Klarstein 10029239 Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

10029239 10029240
Keramikkochplatte
2
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befol-
gen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Inhaltsverzeichnis
Technische Daten 2
Sicherheitshinweise 2
Geräteübersicht und Bedienfeld 4
Installation 5
Anschlussdiagramm 7
Inbetriebnahme und Bedienung 8
Kochtipps und Heizleistungs-Tabelle 14
Reinigung und Pflege 15
Fehlersuche und Fehlerbehebung 16
Hinweise zur Entsorgung 16
Konformitätserklärung 16
Technische Daten
Artikelnummer 10029239 10029240
Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz
Leistung 800-2300 W 800-2300 W
Sicherheitshinweise
Um Stromschlägen vorzubeugen:
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie Arbeiten daran vornehmen oder es warten.
Achten Sie darauf, dass das Stromnetz geerdet ist.
Die Installation des Geräts am Stromnetz darf nur von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden,
da ein falscher Anschluss zu Stromschlag oder Tod führen kann.
Hinweise zur Installation
Lesen Sie sich diese Hinweise vor der Installation und Verwendung dieses Gerätes sorgfältig durch.
Platzieren Sie niemals brennbaren Stoffen oder Materialien auf dem Gerät.
Geben Sie die Anleitung an die Person weiter, welche die Installation vornimmt.
Installieren Sie das Gerät genau nach den Angaben in der Bedienungsanleitung.
Lassen Sie das Gerät von einem entsprechend qualifizierten Fachmann installieren, z. B. einem Elektriker.
Dieses Gerät muss an einen Stromkreis mit Trennschalter angeschlossen werden, der eine vollständige
Trennung vom Stromnetz garantiert.
Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäße Installation entstehen, übernehmen
wir keine Haftung.
3
Wichtige Hinweise zur Bedienung
Benutzen Sie die Kochplatte nicht, wenn sie beschädigt oder gebrochen ist. Falls das Kochfeld während der
Benutzung brechen sollte, schalten Sie die Platte umgehend ab, trennen Sie sie von der Stromversorgung
und wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker.
Schalten Sie die Kochplatte immer aus, bevor Sie Reinigungs- oder Wartungsarbeiten vornehmen.
Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu Stromschlag oder Tod führen.
Heiße Oberflächen
Die Oberflächen werden während des Betriebs sehr heiß, passen Sie auf, dass Sie sich nicht verbrennen!
Achten Sie darauf, dass während des Betriebs keine Körperteil, keine Kleidung und nichts anderes außer
Kochgeschirr die Kochplatten berührt. Berühren Sie die Kochplatten erst wenn sie abgekühlt sind.
Legen Sie keine metallenen Gegenstände, wie Messer, Gabeln oder Löffel auf die Herplatte, da diese sehr
heiß werden können.
Halten Sie Kinder von der Kochplatte fern.
Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu Bränden und Verbrennungen führen.
Zum Schutz vor Verletzungen
Die messerscharfe Klinge eines Kochfelds Schaber steht heraus, sobald die Sicherheitsabdeckung ist eingefah-
ren. Verwenden Sie die Klinge mit äußerster Sorgfalt und bewahren Sie den Schaber sicher und außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
Allgemeine Hinweise
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeitsfläche oder um Dinge darauf abzustellen.
Schalten Sie das Gerät nach der Benutzung umgehend aus.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen oder darauf klettern.
Stellen Sie nichts auf der Kochplatte ab, das Kinder interessieren könnte, damit sie nicht auf die Platte klet-
tern und sich verletzen.
Lassen Sie das Gerät in Gegenwart von Kindern nicht unbeaufsichtigt.
Kinder, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen sollten das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher
von einer Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut ge-
macht wurden.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann durchgeführt werden.
Benutzen Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Kochplatte.
Stellen Sie sich nicht auf die Kochplatte.
Benutzen Sie keine Pfannen oder Töpfe mit scharfen Kanten.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Scheuerschwämmen oder Scheuermitteln, um die Oberfläche nicht zu
beschädigen.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Fachbetrieb oder einer ähn-
lich qualifizierten Person ersetzt werden.
Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch, sondern nur für den Gebrauch im Haushalt und in
ähnlichen Umgebungen vorgesehen.
4
Geräteübersicht und Bedienfeld
Modell 10029239
Bedienfeld und Funktionstasten:
1 Ein/Aus
2 Kochplatten-Auswahl
3 Tastensperre
4 Leistung einstellen
5 Timer
6 Auswahl Dualer/Ovaler Ring
Modell 10029240
Bedienfeld und Funktionstasten:
1 Kochplatten-Auswahl
2 Timer
3 Leistung/Timer einstellen
4 Auswahl Dualer/Ovaler Ring
5 Tastensperre
6 Ein/Aus
5
Installation
Schneiden Sie die Arbeitsplatte entsprechend der Maße in der Tabelle und dem Schaubild zu. Lassen Sie um
das Loch herum mindestens 50 mm Platz. Achten Sie darauf, dass die Arbeitsplatte mindestens 30 mm dick
ist. Verwenden Sie eine hitzeunempfindliche Arbeitsplatte, damit sie sich nicht durch die Hitze verformt, die
von den Kochplatten ausgeht.
Abmessungen und Abstände (beide Modelle)
L (mm) W (mm) H (mm) D (mm) A (mm) B (mm) X (mm)
590 520 52 47 560 490 50
Achten Sie darauf, dass die Herdplat-
te gut belüftet ist und der Lufteinlass
bzw. -auslass nicht blockiert sind. Ver-
sichern Sie sich, dass die Herdplatte
richtig sitzt (siehe Abbildung).
WICHTIG: Der Sicherheitsabstand
zwischen den Herdplatten und einem
Hängeschrank sollte mindestens 760
mm betragen.
A (mm) B (mm) C (mm) D E
760 50 (mind.) 20 (mind.) Lufteinlass Luftauslass 5 mm
6
Fixierklammern anbringen
Legen Sie die Kochplatte auf eine stabile, ebene Oberfläche (auf die Verpackung), um die Löcher für die
Schrauben auszumachen. Fixieren Sie die Kochplatte, nachdem Sie sie auf der Arbeitsplatte angebracht haben.
Befestigen Sie die Klammern mit den Schrauben an der Unterseite der Kochplatte:
A B C D
Schraube Klammer Loch Plattenunterseite
Passen Sie die Schrauben gemäß der Dicke der Arbeitsfläche an:
Wichtige Hinweise
Die Kochplatte darf nur von einem qualifizierten Fachmann angebracht werden.
Installieren Sie die Platte nicht über Kühlschränken oder Geschirrspülern.
Wände um und Schränke die über der Herdplatte sollten hitzunempfindlich sein.
Benutzen Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger.
7
Anschlussdiagramm
Netzkabel mit den Klemmen verbinden
Netzkabel mit dem Stromnetz verbinden
8
Inbetriebnahme
Das richtige Kochgeschirr
Benutzen Sie kein Kochgeschirr mit scharf-
kantigen oder abgerundeten Böden.
Versichern Sie sich, dass das der Boden des
Kochgeschirrs flach ist, flach auf dem Koch-
feld aufliegt und dieselbe Größe, wie das
Kochfeld hat. Stellen Sie die Pfanne immer
mittig auf die Kochplatte.
Heben Sie das Kochgeschirr immer auf das
Kochfeld. Ziehen Sie es nicht auf der Koch-
platte hin und her, um die Platte nicht zu
zerkratzen.
Kochplatten und Leistungsmerkmale
Modell 10029239 Modell 10029240
Platte 1: 1800 W
Platte 2: 1200 W
Platte 3: 2300 W / 1600 W / 800 W
Platte 4: 1200 W
Platte 1: 1800 W
Platte 2: 1200 W
Platte 3: 2300 W / 1600 W / 800 W
9
So bedienen Sie die Tasten richtig
Die Tasten reagieren auf Berührung, Sie müssen keinen Druck ausüben.
Benutzen Sie ihren Fingerballen, um sie anzutippen (siehe Bild).
Jedes mal, wenn eine Berührung wahrgenommen wird, verneh-
men Sie einen Piepton.
Stellen Sie sicher, dass die Tasten immer sauber und trocken sind
und sie von keinem Gegenstand (z. B. einem Topflappen) abge-
deckt werden. Selbst ein dünner Wasserfilm kann dafür sorgen,
dass sich die Tasten nicht richtig bedienen lassen.
Bedienung Modell 10029239
Gerät einschalten
1. Berühren Sie die Ein/Aus-Taste. Nachdem das Gerät eingeschaltet ist, zeigt das Display „-“ oder „--“ an und
signalisiert, dass sich das sich das Gerät im Standby-Modus befindet.
2. Stellen Sie eine passende Pfanne oder einen Topf auf das gewünschte Kochfeld. Versichern Sie sich, dass
der Pfannenboden und die Oberfläche der Kochplatte sauber trocken sind.
3. Stellen Sie mit der „+/-“ Taste die gewünschte Leistung der ausgewählten Kochplatte ein. Die Grundein-
stellung ist „5“. Falls Sie innerhalb 1 Minute keine Einstellung vornehmen, keht das Gerät in den Standby-
Modus zurück und Sie müssen erneut bei Schritt 1 beginnen. Sie können die Leistung während des Kochens
jederzeit ändern.
Falls das Display während des Einstellens zeigt, bedeutet das:
dass die Pfanne bzw. der Topf nicht richtig auf dem Kochfeld steht oder,
dass die Pfanne für diese Art Kochfeld nicht geeignet ist oder,
dass die Pfanne zu klein ist oder nicht mittig auf dem Kochfeld platziert wurde.
Solange sie keine passende Pfanne benutzen oder die Pfanne falsch platziert ist erhitzt sich das Kochfeld nicht.
Das Display erlischt nach 2 Minuten, sofern keine geeignete Pfanne auf dem Kochfeld platziert wird.
Wenn sie mit dem Kochen fertig sind
1. Schalten Sie das Kochfeld aus, indem Sie die „-“ Taste berühren und die Leistung auf „0“ stellen.
2. Schalten Sie die Kochplatte aus, indem Sie auf die Ein/Aus-Taste drücken.
3. Solange die Kochplatte noch heiß ist, zeigt das Display „H“ an. Sobald die Kochplatte vollständig abgekühlt
ist erlischt die Anzeige. Falls Sie Energie sparen möchten, nutzen Sie noch heiße Platten, um weitere Pfan-
nen zu erhitzen.
10
Timer einstellen
Sie können den Timer auf 2 verschiedene Arten verwenden:
Sie können den Timer so einstellen, dass die Kochplatten nicht automatisch ausgeschaltet werden, sobald
die Zeit abgelaufen ist.
Sie können den Timer so einstellen, dass die Kochplatte nach Ablauf der Zeit ausgeschaltet wird.
Die maximal einstellbare Zeit beträgt 99 Minuten.
Timer ohne Auswahl einer Kochplatten einstellen
1. Versichern Sie sich, dass die Kochplatte eingeschaltet ist. Sie können sich die Zeit auch anzeigen lassen, ohne
dass Sie eine Kochplatte auswählen.
2. Berühren Sie die Timer-Taste, die Minutenanzeige blinkt und zeigt „30“.
3. Benutzen Sie die „+/-“ Taste, um die zeit anzuzeigen. Berühren Sie die „+/-“ Tasten einmal, um die Zeit um
1 Minute zu erhöhen oder verringern. Halten Sie die „+/-“ Taste gedrückt, um die Zeit um 10 Minuten zu
erhöhen oder verringern. Setzen Sie die Zeit auf „0“, um den Timer wieder auszustellen.
4. Sobald Sie die Zeit eingestellt haben, beginnt der Timer die zeit herunter zu zählen. Das Display zeigt die
verbleibende Zeit an und blinkt 5 Sekunden lang.
5. Sobald die Zeit abgelaufen ist ertönt 30 Sekunden lag ein Piepton und die Zeitanzeige zeigt „--“.
Timer so einstellen, dass die Kochplatte ausgeschaltet wird
1. Wählen Sie eine Kochplatte aus und stellen Sie die Leistung mit der entsprechenden „+/-“ Taste ein. Die
Anzeige zwischen den Tasten blinkt und zeigt standardmäßig „5“ an.
2. Berühren Sie die Timer-Taste, die Minutenanzeige blinkt und zeigt „30“.
3. Verwenden Sie die „+/-“ Taste, um die gewünschte Zeit einzustellen. Berühren Sie die „+/-“ Tasten einmal,
um die Zeit um 1 Minute zu erhöhen oder verringern. Halten Sie die „+/-“ Taste gedrückt, um die Zeit um 10
Minuten zu erhöhen oder verringern. Setzen Sie die Zeit auf „0“, um den Timer wieder auszustellen.
4. Sobald Sie die Zeit eingestellt haben, beginnt der Timer die Minuten herunter zu zählen.
Das Display zeigt die verbleibende Zeit an und blinkt 5 Sekunden lang. Der rote Punkt
neben der Leistungsanzeige zeigt, welche Kochplatte ausgewählt ist (siehe Bild).
5. Sobald die Zeit abgelaufen ist werden die ausgewählten Kochplatten automatisch ausgeschaltet.
WICHTIG: Wenn Sie die Zeit ändern wollen, nachdem Sie den Timer gestellt haben müssen Sie erneut bei
Schritt 1 beginnen. Kochplatten, die zu diesem Punkt bereits eingeschaltet sind, bleiben weiter in Betrieb.
Falls der Timer für mehrere Kochplatten gestellt wurde
1. Falls Sie den Timer für mehrere Kochplatten gestellt ha-
ben, werden die ausgewählten Kochplatten durch einen
Punkt neben der Leistungsanzeige markiert. Die Minute-
nanzeige zeigt die eingestellten Minuten, der Punkt die
zugehörige Kochplatte.
11
2. Sobald der Countdown für eine Kochplatte ab-
gelaufen ist, geht die entsprechende Platte aus.
Danach wird die neue Restzeit und die entspre-
chende Kochplatte angezeigt und der Punkt der
entsprechenden Kochplatte blinkt.
HINWEIS:
Wählen Sie die entsprechende Kochplatte und berühren Sie die Timer-Taste, um den Timer auszuschalten.
Tastensperre aktivieren
Sie können die Tasten sperren, damit niemand sie aus Versehen bedient oder Ihre Einstellungen verstellt.
Solange die Tastensperre aktiv ist sind alle Tasten, bis auf die Ein/Aus-Taste gesperrt.
Tasten sperren:
Berühren Sie das Symbol für die Tastensperre. Die zeitanzeige zeigt „Lo.
Tasten entsperren:
Versichern Sie sich das das Gerät eingeschaltet ist. Halten Sie das Symbol für die Tastensperre eine Weile
gedrückt. Danach können Sie alle Tasten wieder benutzen.
Solange die Tastensperre aktiv ist, sind alle Tasten bis auf die Ein/Aus-Taste inaktiv. Sie können die Kochplatte
notfalls also jederzeit ausschalten. Wenn Sie die Platte danach wieder einschalten deaktivieren sie zuerst die
Tastensperre.
Sicherheitsfunktionen
Ein eingebauter Sensor misst ständig die Temperatur der Kochplatte. Sobald sich die Platte überhitzt, wird
die Platte automatisch abgeschaltet.
Nachdem die Heizplatte in Betrieb war, strahlt die Oberfläche noch Resthitze aus. Damit Sie sich nicht ver-
brennen, erscheint „H“ im Display und signalisiert, dass die Oberfläche noch heiß ist.
Falls Sie vergessen sollten eine Kochplatte auszuschalten, wird diese nach einer bestimmten Zeit automa-
tisch abgeschaltet. Die Voreinstellung dafür ist wie folgt:
Leistungsstufe 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Betriebszeit (Stunden) 8 8 8 4 4 4 2 2 2
12
Bedienung Modell 10029239
Gerät einschalten
1. Berühren Sie die Ein/Aus-Taste. Nachdem das Gerät eingeschaltet ist, zeigt das Display „-“ oder „--“ an und
signalisiert, dass sich das sich das Gerät im Standby-Modus befindet.
2. Stellen Sie eine passende Pfanne oder einen Topf auf das gewünschte Kochfeld. Versichern Sie sich, dass
der Pfannenboden und die Oberfläche der Kochplatte sauber trocken sind.
3. Berühren Sie die gewünschte Heizzone, die Anzzeige daneben beginnt zu blinken.
4. Stellen Sie mit der „+/-“ Taste die gewünschte Leistung der ausgewählten Kochplatte ein. Die Grundein-
stellung ist „5“. Falls Sie innerhalb 1 Minute keine Einstellung vornehmen, kehrt das Gerät in den Standby-
Modus zurück und Sie müssen erneut bei Schritt 1 beginnen. Sie können die Leistung während dem Kochen
jederzeit ändern.
Wenn sie mit dem Kochen fertig sind
1. Schalten Sie das Kochfeld aus, indem Sie die „-“ Taste berühren und die Leistung auf „0“ stellen.
2. Schalten Sie die Kochplatte aus, indem Sie auf die Ein/Aus-Taste drücken.
3. Solange die Kochplatte noch heiß ist, zeigt das Display „H“ an. Sobald die Kochplatte vollständig abgekühlt
ist erlischt die Anzeige. Falls Sie Energie sparen möchten, nutzen Sie noch heiße Platten, um weitere Pfan-
nen zu erhitzen.
Timer einstellen
Sie können den Timer auf 2 verschiedene Arten verwenden:
Sie können den Timer so einstellen, dass die Kochplatten nicht automatisch ausgeschaltet werden, sobald
die Zeit abgelaufen ist.
Sie können den Timer so einstellen, dass die Kochplatte nach Ablauf der Zeit ausgeschaltet wird.
Die maximal einstellbare Zeit beträgt 99 Minuten.
Timer ohne Auswahl einer Kochplatten einstellen
1. Versichern Sie sich, dass die Kochplatte eingeschaltet ist. Sie können sich die Zeit auch anzeigen lassen, ohne
dass Sie eine Kochplatte auswählen.
2. Berühren Sie die Timer-Taste.
3. Benutzen Sie die „+/-“ Taste, um die zeit anzuzeigen. Berühren Sie die „+/-“ Tasten einmal, um die Zeit um
1 Minute zu erhöhen oder verringern. Halten Sie die „+/-“ Taste gedrückt, um die Zeit um 10 Minuten zu
erhöhen oder verringern. Nach 99 springt die Anzeige wieder auf 0.
4. Sobald Sie die Zeit eingestellt haben, beginnt der Timer die zeit herunter zu zählen. Das Display zeigt die
verbleibende Zeit an und blinkt 5 Sekunden lang.
5. Sobald die Zeit abgelaufen ist ertönt 30 Sekunden lag ein Piepton und die Zeitanzeige zeigt „--“.
13
Timer so einstellen, dass die Kochplatte ausgeschaltet wird
1. Wählen Sie eine Kochplatte aus, indem Sie das entsprechende Kochplatten-Symbol berühren.
2. Berühren Sie die Timer-Taste, die Minutenanzeige blinkt und zeigt „30“.
3. Verwenden Sie die „+/-“ Taste, um die gewünschte Zeit einzustellen. Berühren Sie die „+/-“ Tasten einmal,
um die Zeit um 1 Minute zu erhöhen oder verringern. Halten Sie die „+/-“ Taste gedrückt, um die Zeit um 10
Minuten zu erhöhen oder verringern. Setzen Sie die Zeit auf „0“, um den Timer wieder auszustellen.
4. Sobald Sie die Zeit eingestellt haben, beginnt der Timer die Minuten herunter zu zählen.
Das Display zeigt die verbleibende Zeit an und blinkt 5 Sekunden lang. Der rote Punkt
neben der Leistungsanzeige zeigt, welche Kochplatte ausgewählt ist (siehe Bild).
5. Sobald die Zeit abgelaufen ist werden die ausgewählten Kochplatten automatisch ausgeschaltet.
WICHTIG: Wenn Sie die Zeit ändern wollen, nachdem Sie den Timer gestellt haben müssen Sie erneut bei
Schritt 1 beginnen. Kochplatten, die zu diesem Punkt bereits eingeschaltet sind, bleiben weiter in Betrieb.
Falls der Timer für mehrere Kochplatten gestellt wurde
1. Falls Sie den Timer für mehrere Kochplatten ge-
stellt haben, werden die ausgewählten Kochplat-
ten durch einen Punkt neben der Leistungsanzeige
markiert. Die Minutenanzeige zeigt die eingestell-
ten Minuten, der Punkt die zugehörige Kochplatte.
2. Sobald der Countdown für eine Kochplatte ab-
gelaufen ist, geht die entsprechende Platte aus.
Danach wird die neue Restzeit und die entspre-
chende Kochplatte angezeigt und der Punkt der
entsprechenden Kochplatte blinkt.
HINWEIS:
Wählen Sie die entsprechende Kochplatte und berühren Sie die Timer-Taste, um den Timer auszuschalten.
14
Kochtipps und Heizleistungs-Tabelle
ACHTUNG: Seien Sie extrem vorsichtig, wenn Sie Öl oder Fett auf einer sehr hohen Leistungsstufe erhitzen.
Bei hohen Temperaturen können sich Öl und Fett spontan entzünden und stellen eine hohe Brandgefahr da!
Kochtipps
Sobald das Essen kocht, reduzieren Sie die Temperatur.
Benutzen Sie einen Deckel, um die Kochzeit zu reduzieren und Energie zu sparen.
Um die Kochzeit zu reduzieren, verwenden Sie nicht mehr Fett und Wasser als nötig.
Starten sie mit einer hohen Temperatur und reduzieren Sie diese, sobald das Essen warm ist.
Köcheln und Reis kochen
Beim Köcheln wird das Essen unterhalb des Siedepunkts bei etwa 85°C erhitzt, eine Temperatur, bei der sich
gerade Bläschen zu bilden beginnen. Lassen Sie Suppen und Eintöpfe nur köcheln, da sich der Geschmack
so am besten entfaltet und das Essen nicht überkocht wird. Saucen mit Eiern oder Mehl sollten ebenfalls
nur köcheln.
Einige Rezepte, bei denen Wasser absorbiert wird - z. B. Reis kochen - erfordern, dass die Temperatur höher
als die niedrigste Stufe ist, damit das Essen gar ist und in der entsprechenden Zeit gekocht wird.
So bereiten Sie Steaks richtig zu
Lassen Sie das Fleisch 20 Minuten lang bei Raumtemperatur stehen.
Erhitzen Sie eine Bratpfanne mit dickem Boden.
Bestreichen Sie beide Seiten des Steaks mit Öl, geben Sie etwas Öl in die Pfanne und geben Sie das Fleisch
hinein.
Drehen Sie das Steak während des Bratens nur einmal um und braten Sie es so lange, bis es den gewünsch-
ten Gargrad erreicht hat, das kann zwischen 2-8 Minuten pro Seite dauern. Drücken Sie mit dem Finger auf
das Steak, um zu überprüfen, wie gar es ist. Je fester es ist, desto garer ist es.
Lassen Sie das Steak an einem warmen Ort noch ein paar Minuten ruhen, bevor Sie es servieren.
Heizleistungs-Tabelle
Die folgenden Einstellungen sind nur Richtlinien. Die genaue Einstellung hängt von mehreren Faktoren, ein-
schließlich Ihrem Kochgeschirr und der Menge, die Sie kochen ab. Experimentieren Sie mit der Kochplatte, um
die Einstellungen zu finden, die am besten passt.
Leistungsstufe Eignung
1-2
Erwärmen von kleineren Mengen Essen
Schmelzen von Schokolade
Köcheln
Langsamen Erwärmen
3-4
Aufwärmen
Schnelles Köcheln
Reis kochen
15
Leistungsstufe Eignung
5-6 Pfannkuchen
7-8
Kurzes Anbraten
Nudeln kochen
9
Frittieren und scharf anbraten
Suppe zum Kochen bringen
Wasser zum Kochen bringen
Reinigung und Pflege
Was? Wie? Wichtig!
Tägliche
Verunreinigungen
auf dem Glas
(Fingerabdrücke,
Abdrücke
und Flecken,
verursacht von
überlaufendem,
nicht
zuckerhaltigem
Essen und
Flüssigkeiten)
1. Schalten Sie die Kochplatte aus.
2. Sprüchen Sie einen Kochplatten-
reiniger auf, solange die Platte noch
warm, aber nicht mehr heiß ist.
3. Wischen Sie mit einem feuchten
Tuch nach und trocknen Sie die Platte
mit einem Handtuch ab.
4. Schalten Sie die Kochplatte wieder
ein.
Wenn die Kochplatte ausgeschaltet ist
erlischt die „Heiße Oberfläche“ Anzei-
ge, obwohl die Kochplatte noch heiß
ist. Passen Sie auf, dass Sie sich nicht
verbrennen!
Verwenden Sie keine Scheuerschwämme
oder Scheuermittel, da Sie die Oberflä-
che beschädigen könnten. Sehen Sie auf
der Packung nach, ob Ihr Putzmittel für
Keramikkochplatten geeignet ist.
Lassen Sie keine Reiniger-Rückstände
auf der Platte, da das Glas sonst anlaufen
könnte.
Übergekochte,
geschmolzene
oder heiße,
zuckerhaltige
Rückstände und
Spritzer auf dem
Glas.
Entfernen Sie den Schmutz mit einem
Teppichmesser, einer Rasierklinge oder
einem Kratzer für Keramikkochplatten
aber passen Sie auf, dass Sie sich nicht
an der heißen Kochplatte verbrennen.
1. Schalten Sie die Kochplatte aus.
2. Halten Sie den Kratzer in einem 30°
Winkel und kratzen Sie den Schmutz
in eine kalte Ecke der Kochplatte.
3. Entfernen Sie den Schmutz mit
einem Lappen oder Küchentuch.
4. Befolgen Sie die Schritte 2-4 unter
Tägliche Verunreinigungen.
Entfernen Sie die Flecken und Sprit-
zer umgehend, da sie sich schlechter
entfernen lassen, wenn Sie erstmal kalt
geworden sind.
Achtung: Verletzungsgefahr! Sobald die
Sicherheitsabdeckung vom Teppich-
messer entfernt wurde, steht das scharfe
Messer heraus. Gehen Sie vorsichtig
damit um, damit Sie sich nicht verletzen.
Übergelaufenes
Essen oder Flüs-
sigkeiten auf den
Funktionstasten.
1. Schalten Sie die Kochplatte aus.
2. Weichen Sie die Rückstände ein.
3. Wischen Sie die Tasten mit einem
feuchten Lappen, einem weichen
Schwamm oder einem Küchentuch ab.
4. Befolgen Sie die Schritte 2-4 unter
Tägliche Verunreinigungen.
Es kann sein, dass die Kochplatte piept,
sich selbst abschaltet und die Tasten nicht
mehr funktionieren, solange sich Flüssig-
keit darauf befindet. Versichern Sie sich,
dass die Tasten sauber und trocken sind,
bevor Sie die Platten wieder einschalten.
16
Fehlersuche und Fehlerbehebung
Problem Mögliche Ursache Lösung
Die Kochplatte
lässt sich nicht
einschalten.
Kein Strom. Versichern Sie sich, dass die Kochplat-
te ans Stromnetz angeschlossen und
eingeschaltet ist. Überprüfen Sie ob
möglicherweise eine Sicherung umgelegt
oder kaputt ist. Falls das Problem weiterhin
besteht wenden Sie sich an einen qualifi-
zierten Techniker.
Die Funktions-
tasten reagieren
nicht.
Die Tasten sind blockiert. Deaktivieren Sie die Tastensperre (siehe
Tastensperre deaktivieren“ im Kapitel
„Bedienung“).
Die Tasten lassen
sich nur schwer
bedienen.
Ein dünner Wasserfilm befindet sich auf
den Tasten oder sie benutzen die Finger-
spitze anstelle des Fingerballens.
Versichern Sie sich, dass die Tasten trocken
sind und benutzen Sie den Fingerballen.
Das Glas ist
zerkratzt.
Kochgeschirr mit scharfen Kanten oder
es wurde zur Reinigung ein Scheuer-
schwamm bzw. Scheuermittel benutzt.
Benutzen Sie nur Kochgeschirr mit fla-
chen, sauberen Böden. Benutzen Sie zur
Reinigung keine Scheuerschwämme oder
Scheuermittel.
Einige Pfannen
machen knacken-
de oder klickende
Geräusche.
Konstruktionsbedingt kann es zu derar-
tigen Geräuschen bei bestimmten Koch-
geschirr kommen, da die Böden oft aus
unterschiedlichen Materialien aufgebaut
sind, die sich bei Wärme unterschiedlich
ausdehnen.
Dabei handelt es sich nicht um einen Feh-
ler, derartige Geräusche sind normal.
Entsorgung und Konformitätserklärung
Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Pro-
dukt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen
zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich
nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit
ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2014/30/EU (EMV)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)
17
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following
hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the
instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
Contents
Technical Data 17
Safety Instructions 17
Product description and Control Panel 19
Installation 20
Wiring Diagram 22
Use and Operation 23
Cooking Guidelines 29
Cleaning and Care 30
Troubleshooting 31
Hints on Disposal 31
Declaration of Conformity 31
Technical Data
Item number 10029239 10029240
Power supply 220-240 V ~ 50-60 Hz
Power consumtion 800-2300 W 800-2300 W
Safety Instructions
Installation Electrical Shock Hazard
Disconnect the appliance from the mains electricity supply before carrying out any work or maintenance on it.
Connection to a good earth wiring system is essential and mandatory.
Alterations to the domestic wiring system must only be made by a qualified electrician.
Failure to follow this advice may result in electrical shock or death.
Hints on Installation
Read these instructions carefully before installing or using this appliance.
No combustible material or products should be placed on this appliance at any time.
Please make this information available to the person responsible for installing the appliance as it could re-
duce your installation costs.
