Sentera Controls HPSPG-LP Mounting Instruction

Tipo
Mounting Instruction
HPSPX-LP REGULADOR DE
PRESIÓN DIFERENCIAL
CON CONTROL PI
Instrucciones de montaje y funcionamiento
www.sentera.eu
MIW-HPSPX-LP-ES-000 - 07 / 07 / 2022 2 - 11
volver al índice
HPSPX-LP REGULADOR DE PRESIÓN
DIFERENCIAL CON CONTROL PI
Índice
MEDIDAS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN 3
DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO 4
CÓDIGOS DE ARTÍCULOS 4
ÁMBITO DE APLICACIÓN Y USO 4
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4
ESTÁNDARES 5
DIAGRAMA DE FUNCIONAMIENTO 5
CABLEADO Y CONEXIONES 5
ETAPAS DE MONTAJE 6
COMPROBACIÓN DEL MONTAJE EFECTUADO 8
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 9
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO 11
GARANTÍA Y RESTRICCIONES 11
MANTENIMIENTO 11
www.sentera.eu
MIW-HPSPX-LP-ES-000 - 07 / 07 / 2022 3 - 11
volver al índice
HPSPX-LP REGULADOR DE PRESIÓN
DIFERENCIAL CON CONTROL PI
MEDIDAS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN
Lea toda la información, la Hoja de Datos, los Mapas de los Registros Modbus
y las Instrucciones de Montaje y Funcionamiento, así como examine el Esquema
del Cableado y las Conexiones, antes de que empiece a usar el producto. Para
seguridad personal y del equipo, así como para rendimiento óptimo del producto,
asegúrese que Usted haya entendido completamente el contenido del presente
documento, antes de que empiece el montaje, el uso o el mantenimiento de este
producto.
Por motivos de seguridad y licencia (CE), la transformación y/o las modificaciones
del producto, realizadas sin la autorización debida, son inadmisibles.
Este producto no tiene que estar expuesto a condiciones anormales, como por
ejemplo: temperaturas extremas, luz solar directa o vibraciones. La exposición
prolongada a sustancias y vapores químicos en concentracn elevada puede
afectar al rendimiento del producto. Asegúrese que el ambiente, donde el producto
va a funcionar, sea lo más seco posible, evite la condensación.
Todas las actividades de montaje tienen que cumplir las normas y las regulaciones
locales de salud y seguridad, así como los estándares de electricidad locales y
las otras normativas aplicables en materia. Este producto puede ser montado
solamente por un ingeniero o técnico, que tenga conocimientos y experiencia
profesionales respecto a sus características y funcionamiento, así como respecto
a las medidas de seguridad y precaución.
Evite contactos con componentes eléctricos, que estén bajo tensión. Desconecte
siempre la fuente de alimentación antes de que proceda a la conexión del cableado
del producto, su mantenimiento o reparación.
Compruebe siempre, que Usted aplique la fuente de alimentación adecuada, así
como que use el cableado, cuyos tamaño y características son apropiados para el
producto. Asegúrese que todos los tornillos y tuercas estén apretados bien y los
fusibles, (siempre que se encuentren disponibles), estén montados correctamente.
El reciclaje de los equipos y los embalajes debe tenerse en cuenta. Esta actividad
tiene que realizarse conforme a la legislación, las normas y las regulaciones
nacionales y locales.
En caso de que surja alguna pregunta, cuya respuesta no pueda encontrarse en el
presente documento, por favor, póngase en contacto con nuestro soporte técnico
o consulte algún especialista en materia.
www.sentera.eu
MIW-HPSPX-LP-ES-000 - 07 / 07 / 2022 4 - 11
volver al índice
HPSPX-LP REGULADOR DE PRESIÓN
DIFERENCIAL CON CONTROL PI
DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO
Las series HPSPX-LP incluyen reguladores de presn diferencial de alta resolución,
(-125—125 Pa). El control proporcional e integral (PI) con algoritmo de anti-saturación
(anti-windup) ofrece la posibilidad de controlar directamente motores / ventiladores
EC. Estos dispositivos están equipados con transductor de presión diferencial
completamente digital, de última generación, diseñado para una amplia gama de
aplicaciones. La calibracn del punto cero y el reinicio de los registros Modbus se
pueden realizar a través de un botón pulsador. Estos reguladores tienen factor-K
integrado y una salida analógica / con señal de modulación (010 VDC / 020 mA
/ 0100 % PWM). Todos los parámetros son accesibles a tras de la comunicacn
Modbus RTU (software 3SModbus o congurador Sensistant).
