique 5 / du capteur 17 .
Collez le capteur 17 (14125206L) / le capteur
musique 5 (14125106L) à l‘endroit voulu.
Vissez le capteur musique 5 à l'aide des vis
(14125106L).
Fixez le câble de raccordement 1 dans le
support de câble 11 (voir Fig. D).
Branchez l'adaptateur secteur 2 dans la prise.
Votre lampe est alors prête à l'emploi.
Mise en marche / Arrêt du
ruban LED
14125106L :
Appuyez sur la touche ON de la télécommande
4 pour allumer le ruban LED 3. Appuyez sur
la touche OFF de la télécommande 4 pour
éteindre le ruban LED 3.
Remarque : La touche OFF de la télécom-
mande 4 sert à éteindre le ruban LED 3 lors
d'une non utilisation à court terme. Débranchez
l'adaptateur secteur 2 de la prise de courant
pour éteindre durablement le ruban LED 3.
14125206L (voir ill. E) :
Le ruban LED possède un capteur de lumière
du jour / détecteur de mouvement 17 . La portée
du détecteur de mouvement est de maximum 5 m.
Dans l'obscurité, le ruban LED est automatique-
ment allumé en cas de mouvement dans le zone
de détection. La lumière s'allume durant env.
30 secondes, jusqu'à 10 minutes. La durée
d'éclairage est réglable en continu à l'aide du
boîtier de commande 16 .
Contrôler les effets de lumière
avec la télécommande
(14125106L)
Remarque : L'émetteur de la télécommande 4 se
trouve sur le côté opposé du compartiment à pile 13 .
Assurez-vous qu'aucun obstacle ne perturbe la liai-
son entre la télécommande 4 et le récepteur 12 .
La portée de la télécommanden 4 est d'env. 5 m.
Les fonctions suivantes sont disponibles :
: Augmenter l'intensité lumineuse / Augmenter
la vitesse de la variation de couleur / Aug-
menter la sensibilité du capteur de musique
: Réduire l'intensité lumineuse / Réduire la
vitesse de la variation de couleur / Réduire
la sensibilité du capteur de musique
: allumer le ruban LED
: éteindre le ruban LED
: régler la lumière rouge
: régler la lumière verte
: régler la lumière bleue
: régler la lumière blanche
: régler la lumière orange
: régler la lumière jaune
Montage de la bande à LED / Entretien et nettoyage / Mise au rebut
33 FR/BE
Montage de la bande à LED Montage de la bande à LED / Entretien et nettoyage / Mise au rebut
: régler la lumière turquoise
: régler la lumière lilas
: variation de couleur (3 couleurs)
: variation de couleur (7 couleurs)
: variation de couleur en dégradé (3 couleurs)
: variation de couleur en dégradé (7 couleurs)
1 : Programme musical 1 = changement de cou-
leur lent et dégradé avec reflets de lumière
en cas de bruit
2 : Programme musical 2 = changement de
couleur dégradé avec reflets de lumière en
cas de bruit
3 : Programme musical 3 = changement de
couleur uniquement en cas de bruit
4 : Programme musical 4 = ruban LED actif
uniquement en cas de bruit.
Entretien et nettoyage
DANGER DE MORT
PAR ÉLECTROCUTION!
Débranchez la lampe du secteur avant tous travaux
sur la bande à LED 3. Débranchez à cet effet
l'adaptateur secteur 2 de la prise de courant.
N'utilisez ni solvants, ni benzine, ni autres pro-
duits similaires. Ceci endommagerait la lampe.
Utilisez uniquement un chiffon sec et non pelu-
cheux pour nettoyer la bande à LED 3.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recyclables
pouvant être mises au rebut dans les déchetteries
locales.
b
a
Veuillez respecter l‘identification des
matériaux d‘emballage pour le tri sélectif,
ils sont identifiés avec des abbréviations
(a) et des chiffres (b) ayant la signification
suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 :
papiers et cartons / 80–98 : matériaux
composite.
Le produit et les matériaux d’emballage
sont recyclables, mettez-les au rebut
séparément pour un meilleur traitement
des déchets. Le logo Triman n’est valable
qu’en France.
Afin de contribuer à la protection de
l'environnement, veuillez ne pas jeter votre
produit usagé dans les ordures ménagères,
mais éliminez-le de manière appropriée.
Pour obtenir des renseignements concer-
nant les points de collecte et leurs horaires
d’ouverture, vous pouvez contacter votre
municipalité.
Les piles / piles rechargeables défectueuses ou
usagées doivent être recyclées conformément à la
directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles
et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent
être retournés dans les centres de collecte proposés.
Pollution de l’environnement
par la mise au rebut incorrecte
des piles / piles rechargeables !
Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être
mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles
peuvent contenir des métaux lourds toxiques et
doivent être considérées comme des déchets spé-
ciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds
sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb =
plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer
les piles / piles rechargeables usagées dans les
conteneurs de recyclage communaux.
34 FR/BE
Garantie et service après-vente
Garantie et service après-vente
Garantie
Article L217-16 du Code de la
consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant
le cours de la garantie commerciale qui lui a été
consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation
d‘un bien meuble, une remise en état couverte par
la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au
moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la
garantie qui restait à courir. Cette période court à
compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur
ou de la mise à disposition pour réparation du bien
en cause, si cette mise à disposition est postérieure
à la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de
conformité du bien et des vices rédhibitoires dans
les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13
du Code de la consommation et aux articles 1641 à
1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et
répond des défauts de conformité existant lors de
la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité ré-
sultant de l‘emballage, des instructions de montage
ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa
charge par le contrat ou a été réalisée sous sa
responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
S´il est propre à l‘usage habituellement attendu
d‘un bien semblable et, le cas échéant :
- s‘il correspond à la description donnée par le
vendeur et posséder les qualités que celui-ci a
présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantil-
lon ou de modèle ;
- s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux déclara-
tions publiques faites par le vendeur, par le
producteur ou par son représentant, notamment
dans la publicité ou l‘étiquetage ;
Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un
commun accord par les parties ou être propre
à tout usage spécial recherché par l‘acheteur,
porté à la connaissance du vendeur et que ce
dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la
consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit
par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des
défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui
diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne
l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un
moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être
intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans
à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation
du produit sont disponibles pendant la durée de la
garantie du produit.
Vous bénéficiez d’une garantie de 36 mois à partir
de la date d’achat de l’appareil. Cet appareil a été
fabriqué avec soin et soumis à un contrôle qualité
minutieux. Pendant la durée de la garantie, nous
réparons gratuitement tous les défauts de matériaux
ou de fabrication. Si vous deviez constater des dé-
fauts pendant la période de garantie, envoyez-nous
l‘appareil à l‘adresse du SAV mentionnée ci-dessous
en mentionnant le numéro d‘article : 14125106L /
14125206L.
La garantie exclut les dommages dus à une mani-
pulation incorrecte, au non-respect des instructions
du mode d’emploi ou à une intervention par une
personne non autorisée, ainsi que les pièces d’usure
(p. ex. les ampoules).
La durée de garantie n’est aucunement prolongée
ou renouvelée par une prestation de garantie.
Garantie et service après-vente
35 FR/BE
Garantie et service après-vente Garantie et service après-vente
Adresse du service après-vente
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
ALLEMAGNE
Tél. : +49 29 61 / 97 12–800
Fax : +49 29 61 / 97 12–199
www.briloner.com
Numero de service gratuit :
Tél. : 00800 / 27456637
IAN 366331_2101
Veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro de
référence de l’article (par ex. IAN 123456_7890)
afin de les produire à titre de preuves d’achat pour
toute demande.
Déclaration de conformité
Ce produit est conforme aux exigences des directives
européennes et nationales applicables. La conformité
a été attestée. Les déclarations et documents respec-
tifs sont en possession du fabricant.
Fabricant
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
ALLEMAGNE
36
Inhoudsopgave
37 NL/BE
Inhoudsopgave
Legenda van de gebruikte pictogrammen ..................................................... Pagina 38
Inleiding ....................................................................................................................................... Pagina 39
Correct gebruik ............................................................................................................................... Pagina 39
Omvang van de levering ................................................................................................................ Pagina 39
Beschrijving van de onderdelen ..................................................................................................... Pagina 39
Technische gegevens ...................................................................................................................... Pagina 40
Veiligheid .................................................................................................................................... Pagina 40
Veiligheidsinstructies ....................................................................................................................... Pagina 40
Veiligheidsinstructies voor batterijen / accu‘s ................................................................................ Pagina 41
Ingebruikname ...................................................................................................................... Pagina 42
Batterijen plaatsen / vervangen ...................................................................................................... Pagina 42
LED-Band inkorten / verbinden ....................................................................................................... Pagina 42
LED-band monteren ............................................................................................................ Pagina 43
Led-band aan- / uitschakelen .......................................................................................................... Pagina 44
Lichteffecten met behulp van de afstandsbediening instellen ...................................................... Pagina 44
Onderhoud en reiniging ................................................................................................. Pagina 44
Afvoer ............................................................................................................................................ Pagina 45
Garantie en service ............................................................................................................ Pagina 45
Garantie .......................................................................................................................................... Pagina 45
Serviceadres .................................................................................................................................... Pagina 45
Conformiteitsverklaring ................................................................................................................... Pagina 46
Fabrikant .......................................................................................................................................... Pagina 46
38 NL/BE
Legenda van de gebruikte pictogrammen
Legenda van de gebruikte pictogrammen
Lees de gebruiksaanwijzing! De gebruikte verlichtingsmiddelen
zijn niet dimbaar (14125206L).
Deze lamp is uitsluitend bedoeld voor
gebruik binnenshuis, in droge en
gesloten ruimtes. Explosiegevaar!
Alleen voor 14125106L: Dit product
behoort tot de decoratieve verlichting.
Gebruik deze lamp niet als normale
verlichting of als nachtlicht. Het is een
speciaal product, aangezien de kleur-
coördinaten buiten de in haakjes vermelde
bereiken liggen.
Kleurcoördinaat: (x <0,270 of
x > 0,530); (y <-2,172 x² of
y >-2,3172 x² + 2,3653 x -0,1595).
Veiligheidshandschoenen dragen!
Zo handelt u correct
Tegen kortsluitingen bestendige
veiligheidstransformator
Onafhankelijk voorschakelapparaat
Verlichtingshoek Reikwijdte
Wisselspanning
(stroom- en spanningstype)
--
++
Polariteit van de stroomaansluiting
Volt Gelijkstroom / -spanning
Hertz (frequentie)
b
a
Voer verpakking en apparaat op
een milieuvriendelijke manier af!
Watt (nuttig vermogen) Levensduur
Beschermingsklasse II ON OFF Schakelcycli
Het voorschakelapparaat kan worden
vervangen (14125106L / 14125206L). ta Omgevingstemperatuur
IP20 Alleen voor binnenshuis tc Temperatuur van de behuizing
op het aangegeven punt
Waarschuwingen en veiligheidsinstructies
in acht nemen! Waarschuwing!
Kans op een elektrische schok
Levensgevaar en kans op ongevallen
bij kleuters en kinderen! Batterijen buiten het bereik van
kinderen bewaren!
Milieuschade door onjuiste afvoer
van de batterijen / accu's! De verpakking bestaat uit
100 % gerecycled papier.
Legenda van de gebruikte pictogrammen / Inleiding
39 NL/BE
Legenda van de gebruikte pictogrammen Legenda van de gebruikte pictogrammen / Inleiding
Legenda van de gebruikte pictogrammen
De lichtbron van dit product is
vervangbaar (14125106L /
14125206L). SELV Beveiligde extra lage spanning
LED-band met audiosensor /
LED-band met bewegingsdetector
Inleiding
Lees deze gebruiksaanwijzing volledig
en
zorgvuldig door. Deze gebruiksaanwijz
ing
hoort bij dit product en bevat belangrijke
aanwijzingen voor de ingebruikname en bediening.
Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht. Contro-
leer vóór de ingebruikname of de juiste spanning
beschikbaar is en of alle onderdelen goed gemon-
teerd zijn. Wanneer u vragen hebt of onzeker bent
in verband met de bediening van het apparaat, kunt
u contact opnemen met uw leverancier of met het
servicepunt. Bewaar deze handleiding op een
veilige plaats en geef hem evt. aan derden door.
Correct gebruik
Deze lamp is uitsluitend bedoeld voor ge-
bruik binnenshuis, in droge en gesloten
ruimtes. Dit apparaat is alleen bedoeld
voor privé gebruik en niet voor commercieel gebruik.
Een ander gebruik dan tevoren beschreven is niet toe-
gestaan en leidt tot beschadigingen aan het product.
Bovendien staat dit in verbinding met gevaren, zoals
bijv. kortsluiting, brand, elektrische schok etc.
Dit product is bestemd voor het normale gebruik.
Alleen voor 14125106L:
Dit product behoort tot de decoratieve
verlichting. Gebruik deze lamp niet als
normale verlichting of als nachtlicht. Het is
een speciaal product, aangezien de kleurcoördinaten
buiten de in haakjes vermelde bereiken liggen.
Kleurcoördinaat: (x <0,270 of x > 0,530);
(y
<-2,172 x² of y >-2,3172 x² + 2,3653 x -0,1595).
Omvang van de levering
Controleer de levering altijd direct na het uitpakken
op volledigheid en optimale staat van het product.
1 LED-band, model 14125106L / 14125206L
1 netadapter
1 muzieksensor (14125106L)
2 verbinders
4 afsluitkappen
2 kabelhouders
1 kleefband
2 schroeven voor de sensor-eenheid (14125106L)
1 afstandsbediening (14125106L)
1 gebruiksaanwijzing
Beschrijving van de onderdelen
1 Stroomkabel
2 Netspanningsadapter
3 Led-strip
4 Afstandsbediening (14125106L)
5 Muzieksensor (14125106L)
6 Contrastekker
7 Stekker
8 Verbindingsstuk
9 Afsluitkapje
10 Beschermfolie
11 Kabelhouder
12 Ontvanger (14125106L)
13 Batterijvak (14125106L)
14 Isolatiestrip (14125106L)
15 Batterij (14125106L)
16 Regelaar (14125206L)
17 Sensor (14125206L)
18 Plakstrip
40 NL/BE
Inleiding / Veiligheid
Technische gegevens
Artikelnr.: 14125106L
Voedingsspanning: 100–240 V~ 50 / 60 Hz
Totaal vermogen: LED / max. 17 W
Led-band:
Voedingsspanning: 12 V
Vermogen (led-band): 14 W
Beschermingsklasse: II /
Beschermingsgraad: IP20
Adapter:
Artikelnr.: HS1201500V
Voedingsspanning: 100–240 V~ 50 / 60 Hz
Uitgangsstroom: 1,5 A
Beschermingsklasse: II /
Beschermingsgraad: IP20
Batterij voor
afstandsbediening:
Type: CR 2025
Artikelnr.: 14125206L
Voedingsspanning: 100–240 V~ 50 / 60 Hz
Totaal vermogen: LED / max. 6 W
Led-band:
Voedingsspanning: 12 V
Vermogen (led-band): 4,5 W
Beschermingsklasse: II /
Beschermingsgraad: IP20
Adapter:
Artikelnr.: HS12001500V
Voedingsspanning: 100–240 V~ 50 / 60 Hz
Uitgangsstroom: 0,5 A
Beschermingsklasse: II /
Beschermingsgraad: IP20
Dit product bevat lichtbronnen met energie-
efficiëntieklasse 'F' (overeenkomstig de verordening
(EU) 2019/2015) (14125206L).
Veiligheid
Veiligheidsinstructies
Bij beschadigingen die worden veroorzaakt door
het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing
vervalt de garantie! Wij zijn niet aansprakelijk voor
gevolgschade! Bij materiële schade of persoonlijk
letsel dat wordt veroorzaakt door onjuist gebruik of
het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies
zijn wij niet aansprakelijk!
LEVENSGEVAAR EN GEVAAR
VOOR ONGEVALLEN VOOR
KLEUTERS EN KINDEREN!
Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het
verpakkingsmateriaal. Er bestaat gevaar voor
verstikking door verpakkingsmateriaal. Kinderen
onderschatten de gevaren vaak. Houd kinderen
altijd uit de buurt van het product.
Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 alsmede
door personen met verminderde fysieke, senso-
rische of mentale vaardigheden of een gebrek
aan ervaring en kennis worden gebruikt, als zij
onder toezicht staan of geïnstrueerd werden
met betrekking tot het veilige gebruik van het
apparaat en zij de hieruit voortvloeiende gevaren
begrijpen. Kinderen mogen niet met het appa-
raat spelen. Reiniging en onderhoud mag niet
door kinderen zonder toezicht worden uitgevoer
d.
Vermijd levensgevaar door
elektrische schok
Controleer de LED-band voor ieder gebruik op
eventuele beschadigingen. Gebruik uw LED-band
nooit, als u een beschadiging hebt geconstateerd.
Een beschadigde stroomkabel betekent levens-
gevaar door een elektrische schok. Neem in
geval van beschadigingen, reparaties of andere
problemen contact op met de klantenservice of
met een elektricien. De stroomkabel van dit ap-
paraat kan niet worden vervangen. Bij bescha-
diging van de kabel moet het apparaat worden
verwijderd. Het apparaat bevat geen
Veiligheid
41 NL/BE
Inleiding / Veiligheid
onderdelen, die door de gebruiker kunnen
worden onderhouden.
Overtuig u er voor het gebruik van, dat de
bestaande netspanning overeenstemt met de
vereiste bedrijfsspanning van het artikel (zie
'Technische gegevens').
Vermijd in alle gevallen het contact met span-
ningvoerende leidingen en contact met water
of andere vloeistoffen.
Open nooit een van de elektrische delen en
steek er geen voorwerpen in. Bij dergelijke
handelingen bestaat levensgevaar door
elektrische schokken.
Gebruik de LED-band niet als het door voor-
werpen wordt afgedekt of in een oppervlak is
verzonken.
Monteer de lamp niet op een vochtige of
geleidende ondergrond.
Dit LED-band mag niet elektrisch verbonden
worden met een andere LED-band.
Bevestig het artikel niet met scherpe klemmen
of spijkers.
Trek voor de montage, demontage of reiniging
altijd eerst de stekker uit de contactdoos.
Raak de stekker of de LED-band nooit met natte
handen aan.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde onderdelen,
anders vervalt de garantie.
Verbind deze led-strip niet met een product van
een andere fabrikant.
Een tussenverbinding mag alleen met behulp
van het meegeleverde verbindingsstuk worden
aangebracht. Alle blootliggende uiteinden
moeten voor het gebruik worden geïsoleerd.
Gebruik de led-strip niet als deze door iets an-
ders is afgedekt.
De led-band mag niet worden aangesloten op
het stroomnet als deze zich in de verpakking
bevindt. Rol het artikel volledig uit voordat u
het op het stroomnet aansluit. Rol het artikel
volledig uit, voordat u het aan het stroomnet
aansluit.
Model 14125106L
Bij sommige personen kunnen epileptische
aanvallen of bewustzijnsstoringen plaatsvinden,
wanneer ze worden blootgesteld aan bepaalde
lichtflitsen of lichteffecten. Raadpleeg bij epilep-
tische symptomen direct een arts.
Vermijd brandgevaar
en kans op letsel
Dit artikel bevat geen delen die door de ver-
bruiker kunnen worden onderhouden.
D
e ingebouwde led's zijn niet geschi
kt
voor externe dimmers en elektroni
sche
schakelaars (14125206L).
Tijdens het gebruik niet van dichtbij in de LED
kijken.
De LED niet met behulp van een optisch instru-
ment (bijv. vergrootglas) bekijken.
Zo handelt u correct
Monteer de LED-band zo, dat hij tegen veront-
reiniging en oververhitting beschermd is.
Wees altijd alert! Let er altijd op wat u doet en
ga steeds bedachtzaam te werk. Gebruik de
LED-band in geen geval als u niet geconcentreerd
bent of u zich niet lekker voelt.
Maak uzelf voor het gebruik vertrouwd met
alle aanwijzingen en afbeeldingen in deze
gebruiksaanwijzing en met de LED-band zelf.
Om de LED-band volledig te scheiden van het
stroomnet, moet de transformator uit het stop-
contact worden getrokken.
Veiligheidsinstructies voor
batterijen / accu‘s
BATTERIJEN BUITEN HET BEREIK
VAN KINDEREN BEWAREN!