In order to avoid a hazard, this appliance must be installed according to these instructions for installation.
This appliance is to be properly installed and earthed only by a suitably qualified person.
This appliance should be connected to a circuit which incorporates an isolating switch providing full discon-
nection from the power supply.
Failure to install the appliance correctly could invalidate any warranty or liability claims.
18
important Hints on Use
Do not cook on a broken or cracked cooktop. If the cooktop surface should break or crack, switch the appli-
ance off immediately at the mains power supply (wall switch) and contact a qualified technician.
Switch the cooktop off at the wall before cleaning or maintenance.
Failure to follow this advice may result in electrical shock or death.
Hot Surface Hazard
During use, accessible parts of this appliance will become hot enough to cause burns.
Do not let your body, clothing or any item other than suitable cookware contact the Induction glass until the
surface is cool. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface
since they can get hot. Keep children away.
Handles of saucepans may be hot to touch. Check saucepan handles do not overhang other cooking zones
that are on. Keep handles out of reach of children.
Failure to follow this advice could result in burns and scalds.
Cut Hazard
The razor-sharp blade of a cooktop scraper is exposed when the safety cover is retracted.Use with extreme
care and always store safely and out of reach of children. Failure to use caution could result in injury or cuts.
General Hints
Never leave the appliance unattended when in use. Boil over causes smoking and greasy spillovers that may ignite.
Never use your appliance as a work or storage surface.
Never leave any objects or utensils on the appliance.
Never use your appliance for warming or heating the room.
After use, always turn off the cooking zones and the cooktop as described in this manual (i.e. by using the
touch controls).
Do not allow children to play with the appliance or sit, stand, or climb on it. Do not store items of interest
to children in cabinets above the appliance. Children climbing on the cooktop could be seriously injured.
Do not leave children alone or unattended in the area where the appliance is in use.
Children or persons with a disability which limits their ability to use the appliance should have a responsible
and competent person to instruct them in its use. The instructor should be satisfied that they can use the
appliance without danger to themselves or their surroundings.
Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manual. All other
servicing should be done by a qualified technician.
Do not use a steam cleaner to clean your cook top.
Do not place or drop heavy objects on your cooktop.
Do not stand on your cooktop.
Do not use pans with jagged edges or drag pans across the Induction glass surface as this can scratch the glass.
Do not use scourers or any other harsh abrasive cleaning agents to clean your cooktop, as these can scratch
the Induction glass.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
The aooliance is not designed for commercial use. It is intended for use in domestic households and in simi-
lar working and residential environments.
19
Product Description and Control Panel
Item 10029239
Control Panel and Touch Controls:
1 Cooking zone selecting
2 Timer Function
3 Power or Timer regulating controls
4 Dual/Oval ring control
5 Keylock control
6 ON/OFF control
Item 10029240
Control Panel and Touch Controls:
1 ON/OFF control
2 Cooking zone selecting
3 Keylock control
4 Power regulating controls
5 Timer regulating control
6 Dual/Oval control
20
Installation
Cut out the work surface according to the sizes shown in the drawing. For the purpose of installation and use,
a minimum of 50mm space shall be preserved around the hole. Be sure the thickness of the work surface is at
least 30mm. Please select heat-resistant work surface material to avoid larger deformation caused by the heat
radiation from the hotplate. As shown below:
Dimensions and Spaces (both items)
L (mm) W (mm) H (mm) D (mm) A (mm) B (mm) X (mm)
590 520 52 47 560 490 50
Under any circumstances, make sure
the ceramic cooker hob is well ven-
tilated and the air inlet and outlet
are not blocked. Ensure the ceramic
cooker hob is in good work state. As
shown below
Note: The safety distance between the
hotplate and the cupboard above the
hotplate should be at least 760 mm.
A (mm) B (mm) C (mm) D E
760 50 (mind.) 20 (mini) Air intake Air exit 5 mm
21
Locating the fixing brackets
The unit should be placed on a stable, smooth surface (use the packaging). Do not apply toce onto the controls
protruding from the hob. Fix the hob on the work surface by screw four brackets on the bottom of hob (see
picture) after installation.
A B C D
Screw Bracket Screw hole Base
Adjust the bracket position to suit for different work surfaces thickness
Important Hints
The ceramic cooker hob must be installed by qualified personnel or technicians.
The ceramic cooker hob shall not be mounted to cooling equipment, dishwashers and rotary dryers.
The ceramic cooker hob shall be installed such that better heat radiation can be ensured to enhance its reliability.
The wall and induced heating zone above the work surface shall withstand heat.
To avoid any damage, the sandwich layer and adhesive must be resistant to heat.
A steam cleaner is not to be used.
22
Wiring Diagram
Connecting power cord to the terminal block
Connecting power cord to the main power supply
23
Getting Started
Choosing the right Cookware
Do not use cookware with jagged edges or
a curved base.
Make sure that the base of your pan is
smooth, sits flat against the glass, and is
the same size as the cooking zone. Always
centre your pan on the cooking zone.
Always lift pans off the ceramic hob – do not
slide, or they may scratch the glass.
Overview and Power Levels
Item 10029239 Item 10029240
Heating Zone 1: 1800 W
Heating Zone 2: 1200 W
Heating Zone 3: 2300 W / 1600 W / 800 W
Heating Zone 4: 1200 W
Heating Zone 1: 1800 W
Heating Zone 2: 1200 W
Heating Zone 3: 2300 W / 1600 W / 800 W
24
Using the Touch Controls
The controls respond to touch, so you dont need to apply any pressure.
Use the ball of your finger, not its tip.
You will hear a beep each time a touch is registered.
Make sure the controls are always clean, dry, and that there is no object
(e.g. a utensil or a cloth) covering them. Even a thin film of water may
make the controls difficult to operate.
Operation Item 10029239
To start cooking
1. Touch the ON/OFF control. After power on, the buzzer beeps once, all displays show “ – “ or “ – – “, indica-
ting that the induction hob has entered the state of standby mode.
2. Place a suitable pan on the cooking zone that you wish to use. Make sure the bottom of the pan and the
surface of the cooking zone are clean and dry.
3. Select a heating zone by touching „+/-“ control, and a indicator between the key will flash, the default po-
wer setting is levels “5”. If you don’t choose a heating zone in 1 minute, the induction hob will automatically
switch off. You will need to start again at step 1. You can modify the heat setting at any time during cooking.
If the display flashes alternately with the heat setting, this means that:
you have not placed a pan on the correct cooking zone or,
the pan youre using is not suitable for induction cooking or,
the pan is too small or not properly centered on the cooking zone.
No heating takes place unless there is a suitable pan on the cooking zone. The display will automatically turn
off after 2 minutes if no suitable pan is placed on it.
When you have finished cooking
1. Turn the cooking zone off by scrolling down „-“ to “0”. Make sure the display show “0”.
2. Turn the whole cooktop off by touching the ON/OFF control.
3. Beware of hot surfaces! “H” will show which cooking zone is hot to touch. It will disappear when the surface
has cooled down to a safe temperature. It can also be used as an energy saving function if you want to heat
further pans, use the hotplate that is still hot.
25
Using the Timer
You can use the timer in two different ways:
You can use it as a minute minder. In this case, the timer will not turn any cooking zone off when the set
time is up.
You can set it to turn one cooking zone off after the set time is up.
You can set the timer up to 99 minutes.
Using the Timer as a Minute Minder
1. Make sure the cooktop is turned on. Note: you can use the minute minder even if youre not selecting any
cooking zone.
2. Touch timer control , The minder indicator will start flashing and “30” will show in the timer display.
3. Set the time by touching the „+/-“ control of the timer. Hint: Touch the „+/-“ control of the timer once to
decrease or increase by 1 minute. Hold the „+/-“ control of the timer to decrease or increase by 10 minutes.
Scrolling the „-“ to the “00”,the timer is cancelled.
4. When the time is set, it will begin to count down immediately. The display will show the remaining time and
the timer indicator will flash for 5 seconds.
5. Buzzer will beeps for 30 seconds and the timer indicator shows “- - “ when the setting time finished.
Setting the timer to turn one or more cooking zones off
1. Select a heating zone by touching „+/-“ control, and a indicator between the key will flash, the default
power setting is levels “5”
2. Touch timer control , The minder indicator will start flashing and “30” will show in the timer display.
3. Set the time by touching the „+/-“ control of the timer. Hint: Touch the „+/-“ control of the timer once to
decrease or increase by 1 minute. Hold the „+/-“ control of the timer to decrease or increase by 10 minutes.
Scrolling the „-“ to the “00”,the timer is cancelled.
4. When the time is set, it will begin to count down immediately. The display will show
the remaining time and the timer indicator will flash for 5 seconds. The red dot next to
power level indicator will illuminate indicating that zone is selected.
5. When cooking timer expires, the corresponding cooking zone will be switch off automatically.
NOTE: If you want to change the time after the timer is set, you have to start from step 1. Other cooking zone
will keep operating if they are turned on previously.
If the timer is set on more than one zone:
1. When you set the time for several cooking zones simul-
taneously, decimal dots of the relevant cooking zones are
on. The minute display shows the min. timer. The dot of
the corresponding zone flashes.
26
2. Once the countdown timer expires, the corres-
ponding zone will switch off. Then it will show the
new min. timer and the dot of corresponding zone
will flash.
Note:
Select the heating zone, then touch the Timer control to cancel the timer.
Locking the Controls
You can lock the controls to prevent unintended use (for example children accidentally turning the cooking
zones on). When the controls are locked, all the controls except the ON/OFF control are disabled.
To lock the controls
Touch the keylock control. The timer indicator will show “ Lo “.
To unlock the controls
Make sure the ceramic hob is turned on. Touch and hold the keylock control for a while. You can now start using
your ceramic hob.
When the hob is in the lock mode,all the controls are disable except the ON/OFF , you can always turn the
ceramic hob off with the ON/OFF control in an emergency, but you shall unlock the hob first in the next
operation.
Safety Functions
A temperature sensor equipped can monitor the temperature inside the ceramic hob. When an excessive
temperature is monitored, the ceramic hob will stop operation automatically.
When the hob has been operating for some time,there will be some residual heat.The letter “ ”appears to
warn you to keep away from it.
Another safety feature of the hob is auto shutdown.This occurs whenever you forget to switch off a cooking
zone.The default shutdown times are shown in the table below:
Power level 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Default working time (hour) 8 8 8 4 4 4 2 2 2
27
Operation Item 10029239
To start cooking
1. Touch the ON/OFF control. After power on, the buzzer beeps once, all displays show “ – “ or “ – – “, indica-
ting that the induction hob has entered the state of standby mode.
2. Place a suitable pan on the cooking zone that you wish to use. Make sure the bottom of the pan and the
surface Of the cooking zone are clean and dry.
3. Touching the heating zone selection control ,and a indicator next to the key will flash.
4. Select a heat setting by touching the „-“ or „+“ control. If you don’t choose a heating zone in 1 minute, the
induction hob will automatically switch off. You will need to start again at step 1. You can modify the heat
setting at any time during cooking.
When you have finished cooking
1. Turn the cooking zone off by scrolling down „-“ to “0”. Make sure the display show “0”.
2. Turn the whole cooktop off by touching the ON/OFF control.
3. Beware of hot surfaces! “H” will show which cooking zone is hot to touch. It will disappear when the surface
has cooled down to a safe temperature. It can also be used as an energy saving function if you want to heat
further pans, use the hotplate that is still hot.
Using the Timer
You can use the timer in two different ways:
You can use it as a minute minder. In this case, the timer will not turn any cooking zone off when the set
time is up.
You can set it to turn one cooking zone off after the set time is up.
You can set the timer up to 99 minutes.
Using the Timer as a Minute Minder
1. Make sure the cooktop is turned on. Note: you can use the minute minder even if youre not selecting any
cooking zone.
2. Touch the Timer key.
3. Set the time by touching the „+/-“ control of the timer. Hint: Touch the „+/-“ control of the timer once to
decrease or increase by 1 minute. Hold the „+/-“ control of the timer to decrease or increase by 10 minutes.
Scrolling the „-“ to the “00”,the timer is cancelled.
4. When the time is set, it will begin to count down immediately. The display will show the remaining time and
the timer indicator will flash for 5 seconds.
5. Buzzer will beeps for 30 seconds and the timer indicator shows “- - “ when the setting time finished.
28
Setting the timer to turn one cooking zone off
1. Touching the heating zone selection control.
2. Touch timer control , The minder indicator will start flashing and “30” will show in the timer display.
3. Set the time by touching the „+/-“ control of the timer. Hint: Touch the „+/-“ control of the timer once to
decrease or increase by 1 minute. Hold the „+/-“ control of the timer to decrease or increase by 10 minutes.
Scrolling the „-“ to the “00”,the timer is cancelled.
4. When the time is set, it will begin to count down immediately. The display will show the
remaining time and the timer indicator flash for 5 seconds. The red dot next to power
level indicator will illuminate indicating that zone is selected (see picture).
5. When cooking timer expires, the corresponding cooking zone will be switch off automatically.
NOTE: If you want to change the time after the timer is set, you have to start from step 1. Other cooking zone
will keep operating if they are turned on previously.
If the timer is set on more than one zone:
1. When you set the time for several cooking zones si-
multaneously, decimal dots of the relevant cooking
zones are on. The minute display shows the min.
timer. The dot of the corresponding zone flashes.
2. Once the countdown timer expires, the corres-
ponding zone will switch off. Then it will show the
new min. timer and the dot of corresponding zone
will flash.
Note:
Select the heating zone, then touch the Timer control to cancel the timer.
29
Cooking Guidelines
NOTE: Take care when frying as the oil and fat heat up very quickly, particularly if youre using Power-boost. At
extremely high temperature oil and fat will ignite spontaneously and this presents a serious fire risk.
Cooking Tips
When food comes to the boil, reduce the temperature setting.
Using a lid will reduce cooking times and save energy by retaining the heat.
Minimize the amount of liquid or fat to reduce cooking times.
Start cooking on a high setting and reduce the setting when the food has heated through.
Simmering, cooking rice
Simmering occurs below boiling point, at around 85°C, when bubbles are just rising occasionally to the sur-
face of the cooking liquid. It is the key to delicious soups and tender stews because the flavors develop wit-
hout overcooking the food. You should also cook egg-based and flour thickened sauces below boiling point.
Some tasks, including cooking rice by the absorption method, may require a setting higher than the lowest
setting to ensure the food is cooked properly in the time recommended.
Searing steak
Stand the meat at room temperature for about 20 minutes before cooking.
Heat up a heavy-based frying pan.
Brush both sides of the steak with oil. Drizzle a small amount of oil into the hot pan and then lower the meat
onto the hot pan.
Turn the steak only once during cooking. The exact cooking time will depend on the thickness of the steak
and how cooked you want it. Times may vary from about 2 – 8 minutes per side. Press the steak to gauge
how cooked it is – the firmer it feels the more ‘well done’ it will be.
Leave the steak to rest on a warm plate for a few minutes to allow it to relax and become tender before
serving.
Heat Settings
The settings below are guidelines only. The exact setting will depend on several factors, including your cook-
ware and the amount you are cooking. Experiment with the cooktop to find the settings that best suit you.
Power level Suitability
1-2
delicate warming for small amounts of food
melting chocolate, butter, and foods that burn quickly
gentle simmering
slow warming
3-4
reheating
rapid simmering
cooking rice
30
Power level Suitability
5-6 pancakes
7-8
sauteing
cooking pasta
9
stir-frying and searing
bringing soup to the boil
boiling water
Cleaning and Care
What? How? Important!
Everyday
soiling on glass
(fingerprints,
marks, stains left
by food or non-
sugary spillovers
on the glass)
1. Switch the power to the cooktop off.
2. Apply a cooktop cleaner while the
glass is still warm (but not hot!)
3. Rinse and wipe dry with a clean cloth
or paper towel.
4. Switch the power to the cooktop
back on.
When the power to the cooktop is
switched off, there will be no ‘hot surface
indication but the cooking zone may still
be hot! Take extreme care.
Heavy-duty scourers, some nylon
scourers and harsh/abrasive cleaning
agents may scratch the glass. Always
read the label to check if your cleaner or
scourer is suitable.
Never leave cleaning residue on the
cooktop: the glass may become stained.
Boilovers, melts,
and hot sugary
spills on the glass
Remove these immediately with a fish
slice, palette knife or razor blade scraper
suitable for ceramic glass cooktops, but
beware of hot cooking zone surfaces:
1. Switch the power to the cooktop off
at the wall.
2. Hold the blade or utensil at a 30°
angle and scrape the soiling or spill to
a cool area of the cooktop.
3. Clean the soiling or spill up with a
dish cloth or paper towel.
4. Follow steps 2 to 4 for ‘Everyday
soiling on glass’ above.
Remove stains left by melts and sugary
food or spillovers as soon as possible.
If left to cool on the glass, they may be
difficult to remove or even permanently
damage the glass surface.
Cut hazard: when the safety cover is
retracted, the blade in a scraper is razor-
sharp. Use with extreme care and always
store safely and out of reach of children.
Spillovers on the
touch controls.
1. Switch the power to the cooktop off.
2. Soak up the spill
3. Wipe the touch control area with a
clean damp sponge or cloth.
4. Wipe the area completely dry with a
paper towel.
5. Switch the power to the cooktop
back on.
The cooktop may beep and turn itself off,
and the touch controls may not function
while there is liquid on them. Make sure
you wipe the touch control area dry befo-
re turning the cooktop back on.
31
Troubleshooting
Problem Possible cause Solution
The cooktop
cannot Be turned
on.
No power. Make sure the cooktop is connected to the
power supply and that it is switched on.
Check whether there is a power outage
in your home or area. If you’ve checked
everything and the problem persists, call a
qualified technician.
The touch
controls are
unresponsive.
The controls are locked. Unlock the controls. See section ‘Using
your ceramic cooktop’ for instructions.
The touch
controls are
difficult to
operate.
There may be a slight film of water over
the controls or you may be using the tip of
your finger when touching the controls.
Make sure the touch control area is dry and
use the ball of your finger when touching
the controls.
The glass is being
scratched.
Rough-edged cookware. Unsuitable,
abrasive scourer or cleaning products
being used.
Use cookware with flat and smooth bases.
See ‘Choosing the right cookware. See
‘Care and cleaning.
Some pans
make crackling or
clicking noises.
This may be caused by the construction of
your cookware (layers of different metals
vibrating differently).
This is normal for cookware and does not
indicate a fault.
Disposal and Declaration of Conformity
According to the European waste regulation 2002/96/EC this symbol on the product
or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste.
Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more de-
tailed information about recycling of this product, please contact your local council or your
household waste disposal service.
Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
This product is conform to the following European Directives:
2014/30/EU (EMC)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)
32
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamen-
te las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños
ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Índice
Datos técnicos 32
Indicaciones de seguridad 32
Descripción del aparato y controles 34
Instalación 35
Esquema de conexión 37
Puesta en marcha y uso 38
Consejos de cocción y tabla de potencia 44
Limpieza y cuidado 45
Detección y resolución de problemas 46
Indicaciones para la retirada del aparato 46
Declaración de conformidad 46
Datos técnicos
Número de artículo 10029239 10029240
Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50-60 Hz
Potencia 800-2300 W 800-2300 W
Indicaciones de seguridad
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas:
Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento.
Asegúrese de que la red eléctrica cuenta con una toma de tierra.
La instalación del aparato a la red eléctrica debe realizarse por parte de un técnico cualificado, pues una
conexión incorrecta puede provocarle una descarga eléctrica e incluso la muerte.
Indicaciones para la instalación
Lea atentamente estas indicaciones antes de la instalación y el uso de este aparato.
Nunca coloque sustancias ni materiales inflamables sobre el aparato.
Muéstrele las instrucciones de uso a la persona encargada de la instalación de la placa.
Instale el aparato siguiendo los pasos indicados en este manual de instrucciones.
Contacte con un técnico cualificado para la instalación del aparato, p.ej. un electricista.
Este aparato debe conectarse a un circuito eléctrico equipado con un seccionador que garantice una sepa-
ración total de la red eléctrica.
La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por haber desatendido estas indicaciones o por
una instalación deficiente.
33
Indicaciones de uso importantes
No utilice la placa si está dañada o rota. En caso de que la placa se rompa durante el uso, apáguela inmedia-
tamente, desconéctela de la red eléctrica y contacte con un técnico.
Apague siempre la placa antes de realizar labores de limpieza o mantenimiento.
El hecho de no seguir estas indicaciones puede provocar una descarga eléctrica o incluso la muerte.
Superficies calientes
Durante el funcionamiento de la placa, las superficies alcanzarán temperaturas muy elevadas. Extreme las
precauciones para no quemarse.
Asegúrese de que durante el funcionamiento de la placa ninguna parte de su cuerpo, ni prendas de ropa ni
ningún otro objeto excepto la batería de cocina está en contacto con la placa. No toque las zonas de cocción
hasta que se hayan enfriado.
No coloque objetos de metal, como cuchillos, tenedores o cucharas sobre la placa, pues podrían alcanzar
temperaturas muy elevadas.
Mantenga a los niños alejados de la placa.
El hecho de no seguir estas indicaciones puede provocar incendios y quemaduras.
Protección contra lesiones
La cuchilla del rascador para la placa sobresale en cuanto retire la tapa de seguridad. Utilice la cuchilla con
precaución y manténgala en todo momento fuera del alcance de los niños.
Indicaciones generales
No deje el aparato en funcionamiento sin supervisión.
No utilice la placa como superficie de trabajo ni para almacenar objetos.
Apague la placa inmediatamente tras su uso.
Asegúrese de que los niños no juegan con el aparato ni se suben encima.
No coloque encima de las zonas de cocción ningún objeto que pueda llamar la atención de los niños para
evitar que estos se suban a la placa y se lesionen.
No deje el aparato sin supervisión en presencia de niños.
Los niños y las personas con discapacidades físicas o psíquicas podrán utilizar el aparato solamente si han
sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad.
No intente reparar el aparato usted mismo. Las reparaciones deberán ser realizas por un técnico.
No utilice una vaporeta para la limpieza.
No coloque objetos pesados sobre las zonas de cocción.
No coloque ningún objeto sobre las zonas de cocción.
No utilice sartenes u ollas con cantos afilados.
No limpie el aparato con estropajos ni productos abrasivos para no dañar la superficie.
Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o por un servicio técnico o
persona debidamente autorizados.
Este aparato no está indicado para uso comercial, solamente para uso doméstico o para entornos similares.
34
Descripción del aparato y controles
Modelo 10029239
Controles y teclas de función:
1 On/Off
2 Selección de zona de cocción
3 Botón de bloqueo
4 Ajustar potencia / temporizador
5 Temporizador
6 Selección anillo dual/oval
Modelo 10029240
Controles y teclas de función:
1 Selección de zona de cocción
2 Temporizador
3 Ajustar potencia/temporizador
4 Selección anillo dual/oval
5 Botón de bloqueo
6 On/Off
35
Instalación
Corte la encimera siguiendo las medidas especificadas a continuación. Deje como mínimo 50 mm de espacio
alrededor del orificio. Asegúrese de que la encimera tiene un grosor de al menos 30 mm. Utilice una encimera
resistente al calor para que no se deforme a causa de las altas temperaturas generadas por la placa.
Dimensiones y distancias (ambos modelos)
L (mm) W (mm) H (mm) D (mm) A (mm) B (mm) X (mm)
590 520 52 47 560 490 50
Asegúrese de que la placa cuenta con
la ventilación suficiente y que la ent-
rada y salida de aire no están obstru-
idas. Cerciórese de que la placa está
correctamente colocada (consulte
ilustración).
IMPORTANTE: la distancia de seguri-
dad entre la placa y un mueble de co-
cina debe ser de al menos 760 mm.
A (mm) B (mm) C (mm) D E
760 50 (mín.) 20 (mín.) Entrada de aire Salida de aire 5 mm
36
Instalación de las pinzas de sujeción
Coloque la placa en una superficie estable (utilice el embalaje) para realizar los agujeros para los tornillos. Fije la
placa a la encimera que ha instalado previamente. Fije las pinzas de sujeción con los tornillos a la parte inferior
de la placa:
A B C D
Tornillo Pinza de sujeción Orificio Parte inferior de la placa
Ajuste las pinzas conforme al grosor de la encimera:
Indicaciones importantes:
La placa debe ser instalada por un técnico cualificado.
No instale la placa sobre frigoríficos ni lavavajillas.
Las paredes y armarios situados sobre la placa deben ser resistentes al calor.
No utilice vaporetas para la limpieza de la placa.
37
Esquema de conexión
Conecte el cable de alimentación a la clema
Conecte el cable de alimentación a la red eléctrica
38
Puesta en marcha
Batería de cocina adecuada
No utilice batería de cocina con cantos afila-
dos o fondos abombados.
Asegúrese de que el fondo de la batería es
plano y se asienta en la placa. Además, esta
debe ser del mismo tamaño que la zona de
cocción. Coloque la sartén u olla siempre en
medio de la zona de cocción.
Levante la batería de la placa, no la arrastre
para evitar rayarla.
Zonas de cocción y especificaciones de potencia
Modelo 10029239 Modelo 10029240
Zona 1: 1800 W
Zona 2: 1200 W
Zona 3: 2300 W / 1600 W / 800 W
Zona 4: 1200 W
Zona 1: 1800 W
Zona 2: 1200 W
Zona 3: 2300 W / 1600 W / 800 W
39
Cómo manejar correctamente las teclas
Las teclas son táctiles, por lo que no deberá ejercer ningún tipo de pre-
sión para activarlas.
Pulse las teclas con la yema del dedo (siga la ilustración).
Cada vez que se registre un contacto, escuchará un pitido.
Asegúrese de mantener las teclas limpias y secas y libres de cualquier
objeto (p.ej. un paño de cocina). Incluso una pequeña capa de agua
puede impedir que las teclas funcionen correctamente.
Utilización del modelo 10029239
Encender el aparato
1. Toque la tecla on/off. Cuando la placa esté encendida, el display mostrará “-“ o “- -“ para indicar que se
encuentra en modo standby.
2. Coloque una sartén u olla adecuada en la zona de cocción deseada. Cerciórese de que el fondo del utensilio
de cocina y la superficie de la placa están limpias y secas.
3. Seleccione la temperatura deseada con las teclas “+/-“ en la zona de cocción correspondiente. El nivel de
potencia por defecto es “5”. Si transcurrido un minuto no realiza ninguna acción, la placa entrará en modo
standby y deberá comenzar desde el paso 1. Puede modificar la potencia de la placa durante el tiempo de
cocción cuando desee.
Si el display muestra durante la programación:
La sartén u olla no está colocada correctamente sobre la zona de cocción, o
la sartén que ha elegido no es adecuada para la placa, o
la sartén es demasiado pequeña o no está colocada en el centro de la zona de cocción.
Si utiliza un tipo de utensilio no adecuado para la placa o no lo coloca correctamente, la placa no calentará.
El display se apagará transcurridos dos minutos siempre que no coloque ningún utensilio apto para la placa.
Al terminar de utilizar la placa
1. Apague la zona de cocción pulsando la tecla “-“ hasta que el nivel de potencia se sitúe en “0”.
2. Apague la placa pulsando la tecla on/off.
3. Mientras la zona de cocción todavía esté caliente, en el display aparecerá el indicador “H”. Cuando la placa
se haya enfriado completamente, dicho indicador desaparecerá. Si desea ahorrar energía, utilice las zonas
de cocción que todavía se mantienen calientes para calentar otras sartenes u ollas.
40
Programar temporizador
Puede utilizar el temporizador de dos maneras diferentes:
Puede utilizar el temporizador como minutero. En este caso, la placa no se apagará automáticamente cuan-
do el tiempo haya transcurrido.
Puede ajustar el temporizador para que una determinada zona de cocción se apague una vez haya trans-
currido el tiempo.
El tiempo máximo programable es de 99 minutos.
Utilizar el temporizador como minutero
1. Asegúrese de que la placa está encendida. Puede utilizar el minutero sin seleccionar una zona de cocción en
concreto. Toque la tecla del temporizador. A continuación, el minutero parpadeará y mostrará “30”.
2. Utilice las teclas “+/-“ para introducir el tiempo deseado. Cada vez que toque las teclas “+/-“, el tiempo
aumentará o se reducirá un minuto. Mantenga pulsadas las teclas “+/-“ para aumentar o reducir el tiempo
en intervalos de 10 minutos. Seleccione el tiempo “0” para desactivar el temporizador.
3. Cuando haya seleccionado el tiempo, el temporizador comenzará con la cuenta atrás. El display mostrará el
tiempo restante y parpadeará durante 5 segundos.
4. Cuando el tiempo haya transcurrido, la placa emitirá un pitido durante 30 segundos y el indicador de tiempo
mostrará “- -“.
Programar el tiempo para apagar una o más zonas de cocción
1. Seleccione una zona de cocción e introduzca la potencia con las teclas “+/-“. El indicador entre ambas teclas
parpadea y mostrará como valor por defecto “5”.
2. Toque la tecla del temporizador. A continuación, el minutero parpadeará y mostrará “30”.
3. Utilice las teclas “+/-“ para introducir el tiempo deseado. Cada vez que toque las teclas “+/-“, el tiempo
aumentará o se reducirá un minuto. Mantenga pulsadas las teclas “+/-“ para aumentar o reducir el tiempo
en intervalos de 10 minutos. Seleccione el tiempo “0” para desactivar el temporizador.
4. Cuando haya seleccionado el tiempo, el temporizador comenzará con la cuenta atrás. El
display mostrará el tiempo restante y parpadeará durante 5 segundos. El punto rojo jun-
to al indicador de potencia señala la zona de cocción seleccionada (consulte ilustración).