CÓDIGOS DE ARTÍCULOS
Códigos Fuente de
alimentación
Consumo de energía
máximo
Consumo de energía
nominal Imax Alcance de
funcionamiento
HPSPF-LP 18—34 VDC 1,3 W 1,26 W 71 mA
-125—125 Pa
HPSPG-LP 1834 VDC 1,3 W 1,26 W 71 mA
1524 VAC ±10 % 1 W 1 W 70 mA
ÁMBITO DE APLICACIÓN Y USO
Medicn de la presisón diferencial en sistemas HVAC
Medicn del flujo del aire en sistemas HVAC
Medicn de la velocidad del aire en sistemas HVAC, usando un kit de conexn
PSET-PTX-200 con tubo de Pitot externo
Monitoreo de la presión diferencial / el flujo de aire en salas blancas
Aire limpio y gases no agresivos, no combustibles
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Sensor de presión diferencial de alta resolución integrado
Detección de la velocidad del aire (usando kit de conexn con tubo de Pitot PSET-PTX-200
externo)
Salida analógica / digital elegible: 010 VDC / 0—20 mA / PWM (colector abierto):
Modo de 010 VDC: RL ≥ 50 kΩ
Modo de 0—20 mA: RL ≤ 500 Ω
Modo de PWM: Frecuencia de PWM: 1 kHz, RL ≥ 50 kΩ
Tiempo de respuesta elegible: 0,110 s
Factor-K integrado
Posibilidad de elección de fuente interna de tensión para la salida PWM: 3,3 o 12 VDC
Lectura de la presión diferencial, el volumen o la velocidad de flujo de aire a tras
de la comunicacn Modbus RTU
Alcances de funcionamiento mínimo y máximo elegibles
Funcn de reinicio de los registros Modbus (a los ajustes de fábrica)
Cuatro indicadores LED del funcionamiento del transmisor y de los valores
controlados
Comunicación Modbus RTU
Procedimiento de calibracn del sensor a través de un botón pulsador
Toberas de conexión de aluminio
Precisión: ±2 % del alcence de funcionamiento
Condiciones ambientales de funcionamiento:
Temperatura: -565 °C
Humedad relativa: < 95 % HR (sin condensacn)
Temperatura de almacenamiento: -2070 °C
www.sentera.eu
MIW-HPSPX-LP-ES-000 - 07 / 07 / 2022 5 - 11
volver al índice
HPSPX-LP REGULADOR DE PRESIÓN
DIFERENCIAL CON CONTROL PI
ESTÁNDARES
EMC Directive 2014/30/EC:
EN 61326-1:2013 Electrical equipment for measurement, control and laboratory
use - EMC requirements - Part 1: General requirements
EN 61326-2-3:2013 Electrical equipment for measurement, control and
laboratory use - EMC requirements - Part 2-3: Particular requirements - Test
configuration, operational conditions and performance criteria for transducers
with integrated or remote signal conditioning
WEEE Directive 2012/19/EC
RoHs Directive 2011/65/EC
DIAGRAMA DE FUNCIONAMIENTO
Alerta máx.
Entrada
(PD, VF, VA)
t, [s]
Nivel máx.
Setpoint
Nivel mín.
Alerta mín.
01020304050607080901
00
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
Setpoint
Tiempo [s]
Presión diferencial / volumen de flujo /
velocidad de aire escala plena (%)
Kp = 20
Kp = 10
Kp = 5
CABLEADO Y CONEXIONES
Tipo de artículo HPSPF-LP HPSPG-LP
Vin 18—34 VDC 18—34 VDC 1326 VAC
Masa Masa común AC ~
GND Masa / AC ~
AModbus RTU (RS485), señal A
/B Modbus RTU (RS485), señal /B
AO1 Salida analógica /con señal de modulacn (010 VDC / 0—20 mA / PWM)
GND Masa AO1 Masa común
Conexiones Seccn de cable 1,5 mm2
www.sentera.eu
MIW-HPSPX-LP-ES-000 - 07 / 07 / 2022 6 - 11
volver al índice
HPSPX-LP REGULADOR DE PRESIÓN
DIFERENCIAL CON CONTROL PI
ATENCIÓN La versión - F del producto no es adecuada para una conexión de 3 hilos. Ésta
tiene distintas masas para la fuente de alimentación y la salida analógica. Pueden
provocarse mediciones incorrectas si se conectan ambas masas unidamente. Se
requieren un mínimo de 4 hilos para conectar los sensores del tipo - F.
La versión - G está diseñada para una conexión de 3 hilos y tiene una 'masa común'.
Esto significa que la masa de la salida analógica está conectada internamente a la
masa de la fuente de alimentación. Por esta razón, los tipos - G y - F no se pueden
usar juntos en la misma red. Nunca conecte la masa común de los artículos de tipo
- G a otros dispositivos, alimentados por una tensión DC. Esto puede causar dos
permanentes a los dispositivos conectados.
ETAPAS DE MONTAJE
Antes de que empiece a montar el dispositivo, lea detallada y cuidadosamente las
Medidas de seguridad y precaución“. Elija una superficie para el montaje sólida y
lisa, (como por ejemplo: pared, panel, etc.).
1. Desatornille el panel frontal de la caja para retirarlo.
2. Fije la caja en la superficie, usando tornillos y siguiendo los pasos, previstos en la
Fig. 1 'Dimensiones de montaje' y Fig. 2 'Posición de montaje'.
Fig. 1 Dimensiones de montaje Fig. 2 Posición de montaje
2x Ø 3,
4
49
52
Correcta Incorrecta
HPS
+_
HPS
+_
HPS
+_
3. Inserte el cable a través de los prensaestopas.
4. Engarce el conector RJ45 al cable e insértelo al conector RJ45 (hembra), consulte
la Fig. 3 y la sección “Cableado y conexiones“.
Fig. 3 Conexiones
Fuente de alimentación
G: 15—24 VAC ±10%/
18—34 VDC
F: 18—34 VDC
Modbus RTU
A /B
Salida analógica / con señal de modulación
010 VDC/0—20 mA/PWM
www.sentera.eu
MIW-HPSPX-LP-ES-000 - 07 / 07 / 2022 7 - 11
volver al índice
HPSPX-LP REGULADOR DE PRESIÓN
DIFERENCIAL CON CONTROL PI
5. Conecte las toberas al conducto, (consulte la Fig. 4). Dependiendo de la aplicación
deba usar un kit de conexn especo para conectar las toberas al conducto:
5.1 Para medir presión diferencial, use kit de conexión PSET-QF o PSET-PVC
(la medición de la presión diferencial es la opción predeterminada según los
ajustes de fábrica);
5.2 Para medir el volumen del flujo del aire, use kit de conexión PSET-PT con
tubo de Pitot, kit de conexión PSET-QF o PSET-PVC. En caso de que use
PSET-PT deba introducir la sección transversal del conducto [cm²] en
'Modbus register 63'. En caso de que use PSET-QF o PSET-PVC, inserte el
factor-K del ventilador, (definido por el fabricante del ventilador / motor), en
'Modbus register 62'.
En caso de que el factor-K sea desconocido, el volumen del flujo de aire se
calcula multiplicando la sección transversal del conducto (holding register
63) por la velocidad del aire, (la detección de la velocidad del aire debe estar
activada (holding register 64) y el tubo de Pitot también hay que estar
conectado).
5.3 Para la velocidad del aire, use kit de conexn PSET-PT y active la detección
de la velocidad del aire a través 'holding register 64'. En este caso el factor-K
del ventilador debe ser 0.
Fig. 4 Conexión al conducto
Aplicación 1: Medición de la presión diferencial [Pa] o el
volumen del ujo de aire [m³/h], usando PSET-PVC
Aplicación 2: Medición del ujo del aire [m³/h] o la
velocidad del aire [m/s], usando PSET-PT
HPS
+_
+D -S
HPS
+_
6. Active la fuente da alimentación.
NOTA Para más información, hay que consultarse la sección 'Ajustes' de la Hoja de
Datos del producto.
Selección de tensión PWM:
Cuando el resistor interno 'pull-up' (JP1) está conectado, el tipo de fuente de
alimentación se puede elegir a través de 'Modbus holding register 54', por ejemplo
3,3 VDC o 12 VDC. Consulte la Fig. 5 El 'jumper' del resistor 'pull-up' está conectado.
Fig. 5 El 'jumper' del resistor 'pull-up' está conectado
www.sentera.eu
MIW-HPSPX-LP-ES-000 - 07 / 07 / 2022 8 - 11
volver al índice
HPSPX-LP REGULADOR DE PRESIÓN
DIFERENCIAL CON CONTROL PI
Cuando el JP1 no está conectado, el tipo de salida es 'colector abierto'. Consulte
la Fig. 6. Tiene que usarse un resistor externo 'pull-up' y la salida anagica debe
ajustarse como salida PWM (a tras del 'holding register 54' - consulte el Mapa
de los registros Modbus).
Fig. 6 Conexión en modo de PWM (colector abierto) con JP1 no conectado
PWM GND
Fuente externa de
alimentación (5—30 VDC )
Resistor
exte rn o 'pu l l- up'
50—100 kΩ
Ajustes adicionales
Para asegurar una conexión correcta, el resistor NBT debe activarse solamente en
dos dispositivos en la red Modbus RTU. Si es necesario, active el NBT a tras de del
3SModbus o el configurador Sensistant (Holding register 9).
Ejemplo 1 Ejemplo 2
RX
ТX
NBT
NBT
Slave 2
Master
Slave n
Slave 1
Slave 2
Slave 1
RX
ТX
NBT
NBT
Master
Slave n
NOTA En una red Modbus RTU, deben activarse dos terminadores de 'bus' (NBTs).
7. Vuelva a colocar el panel frontal y aserelo con los tornillos.
8. Personalice los ajustes de fábrica a través del software 3SModbus o usando el
configurador Sensistant. Para los ajustes predeterminados de fábrica, consulte
los Mapas de los Registros Modbus.
Para la información completa de los Registros Modbus, se puede descargar el Mapa
de los Registros Modbus, que se encuentra en la sección 'Documentos' de la página
del producto en el sitio web de Sentera. Los Registros Modbus de los productos
con una versión antigua del 'firmware' pueden ser incompatibles con estos mapas.
NOTA
COMPROBACIÓN DEL MONTAJE EFECTUADO
El LED1 verde activado continuamente como se muestra en la Fig. 7 Indicación de
alimentación / comunicación Modbus, signica que el dispositivo está alimentado. Si
el LED1 no está activado, compruebe nuevamente las conexiones.
El LED1 verde parpadeante como se muestra en la Fig. 7 Indicación de alimentación
/ comunicación Modbus, signica que el dispositivo ha detectado una red Modbus.
En caso de que el LED1 no parpadee, compruebe nuevamente las conexiones.
www.sentera.eu
MIW-HPSPX-LP-ES-000 - 07 / 07 / 2022 9 - 11
volver al índice
HPSPX-LP REGULADOR DE PRESIÓN
DIFERENCIAL CON CONTROL PI
NOTA Para más información, hay que consultarse la sección 'Ajustes' de la Hoja de
Datos del producto.
Fig. 7 Indicación de alimentación / comunicación Modbus
ATENCIÓN El estado de los LEDs se puede comprobar solamente cuando el dispositivo está
alimentado. Tome las medidas de seguridad adecuadas y relevantes.
ATENCIÓN La intensidad del LED verde se puede ajustar entre el 0 y 100% con un intervalo
del 10% de acuerdo con el valor establecido en 'Holding register 80'.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
NOTA Información más detallada sobre los ajustes de los Registros Modbus, se contiene
en el Mapa de los Registros Modbus, que se encuentra en la sección 'Documentos'
de la página del producto en el sitio web de Sentera.
Procedimiento de calibración:
1. Desconecte las toberas y, a continuación, aserese que no están obstruidas.
2. Existen dos opciones para iniciar el proceso de calibracn:
Introduzca '1' en el 'holding register 70' o presione el botón SW1 por un período
de 4 segundos hasta que el LED2 verde y el LED3 amarillo de la placa de
circuito impreso (PCB) parpadeen 2 veces después de lo cual deje de presionar
inmediatamente. ¡En caso de que mantenga presionado el botón SW1 durante
un período de tiempo demasiado largo, Usted va a reiniciar los registros Modbus!
(Consulte la Fig.8 Calibración del sensor y reinicio del registro Modbus).
3. Después de 2 segundos el LED2 verde y el LED3 amarillo parpadearán nuevamente
2 veces para indicar, que el procedimiento de calibracn se ha finalizado (Consulte
la Fig. 9 Indicación de calibración).
ATENCIÓN Asegúrese que las toberas no están conectadas.
Procedimiento de reinicio de los registros Modbus:
1. Presione el bon SW1 por un período de 4 segundos hasta que el LED2 verde
y el LED3 amarillo de la placa de circuito impreso (PCB) parpadeen 2 veces,
manteniéndolo presionado hasta que ambos LEDs parpadean 3 veces, (consulte
la Fig. 8 Calibración del sensor e Indicación del reinicio del registro Modbus).
2. El reinicio de los Registros Modbus se ha realizado (se han establecido los ajustes
de fábrica).
www.sentera.eu
MIW-HPSPX-LP-ES-000 - 07 / 07 / 2022 10 - 11
volver al índice
HPSPX-LP REGULADOR DE PRESIÓN
DIFERENCIAL CON CONTROL PI
Fig. 8 Indicación de calibración y de reinicio
del registro Modbus Fig. 9 Indicación de calibración
SW1
HPS
NOTA Presione el botón pulsador, hasta que ambos LEDs de la placa de circuito impreso
(PCB) parpadeen 2 veces, manteniéndolo presionado hasta que ambos LEDs
parpadeen 3 veces más. Presione y mantenga presionado el botón pulsador
hasta que ambos LEDs de la placa de circuito impreso (PCB) parpadeen dos veces,
siguiendo presionando hasta que ambos LEDs parpadeen nuevamente tres veces.
Procedimiento de reinicio de los 'holding registers':
1. Coloque el 'jumper' en los pines 1 y 2 del conector P4 por un período superior de
20 minutos, cuando el dispositivo está alimentado, (consulte la Fig. 10).
Fig. 10 'Jumper' de reinicio de los 'holding registers'
1
2
3
4
5
2. Los 'holding registers' de 1 a 3 restablecerán sus ajustes de fábrica.
3. Remueva el 'jumper'.
ATENCIÓN Presione y mantenga presionado el botón pulsador hasta que ambos LEDs de
la placa de circuito impreso (PCB) parpadeen dos veces, siguiendo presionando
hasta que ambos LEDs parpadeen nuevamente tres veces.
ATENCIÓN Asegúrese que las toberas están desconectadas y no obstruidas.
Indicaciones LED (Consulte la Fig. 11):
1. Cuando el LED1 verde está encendido el dispositivo funciona correctamente y la
comunicacn Modbus RTU está activada.
2. Cuando el LED2 verde está encendido, la presión diferencial real, el volumen de
aire o la velocidad del tienen un nivel normal.
3. Cuando el LED3 amarillo está encendido, la presión diferencial, el volumen de aire
o la velocidad del aire han superado en nivel de alerta mínimo o máximo.
4. Cuando el LED4 rojo está encendido, la presión diferencial, el volumen de aire o
la velocidad del aire han superado el nivel mínimo o máximo.
Fig. 11 Indicaciones LED
SW1
LED1
LED2
LED3
LED4
www.sentera.eu
MIW-HPSPX-LP-ES-000 - 07 / 07 / 2022 11 - 11
volver al índice
HPSPX-LP REGULADOR DE PRESIÓN
DIFERENCIAL CON CONTROL PI
5. Indicación de avería del elemento sensor:
En caso de avería del elemento sensor o pérdida de comunicación con éste, el
LED4 rojo empieza a parpadear. Consulte Fig. 12.
Fig. 12 Avería del elemento sensor
HPS
HPS
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
Evite choques y condiciones extremas, almacene en el embalaje original.
GARANTÍA Y RESTRICCIONES
Dos años a partir de la fecha de entrega contra defectos de fabricación. Cualesquiera
modificaciones o cambios del producto, realizados después de la fecha de publicacn
de este documento, eximen al fabricante de todo tipo de responsabilidades. El
fabricante no asume ninguna responsabilidad para errores de imprenta, malas
interpretaciones u otros errores en este documento.
MANTENIMIENTO
En condiciones normales este producto no requiere mantenimiento. Si esté sucio,
limpie con un paño seco o húmedo. En caso de que esté muy sucio, limpie con
productos no agresivos. Durante la realización de estas actividades, la unidad debe
permanecer desconectada de la fuente de alimentación. Preste atención para que no
entren ningunos fluidos en la unidad. Vuelva a conectar a la fuente de alimentación,
solamente cuando el dispositivo está completamente seco.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Sentera Controls HPSPG-LP Mounting Instruction

Tipo
Mounting Instruction