Het inslikken kan chemische brandwonden,
perforatie van zacht weefsel en de dood tot
gevolg hebben. Ernstige brandwonden kunnen
binnen 2 uur na het inslikken optreden. Direct
een arts raadplegen.
Veiligheid
42 NL/BE
Veiligheid / Ingebruikname
LEVENSGEVAAR!
Houd batterijen / accu‘s buiten het bereik van
kinderen. Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk
een arts!
EXPLOSIEGEVAAR!
Laad niet oplaadbare batterijen nooit op. Sluit
de batterijen / accu‘s niet kort en /of open deze
niet. Daardoor kan de batterij oververhit raken,
in brand vliegen of exploderen.
Gooi batterijen / accu‘s nooit in het vuur of water.
Stel batterijen / accu‘s nooit bloot aan mecha-
nische belastingen.
Risico dat de batterijen / accu’s lekken
Vermijd extreme omstandigheden en tempera-
turen die invloed op de batterijen / accu‘s zouden
kunnen hebben bijv. radiatoren / direct zonlicht.
Bij lekkende batterijen / accu‘s het contact van
d
e chemicaliën met de huid, ogen en slijmvlieze
n
vermijden! Spoel de desbetreffende plekken di-
rect af met schoon water en raadpleeg onmid-
dellijk een arts!
DRAAG VEILIGHEIDSHAND-
SCHOENEN!
Lekkende of beschadigde batterijen / accu‘s
kunnen in geval van huidcontact chemische
brandwonden veroorzaken. Draag daarom in
dit geval geschikte veiligheidshandschoenen.
Als de batterijen / accu‘s lekken, dient u deze
direct uit het product te halen om beschadigin-
gen te vermijden.
Gebruik alleen batterijen / accu‘s van hetzelfde
type. Gebruik nooit nieuwe en oude batterijen /
accu‘s door elkaar!
Verwijder de batterijen / accu‘s, als u het product
gedurende een langere periode niet gebruikt.
Risico op beschadiging van het product
Gebruik uitsluitend het aangegeven type
batterij / accu!
Plaats de batterijen / accu‘s volgens de weer-
gegeven polariteit (+) en (-) op batterij / accu
en op product.
Reinig de contacten van de batterij / accu en in
het batterijvak voor het plaatsen met een
droge, pluisvrije doek of wattenstaafje!
Verwijder verbruikte batterijen / accu‘s direct
uit het product.
Ingebruikname
Verwijder al het verpakkingsmateriaal voor de
eerste ingebruikname.
De led-strip mag niet worden aangesloten op
het stroomnet terwijl deze zich in de verpakking
bevindt en opgerold is.
Opmerking: let erop, dat zich in de directe
omgeving van de montageplek een stopcontact
bevindt.
Batterijen plaatsen /
vervangen (14125106L)
Opmerking: trek voor de eerste ingebruik-
name de isolatiestrip 14 uit het batterijvak 13 .
Als de reikwijdte van de afstandsbediening 4
afneemt, moet de batterij 15 worden vervangen.
Haal hiervoor het batterijvak uit de afstandsbe-
diening 4. Haal de batterij 15 eruit en plaats
een nieuwe batterij.
Opmerking: de juiste polariteit wordt op de
achterkant van de afstandsbediening 4 weer-
gegeven.
Schuif het batterijvak 13 weer in de afstands-
bediening 4.
LED-Band inkorten / verbinden
U heeft de mogelijkheid, de LED-band individueel
op maat te maken en te verbinden.
LEVENSGEVAAR
DOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN!
Verbreek voor alle werkzaamheden de verbinding
van de LED-band 3 met het stroomnet. Trek hier-
voor de netspanningsadapter 2 uit het stopcontact.
Kies de gewenste lengte van de LED-band.
Opmerking: let erop, dat u de LED-band
op de juiste plek inkort. Het punt waar u kunt
knippen ligt precies in het midden van de polen
en is met een zwarte streep gemarkeerd
Ingebruikname / LED-band monteren
43 NL/BE
Veiligheid / Ingebruikname Ingebruikname / LED-band monteren
(14125106L: +12V, Blue, Red, Green – ;
14125206L: +, -) (zie afb. C).
Kort de LED-band 3 met behulp van een
schaar in.
Druk vervolgens de beide uiteinden van de
led-strip 3 op de snijcontacten van het verbin-
dingsstuk 8 (zie afb. C).
Let bij het aansluiten van de led-strip 3 op de
juiste polariteit van de verbinding (14125106L:
+12V, blue, red, green <> +12V, blue, red,
green; 14125206L: +, - <> +, -) (zie afb. C).
Druk vervolgens een afsluitkapje 9 op de uit-
einden van het verbindingsstuk 8 (zie afb. C).
Controleer de juiste montage.
Let erop, dat u voor het gebruik het open ui
teinde
van de LED-band 3 met de kleefband 18
dicht plakt, indien u na het inkorten van de
band geen verbinding tot stand wilt brengen
(zie onder afb. 1–4).
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
1. 2. 3. 4.
18
LED-band monteren
Opmerking: let erop, dat het montagevlak schoon,
vetvrij en droog is. Anders kan de adhesie van de
plakband worden beperkt.
Opmerking: let erop, dat er zich in de directe
omgeving van de montageplek een stopcontact
bevindt.
Opmerking: lichtinval beïnvloedt de sensor 17
(14125206L).
14125106L (zie afb. A):
Verbind de stroomkabel 1 met de muzieksen-
sor 5 door de stekker 7 direct in de contras-
tekker 6 van de muzieksensor 5 te steken,
voor zover deze nog niet voorgemonteerd zijn.
Sluit vervolgens de muzieksensor 5 aan op de
led-band 3. Let bij het aansluiten van de led-
band 3 op de juiste polen van de verbinding
(zie onder, <> + 12 V, Blue, Red, Green).
14125206L (zie afb. A):
Verbind de stroomkabel 1 met behulp van de
stekker 7 direct met de contrastekker 6 van
de sensor 17 en de led-strip 3.
Kies een geschikte montageplek.
Opmerking (14125206L): andere licht-
bronnen, bijv. straatverlichting, beïnvloeden de
schemersensor.
Beide modellen:
Verwijder de beschermfolie van de achterzijde
van de led-strip 3 (zie afb. B).
Plak de LED-band 3 met de plakband op het
montagevlak en druk het stevig vast (zie afb. B).
Verwijder de beschermende folie 10 (zie afb. D)
van de achterkant van de kabelhouder 11 .
Plak de kabelhouder 11 op de gewenste plek
(zie afb. D).
Verwijder de beschermfolie van de achterzijde
van de muzieksensor 5 / sensor 17 .
Plak de sensor 17 (14125206L) / muzieksen-
sor 5 (14125106L) op de gewenste plek.
Schroef de muzieksensor 5 vast met behulp
van de schroeven (14125106L).
Klem de stroomkabel 1 in de kabelhouder 11
(zie afb. D).
Steek de netspanningsadapter 2 in het
stopcontact.
Uw lamp is nu gereed voor gebruik.
44 NL/BE
LED-band monteren / Onderhoud en reiniging
LED-band aan- / uitschakelen
14125106L:
Druk op de ON-knop op de afstandsbediening
4 om de led-band 3 in te schakelen. Druk
op de OFF-knop van de afstandsbediening 4
om de led-band 3 uit te schakelen.
Opmerking: De OFF-knop van de afstands-
bediening 4 is uitsluitend geschikt voor het kor-
tstondig uitschakelen van de led-band 3. Trek
de netspanningsadapter 2 uit het stopcontact
om de led-band 3 blijvend uit te schakelen.
14125206L (zie afb. E):
De LED-band bezit een daglichtsensor / bewe-
gingssensor 17 . De reikwijdte van de bewe-
gingssensor bedraagt maximaal 5 m.
Tijdens het donker wordt de led-band door
beweging binnen het registratiebereik automa-
tisch ingeschakeld. Het licht gaat gedurende
ca. 30 seconden tot 10 minuten aan. De ver-
lichtingsduur kan traploos worden ingesteld
met de regelaar 16 .
Lichteffecten met behulp van
de afstandsbediening instellen
(14125106L)
Opmerking: de zender van de afstandsbediening
4 bevindt zich op de tegengestelde zijde van het
batterijvak 13 .
Zorg ervoor dat er zich tussen afstandsbediening 4
en ontvanger 12 geen hindernissen bevinden.
De reikwijdte van de afstandsbediening 4 bedraagt
ca. 5 m.
De volgende functies staan ter beschikking:
: Lichtsterkte verhogen / snelheid kleurwissel ver-
hogen / gevoeligheid muzieksensor verhogen
: Lichtsterkte verlagen / snelheid kleurwissel ver-
lagen / gevoeligheid muzieksensor verlagen
: LED-band inschakelen
: LED-band uitschakelen
: rood licht instellen
: groen licht instellen
: blauw licht instellen
: wit licht instellen
: oranje licht instellen
: geel licht instellen
: turquoise licht instellen
: lila licht instellen
: Kleurwissel (3 kleuren)
: kleurwissel (7 kleuren)
: vloeiende kleurwissel (3 kleuren)
: vloeiende kleurwissel (7 kleuren)
1: Muziekprogramma 1 = langzame, vloeiende
kleurwisseling met lichtreflex bij geluiden
2: Muziekprogramma 2 = vloeiende kleurwis-
seling met lichtreflex bij geluiden
3: Muziekprogramma 3 = kleurwisseling
alleen bij geluiden
4: Muziekprogramma 4 = led-band wordt
alleen geactiveerd bij geluiden
Onderhoud en reiniging
LEVENSGEVAAR
DOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN!
Verbreek voor alle werkzaamheden aan de LED-band
3 de verbinding van de lamp met het stroomnet.
Trek hiervoor de netspanningsadapter 2 uit het
stopcontact.
Gebruik geen oplosmiddel, benzine e.d. De
lichten zullen hierdoor beschadigd raken.
Onderhoud en reiniging / Afvoer / Garantie en service
45 NL/BE
LED-band monteren / Onderhoud en reiniging Onderhoud en reiniging / Afvoer / Garantie en service
Gebruik voor de reiniging van de LED-band 3
een droge, pluisvrije doek.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grond-
stoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers
kunt afvoeren.
b
a
Neem de aanduiding van de verpakkings-
materialen voor de afvalscheiding in
acht. Deze zijn gemarkeerd met de af-
kortingen (a) en een cijfers (b) met de
volgende betekenis: 1–7: kunststoffen /
20–22: papier en vezelplaten / 80–98:
composietmaterialen.
Het product en de verpakkingsmaterialen
zijn recyclebaar; verwijder deze afzonder-
lijk voor een betere afvalbehandeling. Het
Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk.
Gooi het afgedankte product omwille
van het milieu niet weg via het huisvuil,
maar geef het af bij het daarvoor bestemde
depot of het gemeentelijke milieupark.
Over afgifteplaatsen en hun openingstij-
den kunt u zich bij uw aangewezen
instantie informeren.
Defecte of verbruikte batterijen / accu‘s moeten
volgens de richtlijn 2006/66/EG en veranderingen
daarop worden gerecycled. Geef batterijen / accu‘s
en / of het product af bij de daarvoor bestemde
verzamelstations.
Milieuschade door foutieve verwij-
dering van de batterijen / accu‘s!
Batterijen / accu‘s mogen niet via het huisvuil worden
weggegooid. Ze kunnen giftige zware metalen
bevatten en vallen onder het chemisch afval. De che-
mische symbolen van de zware metalen zijn: Cd =
cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Geef verbruikte
batterijen / accu‘s daarom af bij een gemeentelijk
inzamelpunt.
Garantie en service
Garantie
Op dit product verlenen wij 36 maanden garantie
vanaf koopdatum. Het apparaat werd zorgvuldig
vervaardigd en aan een nauwkeurige kwaliteits-
controle onderworpen. Binnen de garantieperiode
herstellen wij kosteloos alle materiaal- of productie-
fouten. Indien tijdens de garantieperiode gebreken
worden vastgesteld, kunt u het product naar het on-
derstaande serviceadres
sturen met vermelding van het
volgende artikelnummer
: 14125106L / 14125206L.
Beschadigingen door ondeskundig gebruik, negeren
van de handleiding of ingrepen door niet-geautori-
seerde personen zijn van de garantieverlening
uitgesloten. Dit geldt eveneens voor slijtende delen
(zoals bijv. gloeilampen).
Door de garantieservice wordt de garantieperiode
noch verlengd noch vernieuwd.
Serviceadres
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
DUITSLAND
Tel.: +49 29 61 / 97 12–800
Fax: +49 29 61 / 97 12–199
www.briloner.com
Gratis servicenummer:
Tel.: 00800 / 27456637
IAN 366331_2101
Houd a.u.b. bij alle aanvragen de kassabon en het
artikelnummer (bijv. IAN 123456_7890) als bewijs
voor de aankoop bij de hand.
46 NL/BE
Conformiteitsverklaring
Dit product voldoet aan de eisen van de van toe-
passing zijnde Europese en nationale richtlijnen.
De conformiteit
werd aangetoond. Desbetreffende
verklaringen liggen ter inzage bij de fabrikant.
Fabrikant
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
DUITSLAND
Garantie en service
47 PL
Garantie en service Spis zawartości
Legenda zastosowanych piktogramów ...........................................................Strona 48
Instrukcja ......................................................................................................................................Strona 49
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem .....................................................................................Strona 49
Zawartość .........................................................................................................................................Strona 49
Opis części ....................................................................................................................................... Strona 49
Dane techniczne ..............................................................................................................................Strona 50
Bezpieczeństwo ......................................................................................................................Strona 50
Wskazówki bezpieczeństwa...........................................................................................................Strona 50
Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii / akumulatorów ............................................................. Strona 52
Uruchomienie............................................................................................................................Strona 52
Wkładanie / wymiana baterii ..........................................................................................................Strona 52
Skracanie / łączenie taśmy świetlnej LED ....................................................................................... Strona 53
Montaż taśmy świetlnej LED ........................................................................................Strona 53
Włączanie / Wyłączanie taśmy świetlnej LED ............................................................................... Strona 54
Sterowanie efektami oświetleniowymi za pomocą pilota .............................................................Strona 54
Konserwacja i czyszczenie............................................................................................Strona 55
Utylizacja .....................................................................................................................................Strona 55
Gwarancja i serwis ..............................................................................................................Strona 55
Oświadczenie gwarancyjne ...........................................................................................................Strona 55
Adres serwisu ...................................................................................................................................Strona 56
Deklaracja zgodności ......................................................................................................................Strona 56
Producent ..........................................................................................................................................Strona 56
48 PL
Legenda zastosowanych piktogramów
Legenda zastosowanych piktogramów
Przeczytać instrukcję obsługi! Użytych elementów świetlnych nie
można ściemniać (14125206L).
Niniejsza lampa nadaje się wyłącznie
do pracy wewnątrz, w suchych i
zamkniętych pomieszczeniach. Niebezpieczeństwo wybuchu!
Tylko 14125106L: w przypadku tego
artykułu chodzi o dekorację świetlną.
Nie należy używać tej lampy do oświe-
tl
ania pomieszczeń lub jako lampki nocne
j.
Chodzi tu o specjalny produkt, ponieważ
zakresy barw znajdują się poza zakre-
sami wymienionymi w nawiasach.
Zakres barw: (x <0,270 lub x > 0,530);
(y <-2,172 x² lub y >-2,3172 x² +
2,3653 x -0,1595).
Zakładać rękawice ochronne!
Prawidłowy sposób postępowania
Transformator bezpieczeństwa
odporny na zwarcie
Niezależne urządzenie sterujące
Kąt świecenia Zasięg
Napięcie przemienne
(rodzaj prądu i napięcia)
--
++
Biegunowość przyłącza sieciowego
Wolt Prąd stały / napięcie stałe
Herc (częstotliwość)
b
a
Opakowanie i urządzenie przeka-
zać do utylizacji zgodnie z przepi-
sami o ochronie środowiska!
Wat (moc czynna) Żywotność
Klasa ochrony II ON OFF Cykle włączania
Urządzenie sterujące jest wymienne
(14125106L / 14125206L). ta Temperatura otoczenia
IP20
Tylko do zastosowania w pomieszczeniach
tc Temperatura obudowy w danym
punkcie
Należy przestrzegać ostrzeżeń i
wskazówek bezpieczeństwa!
Ostrzeżenie!
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem
Niebezpieczeństwo utraty życia i
odniesienia obrażeń przez dzieci! Baterie należy przechowywać
poza zasięgiem dzieci!
Legenda zastosowanych piktogramów / Instrukcja
49 PL
Legenda zastosowanych piktogramów Legenda zastosowanych piktogramów / Instrukcja
Legenda zastosowanych piktogramów
Niewłaściwa utylizacja baterii /
akumulatorów stwarza zagrożenie
dla środowiska naturalnego!
Opakowanie składa się w 100 %
ze zutylizowanego papieru.
Źródło światła tego produktu jest
wymienne (14125106L /
14125206L). SELV Bardzo niskie napięcie
bezpieczne
Taśma LED z czujnikiem audio /
Taśma LED z sygnalizatorem ruchu
Instrukcja
Proszę dokładnie przeczytać całą niniej-
szą instrukcję obsługi. Niniejsza instrukcja
obsługi należy do produktu. Zawiera ona
ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i pou-
giwania się nim. Zawsze należy przestrzegać wszyst-
kich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Przed
uruchomieniem proszę sprawdzić, czy występuje
prawidłowe napięcie i czy wszystkie części są pra-
widłowo zamontowane. W przypadku zapytań lub
niepewności odnośnie obchodzenia się z urządze-
niem prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub punktem
serwisowym. Proszę starannie przechowywać niniej-
szą instrukcję obsługi i ewentualnie przekazać ją
osobom trzecim.
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Niniejsza lampa nadaje się wyłącznie
do pracy wewnątrz, w suchych i zamknię-
tych pomieszczeniach. Urządzenie to
przeznaczone jest do zastosowania jedynie w pry-
watnych gospodarstwach domowych, a nie w celach
komercyjnych. Inne zastosowanie niż opisane po-
wyżej jest niedozwolone i prowadzi do uszkodze-
nia produktu. Ponadto łączy się to z zagrożeniami,
takimi jak np. zwarcie, pożar, porażenie prądem itp.
Produkt ten jest przeznaczony do normalnej pracy.
Tylko dla 14125106L:
W przypadku tego artykułu chodzi o
dekorację świetlną. Nie należy używać
tej lampy do oświetlania pomieszcz
lub jako lampki nocnej. Chodzi tu o specjalny pro-
dukt, ponieważ zakresy barw znajdują się poza
zakresami wymienionymi w nawiasach.
Zakres barw: (x <0,270 lub x > 0,530); (y <-2,172
lub y >-2,3172 x² + 2,3653 x -0,1595).
Zawartość
Bezpośrednio po wypakowaniu należy sprawdzić,
czy zestaw jest kompletny oraz czy urządzenie jest
w nienagannym stanie.
1 taśma LED, model 14125106L / 14125206L
1 adapter sieciowy
1 czujnik muzyczny (14125106L)
2 łączniki
4 zaślepki
2 uchwyty kablowe
1 pasek klejący
2 śruby do jednostki czujnika (14125106L)
1 pilot (14125106L)
1 instrukcja obsługi
Opis części
1 Przewód zasilający
2 Adapter sieciowy
3 Taśma świetlna LED
4 Pilot (14125106L)
5 Czujnik muzyczny (14125106L)
6 Gniazdo
7 Wtyczka
50 PL
Instrukcja / Bezpieczeństwo
8 Łącznik
9 Zaślepka
10 Folia ochronna
11 Uchwyt kabla
12 Odbiornik (14125106L)
13 Komora na baterie (14125106L)
14 Pasek izolacyjny (14125106L)
15 Bateria (14125106L)
16 Regulator (14125206L)
17 Czujnik (14125206L)
18 Pasek klejący
Dane techniczne
Nr art.: 14125106L
Napięcie robocze: 100–240 V~ 50 / 60 Hz
Moc całkowita: LED / maks. 17 W
Taśma świetlna LED:
Napięcie robocze: 12 V
Moc (taśma LED): 14 W
Klasa ochrony: II /
Stopień ochrony: IP20
Zasilacz:
Nr art.: HS1201500V
Napięcie robocze: 100–240 V~ 50 / 60 Hz
Prąd wyjściowy: 1,5 A
Klasa ochrony: II /
Stopień ochrony: IP20
Bateria do pilota:
Typ: CR 2025
Nr art.: 14125206L
Napięcie robocze: 100–240 V~ 50 / 60 Hz
Moc całkowita: LED / maks. 6 W
Taśma świetlna LED:
Napięcie robocze: 12 V
Moc (taśma LED): 4,5 W
Klasa ochrony: II /
Stopień ochrony: IP20
Zasilacz:
Nr art.: HS12001500V
Napięcie robocze: 100–240 V~ 50 / 60 Hz
Prąd wyjściowy: 0,5 A
Klasa ochrony: II /
Stopień ochrony: IP20
Ten produkt zawiera źródła światła klasy efektyw-
ności energetycznej „F“ (zgodnie z rozporządze-
niem (EU) 2019/2015) (14125206L).
