Brother m-PRINT MW-100 Manual de usuario

Categoría
Impresión
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Before using this printer, be sure to read this User’s Guide.
We suggest that you keep this manual in a handy place for future
reference.
Antes de usar esta impresora, asegúrese de leer esta “Guía del
usuario”.
Aconsejamos mantener este manual a mano para futuras consultas.
MW-100
Mobile Printer
Impresora móvil
User’s Guide
Guía del usuario
General Description
Operating Procedures
Appendix, etc.
Descripción general
Procedimientos de manejo
Apéndice, etc.
Introduction
i
Thank you for purchasing the MPrint MW-100 (hereafter referred to as the
printer).
This monochrome thermal mobile printer is ultra-portable and can be connected
to a Pocket PC (PDA running Pocket PC) or a computer to make quick printouts.
This Users Guide contains operating precautions and instructions. Before using
this printer, be sure to read this manual for information on its correct operation.
In addition, we suggest that you keep this manual in a handy place for future ref-
erence. If you havent already returned your machine warranty card, take a few
minutes to register at www.registermybrohter.com.
Introduction
Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (For USA Only)
Responsible Party :Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard Bridgewater, NJ 08807-0911 USA
TEL : (908) 704-1700
declares that the product
Product Name :Brother
MPrint
MW-100
Model Number :MW-100
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the fol-
lowing two conditions: (1) this device may not cause harmful interfer-
ence, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guar-
antee that interference will not occur in a particular installation. If this equip-
ment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
-Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd.
could void the users authority to operate the equipment.
ii
!
The contents of this manual are subject to change without
notice.
! The contents of this manual may not be duplicated or repro-
duced, partially or in full, without permission.
! Please note that we assume no responsibility for damages
arising from earthquakes, fire, other disasters, actions of third
parties, the users intentional or negligent operation, misuse or
operation under other special conditions.
! Please note that we assume no responsibility for damage
(such as losses, loss of business profits, lost profits, business
disruptions or a lost means of communication) that may result
from the use or inability to use this printer.
! If this printer should be defective due to faulty manufacturing,
we shall replace it during the warranty period.
! We assume no responsibility for damages that may result from
incorrect operation of this printer by connecting incompatible
equipment or using incompatible software.
!
Microsoft
®
and Windows
®
are registered trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and other countries.
!
This printer is installed with IrFront from ACCESS CO., LTD. Copy-
right (C)
19962003 ACCESS CO., LTD.
!
All other software and product names mentioned are trademarks
or registered trademarks of their respective companies.
Precautions
iii
Precautions indicated as shown below contain important safety
information and should be strictly observed.
If the printer malfunctions, immediately stop using it, and then
contact the sales representative where it was purchased.
The meanings for marks used in this manual are described below
.
Meanings for symbols used in this manual
Precautions
Warning
Failure to observe instructions marked with this symbol
may result in death or serious injuries.
Caution
Failure to observe instructions marked with this symbol
may result in injuries or property damage.
Indicates danger
Indicates danger of fire under certain circumstances
Indicates danger of electric shock under certain circumstances
Indicates danger of burns under certain circumstances
Indicates an action that must not be performed
Indicates danger of combustion if fire is nearby
Indicates danger of sustaining injuries if the indicated part of the
printer is touched
Indicates danger of injuries, such as electric shock, if the indi-
cated part if the printer is disassembled
Indicates danger of electric shock if the operation is performed
with wet hands
Indicates danger of electric shock if the printer is exposed to
water
iv
Indicates an action that must be performed
Indicates that the power supply cord must be unplugged from the
electrical outlet
Precautions
v
Concerning this printer (including the built-in lith-
ium ion battery)
Warning
!
Do not use this printer wherever it is prohibited, for exam-
ple, on an airplane, otherwise it may affect equipment,
resulting in an accident.
!
If this printer is to be used in special environments, for
example, near medical equipment, make sure in advance
that there would be no harmful effects from electromag-
netic waves. Please note that we assume no responsibility
for injuries resulting from interference from electromagnetic
waves.
!
Do not insert foreign objects into the printer or its connec-
tors and ports, otherwise a fire, an electric shock or dam-
age may result.
!
If foreign objects are dropped into the printer, immediately
turn it off, unplug the AC adapter from the electrical outlet,
and then contact the sales representative where it was pur-
chased. If you continue to operate the printer, a fire, an
electric shock or damage may result.
!
Do not operate, recharge or store the printer in the follow-
ing locations, otherwise it may leak or fire, electric shock or
damage may result.
!
Near water, such as in a bathroom or near a water
heater, or in an extremely humid location
!
In a location where it is exposed to rain or moisture
!
In an extremely dusty location
!
In an extremely hot location, such as near flames or
heaters or in direct sunlight
!
In a closed car under a hot sun
!
In a location where condensation may form
vi
!
Liquid leaking from the printer may indicate that the built-in
battery is damaged. Immediately move the printer away
from flames, otherwise a fire may result.
In addition, do not touch the leaking liquid. This liquid may
damage your eyes or skin if brought in contact with them. If
the liquid makes contact with your eyes, immediately rinse
them with water and consult a medical professional. If the
liquid makes contact with your skin or clothing, immediately
rinse them with water.
!
Do not try to disassemble or alter this printer, otherwise
fire, electric shock or damage may result. For servicing,
adjustments or repairs, contact the sales representative
where it was purchased. (The warranty does not cover
repairs for damage resulting from disassembly or alter-
ations performed by the user.)
!
The printer may be damaged if it is dropped or subjected to
strong shocks, for example, from being stepped on. If you
continue to operate a damaged printer, a fire or an electric
shock may result. If the printer is damaged, immediately
turn it off, unplug the AC adapter from the electrical outlet,
and then contact the sales representative where it was pur-
chased.
!
If the printer operates abnormally, for example, if it pro-
duces smoke, an unusual odor or an unusual noise, stop
using it, otherwise fire, electric shock or damage may
result. Immediately turn off the printer, unplug the AC
adapter from the electrical outlet, and then contact the
sales representative where it was purchased for repairs.
!
Do not charge the printer with a charger other than that
specified.
Warning
Precautions
vii
!
If the printer is not fully charged after the specified amount
of time has passed, stop charging it, otherwise fire, electric
shock or damage may result.
(Refer to page 4 for specified time period.)
Caution
!
Keep the printer out of the reach of children, particularly
infants, otherwise injuries may result.
!
Stop operating the printer if it leaks or becomes discolored,
deformed or otherwise defective.
Others
!
The built-in lithium ion battery is slightly charged so that the
operation of the printer can be verified; however, the bat-
tery should be fully charged with the AC adapter before the
printer is used.
!
Do not leave the printer in a closed car under a hot sun,
otherwise it may be damaged.
!
If the printer is not to be used for a long period of time, be
sure to charge the lithium ion battery at least once every
six months in order to prevent a reduction in the efficiency
and life of the battery.
!
This printer is powered with a built-in lithium
ion battery. If this printer can only be used
for a short period of time, even though it is
fully charged, the battery may have reached
the end of its service life. Replace the lithium
ion battery with a new one.
Contact the sales representative where the
printer was purchased to have the built-in
lithium ion battery replaced.
Warning
Li-ion
viii
Concerning the AC adapter
Warning
!
Only use the AC adapter designed specifically for this
printer, otherwise fire, electric shock or damage may result.
!
Do not plug the printer into an electrical outlet other than a
household electrical outlet (AC 110 V
120V), otherwise
fire, electric shock or damage may result.
!
Do not touch the AC adapter or the power supply plug with
wet hands, otherwise electric shock may occur.
!
Do not try to disassemble, alter or repair the AC adapter,
otherwise fire, electric shock or injuries may result.
For servicing, adjustments or repairs, contact the sales
representative where the printer was purchased.
!
Do not spill water or drinks, such as coffee or juice, on the
AC adapter. In addition, do not use the adapter in a loca-
tion where it may get wet, otherwise combustion or electric
shock may result.
!
If the power supply plug becomes dirty, for example, with
dust, unplug it from the electrical outlet, and then wipe it
with a dry cloth. If you continue to use a dirty power supply
plug, a fire may result.
Precautions
ix
Warning
!
When unplugging the power supply cord, do not pull on the
cord, otherwise fire or electric shock may result.
!
Do not insert foreign objects into the terminals of the AC
adapter, otherwise burns or electric shock may result.
!
Incorrectly using the AC adapter may result in fire or
electric shock. Therefore, observe the following precau-
tions.
!
Do not damage it.
!
Do not place objects on it.
!
Do not modify it.
!
Do not subject it to heat.
!
Do not twist it.
!
Do not bind it.
!
Do not severely bend it.
!
Do not allow it to be
!
Do not pull on it. pinched.
!
If the AC adapter is damaged, request a new one from the
sales representative where the printer was purchased.
!
Keep the AC adapter out of the reach of children, particu-
larly infants, otherwise injuries may result.
!
Do not use the AC adapter near microwave ovens, other-
wise damage may result.
!
Do not use the AC adapter near flames or heaters. If the
covering of the AC adapter cord melts, fire or electric shock
may result.
!
Before maintaining the printer, for example, when cleaning
it, unplug the AC adapter from the electrical outlet, other-
wise electric shock may result.
x
!
If the printer is not to be used for a long period of time, be
sure to unplug the AC adapter from the unit and the electri-
cal outlet for safety reasons.
!
Do not wind the AC adapter cable around the adapter or
bend the cable, otherwise the cable may be damaged.
Warning
Precautions
xi
Operating precautions
"
""
" Operate this printer in an environment that meets the follow-
ing requirements.
! Temperature: 32
104°F / 0 40 °C
!
Humidity: 20 80 %
(Maximum wet-bulb temperature:
80.6°F /
27 °C)
! Do not operate or store this printer in a location exposed to
extremely high or extremely low temperatures, extreme
humidity, extreme dust, or extreme vibrations, otherwise
the printer may be damaged or malfunction.
!
Do not use the printer in a location exposed to extreme tem-
perature fluctuations, otherwise condensation may occur,
resulting in the printer being damaged or malfunctioning.
! If condensation occurs, allow it to dry naturally before
operating the printer.
"
""
"
T
he AC adapter case and the printer may become hot while the
printer is charging or printing. This does not indicate a malfunction.
"
""
" When the printer is not used, unplug the power supply plug
from the electrical outlet.
"
""
" Do not block the paper output slot.
"
""
" If the AC adapter connector or USB port becomes dirty, incor-
rect connection or incorrect charging may result. Periodically
clean the connector and port with a dry cotton swab.
"
""
" When cleaning the printer, use a soft, dry cloth. Do not use
benzene or paint thinners, otherwise the printer may become
discolored or deformed. (
Refer to page 13.)
"
""
" When using optional accessories, use them as described in
their instruction manuals.
"
""
" Use thermal paper with this printer. If printed text is written
over or stamped, the text may disappear or become discol-
ored. In addition, it may take some time for the ink to dry.
"
""
" Do not touch the printer with wet hands.
"
""
" Do not leave paper cassette cover open when storing as this
may cause paper feed error or a paper sensor error.
xii
"
""
" Concerning the paper cassette and the handling of the paper
! Store the paper cassette away from extremely hot,
extremely humid or extremely dusty locations and out of
direct sunlight, otherwise the paper may become dis-
colored or a malfunction may result.
! Be sure to close the lid of the paper cassette before storing
it, otherwise the paper may become discolored.
! Do not leave paper cassettes in a closed car under a hot
sun, otherwise they may become discolored.
! After opening the package of paper cassettes, close it
again as soon as possible, otherwise the paper may
become discolored.
! Do not use paper that has been exposed to condensation.
! Do not try to use paper transferred from one paper cas-
sette to another, otherwise a malfunction may result.
! Do not try to reuse paper that has already passed through
the printer, otherwise a malfunction may result.
! Do not open the paper cassette cover or pull out or push in
the paper while the printer is printing, otherwise a malfunc-
tion may result.
! Do not use folded, curled, cut, wet or damp paper, other-
wise a paper feed error or a malfunction may result.
! Do not touch paper cassettes or paper with wet hands,
otherwise a malfunction may result.
! Do not prepare or replace the paper cassette in an
extremely humid location, otherwise a malfunction may
result.
Precautions
xiii
!
Depending on the environmental conditions of the location
and the quality of the material that the adhesive-backed
paper is attached to, the adhesive-backed paper may
become discolored, peel off, be difficult to remove, leave
adhesive behind or damage the surface that it was affixed
to. Before using the adhesive-backed paper, test it by affix-
ing a small piece to an inconspicuous area of the intended
surface.
! Do not affix the adhesive-backed paper to people, animals
or plants. Also, do not affix it to public property or other
peoples' possessions without permission.
xiv
CONTENTS
1
Introduction .......................................................... i
Precautions ......................................................... iii
Operating precautions .............................................. xi
CONTENTS ........................................................... 1
General Description ............................................ 2
Operating Procedures ......................................... 3
Charging ....................................................................3
Turning on the printer ................................................5
Preparing the paper ...................................................6
Installing the paper cassette ......................................8
Sending data from a Pocket PC or computer ..........10
Feeding paper .........................................................12
Maintenance ............................................................13
Disposing of this printer ...........................................15
Appendix ............................................................ 16
Product specifications .............................................16
Troubleshooting .......................................................18
Indicator lights .........................................................20
WARRANTY CUSTOMER SERVICE ......................23
CONTENTS
2
Right side
Left side
1 General Description
Paper cassette cover
Paper check window
Paper output slot
IrDA infrared port
Status
indicator light
AC adapter connector
Power button
USB port
Charging
indicator light
Operating Procedures
3
Charging
This printer is equipped with a built-in lithium ion battery. Use the
AC adapter designed specifically for this printer to charge the
battery.
After purchasing this printer, be sure to charge the battery fully
before using it.
1
Plug the AC adapter
cable into the AC adapter
connector on the printer.
2
Plug the AC adapter plug
into a household electri-
cal outlet (AC 110 V
120 V).
Charging of the built-in lithium
ion battery automatically
begins.
The charging indicator light comes on in
orange.
When charging is finished, the charging
indicator light goes off.
3
After charging is finished, disconnect the AC
adapter.
2 Operating Procedures
4
In order to protect the circuitry, the battery cannot
be charged if the unit is in a location exposed to
extremely high or extremely low temperatures.
It takes approximately three hours for the battery
to be recharged from completely empty to fully
charged (with the printer turned off).
While the printer is used to print, the battery stop
to be charged.
Operating Procedures
5
Turning on the printer
1
Press and hold the power
button for a short while,
until the green status indi-
cator light illuminates.
If the power button is pressed again, the
printer is turned off.
In order to prevent this printer from accidentally
being turned on, it will not come on if the power
button is lightly pressed. Therefore, if the printer
does not come on, hold the power button pressed
for a little while.
In order to conserve the built-in lithium ion battery,
the printer automatically goes off if no operation is
performed or if no data is sent to it for five minutes
(except when the battery is being charged with
the AC adapter).
6
Preparing the paper
Use only the paper cassette designed exclusively for this printer.
Use of any other paper will result in damage.
To prepare the paper cassette
Prepare the paper cassette before installing it into the printer.
Be careful not to drop any paper while the paper cassette is being
prepared
.
1
Open the lid of the
paper cassette, and
then tear off the two
pieces (1) on the
sides.
2
Firmly
fold the lid back
along the fold (
2
).
3
Insert the tab on the lid
into the slit (3) at the back of the cassette.
Lid
Paper cassette
Front
Back
Operating Procedures
7
"
""
" Handling the paper cassette
! This printer determines the paper type depending
on the installed paper cassette, then automati-
cally selects the settings appropriate for that type
of paper. Do not transfer paper to a different
paper cassette.
! Do not try to reuse paper that has already passed
through the printer.
! The paper cassette is made of cardboard. After
all of the paper is used, dispose of the cassette
according to local regulations.
! Do not use a torn or deformed paper cassette,
otherwise damage may result.
! Do not prepare the paper cassette in an
extremely humid location, otherwise a malfunc-
tion may result.
! Do not touch paper cassettes or paper with wet
hands, otherwise a malfunction may result.
! Store the paper cassette out of extremely hot,
extremely humid or extremely dusty locations and
out of direct sunlight.
! When storing the paper cassette, be sure to close
its lid.
! Do not leave paper cassettes in a closed car
under a hot sun.
! Use the paper as quickly as possible, otherwise it
may become discolored.
8
Installing the paper cassette
1
Slide the paper cassette
cover (on the top of the
printer) in direction 1.
The paper cassette cover
will open in the direction
indicated by 2.
2
Insert the paper cassette.
The paper type indication on the
paper cassette should face up.
The end of the paper should
point toward you.
When loading the paper cassette, make sure that
it is correctly aligned and that the end of the
paper is not folded, otherwise a paper feed error
may result.
Paper type indication
Operating Procedures
9
3
Close the paper cassette
cover in direction 3.
4
Slide the paper cassette
cover in direction 4.
If the paper cassette is correctly
loaded, the paper type indication
on the cassette can be seen
through the paper check win-
dow, and the paper cassette
cover will be locked.
Do not remove the paper from the paper cassette
and load it directly into the printer.
To change the paper type, install a different paper
cassette.
While the printer is printing, do not apply pressure
to the paper output slot or place anything on the
printer.
Paper check window
Paper type indication
Paper output slot
10
Sending data from a Pocket PC or computer
In order use this printer to print data from a Pocket PC (PDA run-
ning Pocket PC) or computer, the software must first be installed
onto the Pocket PC or computer as described in the software
guide supplied with the printer.
Sending data through an IrDA connection
A Pocket PC can communicate with this printer through its IrDA
infrared port.
1
Position this printer and
the Pocket PC so that
their IrDA infrared ports
are facing each other and
are positioned not more
than 7.9" (20 cm) apart.
2
Start printing from the Pocket PC.
While data is being transmitted through the IrDA infra-
red port, the status indicator light flashes in green.
During transmission, do not move this printer or
the Pocket PC.
Make sure that there are no obstacles between
this printer and the Pocket PC.
If this printer is connected with a USB cable or if
the Pocket PC is connected through a serial con-
nection, the infrared transmission cannot be
used.
IrDA infrared transmission is not possible with
computers
For more details, refer to the instruction manual
for the Pocket PC.
Operating Procedures
11
Sending data through a USB
connection
Using the enclosed USB cable, this
printer can be connected to a com-
puter or a Pocket PC supporting a
USB host interface.
Enclosed USB cable
12
Feeding paper
If a paper feed error occurs, remove the paper according to the
following procedure.
1
Turn off the printer and disconnect the AC
adapter.
2
Open the paper cassette cover.
3
Remove the paper cassette.
4
Remove any paper from
the paper path taking care
not to tear the paper.
When pulling out the paper, be sure not to tear it.
Operating Procedures
13
Maintenance
Cleaning the printer
Cleaning the exterior of the printer.
1
Clean off any dust or other dirt from the printer by
wiping it with a soft, dry cloth.
If the printer is extremely dirty, wipe it with a cloth that has
been slightly dampened with water.
Cleaning the paper cassette sensor
If the paper cassette sensor is dirty, it will not be able to correctly
detect the paper cassette, and a malfunction may result. The
paper cassette sensor is located in the left rear of the paper
compartment as shown in the below diagram.
1
Turn off the printer and disconnect the AC Adapter.
2
Open the paper cassette cover and remove the paper
cassette from the printer.
3
Clean the paper cassette sensor with a dry cotton swab.
! Do not use benzene or paint thinners, otherwise
the printer may become discolored or deformed.
Paper cassette sensor
14
Cleaning the pick-up roller
If the pick-up roller is dirty, paper may not be fed correctly.
The pick-up roller is located in the front of the paper cassette
compartment and is black in color.
1
Turn off the printer and dis-
connect the AC Adapter.
2
Open the paper cassette
cover and remove the
paper cassette from the
printer.
3
Affix a piece of cellophane tape to the pick-up
roller.
4
Remove the cellophane tape from the pick-up
roller.
Any dirt, paper dust, or contaminant on the pick-up
roller is removed with the tape.
5
Rotate the pick-up roller and repeat the proce-
dure 3 and 4 with new cellophane tape to clean
the entire surface of the roller.
! Be sure to turn off the printer before cleaning it.
Pick-up roller
Cello-
phane tape
Operating Procedures
15
Disposing of this printer
Before disposing of this printer, be sure to remove the built-in
lithium ion battery.
Removing the lithium ion battery
1
Turn off the printer, and
then disconnect the AC
adapter.
2
Using a screwdriver,
loosen the four screws at
the back of the printer,
and then remove the back
cover.
3
Disconnect the connector,
and then remove the lith-
ium ion battery.
Removing the back cover will void the warranty.
Do not remove the back cover unless the printer
is to be disposed of.
The lithium ion battery is attached to the printer
with adhesive tape. When removing the lithium
ion battery, grasp it, and then pull it off of the
printer. Be careful not to pull on the cable.
When unplugging the connector, do not pull on
the cable.
Lithium ion
battery
Connector
16
Product specifications
Printer specifications
3 Appendix
Indicators
Status indicator light (red/green)
Charging indicator light (orange)
Printing
Method
Direct thermal printing with a line thermal
print head
Resolution 300 dpi × 300 dpi
Print speed
15 seconds/sheet
(standard text on thermal paper with 7 % cover-
age at an ambient temperature of 74.6 °F / 25 °C)
No. of
pages that
can be
printed
Approximately 100 pages can be printed continu-
ously if the battery is fully charged
(standard text on thermal paper with 7 % cover-
age at an ambient temperature of 74.6 °F / 25 °C)
Paper supply
method
Brother paper cassette, automatic paper
feed mechanism
Paper
Brother A7 cut paper
(2.9" (74 mm) × 4.1" (105 mm))
Power supply
Compact switching AC adapter for charging,
lithium ion battery (built in) 7.4 V
Interface
Complies with USB Ver. 1.1 and an infrared
port compliant with IrDA 1.2
Dimensions
3.9" (100 mm) (W) × 6.3" (160 mm) (D) ×
0.7" (17.5 mm) (H)
Weight
0.66 lbs. (300 g) (including the built-in lithium
ion battery and a paper cassette containing
50 sheets of plain thermal paper)
Appendix
17
Paper sizes (print area)
Normal type
A7 size: 2.9
" (
74 mm) × 4.1
"
(105 mm)
(2.7
"
(69 mm) × 3.9
"
(100 mm))
Label sheets
(four down)
2.9
" (
74 mm) × 1.0
"
(26.25 mm)
(2.7
"
(69 mm) × 0.8
"
(21.25 mm))
Label sheets
(two down)
2.9
" (
74 mm) × 2.1
"
(52.5 mm)
(2.7
"
(69 mm) × 1.9
"
(47.5 mm))
18
Troubleshooting
Symptoms & remedies
Symptom: The printer
cannot be turned on.
Remedy: Press and hold the power button
for a short while. (Refer to page 5.)
Remedy: The built-in lithium ion battery
needs recharging. (Refer to page 3.)
Symptom: Although the
print command was
issued, the printer
does not print.
With an IrDA connection:
Remedy: Make sure that there is no
obstacle between this printer and the
PDA, and check that they are within
7.9
" (20 cm) of each other.
(Refer to page 10.)
Remedy: Disconnect the USB cable.
(Refer to page 10.)
With a USB connection:
Remedy: Check that this printer is
securely connected to the computer
with the USB cable.
(Refer to page 11.)
Symptom: There is a
paper misfeed.
Remedy: Remove the paper.
(Refer to page 12.)
Symptom: Even though
the misfed paper was
removed, the error
cannot be cancelled.
Remedy: Some torn paper may still
remain in the printer. Contact the sales
representative where the printer was
purchased.
Symptom: An indicator
light is lit or flashing.
Remedy: Refer to the explanation in Indi-
cator lights on page 20.
Symptom: The print is
faint (light).
Remedy: Make sure that the paper cas-
sette cover is securely closed.
(Refer to page 9.)
Appendix
19
Symptom: The paper
does not feed.
Remedy: Make sure that the lid of the
paper cassette is firmly folded along
the fold (2). (Refer to page 6.)
Remedy: Make sure that the paper cas-
sette cover is securely closed.
(Refer to page 9.)
Remedy: The paper may be dirty. Pull out
the first sheet from the back of the
paper cassette, and then install the
paper cassette again.
(Refer to pages 6 and 8.)
Remedy: Clean the pick-up roller.
(Refer to page 14.)
Symptom: The paper
cassette cover can-
not be closed.
Remedy: The parts indicated by A in the
illustration below have locked up.
Refer to the illustration and use the tip of
a ballpoint pen to slide the indicated part
in the direction of the arrow to free it
.
Free the part on the opposite side
using the same method
Paper cassette
cover
A
Push with the tip of a ballpoint pen to slide it.
20
Indicator lights
"
""
" Status indicator light
A green light indicates the printer is operating
correctly, while red indicates an error has
occurred.
If an error has occurred, check for the following causes.
If a system error has occurred:
The printer may be damaged. Contact the sales representa-
tive where it was purchased.
Indicator
light color
Indicator light
status
Printer status
Green
Constantly lit Waiting to receive data
Flashing Receiving data
Red
Flashing An error has occurred.
Constantly lit A system error has occurred.
Error description Remedy
There is no paper cassette
installed.
The paper cassette is
installed facing the wrong
direction.
There is no more paper.
Correctly install a paper cas-
sette containing paper.
A paper misfeed occurred. Remove the misfed paper.
A transmission error occurred. Check the transmission status.
An overheat error occurred.
The inside of the printer has
started to overheat. Wait until it
cools down
Appendix
21
"
""
" Charging indicator light
With the charging indicator light, the status of
the power supply can be checked. The charg-
ing indicator light has two functions.
1 Checking the charging status (when the AC
adapter is connected)
2 Checking the battery level (while running off the built-in lith-
ium ion battery)
Indicator
light color
Indicator light
status
Printer status
Orange
Constantly lit Charging
Off Finished charging
Flashing Malfunctioning built-in battery
Indicator light status Battery level
Off More than 60% charged
Flashes once Less than 60% charged
Flashes twice Less than 30% charged
Continues to flash 3 times Almost empty
When the battery level is less than 60% charged,
recharge the battery.
If the charging indicator light flashes while the
printer is printing, immediately connect the AC
adapter and charge the battery. The printer may
stop printing.
22
MW-100 Accessories
Stock No. Description
C-11 A7 Thermal paper (4.1" (105 mm) x 2.9" (74 mm))
C-21 A7 Label (4.1" (105 mm) x 2.9" (74 mm))
C-41 A7 Cut label sheet (1.0" (26.25 mm) x 2.9" (74 mm))
C-42 A7 Cut label sheet (2.1" (52.5 mm) x 2.9" (74 mm))
Count:
50 sheets/cassette (thermal paper)
30 sheets/cassette (all others)
Appendix
23
Brother
®
Printer One Year Limited Warranty and Replacement Service
(For USA Only)
Who is covered:
This limited warranty (“warranty”) is
given only to the original end-use/retail
purchaser (referred to in this warranty
as “Original Purchaser”) of the accom-
panying product, consumables and
accessories (collectively referred to in
this warranty as “this Product”).
If you purchased a product from
someone other than an authorized
Brother reseller in the United
States or if the product was used
(including but not limited to floor
models or refurbished product),
prior to your purchase you are not
the Original Purchaser and the
product that you purchased is not
covered by this warranty.
What is covered:
This Product includes a Machine
and Consumable and Accessory
Items. Consumable and Accessory
Items include but are not limited to
paper cassettes.
Except as otherwise provided
herein, Brother warrants that the
Machine and the accompanying
Consumable and Accessory Items
will be free from defects in materi-
als and workmanship, when used
under normal conditions.
This warranty applies only to prod-
ucts purchased and used in the
United States. For products pur-
chased in, but used outside, the
United States, this warranty covers
only warranty service within the
United States (and does not include
shipping outside the United States).
What is the length of the Warranty
Periods:
Machines: one year from the origi-
nal purchase date.
Accompanying Consumable and Acces-
sory Items: 90 days from the original pur-
chase date or the rated life of the
Consumable Item, whichever occurs first.
What is NOT covered:
This warranty does not cover:
(1) Physical damage to this Product;
(2) Damage caused by improper instal-
lation, improper or abnormal use,
misuse, neglect or accident (includ-
ing but not limited to transporting
this Product without the proper
preparation and/or packaging);
(3) Damage caused by another device
or software used with this Product
(including but not limited to dam-
age resulting from use of non
Brother
®
-brand parts and Consum-
able and Accessory Items);
(4) Consumable and Accessory
Items that expired in accordance
with a rated life; and,
(5) Problems arising from other than
defects in materials or workmanship.
This limited warranty is VOID if this
Product has been altered or modified
in any way (including but not limited to
attempted warranty repair without
authorization from Brother and/or alter-
ation/removal of the serial number).
What to do if you think your Prod-
uct is eligible for warranty service:
Report your issue to our Customer
Service Hotline at 1-877-276-8437
within the applicable warranty
period.
Supply Brother with a copy
of your dated bill of sale showing that
this Product was purchased within
the U.S.
24
Brother
®
Printer One Year Limited Warranty and Replacement Service
(For USA Only)
What Brother will ask you to do:
After contacting Brother you may be
required to deliver (by hand if you
prefer) or send the Product properly
packaged, freight prepaid, to the
together with a photocopy of your bill
of sale. You are responsible for the
cost of shipping, packing prod-
uct, and insurance (if you desire).
You are also responsible for loss
or damage to this Product in ship-
ping.
What Brother will do:
If the problem reported concerning
your Machine and/or accompanying
Consumable and Accessory Items is
covered by this warranty and
if you
first reported the problem to Brother
within the applicable warranty period,
Brother will repair or replace the
Machine and/or accompanying Con-
sumable and Accessory Items at no
charge to you for parts or labor. The
decision as to whether to repair or
replace the Machine and/or accom-
panying Consumable and Accessory
Items is made by Brother in its sole
discretion. Brother reserves the right
to supply a refurbished or remanu-
factured replacement Machine and/
or accompanying Consumable and
Accessory Items and use refur-
bished parts provided such replace-
ment products conform to the
manufacturers specifications for new
product/parts. The repaired or
replacement Machine and/or accom-
panying Consumable and Accessory
Items will be returned to you freight
prepaid.
If the Machine and/or accompanying
Consumable and Accessory Items
are not covered by this warranty
(either stage), you will be charged for
shipping the Machine and/or accom-
panying Consumable and Accessory
Items back to you.
The foregoing are your sole (i.e.,
only) and exclusive remedies
under this warranty.
Appendix
25
Brother
®
Printer One Year Limited Warranty and Replacement Service
(For USA Only)
What happens when Brother
elects to replace your Machine:
When a replacement Machine is autho-
rized by Brother will send to you a
replacement Machine with the under-
standing that you will, after receipt of the
replacement Machine, supply the
required proof of purchase information,
together with the Machine that Brother
agreed to replace. You are then
expected to pack the Machine that
Brother agreed to replace in the pack-
age from the replacement Machine and
return it to Brother using the freight bill
supplied by Brother in accordance with
the instructions provided by Brother.
Since you will be in possession of two
machines, Brother will require that you
provide a valid major credit card num-
ber. Brother will issue a hold against
the credit card account number that you
provide until Brother receives your origi-
nal Product and determines that your
original Product is entitled to warranty
coverage. Your credit card will be
charged up to the cost of a new Product
only if: (i) you do not return your original
Product to Brother within five (5) busi-
ness days; (ii) the problems of your orig-
inal Product are not covered by the
limited warranty; (iii) the proper packag-
ing instructions are not followed and has
caused damage to the product; or (iv)
the warranty period on your original
Product has expired or has not been
sufficiently validated with a copy of the
proof of purchase (bill of sale). The
replacement Machine you receive (even
if refurbished or remanufactured) will be
covered by the balance of the limited
warranty period remaining on the origi-
nal Product, plus an additional thirty
(30) days. You will keep the replace-
ment Machine that is sent to you and
your original Machine shall become the
property of Brother.
Retain your origi-
nal Accessory Items and a copy of
the return freight bill, signed by the
courier.
Limitations:
Brother is not responsible for damage
to or loss of any equipment, media,
programs or data related to the use of
this Product. Except for that repair or
replacement as described above,
Brother shall not be liable for any
direct, indirect, incidental or conse-
quential damages or specific relief.
Because some states do not allow the
exclusion or limitation of consequen-
tial or incidental damages, the above
limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF
ALL OTHER WARRANTIES, WRITTEN
OR ORAL, WHETHER EXPRESSED BY
AFFIRMATION, PROMISE, DESCRIP-
TION, DRAWING, MODEL OR SAMPLE.
ANY AND ALL WARRANTIES OTHER
THAN THIS ONE, WHETHER EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, ARE HEREBY DIS-
CLAIMED.
#
This Limited Warranty is the only
warranty that Brother is giving for this
Product. It is the final expression and
the exclusive and only statement of
Brothers obligations to you. It
replaces all other agreements and
understandings that you may have
with Brother or its representatives.
26
Brother
®
Printer One Year Limited Warranty and Replacement Service
(For USA Only)
# This warranty gives you certain
rights and you may also have other
rights that may vary from state to
state.
# This Limited Warranty (and
Brothers obligation to you) may not
be changed in any way unless you
and Brother sign the same piece of
paper in which we (1) refer to this
Product and your bill of sale date,
(2) describe the change to this war-
ranty and (3) agree to make that
change.
Important: We recommend that you
keep all original packing materials, in
the event that you ship this product.
Register your product:
By registering your product with
Brother International Corporation,
you will be recorded as the original
owner of the product. Your registra-
tion with Brother:
# may serve as a confirmation of the
purchase date of your product
should you lose your receipt;
# may support an insurance claim by
you in the event of product loss
covered by insurance; and,
# will help us notify you of enhance-
ments to your product an special
offers.
Please complete the Brother Warranty
Registration online at www.register-
mybrother.com.
Appendix
27
Important Information
Should you have questions, or need information about your Brother Prod-
uct, we have a variety of support options for you to choose from:
USA-Customer Service:
Customer Service
877-276-8437 / 877-BROTHER (voice)
Customer Service
901-379-1210 (fax)
Automated Faxback
800-521-2846
World Wide Web
www.brother.com
Supplies / Accessories
www.brothermall.com
or 888-879-3232
BROTHER INTERNATIONAL CORPORATION
100 SOMERSET CORPORATE BLVD.
BRIDGEWATER, NEW JERSEY 08807-0911
Please record your model and serial number and your date and location
of Purchase below for your records. Keep this information with your proof
of purchase (bill of sale) in case your Product requires service.
Model #
Serial #
Date of purchase:
Store where purchased:
Location of store:
Important: We recommend that you keep all original packing materials,
in the event you ship this product.
GUÍA DE USUARIO
Introducción
i
Gracias por la adquisición de la MPrint MW-100 (designada a partir de aquí como “la
impresora”).
Esta impresora móvil térmica y monocromática es ultraportátil y puede conectarse a un PC de
bolsillo (PDA con Pocket PC) o a un equipo para llevar a cabo impresiones rápidas.
Esta “Guía del usuario” contiene precauciones e instrucciones de manejo. Antes de usar esta
impresora, asegúrese de leer este manual para informarse acerca de su manejo correcto.
Asimismo, aconsejamos mantener este manual a mano para futuras consultas.
Si todavía no ha enviado la tarjeta de garantía de su máquina, tómese un momento para
registrarla en www.registermybrohter.com.
Introducción
Declaración de conformidad de la Federal Communications Commission
(Comisión federal de comunicaciones, FCC) (sólo para Estados Unidos)
Parte responsable : Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard Bridgewater, NJ 08807-0911 USA
TEL: (908) 704-1700
declara que el producto
Nombre del producto : MPrint MW-100 de Brother
Número de modelo : MW-100
cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condi-
ciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dis-
positivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, que incluye interferencias que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo se ha comprobado y cumple los límites establecidos para un dispositivo digital
de clase B, conforme a la Parte 15 de la normativa de la FCC. Estos límites se han diseñado
para proporcionar una protección razonable contra las interferencias indeseables en una
instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y se usa según las instrucciones, puede causar interferencias perjudi-
ciales a las comunicaciones de radio. No obstante, no se garantiza que no se producirán
interferencias en una instalación específica. Si este equipo causara interferencias perjudi-
ciales en la recepción de radio o de televisión, lo cual se puede comprobar apagando y
encendiendo el dispositivo, el usuario puede corregir la interferencia llevando a cabo una o
más de las medidas siguientes:
-Volver a orientar o cambiar de sitio la antena de recepción
-Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
-Conectar el equipo a una toma o a un circuito diferente del que está conectado el receptor.
-Consultar con el distribuidor o con un técnico experto en radio y TV.
-Debe usarse el cable de interfaz que se incluye para garantizar la conformidad con los
límites para un dispositivo digital de Clase B.
-Los cambios o las modificaciones no expresamente aprobados por Brother Industries,
Ltd., anulan la autorización del usuario para utilizar el equipo.
ii
!
El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo
aviso.
! El contenido de este manual no puede ser duplicado ni
reproducido, ni parcial ni totalmente, sin la autorización
pertinente.
! Rogamos tenga en cuenta que no asumimos
responsabilidades por daños que sean consecuencia de
terremotos, incendios, otros siniestros, acciones de terceros,
el manejo intencionado o negligente del usuario, o el mal uso
y el manejo en otras circunstancias especiales.
! Rogamos tenga en cuenta que no asumimos
responsabilidades por daños (como pérdidas, pérdida de
beneficios comerciales, beneficios perdidos, perturbaciones
en el negocio, o medios de comunicación perdidos) que
puedan producirse por la incapacidad del usuario de usar
esta impresora.
! Si esta impresora presentara fallos debido a una fabricación
defectuosa, nosotros nos comprometemos a reponerla
durante el período de garantía.
! No asumimos ninguna responsabilidad por los daños que
pudieran resultar como consecuencia de un manejo
incorrecto de la impresora que consista en la conexión de
equipos incompatibles o en el uso de software incompatible.
!
Microsoft
®
y Windows
®
son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
!
Esta impresora tiene instalado IrFront de ACCESS CO., LTD.
Copyright (C)
19962003 ACCESS CO., LTD.
!
Los demás nombres de software y de productos mencionados
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus
respectivas compañías.
Precauciones
iii
Las precauciones indicadas a continuación contienen importante
información de seguridad y deben observarse rigurosamente.
Si la impresora presenta algún fallo de funcionamiento, deje
inmediatamente de utilizarla, y a continuación avise al
representante de ventas del lugar donde la adquirió.
Los significados de las marcas utilizadas en este manual se
explican abajo
.
Significados de los símbolos utilizados en este manual
Precauciones
Advertencia
El incumplimiento de las instrucciones marcadas con
este símbolo podría producir lesiones graves e incluso la
muerte.
Precaución
El incumplimiento de las instrucciones marcadas con
este símbolo podría producir lesiones o daños a la
propiedad.
Indica peligro
Indica peligro de incendio en determinadas circunstancias
Indica peligro de descarga eléctrica en determinadas
circunstancias
Indica peligro de quemaduras en determinadas circunstancias
Indica una acción que no se debe realizar
Indica peligro de combustión si hay fuego en las proximidades
Indica peligro de sufrir lesiones si se toca la parte indicada de la
impresora
Indica peligro de lesiones, tal como descargas eléctricas, si se
desmonta la parte indicada de la impresora
iv
Respecto a esta impresora (incluyendo la batería
de litio integrada)
Indica peligro de descarga eléctrica si la operación se realiza
con las manos mojadas
Indica peligro de descarga eléctrica si la impresora se moja
Indica una acción que se debe realizar
Indica que el cable de alimentación debe desenchufarse de la
toma de corriente eléctrica.
Advertencia
!
No utilice esta impresora en lugares donde esté prohibido
hacerlo, como por ejemplo en aviones, porque podría
afectar a los equipos y ocasionar un accidente.
!
Si esta impresora va a ser utilizada en entornos
especiales, como por ejemplo cerca de aparatos médicos,
asegúrese de antemano que no se producirán efectos
perjudiciales debido a las ondas electromagnéticas.
Rogamos tenga en cuenta que no asumimos ninguna
responsabilidad por lesiones resultantes de interferencias
debidas a ondas electromagnéticas.
!
No inserte objetos extraños en la impresora o en sus
conectores y puertos, porque podría ocasionar un
incendio, una descarga eléctrica u otros daños.
!
Si algún objeto extraño cae dentro de la impresora, apáguela de
inmediato, desenchufe el adaptador de CA de la toma de
corriente eléctrica, y luego avise al representante de ventas del
lugar en donde fue adquirida. Si sigue utilizando la impresora, se
puede producir un incendio, una descarga eléctrica u otros daños.
Precauciones
v
!
No opere, recargue, ni guarde la impresora en los
siguientes lugares, porque podría ocasionar una fuga, un
incendio, una descarga eléctrica u otros daños.
!
Cerca del agua, como por ejemplo en un cuarto de
baño o cerca de un calentador de agua, o en un lugar
de mucha humedad
!
En un lugar donde esté expuesta a la lluvia o a la
humedad
!
En un lugar con mucho polvo
!
En un lugar muy caliente, como cerca de una llama o
de un calentador, o expuesto a la luz directa del sol
!
En un automóvil cerrado expuesto a la luz intensa del sol
!
En un lugar donde pueda producirse la condensación
del vapor de agua
!
Una fuga de líquido de la impresora puede indicar que la
batería integrada se ha dañado. Aparte inmediatamente la
impresora de las llamas, porque de otro modo podría
producirse un incendio.
Además, no toque el líquido que se fugue. Este líquido
puede dañarle los ojos o la piel si entran en contacto con
él. Si los ojos entran en contacto con el líquido, láveselos
inmediatamente con agua y consulte a un médico. Si el
líquido entra en contacto con la piel o la ropa, láveselas
inmediatamente con agua.
!
No trate de desmontar o alterar la impresora, porque puede
provocar un incendio, una descarga eléctrica u otros daños.
Para labores de mantenimiento, ajuste, o reparación, avise
al representante de ventas del lugar donde adquirió la
impresora. (La garantía no cubre las reparaciones debidas
al desmontaje o a alteraciones realizadas por el usuario.)
Advertencia
vi
!
La impresora puede resultar dañada si es sometida a
golpes fuertes, como por ejemplo, si alguien la pisa. Si
sigue utilizando una impresora dañada, puede provocar un
incendio o una descarga eléctrica. Si la impresora se daña,
apáguela de inmediato, desenchufe el adaptador de CA de
la toma de corriente, y luego avise al representante de
ventas del lugar en donde fue adquirida.
!
Si la impresora no funciona normalmente, si por ejemplo
despide humo, un olor raro o ruidos extraños, deje de
usarla, porque de otro modo se podría producir un
incendio, una descarga eléctrica u otros daños. Apague la
impresora de inmediato, desenchufe el adaptador de CA
de la toma de corriente, y luego avise al representante de
ventas del lugar en donde fue adquirida para que se lleven
a cabo las reparaciones pertinentes.
!
No cargue la impresora con un cargador distinto del
especificado.
!
Si la impresora no se carga completamente después de
transcurrido el periodo de tiempo especificado al efecto,
detenga la carga, porque de otro modo se podría producir
un incendio, una descarga eléctrica u otros daños.
(
Para el período de tiempo especificado, consulte la
página 2.)
Precaución
!
Mantenga la impresora fuera del alcance de los niños,
especialmente de los más pequeños, porque de otro modo
podrían sufrir lesiones.
!
Detenga la operación de la impresora si detecta alguna fuga o
si observa decoloraciones, deformaciones o algún otro defecto.
Advertencia
Precauciones
vii
Respecto al adaptador de CA
Otros
!
La batería de litio integrada tiene una ligera carga, de modo
que se puede verificar el funcionamiento de la impresora; no
obstante, la batería debe haber sido completamente cargada
mediante el adaptador de CA antes de usar la impresora.
!
No deje la impresora en automóviles cerrados expuestos a
un sol intenso, porque podría resultar dañada.
!
Si la impresora no se va a utilizar durante un período
prolongado de tiempo, asegúrese de cambiar la batería de
litio al menos una vez cada seis meses con el fin de prevenir
una reducción de la eficiencia y la vida útil de la batería.
!
Esta impresora está alimentada por una batería
de litio integrada. Si la impresora sólo puede
utilizarse durante un breve periodo de tiempo, a
pesar de estar completamente cargada, la
batería puede haber llegado al final de su vida
útil. Cambie la batería de litio por una nueva.
Avise al representante de ventas del sitio donde
fue adquirida la impresora para cambiar la
batería de litio integrada.
Advertencia
!
Utilice sólo el adaptador de CA diseñado específicamente
para esta impresora, porque de otro modo puede provocar
un incendio, una descarga eléctrica u otros daños.
!
No enchufe la impresora en una toma de corriente que no
sea una toma de corriente eléctrica normal (110 V 120 V
CA), porque de otro modo se podría producir un incendio,
una descarga eléctrica u otros daños.
Li-ion
viii
!
No toque el adaptador de CA o el enchufe de suministro
eléctrico con las manos mojadas, porque puede sufrir una
descarga eléctrica.
!
No trate de desmontar, alterar o reparar el adaptador de
CA, porque puede provocar un incendio, una descarga
eléctrica y otros daños.
Para labores de mantenimiento, ajuste, o reparación, avise
al representante de ventas del lugar donde adquirió la
impresora.
!
No vierta agua ni bebidas, como café o zumos, sobre el
adaptador de CA. Asimismo, no utilice el adaptador en un
lugar donde pueda mojarse, porque de otro modo podría
ocasionar combustiones o descargas eléctricas.
!
Si el enchufe de suministro eléctrico se ensucia, por
ejemplo de polvo, desenchúfelo de la toma de corriente y
límpielo con un paño seco. Si continúa usando un enchufe
de suministro eléctrico sucio, puede producirse un
incendio.
!
Para desenchufar el cable de suministro eléctrico, no tire
del cable, porque podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
!
No inserte objetos extraños en los terminales del
adaptador de CA, porque podría ocasionar quemaduras o
descargas eléctricas.
Advertencia
Precauciones
ix
Advertencia
!
Un uso incorrecto del adaptador de CA puede ocasionar
incendios o descargas eléctricas. Por lo tanto, observe
las siguientes precauciones.
!
No lo dañe.
!
No ponga objetos encima
de él.
!
No lo modifique.
!
No lo exponga al calor.
!
No lo tuerza.
!
No lo ate.
!
No lo doble excesivamente.
!
No deje que quede pillado
entre dos objetos.
!
No tire de él.
!
Si se daña el adaptador de CA, pida uno nuevo al
representante de ventas del sitio donde adquirió la impresora.
!
Mantenga el adaptador de CA fuera del alcance de los
niños, especialmente de los más pequeños, porque de otro
modo podrían sufrir lesiones.
!
No utilice el adaptador de CA cerca de hornos microondas,
porque de otro modo se pueden producir daños.
!
No utilice el adaptador de CA cerca de llamas o
calentadores. Si se derrite el aislante que rodea el cable
del adaptador de CA, pueden producirse incendios o
descargas eléctricas.
!
Antes de efectuar un mantenimiento de la impresora, por
ejemplo durante su limpieza, desenchufe el adaptador de
CA de la toma de corriente, porque de otro modo puede
sufrir una descarga eléctrica.
!
Si la impresora no se va a utilizar durante un período
prolongado de tiempo, asegúrese de desenchufar el
adaptador de CA de la unidad y de la toma de corriente por
razones de seguridad.
!
No enrolle el cable del adaptador de CA en torno al
adaptador ni doble el cable, porque podría dañarse el
cable.
x
Precauciones de manejo
"
""
" Utilice esta impresora en un entorno que cumpla con los
siguientes requisitos.
! Temperatura: 32 104° F / 0 40° C
!
Humedad: 20 80 %
(Temperatura húmeda máxima: 80.6
° F /
27° C)
! No utilice ni guarde esta impresora en un lugar expuesto a
temperaturas extremas de calor o frío, o a humedad, polvo
o vibraciones extremos, porque de otro modo el aparato
podría dañarse o presentar fallos.
! No utilice la impresora en lugares expuestos a
fluctuaciones de temperatura extremas, porque esto
podría dar lugar a la condensación del vapor de agua con
el consiguiente riesgo de daños y fallos en el aparato.
! Si se produce condensación, deje que la impresora se
seque por sí sola antes de operarla.
"
""
"
La caja del adaptador de CA y la impresora pueden llegar a
calentarse mientras la impresora está cargándose o
imprimiendo. Esto no significa que hay ningún tipo de problema.
"
""
" Cuando la impresora no está en uso, desconecte el enchufe
de suministro eléctrico de la toma de corriente.
"
""
" No obstaculice la ranura de salida del papel.
"
""
"
Si se ensucia el conector o el puerto USB del adaptador de CA,
puede producirse una conexión o una carga incorrectas. Limpie
periódicamente el conector y el puerto con un trozo de algodón seco.
"
""
" Para limpiar la impresora, utilice un paño suave y seco. No
utilice benceno o disolventes, porque la impresora podría
decolorarse o deformarse. (
Consulte página 8.)
"
""
" A la hora de utilizar los accesorios opcionales, hágalo como
se indica en sus manuales de instrucciones respectivos.
"
""
" Utilice papel térmico con esta impresora. Si se estampa o se
escribe encima del texto impreso, el texto puede
desaparecer o decolorarse. Asimismo, la tinta se puede
demorar unos minutos en secarse.
"
""
" No toque la impresora con las manos mojadas.
Precauciones
xi
"
""
" No deje abierta la cubierta del paquete de papel cuando
guarde la impresora, porque podrían producirse errores de
alimentación del papel o errores del sensor del papel.
"
""
" Respecto al paquete de papel y a la manipulación del papel
! Guarde el paquete de papel lejos de lugares de
temperatura o humedad extremas, o con mucho polvo, o
expuestos a la luz directa del sol, porque de otra forma el
papel puede decolorarse o se pueden producir fallos.
! Asegúrese de cerrar la tapa del paquete de papel antes
de guardarlo, porque de otro modo el papel podría
decolorarse.
! No deje paquetes de papel en automóviles cerrados
expuestos a un sol intenso, porque podrían decolorarse.
! Después de abrir el paquete de paquetes de papel,
ciérrelo de nuevo lo antes posible, porque de otro modo el
papel puede decolorarse.
! No utilice papel que haya sido expuesto a la condensación
del vapor de agua.
! No trate de usar papel transferido de un paquete de papel
a otro, porque se pueden producir fallos.
! No trate de reutilizar papel que ya ha pasado por la
impresora, porque se pueden producir fallos.
! No abra la cubierta del paquete de papel ni empuje el
papel ni tire de él mientras la impresora está imprimiendo,
porque de otro modo se pueden producir fallos.
! No utilice papel doblado, rizado, cortado, mojado o
húmedo, porque se puede producir un error en la
alimentación del papel o un mal funcionamiento.
! No toque los paquetes de papel o el papel con las manos
mojadas, porque se pueden producir fallos.
! No prepare o recambie el paquete de papel en un lugar
de humedad extrema, porque se pueden producir fallos.
xii
!
Dependiendo de las condiciones atmosféricas del lugar y
la calidad del material al que está pegado el papel
adhesivo, puede que el papel adhesivo se decolore, se
despegue, sea difícil de quitar, manche de adhesivo la
impresora, o dañe la superficie a la que estaba adherido.
Antes de utilizar papel adhesivo, haga una prueba
pegando un trozo pequeño a un área poco visible de la
superficie que se pretende utilizar.
! No pegue el papel adhesivo sobre personas, animales o
plantas. Asimismo, tampoco lo pegue a bienes públicos o
a bienes pertenecientes a otras personas sin su permiso.
CONTENIDO
1
Introducción .......................................................... i
Precauciones ...................................................... iii
Precauciones de manejo ........................................... x
CONTENIDO ......................................................... 1
Procedimientos de manejo ................................. 2
Carga .........................................................................2
Encendido de la impresora ........................................3
Preparación del papel ...............................................4
Instalación del paquete de papel ..............................5
Envío de datos desde un equipo o PC de bolsillo .....6
Alimentación del papel ..............................................7
Mantenimiento ...........................................................8
Para deshacerse de la impresora ............................10
Apéndice ............................................................ 11
Especificaciones del producto .................................11
Diagnóstico de problemas .......................................12
Luces indicadoras ...................................................14
CONTENIDO
2
Carga
Esta impresora está equipada con una batería de litio integrada.
Utilice el adaptador de CA diseñado específicamente para esta
impresora para cargar la batería.
Tras adquirir esta impresora y antes de usarla, asegúrese de
cargar completamente la batería.
1
Enchufe el cable adaptador de CA al enchufe
correspondiente en la impresora.
2
Inserte el enchufe del adaptador de CA en la
toma de corriente de la pared (CA 110 V
120 V).
Automáticamente comienza la carga de la batería de litio
integrada.
La luz indicadora de carga se enciende de color
naranja.
Cuando se termina de cargar, la luz indicadora de
carga se apaga.
3
Una vez que se ha terminado de cargar,
desenchufe el adaptador de CA.
1 Procedimientos de manejo
A fin de proteger los circuitos, la batería no se
puede cargar si la unidad está situada en un lugar
expuesto a temperaturas extremas de calor o frío.
La batería tarda unas tres horas en recargarse
completamente desde un estado de descarga
total (con la impresora apagada).
Mientras se emplea la impresora para imprimir, la
batería no se carga.
Procedimientos de manejo
3
Encendido de la impresora
1
Pulse y mantenga apretado el botón de
encendido durante un momento, hasta que la luz
indicadora de estado se ilumine de verde.
Si el botón de encendido se pulsa de nuevo, la impresora
se apaga.
Con el fin de prevenir que se encienda
accidentalmente, la impresora no se encenderá si
el botón de encendido se pulsa levemente. Por
tanto, si la impresora no se enciende, mantenga
apretado el botón de encendido durante un
momento.
Con el propósito de conservar la batería de litio
integrada, la impresora se apaga
automáticamente si no se ejecuta ninguna
operación o si no se le envían datos durante
cinco minutos (salvo cuando la batería está
cargándose con el adaptador de CA).
4
Preparación del papel
Utilice sólo el paquete de papel diseñado exclusivamente para
esta impresora. El uso de cualquier otro tipo de papel
ocasionará daños a la máquina.
Para preparar el paquete de papel
Prepare el paquete de papel antes de instalarlo en la
impresora.
Tenga cuidado de no dejar caer nada de papel mientras prepara
el paquete de papel
.
1
Abra la tapa del
paquete de papel, y
luego arranque las dos
piezas (1) de los
lados.
2
Con firmeza,
vuelva a
poner la tapa a lo largo
del pliegue (
2
).
3
Inserte la pestaña de la tapa dentro de la ranura
(3) situada en la parte trasera del paquete.
Tap a
Paquete de papel
Parte
delantera
Par te
trasera
Procedimientos de manejo
5
Instalación del paquete de papel
1
Deslice la cubierta del
paquete de papel (en la
parte superior de la
impresora) en la
dirección 1.
La cubierta del paquete de
papel se abrirá en la
dirección indicada por 2.
2
Inserte el paquete de
papel.
La indicación del tipo de papel
que aparece en el paquete
debe quedar hacia arriba. El
final del papel debe apuntar
hacia usted.
3
Cierre la cubierta del paquete de papel en la
dirección 3.
4
Deslice la cubierta del paquete de papel en la
dirección 4.
Si el paquete de papel está cargado correctamente, se
puede ver la indicación del tipo de papel que aparece en
el paquete a través de la ventana de comprobación de
papel, y la cubierta del paquete está bloqueada.
Al cargar el paquete de papel, asegúrese de que
está alineado correctamente y de que el extremo
final del papel no esté doblado, porque de otro
modo podría producirse un error en la alimentación
del papel.
Indicación del tipo de papel
6
Envío de datos desde un equipo o PC de bolsillo
Para hacer que esta impresora imprima datos desde un equipo
o PC de bolsillo (PDA con Pocket PC), se debe instalar primero
el software correspondiente en el equipo o PC de bolsillo, tal y
como se describe en la guía de software que viene con la
impresora.
Envío de datos a través de la conexión IrDA
Un PC de bolsillo se puede comunicar con esta impresora a
través de su puerto de infrarrojos IrDA.
1
Coloque la impresora y el PC de bolsillo de
manera que sus puertos de infrarrojos IrDA estén
uno frente al otro a una distancia no superior a
los 7,9" (20 cm).
2
Empiece a imprimir desde el PC de bolsillo.
Mientras los datos se transmiten a través del puerto de
infrarrojos IrDA, la luz indicadora de estado parpadea en
verde.
No saque el papel del paquete y cargue éste
directamente en la impresora.
Para cambiar el tipo de papel, instale un paquete
de papel diferente.
Mientras la impresora está imprimiendo, no
apriete sobre la ranura de salida de papel ni
coloque nada sobre la impresora.
Procedimientos de manejo
7
Envío de datos a través de una conexión USB
Mediante el cable USB adjunto, la impresora se puede conectar a un
equipo o PC de bolsillo con soporte para una interfaz de anfitrión USB.
Alimentación del papel
Si se produce un error en la alimentación de papel, desprenda
el papel con arreglo al procedimiento siguiente.
1
Desconecte la alimentación de la impresora y
desenchufe el adaptador de CA.
2
Abra la cubierta del paquete de papel.
3
Saque el paquete de papel.
4
Extraiga el papel que pudiera haber en el trayecto
del papel teniendo cuidado de no romper el papel.
Durante la transmisión, no mueva la impresora ni
el PC de bolsillo.
Asegúrese de que no hay ningún obstáculo entre
la impresora y el PC de bolsillo.
Si la impresora está conectada mediante un
cable USB o el PC de bolsillo está conectado
mediante una conexión serie, no se puede utilizar
la transmisión por infrarrojos.
La transmisión por infrarrojos IrDA no es posible
con los equipos
Para obtener más detalles, consulte el manual de
instrucciones del PC de bolsillo.
Al tirar del papel hacia fuera, tenga cuidado de
que no se rasgue.
8
Mantenimiento
Limpieza de la impresora
Limpieza del exterior de la impresora.
1
Limpie el polvo o la suciedad de la impresora
pasando por encima un trapo suave y seco.
Si la impresora está muy sucia, frótela con un paño un
poco humedecido en agua.
Limpieza del sensor del paquete de papel
Si el sensor del paquete de papel está sucio, no podrá detectar
correctamente el paquete de papel, y pueden producirse fallos.
El sensor del paquete de papel está situado en la parte
posterior izquierda del compartimiento del papel, como se
muestra en la ilustración de abajo.
1
Desconecte la alimentación de la impresora y
desenchufe el adaptador de CA.
2
Abra la cubierta del paquete del papel y extraiga
el paquete de papel de la impresora.
3
Limpie el sensor del paquete de papel con un
trozo de algodón seco.
! No utilice benceno o disolventes, porque la
impresora podría decolorarse o deformarse.
! Asegúrese de apagar la impresora antes de
limpiarla.
Procedimientos de manejo
9
Limpieza del rodillo de captación
Si el rodillo de captación está sucio, el papel puede no
alimentarse correctamente.
El rodillo de captación está situado delante del compartimiento
del paquete de papel y es de color negro.
1
Desconecte la alimentación de la impresora y
desenchufe el adaptador de CA.
2
Abra la cubierta del paquete del papel y extraiga
el paquete de papel de la impresora.
3
Pegue un trozo de cinta adhesiva transparente al
rodillo de captación.
4
Quite la cinta adhesiva transparente del rodillo de
captación.
La suciedad, polvo residual del papel, o las manchas
que pudieran haber en el rodillo de captación se quitan
al despegar la cinta.
5
Gire el rodillo de captación y repita el
procedimiento de los pasos 3 y 4 con cinta
adhesiva nueva para limpiar toda la superficie del
rodillo.
10
Para deshacerse de la impresora
Antes de desechar la impresora, asegúrese de quitar la batería
de litio integrada.
Desprendimiento de la batería de litio
1
Apague la impresora, y luego desconecte el
adaptador de CA.
2
Con un destornillador, afloje los cuatro tornillos
ubicados en la parte trasera de la impresora,
y luego quite la cubierta trasera.
3
Desenchufe el conector y luego quite la batería
de litio.
Si se quita la cubierta trasera, la garantía queda
invalidada. No quite la cubierta trasera a no ser
que desee deshacerse de la impresora.
La batería de litio está sujeta a la impresora con
cinta adhesiva. Para quitar la batería de litio,
agárrela y arránquela de la impresora. Tenga
cuidado de no tirar del cable.
Para desenchufar el conector, no tire del cable.
Apéndice
11
Especificaciones del producto
Especificaciones de la impresora
2 Apéndice
Indicadores
Luz indicadora de estado (roja/verde)
Luz indicadora de carga (naranja)
Impresión
Método
Impresión térmica digital con cabezal de
impresión térmica por línea
Resolución 300 × 300 ppp
Velocidad
de
impresión
15 segundos/hoja
(texto estándar sobre papel térmico con
cobertura del 7 % a una temperatura
ambiente de 74,6° F / 25° C)
Nº de
páginas
que
pueden
imprimirse
Se pueden imprimir unas 100 páginas de
manera continua si la batería está
completamente cargada
(texto estándar sobre papel térmico con
cobertura del 7 % a una temperatura
ambiente de
74,6° F
/ 25° C)
Método de
suministro de
papel
Paquete de papel Brother, mecanismo
automático de alimentación de papel
Papel
Papel cortado A7 de Brother
(2,9" (74 mm) × 4,1" (105 mm))
Suministro
eléctrico
Adaptador de CA conmutable y compacto
para cargar la batería de litio (integrada) de
7,4 V
Interfaz
Compatible con USB Versión 1.1 y un puerto
de infrarrojos compatible con IrDA 1.2
Dimensiones
3,9" (100 mm) (Ancho) × 6,3" (160 mm)
(Largo) × 0,7" (17,5 mm) (Alto)
Peso
0.66 lbs. (300g) (incluyendo el peso de la
batería de litio integrada y el de un paquete
de papel de 50 hojas de papel térmico normal)
12
Tamaños de papel (área de impresión)
Diagnóstico de problemas
Síntomas y remedios
Tipo normal
Tam año A7: 2,9" (74 mm) × 4,1" (105 mm)
(2,7" (69 mm) × 3,9" (100 mm))
Hojas de etiquetas
(cuatro abajo)
2,9" (74 mm) × 1,0" (26,25 mm)
(2,7" (69 mm) × 0,8" (21,25 mm))
Hojas de etiquetas
(dos abajo)
2,9" (74 mm) × 2,1" (52,5 mm)
(2,7" (69 mm) × 1,9" (47,5 mm))
Síntoma: La impresora
no se puede
encender.
Remedio: Pulse y mantenga apretado el
botón de encendido durante un
momento. (Consulte página 3.)
Remedio: La batería de litio integrada
necesita recargarse.
(Consulte página 2.)
Síntoma: Aunque se ha
dado la orden, la
impresora no
imprime.
Con una conexión IrDA:
Remedio: Asegúrese de que no existan
obstáculos entre la impresora y el
PDA, y compruebe que se encuentren
a menos de 7,9" (20 cm) de distancia
la una del otro. (Consulte página 6.)
Remedio: Desenchufe el cable USB.
(Consulte página 6.)
Con una conexión USB:
Remedio: Compruebe que esta impresora
está bien conectada al equipo
mediante el cable USB.
(Consulte página 7.)
Síntoma: Hay un fallo en
la alimentación de
papel.
Remedio: Saque el papel.
(Consulte página 7.)
Apéndice
13
Síntoma: Aunque se ha
quitado el papel mal
alimentado, no se ha
eliminado el error.
Remedio: Puede que haya quedado algún
trozo de papel en la impresora. Avise
al representante de ventas del lugar
donde adquirió la impresora.
Síntoma: Una luz
indicadora está
iluminada o
parpadea.
Remedio: Consulte la explicación que
aparece en la sección Luces
indicadoras de la página 14.
Síntoma: La impresión
es tenue (apenas
perceptible).
Remedio: Asegúrese de que la cubierta
del paquete de papel esté firmemente
cerrada. (Consulte página 5.)
Síntoma: El papel no se
alimenta.
Remedio: Asegúrese de que la tapa del
paquete de papel está bien plegada a
lo largo del pliegue (2).
(Consulte página 4.)
Remedio: Asegúrese de que la cubierta
del paquete de papel esté firmemente
cerrada. (Consulte página 5.)
Remedio: El papel puede estar sucio.
Quite la primera hoja de la parte trasera
del paquete de papel, y a continuación
vuelva a instalar el paquete.
(
Consulte las páginas 4 y 5.)
Remedio: Limpie el rodillo de captación
(Consulte página 9.)
Síntoma: La cubierta del
paquete de papel no
se puede cerrar.
Remedio: Las partes indicadas con una
A en la figura de abajo están
bloqueadas.
Consulte la figura y, con la punta de un
bolígrafo, deslice la parte indicada en la
dirección de la flecha para soltarla
.
Suelte la parte del otro lado usando el
mismo método
14
Luces indicadoras
"
""
" Luz indicadora de estado
Una luz verde indica que la impresora está funcionando
correctamente, y una luz roja indica que ha ocurrido algún
error.
Si se ha producido un error, compruebe las siguientes causas
posibles.
Si ha ocurrido un error en el sistema:
La impresora puede estar dañada. Avise al representante de
ventas del lugar donde adquirió la impresora.
Color de la
luz
indicadora
Estado de la
luz indicadora
Estado de la impresora
Verde
Iluminación
continua
Esperando a recibir datos
Parpadeando Recibiendo datos
Rojo
Parpadeando Ha ocurrido un error.
Iluminación
continua
Ha ocurrido un error en el
sistema.
Descripción de errores Remedio
El paquete de papel no está
instalado.
El paquete de papel se ha
instalado al revés.
No queda papel.
Instale correctamente un
paquete de papel que contenga
papel.
Se ha producido un fallo en la
alimentación de papel.
Saque el papel mal alimentado.
Ha ocurrido un error en la
transmisión.
Compruebe el estado de la
transmisión.
Ha ocurrido un error de
recalentamiento.
El interior de la impresora ha
empezado a recalentarse.
Espere a que se enfríe
Apéndice
15
"
""
" Luz indicadora de carga
Mediante la luz indicadora de carga, se puede comprobar el
estado del suministro eléctrico. La luz indicadora de carga
tiene dos funciones.
1 Comprobación del estado de carga (cuando el adaptador
de CA está conectado)
2 Comprobación del nivel de la batería (cuando la batería de
litio integrada se está agotando)
Color de la
luz
indicadora
Estado de la
luz indicadora
Estado de la impresora
Naranja
Iluminación
continua
Carga
Apagada Carga terminada
Parpadeando Fallo en la batería integrada
Estado de la luz indicadora Nivel de la batería
Apagada Cargada más del 60%
Parpadea una vez Cargada menos del 60%
Parpadea dos veces Cargada menos del 30%
Continúa parpadeando 3
veces
Casi vacía
Cuando la batería esté cargada menos del 60%,
recárguela.
Si la luz indicadora de carga parpadea mientras
la impresora está imprimiendo, conecte de
inmediato el adaptador de CA y cargue la batería.
La impresora puede dejar de imprimir.
16
Accesorios MW-100
Lote Nº Descripción
C-11 Papel térmico A7 (4,1" (105 mm) x 2,9" (74 mm))
C-21 Etiqueta A7 (4,1" (105 mm) x 2,9" (74 mm))
C-41
Hoja de etiquetas precortadas A7 (4/hoja)
(1,0" (26,25 mm) x 2,9" (74 mm))
C-42
Hoja de etiquetas precortadas A7 (2/hoja)
(2,1" (52,5 mm) x 2,9" (74 mm))
Recuento:
50 hojas/paquete (papel térmico)
30 hojas/paquete (todos los demás)
Printed in Japan
Impreso en Japón
LB2220001A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Brother m-PRINT MW-100 Manual de usuario

Categoría
Impresión
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas