Viper Matrix 3105X El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Guia de
Propietario
MODEL0
3105V
®
NO ONE DARES
COME CLOSE
®
¡Felicitaciones!
Felicitaciones de la compra de su sistema de Directed Digital a la
punta(aguja) fina de la tecnología. La lectura de este manual del
propietario antes de la utilización de su sistema le ayudará a opti-
mizar su utilización y sus funcionalidades diversas. Para más infor-
mación, por favor, visite nuestro sitio en línea (ver el endoso de la
cobertura(cubierta) para la dirección URL).
En caso de querer realizar alguna consulta comuníquese con el distri-
buidor autorizado de Directed o con Directed al 1-800-753-0600.
Información adicional
Este manual resumido sólo abarca comandos básicos, funciones e
información esencial. El producto cuenta con diversas funciones avan-
zadas que no se incluyen aquí; sírvase consultar la versión extendida
en Internet que se encuentra en www.viper.com. Se ubican en la sec-
ción “Support>Guides (Soporte>Manuales)
La mayoría de las secciones de este manual también contienen in-
formación adicional que puede encontrarse en la versión en línea
extendida.
Información importante
Gubernamentales e información de seguridad
Lea las secciones Normas gubernamentales y ¡Cuidado!
La seguridad primero de este manual antes de usar este
sistema.
Su Garantía
Su sistema es entregado con una garantía. Los términos de esta ga-
rantía son detallados al fin de este guía. Asegúrese de recibir su
prueba de compra cerca de su revendedor que indica que el pro-
ducto ha estado instalado por un minorista autorizado por directed.
Mantenimiento de Sistema
El sistema no necesita mantenimiento específico mas allá del reem-
plazo de la batería del control. El remoto de 1 vía es alimentado por
dos baterías CR2016 de 3V.
Disposición de la batería
Directed se preocupa por el medioambiente. Si necesita
desechar la batería, hágalo conforme a los requisitos de su
municipio con respecto a la disposición de baterías o retór-
nela a Directed.
Sumario
¡Felicitaciones! ................................................................................................... ii
Información importante....................................................................................... iii
Mantenimiento de Sistema .................................................................................. iii
Disposición de la batería ...................................................................... iii
Centro de control ................................................................................................ 2
Tabla de comandos del control remoto .................................................................. 3
Configuración de tres-botón control remoto ........................................................... 3
Funciones del control remoto ................................................................................ 4
Armado .............................................................................................. 4
Desarmado ......................................................................................... 4
AUX ................................................................................................... 4
Pánico ................................................................................................ 4
Opción auxiliar ................................................................................... 5
Normativas Gubernamentales .............................................................................. 5
Garantía Limitada De Por Vida Para El Consumidor .............................................. 7
2
© 2018 Directed. All rights reserved.
Centro de control
Control Center
Botón de control
LED de estado
Centro de control
Botón de control
LED de estado
Centro de control
Control button
Status LED
El Centro de control, por lo general, ubicado en la parte superior del
parabrisas delantero.
Se compone de: La antena del sistema integrada al vehículo.
El LED de estado, indicador visual del estado del sistema.
El botón de Control que coloca al sistema en Modo valet* y
para llevar a cabo la función de Modo manual en caso de
emergencia*.
* Consulte el manual virtual.
3
© 2018 Directed. All rights reserved.
Tabla de comandos del control remoto
Feature Description
Bloquear las puertas y armar el vehículo.
Desbloquear las puertas y desarmar el vehículo.
Activar Silent Mode™ (Silent Mode) y función auxiliar.
*
Pánico
and
Presione y suelte simultáneamente para activar una opción
auxiliar.
* Para ciertos modelos de telemando, el icono Es diferente y se parece más bien
a este
icono. A través de este guía, este icono es utilizado, pero las funcio-
nalidades son las mismas poca importancia tiene el icono presente sobre su system.
Configuración de tres-botón control remoto
Este sistema se puede utilizar con un remote control optional de 3
botones que esta disponible para comprar a traves de su distribuidor
autorizado de Directed. La tabla abajo describe las 3 funciones ba-
sicas del boton.
Button Command
and
Bloquear y Desbloquear las puertas, armar y desarmar el
vehículo.
Activar Silent Mode™ (Silent Mode) y función auxiliar
Pánico.
4
© 2018 Directed. All rights reserved.
Funciones del control remoto
Los botones descritos en este manual corresponden a la configuración
estándar. Los botones descritos abajo corresponden a la configura-
ción estándar. Los botones pueden ser aduana configurada para las
necesidades específicas del usuario por el instalador.
Armado
Presione y suelte . Para bloquear las puertas y armar el vehículo.
Desarmado
Presione y suelte . Para desbloquear las puertas y desarmar el
vehículo.
AUX
Presione y suelte
.
El método silencioso y una función auxilairy facultativo se encargan
apoyando en este botón. (El método silencioso funciona junto a
apoyar en este botón para menos de un segundo antes de armar
o desarmar. Una función auxiliar facultativa, como la liberación de
tronco, puede encargarse apoyando en este botón durante 1,5 se-
gundos.)
