Transcripción de documentos
Español
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Los productos de Goal Zero están diseñados para facilitarle energía mientras se
dedica a lo que más le gusta. Ya se encuentre escalando el Himalaya, viviendo en
su furgoneta mientras recorre el mundo o haciendo camping en su patio trasero,
nosotros le facilitaremos la energía que necesite.
Bienvenido a la vida solar.
Primeros pasos
50
i. Familiarícese con su YETI
ii. Desempaquetar su YETI
iii. Qué puede alimentar con energía
Cargar su YETI
52
i. Carga con energía solar
ii. Carga con toma de corriente
iii. Carga en automóvil
Usar su YETI
54
i. ¿Qué puedo alimentar con energía?
ii. Modo de utilización
iii. Estrategia de uso óptimo
CÁRGUEME AHORA
Antes de seguir leyendo el manual, conecte su YETI
a la corriente eléctrica. Debería almacenar su YETI
dejándolo enchufado para que la batería siempre
esté llena y en buen estado.
iv. Uso en bajas temperaturas
v. Pantalla LCD
vi. Almacenamiento y mantenimiento
vii. Encadenar su YETI
Especificaciones técnicas
56
Preguntas frecuentes
57
Problemas de funcionamiento
59
Educación
60
i. Información sobre baterías
ii. Información sobre energía solar
Garantía e información de contacto
62
Enhorabuena por la compra de su nuevo Goal Zero YETI 1250 Generador Solar, un
generador plug-and-play para emergencias, camping o cualquier otra situación en
la que precise de energía. Con sus 1250 horas vatio de energía, podrá mantener
ordenadores portátiles, lámparas, electrodomésticos, aparatos y neveras
funcionando durante mucho más tiempo.
Asegúrese de que registra su producto online para activar su garantía. También podrá
crear una cuenta para recibir mensajes y alertas sobre su YETI.
www.GoalZero.com/warranty
48
49
Familiarícese con su equipo
ENTRADA
Entradas de energía solar / DC
Anderson Powerpole
Pantalla
Luz de pantalla
Botón de encendido de puerto
Individual Port Power Button
(botón maestro debe estar encendido)
SALIDA
Salidas AC (onda sinusoidal pura)
Tres salidas USB
Tres salidas DC
Anderson Powerpole
Salida de encadenamiento
Puerto de encadenamiento Anderson Powerpole localizado
en la parte de atrás del YETI.
Anderson Powerpole
Fusibles de encadenamiento
Desempaquetar su YETI
Qué puede alimentar con energía
Vea la página 58 para más detalles
A
Cargador de toma de corriente AC (2 piezas)
B
Carro con ruedas (para juntar piezas, vea la
guía de usuario separada en la caja)
C
Generador Solar Goal Zero Yeti 1250
B
A
C
Lámpara
+400 Horas
Smartphone
+100 Recargas
Televisor
12 Horas
NEVERA
12-24 Horas*
* La duración de funcionamiento para una nevera con el Yeti 1250 depende de varios factores, incluyendo
el año, marca y modelo de su nevera, así como su volumen, espacio ocupado y uso. Nosotros realizamos
pruebas con una gran variedad de neveras para determinar una duración de funcionamiento media. Para
maximizar esta duración y optimizar el rendimiento, le sugerimos limitar los tiempos de apertura y de cierre
de puertas de la nevera cuando esté alimentando el electrodoméstico con el Yeti 1250.
50
51
5. Puede cargar su YETI con paneles solares y una toma de corriente al mismo
Cargar su YETI
tiempo.
GOAL ZERO YETI 1250
Portable Power Station
CÁRGUEME AHORA : Antes de su uso o almacenamiento, enchufe su YETI en
una toma de corriente hasta que esté completamente cargado. Mantenga su YETI
NEVERA
enchufado cuando no lo esté usando. Para más consejos y trucos para mantener su
batería en buen estado, vea la sección INFORMACIÓN SOBRE BATERÍAS.