5. Cuando el tiempo haya transcurrido, la zona de cocción seleccionada se apagará automáticamente.
IMPORTANTE: si desea modificar el tiempo cuando haya programado el temporizador, deberá comenzar des-
de el primer paso. Las zonas de cocción que ya se hayan encendido continuarán funcionando.
Si desea programar el temporizador para varias zonas de cocción
1. Si programa el temporizador para varias zonas de cocci-
ón, las zonas seleccionadas aparecerán indicadas por me-
dio de un punto junto al indicador de potencia. El minute-
ro mostrará los minutos programados en el temporizador
y el punto la zona de cocción seleccionada.
41
2. Cuando haya finalizado la cuenta atrás, la zona de
cocción correspondiente se apagará. A continua-
ción, se mostrará el tiempo restante para el resto
de zonas de cocción y el punto de cada zona par-
padeará.
ADVERTENCIA:
Seleccione la zona de cocción deseada y toque la tecla del temporizador para desactivarlo.
Activar el bloqueo de las teclas
Puede bloquear las teclas para que nadie modifique sus ajustes. Mientras el bloqueo esté activo, todas las
teclas excepto la de on/off estarán bloqueadas.
Bloquear las teclas:
Toque el símbolo de bloqueo. El indicador de tiempo mostrará “Lo.
Desbloquear las teclas:
Asegúrese de que el aparato está conectado. Mantenga el símbolo de bloqueo pulsado durante unos segundos
para poder utilizar de nuevo todas las teclas.
Mientras el bloqueo de las teclas esté activo, todas las teclas excepto la de encendido y apagado estarán
desactivadas. De este modo, siempre podrá apagar la placa en caso de emergencia. Cuando vuelva a encender
la placa, el bloqueo se desactivará.
Funciones de seguridad
Un sensor integrado mide la temperatura de la placa. En cuanto la placa se caliente por encima de ciertos
límites, esta se apagará automáticamente.
Una vez haya apagado una zona de cocción, su superficie todavía permanecerá caliente. Para evitar quema-
duras, el display indicará con una “H” que la superficie todavía se encuentra a una temperatura alta.
En caso de que olvide apagar la placa, esta lo hará automáticamente transcurrido un tiempo. La configura-
ción por defecto es la siguiente:
Nivel de potencia 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Tiempo de funcionamiento (horas) 8 8 8 4 4 4 2 2 2
42
Utilización del modelo 10029240
Encender el aparato
1. Toque la tecla on/off. Cuando la placa esté encendida, el display mostrará “-“ o “- -“ para indicar que se
encuentra en modo standby.
2. Coloque una sartén u olla adecuada en la zona de cocción deseada. Cerciórese de que el fondo del utensilio
de cocina y la superficie de la placa están limpias y secas.
3. Toque la zona de cocción deseada y el indicador correspondiente parpadeará.
4. Seleccione la temperatura deseada con las teclas “+/-“ en la zona de cocción correspondiente. El nivel de
potencia por defecto es “5”. Si transcurrido un minuto no realiza ninguna acción, la placa entrará en modo
standby y deberá comenzar desde el paso 1. Puede modificar la potencia de la placa durante el tiempo de
cocción cuando desee.
Al terminar de utilizar la placa
1. Apague la zona de cocción pulsando la tecla “-“ hasta que el nivel de potencia se sitúe en “0”.
2. Apague la placa pulsando la tecla on/off.
3. Mientras la zona de cocción todavía esté caliente, en el display aparecerá el indicador “H”. Cuando la placa
se haya enfriado completamente, dicho indicador desaparecerá. Si desea ahorrar energía, utilice las zonas
de cocción que todavía se mantienen calientes para calentar otras sartenes u ollas.
Programar temporizador
Puede utilizar el temporizador de dos maneras diferentes:
Puede utilizar el temporizador como minutero. En este caso, la placa no se apagará automáticamente cuan-
do el tiempo haya transcurrido.
Puede ajustar el temporizador para que una determinada zona de cocción se apague una vez haya trans-
currido el tiempo.
El tiempo máximo programable es de 99 minutos.
Utilizar el temporizador como minutero
1. Asegúrese de que la placa está encendida. Puede utilizar el minutero sin seleccionar una zona de cocción
en concreto.
2. Toque la tecla del temporizador.
3. Utilice las teclas “+/-“ para introducir el tiempo deseado. Cada vez que toque las teclas “+/-“, el tiempo
aumentará o se reducirá un minuto. Mantenga pulsadas las teclas “+/-“ para aumentar o reducir el tiempo
en intervalos de 10 minutos. Tras alcanzar el valor 99, el indicador volverá a 0.
4. Cuando haya seleccionado el tiempo, el temporizador comenzará con la cuenta atrás. El display mostrará el
tiempo restante y parpadeará durante 5 segundos.
5. Cuando el tiempo haya transcurrido, la placa emitirá un pitido durante 30 segundos y el indicador de tiempo
mostrará “- -“.
43
Programar el temporizador para apagar una o más zonas de cocción
1. Seleccione una zona de cocción tocando el símbolo de la zona correspondiente.
2. Toque la tecla del temporizador para que el minutero parpadee y muestre “30”.
3. Utilice las teclas “+/-“ para introducir el tiempo deseado. Cada vez que toque las teclas “+/-“, el tiempo
aumentará o se reducirá un minuto. Mantenga pulsadas las teclas “+/-“ para aumentar o reducir el tiempo
en intervalos de 10 minutos. Seleccione el tiempo “0” para desactivar el temporizador.
4. Cuando haya seleccionado el tiempo, el temporizador comenzará con la cuenta atrás.
El display mostrará el tiempo restante y parpadeará durante 5 segundos. El punto rojo
junto al indicador de potencia muestra la zona de cocción seleccionada (consulte ilus-
tración).
5. Cuando el tiempo haya transcurrido, la zona de cocción seleccionada se apagará automáticamente.
IMPORTANTE: si desea modificar el tiempo cuando haya programado el temporizador, deberá comenzar des-
de el primer paso. Las zonas de cocción que ya se han encendido continuarán en funcionamiento.
Si desea programar el temporizador para varias zonas de cocción
1. Si programa el temporizador para varias zonas de
cocción, las zonas seleccionadas aparecerán indi-
cadas por medio de un punto junto al indicador de
potencia. El minutero mostrará los minutos progra-
mados en el temporizador y el punto de la zona de
cocción seleccionada.
2. Cuando haya finalizado la cuenta atrás, la zona de
cocción correspondiente se apagará. A continuaci-
ón, se mostrará el tiempo restante para el resto de
zonas de cocción y el punto de cada zona parpa-
deará.
ADVERTENCIA:
Seleccione la zona de cocción deseada y toque la tecla del temporizador para desactivarlo.
44
Consejos de cocción y tabla de potencia
ADVERTENCIA: extreme las precauciones cuando caliente aceite o grasa a un nivel alto de potencia. Ambos pro-
ductos cocinados a temperaturas altas pueden inflamarse repentinamente, suponiendo un riesgo de incendio.
Consejos de cocción
Mientras la comida se cocina, reduzca la temperatura.
Utilice una tapa para reducir el tiempo de cocción y ahorrar energía.
Para reducir el tiempo de cocción, no utilice más grasa, aceite o agua de los necesarios.
Comience la cocción a potencia alta y redúzcala gradualmente a medida que la comida se vaya cocinando.
Preparar arroz y hervir a fuego lento
Para hervir a fuego lento, la comida se calienta por debajo del punto de ebullición, sobre unos 85 °C, una
temperatura en la que ya empiezan a formarse burbujas. Deje que las sopas y guisos se hagan a fuego lento
para conseguir un mejor sabor y no cocinar la comida en exceso. Las salsas con huevo o harina deben pre-
pararse solamente a fuego lento.
Algunas recetas en las que el agua se absorbe (por ejemplo, cuando prepare arroz) necesitan que la tempe-
ratura sea superior que el nivel de potencia más bajo para que la comida esté bien hecha y se cocine en el
tiempo recomendado.
Cómo preparar correctamente unos filetes
Deje la carne durante 20 minutos a temperatura ambiente.
Caliente la sartén que deberá estar provista de un fondo grueso.
Sazone ambos lados del filete con aceite, añada aceite a la sartén e introduzca la carne.
Voltee el filete solamente una vez durante el proceso y fríalo hasta que consiga el punto deseado. Como
guía, puede necesitar entre 2 y 8 minutos para cada lado. Presione el filete con el dedo para comprobar el
punto de cocción. Cuando más dura sea su textura, más hecho estará el filete.
Deje reposar el filete en un plato durante un par de minutos antes de servirlo.
Tabla de potencia
Las siguientes indicaciones son solamente una guía. El programa exacto depende de varios factores, incluida la
batería de cocina que utilice y la cantidad de alimentos que prepare. Realice pruebas con la placa para descubrir
qué ajustes se adaptan mejor a sus gustos.
Nivel de potencia Apto para
1-2
Calentar pequeñas cantidades de comida
Derretir chocolate
Hervir a fuego lento
Recalentar lentamente
3-4
Recalentar
Hervir rápidamente a fuego lento
Preparar arroz
45
Nivel de potencia Apto para
5-6 Filloas
7-8
Freír
Preparar pasta
9
Preparar alimentos muy hechos
Hervir sopa
Hervir agua
Limpieza y cuidado
¿Qué? ¿Cómo? Importante
Suciedad diaria en
la placa (marcas de
dedos y manchas
causadas por
comida y líquidos
sin contenido en
azúcar).
1. Apague la placa.
2. Vierta un poco de limpiador para vit-
rocerámicas cuando la placa todavía
no se haya enfriado por completo
(pero sí haya perdido temperatura).
3. Limpie la placa con un paño húmedo
y séquela con papel de cocina.
4. Vuelva a encender la placa.
Si apaga la placa, el indicador para la
superficie caliente desaparecerá aunque
la placa todavía no haya reducido la tem-
peratura. Extreme las precauciones para
no quemarse.
No utilice estropajos ni productos abrasi-
vos que puedan dañar la superficie de la
placa. Consulte el envase del producto en
cuestión para confirmar que es apto para
placas vitrocerámicas.
Retire todos los restos del limpiador para
evitar que la placa se empañe.
Restos y
salpicaduras en la
placa de alimentos
derretidos,
calientes o con
contenido en
azúcar.
Retire la suciedad con un cúter, un ras-
cador para vitrocerámicas o una cuchilla,
asegurándose de no quemarse con las
zonas que todavía estén calientes.
1. Apague la placa.
2. Oriente el rascador en un ángulo de
30° con respecto a la placa y rasque
la suciedad.
3. Retire la suciedad con un paño o
papel de cocina.
4. Siga los pasos 2-4 del apartado
anterior.
Retire las marcas y salpicaduras inme-
diatamente, pues serán más difíciles de
retirar cuando se enfríen.
Advertencia: riesgo de lesiones. Cuando
haya retirado la tapa del rascador, la
cuchilla estará a la vista. Tenga cuidado
para no cortarse.
Comida o líquidos
derramados en las
teclas de control.
1. Apague la placa.
2. Limpie los restos.
3. Limpie las teclas con un paño o una
esponja húmedos y a continuación
con un paño de cocina.
4. Siga los pasos 2-4 del primer
apartado de esta tabla.
Puede ocurrir que la placa emita un pitido,
se apague automáticamente y las teclas
no funcionen mientras haya líquido sobre
las mismas. Asegúrese de que las teclas
están limpias y secas antes de volver a
encender la placa.
46
Detección y resolución de problemas
Problema Posible causa Solución
La placa no se
enciende.
No hay suministro eléctrico. Asegúrese de que la placa está conectada
a la red eléctrica y encendida. Compruebe
si uno de los fusibles está fundido. Si el
problema persiste, consulte con un técnico
cualificado.
Las teclas de
control no
responden.
Las teclas están bloqueadas. Desactive el bloqueo de teclas (consulte
la sección “desactivar el bloqueo de las
teclas” en el capítulo “Utilización”).
Es necesario tocar
varias veces las
teclas para que
respondan.
Hay una pequeña capa de agua sobre las
teclas o no está tocando las teclas con la
yema de los dedos.
Asegúrese de que las teclas están secas y
que las toca con las yemas de los dedos.
La placa se ha
rayado.
Ha utilizado batería de cocina con cantos
afilados o un estropajo durante la limpieza.
Utilice solamente batería de cocina con
fondo plano y limpio. No utilice productos
ni esponjas abrasivas durante la limpieza.
Algunas sartenes
producen sonidos
tintineantes.
Debido al proceso de fabricación, es
posible que se generen ciertos ruidos en
algunos tipos de baterías de cocina, pues
el fondo puede estar fabricado de distintos
materiales que se comportan de manera
distinta frente al calor.
No se trata de ningún problema, dichos
sonidos son normales.
Retirada del aparato y declaración de conformidad
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado)
entonces rige la normativa europea, directiva 2002/96/CE. Este producto no debe arrojar-
se a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la
recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no
arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a
las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a
posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo
de materias primas.
Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlín (Alemania).
Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (baja tensión)
2011/65/UE (refundición RoHS)
47
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour lacquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les
instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour res-
ponsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Sommaire
Données techniques 47
Consignes de sécurité 47
Aperçu de l’appareil et panneau de commande 49
Installation 50
Schéma du raccordement électrique 52
Mise en marche et utilisation 53
Conseils culinaires et niveaux de puissance 59
Nettoyage et entretien 60
Résolution des problèmes 61
Information sur le recyclage 61
Déclaration de conformité 61
Données techniques
Numéro d’article 10029239 10029240
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50-60 Hz
Puissance 800-2300 W 800-2300 W
Consignes de sécurité
Pour éviter toute électrocution :
Mettre lappareil hors-circuit avant de procéder à des réparations ou d’assurer sa maintenance.
Veiller à ce que l’installation électrique soit reliée à la terre.
Le raccordement de l’appareil au circuit électrique doit être effectué uniquement par un spécialiste qualifié,
car un mauvais raccordement pourrait être la cause d’électrocution ou de mort.
Consignes d’installation :
Lire attentivement les instructions de ce mode d’emploi avant l’installation et l’utilisation de l’appareil.
Ne jamais poser de tissus ou de matériaux inflammables sur l’appareil.
Transmettre les instructions à la personne qui effectue l’installation.
Installer l’appareil en respectant scrupuleusement les indications du mode d’emploi.
Faire installer l’appareil par un spécialiste qualifié, par exemple un électricien.
Cet appareil doit être raccordé à un circuit électrique comportant un sectionneur garantissant sa mise hors-
circuit complète.
Nous ne serons pas tenus responsables des dommages causés par un non-respect des instructions et par
une installation incorrecte.
48
Consignes importantes avant utilisation
Ne pas utiliser la table de cuisson si elle est endommagée ou fêlée. Si le plan de cuisson se fêle pendant
son utilisation, éteindre immédiatement l’appareil, le mettre hors-circuit et contacter un technicien qualifié.
Toujours éteindre la table de cuisson avant de la nettoyer ou de l’entretenir.
Le non-respect de ces consignes peut causer une électrocution ou la mort.
Surfaces chaudes
Les surfaces de lappareil deviennent très chaudes pendant son fonctionnement. Faire attention à ne pas
se brûler !
Veiller à ce quaucune partie du corps, aucun vêtement et aucun autre élément, hormis les récipients de
cuisson, ne touchent la table de cuisson lorsquelle est en marche. Toucher les zones de cuisson uniquement
lorsquelles ont refroidi.
Ne pas poser d’objets métalliques comme des couteaux, des fourchettes ou des cuillers sur les plaques de
cuisson, car celles-ci peuvent devenir très chaudes.
Tenir les enfants éloignés de la table de cuisson.
Le non-respect de ces consignes peut être la cause d’incendies ou de brûlures.
Risques de blessures
La lame tranchante d’un grattoir à plan de cuisson fait saillie lorsquon lui retire son revêtement de protection.
Utiliser la lame avec la plus grande vigilance et ranger le grattoir en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
Consignes générales
Lors de l’utilisation de l’appareil, ne jamais le laisser sans surveillance.
Ne pas utiliser l’appareil comme plan de travail ou pour y poser des objets.
Éteindre immédiatement l’appareil après utilisation.
Empêcher les enfants de jouer avec lappareil ou de monter dessus.
Ne rien poser sur la table de cuisson qui puisse attirer les enfants pour éviter qu’ils ne grimpent dessus et ne
se blessent.
En présence d’enfants, l’appareil ne doit jamais rester sans surveillance.
Les enfants ainsi que les personnes dont les capacités physiques et mentales sont réduites doivent utiliser
l’appareil uniquement après avoir été entièrement sensibilisés aux consignes de sécurité et aux fonctions de
l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Ne pas réparer l’appareil soi-même. Les réparations doivent uniquement être effectuées par un spécialiste.
Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur pour nettoyer l’appareil.
Ne poser aucun objet lourd sur l’appareil.
Ne pas sasseoir sur la table de cuisson.
Ne pas utiliser de poêles ou de casseroles à rebords tranchants.
Ne pas nettoyer l’appareil avec des éponges métalliques ou des produits abrasifs pour ne pas en endom-
mager la surface.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, un atelier autorisé ou un
professionnel qualifié.
Cet appareil nest pas destiné à un usage commercial, mais à un usage domestique ou similaire.
49
Aperçu de lappareil et panneau de commande
Modèle 10029239
Panneau de commande et touches de commande :
1 Marche/arrêt
2 Sélection des plaques
3 Verrouillage des touches
4 Régler la puissance
5 Minuteur
6 Sélection foyer simple/élargi
Modèle 10029240
Panneau de commande et touches de commande :
1 Sélection des plaques
2 Minuteur
3 Régler la puissance / le minuteur
4 Sélection foyer simple/élargi
5 Verrouillage des touches
6 Marche/arrêt
50
Installation
Découper le plan de travail selon les mesures indiquées sur le tableau et le schéma. Laisser au minimum un
espace de 50 mm tout autour du trou. Veiller à ce que plan de travail ait une épaisseur de 30 mm au minimum.
Utiliser un plan de travail thermorésistant pour qu’il ne se déforme pas sous l’effet de la chaleur produite par
les plaques de cuisson.
Dimensions et distances (pour les deux modèles)
L (mm) W (mm) H (mm) D (mm) A (mm) B (mm) X (mm)
590 520 52 47 560 490 50
Veiller à ce que la table de cuisson
bénéficie d’une bonne aération et que
l’entrée d’air ainsi que la sortie d’air ne
soient pas obstruées. S’assurer que
la table de cuisson est correctement
positionnée.
WICHTIG : La distance de sécurité
entre les plaques de cuisson et un
placard mural doit être d’au moins
760 mm.
A (mm) B (mm) C (mm) D E
760 50 (min.) 20 (min.) Entrée d’air Sortie d’air 5 mm
51
Installer les crochets de fixation
Poser la table de cuisson sur une surface stable et plane (sur lemballage) pour repérer les trous pour les vis.
Fixer la table de cuisson après l’avoir installée sur le plan de travail. Attacher les crochets de fixation avec les vis
sur le dessous de la table de cuisson.
A B C D
Vis Crochet Trou Dessous de la table
Choisir les vis adaptées à l’épaisseur du plan de travail :
Important :
La table de cuisson doit être installée uniquement par un professionnel qualifié.
Ne pas installer la table de cuisson au-dessus d’un réfrigérateur ou d’un lave-vaisselle.
Les murs environnants et les placards situés au-dessus des plaques de cuisson doivent être résistants à la chaleur.
N’utiliser aucun nettoyeur vapeur pour nettoyer l’appareil
52
Schéma du raccordement électrique
Raccorder le bloc d’alimentation aux bornes électriques
Raccorder le bloc d’alimentation au réseau électrique
53
Mise en marche
Les récipients de cuisson adaptés
N’utiliser aucun récipient de cuisson aux re-
bords coupants ou au socle incurvé.
S’assurer que le socle du récipient de cuis-
son est plat, qu’il repose à plat sur le plan de
cuisson et qu’il a la même taille que la zone
de cuisson. Toujours mettre une poêle au
centre de la zone de cuisson.
Toujours soulever le récipient de cuisson. Ne
pas le faire glisser dans tous les sens sur la
table de cuisson pour éviter de la rayer.
Plaques de cuisson et puissances
Modèle 10029239 Modèle 10029240
Plaque 1 : 1 800 W
Plaque 2 : 1 200 W
Plaque 3 : 2 300 W / 1 600 W / 800 W
Plaque 4 : 1 800 W
Plaque 1 : 1 800 W
Plaque 2 : 1 200 W
Plaque 3 : 2 300 W / 1 600 W / 800 W
54
Comment se servir correctement des touches
Les touches réagissent au toucher. Il nest pas nécessaire d’exercer de
pression dessus.
Utiliser la pulpe des doigts pour les effleurer (cf. image).
À chaque contact perçu, lappareil produit un bip sonore.
S’assurer que les touches sont toujours propres et sèches et quelles ne
sont pas recouvertes d’objets (par ex. une manique). Même un léger
film d’eau peut empêcher les touches de fonctionner correctement.
Utilisation du modèle 10029239
Mettre lappareil en marche
1. Appuyer sur la touche « marche/arrêt ». Une fois que lappareil est allumé, l’affichage indique « - » ou « -- »,
ce qui signifie que l’appareil est en mode veille.
2. Poser une poêle ou une casserole adaptées sur la plaque de cuisson souhaitée. S’assurer que le dessous de
la casserole et la surface de la plaque de cuisson sont propres et sèches.
3. À l’aide des touches « +/- », sélectionner la puissance désirée pour la plaque de cuisson souhaitée. Le réglage
de base est sur « 5 ». Si dans un délai d’une minute aucun réglage nest effectué, l’appareil se met en mode
veille et il faut alors reprendre à létape 1. Il est possible de modifier la puissance en cours de cuisson.
Si l’affichage indique pendant le réglage, cela signifie :
que la poêle ou la casserole ne sont pas correctement positionnés sur le plan de cuisson,
ou que la poêle nest pas prévue pour ce type de plan de cuisson,
ou que la poêle est trop petite ou nest pas placée suffisamment au centre de la plaque de cuisson.
Tant que la poêle utilisée nest pas adéquate ou tant quelle est mal positionnée, la plaque de cuisson ne chauffe
pas.
Après la cuisson
1. Éteindre la plaque de cuisson en appuyant sur la touche « - » et en réglant la puissance sur « 0 ».
2. Éteindre la table de cuisson en appuyant sur la touche « marche/arrêt ».
3. Tant que le plan de cuisson est chaud, l’affichage indique « H ». Dès qu’il a refroidi, l’indication disparaît. Pour
économiser de l’énergie, utiliser des plaques déjà chaudes pour faire chauffer les autres poêles.
55
Régler le minuteur
Le minuteur peut être utilisé de deux manières différentes :
Le minuteur peut être paramétré de telle sorte que la plaque de cuisson ne séteigne pas une fois le temps écoulé.
Le minuteur peut être paramétré de telle sorte que la plaque de cuisson séteigne une fois le délai passé.
Le temps paramétrable maximal sélève à 99 minutes.
Régler le minuteur sans sélectionner une plaque de cuisson
1. S’assurer que la table de cuisson est allumée. Il est possible de visualiser le temps sans sélectionner une
plaque de cuisson.
2. Appuyer sur la touche du minuteur. Laffichage des minutes clignote et indique « 30 ».
3. Utiliser les touches « +/- » pour afficher le temps. Appuyer une fois sur la touche « +/- » pour augmenter
ou diminuer le temps d’une minute. Rester appuyer sur « +/- » pour augmenter ou diminuer le temps de 10
minutes. Mettre le temps sur « 0 » pour arrêter le minuteur.
4. Une fois que le temps est paramétré, le minuteur commence le compte à rebours. Laffichage indique le
temps restant et clignote pendant 5 secondes.
5. Dès que le délai est passé, l’appareil produit un bip sonore pendant 30 secondes et laffichage du temps
indique « -- ».
Régler le minuteur de telle sorte que la plaque de cuisson s’éteigne
1. Sélectionner une plaque de cuisson et régler la puissance avec les touches « +/- » correspondantes.
Laffichage entre les touches clignote et indique « 5 ».
2. Appuyer sur la touche du minuteur. Laffichage des minutes clignote et indique « 30 ».
3. Utiliser les touches « +/- » pour afficher le temps souhaité. Appuyer une fois sur la touche « +/- » pour
augmenter ou diminuer le temps d’une minute. Rester appuyer sur « +/- » pour augmenter ou diminuer le
temps de 10 minutes. Mettre le temps sur « 0 » pour arrêter le minuteur.
4. Une fois que le temps est paramétré, le minuteur commence le compte à rebours des
minutes. Laffichage indique le temps restant et clignote pendant 5 secondes. Le point
lumineux rouge à côté du témoin de puissance indique quelle est la plaque de cuisson
sélectionnée (cf. illustration).
5. Dès que le délai est dépassé, les plaques de cuisson sélectionnées séteignent automatiquement.
IMPORTANT : Pour modifier le temps après avoir paramétré le minuteur, il faut reprendre à létape 1. Les
plaques de cuisson déjà allumées jusqualors continuent de fonctionner.
Si le minuteur a été paramétré pour plusieurs plaques
1. Si le minuteur a été paramétré pour plusieurs plaques,
les plaques sélectionnées affichent un point à côté du
témoin de puissance. Laffichage des minutes indique les
minutes paramétrées, le point lumineux à quelle plaque
cela correspond.
56
2. Dès que le compte à rebours d’une plaque est
terminé, la plaque correspondante séteint. Puis le
nouveau temps restant correspondant à la plaque
suivante saffiche et le point lumineux correspon-
dant clignote.
REMARQUE :
Sélectionner la plaque de cuisson correspondante et appuyer sur la touche du minuteur pour éteindre le
minuteur.
Activer le verrouillage des touches
Il est possible de verrouiller les touches afin que personne ne les utilise par mégarde ou ne modifie les réglages.
Tant que la touche de verrouillage est active, toutes les touches sont verrouillées, sauf la touche « marche/
arrêt ».
Verrouillage des touches :
Sélectionner le symbole de verrouillage des touches. Laffichage du temps indique « Lo ».
Déverrouillage des touches :
S’assurer que l’appareil est allumé. Rester appuyer un moment sur le symbole de verrouillage. Il est alors de
nouveau possible d’utiliser toutes les touches.
Tant que le verrouillage des touches est actif, toutes les touches, sauf la touche « marche/arrêt », sont inacti-
ves. En cas de nécessité, il est donc possible d’éteindre la table de cuisson à tout moment. Après avoir rallumé
la table de cuisson, il faut donc d’abord désactiver le verrouillage des touches.
Fonctions de sécurité
Un capteur intégré mesure constamment la température des plaques de cuisson. Dès quune plaque
surchauffe, celle-ci séteint automatiquement.
Après le fonctionnement de l’appareil, sa surface continue de libérer une chaleur résiduelle. Pour éviter à
l’utilisateur de se brûler, l’indication « H » apparaît sur l’affichage et signifie que la surface est encore chaude.
Si l’utilisateur oublie d’éteindre une plaque, celle-ci séteindra automatiquement après un temps prédéfini,
comme suit :
Niveau de puissance 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Temps de fonctionnement 8 8 8 4 4 4 2 2 2
57
Utilisation du modèle 10029240
Mettre lappareil en marche
1. Appuyer sur la touche « marche/arrêt ». Une fois que lappareil est allumé, l’affichage indique « - » ou « -- »,
ce qui signifie que l’appareil est en mode veille.
2. Poser une poêle ou une casserole adaptées sur la plaque de cuisson souhaitée. S’assurer que le dessous de
la casserole et la surface de la plaque de cuisson sont propres et sèches.
3. Toucher la zone de cuisson souhaitée ; l’affichage correspondant commence à clignoter.
4. À l’aide des touches « +/- », sélectionner la puissance désirée pour la plaque de cuisson souhaitée. Le réglage
de base est sur « 5 ». Si dans un délai d’une minute aucun réglage nest effectué, l’appareil se met en mode
veille et il faut alors reprendre à létape 1. Il est possible de modifier la puissance en cours de cuisson.
Après la cuisson
1. Éteindre la plaque de cuisson en appuyant sur la touche « - » et en réglant la puissance sur « 0 ».
2. Éteindre la table de cuisson en appuyant sur la touche « marche/arrêt ».
3. Tant que le plan de cuisson est chaud, l’affichage indique « H ». Dès qu’il a refroidi, l’indication disparaît. Pour
économiser de l’énergie, utiliser des plaques déjà chaudes pour faire chauffer les autres poêles.
Régler le minuteur
Le minuteur peut être utilisé de deux manières différentes :
Le minuteur peut être paramétré de telle sorte que la plaque de cuisson ne séteigne pas une fois le temps écoulé.
Le minuteur peut être paramétré de telle sorte que la plaque de cuisson séteigne une fois le délai passé.
Le temps paramétrable maximal sélève à 99 minutes.
Régler le minuteur sans sélectionner une plaque de cuisson
1. S’assurer que la table de cuisson est allumée. Il est possible de visualiser le temps sans sélectionner une
plaque de cuisson.
2. Appuyer sur la touche du minuteur. Laffichage des minutes clignote et indique « 30 ».
3. Utiliser les touches « +/- » pour afficher le temps. Appuyer une fois sur la touche « +/- » pour augmenter
ou diminuer le temps d’une minute. Rester appuyer sur « +/- » pour augmenter ou diminuer le temps de 10
minutes. Mettre le temps sur « 0 » pour arrêter le minuteur.
4. Une fois que le temps est paramétré, le minuteur commence le compte à rebours. Laffichage indique le
temps restant et clignote pendant 5 secondes.
5. Dès que le délai est passé, l’appareil produit un bip sonore pendant 30 secondes et laffichage du temps
indique « -- ».