Bezpieczeństwo
Wskazówki
bezpieczeństwa
W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrze-
ganiem niniejszej instrukcji obsługi wygasa prawo
do gwarancji! Za szkody pośrednie producent nie
ponosi odpowiedzialności! W przypadku szkód
materialnych lub osobowych, które powstały wskutek
niewłaściwego obchodzenia się lub nieprzestrze-
gania wskazówek dotyczących bezpieczeństwa,
nie ponosimy żadnej odpowiedzialności!
ZAGROŻE-
NIE ŻYCIA I NIEBEZPIECZEŃ-
STWO WYPADKU DLA DZIECI!
Nigdy nie należy pozostawiać dzieci bez nad-
zoru z materiałem opakowaniowym. Istnieje
zagrożenie uduszeniem spowodowane przez
materiał opakowaniowy. Dzieci często nie do-
strzegają niebezpieczeństwa. Należy zawsze
trzymać dzieci z dala od produktu.
Niniejsze urządzenie może być używane przez
dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi
zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub
mentalnymi lub brakiem doświadczenia i / lub
wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zo-
stały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia
urządzenia i rozumieją wynikające z niego za-
grożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządze-
niem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą b
wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
Bezpieczeństwo
51 PL
Instrukcja / Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo
Porażenie prądem
elektrycznym grozi śmiercią
Przed każdym zastosowaniem należy sprawdzić
taśmę świetlną LED pod kątem ewentualnych
uszkodzeń. Nie używać taśmy świetlnej LED w
razie stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń.
Uszkodzony przewód zasilający oznacza za-
grożenie dla życia wskutek porażenia prądem.
W przypadku uszkodzeń, konieczności naprawy
lub innych problemów zwrócić się do punktu
serwisowego lub elektryka. Nie można wymienić
przewodu zasilającego tego urządzenia. W
razie
uszkodzenia przewodu urządzenie należy od
dać
na złom. Urządzenie nie zawiera elementów wy-
magających konserwacji przez użytkownika.
Przed użyciem upewnić się, że dostępne napięcie
sieciowe jest zgodne z wymaganym napięciem
roboczym artykułu (patrz „Dane techniczne“).
Bezwzględnie unikać kontaktu przewodzących
napięcie przewodów z wodą lub innymi cieczami.
Nigdy nie otwierać elementów elektrycznych i
nie wkładać do nich jakichkolwiek przedmiotów.
Taka ingerencja oznacza zagrożenie życia
poprzez porażenie prądem.
Nie używać taśmy świetlnej LED, jeśli jest
przykryta przedmiotami lub umieszczona w
powierzchni.
Nie należy montować lampy na wilgotnej lub
przewodzącej powierzchni.
Taśmy świetlnej LED nie wolno łączyć elektrycznie
z innymi taśmami świetlnymi LED.
Nie mocować za pomocą ostrych klamer lub
gwoździ.
Przed przystąpieniem do montażu, demontażu
bądź czyszczenia produktu należy zawsze
wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
Nigdy nie należy dotykać wtyczki sieciowej
ani taśmy świetlnej LED mokrymi rękoma.
Stosować wyłącznie dołączone elementy, w
przeciwnym razie wygaśnie gwarancja.
Nie łączyć tej taśmy świetlnej LED z produktem
innego producenta.
Połączenie pośrednie może być wykonane
wyłącznie za pomocą dostarczonych złączek.
Wszystkie odsłonięte końce muszą być zaizo-
lowane przed użyciem.
Nie używać taśmy świetlnej LED, jeśli jest
przykryta przez jakiś inny przedmiot.
Nie należy włączać taśmy świetlnej LED do sieci
elektrycznej, jeśli znajduje się w opakowaniu.
Przed podłączeniem do sieci elektrycznej cał-
kowicie rozłożyć artykuł.
Model 14125106L
U niektórych osób może dojść do napadów
epileptycznych lub utraty przytomności, jeśli
będą narażone na określone błyski lub efekty
świetlne. W razie symptomów epilepsji należy
niezwłocznie skonsultować się z lekarzem.
Jak uniknąć zagrożenia
pożarowego i obrażeń ciała
Artykuł ten nie zawiera elementów wymagają-
cych konserwacji przez użytkownika.
Wbudowane diody LED nie nadają
s
do użycia w połączeniu z zewnętrz-
nymi regulatorami jasności światła i
wyłącznikami elektronicznymi (14125206L).
Podczas uruchomienia nie patrzeć w diody
LED z bliskiej odległości.
Diod LED nie należy oglądać za pomocą
optycznego instrumentu (np. lupy).
Prawidłowy sposób
postępowania
Taśmę świetlną LED zamontować w taki sposób,
aby była zabezpieczona przed zanieczyszcze-
niami i wysoką temperaturą.
Zachować ostrożność! Zwracać uwagę na
wykonywane czynności i zawsze kierować się
rozsądkiem. Nie używać taśmy świetlnej LED
w przypadku braku koncentracji lub złego
samopoczucia.
Przed instalacją należy zapoznać się ze wszyst-
kimi instrukcjami i rysunkami zawartymi w niniej-
szej instrukcji oraz z samą taśmą świetlną LED.
Aby taśmę świetlną LED całkowicie oddzielić
od źródła zasilania, należy wyjąć zasilacz z
gniazda wtykowego.
52 PL
Bezpieczeństwo / Uruchomienie
Wskazówki
bezpieczeństwa dla
baterii / akumulatorów
BATERIE NALEŻY PRZECHO-WY-
WAĆ POZA ZASIĘGIEM DZIECI!
Połknięcie może spowodować oparzenia che-
miczne, perforację tkanki miękkiej i śmierć.
Ciężkie oparzenia mogą wystąpić w ciągu 2 go-
dzin po połknięciu. Natychmiast udać się do
lekarza.
ZAGROŻENIE ŻYCIA!
Baterie / akumulatory należy trzymać poza
zasięgiem dzieci. W przypadku połknięcia
należy natychmiast udać się do lekarza!
NIEBEZPIECZEŃSTWO
WYBUCHU!
Baterii jednorazowego użytku nie wolno łado-
wać ponownie. Baterii / akumulatorów nie należy
zwierać i / lub otwierać. Może to doprowadzić
do przegrzania, pożaru lub wybuchu.
Nigdy nie należy wrzucać baterii / akumulatorów
do ognia lub wody.
Nigdy nie należy narażać baterii / akumulatorów
na obciążenia mechaniczne.
Ryzyko wycieku kwasu z baterii /
akumulatorów
Należy unikać ekstremalnych warunków i tem-
peratur, które mogą oddziaływać na baterie /
akumulatory, np. kaloryferów / bezpośredniego
działania promieniowania słonecznego.
Jeśli wyciekną baterie / akumulatory, należy
unikać kontaktu skóry, oczu i błon śluzowych z
chemikaliami! Dotknięte miejsca natychmiast
przepłukać czystą wodą i udać się do lekarza!
ZAKŁADAĆ RĘKAWICE
OCHRONNE!
Wylane lub uszkodzone baterie / akumulatory po
dotknięciu skóry mogą spowodować poparzenia
chemiczne. Dlatego należy w takim przypadku
nakładać odpowiednie rękawice ochronne.
W przypadku wycieku baterii / akumulatorów
natychmiast usunąć je z produktu, aby uniknąć
uszkodzeń.
Używać wyłącznie baterii / akumulatorów tego
samego typu. Nie zakładać razem nowych oraz
zużytych baterii / akumulatorów!
Jeżeli produkt nie jest przez dłuższy czas uży-
wany, baterie / akumulatorynależy wyjąć.
Ryzyko uszkodzenia produktu
Używać wyłącznie zalecanego rodzaju baterii /
akumulatora!
Włożyć baterie / akumulatory zgodnie z ozna-
czeniem biegunów (+) i (-) na baterii / akumu-
latorze i produkcie.
Oczyścić styki baterii / akumulatora i w komorze
baterii przed włożeniem suchą, niestrzępiącą
się szmatką lub patyczkiem higienicznym!
Zużyte baterie / akumulatory wyjąć jak najszyb-
ciej z produktu.
Uruchomienie
Przed pierwszym użyciem usunąć wszystkie
materiały opakowaniowa.
Nie należy podłączać taśmy świetlnej LED do
sieci zasilania, jeśli znajduje się ona w opako-
waniu i jest zwinięta.
Wskazówka: należy pamiętać o tym, aby
w bezpośrednim miejscu montażu znajdowało
się gniazdo wtykowe.
Wkładanie / wymiana
baterii (14125106L)
Wskazówka: przed pierwszym użyciem z
djąć
pasek izolacyjny 14 z komory na baterie 13 .
Jeśli zasięg pilota 4 osłabnie, należy wymien
baterie
15
. W tym celu należy wyciągnąć k
omorę
baterii z pilota zdalnego sterowania 4. Wyjąć
baterię 15 i włożyć nową.
Wskazówka: poprawne ułożenie biegunów
jest pokazane na odwrotnej stronie pilota 4.
Ponownie wsunąć komorę na baterie 13 do
pilota 4.
Uruchomienie / Montaż taśmy świetlnej LED
53 PL
Bezpieczeństwo / Uruchomienie Uruchomienie / Montaż taśmy świetlnej LED
Skracanie / łączenie taśmy
świetlnej LED
Istnieje możliwość indywidualnego skracania i
łączenia taśmy świetlnej LED.
ZAGROŻENIE ŻYCIA
PRZEZ PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZ-
NYM!
Przed wszystkimi pracami odłączyć oświetlenie przy
taśmie świetlnej LED 3 od sieci elektrycznej. W tym
celu należy wyjąć adapter sieciowy 2 z gniazdka.
Wybrać wymaganą długość taśmy świetlnej LED.
Wskazówka: należy uważać na to, aby skra-
cać taśmę świetlną LED we właściwym miejscu.
Miejsce przecięcia leży dokładnie po środku
biegunów i jest oznaczone czarną linią
(14125106L: + 12 V, niebieski, czerwony,
zielony - ; 14125206L: +, -) (patrz rys. C).
Skrócić taśmę świetlną LED 3 przy pomocy
nożyczek.
Następnie wcisnąć oba końce taśmy świetlnej
LED 3 na styki przecięcia łącznika 8 (patrz
rys. C).
Przy podłączaniu taśmy świetlnej LED 3
należy przestrzegać właściwej biegunowości
połączenia (14125106L: +12V, niebieski,
czerwony, zielony <> +12 V, niebieski, czer-
wony, zielony; 14125206L: +, - <> +, -)
(patrz rys. C).
Następnie wcisnąć zaślepkę 9 na każdy z
końców łącznika 8 (patrz rys. C).
Sprawdzić, czy zamocowanie jest prawidłowe.
Należy pamiętać, aby przed użyciem obkleić
otwarte końce taśmy świetlnej LED 3 paskiem
klejącym 18 , jeśli po skróceniu taśmy nie ma b
utworzone połączenie (patrz poniżej rys. 1–4).
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
1. 2. 3. 4.
18
Montaż taśmy świetlnej LED
Wskazówka: zwrócić uwagę na to, aby po-
wierzchnia montażu była czysta, wolna od tłuszczu
i sucha. W przeciwnym wypadku może dojść do
zmniejszenia przyczepności taśmy klejącej.
Wskazówka: należy pamiętać o tym, aby w
bezpośrednim miejscu montażu znajdowało się
gniazdo wtykowe.
Wskazówka: padanie światła wpływa na czuj-
nik 17 (14125206L).
Model 14125106L (patrz rys. A):
Przewód zasilający 1 połączyć z czujnikiem
muzycznym 5, w tym celu należy wetknąć
wtyczkę 7 bezpośrednio do gniazdka 6
czujnika muzycznego 5, o ile nie jest już on
zamontowany. Teraz czujnik muzyczny 5
połączyć z taśmą LED 3.
Przy podłączaniu taśmy świetlnej LED 3 należy
przestrzegać właściwej biegunowości połącze-
nia (patrz poniżej, <> +12 V, niebieski,
czerwony, zielony).
14125206L (patrz rys. A):
Przewód zasilający 1 połączyć przy pomocy
wtyczki 7 bezpośrednio z gniazdkiem 6
czujnika 17 i taśmą LED 3.
Wybrać odpowiednią powierzchnię montażową.
Wskazówka (14125206L): zewnętrzne
źródła światła np. latarnie uliczne wpływają
na czujnik zmierzchu.
54 PL
Montaż taśmy świetlnej LED
Oba modele:
Zdjąć folię ochronną z odwrotnej strony taśmy
świetlnej LED 3 (patrz rys. B).
Przykleić taśmę świetlną LED 3 przy użyciu
taśmy samoprzylepnej na powierzchnię
montażu i przycisnąć ją (patrz rys. B).
Zdjąć folię ochronną 10 (patrz rys. D) z odwrot-
nej strony uchwytu na kabel 11 .
W wybranym miejscu przykleić uchwyt kabla 11
(patrz rys. D).
Zdjąć folię ochronną z odwrotnej strony czujnika
muzycznego 5 /czujnika 17 .
W wybranym miejscu przykleić czujnik 17
(14125206L) / czujnik muzyczny 5
(14125106L).
Czujnik muzyczny 5 przymocować przy
pomocy śrub (14125106L).
Zacisnąć przewód zasilający 1 w uchwycie
kabla 11 (patrz rys. D).
Włożyć zasilacz 2 do gniazdka.
Lampa jest gotowa do zastosowania.
Włączanie / Wyłączanie
taśmy świetlnej LED
14125106L:
Nacisnąć przycisk ON na pilocie 4, aby włą-
czyć taśmę LED 3. Nacisnąć przycisk OFF na
pilocie 4, aby wyłączyć taśmę LED-Band 3.
Wskazówka: przycisk OFF na pilocie 4
przeznaczony jest jedynie do krótkotrwałego
wyłączania taśmy LED 3. Aby taśmę LED 3
wyłączyć na stałe, należy odłączyć adapter
sieciowy 2 z gniazdka.
14125206L (patrz rys. E):
Taśma świetlna LED posiada czujnik światłą
dziennego / ruchu 17 . Zasięg czujnika ruchu
wynosi maks. 5 m.
W ciemności taśma świetlna LED włącza się
automatycznie w wskutek ruchu w obszarze
wykrywania. Światło włącza się na ok 30 sekund
do 10 minut. Czas świecenia można płynnie
ustawiać przy pomocy regulatora 16 .
Sterowanie efektami
oświetleniowymi za pomocą
pilota (14125106L)
Wskazówka: nadajnik pilota 4 znajduje się
na odwrotnej stronie komory na baterie 13 .
Należy zatroszczyć się o to, aby między pilotem 4
a odbiornikiem 12 nie znajdowały się żadne prze-
szkody.
Zasięg pilota 4 wynosi ok. 5 m.
Dostępne są następujące funkcje:
: Zwiększanie natężenia światła / zwiększa-
nie prędkości zmiany barwy / zwiększanie
czułości czujnika muzycznego
: Zmniejszanie natężenia światła / zmniejsza-
nie prędkości zmiany barwy / zmniejszanie
czułości czujnika muzycznego
: Włączanie taśmy LED
: Wyłączanie taśmy LED
: ustawienie czerwonego światła
: ustawienie zielonego światła
: ustawienie niebieskiego światła
: ustawienie białego światła
: ustawienie pomarańczowego światła
: ustawienie żółtego światła
: ustawienie turkusowego światła
: ustawienie fioletowego światła
: zmiana koloru (3 kolorów)
: zmiana koloru (7 kolorów)
: płynna zmiana kolorów (3 kolorów)
: płynna zmiana kolorów (7 kolorów)
... / Konserwacja i czyszczenie / Utylizacja / Gwarancja i serwis
55 PL
Montaż taśmy świetlnej LED ... / Konserwacja i czyszczenie / Utylizacja / Gwarancja i serwis
1: Program muzyczny 1 = powoli płynąca
zmiana kolorów z refleksem świetlnym przy
dźwiękach
2: Program muzyczny 2 = powoli płynąca
zmiana kolorów z refleksem świetlnym przy
dźwiękach
3: Program muzyczny 3 = zmiana kolorów
tylko przy dźwiękach
4: Program muzyczny 4 = taśma świetlna
LED aktywuje się tylko przy dźwiękach.
Konserwacja i czyszczenie
ZAGROŻENIE ŻYCIA
PRZEZ PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
Przed wszystkimi pracami odłączyć oświetlenie przy
taśmie świetlnej LED 3 od sieci elektrycznej. W tym
celu należy wyjąć adapter sieciowy 2 z gniazdka.
Nie używać rozpuszczalników, benzyny itp.
Mogłoby to spowodować uszkodzenie lampy.
Do czyszczenia taśmy świetlnej LED 3 należy
używać suchej, niestrzępiącej się szmatki.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyja-
znych dla środowiska, które można przekazać do
utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surow-
ców wtórnych.
b
a
Przy segregowaniu odpadów prosimy
zwrócić uwagę na oznakowanie mate-
riałów opakowaniowych, oznaczone
są one skrótami (a) i numerami (b) o na-
stępującym znaczeniu: 1–7: Tworzywa
sztuczne / 20–22: Papier i tektura /
80–98: Materiały kompozytowe.
Produkt i materiał opakowania nadają się
do ponownego przetworzenia, należy
je zutylizować osobno w celu lepszego
przetworzenia odpadów. Logo Triman
jest ważne tylko dla Francji.
Z uwagi na ochronę środowiska nie wy-
rzucać urządzenia po zakończeniu eks-
ploatacji do odpadów domowych, lecz
prawidłowo zutylizować. Informacji o
punktach zbiorczych i ich godzinach
otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Uszkodzone lub zużyte baterie / akumulatory muszą
być poddane recyklingowi zgodnie z dyrektywą
2006/66/WE i jej zmianami. Oddać baterie /
akumulatory i / lub produkt w dostępnych punktach
zbiórki.
Niewłaściwa utylizacja baterii /
akumulatorów stwarza zagroże-
nie dla środowiska naturalnego!
Baterii / akumulatorów nie należy wyrzucać razem
z odpadami domowymi. Mogą one zawierać szkod-
liwe metale ciężkie i należy je traktować jak odpady
specjalne. Symbole chemiczne metali ciężkich są
następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów.
Dlatego też zużyte baterie / akumulatory należy
przekazywać do komunalnych punktów gromadze-
nia odpadów niebezpiecznych.
Gwarancja i serwis
Oświadczenie gwarancyjne
W momencie zakupu otrzymują Państwo na to
urządzenie 36 miesięcy gwarancji. Urządzenie
wyprodukowano starannie i poddano dokładnej
kontroli jakości. W okresie gwarancji usuwamy bez-
płatnie wszystkie wady materiałowe lub fabryczne.
Jeśli mimo to w okresie gwarancji pojawią s usterki,
urządzenie należy przesłać na podany adres
serwisowy, podając następujący numer artykułu:
14125106L / 14125206L.
Gwarancji nie podlegają uszkodzenia spowodowane
przez nieprawidłowe użytkowanie, nieprzestrzega-
nie instrukcji obsługi lub ingerencję nieautoryzowa-
nych osób, a także części szybko zużywające się
(jak np. elementy świetlne).
Usługa gwarancyjna nie przedłuża ani nie odnawia
okresu gwarancji.
56 PL
Gwarancja i serwis
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z
wymianą urządzenia lub ważnej części czas
gwarancji rozpoczyna się na nowo.