Pantalla de batería LCD : La pantalla de batería LCD indica el nivel de carga de
su YETI. Hay cinco segmentos en la batería, que indican aproximadamente una
capacidad de 20% - 40% - 60% - 80% -100%. Conforme use su YETI, los
18 Horas
segmentos desaparecerán de la pantalla, indicando la carga restante. Al cargar su
YETI, notará un segmento de la batería que parpadea a intervalos de 1 segundo.
Esto indica el estado de carga actual. Una vez que su YETI está completamente
cargado, se encenderán todos los segmentos de la batería, sin parpadear..
2 BOULDER 30
Solar Panel
GOAL ZERO YETI 1250
Portable Power Station
12-24 Horas*
Carga con toma de corriente
Usando el cargador de toma de corriente AC incluido, enchufe su YETI en cualquier
toma de corriente. Sabrá que el YETI está cargando cuando la luz LED azul al lado
NEVERA
del puerto de ENTRADA se encienda, y los segmentos de la batería en la PANTALLA
DE BATERÍA LCD comiencen a parpadear. El YETI estará completamente cargado
cuando todos los segmentos de la batería dejen de parpadear. El tiempo de carga
del YETI en una toma de corriente debería ser de unas 18 horas.
1. El cargador de toma de corriente AC
Carga con energía solar
40 Horas
viene en dos partes. Conecte las dos piezas
12-24 Horas*
enchufando el cable en el adaptador.
Hay tres entradas diferentes que puede utilizar al cargar su YETI con energía solar,
todas ellas localizadas en el área de “ENTRADA”, en la esquina superior izquierda
de la placa frontal del YETI Los dos puertos circulares de 8 mm están diseñados
para ser usados con paneles solares de Goal Zero. Cada puerto puede soportar
hasta 160W de energía, y el total combinado no puede exceder los 240W. El puerto
Anderson Powerpole está diseñado para ser usado con paneles solares de otras
marcas y puede soportar 240W de energía.
1. Coloque su panel solar en un lugar donde reciba la mayor cantidad de luz
solar posible. Vea el gráfico en la sección de INFORMACIÓN SOBRE ENERGÍA
SOLAR si necesita ayuda.
2. Inserte el panel solar con el aro azul en uno de los puertos de ENTRADA en
la parte frontal del YETI. Sabrá que el YETI está cargando cuando la luz LED
azul al lado del puerto de ENTRADA se encienda, y los segmentos de la batería
en la PANTALLA DE BATERÍA LCD comiencen a parpadear. El YETI estará
completamente cargado cuando todos los segmentos de la batería dejen de
Carga en automóvil
Aunque no es recomendable a causa de los largos tiempos de carga, puede cargar
su YETI desde cualquier fuente de 12V, como por ejemplo su automóvil. Para cargar
su YETI en un automóvil o una fuente de 12V, deberá adquirir un cargador de 8,0
mm para 12V en GOALZERO.com. Llame a nuestro Centro de Atención al Cliente,
en el número 1-888-794-6250, si necesita ayuda para identificar el cargador.
* La duración de funcionamiento para una nevera con el Yeti 1250 depende de varios
factores, incluyendo el año, marca y modelo de su nevera, así como su volumen,
espacio ocupado y uso. Nosotros realizamos pruebas con una gran variedad de
neveras para determinar una duración de funcionamiento media. Para maximizar
esta duración y optimizar el rendimiento, le sugerimos limitar los tiempos de apertura
y de cierre de puertas de la nevera cuando esté alimentando el electrodoméstico con
el Yeti 1250.
parpadear.
3. También puede conectar el YETI a paneles solares de otras marcas usando el
puerto Anderson Power-Pole, situado al lado de los dos puertos de carga.
4. Puede encadenar múltiples paneles solares de Goal Zero para reducir los
tiempos de recarga solar. Su YETI puede captar 160W de energía solar por
entrada, y el total combinado no debe superar los 240W.
52
53
Usar su YETI
Qué alimentar con su YETI:
USB: Smartphones, reproductores MP3, cámaras digitales, lectores digitales,
tabletas, etc.
12V: Luces Goal Zero, electrodomésticos de 12V, etc.
AC: Ordenadores portátiles, cámaras, respiradores, monitores,
electrodomésticos, neveras, etc.
Cómo usar su YETI:
1. Pulse el botón de encendido maestro para encender su YETI.
2. Pulse el botón de encendido localizado encima de cada puerto que vaya a
usar. Cuando
no esté utilizando determinados puertos, asegúrese de apagarlos para
conservar energía.
3. Sabrá que el puerto está encendido cuando la luz LED verde del botón
se encienda.
4. Conecte su equipo para tenerlo siempre listo donde quiera que vaya.
5. Si es posible, mantenga su YETI enchufado a una fuente de energía cuando
no lo esté usando.
6. Puede cargar su YETI y cargar su equipo al mismo tiempo.
entrando al YETI durante su carga. Si lo está cargando con energía solar, verá
que los vatios cambian según la exposición de los paneles a la luz del sol.
a. El mensaje "LOW" aparecerá si el flujo de energía está por debajo de
una cantidad mensurable.
2. OUTPUT (SALIDA) muestra la cantidad de energía (vatios) que sus
aparatos están usando mientras están conectados al YETI.
3. Advertencias del Yeti 1250:
Fallo de batería: Reemplace la batería interna.
Fusible fundido: Póngase en contacto con el Centro de Atención al
Cliente de Goal Zero.
Batería baja: Enchufe el YETI a una fuente de energía inmediatamente.
Advertencia sobre temperatura; demasiado calor: Desenchufe su YETI
y deje que se enfríe.
Fallo de inversor: El aparato está absorbiendo demasiada energía.
Desconecte el aparato, apague el Inversor AC y vuélvalo a encender.
Póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Goal Zero.
Almacenamiento y mantenimiento:
Si entre aventura y aventura o durante períodos de almacenamiento mantiene
su YETI conectado a una fuente de energía, como un panel solar o una toma
de corriente, su batería se conservará en buen estado y siempre llena. Esto
prolongará su vida útil, y con ello se asegurará de tener su YETI siempre
cargado y listo para su uso cada día en todo momento.
Estrategia de uso óptimo
Si no puede mantener su YETI conectado a una fuente de energía durante
When charging gear with your YETI, take note of the LCD Battery Display. Al
períodos de almacenamiento, cargue completamente su YETI cada tres meses
cargar su equipo con su YETI, esté pendiente de la pantalla de batería LCD.
Si conecta aparatos que requieren mucha energía (como por ejemplo, una
nevera grande) el nivel de carga de su YETI se reducirá muy rápidamente, y
puede que no llegue exactamente a las 1250Wh de energía. Por otro lado, si
carga aparatos que absorben energía más lentamente (como por ejemplo, un
televisor pequeño), el nivel de energía de su YETI estará mucho más cercano a
las 1250Wh. Si observa que su producto se descarga muy rápido, quizás sería
buena idea comprobar los requisitos de energía del aparato que está cargando.
Vea la sección PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO si necesita más ayuda.
Uso en bajas temperaturas:
Las temperaturas bajas (por debajo de la temperatura de congelación) pueden
tener un impacto en la capacidad de la batería del YETI. Si usted se encuentra
desconectado en temperaturas bajo cero, le recomendamos que mantenga su
YETI en un recipiente aislado y conectado a una fuente de energía (paneles
solares). El calor natural generado por el YETI en un recipiente aislado
mantendrá la capacidad de su batería en sus mejores condiciones.
y consérvelo en un lugar fresco y seco. Si no mantiene su YETI siguiendo estas
instrucciones puede que se den daños en su batería, y en este caso la garantía
del producto no sería válida.
Encadenar su Yeti:
¿Necesita más energía para su Yeti? Puede extender el tiempo de
funcionamiento de su YETI conectándolo a baterías de 12V, 100 Ah. El
conector de la parte de atrás del Yeti es un Anderson Power SB175.
1. Antes de encadenar baterías al YETI 1250, deberá comprar los cables
correctos y baterías adicionales:
a. Cable conector de pinzas para el Yeti 1250 (SKU #98003), que
conecta otras baterías de 12V temporalmente.
b. Cable conector Ring Terminal para el Yeti 1250 (SKU #98001), que
conecta otras baterías de 12V de forma semi-permanente.
c. Conecte solo baterías de plomo de ácido de 12V, 100Ah (o baterías
similares, 175Ah MÁX) al YETI 1250.