58
Régler le minuteur de telle sorte que la plaque de cuisson s’éteigne
1. Sélectionner une plaque de cuisson et régler la puissance avec les touches « +/- » correspondantes.
Laffichage entre les touches clignote et indique « 5 ».
2. Appuyer sur la touche du minuteur. Laffichage des minutes clignote et indique « 30 ».
3. Utiliser les touches « +/- » pour afficher le temps souhaité. Appuyer une fois sur la touche « +/- » pour
augmenter ou diminuer le temps d’une minute. Rester appuyer sur « +/- » pour augmenter ou diminuer le
temps de 10 minutes. Mettre le temps sur « 0 » pour arrêter le minuteur.
4. Une fois que le temps est paramétré, le minuteur commence le compte à rebours des
minutes. Laffichage indique le temps restant et clignote pendant 5 secondes. Le point
lumineux rouge à côté du témoin de puissance indique quelle est la plaque de cuisson
sélectionnée (cf. illustration).
5. Dès que le délai est dépassé, les plaques de cuisson sélectionnées séteignent automatiquement.
IMPORTANT : Pour modifier le temps après avoir paramétré le minuteur, il faut reprendre à létape 1. Les
plaques de cuisson déjà allumées jusqualors continuent de fonctionner.
Si le minuteur a été paramétré pour plusieurs plaques
1. Si le minuteur a été paramétré pour plusieurs
plaques, les plaques sélectionnées affichent un
point à côté du témoin de puissance. Laffichage des
minutes indique les minutes paramétrées, le point
lumineux à quelle plaque cela correspond.
2. Dès que le compte à rebours d’une plaque est
terminé, la plaque correspondante séteint. Puis le
nouveau temps restant correspondant à la plaque
suivante saffiche et le point lumineux correspon-
dant clignote.
REMARQUE :
Sélectionner la plaque de cuisson correspondante et appuyer sur la touche du minuteur pour éteindre le
minuteur.
59
Conseils culinaires et niveaux de puissance
ATTENTION : être extrêmement vigilant lorsque de l’huile ou de la graisse est chauffé à très haute puissance. Par
haute température, l’huile et la graisse peuvent senflammer spontanément et présentent un danger d’incendie !
Conseils culinaires
À partir du moment où les aliments cuisent, réduire la température.
Utiliser un couvercle pour réduire le temps de cuisson et économiser de l’énergie.
Pour réduire le temps de cuisson, ne pas utiliser plus de graisses ou d’eau que nécessaire.
Commencer la cuisson avec une haute température, et baisser celle-ci dès que la nourriture est chaude.
Faire mijoter des aliments et cuire du riz
En faisant mijoter la nourriture, les aliments chaufferont à une température d’environ 85 °C, en-deçà du
point d’ébullition, à une température où des petites bulles commencent à apparaître. Faire mijoter les soupes
et les potages libère de manière optimale les saveurs, et empêche le liquide de déborder. Il est également
préférable de faire mijoter les sauces contenant des œufs et de la farine.
Quelques recettes qui impliquent une absorption d’eau – comme la cuisson du riz – exigent que la tempéra-
ture soit plus élevée que le niveau le plus bas, afin que les aliments cuisent dans le temps adéquat.
Comment bien cuire un steak
Laisser la viande reposer 20 minutes dans la température ambiante.
Faire chauffer une poêle à frire épaisse.
Badigeonner les deux côtés du steak avec de l’huile, verser un peu d’huile dans la poêle et y déposer le steak.
Retourner le steak une seule fois pendant la cuisson et le cuire jusquà obtenir le degré de cuisson souhaité,
ce qui peut durer de 2 à 8 minutes par côté. Tâter le steak du doigt pour vérifier létat de sa cuisson. Plus le
steak est dur, plus il est cuit.
Laisser le steak reposer encore quelques minutes dans un lieu chaud avant de le servir.
Tableau des puissances de chauffe
Les réglages suivants sont présentés à titre indicatif. Chaque réglage dépend de plusieurs facteurs, dont le type
de récipients de cuisine utilisés ou la quantité de nourriture préparée. Faire plusieurs essais avec la table de
cuisson pour savoir quels sont les réglages qui conviennent le mieux.
Niveau de puissance Convient pour
1-2
Réchauffer des petites quantités de nourriture
Faire fondre du chocolat
Faire mijoter à feu doux
Tiédir
3-4
Réchauffer
Faire mijoter à feu moyen
Cuire du riz
60
Niveau de puissance Convient pour
5-6 Faire des crêpes
7-8
Saisir les aliments
Cuire des pâtes
9
Faire frire
Faire bouillir de la soupe
Faire bouillir de l’eau
Nettoyage et entretien
Quoi ? Comment ? Important !
Impuretés
quotidiennes sur
le verre (traces de
doigts, empreintes
et taches,
causées par le
débordement
de nourriture et
de liquides non
sucrés)
1. Éteindre la table de cuisson.
2. Asperger la table de cuisson avec un
produit d’entretien adapté, lorsque
la plaque est encore tiède mais non
brûlante.
3. Puis essuyer avec un chiffon humide
et sécher avec un torchon.
4. Rallumer la table de cuisson.
Lorsque la table de cuisson est éteinte,
l’affichage « Surface chaude » disparaît,
bien que la plaque de cuisson soit encore
chaude. Veiller à ne pas se brûler !
Ne pas utiliser d’éponge métallique ou de
produit abrasif. Cela pourrait endomma-
ger les surfaces de l’appareil. Vérifier sur
l’emballage, si le produit d’entretien est
adapté pour les plaques de cuisson en
vitrocéramique.
Ne pas laisser de produit sur la plaque
pour ne pas la tacher.
Résidus et
éclaboussures
d’aliments sucrés,
encore chauds,
ayant débordé ou
fondu sur le verre.
Enlever la saleté avec un cutter, une
lame de rasoir ou un grattoir pour tables
de cuisson en vitrocéramique. Cepen-
dant, veiller à ne pas vous brûler au
contact de la plaque encore chaude.
1. Éteindre la table de cuisson.
2. Tenir le grattoir à un angle de 30 °C et
gratter la saleté d’une zone refroidie
de la plaque de cuisson.
3. Enlever la saleté à laide d’une épon-
ge ou d’un torchon.
4. Suivre les étapes 2-4 de « impuretés
quotidiennes ».
Enlever les taches causées par les coulu-
res ou les débordements d’aliments suc-
rés. Si ceux-ci refroidissent sur le verre, ils
peuvent être difficiles à enlever et même
endommager de manière permanente la
surface du verre.
Risques de coupure : lorsque le revête-
ment de protection du grattoir est retiré,
la lame peut être très coupante. Lutiliser
avec grande précaution et le ranger en
lieu sûr, hors de la portée des enfants.
Résidus de nourri-
ture ou de liquide
ayant débordé
sur les touches de
commande
1. Éteindre la table de cuisson.
2. Ramollir les résidus en les imbibant d’eau.
3. Essuyer les touches avec une éponge hu-
mide, une éponge souple ou un torchon.
4. Suivre les étapes 2-4 de « impuretés
quotidiennes ».
Il se peut que la table de cuisson produise
un bip, quelle séteigne d’elle-même
et que les touches ne fonctionnent
plus, tant que du liquide les recouvrent.
S’assurer que les touches sont propres et
sèches avant de rallumer les plaques.
61
Résolution des problèmes
Problème Cause possible Solution
La table de cuis-
son ne sallume
pas.
Pas de courant. S’assurer que la table de cuisson est rac-
cordée au réseau électrique. Vérifier si un
fusible a disjoncté. Si le problème persiste,
contacter un technicien qualifié.
Les touches de
commande ne
réagissent pas.
Les touches sont bloquées. Désactiver le verrouillage des touches (cf. «
désactiver le déverrouillage des touches »
dans la section « Utilisation »)
Les touches ne
répondent pas
toujours aux
commandes.
Un léger film d’eau recouvre les touches
ou bien l’utilisateur se sert du bout de ses
doigts au lieu de leur pulpe.
S’assurer que les touches sont sèches et
appuyer sur celles-ci avec la pulpe des
doigts.
Le verre en céra-
mique est rayé.
Des récipients de cuisine à rebords cou-
pants ont été utilisés, ou bien une éponge
métallique ou un produit abrasif.
Utiliser uniquement des récipients de cuis-
son dont le socle est plat et propre. Pour
nettoyer lappareil, ne pas utiliser d’éponge
métallique ou de produit abrasif.
Certaines poêles
produisent des
bruits de cra-
quement ou de
claquement
En fonction de leur fabrication, certains
récipients de cuisson peuvent produire
de tels sons, car leur socle est souvent
un alliage de différents métaux qui se
réagissent différemment sous l’effet de la
chaleur.
Tant quaucun défaut matériel nest visible,
ces bruits sont normaux.
Recyclage et déclaration de conformité
Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix),
ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2002/96/CE.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte
séparée des appareils électriques et électroniques. Respectez-les et ne jetez pas les ap-
pareils usagés avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte du produit usagé per-
met de préserver lenvironnement et la santé. Le recyclage des matériaux contribue à la
préservation des ressources naturelles.
Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
2014/30/UE (CEM)
2014/35/UE (LVD)
2011/65/UE (RoHS)
62
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il nostro dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istru-
zioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una
mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Indice
Dati tecnici 62
Avvertenze di sicurezza 62
Descrizione del prodotto e pannello di controllo 64
Installazione 65
Diagramma di collegamento 67
Messa in funzione e utilizzo 68
Consigli pratici e tabella dei livelli di potenza 74
Pulizia e manutenzione 75
Ricerca e risoluzione degli errori 76
Smaltimento 76
Dichiarazione di conformità 76
Dati tecnici
Articolo numero 10029239 10029240
Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz
Potenza 800-2300 W 800-2300 W
Avvertenze di sicurezza
Per evitare scosse elettriche:
Scollegare il dispositivo dalla rete elettrica prima di eseguire qualsiasi operazione o di effettuare la manutenzione.
Assicurarsi che la presa sia dotata di messa a terra.
L‘installazione del dispositivo alla rete elettrica può essere effettuata solo da personale qualificato: un colle-
gamento errato può provocare scosse elettriche o morte.
Avvertenze per l’installazione
Leggere con attenzione tutte le istruzioni prima di installare e utilizzare il dispositivo.
Non collocare mai sul dispositivo materiali infiammabili.
La persona che esegue l‘installazione deve consultare il manuale di istruzioni.
Installare il dispositivo seguendo le istruzioni riportate nel manuale.
Far installare il dispositivo da personale qualificato come ad esempio un elettricista.
Il dispositivo deve essere collegato ad un circuito con sezionatore che garantisce una completa disconnes-
sione dall’alimentazione.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di
sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
63
Avvertenze importanti per l’utilizzo
Non utilizzare le piastre se sono danneggiato o rotte. Se queste si dovessero danneggiare durante l’uso,
spegnerle immediatamente, disinserire la spina dalla presa e contattare un tecnico qualificato.
Spegnere le piastre prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione.
La mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza può provocare scosse elettriche o morte.
Superfici calde
Le superfici diventano molto calde, prestare la massima attenzione a non scottarsi!
Non toccare le piastre mentre sono in funzione e tenere lontano gli indumenti. Toccare le piastre solo quan-
do si sono raffreddate.
Non collocare sulle piastre oggetti metallici come coltelli, forchette o cucchiai.
Sorvegliare i bambini quando le piastre sono in funzione.
La mancata osservazione di queste avvertenze può provocare incendi e ustioni.
Per evitare lesioni
La lama affilata del raschietto sporge dal piano cottura quando si solleva il coperchio di sicurezza. Usare il
raschietto con la massima cautela e tenerlo in un posto sicuro fuori dalla portata dei bambini.
Avvertenze generali
Non lasciare il dispositivo incustodito mentre è in funzione.
Non utilizzare il dispositivo come superficie di lavoro o come ripiano per appoggiare oggetti.
Dopo l‘uso spegnere immediatamente il dispositivo.
Assicurarsi che i bambini non giochino con il dispositivo.
Prestare la massima attenzione che i bambini non salgano sul piano cottura.
Non lasciare il dispositivo incustodito in presenza di bambini.
I bambini, le persone con capacità fisiche e mentali ridotte non devono utilizzare il dispositivo, a meno che
un supervisore ha prima spiegato loro le funzioni e le avvertenze di sicurezza.
Non tentare di riparare il dispositivo da soli. Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da per-
sonale qualificato.
Non utilizzare pulitori a vapore per pulire il dispositivo.
Non posizionare oggetti pesanti sul piano di cottura.
Non salire sul piano cottura.
Non utilizzare padelle o pentole con bordi taglienti.
Non pulire le piastre con spugne abrasive o detergenti abrasivi per non danneggiare le superfici.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un rivenditore autoriz-
zato o da una persona qualificata.
Il dispositivo non è destinato ad un uso commerciale, bensì esclusivamente domestico e in ambienti simili.
64
Descrizione prodotto e pannello di controllo
Modello 10029239
Pannello di controllo e tasti:
1 On/Off
2 Selezione piastra
3 Blocco tasti
4 Impostare la potenza
5 Timer
6 Selezione dimensione piastra
Modello 10029240
Pannello di controllo e tasti:
1 Selezione piastra
2 Timer
3 Impostare il timer/la potenza
4 Selezione dimensione piastra
5 Blocco tasti
6 On/Off
65
Installazione
Tagliare il piano di lavoro attenendosi alle dimensioni contenute nella tabella e nel grafico. Lasciare almeno 50
mm di spazio intorno al foro. Assicurarsi che il piano di lavoro abbia uno spessore di almeno 30 mm. Utilizzare
una superficie di lavoro resistente al calore in modo da non deformarla con il calore emanato dalle piastre.
Dimensioni e distanze (entrambi i modelli)
L (mm) W (mm) H (mm) D (mm) A (mm) B (mm) X (mm)
590 520 52 47 560 490 50
Assicurarsi che il piano cottura sia
ben ventilato e che la presa d‘aria e lo
scarico non siano ostruiti. Assicurarsi
inoltre che il piano cottura sia installa-
to correttamente (vedi figura).
IMPORTANTE: La distanza di sicurez-
za tra il piano cottura e il mobile so-
vrastante deve essere di almeno 760
mm.
A (mm) B (mm) C (mm) D E
760 50 (minimo) 20 (minimo) Ingresso aria Uscita aria 5 mm
66
Installare le staffe di montaggio
Posizionare il piano di cottura su una superficie piana e stabile (sulla confezione) per individuare i fori per le viti.
Fissare il piano di cottura dopo averlo installato sul piano di lavoro. Fissare le staffe di montaggio nella parte
inferiore del piano di cottura servendosi delle viti:
A B C D
Vite Staffa di montaggio Foro Parte inferiore
Scegliere le viti in base allo spessore della superficie di lavoro:
Avvertenze importanti
Il piano di cottura deve essere installato da personale qualificato.
Non installare il piano di cottura su frigoriferi o lavastoviglie.
Le pareti circostanti e gli armadietti sopra il piano di cottura devono essere resistenti al calore.
Non utilizzare pulitori a vapore per la pulizia.
67
Avvertenze importanti
Collegare il cavo di rete con la morsettiera
Collegare il cavo di rete con l’alimentazione
68
Messa in funzione
Utilizzare le pentole giuste
Non utilizzare pentole con angoli appuntiti
o fondi bombati.
Assicurarsi che il fondo della pentola sia
piatto, che sia stabile sul piano di cottura e
che abbia le stesse dimensioni della piast-
ra. Posizionare sempre la pentola al centro
della piastra.
Sollevare sempre la pentola. Non spostarla
sul piano di cottura per evitare di graffiarlo.
Caratteristiche delle piastre
Modello 10029239 Modello 10029240
Piastra 1: 1800 W
Piastra 2: 1200 W
Piastra 3: 2300 W / 1600 W / 800 W
Piastra 4: 1200 W
Piastra 1: 1800 W
Piastra 2: 1200 W
Piastra 3: 2300 W / 1600 W / 800 W
69
Come utilizzare i tasti correttamente
I tasti sono sensibili al tocco, non è necessario esercitare alcuna pres-
sione.
Premere i tasti con i polpastrelli (vedi la figura).
Quando si preme un tasto viene emesso un segnale acustico.
Assicurarsi che i tasti siano sempre puliti e asciutti e che non siano
coperti da oggetti (ad es. da una presina). Anche una sottile pellicola
d‘acqua può comportare un malfunzionamento dei tasti.
Utilizzo modello 10029239
Accendere il dispositivo
1. Premere il tasto on/off. Una volta acceso il dispositivo, il display visualizza „-“ oppure „--“ e indica che il
dispositivo è in modalità standby.
2. Mettere la pentola sulla piastra desiderata. Assicurarsi che il fondo della pentola e la superficie del piano di
cottura siano puliti e asciutti.
3. Usare il tasto „+/-“ per selezionare la potenza della piastra selezionata. L‘impostazione di base è „5“. Se non
si effettua alcuna impostazione entro 1 minuto, il dispositivo passa in modalità standby e si deve tornare alla
fase 1. Durante la cottura è possibile modificare la potenza in qualsiasi momento.
Se durante l’impostazione sul display appare il simbolo , ciò significa:
che la pentola non è posizionata correttamente sul piano di cottura oppure
che la pentola non è adatta alla piastra oppure
che la pentola è troppo piccola o non è in posizionata al centro della piastra.
Le piastre non si riscaldano se non si utilizzano pentole o padelle adatte oppure se queste non sono posizi-
onate correttamente. Il display si spegne dopo 2 minuti se non si posiziona una pentola sul piano di cottura.
Al termine della cottura
1. Spegnere il piano di cottura premendo il tasto „-“ e impostare la potenza su „0“.
2. Spegnere il piano di cottura premendo il tasto on/off.
3. Finché la piastra è ancora calda, il display mostra „H“. Una volta che il piano di cottura si è completamente
raffreddato, la spia si spegne. Per risparmiare energia, utilizzare le piastre ancora calde.
70
Impostare il timer
È possibile utilizzare il timer in 2 modi diversi:
È possibile impostare il timer in modo che le piastre non si disattivino automaticamente allo scadere del tempo.
È possibile impostare il timer in modo che la piastra si spenga allo scadere del tempo.
Il tempo massimo impostabile è di 99 minuti.
Impostazione del timer senza selezionare una piastra
1. Assicurarsi che il piano di cottura sia acceso. È possibile visualizzare il tempo anche senza selezionare una
piastra.
2. Premere il tasto del timer: il display lampeggia e compare „30“.
3. Usare il tasto „+/-“ per visualizzare lora. Premere i tasti „+/-“ una volta per aumentare o diminuire il tempo
di 1 minuto. Tenere premuto il tasto „+/-“ per aumentare o diminuire il tempo di 10 minuti. Impostare il
tempo su „0“ per spegnere il timer.
4. Dopo aver impostato l‘ora, il timer inizia il conto alla rovescia. Il display mostra il tempo rimanente e lam-
peggia per 5 secondi.
5. Allo scadere del tempo, viene emesso un segnale acustico di 30 secondi e sul display viene visualizzato „--“.
Impostare il timer in modo che la piastra si spenga
1. Selezionare una piastra e impostare la potenza con „+/-“. La visualizzazione spia lampeggia e compare „5“.
2. Premere il tasto del timer, il display dei minuti lampeggia e compare „30“.
3. Usare il tasto „+/-“ per impostare il tempo desiderato. Premere il tasto „+/-“ una volta per aumentare o di-
minuire il tempo di 1 minuto. Tenere premuto il tasto „+/-“ per aumentare o diminuire il tempo di 10 minuti.
Impostare il tempo su „0“ per spegnere il timer.
4. Dopo aver impostato l‘ora, il timer inizia a contare i minuti. Il display mostra il tempo ri-
manente e lampeggia per 5 secondi. Il punto rosso accanto alla spia della potenza indica
la piastra selezionata (vedi figura).
5. Una volta trascorso il tempo, le piastre selezionate si spengono automaticamente.
IMPORTANTE: per modificare il tempo, dopo che il timer è stato impostato, è necessario ricominciare dalla
fase 1. Le piastre che erano già accese rimangono in funzione.
Se il timer è stato impostato per diverse piastre
1. Se si è impostato il timer per diverse piastre, le piastre se-
lezionate vengono indicate da un punto accanto alla spia
relativa alla potenza. Il display mostra i minuti impostati, il
punto indica la piastra selezionata.
71
2. Allo scadere del tempo, la piastra si spegne. In
seguito compaiono il nuovo tempo residuo e la
piastra corrispondente. La spia della piastra corris-
pondente lampeggia.
NOTA:
Per interrompere il timer, selezionare la piastra corrispondente e premere il tasto del timer.
Attivare il blocco tasti
È possibile bloccare i tasti in modo che nessuno modifichi accidentalmente le impostazioni. Fino a quando il
blocco tasti è attivo, tutti i tasti sono bloccati, tranne il tasto on/off.
Bloccare i tasti:
Premere l‘icona per il blocco tasti. Sul display appare „Lo.
Sbloccare i tasti:
Assicurarsi che il dispositivo sia acceso. Tenere premuto per un po‘ l‘icona del blocco tastiera. Ora è possibile
utilizzare di nuovo tutti i tasti.
Fino a quando il blocco tasti è attivo, tutti i tasti sono inattivi, tranne il tasto on/off. È possibile quindi spegnere
la piastra in qualsiasi momento in caso di emergenza. Quando si riaccende il dispositivo, disattivare per prima
cosa il blocco tasti.
Caratteristiche di sicurezza
Un sensore integrato misura continuamente la temperatura della piastra. In caso di surriscaldamento della
piastra, questa si spegne automaticamente.
Al termine dell’utilizzo, la piastra emette ancora calore. Sul display compare „H“ e indica che la superficie è
ancora calda: prestare attenzione a non scottarsi!
Se si dimentica una piastra accesa, questa si spegne automaticamente. L’impostazione predefinita per lo
spegnimento è la seguente:
Potenza 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Durata (ore) 8 8 8 4 4 4 2 2 2
72
Utilizzo modello 10029239
Accendere il dispositivo
1. Premere il tasto on/off. Una volta acceso il dispositivo, il display visualizza „-“ oppure „--“ e indica che il
dispositivo è in modalità standby.
2. Mettere la pentola sulla piastra desiderata. Assicurarsi che il fondo della pentola e la superficie del piano di
cottura siano puliti e asciutti.
3. Selezionare la piastra desiderata, la spia corrispondente inizia a lampeggiare.
4. Usare il tasto „+/-“ per selezionare la potenza della piastra selezionata. L‘impostazione di base è „5“. Se non
si effettua alcuna impostazione entro 1 minuto, il dispositivo passa in modalità standby e si deve tornare alla
fase 1. Durante la cottura è possibile modificare la potenza in qualsiasi momento.
Al termine della cottura
1. Spegnere il piano di cottura premendo il tasto „-“ e impostare la potenza su „0“.
2. Spegnere il piano di cottura premendo il tasto on/off.
3. Finché la piastra è ancora calda, il display mostra „H“. Una volta che il piano di cottura si è completamente
raffreddato, la spia si spegne. Per risparmiare energia, utilizzare le piastre ancora calde.
Impostare il timer
È possibile utilizzare il timer in 2 modi diversi:
È possibile impostare il timer in modo che le piastre non si disattivino automaticamente allo scadere del
tempo.
È possibile impostare il timer in modo che la piastra si spenga allo scadere del tempo.
Il tempo massimo impostabile è di 99 minuti.
Impostazione del timer senza selezionare una piastra
1. Assicurarsi che il piano di cottura sia acceso. È possibile visualizzare il tempo anche senza selezionare una
piastra.
2. Premere il tasto del timer: il display lampeggia e compare „30“.
3. Usare il tasto „+/-“ per visualizzare lora. Premere i tasti „+/-“ una volta per aumentare o diminuire il tempo
di 1 minuto. Tenere premuto il tasto „+/-“ per aumentare o diminuire il tempo di 10 minuti. Impostare il
tempo su „0“ per spegnere il timer.
4. Dopo aver impostato l‘ora, il timer inizia il conto alla rovescia. Il display mostra il tempo rimanente e lam-
peggia per 5 secondi.
5. Allo scadere del tempo, viene emesso un segnale acustico di 30 secondi e sul display viene visualizzato „--“.
73
Impostare il timer in modo che la piastra si spenga
1. Selezionare una piastra e impostare la potenza con „+/-“. La visualizzazione spia lampeggia e compare „5“.
2. Premere il tasto del timer, il display dei minuti lampeggia e compare „30“.
3. Usare il tasto „+/-“ per impostare il tempo desiderato. Premere il tasto „+/-“ una volta per aumentare o di-
minuire il tempo di 1 minuto. Tenere premuto il tasto „+/-“ per aumentare o diminuire il tempo di 10 minuti.
Impostare il tempo su „0“ per spegnere il timer.
4. Dopo aver impostato l‘ora, il timer inizia a contare i minuti. Il display mostra il tempo ri-
manente e lampeggia per 5 secondi. Il punto rosso accanto alla spia della potenza indica
la piastra selezionata (vedi figura).
5. Una volta trascorso il tempo, le piastre selezionate si spengono automaticamente.
IMPORTANTE: per modificare il tempo, dopo che il timer è stato impostato, è necessario ricominciare dalla
fase 1. Le piastre che erano già accese rimangono in funzione.
Se il timer è stato impostato per diverse piastre
1. Se si è impostato il timer per diverse piastre, le
piastre selezionate vengono indicate da un pun-
to accanto alla spia relativa alla potenza. Il display
mostra i minuti impostati, il punto indica la piastra
selezionata.
2. Allo scadere del tempo, la piastra si spegne. In
seguito compaiono il nuovo tempo residuo e la
piastra corrispondente. La spia della piastra corris-
pondente lampeggia.
NOTA:
Per interrompere il timer, selezionare la piastra corrispondente e premere il tasto del timer.
74
Consigli pratici e tabella dei livelli di potenza
ATTENZIONE: prestare molta attenzione quando si riscalda l’olio al livello massimo di potenza. Lolio e il grasso
possono incendiarsi ad alte temperature e comportare un elevato rischio d’incendio!
Consigli pratici
Una volta che il cibo è cotto, diminuire la temperatura.
Utilizzare un coperchio per diminuire i tempi di cottura e risparmiare energia.
Per ridurre il tempo di cottura, non versare più olio e acqua.
Iniziare con una temperatura elevata e ridurla appena il cibo è caldo.
Cuocere a fuoco lento e cuocere il riso
Quando si cuoce a fuoco lento, il cibo si riscalda ad una temperatura di circa 85°. Far cuocere zuppe e stufati
a fuoco lento in modo da preservarne il gusto. Si consiglia di cuocere a fuoco lento anche le salse contenenti
uova o farina.
Per la preparazione di alcuni cibi – per esempio del riso- in cui viene assorbita l‘acqua – impostare una tem-
peratura più alta in modo che il cibo venga cotto nei tempi giusti.
Preparare le bistecche
Lasciare riposare la carne per 20 minuti a temperatura ambiente.
Scaldare una padella con fondo spesso.
Ungere entrambi i lati della bistecca con l‘olio, aggiungere un po‘ di olio in padella e mettere la carne.
Girare la bistecca solo una volta durante la cottura e cuocere fino al raggiungimento del grado di cottura
desiderato, ovvero 2-8 minuti per lato.
Lasciare riposare la bistecca in un luogo caldo per qualche minuto prima di servirla.
Tabella dei livelli di potenza
Le seguenti impostazioni servono solo come linee guida. L’impostazione esatta dipende da diversi fattori, tra
cui il tipo di pentola e la quantità degli alimenti. Sperimentare diverse impostazioni e trovare quella più adatta.
Potenza Utilizzo
1-2
Riscaldamento di piccole quantità di cibo
Sciogliere il cioccolato
Cuocere a fuoco lento
Riscaldare a fuoco lento
3-4
Riscaldare
Cuocere rapidamente
Cuocere il riso
75
Potenza Utilizzo
5-6 Frittelle
7-8
Rosolare
Cuocere la pasta
9
Friggere e rosolare
Portare la zuppa a ebollizione
Portare lacqua a ebollizione
Pulizia e manutenzione
Cosa? Come? Importante!
Impurità
quotidiane sul
vetro (impronte
digitali, impronte e
macchie, causate
da alimenti e
liquidi)
1. Spegnere la piastra.
2. Utilizzare un detergente adatto per la
pulizia delle piastre quando la piastra
non è più calda.
3. Pulire con un panno umido
e asciugare la piastra con un
asciugamano.
4. Accendere di nuovo la piastra.
Quando la piastra
è spenta, la spia „superficie calda“ sul
display si spegne, sebbene la piastra sia
ancora calda. Prestare attenzione a non
scottarsi!
Non usare pagliette o abrasivi che
potrebbero danneggiare le superfici.
Leggere sulla confezione se il prodotto
è adatto per la pulizia delle piastre in
vetroceramica.
Non lasciare residui di detergente sulla
piastra che potrebbero gocciolare.
Residui di alimenti
e spruzzi sul vetro.
Togliere lo sporco con un raschietto
per piano cottura in vetroceramica
prestando attenzione a non scottarsi
con le piastre calde.
1. Spegnere la piastra.
2. Servirsi del raschietto per rimuovere
lo sporco dalla piastra quando questo
si è raffreddata.
3. Infine utilizzare carta da cucina per
pulire la piastra.
4. Seguire i passaggi 2-4 „Impurità
quotidiane.
Rimuovere macchie e schizzi
immediatamente: in seguito la loro
rimozione diventa più difficile.
Attenzione: rischio di lesioni! Una volta
rimosso il coperchio di sicurezza, la lama
del raschietto fuoriesce. Fare attenzione
in modo da evitare infortuni.
Residui di cibo
o liquidi sui tasti
funzione.