Adres serwisu
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
NIEMCY
Tel.: +49 29 61 / 97 12‒800
Faks: +49 29 61 / 97 12‒199
E-mail: kundenser[email protected]
www.briloner.com
Bezpłatny numer serwisu:
Tel.: 00800 / 27456637
IAN 366331_2101
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym
należy przygotować paragon i numer artykułu
(np. IAN 123456_7890) jako dowód zakupu.
Deklaracja zgodności
Niniejszy produkt spełnia wymagania obowiązują-
cych dyrektyw europejskich i krajowych. Zgodność
została wykazana. Odpowiednie deklaracje i do-
kumenty są przechowywane przez producenta.
Producent
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
NIEMCY
Seznam obsahu
57 CZ
Gwarancja i serwis
Vysvětlení použitých piktogramů ...........................................................................Strana 58
Úvod .................................................................................................................................................Strana 59
Použití ke stanovenému účelu..........................................................................................................Strana 59
Obsah dodávky ............................................................................................................................... Strana 59
Popis dílů ..........................................................................................................................................Strana 59
Technické údaje ...............................................................................................................................Strana 60
Bezpečnost ..................................................................................................................................Strana 60
Bezpečnostní pokyny .......................................................................................................................Strana 60
Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory .......................................................................... Strana 61
Uvedení do provozu ...........................................................................................................Strana 62
Vložení a výměna baterií .................................................................................................................Strana 62
Zkracování a spojování LED pásku .................................................................................................Strana 62
Montáž LED pásku ................................................................................................................ Strana 63
Zapínání a vypínání světelného LED pásku ....................................................................................Strana 63
Řízení světelných efektů pomocí dálkového ovládání ................................................................... Strana 64
Údržba a čištění ......................................................................................................................Strana 64
Zlikvidování ...............................................................................................................................Strana 64
Záruka a servis ....................................................................................................................... Strana 65
Záruka ..............................................................................................................................................Strana 65
Adresa servisu .................................................................................................................................. Strana 65
Evropské prohlášení o shodě ..........................................................................................................Strana 65
Výrobce ............................................................................................................................................Strana 65
Seznam obsahu
58 CZ
Vysvětlení použitých piktogramů
Vysvětlení použitých piktogramů
Přečtěte si návod kobsluze! Použité osvětlovací prostředky
nelze tlumit
(14125206L)
.
Toto svítidlo je určené výhradně pro
provoz vinteriérech, vsuchých a
uzavřených místnostech. Nebezpečí výbuchu!
Jen pro 14125106L: U tohoto
výrobku se jedná o světelnou dekoraci.
Nepoužívejte toto svítidlo k osvětlení
místnosti nebo jako noční světlo. Jedná
se o speciální výrobek, protože se hod-
noty podílů barev nachází mimo oblasti
uvedené v závorkách.
Podíl hodnoty barvy: (x < 0,270 nebo
x > 0,530); (y < -2,172 x² nebo y
> -2,3172 x² + 2,3653 x -0,1595).
Noste ochranné rukavice!
Tak postupujete správně
Před zkratem chráněný
bezpečnostní transformátor
Nezávislý provozní výrobek
Vyzařovací úhel Dosah
Střídavé napětí
(druh proudu a napětí)
--
++
Polarita přípojky na síť elektrického
proudu
Volt Stejnosměrný proud /
stejnosměrné napětí
Hertz (kmitočet)
b
a
Obal i výrobek odstraňujte do
odpadu ekologicky!
Watt (činný výkon) Životnost
Třída ochrany II ON OFF Spínací cykly
Předřadník je možné vyměnit
(14125106L / 14125206L). ta Teplota okolního prostředí
IP20 Jen pro vnitřní prostory tc Teplota tělesa v udaném bodě
Dbejte na výstrahy a řiďte se
bezpečnostními pokyny! Výstraha! Nebezpečí zásahu
elektrickým proudem
Nebezpečí ohrožení života a zranění
malých i větších dětí! Uchovávejte baterie mimo
dosah dětí!
Ekologické škody v důsledku chybné
likvidace baterií / akumulátorů! Obal je vyroben ze 100 %
recyklovatelného papíru.
Vysvětlení použitých piktogramů / Úvod
59 CZ
Vysvětlení použitých piktogramů Vysvětlení použitých piktogramů / Úvod
Vysvětlení použitých piktogramů
Světelný zdroj tohoto výrobku je
vyměnit (14125106L / 14125206L). SELV Malé ochranné napětí
Světelný LED pás se zvukovým
senzorem / Světelný LED pás s
pohybovým senzorem
Úvod
Přečtěte si laskavě kompletně a pečlivě
tento návod k obsluze. Tento návod je
součástí tohoto výrobku a obsahuje dů-
ležité informace ouvedení zařízení do provozu a
kzacházení sním. Řiďte se vždy bezpečnostními
pokyny. Před uvedením do provozu zkontrolujte,
jestli je kdispozici správné napětí a jestli jsou všechny
díly správně namontované. Jestliže máte ještě otázky
nebo jste si nejistí při ovládání přístroje, kontaktujte
vašeho prodejce nebo servis. Návod pečlivě uscho-
vejte a případně jej předejte třetí osobě.
Použití ke stanovenému účelu
Svítidlo je určeno výhradně pro provoz
vinteriéru, vsuchých a uzavřených míst-
nostech. Tento přístroj je určen pouze
pro privátní použití v domácnosti, není vhodný pro
komerční účely. Jiné než popsané použití nebo změna
na výrobku není dovolena a může vést k jeho poško-
zení. Navíc je to spojeno s nebezpečím, jako je např.
zkrat, požár, zásah elektrickým proudem.
Tento výrobek je určen pro normální provoz.
Jen pro 14125106L:
U tohoto výrobku se jedná o světelnou
dekoraci. Nepoužívejte toto svítidlo k os-
větlení místnosti nebo jako noční světlo.
Jedná se o speciální výrobek, protože se hodnoty po-
dílů barev nachází mimo oblasti uvedené v závorkách
.
Podíl hodnoty barvy: (x < 0,270 nebo x > 0,530);
(y < -2,172 x² nebo y > -2,3172 x² + 2,3653 x
-0,1595).
Obsah dodávky
Bezprostředně po vybalení vždy zkontrolujte úplnost
dodávky a bezvadný stav zařízení.
1 LED pásek, model 14125106L / 14125206L
1 síťový adaptér
1 hudební senzor (14125106L)
2 spojky
4 koncové krytky
2 držáky kabelu
1 lepící pásek
2 šrouby pro senzorovou jednotku (14125106L)
1 dálkové ovládání (14125106L)
1 návod kobsluze
Popis dílů
1 Přívodní síťový kabel
2 Síťový adaptér
3 LED pásek
4 Dálkové ovládání (14125106L)
5 Hudební senzor (14125106L)
6 Zdířka
7 Zástrčka
8 Konektor
9 Koncová krytka
10 Ochranná fólie
11 Držák kabelu
12 Přijímač (14125106L)
13 Schránka na baterie (14125106L)
14 Izolační proužek (14125106L)
15 Baterie (14125106L)
16 Regulátor (14125206L)
17 Senzor (14125206L)
18 Lepicí páska
60 CZ
Úvod / Bezpečnost
Technické údaje
Výr. č.: 14125106L
Provozní napětí: 100–240 V~ 50 / 60 Hz
Celkový výkon: LED / max. 17 W
LED pásek:
Provozní napětí: 12 V
Příkon (LED pásek): 14 W
Ochranná třída: II /
Třída krytí: IP20
Síťový adaptér:
Výr. č.: HS1201500V
Provozní napětí: 100–240 V~ 50 / 60 Hz
Výchozí proud: 1,5 A
Ochranná třída: II /
Třída krytí: IP20
Baterie pro
dálkové ovládání:
Typ: CR 2025
Výr. č.: 14125206L
Provozní napětí: 100–240 V~ 50 / 60 Hz
Celkový výkon: LED / max. 6 W
LED pásek:
Provozní napětí: 12 V
Příkon (LED pásek): 4,5 W
Ochranná třída: II /
Třída krytí: IP20
Síťový adaptér:
Výr. č.: HS12001500V
Provozní napětí: 100–240 V~ 50 / 60 Hz
Výchozí proud: 0,5 A
Ochranná třída: II /
Třída krytí: IP20
Tento výrobek obsahuje světelné zdroje třídy
energetické účinnosti „F“ (podle nařízení
(EU) 2019/2015) (14125206L).
Bezpečnost
Bezpečnostní pokyny
Při škodách způsobených nedodržením tohoto ná-
vodu k obsluze zaniká záruka! Za následné škody
se neručí! Za věcné nebo osobní škody, způsobené
neodborným zacházením nebo nerespektováním
bezpečnostních pokynů, se neručí!
NEBEZPEČÍ
OHROŽENÍ ŽIVOTA A ZRANĚNÍ
MALÝCH I VĚTŠÍCH DĚTÍ!
Nenechávejte děti nikdy samotné s obalovým
materiálem. Hrozí nebezpečí udušení obalovým
materiálem. Děti často podcení nebezpečí.
Výrobek chraňte před dětmi.
Tento výrobek mohou používat děti od 8 let,
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnosti nebo s nedostatečnými
zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod
dohledem nebo byly poučeny o bezpečném
používání výrobku a chápou nebezpečí, která
z jeho používání vyplývají. S výrobkem si děti
nesmí hrát. Děti nesmí bez dohledu provádět
čištění ani uživatelskou údržbu.
Zabraňte ohrožení života v
důsledku zásahu elektrickým
proudem
Před každým použitím zkontrolujte LED pásek,
jestli není poškozený. Nikdy LED pásek nepou-
žívejte, pokud jste zjistili nějaká poškození.
Poškozený přívodní kabel znamená ohrožení
života elektrickým proudem. Při poškozeních,
opravách nebo jiných problémech se obraťte
na servis nebo na kvalifikovaného elektrikáře.
Přívodní síťový kabel tohoto přístroje nelze vy-
měnit. Po poškození kabelu se přístroj musí od-
stranit do odpadu. Tento přístroj neobsahuje
žádné díly u nichž by spotřebitel musel prová-
dět údržbu.
Před použitím se ujistěte, že dané síťové napětí
souhlasí spotřebným provozním napětím artiklu
(viz Technické údaje“).
Bezpečnost
61 CZ
Úvod / Bezpečnost Bezpečnost
Bezpodmínečně se vyvarujte kontaktu s vodiči
a kontakty pod napětím a svodou nebo jinými
kapalinami.
Nikdy neotvírejte žádný z elektrických dílů vý-
robku, ani do nich nestrkejte žádné předměty.
Takové zásahy znamenají nebezpečí ohrožení
života elektrickým proudem.
Nepoužívejte LED pásek přikrytý předměty nebo
vožený do plochy.
Nestavte lampu na vlhké nebo vodivé podklady.
Tento LED pásek se nesmí elektricky spojovat s
jinými LED pásky.
Nepřipevňujte výrobek ostrými svorkami nebo
hřebíky.
Síťovou zástrčku před montáží, demontáží nebo
čištěním vytáhněte ze zásuvky.
Nikdy se nedotýkejte síťové zástrčky nebo LED
pásku mokrýma rukama.
Používejte výhradně dodané součástky, jinak
zanikají všechny nároky ze záruky.
Nespojujte LED pásek s výrobkem jiného
výrobce.
Spojení se smí provádět pouze pomocí doda-
ných konektorů. Otevřené konce se musí před
použitím izolovat.
Nepoužívejte LED pásek něčím přikrytý.
Světelný kabel nepoužívejte, pokud je zakrytý
nebo zapuštěný do povrchu.
Model 14125106L
Uněkterých osob může dojít kepileptickým
záchvatům nebo poruchám vědomí působením
blesků nebo jiných světelných efektů. Při epilep-
tických symptomech ihned vyhledejte lékařskou
pomoc.
Vyvarujte se nebezpečí
požáru a poranění
Tento artikl neobsahuje žádné díly, u nichž by
spotřebitel musel provádět údržbu.
Vestavěné LED nejsou vhodné k použití
externích stmívačů a elektronických
spínačů (14125206L).
Nedívejte se za provozu zblízka do LED.
Nedívejte se na LED optickou pomůckou
(např. lupou).
Tak postupujete správně
Instalujte LED pásek tak, aby byl chráněn před
znečištěním a silném zahřátím.
Buďte vždy pozorní! Dbejte vždy na to, co dě-
láte, a postupujte vždy srozumem. V žádném
případě LED pásek nepoužívejte, pokud se cítíte
nesoustředění nebo je Vám nevolno.
Před použitím se seznamte se všemi pokyny
a zobrazeními vtomto návodu a rovněž se
samotným LED páskem.
K úplnému odpojení LED pásku od přívodu
elektrického proudu se musí síťový adaptér
vytáhnout ze zástrčky.
Bezpečnostní pokyny pro
baterie a akumulátory
DRŽTE BATERIE MIMO
DOSAH DĚTÍ!
Spolknutí může způsobit chemická popálení,
proděravění měkkých tkání a smrt. Těžké popále-
niny se mohou projevit během 2 hodin po požití.
Ihned vyhledat lékaře.
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA!
Uchovávejte baterie a akumulátory mimo dosah
dětí. V případě spolknutí okamžitě vyhledejte
lékařskou pomoc!
NEBEZPEČÍ VÝBUCHU!
Nenabíjecí baterie nikdy znovu nenabíjejte.
Baterie nebo akumulátory nezkratujte ani je
neotevírejte. Hrozí přehřátí, nebezpečí požáru
nebo jejich prasknutí.
Nikdy neházejte baterie nebo akumulátory
do ohně ani do vody.
Nevystavujte baterie nebo akumulátory mecha-
nickému zatížení.
62 CZ
Bezpečnost / Uvedení do provozu
Nebezpečí vytečení baterií / akumulátorů
Zabraňte extrémním podmínkám a teplotám, např.
na topení anebo na slunci, které mohou nega-
tivně ovlivnit funkci baterií nebo akumulátorů.
Vpřípadě vytečení baterií / akumulátorů zabraňte
kontaktu chemikálií spokožkou, očima a slizni-
cemi! Omyjte ihned postižená místa dostatečným
množstvím čisté vody a vyhledejte lékařskou
pomoc!
NOSTE OCHRANNÉ
RUKAVICE!
Vyteklé i poškozené baterie nebo akumulátory
mohou při kontaktu s pokožkou způsobit její
poleptání. Noste proto vhodné rukavice.
V případě vytečení ihned odstraňte baterie nebo
akumulátory z výrobku, abyste zabránili jeho
poškození!
Používejte jen baterie nebo akumulátory stejného
typu. Nekombinujte staré baterie nebo akumu-
látory s novými!
Odstraňte baterie nebo akumulátory při delším
nepoužívání z výrobku.
Nebezpečí poškození výrobku
Používejte jen udaný typ baterie nebo akumu-
látoru!
Nasazujte baterie nebo akumulátory podle
označení polarity (+) a (-) na bateriích nebo
akumulátorech a na výrobku.
Vyčistěte kontakty na baterii / akumulátoru a
vpřihrádce na baterie před jejich vložením su-
chou utěrkou, která nepouští vlákna, nebo vato-
vým tamponem!
Vybité baterie nebo akumulátory ihned vyjměte
z výrobku.
Uvedení do provozu
Před prvním použitím odstraňte veškerý obalový
materiál.
LED pásek v obalu se nesmí připojit na přívod
elektrického proudu.
Upozornění: Dbejte na to, aby se vbezpro-
střední blízkosti místa montáže nacházela
zásuvka.
Vložení a výměna baterií
(14125106L)
Upozornění: Před prvním použitím vytáhněte
izolační proužek 14 z přihrádky na baterie 13 .
Jestliže se zkrátí dosah dálkového ovládání
4
,
je třeba vyměnit jeho baterii
15
.
Vytáhněte přitom
přihrádku na baterie zdálkového ovládání 4.
Vyjměte baterie 15 a vložte dovnitř nové.
Upozornění: Správná polarita je vyznačená
na zadní straně dálkového ovládání 4.
Zasuňte schránku na baterie 13 zase do
dálkového ovládání 4.
Zkracování a spojování
LED pásku
Máte možnost LED pásek individuálně zkrátit a spojit.
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽI-
VOTA ÚRAZEM ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Před veškerými pracemi na LED pásku 3 odpojte
přívod elektrického proudu. Za tímto účelem vytáh-
něte síťový adaptér 2 ze zásuvky.
Zvolte si požadovanou délku LED pásku.
Upozornění: Dbejte na to, abyste LED pásek
zkrátili na správném místě. Rozhraní leží přesně
uprostřed pólů a je označeno černou linií
(14125106L: + 12V, modrá, červená, zelená -
- ; 14125206L: +, -) (viz obr. C).
Zkraťte světelný LED pásek 3 nůžkami.
Nakonec přitlačte oba konce LED pásku 3 na
řezané kontakty konektoru 8 (viz obr. C).
Při připojování LED pásku 3 dbejte na správnou
polaritu spojení (14125106L: +12 V, modrá,
červená, zelená <> +12 V, modrá, červená,
zelená; 14125206L: +, - <> +, -) (viz obr. C).
Potom přitlačte na oba konce konektoru 8
koncovku 9 (viz obr. C).
Zkontrolujte správné usazení.
Uvedení do provozu / Montáž LED pásku
63 CZ
Bezpečnost / Uvedení do provozu Uvedení do provozu / Montáž LED pásku
Jestliže nechcete po zkrácení pásku připojit
další díl, nezapomeňte před použitím artiklu
přelepit volný konec LED pásku 3 lepícím
páskem 18 (viz dole obr. 1–4).
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
1. 2. 3. 4.
18
Montáž LED pásku
Upozornění: Dbejte na to, aby montážní plocha
byla čistá, bez mastnoty a suchá. V opačném případě
může být narušena přilnavost lepicí pásky.
Upozornění: Dbejte na to, aby se vbezprostřední
blízkosti montážní plochy nacházela zásuvka.
Upozornění: Dopad světla ovlivňuje senzorovou
jednotku 17 (14125206L).
14125106L (viz obr. A):
Spojte síťový připojovací kabel 1 s hudebním
senzorem 5 zastrčením zástrčky 7 do zdířky
6 hudebního senzoru 5, pokud ještě není
toto spojení provedené. Propojte nyní snímač
hudby 5 spáskou LED 3.
Při připojování pásku LED 3 pamatujte na
správnou polaritu spojení (viz dole, <>
+ 12 V, modrá, červená, zelená).
14125206L (viz obr. A):
Spojte síťový připojovací kabel 1 pomocí
zástrčky 7 se zdířkou 6 senzoru 17 a LED
páskem 3.
Zvolte si vhodnou montážní plochu.
Upozornění (14125206L): Cizí světelné
zdroje, např. pouliční osvětlení, ovlivňují soum-
rakový senzor.
Oba modely:
Stáhněte ochrannou fólii ze zadní strany LED
pásku 3 (viz obr. B).
Nalepte světelný LED pásek 3 pomocí lepicí
pásky na montážní plochu a přitlačte ho (viz
obr. B).
Stáhněte ochranou fólii 10 (viz obr. D) ze zad
strany držáku kabelu 11 .
Nalepte kabelový držák 11 na vyhlédnuté
místo (viz obr. D).
Stáhněte ochrannou fólii ze zadní strany
hudebního senzoru 5 / senzoru 17 .
Přilepte senzor 17 (14125206L) / hudebním sen-
zorem 5 (14125106L) na požadované místo.
Přišroubujte hudebním senzorem 5 šrouby
(14125106L).
Upněte síťový přívodní kabel 1 do držáku
kabelu 11 (viz obr. D).
Zastrčte síťový adaptér 2 do zásuvky.
Vaše svítidlo je nyní připraveno kprovozu.
Zapínání a vypínání
světelného LED pásku
14125106L:
Pro zapnutí LED pásku 3 stiskněte tlačítko ON
na dálkovém ovládání 4. Pro vypnutí LED
pásku 3 stiskněte tlačítko OFF na dálkovém
ovládání 4.
Upozornění: Tlačítko OFF na dálkovém
ovládání 4 je vhodné jen ke krátkodobému
vypnutí LED pásku 3. Pro dlouhodobé vypnutí
LED pásku 3 vytáhněte síťový adaptér 2 ze
zásuvky.
64 CZ
Montáž LED pásku / Údržba a čištění / Zlikvidování
14125206L (viz obr. E):
Páska LED je vybavena snímačem denního
světla / pohybovým snímačem 17 . Dosah
pohybového snímače je maximálně 5 m.
