1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. If you do not understand these instructions, need clarification or further
explanation, please call our customer service department for assistance at 1-800-867-6763.
2. Do not load the cart with more than 1,200 lb (544 kg). Do not use the dumping feature of the cart with a load of more
than 500 lb (226 kg). The weight rating is based on an evenly distributed load.
3. Do not allow children to use the cart without supervision. This cart is not a toy.
4. Do not use this cart for transporting passengers.
5. This cart is not intended for highway use.
6. Do not exceed 5 mph.
7. Distribute the load evenly over the surface of the cover / work surface.
8. Do not load items on the top edges of the cover / work surface.
9. If any parts become damaged, broken or misplaced, do not use the cart until replacement parts have been obtained.
10. Do not use the cart on surfaces or for transporting objects that can cause damage to the pneumatic tires or tubes.
Do not inflate the tires to more than 30 PSI / 2.07 BAR.
11. It is recommended that the cart be inspected for damage before each use.
12. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FURTHER REFERENCE.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, visit us online at www.tricam.com or call our
customer service department at 1-800-867-6763, 9a.m. - 4p.m., CST, Monday - Friday.
Your cart requires assembly. Account for all parts and hardware before beginning assembly. If any parts are missing or
damaged, or if you have any questions or need additional instructions, call the manufacturer at 1-800-867-6763.
Tools required for assembly: standard screwdriver and
metric socket set (or two adjustable wrenches).
Important Safety Instructions
Assembly Instructions
Step 1
Turn the cart bed frame assembly upside down. Use the
cardboard from the carton to keep from scratching or
damaging the finish. The front frame is pre-assembled to the
cart bed frame.
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Si no comprende estas instrucciones, necesita disipar
alguna duda o necesita una explicación más exhaustiva, solicite asistencia llamando a nuestro departamento
de servicio al cliente al 1-800-867-6763.
2. No cargue el carro con más de 1,200 libras (544 kg). No use el accesorio de descarga del carro con una carga
de más de 500 libras (226 kg). El peso que soporta tiene en cuenta la carga distribuida en forma uniforme.
3. No permita que los niños usen el carro sin supervisión. Este carro no es un juguete.
4. No utilice este carro para transportar personas.
5. Este carro no está diseñado para su uso en vías públicas.
6. No exceda las 5 mph.
7. Distribuya la carga en forma uniforme sobre la cubierta o superficie de trabajo. No lo cargue con más de 100
libras (45 kg).
8. No cargue ningún elemento sobre los bordes de la cubierta o superficie de trabajo.
9. Si alguna de las partes se daña, se rompe o está mal colocada, no use el carro hasta reemplazar dichas partes.
10. No use el carro en superficies o para transportar objetos que puedan dañar los neumáticos o las cámaras.
No infle los neumáticos a más de 30 PSI / 2.07 BAR.
11. Se recomienda verificar el carro después de cada uso.
12. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver al minorista, visita nuestro sitio en Internet
www.tricam.com y llena el formulario de solicitud de piezas de repuesto o llama a nuestro departamento de
servicio al cliente al 1-800-867-6763,de Lunes a Viernes entre las 9 a.m. y 4 p.m., Hora Estándar del Centro
El carro necesita ensamblaje. Antes de comenzar el ensamblaje verifique todas las piezas y los herrajes. Si faltan piezas o
están dañadas, o si tiene preguntas o necesita instrucciones adicionales, llame al fabricante al 1-800-867-6763.
Herramientas necesarias para el ensamblaje:
destornillador estándar y juego de cubos (o dos llaves inglesas).
Instrucciones Importantes de Seguridad
Instrucciones de Ensamblaje
Paso 2
Desbloquee la estructura frontal jalando la
manija hacia fuera y coloque el ensamble del
eje posterior bajo la estructura para levantarla
y facilitar el acceso.
Fije el ensamble del eje frontal a la estructura
de la plataforma con (4) pernos cabeza de
hongo M8x20, (4) arandelas planas M8 y (4)
contratuercas M8. Los pernos se deben
insertar primero a través de la estructura y
luego a través del ensamble del eje frontal.
Paso 1
Coloque el conjunto del armazón de la plataforma del carro
boca abajo. Utilice el cartón de la caja para evitar arañazos o
daños al acabado.
El armazón delantero viene previamente ensamblado al
armazón de la plataforma del carro.
Step 2
Unlock the front frame by pulling the
handle out and place the rear axle
assembly under the frame to prop it up for
easier access.
Attach the front axle assembly to the bed
frame using M8x20 carriage bolts (4), M8
flat washers (4) and M8 lock nuts (4). The
bolts should go through the frame first
and then the front axle assembly.