1. Spegnere la piastra.
2. Pulire i tasti con un panno umido.
3. Utilizzare un panno morbido, una
spugna morbida o carta da cucina.
4. Seguire i passi 2-4 „Impurità
quotidiane.
Se è ancora presente del liquido sulla
piastra, può accadere che il piano di
cottura emetta un segnale acustico,
si spenga e i tasti non funzionino più.
Assicurarsi che i tasti siano puliti e asciutti,
prima di accendere di nuovo le piastre.
76
Ricerca e risoluzione dei problemi
Problema Causa possibile Soluzione
La piastra non si
accende.
Non cè corrente. Assicurarsi che la piastra di cottura sia
collegata alla rete e che sia accesa.
Controllare i fusibili. Se il problema
persiste, contattare un tecnico qualificato.
I tasti funzione
non reagiscono.
I tasti sono bloccati. Disattivare il blocco tasti (vedi "Disattivare
il blocco tasti").
I tasti non
funzionano
correttamente.
È possibile ci sia una sottile pellicola
di acqua sui tasti. Premere i tasti con i
polpastrelli.
Assicurarsi che i tasti siano asciutti e
premerli con i polpastrelli.
Il vetro è graffiato. Sono state utilizzate pentole appuntite
oppure pagliette o abrasivi.
Utilizzare solo pentole con fondo piatto.
Non utilizzare per la pulizia pagliette o
abrasivi.
Alcune pentole
producono rumori
In base al tipo di pentola, è possibile che
vengano prodotti dei rumori, poiché il
fondo della pentola spesso è fatto di
materiali che si espandono con il calore.
Non si tratta di un malfunzionamento. Tale
rumori sono normali.
Smaltimento e dichiarazione di conformità
Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si
applica la direttiva europea 2002/96/CE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con
i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dis-
positivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici. Grazie
al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi, si proteggono il pianeta e la salute delle per-
sone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di
materie prime.
Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee:
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (LVD)
2011/65/UE (RoHS)

Transcripción de documentos

Keramikkochplatte 10029239 10029240 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Inhaltsverzeichnis Technische Daten 2 Sicherheitshinweise 2 Geräteübersicht und Bedienfeld 4 Installation 5 Anschlussdiagramm 7 Inbetriebnahme und Bedienung 8 Kochtipps und Heizleistungs-Tabelle 14 Reinigung und Pflege 15 Fehlersuche und Fehlerbehebung 16 Hinweise zur Entsorgung 16 Konformitätserklärung 16 Technische Daten Artikelnummer Stromversorgung Leistung 10029239 10029240 220-240 V ~ 50-60 Hz 800-2300 W 800-2300 W Sicherheitshinweise Um Stromschlägen vorzubeugen: • Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie Arbeiten daran vornehmen oder es warten. • Achten Sie darauf, dass das Stromnetz geerdet ist. • Die Installation des Geräts am Stromnetz darf nur von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden, da ein falscher Anschluss zu Stromschlag oder Tod führen kann. Hinweise zur Installation • • • • • • Lesen Sie sich diese Hinweise vor der Installation und Verwendung dieses Gerätes sorgfältig durch. Platzieren Sie niemals brennbaren Stoffen oder Materialien auf dem Gerät. Geben Sie die Anleitung an die Person weiter, welche die Installation vornimmt. Installieren Sie das Gerät genau nach den Angaben in der Bedienungsanleitung. Lassen Sie das Gerät von einem entsprechend qualifizierten Fachmann installieren, z. B. einem Elektriker. Dieses Gerät muss an einen Stromkreis mit Trennschalter angeschlossen werden, der eine vollständige Trennung vom Stromnetz garantiert. • Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäße Installation entstehen, übernehmen wir keine Haftung. 2 Wichtige Hinweise zur Bedienung • Benutzen Sie die Kochplatte nicht, wenn sie beschädigt oder gebrochen ist. Falls das Kochfeld während der Benutzung brechen sollte, schalten Sie die Platte umgehend ab, trennen Sie sie von der Stromversorgung und wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker. • Schalten Sie die Kochplatte immer aus, bevor Sie Reinigungs- oder Wartungsarbeiten vornehmen. • Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu Stromschlag oder Tod führen. Heiße Oberflächen • Die Oberflächen werden während des Betriebs sehr heiß, passen Sie auf, dass Sie sich nicht verbrennen! • Achten Sie darauf, dass während des Betriebs keine Körperteil, keine Kleidung und nichts anderes außer Kochgeschirr die Kochplatten berührt. Berühren Sie die Kochplatten erst wenn sie abgekühlt sind. • Legen Sie keine metallenen Gegenstände, wie Messer, Gabeln oder Löffel auf die Herplatte, da diese sehr heiß werden können. • Halten Sie Kinder von der Kochplatte fern. • Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu Bränden und Verbrennungen führen. Zum Schutz vor Verletzungen Die messerscharfe Klinge eines Kochfelds Schaber steht heraus, sobald die Sicherheitsabdeckung ist eingefahren. Verwenden Sie die Klinge mit äußerster Sorgfalt und bewahren Sie den Schaber sicher und außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Allgemeine Hinweise • • • • • • • • • • • • • • • 3 Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeitsfläche oder um Dinge darauf abzustellen. Schalten Sie das Gerät nach der Benutzung umgehend aus. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen oder darauf klettern. Stellen Sie nichts auf der Kochplatte ab, das Kinder interessieren könnte, damit sie nicht auf die Platte klettern und sich verletzen. Lassen Sie das Gerät in Gegenwart von Kindern nicht unbeaufsichtigt. Kinder, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen sollten das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann durchgeführt werden. Benutzen Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Kochplatte. Stellen Sie sich nicht auf die Kochplatte. Benutzen Sie keine Pfannen oder Töpfe mit scharfen Kanten. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Scheuerschwämmen oder Scheuermitteln, um die Oberfläche nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Fachbetrieb oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden. Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch, sondern nur für den Gebrauch im Haushalt und in ähnlichen Umgebungen vorgesehen. Geräteübersicht und Bedienfeld Modell 10029239 Bedienfeld und Funktionstasten: 1 2 3 4 5 6 Ein/Aus Kochplatten-Auswahl Tastensperre Leistung einstellen Timer Auswahl Dualer/Ovaler Ring Modell 10029240 Bedienfeld und Funktionstasten: 1 2 3 4 5 6 Kochplatten-Auswahl Timer Leistung/Timer einstellen Auswahl Dualer/Ovaler Ring Tastensperre Ein/Aus 4 Installation Schneiden Sie die Arbeitsplatte entsprechend der Maße in der Tabelle und dem Schaubild zu. Lassen Sie um das Loch herum mindestens 50 mm Platz. Achten Sie darauf, dass die Arbeitsplatte mindestens 30 mm dick ist. Verwenden Sie eine hitzeunempfindliche Arbeitsplatte, damit sie sich nicht durch die Hitze verformt, die von den Kochplatten ausgeht. Abmessungen und Abstände (beide Modelle) L (mm) 590 W (mm) 520 H (mm) 52 D (mm) 47 A (mm) 560 B (mm) 490 X (mm) 50 Achten Sie darauf, dass die Herdplatte gut belüftet ist und der Lufteinlass bzw. -auslass nicht blockiert sind. Versichern Sie sich, dass die Herdplatte richtig sitzt (siehe Abbildung). WICHTIG: Der Sicherheitsabstand zwischen den Herdplatten und einem Hängeschrank sollte mindestens 760 mm betragen. A (mm) 760 5 B (mm) 50 (mind.) C (mm) 20 (mind.) D Lufteinlass E Luftauslass 5 mm Fixierklammern anbringen Legen Sie die Kochplatte auf eine stabile, ebene Oberfläche (auf die Verpackung), um die Löcher für die Schrauben auszumachen. Fixieren Sie die Kochplatte, nachdem Sie sie auf der Arbeitsplatte angebracht haben. Befestigen Sie die Klammern mit den Schrauben an der Unterseite der Kochplatte: A Schraube B Klammer C Loch D Plattenunterseite Passen Sie die Schrauben gemäß der Dicke der Arbeitsfläche an: Wichtige Hinweise • • • • Die Kochplatte darf nur von einem qualifizierten Fachmann angebracht werden. Installieren Sie die Platte nicht über Kühlschränken oder Geschirrspülern. Wände um und Schränke die über der Herdplatte sollten hitzunempfindlich sein. Benutzen Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger. 6 Anschlussdiagramm Netzkabel mit den Klemmen verbinden Netzkabel mit dem Stromnetz verbinden 7 Inbetriebnahme Das richtige Kochgeschirr Benutzen Sie kein Kochgeschirr mit scharfkantigen oder abgerundeten Böden. Versichern Sie sich, dass das der Boden des Kochgeschirrs flach ist, flach auf dem Kochfeld aufliegt und dieselbe Größe, wie das Kochfeld hat. Stellen Sie die Pfanne immer mittig auf die Kochplatte. Heben Sie das Kochgeschirr immer auf das Kochfeld. Ziehen Sie es nicht auf der Kochplatte hin und her, um die Platte nicht zu zerkratzen. Kochplatten und Leistungsmerkmale Modell 10029239 Modell 10029240 Platte 1: 1800 W Platte 2: 1200 W Platte 3: 2300 W / 1600 W / 800 W Platte 4: 1200 W Platte 1: 1800 W Platte 2: 1200 W Platte 3: 2300 W / 1600 W / 800 W 8 So bedienen Sie die Tasten richtig • Die Tasten reagieren auf Berührung, Sie müssen keinen Druck ausüben. • Benutzen Sie ihren Fingerballen, um sie anzutippen (siehe Bild). • Jedes mal, wenn eine Berührung wahrgenommen wird, vernehmen Sie einen Piepton. • Stellen Sie sicher, dass die Tasten immer sauber und trocken sind und sie von keinem Gegenstand (z. B. einem Topflappen) abgedeckt werden. Selbst ein dünner Wasserfilm kann dafür sorgen, dass sich die Tasten nicht richtig bedienen lassen. Bedienung Modell 10029239 Gerät einschalten 1. Berühren Sie die Ein/Aus-Taste. Nachdem das Gerät eingeschaltet ist, zeigt das Display „-“ oder „--“ an und signalisiert, dass sich das sich das Gerät im Standby-Modus befindet. 2. Stellen Sie eine passende Pfanne oder einen Topf auf das gewünschte Kochfeld. Versichern Sie sich, dass der Pfannenboden und die Oberfläche der Kochplatte sauber trocken sind. 3. Stellen Sie mit der „+/-“ Taste die gewünschte Leistung der ausgewählten Kochplatte ein. Die Grundeinstellung ist „5“. Falls Sie innerhalb 1 Minute keine Einstellung vornehmen, keht das Gerät in den StandbyModus zurück und Sie müssen erneut bei Schritt 1 beginnen. Sie können die Leistung während des Kochens jederzeit ändern. Falls das Display während des Einstellens zeigt, bedeutet das: • dass die Pfanne bzw. der Topf nicht richtig auf dem Kochfeld steht oder, • dass die Pfanne für diese Art Kochfeld nicht geeignet ist oder, • dass die Pfanne zu klein ist oder nicht mittig auf dem Kochfeld platziert wurde. Solange sie keine passende Pfanne benutzen oder die Pfanne falsch platziert ist erhitzt sich das Kochfeld nicht. Das Display erlischt nach 2 Minuten, sofern keine geeignete Pfanne auf dem Kochfeld platziert wird. Wenn sie mit dem Kochen fertig sind 1. Schalten Sie das Kochfeld aus, indem Sie die „-“ Taste berühren und die Leistung auf „0“ stellen. 2. Schalten Sie die Kochplatte aus, indem Sie auf die Ein/Aus-Taste drücken. 3. Solange die Kochplatte noch heiß ist, zeigt das Display „H“ an. Sobald die Kochplatte vollständig abgekühlt ist erlischt die Anzeige. Falls Sie Energie sparen möchten, nutzen Sie noch heiße Platten, um weitere Pfannen zu erhitzen. 9 Timer einstellen Sie können den Timer auf 2 verschiedene Arten verwenden: • Sie können den Timer so einstellen, dass die Kochplatten nicht automatisch ausgeschaltet werden, sobald die Zeit abgelaufen ist. • Sie können den Timer so einstellen, dass die Kochplatte nach Ablauf der Zeit ausgeschaltet wird. • Die maximal einstellbare Zeit beträgt 99 Minuten. Timer ohne Auswahl einer Kochplatten einstellen 1. Versichern Sie sich, dass die Kochplatte eingeschaltet ist. Sie können sich die Zeit auch anzeigen lassen, ohne dass Sie eine Kochplatte auswählen. 2. Berühren Sie die Timer-Taste, die Minutenanzeige blinkt und zeigt „30“. 3. Benutzen Sie die „+/-“ Taste, um die zeit anzuzeigen. Berühren Sie die „+/-“ Tasten einmal, um die Zeit um 1 Minute zu erhöhen oder verringern. Halten Sie die „+/-“ Taste gedrückt, um die Zeit um 10 Minuten zu erhöhen oder verringern. Setzen Sie die Zeit auf „0“, um den Timer wieder auszustellen. 4. Sobald Sie die Zeit eingestellt haben, beginnt der Timer die zeit herunter zu zählen. Das Display zeigt die verbleibende Zeit an und blinkt 5 Sekunden lang. 5. Sobald die Zeit abgelaufen ist ertönt 30 Sekunden lag ein Piepton und die Zeitanzeige zeigt „--“. Timer so einstellen, dass die Kochplatte ausgeschaltet wird 1. Wählen Sie eine Kochplatte aus und stellen Sie die Leistung mit der entsprechenden „+/-“ Taste ein. Die Anzeige zwischen den Tasten blinkt und zeigt standardmäßig „5“ an. 2. Berühren Sie die Timer-Taste, die Minutenanzeige blinkt und zeigt „30“. 3. Verwenden Sie die „+/-“ Taste, um die gewünschte Zeit einzustellen. Berühren Sie die „+/-“ Tasten einmal, um die Zeit um 1 Minute zu erhöhen oder verringern. Halten Sie die „+/-“ Taste gedrückt, um die Zeit um 10 Minuten zu erhöhen oder verringern. Setzen Sie die Zeit auf „0“, um den Timer wieder auszustellen. 4. Sobald Sie die Zeit eingestellt haben, beginnt der Timer die Minuten herunter zu zählen. Das Display zeigt die verbleibende Zeit an und blinkt 5 Sekunden lang. Der rote Punkt neben der Leistungsanzeige zeigt, welche Kochplatte ausgewählt ist (siehe Bild). 5. Sobald die Zeit abgelaufen ist werden die ausgewählten Kochplatten automatisch ausgeschaltet. WICHTIG: Wenn Sie die Zeit ändern wollen, nachdem Sie den Timer gestellt haben müssen Sie erneut bei Schritt 1 beginnen. Kochplatten, die zu diesem Punkt bereits eingeschaltet sind, bleiben weiter in Betrieb. Falls der Timer für mehrere Kochplatten gestellt wurde 1. Falls Sie den Timer für mehrere Kochplatten gestellt haben, werden die ausgewählten Kochplatten durch einen Punkt neben der Leistungsanzeige markiert. Die Minutenanzeige zeigt die eingestellten Minuten, der Punkt die zugehörige Kochplatte. 10 2. Sobald der Countdown für eine Kochplatte abgelaufen ist, geht die entsprechende Platte aus. Danach wird die neue Restzeit und die entsprechende Kochplatte angezeigt und der Punkt der entsprechenden Kochplatte blinkt. HINWEIS: Wählen Sie die entsprechende Kochplatte und berühren Sie die Timer-Taste, um den Timer auszuschalten. Tastensperre aktivieren Sie können die Tasten sperren, damit niemand sie aus Versehen bedient oder Ihre Einstellungen verstellt. Solange die Tastensperre aktiv ist sind alle Tasten, bis auf die Ein/Aus-Taste gesperrt. Tasten sperren: Berühren Sie das Symbol für die Tastensperre. Die zeitanzeige zeigt „Lo“. Tasten entsperren: Versichern Sie sich das das Gerät eingeschaltet ist. Halten Sie das Symbol für die Tastensperre eine Weile gedrückt. Danach können Sie alle Tasten wieder benutzen. Solange die Tastensperre aktiv ist, sind alle Tasten bis auf die Ein/Aus-Taste inaktiv. Sie können die Kochplatte notfalls also jederzeit ausschalten. Wenn Sie die Platte danach wieder einschalten deaktivieren sie zuerst die Tastensperre. Sicherheitsfunktionen • Ein eingebauter Sensor misst ständig die Temperatur der Kochplatte. Sobald sich die Platte überhitzt, wird die Platte automatisch abgeschaltet. • Nachdem die Heizplatte in Betrieb war, strahlt die Oberfläche noch Resthitze aus. Damit Sie sich nicht verbrennen, erscheint „H“ im Display und signalisiert, dass die Oberfläche noch heiß ist. • Falls Sie vergessen sollten eine Kochplatte auszuschalten, wird diese nach einer bestimmten Zeit automatisch abgeschaltet. Die Voreinstellung dafür ist wie folgt: Leistungsstufe Betriebszeit (Stunden) 11 1 8 2 8 3 8 4 4 5 4 6 4 7 2 8 2 9 2 Bedienung Modell 10029239 Gerät einschalten 1. Berühren Sie die Ein/Aus-Taste. Nachdem das Gerät eingeschaltet ist, zeigt das Display „-“ oder „--“ an und signalisiert, dass sich das sich das Gerät im Standby-Modus befindet. 2. Stellen Sie eine passende Pfanne oder einen Topf auf das gewünschte Kochfeld. Versichern Sie sich, dass der Pfannenboden und die Oberfläche der Kochplatte sauber trocken sind. 3. Berühren Sie die gewünschte Heizzone, die Anzzeige daneben beginnt zu blinken. 4. Stellen Sie mit der „+/-“ Taste die gewünschte Leistung der ausgewählten Kochplatte ein. Die Grundeinstellung ist „5“. Falls Sie innerhalb 1 Minute keine Einstellung vornehmen, kehrt das Gerät in den StandbyModus zurück und Sie müssen erneut bei Schritt 1 beginnen. Sie können die Leistung während dem Kochen jederzeit ändern. Wenn sie mit dem Kochen fertig sind 1. Schalten Sie das Kochfeld aus, indem Sie die „-“ Taste berühren und die Leistung auf „0“ stellen. 2. Schalten Sie die Kochplatte aus, indem Sie auf die Ein/Aus-Taste drücken. 3. Solange die Kochplatte noch heiß ist, zeigt das Display „H“ an. Sobald die Kochplatte vollständig abgekühlt ist erlischt die Anzeige. Falls Sie Energie sparen möchten, nutzen Sie noch heiße Platten, um weitere Pfannen zu erhitzen. Timer einstellen Sie können den Timer auf 2 verschiedene Arten verwenden: • Sie können den Timer so einstellen, dass die Kochplatten nicht automatisch ausgeschaltet werden, sobald die Zeit abgelaufen ist. • Sie können den Timer so einstellen, dass die Kochplatte nach Ablauf der Zeit ausgeschaltet wird. • Die maximal einstellbare Zeit beträgt 99 Minuten. Timer ohne Auswahl einer Kochplatten einstellen 1. Versichern Sie sich, dass die Kochplatte eingeschaltet ist. Sie können sich die Zeit auch anzeigen lassen, ohne dass Sie eine Kochplatte auswählen. 2. Berühren Sie die Timer-Taste. 3. Benutzen Sie die „+/-“ Taste, um die zeit anzuzeigen. Berühren Sie die „+/-“ Tasten einmal, um die Zeit um 1 Minute zu erhöhen oder verringern. Halten Sie die „+/-“ Taste gedrückt, um die Zeit um 10 Minuten zu erhöhen oder verringern. Nach 99 springt die Anzeige wieder auf 0. 4. Sobald Sie die Zeit eingestellt haben, beginnt der Timer die zeit herunter zu zählen. Das Display zeigt die verbleibende Zeit an und blinkt 5 Sekunden lang. 5. Sobald die Zeit abgelaufen ist ertönt 30 Sekunden lag ein Piepton und die Zeitanzeige zeigt „--“. 12 Timer so einstellen, dass die Kochplatte ausgeschaltet wird 1. Wählen Sie eine Kochplatte aus, indem Sie das entsprechende Kochplatten-Symbol berühren. 2. Berühren Sie die Timer-Taste, die Minutenanzeige blinkt und zeigt „30“. 3. Verwenden Sie die „+/-“ Taste, um die gewünschte Zeit einzustellen. Berühren Sie die „+/-“ Tasten einmal, um die Zeit um 1 Minute zu erhöhen oder verringern. Halten Sie die „+/-“ Taste gedrückt, um die Zeit um 10 Minuten zu erhöhen oder verringern. Setzen Sie die Zeit auf „0“, um den Timer wieder auszustellen. 4. Sobald Sie die Zeit eingestellt haben, beginnt der Timer die Minuten herunter zu zählen. Das Display zeigt die verbleibende Zeit an und blinkt 5 Sekunden lang. Der rote Punkt neben der Leistungsanzeige zeigt, welche Kochplatte ausgewählt ist (siehe Bild). 5. Sobald die Zeit abgelaufen ist werden die ausgewählten Kochplatten automatisch ausgeschaltet. WICHTIG: Wenn Sie die Zeit ändern wollen, nachdem Sie den Timer gestellt haben müssen Sie erneut bei Schritt 1 beginnen. Kochplatten, die zu diesem Punkt bereits eingeschaltet sind, bleiben weiter in Betrieb. Falls der Timer für mehrere Kochplatten gestellt wurde 1. Falls Sie den Timer für mehrere Kochplatten gestellt haben, werden die ausgewählten Kochplatten durch einen Punkt neben der Leistungsanzeige markiert. Die Minutenanzeige zeigt die eingestellten Minuten, der Punkt die zugehörige Kochplatte. 2. Sobald der Countdown für eine Kochplatte abgelaufen ist, geht die entsprechende Platte aus. Danach wird die neue Restzeit und die entsprechende Kochplatte angezeigt und der Punkt der entsprechenden Kochplatte blinkt. HINWEIS: Wählen Sie die entsprechende Kochplatte und berühren Sie die Timer-Taste, um den Timer auszuschalten. 13 Kochtipps und Heizleistungs-Tabelle ACHTUNG: Seien Sie extrem vorsichtig, wenn Sie Öl oder Fett auf einer sehr hohen Leistungsstufe erhitzen. Bei hohen Temperaturen können sich Öl und Fett spontan entzünden und stellen eine hohe Brandgefahr da! Kochtipps • • • • Sobald das Essen kocht, reduzieren Sie die Temperatur. Benutzen Sie einen Deckel, um die Kochzeit zu reduzieren und Energie zu sparen. Um die Kochzeit zu reduzieren, verwenden Sie nicht mehr Fett und Wasser als nötig. Starten sie mit einer hohen Temperatur und reduzieren Sie diese, sobald das Essen warm ist. Köcheln und Reis kochen • Beim Köcheln wird das Essen unterhalb des Siedepunkts bei etwa 85°C erhitzt, eine Temperatur, bei der sich gerade Bläschen zu bilden beginnen. Lassen Sie Suppen und Eintöpfe nur köcheln, da sich der Geschmack so am besten entfaltet und das Essen nicht überkocht wird. Saucen mit Eiern oder Mehl sollten ebenfalls nur köcheln. • Einige Rezepte, bei denen Wasser absorbiert wird - z. B. Reis kochen - erfordern, dass die Temperatur höher als die niedrigste Stufe ist, damit das Essen gar ist und in der entsprechenden Zeit gekocht wird. So bereiten Sie Steaks richtig zu • Lassen Sie das Fleisch 20 Minuten lang bei Raumtemperatur stehen. • Erhitzen Sie eine Bratpfanne mit dickem Boden. • Bestreichen Sie beide Seiten des Steaks mit Öl, geben Sie etwas Öl in die Pfanne und geben Sie das Fleisch hinein. • Drehen Sie das Steak während des Bratens nur einmal um und braten Sie es so lange, bis es den gewünschten Gargrad erreicht hat, das kann zwischen 2-8 Minuten pro Seite dauern. Drücken Sie mit dem Finger auf das Steak, um zu überprüfen, wie gar es ist. Je fester es ist, desto garer ist es. • Lassen Sie das Steak an einem warmen Ort noch ein paar Minuten ruhen, bevor Sie es servieren. Heizleistungs-Tabelle Die folgenden Einstellungen sind nur Richtlinien. Die genaue Einstellung hängt von mehreren Faktoren, einschließlich Ihrem Kochgeschirr und der Menge, die Sie kochen ab. Experimentieren Sie mit der Kochplatte, um die Einstellungen zu finden, die am besten passt. Leistungsstufe 1-2 3-4 Eignung • Erwärmen von kleineren Mengen Essen • Schmelzen von Schokolade • Köcheln • Langsamen Erwärmen • Aufwärmen • Schnelles Köcheln • Reis kochen 14 Leistungsstufe 5-6 7-8 9 Eignung • Pfannkuchen • Kurzes Anbraten • Nudeln kochen • Frittieren und scharf anbraten • Suppe zum Kochen bringen • Wasser zum Kochen bringen Reinigung und Pflege Was? Tägliche Verunreinigungen auf dem Glas (Fingerabdrücke, Abdrücke und Flecken, verursacht von überlaufendem, nicht zuckerhaltigem Essen und Flüssigkeiten) Übergekochte, geschmolzene oder heiße, zuckerhaltige Rückstände und Spritzer auf dem Glas. Übergelaufenes Essen oder Flüssigkeiten auf den Funktionstasten. 15 Wie? Wichtig! 1. Schalten Sie die Kochplatte aus. • Wenn die Kochplatte ausgeschaltet ist 2. Sprüchen Sie einen Kochplattenerlischt die „Heiße Oberfläche“ Anzeireiniger auf, solange die Platte noch ge, obwohl die Kochplatte noch heiß warm, aber nicht mehr heiß ist. ist. Passen Sie auf, dass Sie sich nicht 3. Wischen Sie mit einem feuchten verbrennen! Tuch nach und trocknen Sie die Platte • Verwenden Sie keine Scheuerschwämme mit einem Handtuch ab. oder Scheuermittel, da Sie die Oberflä4. Schalten Sie die Kochplatte wieder che beschädigen könnten. Sehen Sie auf ein. der Packung nach, ob Ihr Putzmittel für Keramikkochplatten geeignet ist. • Lassen Sie keine Reiniger-Rückstände auf der Platte, da das Glas sonst anlaufen könnte. Entfernen Sie den Schmutz mit einem • Entfernen Sie die Flecken und SpritTeppichmesser, einer Rasierklinge oder zer umgehend, da sie sich schlechter einem Kratzer für Keramikkochplatten entfernen lassen, wenn Sie erstmal kalt aber passen Sie auf, dass Sie sich nicht geworden sind. an der heißen Kochplatte verbrennen. • Achtung: Verletzungsgefahr! Sobald die Sicherheitsabdeckung vom Teppich1. Schalten Sie die Kochplatte aus. messer entfernt wurde, steht das scharfe 2. Halten Sie den Kratzer in einem 30° Messer heraus. Gehen Sie vorsichtig Winkel und kratzen Sie den Schmutz damit um, damit Sie sich nicht verletzen. in eine kalte Ecke der Kochplatte. 3. Entfernen Sie den Schmutz mit einem Lappen oder Küchentuch. 4. Befolgen Sie die Schritte 2-4 unter „Tägliche Verunreinigungen“. 1. Schalten Sie die Kochplatte aus. • Es kann sein, dass die Kochplatte piept, 2. Weichen Sie die Rückstände ein. sich selbst abschaltet und die Tasten nicht 3. Wischen Sie die Tasten mit einem mehr funktionieren, solange sich Flüssigfeuchten Lappen, einem weichen keit darauf befindet. Versichern Sie sich, Schwamm oder einem Küchentuch ab. dass die Tasten sauber und trocken sind, 4. Befolgen Sie die Schritte 2-4 unter bevor Sie die Platten wieder einschalten. „Tägliche Verunreinigungen“. Fehlersuche und Fehlerbehebung Problem Die Kochplatte lässt sich nicht einschalten. Mögliche Ursache Kein Strom. Die Funktionstasten reagieren nicht. Die Tasten lassen sich nur schwer bedienen. Das Glas ist zerkratzt. Die Tasten sind blockiert. Einige Pfannen machen knackende oder klickende Geräusche. Konstruktionsbedingt kann es zu derartigen Geräuschen bei bestimmten Kochgeschirr kommen, da die Böden oft aus unterschiedlichen Materialien aufgebaut sind, die sich bei Wärme unterschiedlich ausdehnen. Ein dünner Wasserfilm befindet sich auf den Tasten oder sie benutzen die Fingerspitze anstelle des Fingerballens. Kochgeschirr mit scharfen Kanten oder es wurde zur Reinigung ein Scheuerschwamm bzw. Scheuermittel benutzt. Lösung Versichern Sie sich, dass die Kochplatte ans Stromnetz angeschlossen und eingeschaltet ist. Überprüfen Sie ob möglicherweise eine Sicherung umgelegt oder kaputt ist. Falls das Problem weiterhin besteht wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker. Deaktivieren Sie die Tastensperre (siehe „Tastensperre deaktivieren“ im Kapitel „Bedienung“). Versichern Sie sich, dass die Tasten trocken sind und benutzen Sie den Fingerballen. Benutzen Sie nur Kochgeschirr mit flachen, sauberen Böden. Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuerschwämme oder Scheuermittel. Dabei handelt es sich nicht um einen Fehler, derartige Geräusche sind normal. Entsorgung und Konformitätserklärung Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien: 2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 16 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Contents Technical Data 17 Safety Instructions 17 Product description and Control Panel 19 Installation 20 Wiring Diagram 22 Use and Operation 23 Cooking Guidelines 29 Cleaning and Care 30 Troubleshooting 31 Hints on Disposal 31 Declaration of Conformity 31 Technical Data Item number Power supply Power consumtion 10029239 10029240 220-240 V ~ 50-60 Hz 800-2300 W 800-2300 W Safety Instructions Installation Electrical Shock Hazard • • • • Disconnect the appliance from the mains electricity supply before carrying out any work or maintenance on it. Connection to a good earth wiring system is essential and mandatory. Alterations to the domestic wiring system must only be made by a qualified electrician. Failure to follow this advice may result in electrical shock or death. Hints on Installation • Read these instructions carefully before installing or using this appliance. • No combustible material or products should be placed on this appliance at any time. • Please make this information available to the person responsible for installing the appliance as it could reduce your installation costs. • In order to avoid a hazard, this appliance must be installed according to these instructions for installation. • This appliance is to be properly installed and earthed only by a suitably qualified person. • This appliance should be connected to a circuit which incorporates an isolating switch providing full disconnection from the power supply. • Failure to install the appliance correctly could invalidate any warranty or liability claims. 17 important Hints on Use • Do not cook on a broken or cracked cooktop. If the cooktop surface should break or crack, switch the appliance off immediately at the mains power supply (wall switch) and contact a qualified technician. • Switch the cooktop off at the wall before cleaning or maintenance. • Failure to follow this advice may result in electrical shock or death. Hot Surface Hazard • During use, accessible parts of this appliance will become hot enough to cause burns. • Do not let your body, clothing or any item other than suitable cookware contact the Induction glass until the surface is cool. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. Keep children away. • Handles of saucepans may be hot to touch. Check saucepan handles do not overhang other cooking zones that are on. Keep handles out of reach of children. • Failure to follow this advice could result in burns and scalds. Cut Hazard The razor-sharp blade of a cooktop scraper is exposed when the safety cover is retracted.Use with extreme care and always store safely and out of reach of children. Failure to use caution could result in injury or cuts. General Hints • • • • • • • • • • • • • • • • Never leave the appliance unattended when in use. Boil over causes smoking and greasy spillovers that may ignite. Never use your appliance as a work or storage surface. Never leave any objects or utensils on the appliance. Never use your appliance for warming or heating the room. After use, always turn off the cooking zones and the cooktop as described in this manual (i.e. by using the touch controls). Do not allow children to play with the appliance or sit, stand, or climb on it. Do not store items of interest to children in cabinets above the appliance. Children climbing on the cooktop could be seriously injured. Do not leave children alone or unattended in the area where the appliance is in use. Children or persons with a disability which limits their ability to use the appliance should have a responsible and competent person to instruct them in its use. The instructor should be satisfied that they can use the appliance without danger to themselves or their surroundings. Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manual. All other servicing should be done by a qualified technician. Do not use a steam cleaner to clean your cook top. Do not place or drop heavy objects on your cooktop. Do not stand on your cooktop. Do not use pans with jagged edges or drag pans across the Induction glass surface as this can scratch the glass. Do not use scourers or any other harsh abrasive cleaning agents to clean your cooktop, as these can scratch the Induction glass. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. The aooliance is not designed for commercial use. It is intended for use in domestic households and in similar working and residential environments. 18 Product Description and Control Panel Item 10029239 Control Panel and Touch Controls: 1 2 3 4 5 6 Cooking zone selecting Timer Function Power or Timer regulating controls Dual/Oval ring control Keylock control ON/OFF control Item 10029240 Control Panel and Touch Controls: 1 2 3 4 5 6 19 ON/OFF control Cooking zone selecting Keylock control Power regulating controls Timer regulating control Dual/Oval control Installation Cut out the work surface according to the sizes shown in the drawing. For the purpose of installation and use, a minimum of 50mm space shall be preserved around the hole. Be sure the thickness of the work surface is at least 30mm. Please select heat-resistant work surface material to avoid larger deformation caused by the heat radiation from the hotplate. As shown below: Dimensions and Spaces (both items) L (mm) 590 W (mm) 520 H (mm) 52 D (mm) 47 A (mm) 560 B (mm) 490 X (mm) 50 Under any circumstances, make sure the ceramic cooker hob is well ventilated and the air inlet and outlet are not blocked. Ensure the ceramic cooker hob is in good work state. As shown below Note: The safety distance between the hotplate and the cupboard above the hotplate should be at least 760 mm. A (mm) 760 B (mm) 50 (mind.) C (mm) 20 (mini) D Air intake E Air exit 5 mm 20 Locating the fixing brackets The unit should be placed on a stable, smooth surface (use the packaging). Do not apply toce onto the controls protruding from the hob. Fix the hob on the work surface by screw four brackets on the bottom of hob (see picture) after installation. A Screw B Bracket C Screw hole D Base Adjust the bracket position to suit for different work surface’s thickness Important Hints • • • • • • 21 The ceramic cooker hob must be installed by qualified personnel or technicians. The ceramic cooker hob shall not be mounted to cooling equipment, dishwashers and rotary dryers. The ceramic cooker hob shall be installed such that better heat radiation can be ensured to enhance its reliability. The wall and induced heating zone above the work surface shall withstand heat. To avoid any damage, the sandwich layer and adhesive must be resistant to heat. A steam cleaner is not to be used. Wiring Diagram Connecting power cord to the terminal block Connecting power cord to the main power supply 22 Getting Started Choosing the right Cookware Do not use cookware with jagged edges or a curved base. Make sure that the base of your pan is smooth, sits flat against the glass, and is the same size as the cooking zone. Always centre your pan on the cooking zone. Always lift pans off the ceramic hob – do not slide, or they may scratch the glass. Overview and Power Levels Item 10029239 Heating Zone 1: 1800 W Heating Zone 2: 1200 W Heating Zone 3: 2300 W / 1600 W / 800 W Heating Zone 4: 1200 W 23 Item 10029240 Heating Zone 1: 1800 W Heating Zone 2: 1200 W Heating Zone 3: 2300 W / 1600 W / 800 W Using the Touch Controls • • • • The controls respond to touch, so you don’t need to apply any pressure. Use the ball of your finger, not its tip. You will hear a beep each time a touch is registered. Make sure the controls are always clean, dry, and that there is no object (e.g. a utensil or a cloth) covering them. Even a thin film of water may make the controls difficult to operate. Operation Item 10029239 To start cooking 1. Touch the ON/OFF control. After power on, the buzzer beeps once, all displays show “ – “ or “ – – “, indicating that the induction hob has entered the state of standby mode. 2. Place a suitable pan on the cooking zone that you wish to use. Make sure the bottom of the pan and the surface of the cooking zone are clean and dry. 3. Select a heating zone by touching „+/-“ control, and a indicator between the key will flash, the default power setting is levels “5”. If you don’t choose a heating zone in 1 minute, the induction hob will automatically switch off. You will need to start again at step 1. You can modify the heat setting at any time during cooking. If the display flashes alternately with the heat setting, this means that: • you have not placed a pan on the correct cooking zone or, • the pan you’re using is not suitable for induction cooking or, • the pan is too small or not properly centered on the cooking zone. No heating takes place unless there is a suitable pan on the cooking zone. The display will automatically turn off after 2 minutes if no suitable pan is placed on it. When you have finished cooking 1. Turn the cooking zone off by scrolling down „-“ to “0”. Make sure the display show “0”. 2. Turn the whole cooktop off by touching the ON/OFF control. 3. Beware of hot surfaces! “H” will show which cooking zone is hot to touch. It will disappear when the surface has cooled down to a safe temperature. It can also be used as an energy saving function if you want to heat further pans, use the hotplate that is still hot. 24 Using the Timer You can use the timer in two different ways: • You can use it as a minute minder. In this case, the timer will not turn any cooking zone off when the set time is up. • You can set it to turn one cooking zone off after the set time is up. • You can set the timer up to 99 minutes. Using the Timer as a Minute Minder 1. Make sure the cooktop is turned on. Note: you can use the minute minder even if you’re not selecting any cooking zone. 2. Touch timer control , The minder indicator will start flashing and “30” will show in the timer display. 3. Set the time by touching the „+/-“ control of the timer. Hint: Touch the „+/-“ control of the timer once to decrease or increase by 1 minute. Hold the „+/-“ control of the timer to decrease or increase by 10 minutes. Scrolling the „-“ to the “00”,the timer is cancelled. 4. When the time is set, it will begin to count down immediately. The display will show the remaining time and the timer indicator will flash for 5 seconds. 5. Buzzer will beeps for 30 seconds and the timer indicator shows “- - “ when the setting time finished. Setting the timer to turn one or more cooking zones off 1. Select a heating zone by touching „+/-“ control, and a indicator between the key will flash, the default power setting is levels “5” 2. Touch timer control , The minder indicator will start flashing and “30” will show in the timer display. 3. Set the time by touching the „+/-“ control of the timer. Hint: Touch the „+/-“ control of the timer once to decrease or increase by 1 minute. Hold the „+/-“ control of the timer to decrease or increase by 10 minutes. Scrolling the „-“ to the “00”,the timer is cancelled. 4. When the time is set, it will begin to count down immediately. The display will show the remaining time and the timer indicator will flash for 5 seconds. The red dot next to power level indicator will illuminate indicating that zone is selected. 5. When cooking timer expires, the corresponding cooking zone will be switch off automatically. NOTE: If you want to change the time after the timer is set, you have to start from step 1. Other cooking zone will keep operating if they are turned on previously. If the timer is set on more than one zone: 1. When you set the time for several cooking zones simultaneously, decimal dots of the relevant cooking zones are on. The minute display shows the min. timer. The dot of the corresponding zone flashes. 25 2. Once the countdown timer expires, the corresponding zone will switch off. Then it will show the new min. timer and the dot of corresponding zone will flash. Note: Select the heating zone, then touch the Timer control to cancel the timer. Locking the Controls You can lock the controls to prevent unintended use (for example children accidentally turning the cooking zones on). When the controls are locked, all the controls except the ON/OFF control are disabled. To lock the controls Touch the keylock control. The timer indicator will show “ Lo “. To unlock the controls Make sure the ceramic hob is turned on. Touch and hold the keylock control for a while. You can now start using your ceramic hob. When the hob is in the lock mode,all the controls are disable except the ON/OFF , you can always turn the ceramic hob off with the ON/OFF control in an emergency, but you shall unlock the hob first in the next operation. Safety Functions • A temperature sensor equipped can monitor the temperature inside the ceramic hob. When an excessive temperature is monitored, the ceramic hob will stop operation automatically. • When the hob has been operating for some time,there will be some residual heat.The letter “ ”appears to warn you to keep away from it. • Another safety feature of the hob is auto shutdown.This occurs whenever you forget to switch off a cooking zone.The default shutdown times are shown in the table below: Power level Default working time (hour) 1 8 2 8 3 8 4 4 5 4 6 4 7 2 8 2 9 2 26 Operation Item 10029239 To start cooking 1. Touch the ON/OFF control. After power on, the buzzer beeps once, all displays show “ – “ or “ – – “, indicating that the induction hob has entered the state of standby mode. 2. Place a suitable pan on the cooking zone that you wish to use. Make sure the bottom of the pan and the surface Of the cooking zone are clean and dry. 3. Touching the heating zone selection control ,and a indicator next to the key will flash. 4. Select a heat setting by touching the „-“ or „+“ control. If you don’t choose a heating zone in 1 minute, the induction hob will automatically switch off. You will need to start again at step 1. You can modify the heat setting at any time during cooking. When you have finished cooking 1. Turn the cooking zone off by scrolling down „-“ to “0”. Make sure the display show “0”. 2. Turn the whole cooktop off by touching the ON/OFF control. 3. Beware of hot surfaces! “H” will show which cooking zone is hot to touch. It will disappear when the surface has cooled down to a safe temperature. It can also be used as an energy saving function if you want to heat further pans, use the hotplate that is still hot. Using the Timer You can use the timer in two different ways: • You can use it as a minute minder. In this case, the timer will not turn any cooking zone off when the set time is up. • You can set it to turn one cooking zone off after the set time is up. • You can set the timer up to 99 minutes. Using the Timer as a Minute Minder 1. Make sure the cooktop is turned on. Note: you can use the minute minder even if you’re not selecting any cooking zone. 2. Touch the Timer key. 3. Set the time by touching the „+/-“ control of the timer. Hint: Touch the „+/-“ control of the timer once to decrease or increase by 1 minute. Hold the „+/-“ control of the timer to decrease or increase by 10 minutes. Scrolling the „-“ to the “00”,the timer is cancelled. 4. When the time is set, it will begin to count down immediately. The display will show the remaining time and the timer indicator will flash for 5 seconds. 5. Buzzer will beeps for 30 seconds and the timer indicator shows “- - “ when the setting time finished. 27 Setting the timer to turn one cooking zone off 1. Touching the heating zone selection control. 2. Touch timer control , The minder indicator will start flashing and “30” will show in the timer display. 3. Set the time by touching the „+/-“ control of the timer. Hint: Touch the „+/-“ control of the timer once to decrease or increase by 1 minute. Hold the „+/-“ control of the timer to decrease or increase by 10 minutes. Scrolling the „-“ to the “00”,the timer is cancelled. 4. When the time is set, it will begin to count down immediately. The display will show the remaining time and the timer indicator flash for 5 seconds. The red dot next to power level indicator will illuminate indicating that zone is selected (see picture). 5. When cooking timer expires, the corresponding cooking zone will be switch off automatically. NOTE: If you want to change the time after the timer is set, you have to start from step 1. Other cooking zone will keep operating if they are turned on previously. If the timer is set on more than one zone: 1. When you set the time for several cooking zones simultaneously, decimal dots of the relevant cooking zones are on. The minute display shows the min. timer. The dot of the corresponding zone flashes. 2. Once the countdown timer expires, the corresponding zone will switch off. Then it will show the new min. timer and the dot of corresponding zone will flash. Note: Select the heating zone, then touch the Timer control to cancel the timer. 28 Cooking Guidelines NOTE: Take care when frying as the oil and fat heat up very quickly, particularly if you’re using Power-boost. At extremely high temperature oil and fat will ignite spontaneously and this presents a serious fire risk. Cooking Tips • • • • When food comes to the boil, reduce the temperature setting. Using a lid will reduce cooking times and save energy by retaining the heat. Minimize the amount of liquid or fat to reduce cooking times. Start cooking on a high setting and reduce the setting when the food has heated through. Simmering, cooking rice • Simmering occurs below boiling point, at around 85°C, when bubbles are just rising occasionally to the surface of the cooking liquid. It is the key to delicious soups and tender stews because the flavors develop without overcooking the food. You should also cook egg-based and flour thickened sauces below boiling point. • Some tasks, including cooking rice by the absorption method, may require a setting higher than the lowest setting to ensure the food is cooked properly in the time recommended. Searing steak • Stand the meat at room temperature for about 20 minutes before cooking. • Heat up a heavy-based frying pan. • Brush both sides of the steak with oil. Drizzle a small amount of oil into the hot pan and then lower the meat onto the hot pan. • Turn the steak only once during cooking. The exact cooking time will depend on the thickness of the steak and how cooked you want it. Times may vary from about 2 – 8 minutes per side. Press the steak to gauge how cooked it is – the firmer it feels the more ‘well done’ it will be. • Leave the steak to rest on a warm plate for a few minutes to allow it to relax and become tender before serving. Heat Settings The settings below are guidelines only. The exact setting will depend on several factors, including your cookware and the amount you are cooking. Experiment with the cooktop to find the settings that best suit you. Power level 1-2 3-4 29 Suitability • delicate warming for small amounts of food • melting chocolate, butter, and foods that burn quickly • gentle simmering • slow warming • reheating • rapid simmering • cooking rice Power level 5-6 7-8 9 Suitability • pancakes • sauteing • cooking pasta • stir-frying and searing • bringing soup to the boil • boiling water Cleaning and Care What? Everyday soiling on glass (fingerprints, marks, stains left by food or nonsugary spillovers on the glass) Boilovers, melts, and hot sugary spills on the glass Spillovers on the touch controls. How? 1. Switch the power to the cooktop off. 2. Apply a cooktop cleaner while the glass is still warm (but not hot!) 3. Rinse and wipe dry with a clean cloth or paper towel. 4. Switch the power to the cooktop back on. Important! • When the power to the cooktop is switched off, there will be no ‘hot surface’ indication but the cooking zone may still be hot! Take extreme care. • Heavy-duty scourers, some nylon scourers and harsh/abrasive cleaning agents may scratch the glass. Always read the label to check if your cleaner or scourer is suitable. • Never leave cleaning residue on the cooktop: the glass may become stained. Remove these immediately with a fish • Remove stains left by melts and sugary slice, palette knife or razor blade scraper food or spillovers as soon as possible. suitable for ceramic glass cooktops, but If left to cool on the glass, they may be beware of hot cooking zone surfaces: difficult to remove or even permanently damage the glass surface. 1. Switch the power to the cooktop off • Cut hazard: when the safety cover is at the wall. retracted, the blade in a scraper is razor2. Hold the blade or utensil at a 30° sharp. Use with extreme care and always angle and scrape the soiling or spill to store safely and out of reach of children. a cool area of the cooktop. 3. Clean the soiling or spill up with a dish cloth or paper towel. 4. Follow steps 2 to 4 for ‘Everyday soiling on glass’ above. 1. Switch the power to the cooktop off. • The cooktop may beep and turn itself off, 2. Soak up the spill and the touch controls may not function 3. Wipe the touch control area with a while there is liquid on them. Make sure clean damp sponge or cloth. you wipe the touch control area dry befo4. Wipe the area completely dry with a re turning the cooktop back on. paper towel. 5. Switch the power to the cooktop back on. 30 Troubleshooting Problem The cooktop cannot Be turned on. Possible cause No power. The touch controls are unresponsive. The touch controls are difficult to operate. The glass is being scratched. The controls are locked. Some pans make crackling or clicking noises. Solution Make sure the cooktop is connected to the power supply and that it is switched on. Check whether there is a power outage in your home or area. If you’ve checked everything and the problem persists, call a qualified technician. Unlock the controls. See section ‘Using your ceramic cooktop’ for instructions. There may be a slight film of water over Make sure the touch control area is dry and the controls or you may be using the tip of use the ball of your finger when touching your finger when touching the controls. the controls. Rough-edged cookware. Unsuitable, abrasive scourer or cleaning products being used. This may be caused by the construction of your cookware (layers of different metals vibrating differently). Use cookware with flat and smooth bases. See ‘Choosing the right cookware’. See ‘Care and cleaning’. This is normal for cookware and does not indicate a fault. Disposal and Declaration of Conformity According to the European waste regulation 2002/96/EC this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council or your household waste disposal service. Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany. This product is conform to the following European Directives: 2014/30/EU (EMC) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 31 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Índice Datos técnicos 32 Indicaciones de seguridad 32 Descripción del aparato y controles 34 Instalación 35 Esquema de conexión 37 Puesta en marcha y uso 38 Consejos de cocción y tabla de potencia 44 Limpieza y cuidado 45 Detección y resolución de problemas 46 Indicaciones para la retirada del aparato 46 Declaración de conformidad 46 Datos técnicos Número de artículo Suministro eléctrico Potencia 10029239 10029240 220-240 V ~ 50-60 Hz 800-2300 W 800-2300 W Indicaciones de seguridad Para reducir el riesgo de descargas eléctricas: • Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento. • Asegúrese de que la red eléctrica cuenta con una toma de tierra. • La instalación del aparato a la red eléctrica debe realizarse por parte de un técnico cualificado, pues una conexión incorrecta puede provocarle una descarga eléctrica e incluso la muerte. Indicaciones para la instalación • • • • • • Lea atentamente estas indicaciones antes de la instalación y el uso de este aparato. Nunca coloque sustancias ni materiales inflamables sobre el aparato. Muéstrele las instrucciones de uso a la persona encargada de la instalación de la placa. Instale el aparato siguiendo los pasos indicados en este manual de instrucciones. Contacte con un técnico cualificado para la instalación del aparato, p.ej. un electricista. Este aparato debe conectarse a un circuito eléctrico equipado con un seccionador que garantice una separación total de la red eléctrica. • La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por haber desatendido estas indicaciones o por una instalación deficiente. 32 Indicaciones de uso importantes • No utilice la placa si está dañada o rota. En caso de que la placa se rompa durante el uso, apáguela inmediatamente, desconéctela de la red eléctrica y contacte con un técnico. • Apague siempre la placa antes de realizar labores de limpieza o mantenimiento. • El hecho de no seguir estas indicaciones puede provocar una descarga eléctrica o incluso la muerte. Superficies calientes • Durante el funcionamiento de la placa, las superficies alcanzarán temperaturas muy elevadas. Extreme las precauciones para no quemarse. • Asegúrese de que durante el funcionamiento de la placa ninguna parte de su cuerpo, ni prendas de ropa ni ningún otro objeto excepto la batería de cocina está en contacto con la placa. No toque las zonas de cocción hasta que se hayan enfriado. • No coloque objetos de metal, como cuchillos, tenedores o cucharas sobre la placa, pues podrían alcanzar temperaturas muy elevadas. • Mantenga a los niños alejados de la placa. • El hecho de no seguir estas indicaciones puede provocar incendios y quemaduras. Protección contra lesiones La cuchilla del rascador para la placa sobresale en cuanto retire la tapa de seguridad. Utilice la cuchilla con precaución y manténgala en todo momento fuera del alcance de los niños. Indicaciones generales • • • • • • • • • • • • • • • 33 No deje el aparato en funcionamiento sin supervisión. No utilice la placa como superficie de trabajo ni para almacenar objetos. Apague la placa inmediatamente tras su uso. Asegúrese de que los niños no juegan con el aparato ni se suben encima. No coloque encima de las zonas de cocción ningún objeto que pueda llamar la atención de los niños para evitar que estos se suban a la placa y se lesionen. No deje el aparato sin supervisión en presencia de niños. Los niños y las personas con discapacidades físicas o psíquicas podrán utilizar el aparato solamente si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad. No intente reparar el aparato usted mismo. Las reparaciones deberán ser realizas por un técnico. No utilice una vaporeta para la limpieza. No coloque objetos pesados sobre las zonas de cocción. No coloque ningún objeto sobre las zonas de cocción. No utilice sartenes u ollas con cantos afilados. No limpie el aparato con estropajos ni productos abrasivos para no dañar la superficie. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o por un servicio técnico o persona debidamente autorizados. Este aparato no está indicado para uso comercial, solamente para uso doméstico o para entornos similares. Descripción del aparato y controles Modelo 10029239 Controles y teclas de función: 1 2 3 4 5 6 On/Off Selección de zona de cocción Botón de bloqueo Ajustar potencia / temporizador Temporizador Selección anillo dual/oval Modelo 10029240 Controles y teclas de función: 1 2 3 4 5 6 Selección de zona de cocción Temporizador Ajustar potencia/temporizador Selección anillo dual/oval Botón de bloqueo On/Off 34 Instalación Corte la encimera siguiendo las medidas especificadas a continuación. Deje como mínimo 50 mm de espacio alrededor del orificio. Asegúrese de que la encimera tiene un grosor de al menos 30 mm. Utilice una encimera resistente al calor para que no se deforme a causa de las altas temperaturas generadas por la placa. Dimensiones y distancias (ambos modelos) L (mm) 590 W (mm) 520 H (mm) 52 D (mm) 47 A (mm) 560 B (mm) 490 X (mm) 50 Asegúrese de que la placa cuenta con la ventilación suficiente y que la entrada y salida de aire no están obstruidas. Cerciórese de que la placa está correctamente colocada (consulte ilustración). IMPORTANTE: la distancia de seguridad entre la placa y un mueble de cocina debe ser de al menos 760 mm. A (mm) 760 35 B (mm) 50 (mín.) C (mm) 20 (mín.) D Entrada de aire E Salida de aire 5 mm Instalación de las pinzas de sujeción Coloque la placa en una superficie estable (utilice el embalaje) para realizar los agujeros para los tornillos. Fije la placa a la encimera que ha instalado previamente. Fije las pinzas de sujeción con los tornillos a la parte inferior de la placa: A Tornillo B Pinza de sujeción C Orificio D Parte inferior de la placa Ajuste las pinzas conforme al grosor de la encimera: Indicaciones importantes: • • • • La placa debe ser instalada por un técnico cualificado. No instale la placa sobre frigoríficos ni lavavajillas. Las paredes y armarios situados sobre la placa deben ser resistentes al calor. No utilice vaporetas para la limpieza de la placa. 36 Esquema de conexión Conecte el cable de alimentación a la clema Conecte el cable de alimentación a la red eléctrica 37 Puesta en marcha Batería de cocina adecuada No utilice batería de cocina con cantos afilados o fondos abombados. Asegúrese de que el fondo de la batería es plano y se asienta en la placa. Además, esta debe ser del mismo tamaño que la zona de cocción. Coloque la sartén u olla siempre en medio de la zona de cocción. Levante la batería de la placa, no la arrastre para evitar rayarla. Zonas de cocción y especificaciones de potencia Modelo 10029239 Zona Zona Zona Zona 1: 1800 W 2: 1200 W 3: 2300 W / 1600 W / 800 W 4: 1200 W Modelo 10029240 Zona 1: 1800 W Zona 2: 1200 W Zona 3: 2300 W / 1600 W / 800 W 38 Cómo manejar correctamente las teclas • Las teclas son táctiles, por lo que no deberá ejercer ningún tipo de presión para activarlas. • Pulse las teclas con la yema del dedo (siga la ilustración). • Cada vez que se registre un contacto, escuchará un pitido. • Asegúrese de mantener las teclas limpias y secas y libres de cualquier objeto (p.ej. un paño de cocina). Incluso una pequeña capa de agua puede impedir que las teclas funcionen correctamente. Utilización del modelo 10029239 Encender el aparato 1. Toque la tecla on/off. Cuando la placa esté encendida, el display mostrará “-“ o “- -“ para indicar que se encuentra en modo standby. 2. Coloque una sartén u olla adecuada en la zona de cocción deseada. Cerciórese de que el fondo del utensilio de cocina y la superficie de la placa están limpias y secas. 3. Seleccione la temperatura deseada con las teclas “+/-“ en la zona de cocción correspondiente. El nivel de potencia por defecto es “5”. Si transcurrido un minuto no realiza ninguna acción, la placa entrará en modo standby y deberá comenzar desde el paso 1. Puede modificar la potencia de la placa durante el tiempo de cocción cuando desee. Si el display muestra durante la programación: • La sartén u olla no está colocada correctamente sobre la zona de cocción, o • la sartén que ha elegido no es adecuada para la placa, o • la sartén es demasiado pequeña o no está colocada en el centro de la zona de cocción. Si utiliza un tipo de utensilio no adecuado para la placa o no lo coloca correctamente, la placa no calentará. El display se apagará transcurridos dos minutos siempre que no coloque ningún utensilio apto para la placa. Al terminar de utilizar la placa 1. Apague la zona de cocción pulsando la tecla “-“ hasta que el nivel de potencia se sitúe en “0”. 2. Apague la placa pulsando la tecla on/off. 3. Mientras la zona de cocción todavía esté caliente, en el display aparecerá el indicador “H”. Cuando la placa se haya enfriado completamente, dicho indicador desaparecerá. Si desea ahorrar energía, utilice las zonas de cocción que todavía se mantienen calientes para calentar otras sartenes u ollas. 39 Programar temporizador Puede utilizar el temporizador de dos maneras diferentes: • Puede utilizar el temporizador como minutero. En este caso, la placa no se apagará automáticamente cuando el tiempo haya transcurrido. • Puede ajustar el temporizador para que una determinada zona de cocción se apague una vez haya transcurrido el tiempo. • El tiempo máximo programable es de 99 minutos. Utilizar el temporizador como minutero 1. Asegúrese de que la placa está encendida. Puede utilizar el minutero sin seleccionar una zona de cocción en concreto. Toque la tecla del temporizador. A continuación, el minutero parpadeará y mostrará “30”. 2. Utilice las teclas “+/-“ para introducir el tiempo deseado. Cada vez que toque las teclas “+/-“, el tiempo aumentará o se reducirá un minuto. Mantenga pulsadas las teclas “+/-“ para aumentar o reducir el tiempo en intervalos de 10 minutos. Seleccione el tiempo “0” para desactivar el temporizador. 3. Cuando haya seleccionado el tiempo, el temporizador comenzará con la cuenta atrás. El display mostrará el tiempo restante y parpadeará durante 5 segundos. 4. Cuando el tiempo haya transcurrido, la placa emitirá un pitido durante 30 segundos y el indicador de tiempo mostrará “- -“. Programar el tiempo para apagar una o más zonas de cocción 1. Seleccione una zona de cocción e introduzca la potencia con las teclas “+/-“. El indicador entre ambas teclas parpadea y mostrará como valor por defecto “5”. 2. Toque la tecla del temporizador. A continuación, el minutero parpadeará y mostrará “30”. 3. Utilice las teclas “+/-“ para introducir el tiempo deseado. Cada vez que toque las teclas “+/-“, el tiempo aumentará o se reducirá un minuto. Mantenga pulsadas las teclas “+/-“ para aumentar o reducir el tiempo en intervalos de 10 minutos. Seleccione el tiempo “0” para desactivar el temporizador. 4. Cuando haya seleccionado el tiempo, el temporizador comenzará con la cuenta atrás. El display mostrará el tiempo restante y parpadeará durante 5 segundos. El punto rojo junto al indicador de potencia señala la zona de cocción seleccionada (consulte ilustración). 5. Cuando el tiempo haya transcurrido, la zona de cocción seleccionada se apagará automáticamente. IMPORTANTE: si desea modificar el tiempo cuando haya programado el temporizador, deberá comenzar desde el primer paso. Las zonas de cocción que ya se hayan encendido continuarán funcionando. Si desea programar el temporizador para varias zonas de cocción 1. Si programa el temporizador para varias zonas de cocción, las zonas seleccionadas aparecerán indicadas por medio de un punto junto al indicador de potencia. El minutero mostrará los minutos programados en el temporizador y el punto la zona de cocción seleccionada. 40 2. Cuando haya finalizado la cuenta atrás, la zona de cocción correspondiente se apagará. A continuación, se mostrará el tiempo restante para el resto de zonas de cocción y el punto de cada zona parpadeará. ADVERTENCIA: Seleccione la zona de cocción deseada y toque la tecla del temporizador para desactivarlo. Activar el bloqueo de las teclas Puede bloquear las teclas para que nadie modifique sus ajustes. Mientras el bloqueo esté activo, todas las teclas excepto la de on/off estarán bloqueadas. Bloquear las teclas: Toque el símbolo de bloqueo. El indicador de tiempo mostrará “Lo”. Desbloquear las teclas: Asegúrese de que el aparato está conectado. Mantenga el símbolo de bloqueo pulsado durante unos segundos para poder utilizar de nuevo todas las teclas. Mientras el bloqueo de las teclas esté activo, todas las teclas excepto la de encendido y apagado estarán desactivadas. De este modo, siempre podrá apagar la placa en caso de emergencia. Cuando vuelva a encender la placa, el bloqueo se desactivará. Funciones de seguridad • Un sensor integrado mide la temperatura de la placa. En cuanto la placa se caliente por encima de ciertos límites, esta se apagará automáticamente. • Una vez haya apagado una zona de cocción, su superficie todavía permanecerá caliente. Para evitar quemaduras, el display indicará con una “H” que la superficie todavía se encuentra a una temperatura alta. • En caso de que olvide apagar la placa, esta lo hará automáticamente transcurrido un tiempo. La configuración por defecto es la siguiente: Nivel de potencia Tiempo de funcionamiento (horas) 41 1 8 2 8 3 8 4 4 5 4 6 4 7 2 8 2 9 2 Utilización del modelo 10029240 Encender el aparato 1. Toque la tecla on/off. Cuando la placa esté encendida, el display mostrará “-“ o “- -“ para indicar que se encuentra en modo standby. 2. Coloque una sartén u olla adecuada en la zona de cocción deseada. Cerciórese de que el fondo del utensilio de cocina y la superficie de la placa están limpias y secas. 3. Toque la zona de cocción deseada y el indicador correspondiente parpadeará. 4. Seleccione la temperatura deseada con las teclas “+/-“ en la zona de cocción correspondiente. El nivel de potencia por defecto es “5”. Si transcurrido un minuto no realiza ninguna acción, la placa entrará en modo standby y deberá comenzar desde el paso 1. Puede modificar la potencia de la placa durante el tiempo de cocción cuando desee. Al terminar de utilizar la placa 1. Apague la zona de cocción pulsando la tecla “-“ hasta que el nivel de potencia se sitúe en “0”. 2. Apague la placa pulsando la tecla on/off. 3. Mientras la zona de cocción todavía esté caliente, en el display aparecerá el indicador “H”. Cuando la placa se haya enfriado completamente, dicho indicador desaparecerá. Si desea ahorrar energía, utilice las zonas de cocción que todavía se mantienen calientes para calentar otras sartenes u ollas. Programar temporizador Puede utilizar el temporizador de dos maneras diferentes: • Puede utilizar el temporizador como minutero. En este caso, la placa no se apagará automáticamente cuando el tiempo haya transcurrido. • Puede ajustar el temporizador para que una determinada zona de cocción se apague una vez haya transcurrido el tiempo. • El tiempo máximo programable es de 99 minutos. Utilizar el temporizador como minutero 1. Asegúrese de que la placa está encendida. Puede utilizar el minutero sin seleccionar una zona de cocción en concreto. 2. Toque la tecla del temporizador. 3. Utilice las teclas “+/-“ para introducir el tiempo deseado. Cada vez que toque las teclas “+/-“, el tiempo aumentará o se reducirá un minuto. Mantenga pulsadas las teclas “+/-“ para aumentar o reducir el tiempo en intervalos de 10 minutos. Tras alcanzar el valor 99, el indicador volverá a 0. 4. Cuando haya seleccionado el tiempo, el temporizador comenzará con la cuenta atrás. El display mostrará el tiempo restante y parpadeará durante 5 segundos. 5. Cuando el tiempo haya transcurrido, la placa emitirá un pitido durante 30 segundos y el indicador de tiempo mostrará “- -“. 42 Programar el temporizador para apagar una o más zonas de cocción 1. Seleccione una zona de cocción tocando el símbolo de la zona correspondiente. 2. Toque la tecla del temporizador para que el minutero parpadee y muestre “30”. 3. Utilice las teclas “+/-“ para introducir el tiempo deseado. Cada vez que toque las teclas “+/-“, el tiempo aumentará o se reducirá un minuto. Mantenga pulsadas las teclas “+/-“ para aumentar o reducir el tiempo en intervalos de 10 minutos. Seleccione el tiempo “0” para desactivar el temporizador. 4. Cuando haya seleccionado el tiempo, el temporizador comenzará con la cuenta atrás. El display mostrará el tiempo restante y parpadeará durante 5 segundos. El punto rojo junto al indicador de potencia muestra la zona de cocción seleccionada (consulte ilustración). 5. Cuando el tiempo haya transcurrido, la zona de cocción seleccionada se apagará automáticamente. IMPORTANTE: si desea modificar el tiempo cuando haya programado el temporizador, deberá comenzar desde el primer paso. Las zonas de cocción que ya se han encendido continuarán en funcionamiento. Si desea programar el temporizador para varias zonas de cocción 1. Si programa el temporizador para varias zonas de cocción, las zonas seleccionadas aparecerán indicadas por medio de un punto junto al indicador de potencia. El minutero mostrará los minutos programados en el temporizador y el punto de la zona de cocción seleccionada. 2. Cuando haya finalizado la cuenta atrás, la zona de cocción correspondiente se apagará. A continuación, se mostrará el tiempo restante para el resto de zonas de cocción y el punto de cada zona parpadeará. ADVERTENCIA: Seleccione la zona de cocción deseada y toque la tecla del temporizador para desactivarlo. 43 Consejos de cocción y tabla de potencia ADVERTENCIA: extreme las precauciones cuando caliente aceite o grasa a un nivel alto de potencia. Ambos productos cocinados a temperaturas altas pueden inflamarse repentinamente, suponiendo un riesgo de incendio. Consejos de cocción • • • • Mientras la comida se cocina, reduzca la temperatura. Utilice una tapa para reducir el tiempo de cocción y ahorrar energía. Para reducir el tiempo de cocción, no utilice más grasa, aceite o agua de los necesarios. Comience la cocción a potencia alta y redúzcala gradualmente a medida que la comida se vaya cocinando. Preparar arroz y hervir a fuego lento • Para hervir a fuego lento, la comida se calienta por debajo del punto de ebullición, sobre unos 85 °C, una temperatura en la que ya empiezan a formarse burbujas. Deje que las sopas y guisos se hagan a fuego lento para conseguir un mejor sabor y no cocinar la comida en exceso. Las salsas con huevo o harina deben prepararse solamente a fuego lento. • Algunas recetas en las que el agua se absorbe (por ejemplo, cuando prepare arroz) necesitan que la temperatura sea superior que el nivel de potencia más bajo para que la comida esté bien hecha y se cocine en el tiempo recomendado. Cómo preparar correctamente unos filetes • • • • Deje la carne durante 20 minutos a temperatura ambiente. Caliente la sartén que deberá estar provista de un fondo grueso. Sazone ambos lados del filete con aceite, añada aceite a la sartén e introduzca la carne. Voltee el filete solamente una vez durante el proceso y fríalo hasta que consiga el punto deseado. Como guía, puede necesitar entre 2 y 8 minutos para cada lado. Presione el filete con el dedo para comprobar el punto de cocción. Cuando más dura sea su textura, más hecho estará el filete. • Deje reposar el filete en un plato durante un par de minutos antes de servirlo. Tabla de potencia Las siguientes indicaciones son solamente una guía. El programa exacto depende de varios factores, incluida la batería de cocina que utilice y la cantidad de alimentos que prepare. Realice pruebas con la placa para descubrir qué ajustes se adaptan mejor a sus gustos. Nivel de potencia 1-2 3-4 Apto para • Calentar pequeñas cantidades de comida • Derretir chocolate • Hervir a fuego lento • Recalentar lentamente • Recalentar • Hervir rápidamente a fuego lento • Preparar arroz 44 Nivel de potencia 5-6 7-8 9 Apto para • Filloas • Freír • Preparar pasta • Preparar alimentos muy hechos • Hervir sopa • Hervir agua Limpieza y cuidado ¿Qué? Suciedad diaria en la placa (marcas de dedos y manchas causadas por comida y líquidos sin contenido en azúcar). ¿Cómo? 1. Apague la placa. 2. Vierta un poco de limpiador para vitrocerámicas cuando la placa todavía no se haya enfriado por completo (pero sí haya perdido temperatura). 3. Limpie la placa con un paño húmedo y séquela con papel de cocina. 4. Vuelva a encender la placa. Importante • Si apaga la placa, el indicador para la superficie caliente desaparecerá aunque la placa todavía no haya reducido la temperatura. Extreme las precauciones para no quemarse. • No utilice estropajos ni productos abrasivos que puedan dañar la superficie de la placa. Consulte el envase del producto en cuestión para confirmar que es apto para placas vitrocerámicas. • Retire todos los restos del limpiador para evitar que la placa se empañe. Restos y Retire la suciedad con un cúter, un ras- • Retire las marcas y salpicaduras inmesalpicaduras en la cador para vitrocerámicas o una cuchilla, diatamente, pues serán más difíciles de placa de alimentos asegurándose de no quemarse con las retirar cuando se enfríen. derretidos, zonas que todavía estén calientes. • Advertencia: riesgo de lesiones. Cuando calientes o con haya retirado la tapa del rascador, la contenido en 1. Apague la placa. cuchilla estará a la vista. Tenga cuidado azúcar. 2. Oriente el rascador en un ángulo de para no cortarse. 30° con respecto a la placa y rasque la suciedad. 3. Retire la suciedad con un paño o papel de cocina. 4. Siga los pasos 2-4 del apartado anterior. Comida o líquidos 1. Apague la placa. derramados en las 2. Limpie los restos. teclas de control. 3. Limpie las teclas con un paño o una esponja húmedos y a continuación con un paño de cocina. 4. Siga los pasos 2-4 del primer apartado de esta tabla. 45 • Puede ocurrir que la placa emita un pitido, se apague automáticamente y las teclas no funcionen mientras haya líquido sobre las mismas. Asegúrese de que las teclas están limpias y secas antes de volver a encender la placa. Detección y resolución de problemas Problema La placa no se enciende. Posible causa No hay suministro eléctrico. Las teclas de control no responden. Es necesario tocar varias veces las teclas para que respondan. La placa se ha rayado. Las teclas están bloqueadas. Hay una pequeña capa de agua sobre las teclas o no está tocando las teclas con la yema de los dedos. Solución Asegúrese de que la placa está conectada a la red eléctrica y encendida. Compruebe si uno de los fusibles está fundido. Si el problema persiste, consulte con un técnico cualificado. Desactive el bloqueo de teclas (consulte la sección “desactivar el bloqueo de las teclas” en el capítulo “Utilización”). Asegúrese de que las teclas están secas y que las toca con las yemas de los dedos. Ha utilizado batería de cocina con cantos Utilice solamente batería de cocina con afilados o un estropajo durante la limpieza. fondo plano y limpio. No utilice productos ni esponjas abrasivas durante la limpieza. Algunas sartenes Debido al proceso de fabricación, es No se trata de ningún problema, dichos producen sonidos posible que se generen ciertos ruidos en sonidos son normales. tintineantes. algunos tipos de baterías de cocina, pues el fondo puede estar fabricado de distintos materiales que se comportan de manera distinta frente al calor. Retirada del aparato y declaración de conformidad Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2002/96/CE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas. Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlín (Alemania). Este producto cumple con las siguientes directivas europeas: 2014/30/UE (EMC) 2014/35/UE (baja tensión) 2011/65/UE (refundición RoHS) 46 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Sommaire Données techniques 47 Consignes de sécurité 47 Aperçu de l’appareil et panneau de commande 49 Installation 50 Schéma du raccordement électrique 52 Mise en marche et utilisation 53 Conseils culinaires et niveaux de puissance 59 Nettoyage et entretien 60 Résolution des problèmes 61 Information sur le recyclage 61 Déclaration de conformité 61 Données techniques Numéro d’article Alimentation électrique Puissance 10029239 10029240 220-240 V ~ 50-60 Hz 800-2300 W 800-2300 W Consignes de sécurité Pour éviter toute électrocution : • Mettre l’appareil hors-circuit avant de procéder à des réparations ou d’assurer sa maintenance. • Veiller à ce que l’installation électrique soit reliée à la terre. • Le raccordement de l’appareil au circuit électrique doit être effectué uniquement par un spécialiste qualifié, car un mauvais raccordement pourrait être la cause d’électrocution ou de mort. Consignes d’installation : • • • • • • Lire attentivement les instructions de ce mode d’emploi avant l’installation et l’utilisation de l’appareil. Ne jamais poser de tissus ou de matériaux inflammables sur l’appareil. Transmettre les instructions à la personne qui effectue l’installation. Installer l’appareil en respectant scrupuleusement les indications du mode d’emploi. Faire installer l’appareil par un spécialiste qualifié, par exemple un électricien. Cet appareil doit être raccordé à un circuit électrique comportant un sectionneur garantissant sa mise horscircuit complète. • Nous ne serons pas tenus responsables des dommages causés par un non-respect des instructions et par une installation incorrecte. 47 Consignes importantes avant utilisation • Ne pas utiliser la table de cuisson si elle est endommagée ou fêlée. Si le plan de cuisson se fêle pendant son utilisation, éteindre immédiatement l’appareil, le mettre hors-circuit et contacter un technicien qualifié. • Toujours éteindre la table de cuisson avant de la nettoyer ou de l’entretenir. • Le non-respect de ces consignes peut causer une électrocution ou la mort. Surfaces chaudes • Les surfaces de l’appareil deviennent très chaudes pendant son fonctionnement. Faire attention à ne pas se brûler ! • Veiller à ce qu’aucune partie du corps, aucun vêtement et aucun autre élément, hormis les récipients de cuisson, ne touchent la table de cuisson lorsqu’elle est en marche. Toucher les zones de cuisson uniquement lorsqu’elles ont refroidi. • Ne pas poser d’objets métalliques comme des couteaux, des fourchettes ou des cuillers sur les plaques de cuisson, car celles-ci peuvent devenir très chaudes. • Tenir les enfants éloignés de la table de cuisson. • Le non-respect de ces consignes peut être la cause d’incendies ou de brûlures. Risques de blessures La lame tranchante d’un grattoir à plan de cuisson fait saillie lorsqu’on lui retire son revêtement de protection. Utiliser la lame avec la plus grande vigilance et ranger le grattoir en lieu sûr, hors de la portée des enfants. Consignes générales • • • • • • • • • • • • • • • Lors de l’utilisation de l’appareil, ne jamais le laisser sans surveillance. Ne pas utiliser l’appareil comme plan de travail ou pour y poser des objets. Éteindre immédiatement l’appareil après utilisation. Empêcher les enfants de jouer avec l’appareil ou de monter dessus. Ne rien poser sur la table de cuisson qui puisse attirer les enfants pour éviter qu’ils ne grimpent dessus et ne se blessent. En présence d’enfants, l’appareil ne doit jamais rester sans surveillance. Les enfants ainsi que les personnes dont les capacités physiques et mentales sont réduites doivent utiliser l’appareil uniquement après avoir été entièrement sensibilisés aux consignes de sécurité et aux fonctions de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Ne pas réparer l’appareil soi-même. Les réparations doivent uniquement être effectuées par un spécialiste. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur pour nettoyer l’appareil. Ne poser aucun objet lourd sur l’appareil. Ne pas s’asseoir sur la table de cuisson. Ne pas utiliser de poêles ou de casseroles à rebords tranchants. Ne pas nettoyer l’appareil avec des éponges métalliques ou des produits abrasifs pour ne pas en endommager la surface. Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, un atelier autorisé ou un professionnel qualifié. Cet appareil n‘est pas destiné à un usage commercial, mais à un usage domestique ou similaire. 48 Aperçu de l’appareil et panneau de commande Modèle 10029239 Panneau de commande et touches de commande : 1 Marche/arrêt 2 Sélection des plaques 3 Verrouillage des touches 4 Régler la puissance 5 Minuteur 6 Sélection foyer simple/élargi Modèle 10029240 Panneau de commande et touches de commande : 1 Sélection des plaques 2 Minuteur 3 Régler la puissance / le minuteur 4 Sélection foyer simple/élargi 5 Verrouillage des touches 6 Marche/arrêt 49 Installation Découper le plan de travail selon les mesures indiquées sur le tableau et le schéma. Laisser au minimum un espace de 50 mm tout autour du trou. Veiller à ce que plan de travail ait une épaisseur de 30 mm au minimum. Utiliser un plan de travail thermorésistant pour qu’il ne se déforme pas sous l’effet de la chaleur produite par les plaques de cuisson. Dimensions et distances (pour les deux modèles) L (mm) 590 W (mm) 520 H (mm) 52 D (mm) 47 A (mm) 560 B (mm) 490 X (mm) 50 Veiller à ce que la table de cuisson bénéficie d’une bonne aération et que l’entrée d’air ainsi que la sortie d’air ne soient pas obstruées. S’assurer que la table de cuisson est correctement positionnée. WICHTIG : La distance de sécurité entre les plaques de cuisson et un placard mural doit être d’au moins 760 mm. A (mm) 760 B (mm) 50 (min.) C (mm) 20 (min.) D Entrée d’air E Sortie d’air 5 mm 50 Installer les crochets de fixation Poser la table de cuisson sur une surface stable et plane (sur l’emballage) pour repérer les trous pour les vis. Fixer la table de cuisson après l’avoir installée sur le plan de travail. Attacher les crochets de fixation avec les vis sur le dessous de la table de cuisson. A Vis B Crochet C Trou D Dessous de la table Choisir les vis adaptées à l’épaisseur du plan de travail : Important : • • • • 51 La table de cuisson doit être installée uniquement par un professionnel qualifié. Ne pas installer la table de cuisson au-dessus d’un réfrigérateur ou d’un lave-vaisselle. Les murs environnants et les placards situés au-dessus des plaques de cuisson doivent être résistants à la chaleur. N’utiliser aucun nettoyeur vapeur pour nettoyer l’appareil Schéma du raccordement électrique Raccorder le bloc d’alimentation aux bornes électriques Raccorder le bloc d’alimentation au réseau électrique 52 Mise en marche Les récipients de cuisson adaptés N’utiliser aucun récipient de cuisson aux rebords coupants ou au socle incurvé. S’assurer que le socle du récipient de cuisson est plat, qu’il repose à plat sur le plan de cuisson et qu’il a la même taille que la zone de cuisson. Toujours mettre une poêle au centre de la zone de cuisson. Toujours soulever le récipient de cuisson. Ne pas le faire glisser dans tous les sens sur la table de cuisson pour éviter de la rayer. Plaques de cuisson et puissances Modèle 10029239 Plaque 1 : 1 800 W Plaque 2 : 1 200 W Plaque 3 : 2 300 W / 1 600 W / 800 W Plaque 4 : 1 800 W 53 Modèle 10029240 Plaque 1 : 1 800 W Plaque 2 : 1 200 W Plaque 3 : 2 300 W / 1 600 W / 800 W Comment se servir correctement des touches • Les touches réagissent au toucher. Il n’est pas nécessaire d’exercer de pression dessus. • Utiliser la pulpe des doigts pour les effleurer (cf. image). • À chaque contact perçu, l’appareil produit un bip sonore. • S’assurer que les touches sont toujours propres et sèches et qu’elles ne sont pas recouvertes d’objets (par ex. une manique). Même un léger film d’eau peut empêcher les touches de fonctionner correctement. Utilisation du modèle 10029239 Mettre l’appareil en marche 1. Appuyer sur la touche « marche/arrêt ». Une fois que l’appareil est allumé, l’affichage indique « - » ou « -- », ce qui signifie que l’appareil est en mode veille. 2. Poser une poêle ou une casserole adaptées sur la plaque de cuisson souhaitée. S’assurer que le dessous de la casserole et la surface de la plaque de cuisson sont propres et sèches. 3. À l’aide des touches « +/- », sélectionner la puissance désirée pour la plaque de cuisson souhaitée. Le réglage de base est sur « 5 ». Si dans un délai d’une minute aucun réglage n’est effectué, l’appareil se met en mode veille et il faut alors reprendre à l’étape 1. Il est possible de modifier la puissance en cours de cuisson. Si l’affichage indique pendant le réglage, cela signifie : • que la poêle ou la casserole ne sont pas correctement positionnés sur le plan de cuisson, • ou que la poêle n’est pas prévue pour ce type de plan de cuisson, • ou que la poêle est trop petite ou n’est pas placée suffisamment au centre de la plaque de cuisson. Tant que la poêle utilisée n’est pas adéquate ou tant qu’elle est mal positionnée, la plaque de cuisson ne chauffe pas. Après la cuisson 1. Éteindre la plaque de cuisson en appuyant sur la touche « - » et en réglant la puissance sur « 0 ». 2. Éteindre la table de cuisson en appuyant sur la touche « marche/arrêt ». 3. Tant que le plan de cuisson est chaud, l’affichage indique « H ». Dès qu’il a refroidi, l’indication disparaît. Pour économiser de l’énergie, utiliser des plaques déjà chaudes pour faire chauffer les autres poêles. 54 Régler le minuteur Le minuteur peut être utilisé de deux manières différentes : • Le minuteur peut être paramétré de telle sorte que la plaque de cuisson ne s’éteigne pas une fois le temps écoulé. • Le minuteur peut être paramétré de telle sorte que la plaque de cuisson s’éteigne une fois le délai passé. • Le temps paramétrable maximal s’élève à 99 minutes. Régler le minuteur sans sélectionner une plaque de cuisson 1. S’assurer que la table de cuisson est allumée. Il est possible de visualiser le temps sans sélectionner une plaque de cuisson. 2. Appuyer sur la touche du minuteur. L’affichage des minutes clignote et indique « 30 ». 3. Utiliser les touches « +/- » pour afficher le temps. Appuyer une fois sur la touche « +/- » pour augmenter ou diminuer le temps d’une minute. Rester appuyer sur « +/- » pour augmenter ou diminuer le temps de 10 minutes. Mettre le temps sur « 0 » pour arrêter le minuteur. 4. Une fois que le temps est paramétré, le minuteur commence le compte à rebours. L’affichage indique le temps restant et clignote pendant 5 secondes. 5. Dès que le délai est passé, l’appareil produit un bip sonore pendant 30 secondes et l’affichage du temps indique « -- ». Régler le minuteur de telle sorte que la plaque de cuisson s’éteigne 1. Sélectionner une plaque de cuisson et régler la puissance avec les touches « +/- » correspondantes. L’affichage entre les touches clignote et indique « 5 ». 2. Appuyer sur la touche du minuteur. L’affichage des minutes clignote et indique « 30 ». 3. Utiliser les touches « +/- » pour afficher le temps souhaité. Appuyer une fois sur la touche « +/- » pour augmenter ou diminuer le temps d’une minute. Rester appuyer sur « +/- » pour augmenter ou diminuer le temps de 10 minutes. Mettre le temps sur « 0 » pour arrêter le minuteur. 4. Une fois que le temps est paramétré, le minuteur commence le compte à rebours des minutes. L’affichage indique le temps restant et clignote pendant 5 secondes. Le point lumineux rouge à côté du témoin de puissance indique quelle est la plaque de cuisson sélectionnée (cf. illustration). 5. Dès que le délai est dépassé, les plaques de cuisson sélectionnées s’éteignent automatiquement. IMPORTANT : Pour modifier le temps après avoir paramétré le minuteur, il faut reprendre à l’étape 1. Les plaques de cuisson déjà allumées jusqu’alors continuent de fonctionner. Si le minuteur a été paramétré pour plusieurs plaques 1. Si le minuteur a été paramétré pour plusieurs plaques, les plaques sélectionnées affichent un point à côté du témoin de puissance. L’affichage des minutes indique les minutes paramétrées, le point lumineux à quelle plaque cela correspond. 55 2. Dès que le compte à rebours d’une plaque est terminé, la plaque correspondante s’éteint. Puis le nouveau temps restant correspondant à la plaque suivante s’affiche et le point lumineux correspondant clignote. REMARQUE : Sélectionner la plaque de cuisson correspondante et appuyer sur la touche du minuteur pour éteindre le minuteur. Activer le verrouillage des touches Il est possible de verrouiller les touches afin que personne ne les utilise par mégarde ou ne modifie les réglages. Tant que la touche de verrouillage est active, toutes les touches sont verrouillées, sauf la touche « marche/ arrêt ». Verrouillage des touches : Sélectionner le symbole de verrouillage des touches. L’affichage du temps indique « Lo ». Déverrouillage des touches : S’assurer que l’appareil est allumé. Rester appuyer un moment sur le symbole de verrouillage. Il est alors de nouveau possible d’utiliser toutes les touches. Tant que le verrouillage des touches est actif, toutes les touches, sauf la touche « marche/arrêt », sont inactives. En cas de nécessité, il est donc possible d’éteindre la table de cuisson à tout moment. Après avoir rallumé la table de cuisson, il faut donc d’abord désactiver le verrouillage des touches. Fonctions de sécurité • Un capteur intégré mesure constamment la température des plaques de cuisson. Dès qu’une plaque surchauffe, celle-ci s’éteint automatiquement. • Après le fonctionnement de l’appareil, sa surface continue de libérer une chaleur résiduelle. Pour éviter à l’utilisateur de se brûler, l’indication « H » apparaît sur l’affichage et signifie que la surface est encore chaude. • Si l’utilisateur oublie d’éteindre une plaque, celle-ci s’éteindra automatiquement après un temps prédéfini, comme suit : Niveau de puissance Temps de fonctionnement 1 8 2 8 3 8 4 4 5 4 6 4 7 2 8 2 9 2 56 Utilisation du modèle 10029240 Mettre l’appareil en marche 1. Appuyer sur la touche « marche/arrêt ». Une fois que l’appareil est allumé, l’affichage indique « - » ou « -- », ce qui signifie que l’appareil est en mode veille. 2. Poser une poêle ou une casserole adaptées sur la plaque de cuisson souhaitée. S’assurer que le dessous de la casserole et la surface de la plaque de cuisson sont propres et sèches. 3. Toucher la zone de cuisson souhaitée ; l’affichage correspondant commence à clignoter. 4. À l’aide des touches « +/- », sélectionner la puissance désirée pour la plaque de cuisson souhaitée. Le réglage de base est sur « 5 ». Si dans un délai d’une minute aucun réglage n’est effectué, l’appareil se met en mode veille et il faut alors reprendre à l’étape 1. Il est possible de modifier la puissance en cours de cuisson. Après la cuisson 1. Éteindre la plaque de cuisson en appuyant sur la touche « - » et en réglant la puissance sur « 0 ». 2. Éteindre la table de cuisson en appuyant sur la touche « marche/arrêt ». 3. Tant que le plan de cuisson est chaud, l’affichage indique « H ». Dès qu’il a refroidi, l’indication disparaît. Pour économiser de l’énergie, utiliser des plaques déjà chaudes pour faire chauffer les autres poêles. Régler le minuteur Le minuteur peut être utilisé de deux manières différentes : • Le minuteur peut être paramétré de telle sorte que la plaque de cuisson ne s’éteigne pas une fois le temps écoulé. • Le minuteur peut être paramétré de telle sorte que la plaque de cuisson s’éteigne une fois le délai passé. • Le temps paramétrable maximal s’élève à 99 minutes. Régler le minuteur sans sélectionner une plaque de cuisson 1. S’assurer que la table de cuisson est allumée. Il est possible de visualiser le temps sans sélectionner une plaque de cuisson. 2. Appuyer sur la touche du minuteur. L’affichage des minutes clignote et indique « 30 ». 3. Utiliser les touches « +/- » pour afficher le temps. Appuyer une fois sur la touche « +/- » pour augmenter ou diminuer le temps d’une minute. Rester appuyer sur « +/- » pour augmenter ou diminuer le temps de 10 minutes. Mettre le temps sur « 0 » pour arrêter le minuteur. 4. Une fois que le temps est paramétré, le minuteur commence le compte à rebours. L’affichage indique le temps restant et clignote pendant 5 secondes. 5. Dès que le délai est passé, l’appareil produit un bip sonore pendant 30 secondes et l’affichage du temps indique « -- ». 57 Régler le minuteur de telle sorte que la plaque de cuisson s’éteigne 1. Sélectionner une plaque de cuisson et régler la puissance avec les touches « +/- » correspondantes. L’affichage entre les touches clignote et indique « 5 ». 2. Appuyer sur la touche du minuteur. L’affichage des minutes clignote et indique « 30 ». 3. Utiliser les touches « +/- » pour afficher le temps souhaité. Appuyer une fois sur la touche « +/- » pour augmenter ou diminuer le temps d’une minute. Rester appuyer sur « +/- » pour augmenter ou diminuer le temps de 10 minutes. Mettre le temps sur « 0 » pour arrêter le minuteur. 4. Une fois que le temps est paramétré, le minuteur commence le compte à rebours des minutes. L’affichage indique le temps restant et clignote pendant 5 secondes. Le point lumineux rouge à côté du témoin de puissance indique quelle est la plaque de cuisson sélectionnée (cf. illustration). 5. Dès que le délai est dépassé, les plaques de cuisson sélectionnées s’éteignent automatiquement. IMPORTANT : Pour modifier le temps après avoir paramétré le minuteur, il faut reprendre à l’étape 1. Les plaques de cuisson déjà allumées jusqu’alors continuent de fonctionner. Si le minuteur a été paramétré pour plusieurs plaques 1. Si le minuteur a été paramétré pour plusieurs plaques, les plaques sélectionnées affichent un point à côté du témoin de puissance. L’affichage des minutes indique les minutes paramétrées, le point lumineux à quelle plaque cela correspond. 2. Dès que le compte à rebours d’une plaque est terminé, la plaque correspondante s’éteint. Puis le nouveau temps restant correspondant à la plaque suivante s’affiche et le point lumineux correspondant clignote. REMARQUE : Sélectionner la plaque de cuisson correspondante et appuyer sur la touche du minuteur pour éteindre le minuteur. 58 Conseils culinaires et niveaux de puissance ATTENTION : être extrêmement vigilant lorsque de l’huile ou de la graisse est chauffé à très haute puissance. Par haute température, l’huile et la graisse peuvent s’enflammer spontanément et présentent un danger d’incendie ! Conseils culinaires • • • • À partir du moment où les aliments cuisent, réduire la température. Utiliser un couvercle pour réduire le temps de cuisson et économiser de l’énergie. Pour réduire le temps de cuisson, ne pas utiliser plus de graisses ou d’eau que nécessaire. Commencer la cuisson avec une haute température, et baisser celle-ci dès que la nourriture est chaude. Faire mijoter des aliments et cuire du riz • En faisant mijoter la nourriture, les aliments chaufferont à une température d’environ 85 °C, en-deçà du point d’ébullition, à une température où des petites bulles commencent à apparaître. Faire mijoter les soupes et les potages libère de manière optimale les saveurs, et empêche le liquide de déborder. Il est également préférable de faire mijoter les sauces contenant des œufs et de la farine. • Quelques recettes qui impliquent une absorption d’eau – comme la cuisson du riz – exigent que la température soit plus élevée que le niveau le plus bas, afin que les aliments cuisent dans le temps adéquat. Comment bien cuire un steak • • • • Laisser la viande reposer 20 minutes dans la température ambiante. Faire chauffer une poêle à frire épaisse. Badigeonner les deux côtés du steak avec de l’huile, verser un peu d’huile dans la poêle et y déposer le steak. Retourner le steak une seule fois pendant la cuisson et le cuire jusqu’à obtenir le degré de cuisson souhaité, ce qui peut durer de 2 à 8 minutes par côté. Tâter le steak du doigt pour vérifier l’état de sa cuisson. Plus le steak est dur, plus il est cuit. • Laisser le steak reposer encore quelques minutes dans un lieu chaud avant de le servir. Tableau des puissances de chauffe Les réglages suivants sont présentés à titre indicatif. Chaque réglage dépend de plusieurs facteurs, dont le type de récipients de cuisine utilisés ou la quantité de nourriture préparée. Faire plusieurs essais avec la table de cuisson pour savoir quels sont les réglages qui conviennent le mieux. Niveau de puissance Convient pour… • Réchauffer des petites quantités de nourriture • Faire fondre du chocolat 1-2 • Faire mijoter à feu doux • Tiédir • Réchauffer 3-4 • Faire mijoter à feu moyen • Cuire du riz 59 Niveau de puissance Convient pour… 5-6 • Faire des crêpes • Saisir les aliments 7-8 • Cuire des pâtes • Faire frire 9 • Faire bouillir de la soupe • Faire bouillir de l’eau Nettoyage et entretien Quoi ? Impuretés quotidiennes sur le verre (traces de doigts, empreintes et taches, causées par le débordement de nourriture et de liquides non sucrés) Résidus et éclaboussures d’aliments sucrés, encore chauds, ayant débordé ou fondu sur le verre. Résidus de nourriture ou de liquide ayant débordé sur les touches de commande Comment ? 1. Éteindre la table de cuisson. 2. Asperger la table de cuisson avec un produit d’entretien adapté, lorsque la plaque est encore tiède mais non brûlante. 3. Puis essuyer avec un chiffon humide et sécher avec un torchon. 4. Rallumer la table de cuisson. Important ! • Lorsque la table de cuisson est éteinte, l’affichage « Surface chaude » disparaît, bien que la plaque de cuisson soit encore chaude. Veiller à ne pas se brûler ! • Ne pas utiliser d’éponge métallique ou de produit abrasif. Cela pourrait endommager les surfaces de l’appareil. Vérifier sur l’emballage, si le produit d’entretien est adapté pour les plaques de cuisson en vitrocéramique. • Ne pas laisser de produit sur la plaque pour ne pas la tacher. Enlever la saleté avec un cutter, une • Enlever les taches causées par les coululame de rasoir ou un grattoir pour tables res ou les débordements d’aliments sucde cuisson en vitrocéramique. Cepenrés. Si ceux-ci refroidissent sur le verre, ils dant, veiller à ne pas vous brûler au peuvent être difficiles à enlever et même contact de la plaque encore chaude. endommager de manière permanente la surface du verre. 1. Éteindre la table de cuisson. • Risques de coupure : lorsque le revête2. Tenir le grattoir à un angle de 30 °C et ment de protection du grattoir est retiré, gratter la saleté d’une zone refroidie la lame peut être très coupante. L’utiliser de la plaque de cuisson. avec grande précaution et le ranger en 3. Enlever la saleté à l’aide d’une éponlieu sûr, hors de la portée des enfants. ge ou d’un torchon. 4. Suivre les étapes 2-4 de « impuretés quotidiennes ». 1. Éteindre la table de cuisson. • Il se peut que la table de cuisson produise 2. Ramollir les résidus en les imbibant d’eau. un bip, qu’elle s’éteigne d’elle-même 3. Essuyer les touches avec une éponge huet que les touches ne fonctionnent mide, une éponge souple ou un torchon. plus, tant que du liquide les recouvrent. 4. Suivre les étapes 2-4 de « impuretés S’assurer que les touches sont propres et quotidiennes ». sèches avant de rallumer les plaques. 60 Résolution des problèmes Problème La table de cuisson ne s’allume pas. Cause possible Pas de courant. Les touches de commande ne réagissent pas. Les touches ne répondent pas toujours aux commandes. Le verre en céramique est rayé. Les touches sont bloquées. Certaines poêles produisent des bruits de craquement ou de claquement En fonction de leur fabrication, certains récipients de cuisson peuvent produire de tels sons, car leur socle est souvent un alliage de différents métaux qui se réagissent différemment sous l’effet de la chaleur. Un léger film d’eau recouvre les touches ou bien l’utilisateur se sert du bout de ses doigts au lieu de leur pulpe. Des récipients de cuisine à rebords coupants ont été utilisés, ou bien une éponge métallique ou un produit abrasif. Solution S’assurer que la table de cuisson est raccordée au réseau électrique. Vérifier si un fusible a disjoncté. Si le problème persiste, contacter un technicien qualifié. Désactiver le verrouillage des touches (cf. « désactiver le déverrouillage des touches » dans la section « Utilisation ») S’assurer que les touches sont sèches et appuyer sur celles-ci avec la pulpe des doigts. Utiliser uniquement des récipients de cuisson dont le socle est plat et propre. Pour nettoyer l’appareil, ne pas utiliser d’éponge métallique ou de produit abrasif. Tant qu’aucun défaut matériel n’est visible, ces bruits sont normaux. Recyclage et déclaration de conformité Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2002/96/CE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. Respectez-les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte du produit usagé permet de préserver l’environnement et la santé. Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles. Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : 2014/30/UE (CEM) 2014/35/UE (LVD) 2011/65/UE (RoHS) 61 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Indice Dati tecnici 62 Avvertenze di sicurezza 62 Descrizione del prodotto e pannello di controllo 64 Installazione 65 Diagramma di collegamento 67 Messa in funzione e utilizzo 68 Consigli pratici e tabella dei livelli di potenza 74 Pulizia e manutenzione 75 Ricerca e risoluzione degli errori 76 Smaltimento 76 Dichiarazione di conformità 76 Dati tecnici Articolo numero Alimentazione Potenza 10029239 10029240 220-240 V ~ 50-60 Hz 800-2300 W 800-2300 W Avvertenze di sicurezza Per evitare scosse elettriche: • Scollegare il dispositivo dalla rete elettrica prima di eseguire qualsiasi operazione o di effettuare la manutenzione. • Assicurarsi che la presa sia dotata di messa a terra. • L‘installazione del dispositivo alla rete elettrica può essere effettuata solo da personale qualificato: un collegamento errato può provocare scosse elettriche o morte. Avvertenze per l’installazione • • • • • • Leggere con attenzione tutte le istruzioni prima di installare e utilizzare il dispositivo. Non collocare mai sul dispositivo materiali infiammabili. La persona che esegue l‘installazione deve consultare il manuale di istruzioni. Installare il dispositivo seguendo le istruzioni riportate nel manuale. Far installare il dispositivo da personale qualificato come ad esempio un elettricista. Il dispositivo deve essere collegato ad un circuito con sezionatore che garantisce una completa disconnessione dall’alimentazione. • Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. 62 Avvertenze importanti per l’utilizzo • Non utilizzare le piastre se sono danneggiato o rotte. Se queste si dovessero danneggiare durante l’uso, spegnerle immediatamente, disinserire la spina dalla presa e contattare un tecnico qualificato. • Spegnere le piastre prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione. • La mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza può provocare scosse elettriche o morte. Superfici calde • Le superfici diventano molto calde, prestare la massima attenzione a non scottarsi! • Non toccare le piastre mentre sono in funzione e tenere lontano gli indumenti. Toccare le piastre solo quando si sono raffreddate. • Non collocare sulle piastre oggetti metallici come coltelli, forchette o cucchiai. • Sorvegliare i bambini quando le piastre sono in funzione. • La mancata osservazione di queste avvertenze può provocare incendi e ustioni. Per evitare lesioni • La lama affilata del raschietto sporge dal piano cottura quando si solleva il coperchio di sicurezza. Usare il raschietto con la massima cautela e tenerlo in un posto sicuro fuori dalla portata dei bambini. Avvertenze generali • • • • • • • • • • • • • • • 63 Non lasciare il dispositivo incustodito mentre è in funzione. Non utilizzare il dispositivo come superficie di lavoro o come ripiano per appoggiare oggetti. Dopo l‘uso spegnere immediatamente il dispositivo. Assicurarsi che i bambini non giochino con il dispositivo. Prestare la massima attenzione che i bambini non salgano sul piano cottura. Non lasciare il dispositivo incustodito in presenza di bambini. I bambini, le persone con capacità fisiche e mentali ridotte non devono utilizzare il dispositivo, a meno che un supervisore ha prima spiegato loro le funzioni e le avvertenze di sicurezza. Non tentare di riparare il dispositivo da soli. Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato. Non utilizzare pulitori a vapore per pulire il dispositivo. Non posizionare oggetti pesanti sul piano di cottura. Non salire sul piano cottura. Non utilizzare padelle o pentole con bordi taglienti. Non pulire le piastre con spugne abrasive o detergenti abrasivi per non danneggiare le superfici. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un rivenditore autorizzato o da una persona qualificata. Il dispositivo non è destinato ad un uso commerciale, bensì esclusivamente domestico e in ambienti simili. Descrizione prodotto e pannello di controllo Modello 10029239 Pannello di controllo e tasti: 1 2 3 4 5 6 On/Off Selezione piastra Blocco tasti Impostare la potenza Timer Selezione dimensione piastra Modello 10029240 Pannello di controllo e tasti: 1 Selezione piastra 2 Timer 3 Impostare il timer/la potenza 4 Selezione dimensione piastra 5 Blocco tasti 6 On/Off 64 Installazione Tagliare il piano di lavoro attenendosi alle dimensioni contenute nella tabella e nel grafico. Lasciare almeno 50 mm di spazio intorno al foro. Assicurarsi che il piano di lavoro abbia uno spessore di almeno 30 mm. Utilizzare una superficie di lavoro resistente al calore in modo da non deformarla con il calore emanato dalle piastre. Dimensioni e distanze (entrambi i modelli) L (mm) 590 W (mm) 520 H (mm) 52 D (mm) 47 A (mm) 560 B (mm) 490 X (mm) 50 Assicurarsi che il piano cottura sia ben ventilato e che la presa d‘aria e lo scarico non siano ostruiti. Assicurarsi inoltre che il piano cottura sia installato correttamente (vedi figura). IMPORTANTE: La distanza di sicurezza tra il piano cottura e il mobile sovrastante deve essere di almeno 760 mm. A (mm) 760 65 B (mm) 50 (minimo) C (mm) 20 (minimo) D Ingresso aria E Uscita aria 5 mm Installare le staffe di montaggio Posizionare il piano di cottura su una superficie piana e stabile (sulla confezione) per individuare i fori per le viti. Fissare il piano di cottura dopo averlo installato sul piano di lavoro. Fissare le staffe di montaggio nella parte inferiore del piano di cottura servendosi delle viti: A Vite B Staffa di montaggio C Foro D Parte inferiore Scegliere le viti in base allo spessore della superficie di lavoro: Avvertenze importanti • • • • Il piano di cottura deve essere installato da personale qualificato. Non installare il piano di cottura su frigoriferi o lavastoviglie. Le pareti circostanti e gli armadietti sopra il piano di cottura devono essere resistenti al calore. Non utilizzare pulitori a vapore per la pulizia. 66 Avvertenze importanti Collegare il cavo di rete con la morsettiera Collegare il cavo di rete con l’alimentazione 67 Messa in funzione Utilizzare le pentole giuste Non utilizzare pentole con angoli appuntiti o fondi bombati. Assicurarsi che il fondo della pentola sia piatto, che sia stabile sul piano di cottura e che abbia le stesse dimensioni della piastra. Posizionare sempre la pentola al centro della piastra. Sollevare sempre la pentola. Non spostarla sul piano di cottura per evitare di graffiarlo. Caratteristiche delle piastre Modello 10029239 Modello 10029240 Piastra 1: 1800 W Piastra 2: 1200 W Piastra 3: 2300 W / 1600 W / 800 W Piastra 4: 1200 W Piastra 1: 1800 W Piastra 2: 1200 W Piastra 3: 2300 W / 1600 W / 800 W 68 Come utilizzare i tasti correttamente • I tasti sono sensibili al tocco, non è necessario esercitare alcuna pressione. • Premere i tasti con i polpastrelli (vedi la figura). • Quando si preme un tasto viene emesso un segnale acustico. • Assicurarsi che i tasti siano sempre puliti e asciutti e che non siano coperti da oggetti (ad es. da una presina). Anche una sottile pellicola d‘acqua può comportare un malfunzionamento dei tasti. Utilizzo modello 10029239 Accendere il dispositivo 1. Premere il tasto on/off. Una volta acceso il dispositivo, il display visualizza „-“ oppure „--“ e indica che il dispositivo è in modalità standby. 2. Mettere la pentola sulla piastra desiderata. Assicurarsi che il fondo della pentola e la superficie del piano di cottura siano puliti e asciutti. 3. Usare il tasto „+/-“ per selezionare la potenza della piastra selezionata. L‘impostazione di base è „5“. Se non si effettua alcuna impostazione entro 1 minuto, il dispositivo passa in modalità standby e si deve tornare alla fase 1. Durante la cottura è possibile modificare la potenza in qualsiasi momento. Se durante l’impostazione sul display appare il simbolo , ciò significa: • che la pentola non è posizionata correttamente sul piano di cottura oppure • che la pentola non è adatta alla piastra oppure • che la pentola è troppo piccola o non è in posizionata al centro della piastra. Le piastre non si riscaldano se non si utilizzano pentole o padelle adatte oppure se queste non sono posizionate correttamente. Il display si spegne dopo 2 minuti se non si posiziona una pentola sul piano di cottura. Al termine della cottura 1. Spegnere il piano di cottura premendo il tasto „-“ e impostare la potenza su „0“. 2. Spegnere il piano di cottura premendo il tasto on/off. 3. Finché la piastra è ancora calda, il display mostra „H“. Una volta che il piano di cottura si è completamente raffreddato, la spia si spegne. Per risparmiare energia, utilizzare le piastre ancora calde. 69 Impostare il timer È possibile utilizzare il timer in 2 modi diversi: • È possibile impostare il timer in modo che le piastre non si disattivino automaticamente allo scadere del tempo. • È possibile impostare il timer in modo che la piastra si spenga allo scadere del tempo. • Il tempo massimo impostabile è di 99 minuti. Impostazione del timer senza selezionare una piastra 1. Assicurarsi che il piano di cottura sia acceso. È possibile visualizzare il tempo anche senza selezionare una piastra. 2. Premere il tasto del timer: il display lampeggia e compare „30“. 3. Usare il tasto „+/-“ per visualizzare l‘ora. Premere i tasti „+/-“ una volta per aumentare o diminuire il tempo di 1 minuto. Tenere premuto il tasto „+/-“ per aumentare o diminuire il tempo di 10 minuti. Impostare il tempo su „0“ per spegnere il timer. 4. Dopo aver impostato l‘ora, il timer inizia il conto alla rovescia. Il display mostra il tempo rimanente e lampeggia per 5 secondi. 5. Allo scadere del tempo, viene emesso un segnale acustico di 30 secondi e sul display viene visualizzato „--“. Impostare il timer in modo che la piastra si spenga 1. Selezionare una piastra e impostare la potenza con „+/-“. La visualizzazione spia lampeggia e compare „5“. 2. Premere il tasto del timer, il display dei minuti lampeggia e compare „30“. 3. Usare il tasto „+/-“ per impostare il tempo desiderato. Premere il tasto „+/-“ una volta per aumentare o diminuire il tempo di 1 minuto. Tenere premuto il tasto „+/-“ per aumentare o diminuire il tempo di 10 minuti. Impostare il tempo su „0“ per spegnere il timer. 4. Dopo aver impostato l‘ora, il timer inizia a contare i minuti. Il display mostra il tempo rimanente e lampeggia per 5 secondi. Il punto rosso accanto alla spia della potenza indica la piastra selezionata (vedi figura). 5. Una volta trascorso il tempo, le piastre selezionate si spengono automaticamente. IMPORTANTE: per modificare il tempo, dopo che il timer è stato impostato, è necessario ricominciare dalla fase 1. Le piastre che erano già accese rimangono in funzione. Se il timer è stato impostato per diverse piastre 1. Se si è impostato il timer per diverse piastre, le piastre selezionate vengono indicate da un punto accanto alla spia relativa alla potenza. Il display mostra i minuti impostati, il punto indica la piastra selezionata. 70 2. Allo scadere del tempo, la piastra si spegne. In seguito compaiono il nuovo tempo residuo e la piastra corrispondente. La spia della piastra corrispondente lampeggia. NOTA: Per interrompere il timer, selezionare la piastra corrispondente e premere il tasto del timer. Attivare il blocco tasti È possibile bloccare i tasti in modo che nessuno modifichi accidentalmente le impostazioni. Fino a quando il blocco tasti è attivo, tutti i tasti sono bloccati, tranne il tasto on/off. Bloccare i tasti: Premere l‘icona per il blocco tasti. Sul display appare „Lo“. Sbloccare i tasti: Assicurarsi che il dispositivo sia acceso. Tenere premuto per un po‘ l‘icona del blocco tastiera. Ora è possibile utilizzare di nuovo tutti i tasti. Fino a quando il blocco tasti è attivo, tutti i tasti sono inattivi, tranne il tasto on/off. È possibile quindi spegnere la piastra in qualsiasi momento in caso di emergenza. Quando si riaccende il dispositivo, disattivare per prima cosa il blocco tasti. Caratteristiche di sicurezza • Un sensore integrato misura continuamente la temperatura della piastra. In caso di surriscaldamento della piastra, questa si spegne automaticamente. • Al termine dell’utilizzo, la piastra emette ancora calore. Sul display compare „H“ e indica che la superficie è ancora calda: prestare attenzione a non scottarsi! • Se si dimentica una piastra accesa, questa si spegne automaticamente. L’impostazione predefinita per lo spegnimento è la seguente: Potenza Durata (ore) 71 1 8 2 8 3 8 4 4 5 4 6 4 7 2 8 2 9 2 Utilizzo modello 10029239 Accendere il dispositivo 1. Premere il tasto on/off. Una volta acceso il dispositivo, il display visualizza „-“ oppure „--“ e indica che il dispositivo è in modalità standby. 2. Mettere la pentola sulla piastra desiderata. Assicurarsi che il fondo della pentola e la superficie del piano di cottura siano puliti e asciutti. 3. Selezionare la piastra desiderata, la spia corrispondente inizia a lampeggiare. 4. Usare il tasto „+/-“ per selezionare la potenza della piastra selezionata. L‘impostazione di base è „5“. Se non si effettua alcuna impostazione entro 1 minuto, il dispositivo passa in modalità standby e si deve tornare alla fase 1. Durante la cottura è possibile modificare la potenza in qualsiasi momento. Al termine della cottura 1. Spegnere il piano di cottura premendo il tasto „-“ e impostare la potenza su „0“. 2. Spegnere il piano di cottura premendo il tasto on/off. 3. Finché la piastra è ancora calda, il display mostra „H“. Una volta che il piano di cottura si è completamente raffreddato, la spia si spegne. Per risparmiare energia, utilizzare le piastre ancora calde. Impostare il timer È possibile utilizzare il timer in 2 modi diversi: • È possibile impostare il timer in modo che le piastre non si disattivino automaticamente allo scadere del tempo. • È possibile impostare il timer in modo che la piastra si spenga allo scadere del tempo. • Il tempo massimo impostabile è di 99 minuti. Impostazione del timer senza selezionare una piastra 1. Assicurarsi che il piano di cottura sia acceso. È possibile visualizzare il tempo anche senza selezionare una piastra. 2. Premere il tasto del timer: il display lampeggia e compare „30“. 3. Usare il tasto „+/-“ per visualizzare l‘ora. Premere i tasti „+/-“ una volta per aumentare o diminuire il tempo di 1 minuto. Tenere premuto il tasto „+/-“ per aumentare o diminuire il tempo di 10 minuti. Impostare il tempo su „0“ per spegnere il timer. 4. Dopo aver impostato l‘ora, il timer inizia il conto alla rovescia. Il display mostra il tempo rimanente e lampeggia per 5 secondi. 5. Allo scadere del tempo, viene emesso un segnale acustico di 30 secondi e sul display viene visualizzato „--“. 72 Impostare il timer in modo che la piastra si spenga 1. Selezionare una piastra e impostare la potenza con „+/-“. La visualizzazione spia lampeggia e compare „5“. 2. Premere il tasto del timer, il display dei minuti lampeggia e compare „30“. 3. Usare il tasto „+/-“ per impostare il tempo desiderato. Premere il tasto „+/-“ una volta per aumentare o diminuire il tempo di 1 minuto. Tenere premuto il tasto „+/-“ per aumentare o diminuire il tempo di 10 minuti. Impostare il tempo su „0“ per spegnere il timer. 4. Dopo aver impostato l‘ora, il timer inizia a contare i minuti. Il display mostra il tempo rimanente e lampeggia per 5 secondi. Il punto rosso accanto alla spia della potenza indica la piastra selezionata (vedi figura). 5. Una volta trascorso il tempo, le piastre selezionate si spengono automaticamente. IMPORTANTE: per modificare il tempo, dopo che il timer è stato impostato, è necessario ricominciare dalla fase 1. Le piastre che erano già accese rimangono in funzione. Se il timer è stato impostato per diverse piastre 1. Se si è impostato il timer per diverse piastre, le piastre selezionate vengono indicate da un punto accanto alla spia relativa alla potenza. Il display mostra i minuti impostati, il punto indica la piastra selezionata. 2. Allo scadere del tempo, la piastra si spegne. In seguito compaiono il nuovo tempo residuo e la piastra corrispondente. La spia della piastra corrispondente lampeggia. NOTA: Per interrompere il timer, selezionare la piastra corrispondente e premere il tasto del timer. 73 Consigli pratici e tabella dei livelli di potenza ATTENZIONE: prestare molta attenzione quando si riscalda l’olio al livello massimo di potenza. L’olio e il grasso possono incendiarsi ad alte temperature e comportare un elevato rischio d’incendio! Consigli pratici • • • • Una volta che il cibo è cotto, diminuire la temperatura. Utilizzare un coperchio per diminuire i tempi di cottura e risparmiare energia. Per ridurre il tempo di cottura, non versare più olio e acqua. Iniziare con una temperatura elevata e ridurla appena il cibo è caldo. Cuocere a fuoco lento e cuocere il riso • Quando si cuoce a fuoco lento, il cibo si riscalda ad una temperatura di circa 85°. Far cuocere zuppe e stufati a fuoco lento in modo da preservarne il gusto. Si consiglia di cuocere a fuoco lento anche le salse contenenti uova o farina. • Per la preparazione di alcuni cibi – per esempio del riso- in cui viene assorbita l‘acqua – impostare una temperatura più alta in modo che il cibo venga cotto nei tempi giusti. Preparare le bistecche • • • • Lasciare riposare la carne per 20 minuti a temperatura ambiente. Scaldare una padella con fondo spesso. Ungere entrambi i lati della bistecca con l‘olio, aggiungere un po‘ di olio in padella e mettere la carne. Girare la bistecca solo una volta durante la cottura e cuocere fino al raggiungimento del grado di cottura desiderato, ovvero 2-8 minuti per lato. • Lasciare riposare la bistecca in un luogo caldo per qualche minuto prima di servirla. Tabella dei livelli di potenza Le seguenti impostazioni servono solo come linee guida. L’impostazione esatta dipende da diversi fattori, tra cui il tipo di pentola e la quantità degli alimenti. Sperimentare diverse impostazioni e trovare quella più adatta. Potenza 1-2 3-4 Utilizzo • Riscaldamento di piccole quantità di cibo • Sciogliere il cioccolato • Cuocere a fuoco lento • Riscaldare a fuoco lento • Riscaldare • Cuocere rapidamente • Cuocere il riso 74 Potenza 5-6 7-8 9 Utilizzo • Frittelle • Rosolare • Cuocere la pasta • Friggere e rosolare • Portare la zuppa a ebollizione • Portare l‘acqua a ebollizione Pulizia e manutenzione Importante! • Quando la piastra • è spenta, la spia „superficie calda“ sul display si spegne, sebbene la piastra sia ancora calda. Prestare attenzione a non scottarsi! • Non usare pagliette o abrasivi che potrebbero danneggiare le superfici. Leggere sulla confezione se il prodotto è adatto per la pulizia delle piastre in vetroceramica. • Non lasciare residui di detergente sulla piastra che potrebbero gocciolare. Residui di alimenti Togliere lo sporco con un raschietto • Rimuovere macchie e schizzi e spruzzi sul vetro. per piano cottura in vetroceramica immediatamente: in seguito la loro prestando attenzione a non scottarsi rimozione diventa più difficile. con le piastre calde. • Attenzione: rischio di lesioni! Una volta rimosso il coperchio di sicurezza, la lama 1. Spegnere la piastra. del raschietto fuoriesce. Fare attenzione 2. Servirsi del raschietto per rimuovere in modo da evitare infortuni. lo sporco dalla piastra quando questo si è raffreddata. 3. Infine utilizzare carta da cucina per pulire la piastra. 4. Seguire i passaggi 2-4 „Impurità quotidiane“. 75 Cosa? Impurità quotidiane sul vetro (impronte digitali, impronte e macchie, causate da alimenti e liquidi) Come? 1. Spegnere la piastra. 2. Utilizzare un detergente adatto per la pulizia delle piastre quando la piastra non è più calda. 3. Pulire con un panno umido e asciugare la piastra con un asciugamano. 4. Accendere di nuovo la piastra. Residui di cibo o liquidi sui tasti funzione. 1. Spegnere la piastra. 2. Pulire i tasti con un panno umido. 3. Utilizzare un panno morbido, una spugna morbida o carta da cucina. 4. Seguire i passi 2-4 „Impurità quotidiane“. • Se è ancora presente del liquido sulla piastra, può accadere che il piano di cottura emetta un segnale acustico, si spenga e i tasti non funzionino più. Assicurarsi che i tasti siano puliti e asciutti, prima di accendere di nuovo le piastre. Ricerca e risoluzione dei problemi Problema La piastra non si accende. Causa possibile Non c’è corrente. I tasti funzione non reagiscono. I tasti non funzionano correttamente. Il vetro è graffiato. I tasti sono bloccati. È possibile ci sia una sottile pellicola di acqua sui tasti. Premere i tasti con i polpastrelli. Sono state utilizzate pentole appuntite oppure pagliette o abrasivi. Alcune pentole In base al tipo di pentola, è possibile che producono rumori vengano prodotti dei rumori, poiché il fondo della pentola spesso è fatto di materiali che si espandono con il calore. Soluzione Assicurarsi che la piastra di cottura sia collegata alla rete e che sia accesa. Controllare i fusibili. Se il problema persiste, contattare un tecnico qualificato. Disattivare il blocco tasti (vedi "Disattivare il blocco tasti"). Assicurarsi che i tasti siano asciutti e premerli con i polpastrelli. Utilizzare solo pentole con fondo piatto. Non utilizzare per la pulizia pagliette o abrasivi. Non si tratta di un malfunzionamento. Tale rumori sono normali. Smaltimento e dichiarazione di conformità Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2002/96/CE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi, si proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di materie prime. Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee: 2014/30/UE (EMC) 2014/35/UE (LVD) 2011/65/UE (RoHS) 76
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Klarstein 10029239 Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para