Za tmy se páska LED automaticky rozsvěcuje
pohybem ve snímaném prostoru. Světlo se roz-
svěcuje na cca 30vteřin až 10minut. Doba
svícení je plynule nastavitelná pomocí regulá-
toru 16 .
Řízení světelných efektů
pomocí dálkového ovládání
(14125106L)
Upozornění: Vysílač dálkového ovládání 4
je na opačné straně než přihrádka na baterie 13 .
Zajistěte, aby se mezi dálkovým ovládáním 4 a
přijímačem 12 nenacházely žádné překážky.
Dosah dálkového ovládání 4 činí cca 5 m.
K dispozici máte následující funkce:
: Zvýšit intenzitu světla / zvýšit rychlost změny
barev / zvýšit citlivost hudebního senzoru
: Snížit intenzitu světla / snížit rychlost změny
barev / snížit citlivost hudebního senzoru
: zapnutí LED pásku
: vypnutí LED pásku
: nastavení červeného světla
: nastavení zeleného světla
: nastavení modrého světla
: nastavení bílého světla
: nastavení oranžového světla
: nastavení žlutého světla
: nastavení tyrkysového světla
: nastavení fialového světla
: měnění barev (3 barvy)
: měnění barev (7 barev)
: plynulá změna barev (3 barvy)
: plynulá změna barev (7 barev)
1: hudební program 1 = pomalá a plynulá
změna barev sreflexí světla podle zvuků
2: hudební program 2 = pomalá a plynulá
změna barev sreflexí světla podle zvuků
3: hudební program 3 = změna barev pouze
podle zvuků
4: hudební program 4 = páska LED je aktivní
pouze podle zvuků.
Údržba a čištění
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽI-
VOTA ÚRAZEM ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Před veškerými pracemi na LED pásku 3 odpojte
přívod elektrického proudu.
Za tímto účelem vytáhněte síťový adaptér 2 ze
zásuvky.
Nepoužívejte na čištění rozpouštědla, benzín
nebo podobné látky, lampu můžete poškodit.
Na čištění LED pásku 3 používejte suchý hadr,
který nepouští vlákna.
Zlikvidování
Obal se skládá zekologických materiálů, které
můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren
recyklovatelných materiálů.
b
a
i třídění odpadu se řiďte podle ozna-
čení obalových materiálů zkratkami (a)
a čísly (b), s následujícím významem:
1–7: umělé hmoty / 20–22: papír a
lepenka / 80–98: složené látky.
Zlikvidování / Záruka a servis
65 CZ
Montáž LED pásku / Údržba a čištění / Zlikvidování Zlikvidování / Záruka a servis
Výrobek a obalové materiály jsou recy-
klovatelné, zlikvidujte je odděleně pro
lepší odstranění odpadu. Logo Triman
platí jen pro Francii.
Vzájmu ochrany životního prostředí vy-
sloužilý výrobek nevyhazujte do domov-
ního odpadu, ale předejte k odborné
likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích
hodinách se můžete informovat u příslušné
správy města nebo obce.
Vadné nebo vybité baterie resp. akumulátory se musí,
podle směrnice 2006/66/ES a jejích příslušných
změn, recyklovat. Baterie, akumulátory i výrobek
odevzdejte zpět do nabízených sběren.
Ekologické škody v důsledku
chybné likvidace baterií /
akumulátorů!
Baterie / akumulátory se nesmí zlikvidovat v domá-
cím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy
a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad. Chemic
symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť,
Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie /
akumulátory u komunální sběrny.
Záruka a servis
Záruka
Od okamžiku zakoupení dostáváte na výrobek zá-
ruku po dobu 36 měsíců. Zařízení bylo svědomitě
vyrobeno a podrobeno přesné kontrole jakosti.
Během záruční doby odstraníme bezplatně všechny
vady materiálu a výrobní vady. Vpřípadě, že se
během záruční doby vyskytnou nedostatky, zašlete
laskavě artikl na uvedenou adresu servisu a uveďte
následující číslo zboží: 14125106L / 14125206L.
Ze záruky vyloučeny škody způsobené neodborným
zacházením, nerespektováním návodu kobsluze
nebo zásahem neautorizovanou osobou, jakož i
poškození rychleopotřebitelných dílů (např. svíticí
prostředky).
Záručním výkonem se záruční doba neprodlouží
ani neobnoví.
Adresa servisu
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
NĚMECKO
Tel.: +49 29 61 / 97 12–800
Fax: +49 29 61 / 97 12–199
www.briloner.com
Servisní číslo zdarma:
Tel.: 00800 / 27456637
IAN 366331_2101
Pro všechny požadavky si připravte pokladní blok
a číslo výrobku (např. IAN 123456_7890) jako
doklad o nákupu.
Evropské prohlášení o shodě
Tento výrobek splňuje požadavky platných evropských
a národních směrnic. Shoda byla dokázána. Příslušné
vysvětlivky a podklady jsou deponovány u výrobce.
Výrobce
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
NĚMECKO
66
Zoznam obsahu
67 SK
Legenda použitých piktogramov ............................................................................ Strana 68
Úvod .................................................................................................................................................Strana 69
Používanie v súlade s určeným účelom ..........................................................................................Strana 69
Obsah dodávky ............................................................................................................................... Strana 69
Popis častí .........................................................................................................................................Strana 69
Technické údaje ...............................................................................................................................Strana 70
Bezpečnosť ................................................................................................................................. Strana 70
Bezpečnostné upozornenia .............................................................................................................Strana 70
Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií / akumulátorových batérií .................................. Strana 71
Uvedenie do prevádzky ................................................................................................. Strana 72
Vkladanie / výmena batérií ..............................................................................................................Strana 72
Skrátenie / spojenie LED pásu ......................................................................................................... Strana 72
Montáž LED pásu ...................................................................................................................Strana 73
Za- / vypnutie LED pásu ................................................................................................................... Strana 74
Ovládanie svetelných efektov pomocou diaľkového ovládania ..................................................Strana 74
Údržba a čistenie ...................................................................................................................Strana 74
Likvidácia .....................................................................................................................................Strana 75
Záruka a servis ....................................................................................................................... Strana 75
Garančné prehlásenie .....................................................................................................................Strana 75
Servisná adresa ................................................................................................................................Strana 75
Konformitné vyhlásenie ....................................................................................................................Strana 76
Výrobca ............................................................................................................................................ Strana 76
Zoznam obsahu
68 SK
Legenda použitých piktogramov
Legenda použitých piktogramov
Prečítajte si návod na obsluhu! Použité osvetľovacie prostriedky nie
je možné stmievať (14125206L).
Toto svietidlo je určené výhradne na
prevádzku v interiéri, v suchých a
uzatvorených priestoroch. Nebezpečenstvo explózie!
Iba 14125106L: V prípade tohto
výrobku ide o svetelnú dekoráciu. Toto
svietidlo nepoužívajte na osvetlenie
miestností alebo ako nočné svetlo. Ide
o špeciálny výrobok, pretože podiely
farebnej hodnoty sa nachádzajú mimo
oblastí uvedených v zátvorkách.
Podiel farebnej hodnoty: (x <0,270
alebo x > 0,530); (y <-2,172 x² alebo
y >-2,3172 x² + 2,3653 x -0,1595).
Noste ochranné rukavice!
Takto postupujete správne
Skratuvzdorný bezpečnostný
transformátor
Nezávislý prevádzkový prístroj
Uhol vyžarovania Dosah
Striedavé napätie
(druh prúdu a druh napätia)
--
++
Polarita sieťového pripojenia
Volt Jednosmerprúd / napätie
Hertz (frekvencia)
b
a
Obal a zariadenie ekologicky
zlikvidujte!
Watt (efektívny výkon) Životnosť
Trieda ochrany II ON OFF Spínacie cykly
Prevádzkový prístroj je možné vymeniť
(14125106L / 14125206L). ta Teplota okolia
IP20 Iba pre interiér tc Teplota schránky na
uvedenom bode
Rešpektujte výstražné a bezpečnostné
upozornenia!
Výstraha!
Nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom
Nebezpečenstvo ohrozenia života a
nebezpečenstvo nehody pre malé i
staršie deti!
Batérie skladujte mimo dosahu detí!
Legenda použitých piktogramov / Úvod
69 SK
Legenda použitých piktogramov Legenda použitých piktogramov / Úvod
Legenda použitých piktogramov
Nesprávna likvidácia batérií / akumuláto-
rových batérií ničí životné prostredie! Obal je vyrobený zo 100 %
recyklovaného papiera.
Svetelný zdroj tohto výrobku je možné
vymeniť (14125106L / 14125206L). SELV Ochranné nízke napätie
LED svetelný pás so zvukovým
senzorom / LED svetelný pás
s pohybovým senzorom
Úvod
Dôkladne si prečítajte celý tento návod
na obsluhu. Tento návod patrí k tomuto
výrobku a obsahuje dôležité upozornenia
pre uvedenie do prevádzky a manipuláciu. Dodr-
žiavajte vždy všetky bezpečnostné upozornenia.
Pred uvedením do prevádzky prekontrolujte, či je k
dispozícii správne napätie a či sú všetky diely správne
namontované. V prípade otázok alebo neistoty ohľa-
dom manipulácie s prístrojom sa prosím spojte s
Vaším predajcom alebo servisným pracoviskom.
Tento návod si starostlivo uschovajte a prípadne ho
odovzdajte tretej osobe.
Používanie v súlade
s určeným účelom
Toto svietidlo je určené výhradne na pre-
vádzku v interiéri, v suchých a uzatvore-
ných priestoroch. Tento prístroj je určený
iba pre nasadenie v súkromných domácnostiach a nie
pre komerčné využitie. Iné používanie ako vyššie po-
písané je neprípustné a vedie k poškodeniu tohto pro-
duktu. Okrem toho je to spojené s nebezpečenstvami
ako napr. skrat, požiar, zásah elektrickým prúdom atď.
Tento produkt je určený pre normálnu prevádzku.
Iba pre 14125106L:
V prípade tohto výrobku ide o svetelnú
dekoráciu. Toto svietidlo nepoužívajte
na osvetlenie miestností alebo ako nočné
svetlo. Ide o špeciálny výrobok, pretože podiely
farebnej hodnoty sa nachádzajú mimo oblastí
uvedených v zátvorkách.
Podiel farebnej hodnoty: (x <0,270 alebo
x > 0,530); (y <-2,172 x² alebo y >-2,3172 x² +
2,3653 x -0,1595).
Obsah dodávky
Bezprostredne po vybalení vždy skontrolujte úplnosť
dodávky ako aj bezchybný stav zariadenia.
1 LED pás, model 14125106L / 14125206L
1 sieťový adaptér
1 hudobný senzor (14125106L)
2 spojky
4 uzatváracie uzávery
2 držiaky káblov
1 lepiaci pásik
2 skrutky pre jednotku senzora (14125106L)
1 diaľkové ovládanie (14125106L)
1 návod na používanie
Popis častí
1 Sieťové pripojovacie vedenie
2 Sieťový adaptér
3 LED pás
4 Diaľkové ovládanie (14125106L)
5 Hudobný senzor (14125106L)
6 Zásuvka
7 Zástrčka
8 Spojka
9 Uzatvárací uzáver
10 Ochranná fólia
11 Držiak káblov
12 Prijímač (14125106L)
13 Priečinok pre batérie (14125106L)
14 Izolačný pásik (14125106L)
70 SK
Úvod / Bezpečnosť
15 Batéria (14125106L)
16 Regulátor (14125206L)
17 Senzor (14125206L)
18 Lepiaci pásik
Technické údaje
Č. výr.: 14125106L
Prevádzkové napätie: 100–240 V~ 50 / 60 Hz
Celkový výkon: LED/max. 17 W
LED pás:
Prevádzkové napätie: 12 V
Výkon (LED pás): 14 W
Trieda ochrany: II /
Stupeň ochrany: IP20
Sieťový diel:
Č. výr.: HS1201500V
Prevádzkové napätie: 100–240 V~ 50 / 60 Hz
Výstupný prúd: 1,5 A
Trieda ochrany: II /
Stupeň ochrany: IP20
Batéria pre diaľko
ovládanie:
Typ: CR 2025
Č. výr.: 14125206L
Prevádzkové napätie: 100–240 V~ 50 / 60 Hz
Celkový výkon: LED / max. 6 W
LED pás:
Prevádzkové napätie: 12 V
Výkon (LED pás): 4,5 W
Trieda ochrany: II /
Stupeň ochrany: IP20
Sieťový diel:
Č. výr.: HS12001500V
Prevádzkové napätie: 100–240 V~ 50 / 60 Hz
Výstupný prúd: 0,5 A
Trieda ochrany: II /
Stupeň ochrany: IP20
Tento výrobok obsahuje svetelné zdroje triedy
energetickej účinnosti „F“ (podľa nariadenia
(EÚ) 2019/2015) (14125206L).
Bezpečnosť
Bezpečnostné
upozornenia
V prípade škôd, ktoré vzniknú nedodržiavaním tohto
návodu na obsluhu, zaniká garančný nárok! Pri ná-
sledných škodách nepreberá výrobca ručenie! V
prípade vecných škôd alebo poranenia osôb, ktoré
boli zapríčinené neodbornou manipuláciou alebo
nedodržiavaním bezpečnostných pokynov, nepreberá
výrobca ručenie!
NEBEZPE-
ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA
A NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU
PRE MALÉ I STARŠIE DETI!
Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým
materiálom. Existuje nebezpečenstvo zadusenia
obalovým materiálom. Deti často podceňujú
nebezpečenstvo. Držte deti vždy v bezpečnej
vzdialenosti od výrobku.
Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov, ako
aj osoby so zníženými psychickými, senzoric-
kými alebo duševnými schopnosťami alebo s
nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú
pod dozorom, alebo ak boli poučené ohľadom
bezpečného používania prístroja, a ak porozu-
meli nebezpečenstvám spojeným s jeho použí-
vaním. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Čistenie
a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Zabráňte ohrozeniu života
zásahom elektrickým prúdom
Pred každým použitím skontrolujte prípadné
poškodenia LED pásu. Ak zistíte akékoľvek po-
škodenia, Váš LED pás za žiadnych okolností
nepoužívajte.
Poškodené sieťové pripojovacie vedenie znamená
ohrozenie života v dôsledku zásahu elektrickým
prúdom. V prípade poškodení, opráv alebo
Bezpečnosť
71 SK
Úvod / Bezpečnosť Bezpečnosť
iných problémov sa obráťte na servisné stredisko
alebo kvalifikovaného elektroodborníka. Sieťové
pripojovacie vedenie tohto prístroja nemôže
byť vymenené. V prípade poškodenia vedenia
je prístroj potrebné zlikvidov. Prístroj neobsa-
huje diely, ktoré môže udržiavať spotrebiteľ.
Pred použitím sa ubezpečte, že sa sieťové napä-
tie v zásuvke zhoduje s potrebným prevádzkovým
napätím výrobku (pozri „Technické údaje“).
Bezpodmienečne zabráňte styku vedení a kon-
taktov vedúcich napätie s vodou alebo inými
kvapalinami.
Nikdy neotvárajte žiadny z elektrických pre-
vádzkových prostriedkov ani do nich nestrkajte
žiadne predmety. Takéto zásahy predstavujú
ohrozenie života v dôsledku zásahu elektrickým
prúdom.
Nepoužívajte LED pás, keď je prikrytý predmetmi
alebo vložený do určitého povrchu.
Svietidlo nemontujte na vlhkých alebo vodivých
podkladoch.
Tento LED pás nesmie byť elektricky spájaný s
iným LED pásom.
Neupevňujte pomocou ostrých svoriek alebo
klincov.
Pred montážou, demontážou alebo čistením
vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Sieťovej zástrčky ani LED pásu sa nikdy nedo-
týkajte mokrými rukami.
Používajte výlučne priložené náhradné diely,
inak zanikajú všetky garančné nároky.
Nespájajte tento LED pás s výrobkom od iného
výrobcu.
Prechodné spojenie je možné vytvárať iba
pomocou dodanej spojky. Všetky odkryté
konce sa musia pred použitím izolovať.
Nepoužívajte LED pás, keď je prikrytý inými
objektmi.
LED pás nemožno zapájať do elektrickej siete,
pokiaľ je v obale. Výrobok úplne rozviňte pred-
tým, ako ho zapojíte do prúdovej siete.
Model 14125106L
U niektorých osôb môže pri vystavení určitým
zábleskovým svetlám alebo svetelným efektom
dôjsť k epileptickému záchvatu alebo utrpeniu
poruchy vedomia. Pri epileptických príznakoch
ihneď vyhľadajte lekára.
Zabráňte nebezpečenstvu
požiaru a poranení
Tento výrobok neobsahuje diely, ktoré môže
udržiavať spotrebiteľ.
Zabudované LED nie sú vhodné pre
externé tlmiče svetla a elektronické
spínače (14125206L).
Počas prevádzky nepozerajte z krátkej vzdiale-
nosti do LED.
Nepozerajte do LED pomocou optického nástroja
(napr. lupy).
Takto postupujete správne
LED pás namontujte tak, aby bol chránený pred
znečistením a príliš silným zahriatím.
Buďte neustále opatrný! Dávajte vždy pozor na
to, čo robíte, a vždy postupujte rozvážne. LED
pás v žiadnom prípade nepoužívajte, ak ste
práve nekoncentrovaný alebo sa necítite dobre.
Pred používaním sa oboznámte so všetkými
pokynmi a obrázkami v tomto návode, ako aj
so samotným LED pásom.
Ak chcete LED pás úplne odpojiť od zdroja
prúdu, musíte vytiahnuť sieťový adaptér z
elektrickej zásuvky.
Bezpečnostné upozornenia
týkajúce sa batérií /
akumulátorových batérií
BATÉRIE SKLADUJTE
MIMO DOSAHU DETÍ!
Prehltnutie môže spôsobiť chemické popáleniny,
perforácie mäkkých častí tkaniva a smrť. Ťažké
popáleniny môžu nastať 2 hodiny po prehltnutí.
Ihneď vyhľadajte lekára.
72 SK
Bezpečnosť / Uvedenie do prevádzky
NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIV
OTA!
Batérie / akumulátorové batérie držte mimo
dosahu detí. V prípade prehltnutia okamžite
vyhľadajte lekára!
NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE!
Nenabíjateľné batérie nikdy znova nenabíjajte.
Batérie / akumulátorové batérie neskratujte a /
alebo neotvárajte. Následkom môže byť pre-
hriatie, požiar alebo explózia.
Batérie / akumulátorové batérie nikdy nehádžte
do ohňa alebo vody.
Nevystavujte batérie / akumulátorové batérie
mechanickej záťaži.
Riziko vytečenia batérií / akumulátorových
batérií
Batérie / akumulátorové batérie nikdy nevysta-
vujte extrémnym podmienkam a teplotám, ktoré
by na ne mohli pôsobiť, napr. na vykurovacích
telesách / priamom slnečnom žiarení.
Ak batérie / akumulátorové batérie vytiekli,
zabráňte kontaktu pokožky, očí a slizníc s che-
mikáliami! Ihneď vypláchnite postihnuté miesta
väčším množstvom čistej vody a okamžite vy-
adajte lekára!
NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE!
Vytečené alebo poškodené batérie / akumulá-
torové batérie môžu pri kontakte s pokožkou
spôsobiť poleptanie. V takom prípade preto
noste vhodné ochranné rukavice.
V prípade vytečenia batérií / akumulátorových
batérií ich ihneď vyberte z výrobku, aby ste
predišli vzniku škôd.
Používajte iba batérie / akumulátorové batérie
rovnakého typu. Nekombinujte staré batérie /
akumulátorové batérie s novými!
Ak produkt dlhší čas nepoužívate, vyberte z
neho batérie / akumulátorové batérie.
Riziko poškodenia produktu
Používajte výhradne uvedený typ batér/
akumulátorových batérií!
Vložte batérie / akumulátorové batérie podľa
označenia polarity (+) a (-) na batérii / akumu-
látorovej batérii a výrobku.
Pred vložením vyčistite kontakty na batérii /
akumulátorovej batérii a v priečinku pre batérie!
Vybité batérie / akumulátorové batérie ihneď
vyberte z produktu.
Uvedenie do prevádzky
Pred prvým použitím odstráňte všetok obalo
materiál.
LED pás nemožno zapájať do elektrickej siete,
pokiaľ je v obale a je zvinutý.