Los controles de salida auxiliair__________________.
Pánico
Presione y asimiento
.
La característica del pánico es controlada presionando este botón
por dos segundos.
5
© 2018 Directed. All rights reserved.
Opción auxiliar
Presione y
simultáneamente. Una función auxiliar opcional
de la conveniencia o de la extensión que usted ha añadido a su siste-
ma puede ser activada presionando estos botones simultáneamente.
Los controles de salida auxiliair__________________.
Normativas Gubernamentales
Este dispositivo complue con la Sección 15 de las normasl FCC. Su func-
ionamientoestá sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo
no podrá causar interferencia nociva, y (2) Este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluso interferencias que podrían causar un
funcionamiento no deseado.
Se analizó este equipo y se determinó que cumple con los límites de un dis-
positivo digital clase B, conforme a la sección 15 de las Normas FCC. Estas
limitaciones se disponen para proporcionar protección razonable contra inter-
ferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera y puede
irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y utiliza conforme al
manual de instrucciones, puede causar interferencia nociva en las radiocomu-
nicaciones. Sin embargo, no existe garantía de que no tenga lugar alguna
interferencia en un instalación en particular. Si este equipo genera interferencia
nociva a radio o televisión, lo cual puede determinarse APAGANDO y
ENCENDIENDO el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir la
interferencia a través de uno a varias de las siguientes medidas:
Volver a orientar o ubicar la antena receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Conectar al equipo a un enchufe que pertenezca a un circuito diferente
al cual el receptor esté conectado.
Consulte al distribuidor o un técnico con experiencia en radio/TV para
obtener ayuda.
Este dispositivo observa las Especificaciones normativas de radio de Industry
6
© 2018 Directed. All rights reserved.
Canada RSS 210. Su uso se autoriza sólo si no interfiere ni genera
protección;en otras palabras, este dispositivo no debe usarse si se determina
que causa interferencia nociva a los servicios autorizados por IC. Asimismo,
el usuariode este dispositivo debe aceptar que reciba cualquier radio inter-
ferencia, incluso si esta interferencia podría afectar el funcionamiento del dis-
positivo.
¡ADVERTENCIA! Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente
por la parte normativa responsable podría anular el derecho del usuario
a operar este dispositivo.
7
© 2018 Directed. All rights reserved.
Garantía Limitada De Por Vida Para El Consumidor
Directed Electronics. (“Directed”) le promete al comprador original que reparará o
reemplazará (a elección de Directed) con un modelo comparable reacondicionado,
cualquier unidad de Directed (en lo adelante, la “unidad”), excluyendo, pero sin limi-
tarse a la sirena, los transmisores a remoto y los sensores y accesorios conexos, que
demuestre estar defectuosa en cuanto a su mano de obra o materiales bajo un uso
razonable durante la vida útil del vehículo, siempre que reúna las siguientes condicio-
nes: La unidad se compró de un comerciante autorizado de Directed; la unidad fue
instalada y mantenida profesionalmente por un comerciante autorizado de Directed;
un comerciante autorizado de Directed reinstalará la unidad profesionalmente en el
vehículo en el cual fue instalada inicialmente, y la unidad se devuelve a Directed, con
los gastos de envío pagados por anticipado, junto con una copia legible del compro-
bante de venta u otra prueba fechada de la compra, con la siguiente información: el
nombre, número de teléfono y dirección del consumidor; el nombre, número de teléfono
y dirección del comerciante autorizado; una descripción completa del producto, inclui-
dos los accesorios; el año, la marca y el modelo del vehículo; el número de licencia
del vehículo y el número de identificación del vehículo. Todo otro componente que no
sea la unidad, incluyendo, pero sin limitarse a la sirena, los transmisores a remoto y
los sensores y accesorios conexos, conllevan una garantía de un año a partir de la
fecha de compra de los mismos. TODO PRODUCTO QUE DIRECTED RECIBA PARA SU
REPARACIÓN BAJO LA GARANTÍA QUE NO TENGA PRUEBA DE COMPRA DE UN
COMERCIANTE AUTORIZADO, SERÁ RECHAZADO. Esta garantía no es transferible y
se cancela automáticamente si: el código de fecha o el número de serie de la unidad ha
sido alterado, desfigurado o no existe; la unidad ha sido modificada o utilizada de una
manera contraria al propósito deseado; la Unidad ha sido dañada accidentalmente, por
el uso inadecuado de la misma, por descuido, servicio incorrecto o instalación inadec-
uada, o por otras causas que no tengan su origen en algún defecto en sus materiales o
mano de obra. Esta garantía no cubre daños a la unidad causados por su instalación
o desmontaje. Directed podrá, a su entero juicio, determinar lo que constituye un daño
excesivo, y podrá rehusar la devolución de cualquier unidad con daños excesivos.
SEGÚN PROCEDA EN DERECHO, TODAS LAS GARANTÍAS, INCLUYENDO, PERO
SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS EXPRESAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, LAS
GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR,
Y LAS GARANTÍAS DE NO VIOLACIÓN DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, ESTÁN
EXPRESAMENTE EXCLUIDAS, Y DIRECTED NO ASUME, NI AUTORIZA QUE PERSONA
O ENTIDAD ALGUNA ASUMA EN NOMBRE DE ELLA, NINGÚN DEBER, OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON SUS PRODUCTOS. DIRECTED DENIEGA
Y ABSOLUTAMENTE NO ES RESPONSABLE POR CUALESQUIERA ACTOS DE
TERCEROS, INCLUIDOS SUS COMERCIANTES O INSTALADORES AUTORIZADOS. LOS
SISTEMAS DE SEGURIDAD DE DIRECTED, INCLUSO ESTA UNIDAD, SON UN FACTOR
DISUASIVO CONTRA POSIBLES ROBOS. DIRECTED NO ESTÁ OFRECIENDO UNA
8
© 2018 Directed. All rights reserved.
GARANTÍA O SEGURO CONTRA VANDALISMO, DAÑO O ROBO DEL AUTOMÓVIL,
DE SUS PIEZAS O CONTENIDOS, Y POR LA PRESENTE DIRECTED DENIEGA
RESPONSABILIDAD ALGUNA EN LO ABSOLUTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE
A LA RESPONSABILIDAD POR ROBO, DAÑOS, Y/O VANDALISMO. ESTA GARANTÍA
NO CUBRE COSTOS DE PERSONAL PARA EL MANTENIMIENTO, DESMONTAJE
O REINSTALACIÓN DE LA UNIDAD, NI DAÑOS Y PERJUICIOS EMERGENTES DE
NINGUNA CLASE. EN CASO DE ALGUNA RECLAMACIÓN O DISPUTA QUE
IMPLIQUE A DIRECTED O A SU FILIAL, EL LUGAR PARA LA RESOLUCIÓN DE LA DISPUTA
SERÁ EL CONDADO DE SAN DIEGO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA. LAS LEYES
ESTATALES DE CALIFORNIA Y LAS LEYES FEDERALES PERTINENTES SERÁN APLICABLES
Y GOBERNARÁN LA DISPUTA. LA INDEMNIZACIÓN MÁXIMA BAJO CUALQUIER
RECLAMACIÓN CONTRA DIRECTED DEBERÁ LIMITARSE ESTRICTAMENTE AL PRECIO
DE COMPRA DE LA UNIDAD DE UN COMERCIANTE AUTORIZADO DE DIRECTED.
DIRECTED NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS NI PERJUICIOS, INCLUYENDO,
PERO SIN LIMITARSE A DAÑOS Y PREJUICIOS EMERGENTES, INCIDENTALES, DAÑOS
AL VEHÍCULO, DAÑOS POR PÉRDIDA DE TIEMPO, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA
COMERCIAL, PÉRDIDA DE OPORTUNIDAD ECONÓMICA. Y OTRAS SIMILARES. NO
OBSTANTE LO ANTERIOR, EL FABRICANTE OFRECE UNA GARANTÍA LIMITADA PARA
REEMPLAZAR O REPARAR EL MÓDULO DE CONTROL, SUJETO A LAS CONDICIONES
DESCRITAS ANTERIORMENTE. ESTA GARANTÍA ES INVÁLIDA SI LA UNIDAD NO
SE COMPRÓ EN DIRECTED O MEDIANTE UN COMERCIANTE AUTORIZADO DE
DIRECTED, O SI LA UNIDAD HA SIDO DAÑADA ACCIDENTALMENTE DEBIDO A
UN USO ARBITRARIO DE LA MISMA, POR NEGLIGENCIA, CASO FORTUITO,
ABANDONO, SERVICIO INAPROPIADO, U OTRAS CAUSAS QUE NO SEAN POR
DEFECTO EN LOS MATERIALES O EN LA MANO DE OBRA.
Algunos estados no permiten límites sobre el tiempo de duración de una garantía
implícita, o sobre la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos, y Ud. pudiera también tener otros
derechos que varían de un estado a otro.
Esta garantía es válida solamente para la venta de producto(s) dentro de los Estados
Unidos de América y en el Canadá. El o los productos vendidos fuera de los Estados
Unidos de América o del Canadá, se venden “en el estado en que se encuentran” y no
estarán cubiertos por NINGUNA GARANTÍA, expresa o implícita.
Para más detalles relacionados con información sobre la garantía de productos de
Directed, favor de visitar la sección de apoyo de Directed en su sitio Web,
www.directed.com
Este producto pudiera estar cubierto por un Plan de Protección Garantizada (“GPP”,
sus siglas en inglés). Para detalles sobre este Plan, vea a su comerciante autorizado de
Directed, o comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de Directed, llamando
al 1-800-876-0800.
920-10011-03-2011-06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Viper Matrix 3105X El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para