Pantalla LCD:
2. Localice y retire la cobertura de plástico de la parte de atrás del YETI
Puede activar la luz de fondo de la pantalla pulsando en el botón de Pantalla. La
(cerca de la parte superior, en el centro).
pantalla LCD incorporada indica tres importantes elementos:
3. Conecte el cable de encadenado a las baterías adicionales.
1. INPUT (ENTRADA) muestra la cantidad de energía (vatios) que está
54
55
4. Conecte el cable de encadenado en el puerto Anderson Powerpole, en la
parte de atrás del YETI.
Cuando se encadenan baterías adicionales al YETI, experimentará un
incremento en los tiempos de carga. Esto es el resultado de cargar las baterías
encadenadas además del YETI.
Preguntas frecuentes
Qué tipo de batería tiene mi YETI?
Su YETI usa una batería de plomo de ácido (AGM) de Group 27, 12V, 100Ah sellada
herméticamente parecida a la que puede encontrar en su automóvil. Aquí tiene
Especificaciones Técnicas
algunos datos básicos sobre baterías AGM:
1. Las baterías AGM se deben conservar cargadas en todo momento.
Esto significa que debería dejar su YETI enchufado a una fuente de energía en
Tiempos de Carga
Carga en toma de corriente (72W)
18 Hrs
todo momento, especialmente durante períodos de almacenamiento.
Carga en automóvil (30W)
44 Hrs
2. Las baterías AGM duran más si no las descarga completamente.
2x GOAL ZERO Boulder 30
40-80 Hrs
3x GOAL ZERO Boulder 30
27-54 Hrs
Esto se basa en el “mito de la memoria de batería” en las antiguas baterías
GOAL ZERO Nomad 100
24-48 Hrs
Batería
recargables. Puede leer más al respecto en la sección “Información sobre
baterías”.
¿La batería de mi YETI es reemplazable?
Tipo de batería
Plomo y ácido AGM
Capacidad
1200Wh (12V, 100Ah)
Ciclos de vida
Cientos de ciclos
Vida útil en almacenamiento
Mantener enchufado o cargar cada 3 meses
2. Levante la tapa y retírela.
Fusibles
200A (4x 50A fusibles en paralelo)
3. Retire la banda metálica de la batería quitando el tornillo y levantándola.
Sistema de gestión
Controlador de carga MPPT, protección de batería baja
4. Retire los dos tornillos terminales de la batería.
Puertos
Sí, la batería del YETI es muy fácil de reemplazar:
1. Desatornille los cuatro tornillos que mantienen fija la tapa del YETI.
5. Desconecte los cables en los terminales de la batería.
Puerto USB (salida)
5V, hasta 2,1A (10,5W máx), regulado
Puerto de 6 mm (salida, 6 mm)
12V, hasta 6A (72W máx)
Puerto de automóvil de 12V (salida)
12V, hasta 10A (120W máx)
**Esta batería es muy PESADA. Tenga cuidado a la hora de levantarla.
Puerto de 12V Power Pole (salida)
12 V, hasta 33 A (400 W máximo)
7. Inserte la nueva batería en su lugar y vuelva a poner todo en su sitio, siguiendo
Inversor de unidad de 220 V de CA
(salida, onda sinusoidal pura)
220 V AC 50 Hz, 5 A
(1200 W continuos, 1500 W de sobretensión máxima)
los pasos anteriores al revés.
ENCHUFES DE CA UNIVERSALES O PARA
6. Retire la batería vieja del YETI.
¿Cómo sé que mi YETI está cargado?
Para comprobar el nivel de carga de su YETI, fíjese en la pantalla de batería LCD.
AUSTRALIA (TIPO 1)
Inversor de unidad de 110 V de CA
(salida, onda sinusoidal pura)
110 V AC 60 Hz, 10 A
(1200 W continuos, 1500 W de sobretensión máxima)
Puerto de carga (entrada, 8 mm)
16-48V, hasta 10A (160W máx)
Puerto de carga de polo de energía
(entrada)
16-48V, hasta 20A (240W máx)
Puerto de enlace de polo de energía
12 V, hasta 180 A (2100 W máximo)
Cuando esté encendida, verá la silueta de una batería con cinco segmentos,
indicando el nivel de carga actual. Puede encender la pantalla de batería
pulsando el botón de encendido maestro. Puede usar su YETI aún cuando no está
completamente cargado.
¿Cómo sé si mi aparato funcionará con el YETI?
En primer lugar, deberá determinar la cantidad de energía que su aparato requiere.
General
Encadenable
Sí
Puede que para ello necesite investigar por su cuenta, pero debería
Peso
103 lbs (46,7 kg)
bastar con una búsqueda en Google o una lectura de la guía de usuario de su aparato.
Dimensiones
11 x 16 x 14.5 in (27,9 x 40,6 x 36,8 cm)
En segundo lugar, deberá comprobar la capacidad de los puertos de salida
Temperatura de uso
32-104 F (0-40 C)
individuales. Por ejemplo, el puerto AC es monitoreado por un inversor que
permite un flujo continuo de 1200W de energía. Esto significa que si su
Certificados
Garantía
12 Meses
aparato absorbe más de 1200W durante un período extendido de tiempo, el
inversor del YETI se apagará.
56
57
Finalmente, una vez que está seguro de que su aparato es compatible, deberá
determinar durante cuánto tiempo podrá cargar su equipo con el YETI. He aquí una
rápida lección sobre energía.
Problemas de funcionamiento
Si sus aparatos no se están cargando con su YETI, siga los siguientes pasos:
Todos los recargadores de GOAL ZERO tienen un número en su nombre, por ejemplo
1. Asegúrese de que el botón de encendido maestro está encendido.
el Recargador GUIDE 10 Plus o el Generador Solar GOAL ZERO YETI 1250.
2. Asegúrese de que el Puerto de Salida está encendido. La luz LED verde del
Estos números se refieren a las horas vatio (Wh), o la cantidad de energía que se
botón de encendido debería estar iluminada.
puede almacenar en cada batería; con ellos podrá ver si su equipo es compatible
con cada recargador. Por ejemplo, una batería de 200Wh debería mantener
en funcionamiento una lámpara de 100W durante 2 horas (200/100=2). Si su
equipo entra dentro de la capacidad de 1250Wh del YETI, deberá comprobar las
restricciones en cada uno de los puertos de salida.
Aquí tiene algunos aparatos conocidos y sus requisitos en horas vatio:
a. Si alguna de las luces está en rojo, esto indica un fallo. Pulse el botón de nuevo
para reiniciarlo. La luz se volverá verde cuando se haya reiniciado con éxito.
3. Compruebe la pantalla de batería. Si se encuentra al 20% o menos,
recargue su YETI.
4. Verifique que su aparato es apto para su uso con el YETI:
a. Todos los puertos de salida del YETI tienen su propia capacidad máxima de
energía. Compruebe las cualidades del YETI para asegurarse de que su aparato
Aparato
Energía del Yeti 1250
Lámpara Light-a-Life 12V (3Wh)
+400 Hrs
Smartphone (2-5Wh)
+100 Recargas
Tableta (25-42Wh)
45 Recargas
Ordenador portátil (50Wh)
20 Hrs
Ordenador desktop (100W)
12 Hrs
Nevera pequeña (30-60W)
20-40Hrs
c. Retire los dos tornillos terminales de la batería.
Televisor 32” LCD (98-156W)
8-12Hrs
d. Desconecte los cables en los terminales de la batería. Espere 10 segundos.
Aspiradora (200-700W)
1.5-7Hrs
es compatible.
5. Reinicie la batería siguiendo estos pasos: **Desconecte todos los cables de carga,
incluyendo los cables de carga del aparato, del YETI antes de reiniciar la batería.
a. Desatornille los cuatro tornillos que mantienen fija la tapa del YETI.
b. Levante la tapa y retírela.
e. Reconecte los cables de la batería y vuelva a montar el YETI.
Taladro (250-1000W)
1-5Hrs
6. Compruebe en la pantalla LCD si hay señales de advertencia: (aquí ayuda mostrar
Batidora / procesador (200-200W)
4-6Hrs
los iconos)
Lavadora (250-500W)
2-3Hrs
a. Fallo de batería: Reemplace la batería interna.
Nevera (400-800W)
12-24*Hrs
b. Fusible fundido: Póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de
Cuando decida qué va a alimentar con su recargador de GOAL ZERO, investigue
el consumo de energía de su aparato. Para más consejos y herramientas de
Goal Zero.
c. Batería baja: Enchufe el YETI a una fuente de energía.
aprendizaje, vaya a www.GOALZERO.com/learn.html
d. Advertencia sobre temperatura: El YETI está demasiado caliente,
* La duración de funcionamiento para una nevera con el Yeti 1250 depende
e. Fallo de inversor: El aparato está absorbiendo demasiada energía. Desconecte
de varios factores, incluyendo el año, marca y modelo de su nevera, así como
su volumen, espacio ocupado y uso. Nosotros realizamos pruebas con una
gran variedad de neveras para determinar una duración de funcionamiento
media. Para maximizar esta duración y optimizar el rendimiento, le sugerimos
limitar los tiempos de apertura y de cierre de puertas de la nevera cuando esté
alimentando el electrodoméstico con el Yeti 1250.
58
desenchúfelo y póngalo en un lugar fresco y oscuro.
el aparato, apague el Inversor AC y vuélvalo a encender. Póngase en contacto
con el Centro de Atención al Cliente de Goal Zero.
Si sigue experimentando problemas con su YETI, por favor llame a nuestro
Centro de Atención al Cliente, en el 1-888-794-6250, o por correo electrónico
a
[email protected].
59
Educación
INFORMACIÓN SOBRE BATERÍAS: GOAL ZERO utiliza la última tecnología en
baterías para acompañarle en todas las aventuras de su vida, desde la versátil y
ligera batería de ión de litio hasta la robusta y poderosa batería de plomo de ácido.
Hemos compilado algunos consejos útiles para mantener sus baterías de GOAL
ZERO siempre en su mejor estado.
i. Las baterías necesitan ejercicio
Lo mejor para cualquier batería es darle uso. No deje una batería cargada sin
cuidar ni usar durante largos períodos de tiempo.
ii. El mito de la "memoria de batería"
Gracias a las antiguas baterías de níquel cadmio (NiCd) existe un mito muy
extendido que dice que las baterías se deben vaciar completamente antes de
enchufarlas para una recarga. Aunque esto es cierto con las baterías NiCd, las
baterías típicas que encontrará en la mayoría de equipos hoy en día, incluyendo
las avanzadas baterías de litio y plomo de ácido usadas en los productos
GOAL ZERO, no requieren este proceso. De hecho, debería evitar descargar
completamente sus baterías: en la mayoría de los casos, resulta perjudicial.
iii. El “efecto estadio”
equipo con el sol sea fácil: nosotros no hemos inventado la energía solar, pero la
hemos perfeccionado. Aquí le brindamos información a tener en cuenta al recargar
su equipo con energía solar:
i. Los paneles solares no almacenan energía del sol, sino que es solo la captan
Nuestro método es CAPTAR-ALMACENAR-USAR, que es la mejor manera de
utilizar la energía solar para recargar su equipo. CAPTE la energía solar con un
panel solar. ALMACENE la energía en un recargador. USE el recargador para
alimentar su equipo, durante el día o durante la noche. Si es un amante del
riesgo, puede enchufar su equipo directamente al adaptador localizado en la
parte de atrás de nuestro panel solar NOMAD para que se recargue con el sol.
ii. Los tiempos de carga solar son siempre aproximados
La mayoría de productores de paneles solares calculan sus tiempos de recarga
con la siguiente ecuación: horas vatio del aparato / vatios del panel solar =
tiempo de recarga solar. De modo que, teóricamente, un panel solar de 13 vatios
recargaría un recargador de 50 vatios en 3,84 horas (50/13 = 3,84), y este es el
número que se encontraría en el material de marketing para ese panel solar. No
obstante, para estandarizar los resultados entre productores, estas pruebas se
realizan en condiciones artificiales en laboratorios. La verdad es que, en un día
bueno y soleado, usted recibirá cerca del 50-75% de la potencia calculada de
El efecto estadio se da al recargar sus baterías. Notará que su batería se
su panel solar, y ésta es la forma en la que los expertos de GOAL ZERO calculan
llena muy rápidamente al principio, pero que después el proceso se ralentiza
los tiempos de recarga solar que se pueden ver en nuestros embalajes.
notablemente al tratar de cargar los últimos porcentajes. Piense en la velocidad
iii. La energía solar funciona, aun cuando el tiempo no es soleado
a la que se llena un estadio desde el momento en que se abren sus puertas: hay
cientos de sitios libres, de modo que es fácil encontrar el asiento deseado. Pero
con el paso del tiempo, sólo quedarán unos pocos sitios libres desperdigados,
y la gente tiene que dar vueltas para encontrar el asiento que desea. Por tanto,
la ocupación de asientos toma más tiempo. La misma teoría se puede aplicar a
la recarga de baterías. El flujo de energía llena con facilidad el espacio vacío al
principio, y conforme el tiempo va pasando, hay menos espacio disponible, y por
tanto cuesta más tiempo llenarlo.
iv. Lea el manual
Sí, puede que sea largo, pero el manual es la mejor manera de aprender lo que se
debe hacer y lo que no respecto a las baterías de su aparato específico. Leyendo
su manual, se asegurará de que toma los pasos correctos para mantener sus
baterías en buen estado.
60
INFORMACIÓN SOBRE ENERGÍA SOLAR: GOAL ZERO hace que recargar su
Los paneles solares utilizan rayos visibles del sol, y también rayos IR y UV que
penetran a través de las nubes. A pesar de que la eficiencia del panel solar será
menor en condiciones nubosas, su panel seguirá captando valiosa energía del
sol.
iv. Mantener alejado de sombras y ventanas
A pesar de que usted debería buscar la sombra en días soleados, sus paneles
solares captarán más energía si están expuestos completamente a la luz del sol.
Asimismo, las ventanas reducen su eficiencia. Por ello, le recomendamos que
tenga los paneles en el exterior y expuestos al sol.
v. La posición correcta es la clave
Si coloca su panel solar de forma que esté de cara al sol, su eficiencia puede
aumentar significativamente. Posiciónelo correctamente y deje que la Madre
Naturaleza haga el resto.
61
Garantía y Contacto
GARANTÍA LIMITADA
GOAL ZERO LLC garantiza al comprador original que este producto de GOAL ZERO estará libre de defectos en
su producción y material bajo condiciones normales de uso durante el período de garantía aplicable identificado
en el Párrafo 2, abajo, sujeto a las exclusiones especificadas en el Párrafo 5, abajo. Esta declaración de garantía
especifica la obligación de garantía total y exclusiva de GOAL ZERO. No asumiremos ni permitiremos que ninguna
otra persona asuma en nuestro lugar responsabilidad alguna vinculada con la venta de nuestros productos.
PERÍODO DE GARANTÍA
El período de garantía para las baterías de GOAL ZERO (ya se hayan comprado como producto en sí mismo o como
parte de otro producto) es de 180 días. El período de garantía para todos los demás productos y componentes de
GOAL ZERO es de un (1) año. En cada caso, el periodo de garantía se calcula empezando en la fecha de compra del
comprador original. Se requerirá el recibo de compra de la transacción del primer comprador u otro tipo de prueba
documentada para establecer la fecha de inicio del período de garantía. Si completa el Formulario de Registro de
Producto GOAL ZERO online 30 días después de comprar su producto, ese registro también puede establecer la
fecha de inicio del período de garantía (pero la cobertura de la garantía no se condiciona durante ese registro).
PRODUCTOS DEFECTUOSOS
GOAL ZERO preparará o reemplazará (a expensas de GOAL ZERO) cualquier producto de GOAL ZERO que falle en
sus operaciones durante el período de garantía aplicable a causa de un defecto o en su producción o su material.
LIMITADO AL COMPRADOR ORIGINAL
La garantía de los productos de GOAL ZERO está limitada al comprador original, y no es transferible a ningún dueño
subsiguiente.
EXCLUSIONES
La garantía de GOAL ZERO no es aplicable a (i) ningún producto que se use de forma incorrecta, sea abusado,
modificado, dañado por accidente o usado para cualquier otro objetivo más allá de las condiciones normales de
uso tal y como se autorizan en los manuales de producto actuales de GOAL ZERO, o (ii) ningún producto comprado
a través de subastas en internet. La garantía de GOAL ZERO no es aplicable a ninguna batería o producto que
contenga una batería a no ser que el usuario haya cargado la batería completamente en los siete (7) días siguientes
a la compra del producto, y al menos una vez cada seis meses a partir de entonces.
ATENCIÓN AL CLIENTE
Para recibir asistencia sobre su garantía, debe ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente por
teléfono, en el número (888) 794-6250, o a través de correo electrónico, a la dirección
[email protected].
Si nuestro servicio de atención al cliente determina que el caso requiere más asistencia, le facilitará un número de
Autorización de Devolución de Material (“RMA”, por sus siglas en inglés), así como una etiqueta franqueada de envío
de devolución que podrá utilizar para enviar de vuelta su(s) producto(s) defectuoso(s). Debe empaquetar el producto
correctamente, marcando claramente el número RMA en el paquete, e incluyendo una prueba de la fecha de compra
dentro del producto. Nosotros procesaremos su devolución y le enviaremos el producto reparado o uno nuevo, y
asumiremos todos los costes en el caso de productos que se envíen en Norteamérica. En el caso de productos
comprados o enviados más allá de Norteamérica, por favor, póngase en contacto con el distribuidor local del que
adquirió el producto, o envíenos un correo electrónico a
[email protected] para obtener más información sobre
distribuidores.
GARANTÍAS IMPLÍCITAS
THE LIMITED WARRANTY STATED HEREIN IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. LA GARANTÍA
LIMITADA ESTABLECIDA AQUÍ ESTÁ POR ENCIMA DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA. EN
NINGÚN CASO PODRÁ GARANTÍA IMPLÍCITA ALGUNA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A GARANTÍAS
DE COMERCIALIZACIÓN, APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR O FALTA DE INFRACCIÓN,
EXTENDERSE MÁS ALLÁ DEL PERÍODO DE GARANTÍA IDENTIFICADO EN EL PÁRRAFO 2, ARRIBA. Algunos
estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, de modo que es posible que la limitación
especificada arriba no sea aplicable en su caso. Esta garantía le facilita derechos legales específicos, y puede que
no tenga otros derechos que varían en diferentes estados.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Las provisiones precedentes establecen el alcance de la responsabilidad de GOAL ZERO, así como la
responsabilidad del consumidor en caso de una violación de la garantía, ya sea expresa o implícita. GOAL ZERO
NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS O INCIDENTALES RESULTANTES
DE CUALQUIER USO O FUNCIONAMIENTO DEFECTUOSO DE CUALQUIER PRODUCTO DE GOAL ZERO,
O DE CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA, INCLUYENDO DAÑOS A OTROS APARATOS. LA
RESPONSABILIDAD DE GOAL ZERO POR CUALQUIER RECLAMACIÓN, YA SEA POR CONTRATO,
GARANDÍA, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA Y RESPONSABILIDAD ESTRICTA) O BAJO
CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, NO EXCEDERÁ EN NINGÚN CASO LA CANTIDAD ABONADA
POR USTED POR EL PRODUCTO DE GOAL ZERO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de
daños incidentales o indirectos, de modo que es posible que la limitación o exclusión aquí especificada no sea
aplicable en su caso.
Número gratuito: 888.794.6250
675 West 14600 South Bluffdale, UT 84065
62