Poznámka: Dbajte na to, aby sa v bezprostred-
nej blízkosti montážnej plochy nachádzala
zástrčka.
Vkladanie / výmena
batérií (14125106L)
Poznámka: Pred prvým použitím odstráňte
izolačný pásik 14 z priečinka pre batérie 13 .
Keď dosah diaľkového ovládania 4 slabne,
je potrebné vymeniť batériu 15 . Vyberte preto
priečinok pre batérie z diaľkového ovládania 4.
Vyberte batériu 15 a vložte novú batériu.
Poznámka: Správna polarita je zobrazená
na zadnej strane diaľkového ovládania 4.
Priečinok pre batérie 13 opäť zasuňte do
diaľkového ovládania 4.
Skrátenie / spojenie LED pásu
LED pás môžete individuálne skrátiť alebo spájať.
NEBEZPEČENSTVO
OHROZENIA ŽIVOTA V DÔSLEDKU ZÁSAHU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Pred každou prácou na LED páse 3 odpojte svie-
tidlo od elektrickej siete. Vytiahnite preto sieťový
adaptér 2 zo zásuvky.
Zvoľte želanú dĺžku LED pásu.
Poznámka: Dávajte pozor, aby ste LED pás
skrátili na správnom mieste. Miesto rezu sa
Uvedenie do prevádzky / Montáž LED pásu
73 SK
Bezpečnosť / Uvedenie do prevádzky Uvedenie do prevádzky / Montáž LED pásu
nachádza presne v strede plusového a mínuso-
vého
pólu a je vyznačené čiernou líniou
(14125106L
: + 12 V, Blue, Red, Green - ;
14125206L: +, -). (pozri obr. C).
Skráťte LED pás 3 pomocou nožníc.
Následne zatlačte oba konce LED pásu 3 na
rezné kontakty spojky 8 (pozri obr. C).
Pri pripojovaní LED pásu 3 dbajte na správnu
polaritu spojenia (14125106L: +12 V, Blue,
Red, Green <> +12 V, Blue, Red, Green;
14125206L: +, - <> +, -) (pozri obr. C).
Následne zatlačte vždy jeden uzatvárací uzá-
ver 9 na konce spojky 8 (pozri obr. C).
Skontrolujte správnosť osadenia.
Dbajte na to, aby ste pred použitím prelepili
otvorený koniec LED pásu 3 lepiacim pásikom
18 , ak po skrátení pásu nechcete vytvoriť
žiadne spojenie (pozri dole obr. 1–4).
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
1. 2. 3. 4.
18
Montáž LED pásu
Poznámka: Dbajte na to, aby bola montážna
plocha čistá, bez mastnôt a suchá. Inak môže b
ovplyvnená priliehavosť lepiaceho pásika.
Poznámka: Dbajte na to, aby sa v bezprostred-
nej blízkosti montážnej plochy nachádzala zástrčka.
Poznámka: Dopad svetla má vplyv na jednotku
senzora 17 (14125206L).
Model 14125106L (pozri obr. A):
Spojte sieťové pripojovacie vedenie 1 s hudob-
ným senzorom 5 tak, že zástrčku 7 zastrčíte
priamo do zásuvky 6 hudobného senzora 5,
ak ešte nie je predmontovaná. Teraz spojte
hudobný senzor 5 s LED pásom 3.
Pri pripojovaní LED pásu 3 dbajte na správnu
polaritu spojenia (pozri dole, <> + 12 V,
Blue, Red, Green).
14125206L (pozri obr. A):
Spojte sieťové pripojovacie vedenie 1 pomo-
cou zástrčky 7 priamo so zásuvkou 6 senzora
17 a LED pásom 3.
Zvoľte vhodnú montážnu plochu.
Poznámka (14125206L): Vonkajšie zdroje
svetla, napr. pouličné osvetlenie ovplyvňujú
súmrakový senzor.
Oba modely:
Odstráňte ochrannú fóliu zo zadnej strany
LED pásu 3 (pozri obr. B).
Nalepte LED pás 3 lepiacim pásikom na mon-
tážnu plochu a pevne ho pritlačte (pozri obr. B).
Odstráňte ochrannú fóliu 10 (pozri obr. D) zo
zadnej strany držiaka káblov 11 .
Nalepte držiak káblov 11 na želané miesto
(pozri obr. D).
Odstráňte ochrannú fóliu zo zadnej strany
hudobného senzora 5 / senzora 17 .
Nalepte senzor 17 (14125206L) / hudobný
senzor 5 (14125106L) na želané miesto.
Prišróbujte hudobný senzor 5 pomocou
skrutiek (14125106L).
Upnite sieťové pripojovacie vedenie 1 do
držiaka káblov 11 (pozri obr. D).
Zapojte sieťový adaptér 2 do sieťovej zásuvky.
Vaše svietidlo je teraz pripravené na prevádzku.
74 SK
Montáž LED pásu / Údržba a čistenie
Za- / vypnutie LED pásu
14125106L:
Stlačte tlačidlo ON diaľkového ovládania 4
pre zapnutie LED pásu 3. Stlačte tlačidlo OFF
diaľkového ovládania 4 pre vypnutie LED
pásu 3.
Poznámka: Tlačidlo OFF diaľkového ovláda-
nia 4 je vhodné len pre krátkodobé vypínanie
LED pásu 3. Vytiahnite sieťový adaptér 2 zo
zásuvky, aby ste LED pás 3 trvale vypli.
14125206L (pozri obr. E):
LED pás disponuje senzorom denného svetla /
senzorom pohybu 17 . Dosah senzora pohybu
je maximálne 5 m.
Počas stmievania sa LED pás automaticky zapne
pohybom v oblasti snímania. Svetlo sa zapne
na cca. 30sekúnd až 10 minút. Dobu svietenia
môžete plynule nastaviť pomocou regulátora 16 .
Ovládanie svetelných efektov
pomocou diaľkového
ovládania (14125106L)
Poznámka: Senzor diaľkového ovládania 4
sa nachádza na protiľahlej strane priečinka pre
batérie 13 .
Zabezpečte, aby sa medzi diaľkovým ovládaním 4
a prijímačom 12 nenachádzali žiadne prekážky.
Diaľkové ovládanie 4 má dosah cca. 5 metrov.
K dispozícii máte nasledujúce funkcie:
: Zvýšiť intenzitu svetla / zvýšiť rýchlosť strieda-
nia farieb / zvýšiť citlivosť hudobného senzora
: Znížiť intenzitu svetla / znížiť rýchlosť strieda-
nia farieb / znížiť citlivosť hudobného senzora
: Zapnutie LED pásu
: Vypnutie LED pásu
: nastavenie červeného svetla
: nastavenie zeleného svetla
: nastavenie modrého svetla
: nastavenie bieleho svetla
: nastavenie oranžového svetla
: nastavenie žltého svetla
: nastavenie tyrkysového svetla
: nastavenie fialového svetla
: striedanie farieb (3 farby)
: striedanie farieb (7 farieb)
: plynulé striedanie farieb (3 farby)
: plynulé striedanie farieb (7 farieb)
1: Hudobný program 1 = pomalé plynulé strieda-
nie farieb so svetelným reflexom pri zvukoch
2: Hudobný program 2 = plynulé striedanie
farieb so svetelným reflexom pri zvukoch
3: Hudobný program 3 = striedanie farieb iba
pri zvukoch
4: Hudobný program 4 = LED pás je aktívny
iba pri zvukoch.
Údržba a čistenie
NEBEZPEČENSTVO
OHROZENIA ŽIVOTA V DÔSLEDKU ZÁSAHU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Pred každou prácou na LED páse 3 odpojte svie-
tidlo od elektrickej siete. Vytiahnite preto sieťový
adaptér 2 zo zásuvky.
Nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá, benzín a. i.
Svietidlo by sa pritom poškodilo.
Na čistenie LED pásu 3 používajte suchú
handričku, ktorá nepúšťa vlákna.
Likvidácia / Záruka a servis
75 SK
Montáž LED pásu / Údržba a čistenie Likvidácia / Záruka a servis
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré
môžete odovzdať na miestnych recyklačných
zberných miestach.
b
a
Všímajte si prosím označenie obalových
materiálov pre triedenie odpadu, sú
označené skratkami (a) a číslami (b) s
nasledujúcim významom: 1–7: Plasty /
20–22: Papier a kartón / 80–98: Spo-
jené látky.
Výrobok a obalové materiály sú recyklo-
vateľné, zlikvidujte ich oddelene pre
lepšie spracovanie odpadu. Triman-Logo
platí iba pre Francúzsko.
Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany
životného prostredia ho neodhoďte do
domového odpadu, ale odovzdajte na
odbornú likvidáciu. Informácie o zber-
ných miestach a ich otváracích hodinách
získate na Vašej príslušnej správe.
Defektné alebo použité batérie / akumulátorové
batérie musia byť odovzdané na recykláciu podľa
smernice 2006/66/ES a jej zmien. Batérie / aku-
mulátorové batérie a / alebo výrobok odovzdajte
prostredníctvom dostupných zberných stredísk.
Nesprávna likvidácia batérií /
akumulátorových batérií ničí
životné prostredie!
Batérie / akumulátorové batérie sa nesmú likvidovať
spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať jedo-
vaté ťažké kovy a je potrebné zaobchádzať s nimi
ako s nebezpečným odpadom. Chemické značky
ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg =
ortuť, Pb = olovo. Opotrebované batérie / akumulá-
torové batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni.
Záruka a servis
Garančné prehlásenie
Na tento prístroj poskytujeme záruku 36 mesiacov
od dátumu kúpy. Prístroj bol starostlivo vyrobený
a podrobený dôkladnej kontrole kvality. Vrámci
záručnej doby bezplatne odstránime všetky chyby
materiálu a výrobné chyby. Ak by sa však počas
záručnej doby vyskytli nedostatky, odošlite prístroj
na uvedenú adresu servisu s uvedením nasledovného
čísla výrobku: 14125106L / 14125206L.
Zo záruky sú vylúčené škody spôsobené neodbor-
nou manipuláciou, nedodržaním návodu na obsluhu
alebo zásahom neautorizovanej osoby, ako aj diely
podliehajúce opotrebovaniu (napr. osvetľovacie
prostriedky).
Poskytnutím záruky sa záručná doba nepredlžuje
ani neobnovuje.
Servisná adresa
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
NEMECKO
Tel.: +49 29 61 / 97 12‒800
Fax: +49 29 61 / 97 12‒199
E-mail: kundenser[email protected]
www.briloner.com
Bezplatné servisné číslo:
Tel.: 00800 / 27456637
IAN 366331_2101
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný
doklad a číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890)
ako dôkaz o kúpe.
76 SK
Záruka a servis
Konformitné vyhlásenie
Tento výrobok spĺňa požiadavky platných európskych
a národných smerníc. Konformita bola preukázaná.
Príslušné prehlásenia a podklady sú uložené u
výrobcu.
Výrobca
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
NEMECKO
Índice
77 ES
Záruka a servis Índice
Leyenda de pictogramas utilizados ..................................................................... Página 78
Introducción .............................................................................................................................. Página 79
Especificaciones de uso .................................................................................................................. Página 79
Volumen de suministro .................................................................................................................... Página 79
Descripción de los componentes ................................................................................................... Página 79
Características técnicas .................................................................................................................. Página 80
Seguridad ................................................................................................................................... Página 80
Advertencias de seguridad ............................................................................................................ Página 80
Indicaciones de seguridad sobre las pilas / baterías ................................................................... Página 82
Puesta en funcionamiento ............................................................................................ Página 82
Colocar / cambiar las pilas ............................................................................................................ Página 82
Acortar o unir la cinta de luz LED .................................................................................................. Página 83
Montar la cinta de luz LED ............................................................................................ Página 83
Encender / apagar la cinta de luz LED .......................................................................................... Página 84
Controlar los efectos de luz con el mando a distancia ................................................................ Página 84
Mantenimiento y limpieza............................................................................................ Página 85
Eliminación ................................................................................................................................. Página 85
Garantía y servicio técnico ........................................................................................... Página 85
Declaración de garantía ................................................................................................................ Página 85
Dirección del servicio técnico ......................................................................................................... Página 86
Declaración de conformidad ......................................................................................................... Página 86
Fabricante ........................................................................................................................................ Página 86
78 ES
Leyenda de pictogramas utilizados
Leyenda de pictogramas utilizados
¡Lea el manual de instrucciones! Las bombillas utilizadas no son
regulables (14125206L).
Esta lámpara solo está indicada para
ser utilizada en espacios interiores,
secos y cerrados. ¡Peligro de explosión!
Solo 14125106L: Este artículo es un
mpara decorativa. No utilice la ilumina-
ción para iluminar espacios interiores ni
como luz nocturna.
El artículo es un pro-
ducto especial, pues las coordenadas
cromáticas se encuentran fuera del
rango indicado entre paréntesis.
Coordenadas cromáticas: (x < 0,270 o
x > 0,530); (y < -2,172 x² o y >
-2,3172 x² + 2,3653 x -0,1595).
¡Use guantes de seguridad!
Cómo proceder de forma segura
Transformador de seguridad
resistente a cortocircuitos
Dispositivo de funcionamiento
independiente
Ángulo de emisión Alcance
Corriente alterna
(tipo de corriente y de tensión)
--
++
Polaridad de la conexión
Voltio Corriente / tensión continua
Hercio (frecuencia)
b
a
¡Deseche el embalaje y el apa-
rato de forma respetuosa con el
medioambiente!
Vatio (potencia real) Vida útil
Clase de protección II ON OFF Ciclos de encendido
La unidad de funcionamiento puede
reemplazarse (14125106L /
14125206L). ta Temperatura ambiental
IP20 Solo para espacios interiores tc Temperatura de la carcasa en el
punto determinado
¡Tenga en cuenta las advertencias e
indicaciones de seguridad! ¡Advertencia!
Peligro de descarga eléctrica
¡Peligro mortal y de accidentes para
bebés y niños! ¡Mantener las pilas fuera del
alcance de los niños!
¡Daños medioambientales por un reci-
claje indebido de las pilas / baterías! El embalaje está compuesto por
papel 100 % reciclado.
Leyenda de pictogramas utilizados / Introducción
79 ES
Leyenda de pictogramas utilizados Leyenda de pictogramas utilizados / Introducción
Leyenda de pictogramas utilizados
La bombilla de este producto puede
cambiarse (14125106L /
14125206L). SELV Tensión baja de seguridad
Cinta de ledes con sensor de audio/
Cinta de ledes con sensor de
movimiento
Introducción
Lea atenta y completamente las siguien-
tes instrucciones de uso. Estas instruccio-
nes forman parte del producto y contienen
información importante sobre su puesta en funcio-
namiento y uso. Tenga siempre en cuenta todas las
advertencias de seguridad. Antes de poner el artí-
culo en funcionamiento, compruebe que la tensión
es la adecuada y que todas las piezas están bien
montadas. Si tiene dudas o no sabe cómo utilizar
el aparato, póngase en contacto con su distribui-
dor o el servicio técnico. Conserve estas instruccio-
nes en un lugar seguro y adjúntelas en caso de
entregar el producto a otra persona.
Especificaciones de uso
Esta lámpara solo está indicada para
ser utilizada en espacios interiores,
secos y cerrados.
El aparato está diseñado exclusivamente para ser
utilizado con fines domésticos privados y no debe
utilizarse con fines comerciales. Está prohibido utili-
zar el producto con otros fines a los indicados ya
que podría resultar dañado. Además, podría con-
llevar peligros como cortocircuitos, incendios,
descargas eléctricas, etc.
Este producto ha sido diseñado para un funciona-
miento normal.
Solo para 14125106L:
Este artículo es una iluminación decora-
tiva. No utilice la iluminación para ilumi-
nar espacios interiores ni como luz
nocturna. El artículo es un producto especial, pues
las coordenadas cromáticas se encuentran fuera
del rango indicado entre paréntesis.
Coordenadas cromáticas: (x<0,270 o x > 0,530);
(y <-2,172 x² o y >-2,3172 x² + 2,3653 x -0,1595).
Volumen de suministro
Después de desembalar el aparato, compruebe
siempre que dispone de todo el contenido indicado
y que el aparato se encuentra en perfecto estado.
1 cinta de luz LED, modelo 14125106L /
14125206L
1 adaptador de red
1 sensor de música (14125106L)
2 conectores
4 tapones
2 soportes para cable
1 cinta adhesiva
2 tornillos para el sensor (14125106L)
1 mando a distancia (14125106L)
1 manual de instrucciones
Descripción de los
componentes
1 Cable de alimentación
2 Adaptador de red
3 Cinta de luz LED
4 Mando a distancia (14125106L)
5 Sensor de música (14125106L)
6 Clavija
7 Enchufe
8 Conector
9 Tapón
10 Lámina protectora
11 Soporte para cable
80 ES
Introducción / Seguridad
12 Receptor (14125106L)
13 Compartimento de la pila (14125106L)
14 Cinta de aislamiento (14125106L)
15 Pila (14125106L)
16 Regulador (14125206L)
17 Sensor (14125206L)
18 Cinta adhesiva
Características técnicas
N.º art.: 14125106L
Tensión de
funcionamiento: 100–240 V ~
50 / 60 Hz
Potencia total: LED/máx. 17 W
Cinta de luz LED:
Tensión de servicio: 12 V
Potencia (cinta de luz LED): 14W
Clase de protección: II /
Grado de protección: IP20
Fuente de alimentación:
N.º art.: HS1201500V
Tensión de funcionamiento: 100–240 V ~
50 / 60 Hz
Corriente de salida: 1,5A
Clase de protección: II /
Grado de protección: IP20
Pila para
mando a distancia:
Tipo: CR 2025
N.º art.: 14125206L
Tensión de funcionamiento: 100–240 V ~
50 / 60 Hz
Potencia total: LED/máx. 6 W
Cinta de luz LED:
Tensión de servicio: 12 V
Potencia (cinta de luz LED): 4,5W
Clase de protección: II /
Grado de protección: IP20
Fuente de alimentación:
N.º art.: HS12001500V
Tensión de funcionamiento: 100–240 V ~
50 / 60 Hz
Corriente de salida: 0,5A
Clase de protección: II /
Grado de protección: IP20
Este producto contiene focos de luz de clase de
eficiencia energética «F» (según normativa
(UE) 2019/2015) (14125206L).
Seguridad
Advertencias de seguridad
¡La garantía no cubre los daños provocados por el
incumplimiento de estas instrucciones de uso! ¡No
se asumirá ninguna responsabilidad por daños in-
directos! ¡No se asume ninguna responsabilidad
en caso de daños materiales o personales provo-
cados por un uso inadecuado o la inobservancia
de las instrucciones de seguridad!
¡PELIGRO
MORTAL Y RIESGO DE ACCI-
DENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS!
No permita que los niños jueguen con el mate-
rial de embalaje sin la vigilancia de un adulto.
Existe peligro de asfixia por el material de em-
balaje. Los niños no suelen ser conscientes de
los peligros. Mantenga siempre el producto
fuera del alcance de los niños.
Este aparato puede ser utilizado por niños ma-
yores de 8 años, así como por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o que cuenten con poca experiencia
y falta de conocimientos, siempre y cuando se
les haya enseñado cómo utilizar el aparato de
forma segura y hayan comprendido los peligros
que su uso implica. No permita que los niños
jueguen con el aparato. La limpieza y manteni-
miento no deben llevarse a cabo por niños
sin la vigilancia de un adulto.
Seguridad
81 ES
Introducción / Seguridad Seguridad
Evite peligros mortales por
descarga eléctrica
Antes de cada uso compruebe que la cinta de
luz LED no está dañada. No utilice nunca la
cinta de luz LED si detecta en ella cualquier
tipo de desperfecto.
Los cables de alimentación dañados conllevan
peligro de muerte por descarga eléctrica. En
caso de daños, reparaciones u otros problemas
en el producto, diríjase al centro de servicio
técnico o a un técnico electricista. El cable de
alimentación del aparato no puede reempla-
zarse. En caso de que el cable resulte dañado,
deseche el aparato. Este aparato no contiene
piezas que requieran mantenimiento por parte
del usuario.
Asegúrese antes de cada uso de que la ten-
sión de red disponible coincida con la tensión
de funcionamiento necesaria del artículo (ver
«Características técnicas»).
Evite siempre el contacto de los elementos y
contactos conductores con agua y demás
líquidos.
Nunca abra el equipo eléctrico ni introduzca
objetos en el mismo. Esto podría suponer
peligro de muerte por descarga eléctrica.
No ponga en funcionamiento la cinta de luz
LED si esta está tapada o insertada en alguna
superficie.
No instale la lámpara en superficies húmedas
o conductoras de la electricidad.
Esta cinta de luz LED no puede conectarse
eléctricamente a otra cinta de luz LED.
No lo sujete con grapas ni puntillas.
Antes de montar, desmontar o limpiar el pro-
ducto, desconecte siempre el enchufe de la
toma de corriente.
No toque nunca el enchufe o la cinta de luz
LED con las manos mojadas.
Utilice exclusivamente los componentes sumi-
nistrados. De lo contrario, se perderán todos
los derechos cubiertos por la garantía.
No utilice la cinta de luz LED con un producto
de otro fabricante.
Solo es posible realizar una interconexión con
el conector suministrado. Todos los extremos
abiertos deben aislarse antes de la utilización.
No utilice la cinta de luz LED si esta está
cubierta por algo.
La cinta de luz LED no debe conectarse a la
red eléctrica mientras se encuentre dentro del
envoltorio. Despliegue completamente el artí-
culo antes de conectarlo a la red eléctrica.
Modelo 14125106L
En algunas personas pueden presentarse ata-
ques epilépticos o trastornos del estado de
conciencia cuando están expuestas a luces re-
lámpago o a efectos de luz. Si detecta síntomas
epilépticos acuda inmediatamente a un médico.
Evite el peligro de incendio
y de lesiones
Este artículo no contiene piezas que requieran
mantenimiento por parte del usuario.
Las bombillas LED incluidas no son
adecuadas para interruptores elec-
trónicos externos ni reguladores
(14125206L).
Cuando la luz esté encendida, no mire al LED
directamente a poca distancia.
No observar el LED con un instrumento óptico
(por ej., una lupa).
Cómo proceder de forma segura
Monte la cinta de luz LED de forma que esté
protegida de la suciedad y de temperaturas
demasiado altas.
¡Proceda siempre con sumo cuidado! Preste
siempre mucha atención a lo que está haciendo
y actúe con prudencia. Bajo ningún concepto
utilice la cinta de luz LED si está distraído o no
se encuentra bien.
Familiarícese con la cinta de luz LED y con las
indicaciones e ilustraciones de este manual
antes de utilizarla.
82 ES
Seguridad / Puesta en funcionamiento
Para retirar la cinta de luz LED completamente
de la corriente, es necesario sacar el adapta-
dor de la toma de corriente.
Indicaciones de seguridad
sobre las pilas / baterías
¡MANTENER LAS PILAS
FUERA DEL ALCANCE DE LOS
NIÑOS!
Su ingesta puede provocar quemaduras quími-
cas, perforaciones del tejido blando y la
muerte. Las quemaduras graves pueden apare-
cer en un plazo de 2 horas tras la ingesta.
Busque asistencia médica de inmediato.
¡PELIGRO DE MUERTE!
Mantenga las pilas / baterías fuera del alcance
de los niños. ¡En caso de ingestión, acuda in-
mediatamente a un médico!
¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN!
No recargue nunca pilas no recargables. No
ponga las pilas / baterías en cortocircuito ni
tampoco las abra. Estas podrían recalentarse,
explotar o provocar un incendio.
Nunca arroje pilas / baterías al fuego o al agua.
No aplique cargas mecánicas sobre las
pilas / baterías.
Riesgo de sulfatación de las pilas /
baterías
Evite condiciones y temperaturas extremas que
puedan influir en el funcionamiento de las pilas /
baterías, por ejemplo, acercarlas a un radia-
dor o exponerlas directamente a la luz solar.
¡Si las pilas / baterías se sulfatan, evite el con-
tacto de la piel, los ojos y las mucosas con
los productos químicos! ¡En caso de entrar en
contacto con el ácido, lave inmediatamente la
zona afectada con abundante agua y busque
atención médica!
¡UTILICE GUANTES DE SEGU-
RIDAD!
Las pilas / baterías sulfatadas o dañadas pue-
den provocar abrasiones al entrar en contacto
con la piel. Por tanto, es imprescindible el uso
de guantes de protección en estos casos.
En caso de sulfatación de las pilas / baterías,
retírelas inmediatamente del producto para
evitar daños.
Utilice únicamente pilas / baterías del mismo
tipo. ¡No mezcle pilas / baterías usadas con
nuevas!
Retire las pilas / baterías del producto si no va
a utilizarlo durante un período de tiempo
prolongado.
Riesgo de daño del producto
¡Utilice exclusivamente el tipo de pila / batería
indicado!
Introduzca las pilas / baterías teniendo en
cuenta la polaridad marcada con (+) y (-) tanto
en las pilas / baterías como en el producto.
¡Limpie los contactos de la pila / batería y en
el compartimento de las pilas antes de la inser-
ción con un paño seco y libre de pelusas o un
bastoncillo de algodón!
Retire inmediatamente las pilas / baterías
agotadas del producto.
Puesta en funcionamiento
Retire todos los materiales del embalaje antes
del primer uso.
La cinta de luz LED no debe conectarse a la
fuente de alimentación mientras se encuentre
dentro del envoltorio y enrollada.
Nota: Asegúrese de que alrededor de la
superficie de montaje se encuentre una toma
de corriente.
Colocar/cambiar las pilas
(14125106L)
Nota: Tire de la cinta de aislamiento 14 del
compartimento de la pila
13
antes del primer uso.
Puesta en funcionamiento / Montar la cinta de luz LED
83 ES
Seguridad / Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento / Montar la cinta de luz LED
Si el alcance del mando a distancia 4 dismi-
nuye, cambie la pila 15 . Para ello, saque el
compartimento de las pilas del mando a
distancia 4. Extraiga la pila gastada 15 y
coloque una nueva.
Nota: La polaridad correcta está indicada en
la parte trasera del mando a distancia 4.
Vuelva a colocar el compartimento de la pila 13
en el mando a distancia 4.
Acortar o unir la cinta
de luz LED
Tiene la posibilidad de separar la cinta de luz LED
o de unirla a otra cinta.
¡PELIGRO DE MUERTE
POR DESCARGA ELÉCTRICA!
Desenchufe la lámpara de la red eléctrica para la
limpieza de la cinta de luz LED 3. Para ello, saque
el adaptador de red 2 de la toma de corriente.
Seleccione la longitud deseada para la cinta
de luz LED.
Nota: Asegúrese de cortar la cinta de luz LED
por el lugar adecuado. El punto de corte se
encuentra justo entre los polos y está marcado
con una línea negra (14125106L: + 12 V, Blue,
Red, Green - ; 14125206L: +, -) (ver fig. C).
Corte la cinta de luz LED 3 utilizando unas
tijeras.
A continuación coloque ambos extremos de la
cinta de luz LED 3 en los contactos de corte
del conector 8 (ver fig. C).
Cuando conecte la cinta de luz LED 3
observe que la polaridad sea la correcta
(14125106L: +12V, Blue, Red, Green <> +12 V,
Blue, Red, Green; 14125206L: +, - <> +, -)
(ver fig. C).
A continuación, coloque un tapón 9 en cada
uno de los extremos del conector 8 (ver fig. C).
Compruebe que está colocada correctamente.
Antes de utilizar el extremo abierto de la cinta
de luz LED 3 asegúrese de pegarlo con la
cinta adhesiva 18 en caso de querer realizar
una conexión tras acortarla (ver abajo fig 1-4).
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
1. 2. 3. 4.
18
Montar la cinta de luz LED
Nota: Asegúrese de que la superficie de montaje
esté limpia, seca y sin grasa. De lo contrario po-
drían verse afectadas las propiedades de la cinta
adhesiva.
Nota: Asegúrese de que alrededor de la superfi-
cie de montaje se encuentre una toma de corriente.
Nota: La incidencia de la luz afecta al sensor 17
(14125206L).
Modelo 14125106L (ver fig. A):
Conecte el cable de alimentación 1 con el
sensor de música 5 introduciendo el enchufe
7 directamente en la clavija 6 del sensor de
música 5 siempre que estos aún no estén
premontados. Conecte luego el sensor de mú-
sica 5 a la cinta de luz LED 3.
Cuando conecte la cinta de luz LED 3 ob-
serve que la polaridad sea la correcta (ver
abajo, <> + 12 V, Blue, Red, Green).
14125206L (ver fig. A):
Conecte el cable de alimentación 1, utilizando
el enchufe 7, directamente en la clavija 6
del sensor 17 y de la cinta de luz LED 3.
Seleccione una superficie de montaje adecuada.
Nota (14125206L): Las fuentes de luz ex-
ternas, por ej. las farolas, pueden afectar al
sensor crepuscular.
84 ES
Montar la cinta de luz LED
Ambos modelos:
Retire la lámina protectora de la parte trasera
de la cinta de luz LED 3 (ver fig. B).
Pegue la cinta de luz LED 3 con la cinta ad-
hesiva en la superficie de montaje y apriete
bien (ver fig. B).
Retire la lámina protectora 10 (ver fig. D) de la
parte trasera del portacable 11 .
Pegue el soporte para cables 11 en el lugar
deseado (ver fig. D).
Retire la lámina protectora de la parte trasera
del sensor de música 5 / sensor 17 .
Pegue el sensor 17 (14125206L) / el sensor
de música 5 (14125106L) en el lugar
deseado.
Enrosque el sensor de música 5 con ayuda
de los tornillos (14125106L).
Sujete el cable de alimentación 1 con el
soporte para cables 11 (ver fig. D).
Conecte el adaptador de red 2 a la toma de
corriente.
Ya puede utilizar la lámpara.
Encender / apagar la
cinta de luz LED
14125106L:
Pulse la tecla ON del mando a distancia 4
para encender la cinta de luz LED 3.
Pulse la tecla OFF del mando a distancia 4
para apagar la cinta de luz LED 3.
Nota: La tecla OFF del mando a distancia 4
solo es adecuada para un apagado por poco
tiempo de la cinta de luz LED 3. Retire el
adaptador de red 2 de la toma de corriente
para apagar la cinta de luz LED 3.
14125206L (ver fig. E):
La cinta de luz LED dispone de un sensor de
luz/sensor de movimiento 17 . El alcance del
sensor de movimiento asciende a máx. 5 m.
Durante el tiempo que esté oscuro, la cinta de
luz LED se encenderá automáticamente si se
detecta movimiento dentro del área de alcance.
La luz se enciende entre aprox. 30 segundos y
10 minutos. La duración de la luz se puede
ajustar con el regulador 16 de manera gradual.
Controlar los efectos de luz
con el mando a distancia
(14125106L)
Nota: El receptor del mando a distancia 4 se
encuentra en el lado contrario al compartimento
de la pila 13 .
Asegúrese de que entre el mando a distancia 4 y
el receptor 12 no haya ningún obstáculo.
El alcance del mando a distancia 4 asciende a
aprox. 5 m.
Funciones disponibles:
: Aumentar intensidad / Aumentar intensidad
del cambio de color / Aumentar la sensibili-
dad del sensor de música
: Disminuir intensidad / Disminuir intensidad
del cambio de color /Disminuir la sensibili-
dad del sensor de música
: Encender cinta de luz LED
: Apagar la cinta de luz LED
: Ajustar luz roja
: Ajustar luz verde
: Ajustar luz azul
: Ajustar luz blanca
: Ajustar luz naranja
: Ajustar luz amarilla
: Ajustar luz turquesa
: Ajustar luz lila
: Cambio de color (3 colores)
... / Mantenimiento y limpieza / Eliminación / Garantía y servicio técnico
85 ES
Montar la cinta de luz LED ... / Mantenimiento y limpieza / Eliminación / Garantía y servicio técnico
: Cambio de color (7 colores)
: Cambio fluido de colores (3 colores)
: Cambio fluido de colores (7 colores)
1: Programa musical 1 = cambio de color
lento y fluido con reflejos cuando hay ruido
2: Programa musical 2 = cambio de color
fluido con reflejos cuando hay ruido
3: Programa musical 3 = cambio de color
fluido solo cuando hay ruido
4: Programa musical 4 = la cinta de luz LED
solo se activa con ruido.
Mantenimiento y limpieza
¡PELIGRO DE MUERTE
POR DESCARGA ELÉCTRICA!
Desenchufe la lámpara de la red eléctrica para la
limpieza de la cinta de luz LED 3. Para ello, saque
el adaptador de red 2 de la toma de corriente.
No utilice disolventes, gasolina ni similares. La
lámpara podría dañarse.
Limpie la cinta de luz LED 3 con un paño
seco y sin pelusas.
Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no
contaminantes que pueden ser desechados en el
centro de reciclaje local.
b
a
Tenga en cuenta el distintivo del emba-
laje para la separación de residuos.
Está compuesto por abreviaturas (a) y
números (b) que significan lo siguiente:
1–7: plásticos / 20–22: papel y car-
tón / 80–98: materiales compuestos.
El producto y el material de embalaje
son reciclables. Separe los materiales
para un mejor tratamiento de los resi-
duos. El logotipo Triman se aplica solo
para Francia.
Para proteger el medio ambiente no tire
el producto junto con la basura domés-
tica cuando ya no le sea útil. Deséchelo
en un contenedor de reciclaje. Diríjase a
la administración competente para obte-
ner información sobre los puntos de
recogida de residuos y sus horarios.
Las pilas / baterías defectuosas o usadas deben
ser recicladas según lo indicado en la directiva
2006/66/CE y en sus modificaciones. Recicle las
pilas / baterías y / o el producto en los puntos de
recogida adecuados.
¡Daños en el medio ambiente
por un reciclaje indebido de las
pilas / baterías!
Las pilas / baterías no deben eliminarse junto con los
residuos domésticos. Estas pueden contener metales
pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la
normativa aplicable a los residuos especiales. Los
símbolos químicos de los metales pesados son: Cd =
cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Las pilas / ba-
terías deben reciclarse en un punto de recolección
específico para ello.
Garantía y servicio técnico
Declaración de garantía
Este aparato cuenta con una garantía de 36 meses
a partir del momento de la compra. Este aparato ha
sido meticulosamente fabricado y ha sido sometido
a estrictos controles de calidad. Dentro del período
de garantía, reparamos gratuitamente todos los de-
fectos de los materiales o de fabricación. Si durante
del periodo de garantía detectase algún defecto, en-
víenos el aparato a la dirección de servicio técnico
86 ES
Garantía y servicio técnico
facilitada indicando el siguiente número de artículo:
14125106L / 14125206L.
Quedan excluidos de la garantía los daños produ-
cidos por un manejo incorrecto, por incumplimiento
del manual de instrucciones o en caso de manipu-
lación del producto por parte de personas no
autorizadas, así como las piezas de desgaste (por
ej. las bombillas).
Si se hace uso de la garantía, no se prolongará ni
renovará el período de garantía.
Dirección del servicio técnico
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
ALEMANIA
Tel.: +49 29 61 / 97 12–800
Fax: +49 29 61 / 97 12–199
Correo
electrónico: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
N.º de atención al cliente gratuito:
Tel.: 00800 / 27456637
IAN 366331_2101
Para realizar cualquier consulta, tenga a mano
el recibo y el número de artículo (por ej. IAN
123456_7890) como justificante de compra.
Declaración de conformidad
Este producto cumple las exigencias de las directivas
europeas y nacionales vigentes. Se ha comprobado
la conformidad. El fabricante dispone de las decla-
raciones y documentos correspondientes.
Fabricante
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
ALEMANIA
Indholdsfortegnelse
87 DK
Garantía y servicio técnico Indholdsfortegnelse
Billedtekst til de anvendte piktogrammer ...........................................................Side 88
Indledning .......................................................................................................................................Side 89
Formålsbestemt anvendelse ................................................................................................................Side 89
Leverede dele .......................................................................................................................................Side 89
Beskrivelse af de enkelte dele .............................................................................................................Side 89
Tekniske data........................................................................................................................................Side 90
Sikkerhed.........................................................................................................................................Side 90
Sikkerhedshenvisninger ........................................................................................................................Side 90
Sikkerhedshenvisninger for batterier / akkuer ....................................................................................Side 91
Ibrugtagning .................................................................................................................................Side 92
Indsætning / skift af batterier ...............................................................................................................Side 92
Afkort / forbind LED-bånd ....................................................................................................................Side 92
Montering af LED-bånd .........................................................................................................Side 93
Tænding / slukning af LED-båndet .......................................................................................................Side 93
Styring af lyseffekter ved hjælp af fjernbetjening ...............................................................................Side 94
Vedligeholdelse og rengøring .......................................................................................Side 94
Bortskaffelse .................................................................................................................................Side 94
Garanti og service ....................................................................................................................Side 95
Garantierklæring ..................................................................................................................................Side 95
Serviceadresse .....................................................................................................................................Side 95
Konformitetserklæring ..........................................................................................................................Side 95
Producent ..............................................................................................................................................Side 95
88 DK
Billedtekst til de anvendte piktogrammer
Billedtekst til de anvendte piktogrammer
Læs betjeningsvejledningen! De anvendte lyskilder kan ikke
dæmpes (14125206L).
Denne lampe er udelukkende egnet til
indendørs drift, i tørre og lukkede rum. Eksplosionsfare!
Kun 14125106L: Ved dette produkt
drejer det sig om en lysdekoration. An-
vend denne lampe ikke til rumbelysning
eller som natlys. Det drejer sig om et
specielt produkt, da farveværdierne er
udenfor de i parentes anførte områder.
Farveværdier: (x <0,270 eller
x > 0,530); (y <-2,172 x² eller
y >-2,3172 x² + 2,3653 x -0,1595).
Bær beskyttelseshandsker!
Sådan forholder du dig rigtigt
Kortslutningssikker
sikkerhedstransformator
Uafhængigt driftsapparat
Strålevinkel Rækkevidde
Vekselspænding
(strøm- og spændingsart)
--
++
Strømtilslutningens polaritet
Volt Jævnstrøm / -spænding
Hertz (frekvens)
b
a
Bortskaf emballage og apparat
miljøvenligt!
Watt (aktiv effekt) Levetid
Beskyttelsesklasse II ON OFF Tænd-sluk-cykler
Driftsapparatet kan udskiftes
(14125106L / 14125206L). ta Omgivelsestemperatur
IP20 Kun til indendørs brug tc
Kabinettemperatur ved angivet punkt
Overhold advarsels- og sikkerheds-
henvisninger! Advarsel!
Fare for elektrisk stød
Livs- og ulykkesfare for småbørn og børn Opbevar batterier udenfor børns
rækkevidde!
Miljøskader pga. forkert bortskaffelse
af batterier / genopladelige batterier! Emballagen består af 100 %
genanvendt papir.
Billedtekst til de anvendte piktogrammer / Indledning
89 DK
Billedtekst til de anvendte piktogrammer Billedtekst til de anvendte piktogrammer / Indledning
Billedtekst til de anvendte piktogrammer
Dette produkts lyskilde kan udskiftes
(14125106L / 14125206L). SELV Meget lav spænding
LED-bånd med lydsensor /
LED-bånd med bevægelsessensor
Indledning
Læs denne betjeningsvejledning fuldstæn-
digt og omhyggeligt igennem. Denne
vejledning hører til dette produkt og in-
deholder vigtige henvisninger om ibrugtagning og
håndtering. Overhold altid alle sikkerhedshenvisnin-
ger. Kontrollér inden ibrugtagningen, om den korrekte
spænding er tilstede, og om alle dele er rigtigt mon-
teret. Skulle du have spørgsmål eller være usikker
med hensyn til håndteringen af apparatet, så kontakt
venligst din forhandler eller servicestedet. Denne
vejledning skal opbevares omhyggeligt og i givet
fald gives videre til tredjemand.
Formålsbestemt anvendelse
Denne lampe er udelukkende egnet til
indendørs brug i tørre og lukkede rum.
Dette apparat er kun beregnet til indsatsen
i private husholdninger og ikke til den erhvervsm
æssige
brug. En anden anvendelse end før beskrevet er ikke
tilladt og fører til beskadigelser af dette produkt.
Derudover er dette forbundet med farer, som fx
kortslutning, brand, elektrisk stød, etc.
Dette produkt er beregnet til den normale drift.
Kun til 14125106L:
Ved dette produkt drejer det sig om en
lysdekoration. Anvend denne lampe ikke
til rumbelysning eller som natlys. Det drejer
sig om et specielt produkt, da farveværdierne er uden-
for de i parentes anførte områder.
Farveværdiandel: (x <0,270 eller x > 0,530);
(y <-2,172 x² eller y >-2,3172 x² + 2,3653 x
-0,1595).
Leverede dele
Kontroller altid umiddelbart efter udpakningen, om
de leverede dele er komplette, samt om apparatet er
i fejlfri stand.
1 LED-bånd, model 14125106L / 14125206L
1 strømadapter
1 musiksensor (14125106L)
2 forbindere
4 afslutningshætter
2 ledningsholdere
1 klæbestrimmel
2 skruer til sensorenhed (14125106L)
1 fjernbetjening (14125106L)
1 betjeningsvejledning
Beskrivelse af de enkelte dele
1 Tilslutningsledning
2 Strømadapter
3 LED-bånd
4 Fjernbetjening (14125106L)
5 Musiksensor (14125106L)
6 Bøsning
7 Stik
8 Stikforbinder
9 Afslutningshætte
10 Beskyttelsesfolie
11 Ledningsholder
12 Modtager (14125106L)
13 Batterirum (14125106L)
14 Isoleringsstrimmel (14125106L)
15 Batteri (14125106L)
16 Regulator (14125206L)
17 Sensor (14125206L)
18 Klæbestrimmel
90 DK
Indledning / Sikkerhed
Tekniske data
Varenummer.: 14125106L
Driftspænding: 100–240 V∼ 50 / 60 Hz
Samlet effekt: LED / maks. 17 W
LED-bånd:
Driftspænding: 12 V
Effekt (LED-bånd): 14 W
Beskyttelsesklasse: II /
Beskyttelsesgrad: IP20
Strømforsyning:
Varenummer.: HS1201500V
Driftspænding: 100–240 V~ 50 / 60 Hz
Udgangsstrøm: 1,5 A
Beskyttelsesklasse: II /
Beskyttelsesgrad: IP20
Batteri til
fjernbetjening:
Type: CR 2025
Varenummer.: 14125206L
Driftspænding: 100–240 V~ 50 / 60 Hz
Samlet effekt: LED / maks. 6 W
LED-bånd:
Driftspænding: 12 V
Effekt (LED-bånd): 4,5 W
Beskyttelsesklasse: II /
Beskyttelsesgrad: IP20
Strømforsyning:
Varenummer.: HS12001500V
Driftspænding: 100–240 V~ 50 / 60 Hz
Udgangsstrøm: 0,5 A
Beskyttelsesklasse: II /
Beskyttelsesgrad: IP20
Dette produkt indeholder lyskilder i energieffektivi-
tetsklasse “F“ (iht. forordningen (EU) 2019/2015)
(14125206L).
Sikkerhed
Sikkerhedshenvisninger
Ved skader, som forårsages af misligholdelse af
denne betjeningsvejledning, bortfalder garantikravet!
For følgeskader overtages ingen hæftelse! Ved ma-
terielle skader eller personskader, som forårsages
af uhensigtsmæssig håndtering eller misligholdelse
af sikkerhedshenvisningerne, overtages der ingen
hæftelse!
LIVS- OG
ULYKKESFARE FOR SMÅBØRN
OG BØRN!
Børn må aldrig være uden opsyn med emballa-
g
en. Der er fare for kvælning gennem emballag
en.
Børn undervurderer ofte farerne. Hold altid børn
på afstand af produktet.
Dette apparat kan benyttes af børn fra 8-årsal-
deren og opad, samt af personer med forringede
fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner eller
med mangel på erfaring og viden, når de er
under opsyn eller mht. sikker brug af apparatet
er blevet vejledt og har forstået de deraf resulte-
rende farer. Børn må ikke lege med apparatet.
Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke
foretages af børn uden opsyn.
Undgå livsfare på grund
af elektrisk stød
Kontrollér inden hver ibrugtagning LED-båndet
for eventuelle beskadigelser. Benyt aldrig LED-
båndet, hvis du konstaterer nogle beskadigelser.
En beskadiget tilslutningsledning betyder livsfare
gennem elektrisk stød. Kontakt ved beskadigelser,
reparationer eller andre problemer servicestedet
eller en elektriker. Dette apparats tilslutningsled-
ning kan ikke erstattes. Ved beskadigelse af
ledningen, skal apparatet bortskaffes. Dette
apparat indeholder ingen dele, som kan vedli-
geholdes af forbrugeren.
Kontrollér inden brugen, at den tilstedeværende
netspænding stemmer overens med produktets
nødvendige driftspænding (se “Tekniske data“).
Sikkerhed
91 DK
Indledning / Sikkerhed Sikkerhed
Undgå ubetinget berøringen af de strømførende
ledninger og kontakter med vand eller andre
væsker.
De elektriske dele må aldrig åbnes, og der må
ikke stikkes genstande ind i dem. Denne slags
indgreb betyder livsfare gennem elektrisk stød.
Brug ikke LED-båndet, hvis det er tildækket med
genstande eller er lagt ind i en overflade.
Montér lampen ikke på fugtige eller ledende
undergrunde.
Dette LED-bånd må ikke forbindes elektrisk med
et andet LED-bånd.
Må ikke fastgøres med skarpe klemmer eller søm.
Træk altid stikket ud af stikkontakten inden
montering, afmontering eller rengøring.
Rør aldrig ved stikket eller LED-båndet med
våde hænder.
Anvend udelukkende de medleverede kompo-
nenter, ellers ophører alle garantikrav.
Forbind ikke dette LED-bånd med et produkt fra
en anden producent.
En mellemforbindelse må kun foretages med
de medfølgende stikforbindelser. Alle åbne
ender skal isoleres inden brug.
Anvend ikke LED-båndet, hvis den er dækket til
med et andet materiale.
LED-båndet må ikke forbindes med strømnettet,
mens det befinder sig i emballagen. Tag produk-
tet helt ud, inden du tilslutter det til strømnettet.
Model 14125106L
Hos nogle personer kan det komme til epilepti-
ske anfald eller bevidsthedsforstyrrelser, når de
udsættes for blitzlys eller lyseffekter. Opsøg ved
epileptiske symptomer omgående en læge.
Undgå fare for brand
og tilskadekomst
Dette produkt indeholder ingen dele, som kan
vedligeholdes af forbrugeren.
De indbyggede LED'er er ikke egnede
til eksterne lysdæmpere og elektron
iske
kontakter (14125206L).
Se ved drift aldrig ind i LED'en fra kort afstand.
Betragt ikke LED'en med et optisk instrument
(fx lup).
Sådan forholder du dig rigtigt
Montér LED-båndet således, at det er beskyttet
mod snavs og for kraftig opvarmning.
Vær hele tiden koncentreret! Vær altid opmærk-
som på, hvad du foretager dig og bevar den
sunde fornuft. Anvend LED-båndet under ingen
omstændighed når du er ukoncentreret eller
føler dig utilpas.
Gør dig fortroligt med alle anvisninger og af-
bildninger i denne vejledning samt med selve
LED-båndet inden anvendelsen.
For at fjerne LED-båndet fuldstændigt fra strøm-
forsyningen, skal strømadapteren trækkes ud af
stikkontakten.
Sikkerhedshenvisninger
for batterier / akkuer
OPBEVAR BATTERIER UDENFOR
BØRNS DER RÆKKEVIDDE!
Slugningen kan forårsage kemiske forbrændin-
ger, perforering af bløddelsvæv. Alvorlige for-
brændinger kan optræde indenfor 2 timer efter
slugningen. Opsøg med det samme en læge.
LIVSFARE!
Hold batterier / akkuer udenfor børns rækkev
idde.
Opsøg i tilfælde af slugning straks lægehjælp!
EKSPLOSIONSFARE!
Genoplad aldrig ikkeopladelige batterier igen.
Kortslut ikke batterier / akkuer og / eller åben
disse ikke. Der kan opstå overophedning, brand-
fare eller eksplosion.
Smid batterier / akkuer aldrig i ild eller vand.
Udsæt batterier / akkuer ikke for mekanisk
belastning.
92 DK
Sikkerhed / Ibrugtagning
Risiko for udsivning fra batteriene /
akkuerne
Undgå ekstreme betingelser og temperaturer, som
kan påvirke batterier / akkuer, f.eks. varmelege-
mer / direkte sollys.
Hvis batterier / akkuer er lækket, skal du undgå
at få kemikalierne på huden, i øjnene og i slim-
hinderne! Skyl de berørte steder med det samme
med klart vand og opsøg en læge!
BÆR BESKYTTELSESHANDSKER!
Udløbne eller beskadigede batterier / akkuer kan
forårsage ætsninger ved berøring med huden.
Bær i dette tilfælde derfor egnede beskyttelses-
handsker.
I tilfælde af en lækage hos batterierne / akku-
erne, skal De fjerne disse med det samme fra
produktet for at undgå beskadigelser.
Rengør kontakter ved batteriet / det genoplade-
lige batteri og i batterirummet før ilægningen
med en tør, fnugfri klud eller en vatpind!
Fjern batterierne / akkuerne, når produktet ikke
anvendes i en længere periode.
Risiko for beskadigelse af produktet
Anvend udelukkende den angivne batteri- /
akkutype!
Indsæt batterier / akkuer iht. polaritetsmærknin-
gen (+) og (-) til batteri / akku og produktet.
Rengør kontakter ved batteri / akku og i batteri-
rummet inden ilægningen!
Fjern brugte batterier / akkuer omgående fra
produktet.
Ibrugtagning
Fjern alle emballagematerialer inden den
første ibrugtagning.
LED-båndet må ikke forbindes med forsynings-
nettet, mens det befinder sig i emballagen.
Bemærk: Sørg for, at der befinder sig en stik-
kontakt i umiddelbar nærhed af montagefladen.
Indsætning / skift af batterier
(14125106L)
Bemærk: Fjern inden den første ibrugtagning
isoleringsstrimlen 14 fra batterirummet 13 .
Når fjernbetjeningens 4 rækkevidde aftager,
skal batteriet 15 skiftes. Træk batterirummet ud
af fjernbetjeningen 4. Fjern batteriet 15 og
indsæt et nyt batteri.
Bemærk: Den rigtige polaritet vises på
bagsiden af fjernbetjeningen 4.
Skub batterirummet 13 ind i fjernbetjeningen 4
igen.
Afkort / forbind LED-bånd
Du har mulighed for at afkorte og forbinde
LED-båndet individuelt.
LIVSFARE GENNEM
ELEKTRISK STØD!
Fjern lampen inden samtlige arbejdsopgaver ved
LED-båndet 3 fra strømnettet. Træk dertil strømad-
apteren 2 ud af stikkontakten.
Vælg LED-båndets ønskede længde.
Bemærk: Vær opmærksom på, at du afkorter
LED-båndet på det rigtige sted. Skærefladen
befinder sig nøjagtigt i midten af polerne og er
markeret med en sort linie (14125106L: +12 V,
Blue, Red, Green - , 14125206L: +, -) (se
afbildning C).
Afkort LED-båndet 3 ved hjælp af en saks.
Tryk efterfølgende begge LED-båndets 3
ender på stikforbinderens 8 skærekontakter
(se afbildning C).
Vær ved tilslutningen af LED-båndet 3 op-
mærksom på den rigtige polaritet af forbindel-
sen (14125106L: +12 V, Blue, Red, Green
<> +12 V, Blue, Red, Green, 14125206L: +,
- <> +, -) (se afbildning C).
Tryk efterfølgende henholdsvis en afslutnings-
hætte 9 på enderne af stikforbinderen 8
(se afbildning C).
Kontrollér at den sidder rigtigt.
Ibrugtagning / Montering af LED-bånd
93 DK
Sikkerhed / Ibrugtagning Ibrugtagning / Montering af LED-bånd
Vær opmærksom på, at du inden brugen klæber
LED-båndets 3 åbne ende af med klæbestrim-
len 18 , såfremt du ikke ønsker at oprette en
forbindelse efter en afkortning af båndet (se
nedenstående afbildning 1–4).
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
+
12V
BLUE
RED
GREEN
1. 2. 3. 4.
18
Montering af LED-bånd
Bemærk: Sørg for at montagefladen er ren, fedt-
fri og tør. Ellers kan klæbebåndets hæfteevne være
påvirket.
Bemærk: Sørg for, at der befinder sig en stikkon-
takt i umiddelbar nærhed af montagefladen.
Bemærk: Lys har indflydelse på sensorenheden
17
(14125206L).
Model 14125106L (se afbildning A):
Forbind tilslutningsledningen 1 med musiksen-
soren 5 idet stikket 7 sættes direkte ind i
bøsningen 6 af musiksensoren 5, såfremt
denne ikke er formonteret. Forbind nu musik-
sensoren 5 med LED-båndet 3.
Vær ved tilslutningen af LED-båndet 3 opmærk-
som på den rigtige polaritet af forbindelsen (se
nedenstående, <> + 12 V, Blue, Red, Green).
14125206L (se afbildning A):
Forbind tilslutningsledningen 1 ved hjælp af
stikket
7
direkte med bøsningen
6
af senso
ren
17 og LED-båndet 3.
Vælg en egnet monteringsflade.
Bemærk (14125206L): Lyskilder som fx
gadelamper påvirker dæmringssensoren.
Begge modeller:
Fjern beskyttelsesfolien på LED-båndets 3
bagside (se afbildning B).
Klæb LED-båndet 3 med klæbebåndet på
montagefladen og tryk det fast derpå (se
afbildning B).
Fjern beskyttelsesfolien 10 (se afbildning D)
på bagsiden af ledningsholderen 11 .
Klæb ledningsholderen 11 på det ønskede sted
(se afbildning D).
Fjern beskyttelsesfolien på musiksensorens 5 /
sensorens 17 bagside.
Klæb sensoren 17 (14125206L) / musiksen-
soren 5 (14125106L) på det ønskede sted.
Saml musiksensoren 5 ved hjælp af skruerne
(14125106L).
Klem tilslutningsledningen 1 ind i ledningshol-
deren 11 (se afbildning D).
Sæt strømadapteren 2 i stikkontakten.
Din lampe er nu driftsklar.
Tænding / slukning af LED-båndet
14125106L:
Tryk på ON-tasten af fjernbetjeningen 4, for
at tænde for LED-båndet 3.
Tryk på OFF-tasten af fjernbetjeningen 4, for
at slukke for LED-båndet 3.
Bemærk: Fjernbetjeningens 4 OFF-tast er kun
egnet til midlertidig slukning af LED-båndet 3.
Træk strømadapteren 2 ud af stikkontakten, for
helt at slukke for LED-båndet 3.
14125206L (se afbildning E):
LED-båndet har en dagslyssensor / bevægel-
sessensor 17 . Bevægelsessensoren har en
rækkevidde på maks. ca. 5 m.
I mørke tændes LED-båndet automatisk via be-
vægelse i registreringsområdet. Lyset tændes
94 DK
Montering af LED-bånd / Vedligeholdelse og rengøring / Bortskaffelse
automatisk i ca. 30 sekunder til 10 minutter. Ly-
stiden kan indstilles trinløst med regulatoren 16 .
Styring af lyseffekter ved hjælp
af fjernbetjening (14125106L)
Bemærk: Fjernbetjeningens 4 sender befinder
sig på den modsatte side af batterirummet 13 .
Sørg for at der ikke befinder sig forhindringer mellem
fjernbetjening 4 og modtager 12 .
Fjernbetjeningens 4 rækkevidde er ca. 5 m.
Følgende funktioner står til rådighed:
: Øgning af lysstyrke / øgning af hastighed på
farveskift / øgning af musiksensorens følsomhed
: Reducering af lysstyrke / reducering af hastig-
hed på farveskift / reducering af musiksen-
sorens følsomhed
: tænd for LED-båndet
: sluk for LED-båndet
: indstilling af rødt lys
: indstilling af grønt lys
: indstilling af blåt lys
: indstilling af hvidt lys
: indstilling af orange lys
: indstilling af gult lys
: indstilling af turkis lys
: indstilling af lilla lys
: farveskift (3 farver)
: farveskift (7 farver)
: flydende farveskift (3 farver)
: flydende farveskift (7 farver)
1: Musikprogram 1 = langsomt, flydende
farveskift med lysreflekser ved lyde
2: Musikprogram 2 = flydende farveskift med
lysreflekser ved lyde
3: Musikprogram 3 = farveskift kun ved lyde
4: Musikprogram 4 = LED-bånd aktiveres kun
ved lyde.
Vedligeholdelse og rengøring
LIVSFARE GENNEM
ELEKTRISK STØD!
Fjern lampen inden samtlige arbejdsopgaver ved
LED-båndet 3 fra strømnettet. Træk dertil strømad-
apteren 2 ud af stikkontakten.
Brug ingen opløsningsmidler, benzin eller lig-
nende. Herved vil lampen kunne tage skade.
Anvend til rengøring af LED-båndet 3 en tør,
fnugfri klud.
Bortskaffelse
Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som
De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder.
b
a
Bemærk forpakningsmaterialernes mærk-
ning til affaldssorteringen, disse er mær-
ket med forkortelser (a) og numre (b) med
følgende betydning: 1–7: kunststoffer /
20–22: papir og pap / 80–98: kompo-
sitmaterialer.
Produktet og indpakningsmaterialerne
kan genbruges; bortskaf disse særskilt til
en bedre affaldsbehandling. Triman-lo-
goet gælder kun for Frankrig.
Bortskaffelse / Garanti og service
95 DK
Montering af LED-bånd / Vedligeholdelse og rengøring / Bortskaffelse Bortskaffelse / Garanti og service
For miljøets skyld, så må produktet aldrig
smides ud sammen med husholdningsaf-
faldet, når det er udtjent, men skal afleveres
til en fagmæssig korrekt bortskaffelse. De
kan informere Dem vedrørende opsam-
lingssteder og deres åbningstider hos
deres ansvarlige forvaltning.
Defekte eller brugte batterier / akkuer skal genbruges
iht. retningslinje 2006/66/EF og dennes ændringer.
Aflevér batterier / akkuer og / eller produktet via et
af de tilbudte indsamlingssteder.
Miljøskader gennem forkert
bortskaffelse af batterierne /
akkuerne!
Batterier / akkuer må ikke bortskaffes via husholdnin
gs-
affaldet. De kan indeholde giftige tungmetaller og er
underlagt behandlingen for særaffald. De kemiske
symboler for tungmetaller er følgende: Cd = kadmiu
m,
Hg = kviksølv, Pb = bly. Aflverer derfor brugte bat-
terier / akkuer hos en kommunal genbrugsstation.
Garanti og service
Garantierklæring
Der er 36 måneders garanti fra tidspunktet for købet
af dette apparat. Apparatet er blevet omhyggeligt
produceret og har gennemgået en grundig kvalitets-
kontrol. Indenfor garantiperioden retter vi gratis alle
materiale- eller fabrikationsfejl. Skulle der alligevel
dukke mangler op i garantitiden, så send apparatet
venligst til den anførte service-adresse under angi-
velse af følgende artikelnummer: 14125106L /
14125206L.
Garantien omfatter ikke skader som følge af ikke
fagkyndig håndtering, ikkeoverholdelse af betjenings-
vejledningen eller indgreb foretaget af ikke autori-
serede personer samt slid i forbindelsen med brugen
(f.eks. pærer).
Gennem garantien hverken forlænges eller fornyes
garantiperioden.
Serviceadresse
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
TYSKLAND
Tel.: +49 29 61 / 97 12–800
Fax: +49 29 61 / 97 12–199
E-mail: kundenser[email protected]
www.briloner.com
Gratis servicenummer:
Tel.: 00800 / 27456637
IAN 366331_2101
Opbevar kassebonen og artikelnummeret (f.eks.
IAN 123456_7890) som dokumentation for
købet, så disse kan fremvises på forespørgsel.
Konformitetserklæring
Dette produkt opfylder kravene iht. de gældende
europæiske og nationale retningslinjer. Konformiteten
er påvist. Tilsvarende erklæringer og bilag er depo-
neret hos producenten.
Producent
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
TYSKLAND
BRILONER LEUCHTEN GMBH & CO. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
GERMANY
Stand der Informationen · Last Information Update
Version des informations · Stand van de informatie
Stan informacji · Stav informací · Stav informácií
Estado de las informaciones · Tilstand af information:
05 / 2021 · Ident.-No.: 14125106L / 14125206L052021-8
IAN 366331_2101
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

LIVARNO 366331 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario