Goal Zero Yeti 400 Lithium Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
1
Table of Contents
CHARGE ME NOW
Before using or storing, plug your Goal Zero Yeti into the wall until it is fully
charged. Keep your Goal Zero Yeti plugged in when not in use. For more tips
and tricks on keeping your battery healthy, see the BATTERIES 101 section.
Getting Started
ii. Get to Know Your Gear 2
iii. How it Works
Charging Your Goal Zero Yeti 4
i. Charging from Solar
ii. Charging from the Wall
Using Your Goal Zero Yeti 6
ii. How to use
iii. Best-Use Strategy
iv. Cold Weather Usage
v. LCD Display
Storage and Downtime Maintenance 8
Technical Specifications 9
Frequently Asked Questions 10
Troubleshooting 13
Education 14
i. Batteries 101
ii. Solar 101
Warranty 16
Français 18
Deutsch 34
Español 50
2
3
Get To Know Your Gear
Input for Charging
from Goal Zero Solar
Panels, or AC
12V Outputs USB Outputs
Interactive Buttons
and LCD Screen
AC Outputs
How it Works
AC Plug
7 Hours
Solar
(Sold separately)
4 Hours
(Based off max input)
12V LED
130 Hours
Phone
20+x
Laptop
3-5x
+ MORE
CHARGE IT
3W
WHAT IT POWERS
INPUT 12V
UNIT
LIGHT
INFO 120V AC
USB 5V, 2.4A 300W 1200W SURGE
4
5
Charging from the Wall
Using the included AC Wall Charger, plug your Goal Zero Yeti into any wall outlet. You will
know the Goal Zero Yeti is charging when the blue LED light next to the INPUT port turns
on, and battery segments in the BATTERY DISPLAY are blinking. The Goal Zero Yeti is
fully charged when all battery segments stop blinking and remain solid. The Goal Zero
Yeti should recharge from the wall in about 7 hours.
1. The AC wall adapter comes in two pieces. Connect the two pieces by plugging the
cable into the box.
CHARGE ME NOW: Before using or storing, plug your Goal Zero Yeti into the wall until it is
fully charged. Keep your Goal Zero Yeti plugged in when not in use. For more tips and tricks
on keeping your battery healthy, see the BATTERY 101 section.
When charging your Goal Zero Yeti you will notice a battery segment blinking in the
display. This indicates the current charge status. Once your Goal Zero Yeti is fully
charged, all battery segments will be lit and remain solid. As long as there is more power
going into the Goal Zero Yeti than is being pulled from the output ports, the display will
also indicate an estimated time until fully charged. This is an estimated time based on the
power input and output numbers at that time; it will gradually adjust to a shorter or longer
time as the average charge or discharge rates fluctuate.
Charging from Solar
The Goal Zero Yeti’s charging port is located on the top-left corner of the faceplate and
has a blue ring around it. This 8mm port is designed to work with Goal Zero solar panels
and is capable of taking in 120W of solar.
1. Place your solar panel where it will get as much direct sunlight as possible.
2. Insert the blue-ringed plug form the panel into the INPUT port on the front of the
YETI. You will know the Yeti is charging when the blue LED light next to the INPUT
port lights up, and the battery segments in the LCD BATTERY DISPLAY are blinking.
The YETI is fully charged when all battery segments stop blinking and remain solid.
3. Some GOAL ZERO panels are chainable to provide more power to your YETI and
reduce solar charge times. The INPUT port is capable of taking in 120W of solar.
Charging Your Goal Zero Yeti
IMPORTANT NOTE: When solar recharging your Goal Zero Yeti Lithium, take
note of the voltages of the solar panels and do not exceed 22V. Individual solar
panels, or solar panels chained in series in excess of 22V cannot be used with
the Goal Zero Yeti Lithium and can cause serious damage to the unit. For help on
chaining solar panels, call our Customer Solutions Center at 888-794-6250.
IMPORTANT NOTE: The Goal Zero Yeti Lithium is not compatible recharging from a 12V
source, it can result in damage to the unit, cable, as well as your vehicle.
6
7
1. INPUT shows the amount of power (watts) going into the Goal Zero Yeti while
charging. If charging from solar, you’ll see the watts change as you reposition the panels
into/out of the sunlight.
a. LO will be displayed if power flow is below a measurable amount.
2. OUTPUT shows the amount of power (watts) your devices are using while plugged
into the Goal Zero Yeti.
3. TIME TO EMPTY/FULL shows the amount of time before your Goal Zero Yeti is
completely charged or empty, depending on if the net amount of power going into the
Goal Zero Yeti is positive or negative.
4. BATTERY LEVEL shows 5 segments, approximating 20% - 40% - 60% - 80%
-100% capacity. As you use your Goal Zero Yeti, segments will disappear from the
display, indicating the remaining charge. When charging your Goal Zero Yeti you will notice
a battery segment blinking. This indicates the current charge status. Once your Goal Zero
Yeti is fully charged, all battery segments will be lit and remain solid. As long as there is
more power going into the Goal Zero Yeti than is being pulled from the output ports, the
display will also indicate an estimated time until fully charged. This is an estimated time
based on the power input and output numbers at that time; it will adjust to a shorter or
longer time if the charge or discharge rates fluctuate. Note that when you first plug in a
power source, whether it’s a solar panel or a wall charger, the Yeti may take a minute to
detect and adjust its charge circuitry before it starts drawing power from the source.
Pressing the UNIT button will scroll through different output and power consumption
settings.
Pressing and holding the UNIT button will reset the WATT HOUR output counter.
Pressing the INFO button will alternate the screen between showing the detailed battery
state of charge percentage and the Time to Empty/Full.
How to use your Goal Zero Yeti:
1. Press the power button located above each port you will be using. **When not using
certain ports, make sure to turn them off to conserve power.
2. You’ll know the port is turned on when the green LED light on the button is illuminated.
3. Plug in your gear for power anywhere life takes you.
4. If possible, keep your Goal Zero Yeti plugged into a power source when not in use.
5. You can charge your Goal Zero Yeti, and run your gear at the same time.
Best-Use Strategy:
When charging gear with your Goal Zero Yeti, take note of the LCD Battery Display. If you plug
in devices that have a high power requirement (a large refrigerator), the charge level of your Goal
Zero Yeti can drop very quickly and you may not get exactly 400Wh of energy. Also, especially
when using the AC power output, the Goal Zero Yeti will be converting the energy from the DC
power of the battery to the AC power needed by your device. Although your Goal Zero Yeti has
a highly efficient inverter, there is still some energy lost in the conversion and you will not get the
full rated capacity of the battery. If you’re experiencing shorter runtimes, you may want to check
the device’s power requirements, see TROUBLESHOOTING for help.
Cold Weather Usage:
Cold temperatures (below freezing) can impact the Goal Zero Yeti’s battery capacity. If
you’ll be out living off-grid in sub-zero conditions, we recommend keeping your Goal Zero
Yeti in an insulated cooler, connected to a power source (solar panels), and charging your
gear. The natural heat generated by the Goal Zero Yeti contained in an insulated cooler
will keep battery capacity at its highest.
Using your Goal Zero Yeti
LCD Display + Buttons
You can activate the display backlight by
pressing the LIGHT button. The built-in LCD
display indicates four important things:
8
9
Battery:
Cell Chemistry Li-ion NMC
Pack Capacity Up to 428Wh (~10.8V, up to 39.6Ah)
Single Cell Equivalent Capacity Up to 119Ah @ 3.6V
Lifecycles 500 Cycles to 80% capacity
Shelf-life Charge every 3-6 months
Management System PWM charge controller, low battery protection
Ports:
USB port (output) 5V, up to 2.4A (12W max), regulated
6mm port (output, 6mm) 12V, up to 10A (120W max)
12V car port (output) 12V, up to 10A (120W max)
120V AC Inverter (output, pure sine wave) 120VAC 60Hz, 2.5A (300W, 1200W surge)
230V AC Inverter (output, pure sine wave)
UNIVERSAL OR AUSTRALIA TYPE  AC PLUGS
230VAC 50Hz, 1.3A (300W, 1200W surge)
Charging Port (input, 8mm, blue, circle) 14-22V, up to 10A (120W max)
General:
Chainable No
Weight 16.3 lbs (7.4 kg)
Dimensions 7.5 x 11.25 x 7.0 in (19.0 x 28.6 x 17.7 cm)
Operating usage temp. 32-104 F (0-40 C)
Certs
Warranty 12 months
Technical Specifications
Having your Goal Zero Yeti connected to a power source, like a solar panel or wall plug, between
adventures or while in storage keeps its battery healthy and topped off. This prolongs battery
life and will ensure your Goal Zero Yeti is charged and ready to go all day, every day.
If you can’t keep your Goal Zero Yeti plugged into a power source during storage,
fully-charge your Goal Zero Yeti every 3 months and store it in a cool, dry place.
Failure to maintain your Goal Zero Yeti by following these steps can result in battery
damage which will void the product warranty.
Storage and Downtime Maintenance
10
11
How do I know if my device will work with the Goal Zero Yeti?
First, you’ll need to determine the amount of power your device requires. This may require
some research on your end, a good internet search or examining the user guide for your
device should suffice.
Second, you will need to check the capacity for the individual output ports. For example,
the Goal Zero Yeti’s AC port is powered by an inverter that allows for 300W of power.
This means if your device is pulling more than 300W for an extended period of time, the
Goal Zero Yeti’s inverter will shut off. Another number to watch for is the surge rating of
your device as compared to that of the port. The Goal Zero Yeti inverter has an advanced
surge management system that will maximize its compatibility with various devices, but
there will still be items that will surge at a higher rate, and for a longer time, than the
Goal Zero Yeti can manage, in which case the port will turn itself off.
Finally, once you know your device is compatible, you’ll want to determine how long you’ll be
able to power your gear from the Goal Zero Yeti. Here’s a quick and dirty lesson in power.
What type of battery is in my Goal Zero Yeti?
Your Goal Zero Yeti uses custom designed Lithium Ion. Here are some basic facts about
Lithium Ion batteries:
1. Lithium Ion batteries can store and release a lot of energy in a short period of time.
The batteries in your Goal Zero Yeti are in a protective enclosure with a sophisticated
battery management and protection system controlling its terminals to the outside world.
2. It is critical that your battery does not get wet as moisture and water can get into the
battery cells behind the protection circuitry and bypass that protection.
How do I know if my Goal Zero Yeti is charged?
To check the charge level of your Goal Zero Yeti, refer to the LCD Battery Display. When lit
up, you’ll see a battery outline with 5 segments, indicating the current charge level. It is OK
to use your Goal Zero Yeti even when it’s not fully charged.
Why is the light on the AC button blinking?
A blinking light on the AC button indicates that at the current load, the AC inverter will be
shutting off soon; you should also see RESERVE MODE blinking on the display. Recharge
your Goal Zero Yeti as soon as possible to continue powering your device. Once the AC
inverter has shut off, the Yeti will attempt to reset itself three times. After three attempts,
the AC inverter will remain off until you physically reset it by pushing the AC button or by
recharging the battery a small amount.
Why is the light on the 12V button blinking?
A blinking light on the 12V button indicates the 12V car port has been shut off to protect
whatever you have plugged in; you should also see RESERVE MODE blinking on the display.
Recharge your Goal Zero Yeti as soon as possible to continue powering your device.
Frequently Asked Questions
12
13
If your devices are not recharging from your Goal Zero Yeti, follow these steps:
1. Ensure the Output Port has been turned on. The green LED light on the power button
should be lit up.
a. If any of the lights have turned red, this indicates a trip. Push the button again to reset
it. The light will turn green when it is successfully reset.
2. Check the Battery Display. If it is at 20% or below, charge your Goal Zero Yeti.
3. Check the LCD Display for warning icons:
OVERLOAD: Power draw exceeds port’s maximum allowance. Indicated by red light in
the port’s button.
4. Verify your device is suitable for use with the Goal Zero Yeti:
a. All of the Goal Zero Yeti output ports have their own max power capacity. Check the
Goal Zero Yeti’s Tech Specs to ensure your device is compatible.
5. If you are still experiencing trouble with your Goal Zero Yeti, please call our Customer
Solutions Center at 1-888-794-6250 or by email at support@goalzero.com
All GOAL ZERO power packs and solar generators have a number in their name, ex.
Guide10 Plus Power Pack, Goal Zero Yeti 400. These numbers refer to the Watt Hours
(Wh), or the amount of energy that can be stored in each recharger, and how you’ll know if
your gear is compatible with each recharger. For example, a 200Wh recharger should run
a 100W light for 2 hours (200/100=2). If your gear falls within the 400Wh capacity of
the Goal Zero Yeti, you’ll want to check the restrictions on each of the output ports.
Another factor in the math is how much power is being converted going from the Goal
Zero Yeti battery to the device you are powering/charging. In some situations, like when
running a 12V device, such as the LAL 350, directly off the 12V port, there will be no
conversion and so no additional losses. In using the USB ports to charge a phone, you
add a layer of conversion (12V battery in the Goal Zero Yeti is being converted to a 5V
USB output), which introduces around 10% of losses. When using the inverter, there are
two layers of conversion (12V to high voltage, DC to AC). The least efficient way of using
the battery in the Goal Zero Yeti is to use an AC-DC adapter off the AC ports, as is the
case if you use a phone wall charger to charge your phone, as it adds yet another layer of
conversion in the wall adapter.
So when you’re deciding on what to power from your new GOAL ZERO recharger, do
some research into your device’s watt consumption. For more quick tips and learning
tools, check out www.GoalZero.com/learn.html
Troubleshooting
Temperature warning.
Allow unit to cool.
Battery requires attention.
Contact customer support.
1-888-794-6250
14
15
BATTERIES 101: GOAL ZERO utilizes the latest and greatest in battery technology to
accompany you on all life’s adventures. From the versatile and lightweight Lithuim Ion, to
the robust and powerful Lead Acid, we’ve compiled some helpful tips to keep your GOAL
ZERO batteries working their best.
i. Batteries need exercise.
The best thing for any battery is to use it. Don’t leave the battery sitting without being
charged for extended periods of time. If you will be storing the Goal Zero Yeti without a
charger, make sure it’s fully charged before you put it away.
ii. The “Battery Memory” myth.
Thanks to old Nickel-Cadmium (NiCd) batteries, there’s a myth running around that you
should completely drain your batteries before plugging them in for a recharge, called “deep
cycling”. Although true with NiCd batteries, the typical batteries you’ll find in most of your
gear today, including the advanced lithium and lead-acid batteries used in your GOAL ZERO
rechargers, require no such draining. In fact, you should avoid deep cycling your batteries – it
does more harm than good in most cases.
iii. The “Stadium Effect”.
The stadium effect occurs when recharging your batteries. You’ll notice your battery quickly
filling up in the beginning, then slowing down noticeably when trying to charge up the last
several percentages. Think of how quickly a stadium fills up when the doors first open – there
are hundreds of open seats so it’s easy to find the one you want. Eventually there are only
a few open seats here and there and people have to maneuver around to find the spot they
want and filling those seats takes longer. The same theory applies to recharging batteries.
It’s easy for energy to flow in and take up empty space in the beginning, and as time goes on
and there is less space available, it takes longer for the energy to fill in the holes.
iv. Read the manual.
Yeah, it might be a long read, but the manual is the best place to find the dos and don’ts for
the battery in your specific device. Reading your manual will ensure you’re taking steps to
keep your batteries happy and healthy.
Education
SOLAR 101: GOAL ZERO makes it easy to recharge your gear from the sun – we didn’t
invent solar power, we perfected it. Some things to keep in mind when recharging your
gear with solar power:
i. Solar panels don’t store power from the sun, they collect it.
We teach you to COLLECT – STORE – USE, which is the best way to utilize solar power to
recharge your gear. COLLECT the sun’s energy with a solar panel. STORE the power in a
recharger. USE the recharger to power your gear, day or night. If you’re really a diehard, you
can plug your gear directly into the junction box located on the back of our NOMAD Solar
Panels to recharge from the sun.
ii. Not all solar charge times are created equal.
Most solar panel manufacturers calculate their recharge times with the following equation:
Device Watt Hours/Solar Panel Watts = Solar Recharge Times. So theoretically, a 13 watt
solar panel would recharge a 50 watt-hour recharger in 3.84 hours (50/13 = 3.84) – and
this is the number you could find in marketing material for a solar panel. However, in order
to standardize results across all manufacturers, these tests are completed in laboratory
settings. The truth is, on a good, sunny day, you’ll receive about 50-75% of your solar panel’s
rated wattage, and this is how the engineers at GOAL ZERO calculate the solar recharge
times you see on our packaging.
iii. Solar works, even in overcast conditions.
Solar panels utilize IR, UV, and visible rays from the sun that can penetrate through clouds.
Although the efficiency of the solar panel will decrease in cloudy conditions, you’ll still be
collecting valuable power from the sun.
iv. Keep away from shade and windows.
Although you should seek out the shade on sunny days, your solar panels will collect
more power when fully exposed to the sunlight. Windows also have a habit of decreasing
efficiency. So keep those panels outside and in the bright sunlight.
v. Proper alignment works wonders.
Keeping your solar panel angled toward the sun can dramatically increase solar efficiency.
Set it up and let Mother Nature do the rest.
16
17
LIMITED WARRANTY
GOAL ZERO LLC warrants to the original consumer purchaser that this GOAL ZERO product will be free
from defects in workmanship and material under normal consumer use during the applicable warranty
period identified in Paragraph 2, below, subject to the exclusions set forth in Paragraph 5, below. This
warranty statement sets forth GOAL ZERO’s total and exclusive warranty obligation. We will not assume,
nor authorize any person to assume for us, any other liability in connection with the sales of our products.
WARRANTY PERIOD
The warranty period for GOAL ZERO battery cells (whether purchased on a stand-alone basis or as part
of another product) is 180 days. The warranty period for all other GOAL ZERO products and components
is one (1) year. In each case, the warranty period is measured starting on the date of purchase by the
original consumer purchaser. The sales receipt from the first consumer purchase, or other reasonable
documentary proof, is required in order to establish the start date of the warranty period. If you
completed the online GOAL ZERO Product Registration Form within 30 days after purchasing your
product, that registration can also establish the start date of the warranty period (but warranty coverage
is not conditioned upon such registration).
REMEDY
GOAL ZERO will repair or replace (at GOAL ZERO’s option and expense) any GOAL ZERO product that
fails to operate during the applicable warranty period due to a defect in workmanship or material.
LIMITED TO ORIGINAL CONSUMER BUYER
The warranty on GOAL ZERO’s products is limited to the original consumer purchaser and is not
transferable to any subsequent owner.
EXCLUSIONS
GOAL ZERO’s warranty does not apply to (i) any product that is misused, abused, modified, damaged
by accident, or used for anything other than normal consumer use as authorized in GOAL ZERO’s then-
current product literature, or (ii) any product purchased through an online auction house. GOAL ZERO’s
warranty does not apply to any battery cell or product containing a battery cell unless the battery cell
is fully charged by you within seven (7) days after you purchase the product and at least once every 6
months thereafter.
HOW TO RECEIVE SERVICE
To obtain warranty service, you must contact our customer service team via telephone at (888) 794-
6250, or via email at support@goalzero.com. If our customer service team determines that further
assistance is required, they will give you a Return Material Authorization (“RMA”) number and will provide
you with prepaid return shipping label that you can use to mail back your non-functioning item(s). You must
properly package the product, clearly marking the RMA number on the package and including proof of
your purchase date with the product. We will process your return and send your repaired or replacement
product to you at our expense for product being shipped to locations in North America. For product
purchased or being shipped outside of North America, please contact the local distributor from whom you
purchased the product or email [email protected] to obtain further distributor information.
Warranty & Contact
IMPLIED WARRANTIES
THE LIMITED WARRANTY STATED HEREIN IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. IN
NO EVENT SHALL ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGEMENT, EXTEND
BEYOND THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD IDENTIFIED IN PARAGRAPH 2, ABOVE. Some states
do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to
you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
state to state.
EXCLUSIVE REMEDY; LIMITATION OF LIABILITY
The foregoing provisions state GOAL ZERO’s entire liability, and your exclusive remedy, for any breach of
warranty, express or implied. IN NO EVENT WILL GOAL ZERO BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL
OR INCIDENTAL DAMAGES ARISING FROM ANY USE OR MALFUNCTION OF ANY GOAL ZERO
PRODUCT, OR FROM ANY BREACH OF WARRANTY, INCLUDING DAMAGE TO OTHER DEVICES. IN NO
EVENT WILL GOAL ZERO’s LIABILITY FOR ANY CLAIM, WHETHER IN CONTRACT, WARRANTY, TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE AND STRICT LIABILITY) OR UNDER ANY OTHER THEORY OF LIABILITY,
EXCEED THE AMOUNT PAID BY YOU FOR THE GOAL ZERO PRODUCT. Some states do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may
not apply to you.
FREE EXTENDED WARRANTY
Get an ADDITIONAL YEAR of protection for your Goal Zero Yeti Lithium
Portable Power Station by simply registering your product at:
GOALZERO.com/extendedwarranty
This gives you TWO TOTAL years of worry-free product coverage.
It’s free and easy peace of mind for you and your new power companion.
18
19
Apprendre à Connaitre Votre Équipement
Entrée pour charger à partir
des Panneaux Solaires de
Goal Zero ou du CA
Sorties 12V Sorties 12V USB
Boutons Interactifs
et Écran LCD
Sorties CA
Comment cela Fonctionne-t-il ?
Prise Secteur (CA)
7 Heures
Panneau Solaire
(Vendu séparément)
4 Heures
(Basé sur l'entrée max.)
12V LED
130 Heures
Téléphone
20+x
Ordinateur
Portable
3-5x
ENCORE +
RECHARGEZ
CE QUE ÇA ALIMENTE
ENTRÉE 12V
APPAREIL
LUMIÈRE
INFO 120V CA
USB 5V, 2,4A
300W, 1200W
À PLEINE TENSION
3W
20
21
3. Certains panneaux GOAL ZERO peuvent être enchaînés ensemble pour fournir plus
d'énergie à votre YETI et réduire les temps de charge solaire. Le port d'entrée peut supporter
jusqu'à 120W.
Chargement à partir d'une Prise Murale
En utilisant le chargeur inclus, branchez votre Goal Zero Yeti dans n'importe quelle prise murale.
Vous saurez que la batterie Goal Zero Yeti sera en train de se recharger lorsque le voyant bleu
à côté du port INPUT (entrée) s'allumera et que les segments de la batterie dans l'indicateur
BATTERY DISPLAY (affichage pour la batterie) clignoteront. La Goal Zero Yeti est complètement
chargée lorsque tous les segments de la batterie cessent de clignoter et restent éclairés en
continu. La Goal Zero Yeti devrait se recharger à partir d'une prise murale en environ 7 heures.
1. L'adaptateur mural CA est livré en deux pièces détachées. Connectez les deux pièces
détachées en branchant le câble dans la boîte.
RECHARGEZ- MOI MAINTENANT : Avant de l'utiliser ou de la stocker, branchez votre Goal Zero
Yeti sur une prise murale jusqu'à ce qu'elle soit complètement chargée. Gardez votre Goal Zero
Yeti branchée lorsqu'elle n'est pas utilisée. Pour plus de conseils et d'astuces pour maintenir le bon
fonctionnement de votre batterie, consultez la section PRINCIPES DE BASE SUR LES BATTERIES.
Lorsque vous rechargez votre Goal Zero Yeti, vous remarquerez un segment de la batterie qui
clignotera à l'écran. Cela indique l'état actuel de la recharge. Une fois que votre Goal Zero Yeti
est complètement rechargée, tous les segments de la batterie s'allumeront et resteront allumés.
Tant qu'il y aura plus de courant entrant dans la Goal Zero Yeti que de courant tiré des ports
de sortie, l'affichage indiquera également un temps estimé jusqu'à ce qu'elle soit complètement
rechargée. Il s'agit d'une durée estimée basée sur le nombre d'entrées et de sorties de charges
d'alimentation à ce moment-là ; Cette durée s'ajustera graduellement à un temps plus court ou
plus long selon la fluctuation des taux moyens de charge ou de décharge.
Chargement par le biais de l’Énergie Solaire
Le port de chargement de Goal Zero Yeti est situé dans le coin supérieur gauche de la face avant
et comporte un anneau bleu autour de celui-ci. Ce port de 8 mm est conçu pour fonctionner avec
des panneaux solaires Goal Zero et est capable de recevoir 120W d'énergie solaire.
1. Placez votre panneau solaire où il obtiendra le plus de lumière directe du soleil que possible.
2. Insérez la fiche à anneau bleu du panneau dans le port d'entré marqué INPUT situé à l'avant
de la YETI. Vous saurez quand la Goal Zero Yeti sera en charge lorsque le voyant bleu à côté du
port INPUT (entrée) s'allumera et que les segments de la batterie dans AFFICHAGE LCD DE LA
BATTERIE clignoteront. La batterie Yeti est complètement rechargée lorsque tous les segments
de la batterie cessent de clignoter et restent éclairés en continu.
Recharger Votre Goal Zero Yeti
REMARQUE IMPORTANTE : Lors de la recharge grâce à l'énergie solaire de votre Goal
Zero Yeti Lithium, gardez un œil sur les tensions des panneaux solaires et à ne pas
dépasser 22V. Les panneaux solaires individuels, ou panneaux solaires enchaînés en série
au-dessus de 22V ne peuvent pas être utilisés avec la Goal Zero Yeti Lithium et peuvent
causer des dommages sérieux à l'appareil. Pour obtenir de l'aide sur le chaînage des
panneaux solaires, appelez notre Centre de Solutions pour nos Clients au 888-794-6250.
REMARQUE IMPORTANTE : Le Goal Zero Yeti n’est pas compatible avec une
recharge depuis une alimentation de 12V car il pourrait drainer la batterie ou
endommager les fusibles de votre véhicule.
22
23
un refroidisseur isolé, connecté à une source d'alimentation (panneaux solaires), et en train
de recharger votre équipement. La chaleur naturelle générée par la batterie Goal Zero Yeti
contenue dans un refroidisseur isolé maintiendra la capacité de cette batterie à son maximum.
1. INPUT (entrée) vous indique la quantité de courant (watts) entrant dans la Goal Zero Yeti
pendant le chargement. Si vous la recharger d'une source d'énergie solaire, vous verrez les
wattschanger lorsque vous repositionnerez les panneaux pour qu'ils capturent ou non les
rayonsdu soleil.
a. LO sera affiché si le débit est inférieur à une quantité mesurable.
2. OUTPUT (sortie) vous indique la quantité de courant (watts) utilisée par vos appareils
pendant qu'ils sont branchés sur la batterie Goal Zero Yeti.
3. TIME TO EMPTY/FULL (temps restant/pleine) indique le temps avant que votre Goal Zero
Yeti soit totalement rechargée ou vide, selon si le montant net de courant entrant dans la Goal
Zero Yeti est positif ou négatif.
4. BATTERY LEVEL (niveau de la batterie) vous indique 5 segments, approximativement
20% - 40% - 60% - 80% - 100% de la capacité. Lorsque vous utilisez votre Goal Zero Yeti,
les segments disparaissent de l'affichage, indiquant la charge restante. Lorsque vous chargez
votre Goal Zero Yeti, vous remarquerez un segment de la batterie qui clignotera. Cela indique
l'état actuel de charge. Une fois que votre Goal Zero Yeti est complètement rechargée, tous les
segments de la batterie s'allumeront et resteront allumés. Tant qu'il y aura plus de courant entrant
dans la batterie Goal Zero Yeti que de courant tiré des ports de sortie, l'affichage indiquera
également un temps estimé jusqu'à ce qu'elle soit complètement rechargée. Il s'agit d'une durée
estimée basée sur le nombre d'entrées et de sorties d'alimentation à ce moment-là ; Cette durée
s'ajustera à un temps plus court ou plus long si les taux de charge ou de décharge fluctuent.
Notez que lorsque vous branchez une source d'alimentation, qu'il s'agisse d'un panneau solaire
ou d'un chargeur mural, la Yeti peut prendre une minute pour détecter et ajuster ses circuits de
charge avant de commencer à se charger depuis cette source.
Si vous appuyez sur la touche UNIT (appareil) cela ferra défiler les différents paramètres de
sortie et de consommation d'énergie.
En pressant et en gardant pressée la touche UNIT vous réinitialiserez le compteur de la sortie
WATT HOUR (Watt par heure).
Appuyez sur la touche INFO pour alterner l'affichage entre l'état de la batterie et le Temps
Restant jusqu'à ce qu'elle soit Vide/Pleine.
Comment utiliser votre Goal Zero Yeti :
1. Appuyez sur le bouton de mise en route de l'alimentation situé au-dessus de chaque
port quevous allez utiliser. **Si vous n'utilisez pas certains ports, veillez à les éteindre pour
économiser l'énergie.
2. Vous saurez quand le port sera allumé lorsque le voyant vert du bouton s'allumera.
3. Branchez votre équipement pour avoir une source d'énergie n'importe où que vous alliez.
4. Si possible, gardez votre Goal Zero Yeti branchée dans une source d'alimentation lorsqu'elle
n'est pas utilisée.
5. Vous pouvez recharger votre Goal Zero Yeti et vous servir de votre équipement en
mêmetemps.
Stratégie d'Utilisation Optimale :
Lorsque vous rechargez votre équipement avec votre Goal Zero Yeti, gardez toujours un œil sur
l'écran LCD de la batterie. Si vous branchez des appareils nécessitant une puissance élevée (un grand
réfrigérateur), le niveau de charge de votre Goal Zero Yeti peut chuter très rapidement et vous ne
pourrez pas obtenir exactement 400Wh d'énergie. De plus, en particulier lorsque vous utilisez la sortie
d'alimentation CA, la batterie Goal Zero Yeti convertira l'énergie du courant CC de la batterie en courant
alternatif nécessaire à votre appareil. Bien que votre Goal Zero Yeti dispose d'un onduleur très efficace,
il y a toujours un peu d'énergie perdue dans la conversion et vous n'obtiendrez pas la pleine capacité
nominale de la batterie. Si vous rencontrez des durées d'exécution plus courtes, vous pouvez vérifier
lesbesoins d'alimentation de l'appareil, consultez la section DÉPANNAGE pour obtenir de l'aide.
Utilisation par Temps Froid :
Des températures basses (au-dessous de zéro) peuvent avoir une incidence sur la capacité
de la batterie de Goal Zero Yeti. Si vous êtes en plein au milieu de la nature dans des
conditions inférieures à zéro, nous vous recommandons de garder votre Goal Zero Yeti dans
Utiliser Votre Goal Zero Yeti
Écran LCD+ Touches
Vous pouvez activer le rétroéclairage de l'écran
en appuyant sur la touche LIGHT (lumière).
L'écran LCD intégré indique quatre choses
importantes :
24
25
Batterie:
Type de batterie Li-ion NMC
Capacité du bloc Jusqu’à 428Wh (~10,8V, jusqu’à 39,6Ah)
Capacité équivalente de la pile unique Jusqu’à 119Ah à 3.6V
Durée de vie À recharger tous les 3à 6mois
Système de gestion Contrôleur de charge PWM, protection de la batterie lorsqu'elle
est faible
Ports:
Port USB (sortie) 5V, jusqu'à 2,4A (12W max), régulé
Port 6mm (sortie, 6mm) 12V, jusqu'à 10A (120W max)
12V Port de sortie dans Voiture 12V, jusqu'à 10A (120W max)
Onduleur 120V CA (sortie, onde sinusoïdale) 120V CA 60Hz, 2,5A (300W, 1200W tension max.)
Onduleur 230V CA (sortie, onde sinusoïdale)
PRISES CA UNIVERSELLE OU AUSTRALIENNE TYPE
230VCA 50Hz, 1,3A (300W, 1200W tension max.)
Port de Chargement (entrée, 8mm, bleu, cercle) 14-22V, jusqu'à 10A (120W max)
Général:
Pouvant être mis en série Non
Poids 16,3 livres (7,4 kg)
Dimensions 7,5 x 11,25 x 7,0 pouces (19,0 x 28,6 x 17,7 cm)
Température de fonctionnement à l’usage 0à40°C (32à104°F)
Certifications
Garantie 12mois
Spécifications Techniques
En ayant votre Goal Zero Yeti connectée à une source d'alimentation, comme un panneau solaire ou prise
murale, entre deux aventures ou pendant son stockage garde la batterie en bon état et rechargée. Cela
augmente la durée de vie de la batterie et garantit que votre Goal Zero Yeti soit rechargée et prête à
l'emploi tout au long de la journée, tous les jours.
Si vous ne pouvez pas garder votre Goal Zero Yeti branchée sur une source d'alimentation
pendant son stockage, rechargez complètement votre Goal Zero Yeti tous les 3 Mois et
stockez-la dans un endroit frais et sec. Si vous ne suivez pas ces étapes pour maintenir
votre Goal Zero Yeti en bon état, cela pourra entraîner des dommages à la batterie qui
annuleront la garantie du produit.
Stockage et Temps d’Arrêt pour la Maintenance
26
27
Comment puis-je savoir si mon appareil fonctionne avec la Goal Zero Yeti ?
Tout d'abord, vous devrez déterminer la quantité d'énergie nécessaire à votre appareil. Cela peut
nécessiter des recherches de votre coté, une bonne recherche sur Internet ou l'examen duguide
d'utilisation de votre appareil devrait être suffisant.
Puis, vous devrez vérifier la capacité de chaque port de sortie individuel. Par exemple, le port CA
de Goal Zero Yeti est alimenté par un onduleur qui permet de faire passer 300W de courant. Cela
signifie que si votre appareil consomme plus de 300W pendant une période prolongée, l'inverseur
de Goal Zero Yeti s'éteindra. Un autre nombre à surveiller est la tension de votre appareil par
rapport à celle du port pour éviter une surtension. L'onduleur de la Goal Zero Yeti dispose d'un
système avancé de gestion des surtensions qui maximisera sa compatibilité avec divers dispositifs,
mais il y aura toujours des éléments dont la tension augmentera à un rythme plus élevé, et pendant
une période plus longue, que la Goal Zero Yeti pourra gérer, dans ce cas, le port s'éteindra.
Finalement si le périphérique est compatible, vous devrez déterminer combien de temps vous
pourrez alimenter votre équipement à partir de la Goal Zero Yeti. Voici une leçon rapide et
grossière sur l'énergie.
Tous les groupes électrogènes et générateurs solaires de GOAL ZERO ont un numéro en leur
nom, ex. Guide10 Plus Power Pack, Goal Zero Yeti 400. Ces chiffres se réfèrent aux Watts par
Heure (Wh), ou à la quantité d'énergie qui peut être stockée dans chaque chargeur, et comment
vous saurez si votre équipement est compatible avec chaque rechargeur. Par exemple,un
rechargeur de 200Wh devrait faire fonctionner une lumière de 100W pendant 2 heures
(200/100 = 2). Si votre équipement est compatible avec la capacité de 400Wh de la Goal
ZeroYeti, vous devrez vérifier les restrictions sur chacun des ports de sortie.
Quel type de batterie est dans ma Goal Zero Yeti ?
Votre Goal Zero Yeti utilise une batterie Lithium-ion personnalisée. Voici quelques données
factuelles fondamentales sur les batteries au lithium-ion :
1. Les batteries au lithium-ion peuvent stocker et libérer beaucoup d'énergie en peu de temps.
Les batteries de votre Goal Zero Yeti sont dans un boîtier de protection avec un système
sophistiqué de gestion et de protection des batteries qui contrôle ses terminaux la connectant
avec l'extérieur.
2. Il est primordial que votre batterie ne soit jamais mouillée car l'humidité et l'eau peuvent entrer
dans les cellules de la batterie derrière les circuits de protection et contourner cetteprotection.
Comment puis-je savoir si ma Goal Zero Yeti est rechargée ?
Pour vérifier le niveau de recharge de votre Goal Zero Yeti, reportez-vous à l’Écran LCD de la
Batterie. Une fois allumée, vous verrez une description de la batterie avec 5 segments, indiquant
le niveau de recharge actuel. C'est OK d'utiliser sa Goal Zero Yeti même quand elle n'est pas
complètement chargée.
Pourquoi le voyant du bouton CA clignote-t-il ?
Un voyant clignotant sur le bouton CA indique que, à la charge actuelle, l'onduleur CA sera
bientôt fermé ; Vous devriez également voir RESERVE MODE (mode de réserve) clignoter sur
l'affichage. Rechargez votre Goal Zero Yeti dès que possible pour continuer à alimenter votre
appareil. Une foisque l'onduleur CA sera éteint, la Yeti tentera de se réinitialiser trois fois. Après
ces trois tentatives, l'onduleur CA reste éteint jusqu'à ce que vous le réinitialisez physiquement
enappuyantsur le bouton CA ou en rechargeant un peu la batterie.
Pourquoi le voyant du bouton 12V clignote-t-il ?
Un voyant clignotant sur le bouton 12V indique que le port 12V de la voiture que vous utilisiez
aété coupé pour protéger tout ce que vous avez branché ; Vous devriez également voir RESERVE
MODE clignoter sur l'affichage. Rechargez votre Goal Zero Yeti dès que possible pour continuer
àalimenter votre appareil.
Foire aux Questions
28
29
Dépannage
Si vos appareils ne se rechargent pas à partir de votre Goal Zero Yeti, procédez comme suit :
1. Assurez-vous que le port de sortie soit allumé. Le voyant lumineux vert du bouton
d'alimentation doit être allumé.
a. Si l'un des voyants est rouge, cela indique un vacillement. Appuyez de nouveau sur le bouton
pour le réinitialiser. Le voyant devient vert lorsqu'il est réinitialisé.
2. Vérifiez l’Écran d'Affichage pour la Batterie. S'il reste 20% ou moins d'énergie, chargez votre
Goal Zero Yeti.
3. Vérifiez sur l’Écran LCD les icônes d'avertissement :
OVERLOAD : Une surcharge (OVERLOAD) indique que la consommation d'énergie dépasse
l'allocation maximale du port. Cela est indiqué par le voyant rouge sur le bouton du port.
4. Vérifiez que votre appareil soit compatible avec la Goal Zero Yeti :
a. Tous les ports de sortie de la Goal Zero Yeti ont leur propre capacité de puissance maximale.
Vérifiez les caractéristiques techniques de la Goal Zero Yeti pour vous assurer que votre
appareil soit compatible.
5. Si vous avez encore des problèmes avec votre Goal Zero Yeti, veuillez appeler notre
Centre de Solutions pour nos Clients au 1-888-794-6250 ou contactez-nous par courriel
Alerte sur la température.
Laisser refroidir l'appareil.
La batterie doit toujours être surveillée.
Contactez le service clientèle.
1-888-794-6250
Un autre facteur dans les calculs mathématiques est la quantité de courant qui est convertie
allant de la batterie de la Goal Zero Yeti à l'appareil que vous êtes en train d'utiliser/de
recharger. Dans certaines situations, comme lors de l'exécution d'un appareil 12V, tel que
LAL 350, directement sur le port 12V, il n'y aura pas de conversion et donc pas de pertes
supplémentaires. En utilisant les ports USB pour charger un téléphone, vous ajoutez une
couchede conversion (batterie 12V de la Goal Zero Yeti est convertie en sortie USB 5V), ce
quiintroduit environ 10% de pertes. Lors de l'utilisation de l'onduleur, il existe deux couches
deconversion (12V à haute tension, CC à CA). Le moyen le moins efficace d'utiliser la batterie
de la Goal Zero Yeti est d'utiliser un adaptateur CA-CC hors des ports CA, comme c'est le cas
si vous utilisez un chargeur secteur pour téléphone pour charger votre téléphone, car il ajoute
encore une couche de conversion de plus dans l'adaptateur secteur.
Donc, lorsque vous décidez de ce qu’il faut pour alimenter votre nouveau chargeur GOAL ZERO,
faites quelques recherches sur la consommation de watt de votre appareil. Pour obtenir des
conseils et des outils d’apprentissage plus rapides, consultez www.GoalZero.com/learn.html
30
31
PRINCIPES DE BASE SUR LES BATTERIES : GOAL ZERO utilise la toute dernière et meilleure
technologie des batteries pour vous accompagner dans toutes vos plus grandes aventures.
Du Lithium-ion polyvalent et léger, à l'acide de plomb robuste et puissant, nous avons compilé
quelques conseils utiles pour garder vos batteries GOAL ZERO au top de leur capacité.
i. Il ne faut jamais laisser à l'abandon les batteries.
La meilleure chose pour toute batterie est de l'utiliser. N'oubliez pas la batterie au fond d'un tiroir
sans être chargée pendant une période prolongée. Si vous stockez la Goal Zero Yeti sans chargeur,
assurez-vous qu'elle soit complètement rechargée avant de la ranger.
ii. Le mythe de la « Mémoire de la Batterie ».
À cause des vieilles batteries Nickel-Cadmium (NiCd), il persiste un mythe autour duquel vous
devriez complètement vider vos batteries avant de les brancher pour une recharge, appelé « cycle
profond ». Bien que vrai avec les batteries NiCd, les batteries typiques que vous trouverez dans la
plupart de vos engins aujourd'hui, y compris les batteries avancées au lithium et au plomb utilisées
dans vos chargeurs GOAL ZERO, ne nécessitent pas de tels drainages. En fait, vous devriez éviter
de vider complètement vos batteries - cela leur fait plus de mal que de bien dans la plupart des cas.
iii. « L'Effet Stadium ».
L'effet stadium se produit lors de la recharge de vos batteries. Vous remarquerez que votre batterie
se remplit rapidement au début, puis le remplissage ralentit sensiblement lorsque vous essayez de
recharger les derniers pourcentages. Pensez à la rapidité à laquelle un stade se remplit initialement
lorsque les portes s'ouvrent - il y a des centaines de sièges libres et il est donc facile de trouver celui
que vous voulez. Au bout d'un moment, il reste plus que quelques sièges de libres ici et là et les gens
doivent aller de tous les cotés pour trouver les sièges qu'ils veulent et remplir ces derniers sièges
libres prend donc plus de temps. La même théorie s'applique à la recharge des batteries. Il est facile
pour l'énergie de s'écouler et de prendre l'espace vide au début, et au fur et à mesure que le temps
passe et il y a de moins en moins d'espace disponible, il faut donc plus de temps à l'énergie pour
remplir les trous restants.
iv. Lisez le manuel.
Oui, ça peut prendre du temps pour le lire en entier, mais le manuel est le meilleur endroit pour
trouver ce qu'il faut faire et ne pas faire pour la batterie dans votre appareil en particulier. La lecture
de votre manuel vous assurera que vous prenez les bonnes mesures pour garder vos batteries en
bon état et prêtes à l'emploi.
Éducation
PRINCIPES DE BASE SUR L’ÉNERGIE SOLAIRE GOAL ZERO facilite la recharge de votre
équipement à partir d'énergie solaire - nous n'avons pas inventé cette énergie solaire, nous
l'avons simplement perfectionnée. Certaines choses à garder à l'esprit lors de la recharge de
votre équipement par le biais de l'énergie solaire :
i. Les panneaux solaires ne stockent pas les rayons du soleil, ils les recueillent.
Nous vous apprenons à RECUEILLIR - STOCKER - UTILISER, ce qui s'avère être la meilleure façon
d'utiliser l'énergie solaire pour recharger votre équipement. RECUEILLIR les rayons du soleil avec
un panneau solaire. STOCKER leur énergie dans un chargeur. UTILISER le chargeur pour alimenter
votre équipement, de jour comme de nuit. Si vous êtes vraiment un irréductible, vous pouvez
brancher votre équipement directement dans la boîte de jonction située à l'arrière de nos panneaux
solaires NOMAD pour pouvoir vous recharger à partir d'énergie solaire.
ii. Pas toutes les temps de recharge solaire sont créés égaux.
La plupart des fabricants de panneaux solaires calculent leurs temps de recharge avec l'équation
suivante : Watts par Heure de l'Appareil/Watts du Panneau solaire = Temps de la recharge par
l'énergie solaire. Ainsi, théoriquement, un panneau solaire de 13 watts rechargerait un chargeur de
50 watts-heure en 3,84 heures (50/13 = 3,84) - et c'est le nombre que vous pourriez donc trouver
dans le matériel de marketing pour un panneau solaire. Cependant, afin de standardiser les résultats
pour tous les fabricants, ces tests sont effectués en laboratoire. La réalité est que, lors d'une belle
journée ensoleillée, vous recevrez environ 50-75% de l'énergie nominale de votre panneau solaire,
et c'est ainsi que les ingénieurs de GOAL ZERO calculent les temps de recharge parle biais de
l'énergie solaire que vous voyez sur notre emballage.
iii. Les panneaux solaires marchent, même lorsque le temps est couvert.
Les panneaux solaires utilisent les RI, UV, et rayons visibles du soleil qui peuvent traverser les
nuages. Bien que l'efficacité du panneau solaire diminuera dans les conditions nuageuses, vous
pourrez toujours recueillir la précieuse énergie du soleil.
iv. Gardez-les à l'écart de l'ombre et des fenêtres.
Bien que vous devriez rechercher un peu d'ombre les jours très ensoleillés, vos panneaux solaires
vont recueillir plus d'énergie lorsqu'ils sont entièrement exposés aux rayons du soleil. Les fenêtres
ont également l'habitude de diminuer l'efficacité des panneaux. Donc garder ces panneaux à
l'extérieur et bien positionnés pour recevoir les rayons du soleil.
v. Un bon alignement marche à merveille.
Garder votre panneau solaire incliné vers le soleil peut considérablement augmenter l'efficacité de
laréception d'énergie solaire. Installez votre appareil, et laissez Dame Nature faire le reste.
32
33
GARANTIE LIMITÉE
GOAL ZERO LLC garantit à l'acheteur initial que ce produit de GOAL ZERO sera exempt de défauts
de fabrication et dans le matériel original dans des conditions d'utilisation normale du consommateur
pendant la période de garantie applicable identifiée au paragraphe 2 ci-dessous, sous réserve des
exclusions énoncées au paragraphe 5 ci-dessous. Cette garantie énonce l'obligation de garantie totale
etexclusive de GOAL ZERO. Nous n'assumons pas, ni n'autorisons aucune personne à assumer pour
nous, toute autre responsabilité dans le cadre de la vente de nos produits.
PÉRIODE DE GARANTIE
La période de garantie des éléments de la batterie GOAL ZERO (achetés individuellement ou en tant
que partie d'un autre produit) est de 180 jours. La période de garantie pour tous les autres produits et
composants de GOAL ZERO est d'un (1) an. Dans tous les cas, la période de garantie est mesurée à
compter de la date d'achat par l'acheteur initial. Le reçu de vente du premier achat du consommateur, ou
autre document raisonnable prouvant cet achat, est nécessaire pour établir la date de commencement
de la période de garantie. Si vous avez rempli le Formulaire d'Enregistrement du Produit GOAL ZERO en
ligne dans les 30 jours suivant l'achat de votre produit, cet enregistrement peut également établir la date
de commencement de la période de garantie (mais la garantie ne dépend pas d'un tel enregistrement).
RECOURS
GOAL ZERO réparera ou remplacera (au choix et à la charge de GOAL ZERO) tout produit GOAL ZERO
qui ne fonctionnera pas pendant la période de garantie applicable en raison d'un défaut de fabrication ou
de matériel.
LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
La garantie sur les produits de GOAL ZERO est limitée à l'acheteur initial et n'est pas transférable à tout
propriétaire subséquent.
EXCLUSIONS
La garantie de GOAL ZERO ne s'applique pas (i) aux produits qui ont été mal utilisés, maltraités, modifiés,
endommagés par accident ou utilisés à des fins autres que l'usage normal qu'aurait dû en faire le
consommateur, tel qu'autorisé par la documentation actuelle de GOAL ZERO ou (ii) Acheté sur un site
d'enchères en ligne. La garantie de GOAL ZERO ne s'applique à aucun élément de la batterie ou produit
contenant un élément de la batterie, à moins que cet élément de la batterie ne soit entièrement chargé
par vous dans les sept (7) jours suivant l'achat du produit et au moins une fois tous les 6 mois par la suite.
COMMENT OBTENIR CE SERVICE
Pour obtenir le service de garantie, vous devez contacter notre équipe de service à la clientèle par
téléphone au (888) 794-6250, ou par courriel à support@goalzero.com. Si notre équipe de service
à la clientèle détermine qu'une assistance supplémentaire est requise, elle vous donnera un numéro
d'autorisation de retour de matériel (Return Material Authorization ou « RMA » en anglais) et vous fournira
un bordereau d'expédition retour prépayé que vous pouvez utiliser pour renvoyer votre/vos article(s). Vous
devez correctement emballer le produit, en marquant clairement le numéro RMA sur l'emballage et en
incluant une preuve de votre date d'achat du produit. Nous traiterons votre déclaration et vous enverrons
votre produit réparé ou de remplacement à nos frais pour les produits expédiés vers des emplacements
en Amérique du Nord. Pour les produits achetés ou expédiés en dehors de l'Amérique du Nord, veuillez
contacter le distributeur local auprès duquel vous avez acheté le produit ou envoyez un courriel à
[email protected] pour obtenir plus informations sur votre distributeur local.
Garantie & Contact
GARANTIES IMPLICITES
LA GARANTIE LIMITÉE DÉCLARÉE DANS CE DOCUMENT REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE
EXPRIMÉE. EN AUCUN CAS, LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER,
TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU
DE NON-CONTREFAÇON, NE PEUVENT S’ÉTENDRE AU-DELÀ DE LA PÉRIODE DE GARANTIE
APPLICABLE DÉCRITE AU PARAGRAPHE 2 CI-DESSUS. Certains États n'autorisent pas les limitations
sur la durée d'une garantie implicite, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits
qui varient d'un État à l'autre.
RECOURS EXCLUSIF ; LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Les dispositions qui précèdent énoncent la responsabilité entière de GOAL ZERO et votre recours
exclusif pour toute violation de la garantie, explicite ou implicite. EN AUCUN CAS, GOAL ZERO NE SERA
TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE DÉCOULANT DE TOUTE
UTILISATION OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT GOAL ZERO OU DE TOUTE VIOLATION DE GARANTIE,
Y COMPRIS LES DOMMAGES À D'AUTRES DISPOSITIFS. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ
DE GOAL ZERO POUR TOUTE RÉCLAMATION, QUE CE SOIT PAR CONTRAT, GARANTIE, DÉLIT (Y
COMPRIS LA NÉGLIGENCE ET LA RESPONSABILITÉ STRICTE) OU SOUS UNE AUTRE THÉORIE DE
RESPONSABILITÉ, N’EXCÈDERA LE MONTANT PAYÉ PAR VOUS POUR LE PRODUIT DE GOAL ZERO.
Certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires, de
sorte que la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous.
EXTENSION GRATUITE DE LA GARANTIE
Obtenez une ANNÉE SUPPLÉMENTAIRE de protection pour votre Alimentation Portative
Goal Zero Yeti Lithium simplement en enregistrant votre produit à l'adresse suivante :
GOALZERO.com/extendedwarranty
Cela vous donne DEUX ANS EN TOUT de couverture du produit sans avoir à vous
soucier de rien. C'est une tranquillité d'esprit gratuite et facile pour vous et votre
nouveau compagnon d'énergie.
34
35
Lernen Sie Ihr Gerät kennen
Eingang für Ladung
durch Goal Zero
Solar-Panels oder AC
12 V Ausgänge USB-Ausgänge
Interaktive Schaltflächen
und LCD-Bildschirm
AC-Ausgänge
So funktioniert's
AC-Stecker
7 Stunden
Solar
(Separat erhältlich)
4 Stunden
(Basis max. Eingang)
12 V LED
130 Stunden
Telefon
20+x
Laptop
3-5x
+ WEITERE
LADEN SIE ES AUF
WAS ES ANTREIBT
EINGANG 12 V
EINHEIT
LICHT
INFO 120 V AC
USB 5 V, 2,4 A
300 W, 1200 W
ÜBERSPANNUNG
3W
36
37
Aufladung mit Ladegerät
Schließen Sie den Goal Zero Yeti mithilfe des mitgelieferten AC-Ladegeräts an jede Steckdose
an. Sie sehen, dass der Goal Zero Yeti auflädt, wenn das blaue LED-Licht neben dem
EINGANGS-Anschluss angeht und die Batterie-Segmente im BATTERIE DISPLAY blinken. Der
Goal Zero Yeti ist voll geladen, wenn alle Batterie-Segmente aufhören zu blinken und konstant
leuchten. Der Goal Zero Yeti sollte sich an einem Ladegerät in rund 7 Stunden aufladen.
1. Der AC-Wandadapter wird in zwei Teilen geliefert. Verbinden Sie die beiden Teile, indem
Siedas Kabel in die Box stecken.
JETZT AUFLADEN: Vor der Verwendung oder Lagerung laden Sie Ihren Goal Zero Yeti am
Ladegerät komplett auf. Lassen Sie Ihren Goal Zero eingesteckt, wenn er nicht verwendet wird.
Weitere Tipps und Tricks für die Pflege der Batterie, siehe Kapitel BATTERIEN 101.
Beim Aufladen Ihres Goal Zero Yeti werden Sie auf der Anzeige ein Batteriesegment blinken
sehen. Dies zeigt den aktuellen Ladestand an. Wenn Ihr Goal Zero Yeti voll aufgeladen ist,
leuchten alle Batteriesegmente auf und bleiben erleuchtet. Solange in den Goal Zero Yeti
mehr Ladung fließt als über die Ausgabeports entnommen wird, zeigt das Display auch eine
geschätzte Aufladezeit an. Dies ist eine geschätzte Zeit, basierend auf der Stromaufnahme und
der Ausgabe-Anzahl zu diesem Zeitpunkt; sie verkürzt oder verlängert sich allmählich, wenn sich
die durchschnittliche Lade- oder Entladegeschwindigkeit ändert.
Aufladung mithilfe des Sonnenlichts
Der Auflade-Anschluss des Goal Zero Yeti befindet sich in der oberen linken Ecke der Blende
undhat einen umlaufenden blauen Ring. Dieser 8 mm Anaschluss ist so ausgelegt, dass er mit
den Goal Zero Solar-Panels funktioniert und verträgt 120 W Solarstrom.
1. Platzieren Sie Ihr Solar-Panel dort, wo es soviel Sonnenlicht wie möglich aufnimmt.
2. Stecken Sie den Stecker mit dem blauen Ring von dem Panel in den EINGANGS-
Anschluss auf der Vorderseite des YETI. Sie sehen, dass der Yeti auflädt, wenn das blaue
LED-Licht neben dem EINGANGS-Anschluss aufleuchtet und die Batterie-Segmente
auf dem LCD BATTERIE-DISPLAY blinken. Der Yeti ist voll geladen, wenn alle Batterie-
Segmente aufhören zu blinken und konstant leuchten.
3. Sie können mehrere Goal Zero-Panels miteinander verbinden, um dem YETI mehr Strom
zuzuführen und die Solar-Aufladezeit zu reduzieren. Jeder EINGANGS-Anschluss kann bis
zu 120 W Solarenergie aufnehmen.
Aufladung Ihres Goal Zero Yeti
WICHTIGE ANMERKUNG: Wenn Sie den Goal Zero Yeti Lithium mit Sonnenlicht aufladen,
beachten Sie die Spannung des Solar-Panels und überschreiten Sie 22 V nicht. Einzelne
oder seriell verkettete Solar-Panels über 22 V können für den Goal Zero Yeti Lithium
nicht verwendet werden und dem Gerät ernsthaft schaden. Hilfe bei der Verkettung
vonSolar-Panels finden Sie bei unserem Kunden-Center unter 888-794-6250.
WICHTIGE ANMERKUNG: Der Goal Zero Yeti ist nicht geeignet für die Aufladung an
einer 12 V-Stromquelle, da er die Fahrzeugbatterie schwächen oder Ihre
Fahrzeugsicherungen beschädigen könnte.
38
39
Die Eigenwärme, die der Goal Zero Yeti erzeugt und die dann in einer isolierten Kühlbox
eingeschlossen ist, hält die Batteriekapazität auf dem höchsten Stand.
1. INPUT zeigt die Leistung (Watt-Werte) an, die während des Ladens in den Goal Zero Yeti
fließt. Wenn Sie aus einer Solarquelle aufladen, sehen Sie, wie sich die Wattzahlen ändern,
wenn Sie die Panels im / außerhalb des Sonnenlichts neu platzieren.
a. LO wird angezeigt, wenn der Leistungsfluss unterhalb einer messbaren Menge liegt.
2. OUTPUT zeigt die Leistung (Wattzahl) Ihrer verwendeten Geräte an, während sie im Goal
Zero Yeti eingesteckt sind.
3. ZEIT BIS ZUR ENTLEERUNG/VOLLEN LADUNG zeigt die Zeit an, bis der Goal Zero Yeti
komplett auf- oder entladen ist, je nachdem, ob die Nettoleistung, die in den Goal Zero Yeti
fließt, positiv oder negativ ist.
4. BATTERIESTAND zeigt 5 Segmente an, die ungefähr einer Kapazität von 20% - 40%
- 60% - 80% - 100% entsprechen. Bei der Verwendung des Goal Zero Yeti verschwinden
Segmente vom Display, was anzeigt, dass die verbleibenden aufladen. Beim Aufladen Ihres
Goal Zero Yeti werden Sie ein Batteriesegment blinken sehen. Dies zeigt den aktuellen
Ladestand an. Wenn Ihr Goal Zero Yeti voll aufgeladen ist, leuchten alle Batteriesegmente
auf und bleiben erleuchtet. Solange in den Goal Zero Yeti mehr Ladung fließt als über
die Ausgabe-Anschlüsse entnommen wird, zeigt das Display auch eine geschätzte
Aufladezeit an. Dies ist eine geschätzte Zeit, basierend auf der Leistungsaufnahme und
der Output-Anzahl zu dem Zeitpunkt; sie verkürzt oder verlängert sich, wenn sich die
Auf- oder Entladegeschwindigkeit ändert. Achtung, wenn Sie erstmalig eine Stromquelle
anschließen, ob Solar-Panel oder Ladegerät, kann es eine Minute dauern, bis der Yeti deren
Ladeschaltung entdeckt und anpasst, bevor er anfängt, Strom aus der Quelle zu ziehen.
Durch Drücken der UNIT Taste scrollen Sie durch verschiedene Ausgabe- und Stromverbrauch-
Einstellungen.
Durch Drücken und Halten der UNIT Taste setzen Sie den WATT-STUNDEN-Ausgabezähler zurück.
Durch Drücken der INFO Taste wechseln Sie die Anzeige zwischen detailliertem
Batterieladestand in Prozent und der Zeit bis zur Entladung / vollen Ladung.
Verwendung des Goal Zero Yeti:
1. Drücken Sie die Power-Taste über jedem Anschluss, den Sie verwenden. **Wenn Sie
bestimmte Anschlüsse nicht verwenden, stellen Sie sicher, dass sie abgeschaltet sind,
umStrom zu sparen.
2. Sie sehen, dass der Anschluss eingeschaltet ist, wenn das grüne LED-Licht auf der
Schaltfläche erleuchtet ist.
3. Stecken Sie Ihr Gerät ein, wo auch immer Sie gerade sind.
4. Wenn möglich, bewahren Sie den Goal Zero Yeti an einer Stromquelle hängend auf, wenn
Sieihn nicht verwenden.
5. Sie können den Goal Zero Yeti aufladen und gleichzeitig Ihr Gerät betreiben.
Die beste Verwendungsstrategie:
Achten Sie bei der Aufladung Ihres Geräts mit dem Goal Zero Yeti auf das LCD-Batteriedisplay. Wenn
Sie Geräte einstecken, die viel Strom benötigen (einen großen Kühlschrank), kann das Ladeniveau des
Goal Zero Yeti sehr schnell sinken und Sie erreichen evtl. nicht exakt einen Pegel von 400 Wh Energie.
Insbesondere wenn Sie den AC-Stromausgang verwenden, wird der Goal Zero Yeti außerdem die Energie
aus dem DC-Strom der Batterie in den AC-Strom umwandeln, den Ihr Gerät benötigt. Obwohl der Goal
Zero Yeti einen höchst effizienten Wechselrichter besitzt, geht bei der Umwandlung dennoch etwas
Energie verloren und Sie erreichen so nicht die volle Batteriekapazität. Wenn Sie kürzere Laufzeiten
beobachten, können Sie den Strombedarf des Geräts überprüfen, siehe FEHLERBEHEBUNG.
Verwendung bei kaltem Wetter:
Niedrige Temperaturen (unter Null) können die Batteriekapazität des Goal Zero Yeti
beeinträchtigen. Wenn Sie sich im Freien, ohne Anbindung an das Stromnetz und unter
dem Gefrierpunkt aufhalten, empfehlen wir die Aufbewahrung des Goal Zero Yeti in einer
isolierten Kühlbox, an eine Stromquelle (Solar-Panels) angeschlossen, um Ihr Gerät aufzuladen.
Verwendung Ihres Goal Zero Yeti
LCD-Display + Schaltflächen
Sie können die Display-Hintergrundbeleuchtung
durch Drücken der LICHT-Schaltfläche
aktivieren. Das eingebaute LCD-Display zeigt
vier wichtige Dinge an:
40
41
Akku:
Zellchemie Li-Ion NMC
Packkapazität Bis zu 428 Wh (~10,8 V, bis zu 39,6 Ah)
Entsprechende Einzelzellenkapazität Bis zu 119 Ah@ 3,6 V
Haltbarkeit Alle 3-6 Monate aufladen
Managementsystem PWM Laderegler, Schutz bei schwacher Batterie
ANSCHLÜSSE:
USB-Anschluss (Ausgang) 5 V, bis zu 2,4 A (12 W max.), reguliert
6 mm Anschluss (Ausgang, 6 mm): 12 V, bis zu 10 A (120 W max.)
12 V Auto-Anschluss (Ausgang) 12 V, bis zu 10 A (120 W max.)
120 V AC-Wechselrichter (Ausgang, reine Sinuskurve) 120 VAC, 60 Hz, 2,5 A (300 W, 1200 W Überspannung)
230 V AC-Wechelrichter (Ausgang, reine Sinuskurve)
UNIVERSAL ODER AUSTRALIA TYP  ACSTECKER
230 VAC, 50 Hz, 1,3 A (300 W, 1200 W Überspannung)
Auflade-Anschluss (Eingang, 8 mm, blau, rund) 14 - 22 V, bis zu 10 A (120 W max.)
Allgemein:
Verbindbarkeit Nein
Gewicht 7,4 kg
Abmessungen 19,0 x 28,6 x 17,7 cm
Betriebstemperatur 32-104 °F (0-40 °C)
Zertifikate
Garantie 12 Monate
Technische Spezifikationen
Wenn der Goal Zero Yeti an eine Stromquelle wie Solar-Panel oder Ladegerät angeschlossen bleibt,
während sie unterwegs sind oder während der Lagerung, bleibt die Batterie in gutem Zustand und
leistungsfähig. Dies verlängert die Batterielebensdauer und garantiert, dass der Goal Zero Yeti immer
und an jedem Tag aufgeladen und bereit ist.
Wenn Sie den Goal Zero Yeti während der Lagerung nicht an eine Stromquelle angeschlossen
lassen können, laden Sie den Goal Zero Yeti alle 3 Monate auf und lagern Sie ihn an einem
kühlen, trockenen Ort. Wenn Sie den Goal Zero Yeti nicht gemäß der folgenden Schritte
pflegen, kann dies die Batterie schädigen und die Produktgarantie erlöschen lassen.
Lagerung und Wartung Während Nichtverwendung
42
43
Wie weiß ich, ob mein Gerät für den Goal Zero Yeti geeignet ist?
Zunächst müssen Sie die Energiemenge bestimmen, die Ihr Gerät benötigt. Dazu müssen
Sie einige Nachforschungen anstellen; eine detaillierte Internet-Suche oder das Lesen der
Bedienungsanleitung Ihres Geräts sollten genügen.
Zweitens müssen Sie die Kapazität der einzelnen Ausgangsanschlüsse überprüfen. Der
AC-Anschluss des Goal Zero Yeti wird beispielsweise mit einem Wechselrichter betrieben, der
eine Strommenge von 300 W verträgt. Das heißt, wenn Ihr Gerät längere Zeit mehr als 300W
abzieht, schaltet sich der Wechselrichter des Goal Zero Yeti ab. Eine weitere Zahl, auf die
man achten sollte, ist die Spitzenleistung Ihres Geräts im Vergleich zu der des Anschlusses.
Der Goal Zero Yeti Wechselrichter verfügt über ein modernes Überspannungssystem, das
die Kompatibilität mit verschiedenen Geräten maximiert, aber es wird immer Objekte geben,
die schneller und länger aufladen als es der Goal Zero Yeti leisten kann, und in diesen Fällen
schaltetsich der Anschluss ab.
Wenn Sie schließlich wissen, dass Ihr Gerät kompatibel ist, möchten Sie sicher erfahren, wie
langeSie Ihr Gerät am Goal Zero Yeti aufladen können. Nachfolgend ein kurzer und knapper
Kurszum Thema Strom.
Alle Bezeichnungen der GOAL ZERO-Akkus und -Solargeneratoren enthalten eine Zahl, wie
Guide10 Plus Power Pack, Goal Zero Yeti 400. Diese Zahlen beziehen sich auf die Wattstunden
(Wh) oder die Energiemenge, die in jedem Ladegerät gespeichert werden kann, und so wissen
Sie, ob Ihr Gerät mit jedem Ladegerät kompatibel ist. Ein 200 Wh-Ladegerät sollte ein 100
W-Licht beispielsweise in 2 Stunden aufladen (200/100=2). Wenn Ihr Gerät zu der 400 Wh-
Kapazität des Goal Zero Yeti passt, sollten Sie die Einschränkungen an jedem der Ausgangs-
Anschlüsse prüfen.
Welcher Batterietyp befindet sich in meinem Goal Zero Yeti?
Ihr Goal Zero Yeti nutzt eine speziell entwickelte Lithium-Ionen-Batterie. Nachfolgend einige
grundlegende Fakten über Lithium-Ionen-Batterien:
1. Lithium-Ionen-Batterien können viel Energie in kurzer Zeit speichern und freisetzen.
Die Batterien in Ihrem Goal Zero Yeti befinden sich einem geschützten Gehäuse mit
aufwändigem Batteriemanagement- und -schutzsystem, das die
2. Es ist wichtig, dass Ihre Batterie nicht nass wird, denn Feuchtigkeit und Wasser können
indieBatteriezellen hinter die Schutzbeschaltung gelangen und diesen Schutz umgehen.
Wie weiß ich, ob mein Goal Zero Yeti geladen ist?
Den Ladestand Ihres Goal Zero Yeti sehen Sie auf dem LCD-Batterie-Display. Wenn es erleuchtet
ist, sehen Sie ein Batteriezeichen mit 5 Segmenten, was den aktuellen Ladestand anzeigt. Es ist
ok, den Goal Zero Yeti zu verwenden, auch wenn er nicht voll aufgeladen ist.
Weswegen blinkt das Licht auf der AC-Taste?
Ein blinkendes Licht auf der AC-Taste zeigt an, dass sich bei jetzigem Ladestand der AC-
Wechselrichter bald abschaltet; Sie sollten außerdem den RESERVE-MODUS auf dem Display
blinken sehen. Laden Sie den Goal Zero Yeti so schnell wie möglich auf, um mit der Aufladung
Ihres Geräts fortzufahren. Wenn sich der AC-Wechselrichter abgeschaltet hat, versucht der Yeti
drei Mal ein Reset. Nach drei Versuchen bleibt der AC-Wechselrichter abgeschaltet, bis Sie ihn
manuell zurücksetzen, indem Sie die AC-Taste drücken oder die Batterie wieder etwas aufladen.
Weshalb blinkt das Licht an der 12V-Taste?
Ein blinkendes Licht an der 12V-Taste zeigt, dass sich der 12 V Autoanschluss abgeschaltet
hat, um das eingesteckte Gerät zu schützen; Sie sollten außerdem den RESERVE-MODUS auf
dem Display blinken sehen. Laden Sie den Goal Zero Yeti so schnell wie möglich auf, um mit der
Aufladung Ihres Geräts fortzufahren.
Häufig gestellte Fragen
44
45
Ein weiterer Faktor ist die Frage, wieviel Strom umgewandelt wird, der von der Batterie des
GoalZero Yeti in das Gerät fließt, das Sie betreiben/aufladen. Manchmal, wenn z.B. ein 12 V-Gerät
wie der LAL 350 direkt am 12 V-Ausgang betrieben wird, findet keine Umwandlung unddaher
kein weiterer Verlust statt. Bei der Verwendung eines USB-Anschlusses zur Aufladung eines
Handys fügen Sie eine Konversionsschicht hinzu (die 12 V-Batterieleistung im Goal Zero Yeti wird
in einen 5 V USB-Ausgang umgewandelt), was rund 10 % Verlust bringt. Bei der Verwendung
des Wechselrichters gibt es zwei Konversionsschichten (12 V zu Hochspannung, DC zu AC). Die
ineffizienteste Art der Verwendung der Batterie im Goal Zero Yeti ist die Nutzung eines AC-DC-
Adapters außerhalb der AC-Ausgänge, wie es bei der Aufladung eines Handys am Ladegerät der
Fall ist, denn es wird im Ladegerät noch eine weitereKonversionsschicht hinzugefügt.
Für die Entscheidung, welches Gerät Sie mit Ihrem neuen GOAL ZERO Ladegerät betreiben,
sollten Sie herausfinden, wie hoch der Stromverbrauch Ihres Geräts ist. Schnelle Tipps und
Lern-Tools finden Sie auf www.GoalZero.com/learn.html
Fehlerbehebung
Wenn Ihre Geräte nicht am Goal Zero Yeti aufladen, befolgen Sie die folgenden Schritte:
1. Stellen Sie sicher, dass der Ausgangs-Anschluss angestellt ist. Das grüne LED-Licht an der
Power-Taste sollte leuchten.
a. Wenn eines der Lichter rot leuchtet, zeigt dies einen Fehler an. Drücken Sie die Taste erneut,
um dies zurückzusetzen. Das Licht wechselt auf grün, wenn das Zurücksetzen erfolgreich war.
2. Prüfen Sie die Batterie-Anzeige. Wenn sie 20 % oder weniger anzeigt, laden Sie den Goal
Zero Yeti auf.
3. Prüfen Sie die LCD-Anzeige auf die Warnsymbole:
ÜBERLASTUNG: Die Leistungsaufnahme übersteigt den höchsten zulässigen Wert des
Anschlusses. Angezeigt durch ein rotes Licht in der Schaltfläche des Anschlusses.
4. Prüfen Sie, ob Ihr Gerät für die Verwendung mit dem Goal Zero Yeti geeignet ist:
a. Alle Ausgangs-Anschlüsse des Goal Zero Yeti haben ihre eigene maximale
Leistungskapazität. Prüfen Sie die technische Spezifikation des Goal Zero Yeti, um
sicherzustellen, dass Ihr Gerät kompatibel ist.
5. Wenn Sie dennoch Schwierigkeiten mit Ihrem Goal Zero Yeti haben, rufen Sie unser Kunden-
Center unter 1-888-794-6250 an oder senden Sie uns eine E-Mail unter support@goalzero.com.
Temperaturwarnung
Gerät abkühlen lassen.
Auf Batterie achten.
Kunden-Support kontaktieren.
1-888-794-6250
46
47
BATTERIEN 101: GOAL ZERO nutzt die neueste und beste Batterietechnologie, um Sie bei allen
Abenteuern des Lebens zu begleiten. Zu den Themen der vielseitigen und leichten Lithium-Ionen-
bis zur robusten und leistungsstarken Bleisäure-Technologie haben wir einige hilfreiche Tipps
zusammengestellt, damit Ihre GOAL ZERO Batterien optimal funktionieren.
i. Batterien brauchen Aktivität.
Das beste für eine Batterie ist, wenn man sie verwendet. Lassen Sie die Batterie nicht längere
Zeit ruhen, ohne sie aufzuladen. Wenn Sie den Goal Zero Yeti lagern, ohne ihn an ein Ladegerät
zuhängen, achten Sie zuvor darauf, dass er voll aufgeladen ist.
ii. Der "Batteriespeicher"-Mythos.
Aufgrund der alten Nickel-Cadmium- (NiCd)-Batterien kursiert ein Mythos namens "Tiefentladung",
der besagt, dass man die Batterien komplett entladen sollte, bevor man sie wieder auflädt. Dies
trifftzwar für NiCd-Batterien zu, aber die üblichen Batterien, die Sie in den meisten Geräten heute
finden, erfordern keine derartige Entladung, und hierzu gehören auch die modernen Lithium- und
Bleisäure-Batterien in Ihrem GOAL ZERO Ladegerät. Tatsächlich sollte man die Tiefentladung der
Batterien vermeiden - sie ist in den meisten Fällen eher schädlich als positiv.
iii. Der "Stadion-Effekt".
Der Stadion-Effekt tritt auf, wenn Sie Ihre Batterien aufladen. Sie stellen fest, dass die Batterie
anfangs schnell auflädt und dann aber deutlich langsamer, wenn Sie die letzten Prozent aufladen
möchten. Stellen Sie sich vor, wie sich ein Stadion füllt, wenn sich die Tore anfangs öffnen - es gibt
Hunderte freier Sitzplätze, so dass Sie problemlos den gewünschten finden. Am Ende gibt es nur
noch einige freie Plätze hier und da und die Menschen müssen umherlaufen, um den gewünschten
Platz zu finden, so dass es länger dauert, bis diese Sitzplätze besetzt sind. Derselbe Grundsatz gilt
für die Aufladung von Batterien. Die Energie kann anfangs leicht hineinfließen und den freien Raum
besetzen, und wenn später weniger Platz zur Verfügung steht, dauert es länger, bis die Energie die
freien Plätze besetzt hat.
iv. Lesen Sie die Bedienungsanleitung.
Ja, das kann dauern, aber die Bedienungsanleitung ist der beste Ort, um nachzulesen, was man bei
der Batterie Ihres jeweiligen Geräts tun und lassen sollte. Durch das Lesen der Bedienungsanleitung
ist garantiert, dass Sie das tun, was Ihre Batterie in gutem Zustand erhält.
Schulung
SOLAR 101: Mit GOAL ZERO ist es einfach, Ihr Gerät mithilfe von Sonnenlicht aufzuladen - wir
haben die Solarenergie nicht erfunden, aber wir haben sie perfektioniert. Einige Dinge, an die
Sie denken sollten, wenn Sie Ihr Gerät mit Solarenergie aufladen.
i. Solar-Panels speichern keine Energie aus der Sonne, sondern sie nehmen Energie auf.
Wir zeigen Ihnen, wie Sie ERFASSEN - SPEICHERN - NUTZEN, was die beste Methode ist, um
IhrGerät mithilfe von Sonnenenergie aufzuladen. ERFASSEN Sie die Sonnenenergie mit einem
Solar-Panel. SPEICHERN Sie die Energie in einem Ladegerät. NUTZEN Sie das Ladegerät, um
Ihr Gerät am Tag oder in der Nacht zu betreiben. Wenn Sie eingefleischter Fan sind, können Sie Ihr
Gerätdirekt in die Anschlussdose auf der Rückseite Ihres NOMAD Solar-Panels einstecken, um es
durch das Sonnenlicht aufzuladen.
ii. Nicht alle Solar-Aufladezeiten werden gleich berechnet.
Die meisten Solar-Panel-Hersteller berechnen ihre Aufladezeiten mit der folgenden Formel:
Wattstunden des Geräts/Watt-Anzahl des Solar-Panels = Solar-Aufladezeiten. Ein 13 Watt-Solar-
Panel würde also theoretisch ein 50 Wh-Aufladegerät in 3,84 Stunden aufladen (50/13 = 3,84)-
und dies ist die Zahl, die Sie in der Werbung für Solar-Panels lesen. Um jedoch die Ergebnisse
aller Hersteller zu standardisieren, werden diese Tests unter Laborbedingungen durchgeführt. In
Wirklichkeit erhalten Sie an einem guten sonnigen Tag rund 50-75% der angegebenen Wattzahl
Ihres Solar-Panels, und mit diesem Wert kalkulieren die Ingenieure von GOAL ZERO die Solar-
Aufladezeiten, die Sie auf unseren Verpackungen lesen.
iii. Solaraufladung funktioniert, selbst bei Bewölkung.
Solar-Panels nutzen IR-, UV- und sichtbare Sonnenstrahlen, die durch die Wolkendecke dringen.
Die Effizienz des Solar-Panels ist zwar bei Bewölkung niedriger, es wird aber immer noch wertvolle
Sonnenenergie aufgenommen.
iv. Halten Sie es fern von Schatten und Fenstern.
Auch wenn Sie selbst an sonnigen Tagen den Schatten vorziehen sollten, nimmt Ihr Solar-Panel
mehr Energie auf, wenn es dem Sonnenlicht voll ausgesetzt ist. Fenster haben auch den Effekt,
dieEffizienz zu mindern. Legen Sie diese Panels also ins Freie und in das direkte Sonnenlicht.
v. Die richtige Ausrichtung wirkt Wunder.
Wenn Sie Ihr Solar-Panel in Richtung der Sonne ausrichten, kann dies die Solar-Effizienz deutlich
erhöhen. Richten Sie es aus und lassen Sie Mutter Natur den Rest erledigen.
48
49
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
GOAL ZERO LLC garantiert dem Originalkäufer, dass das GOAL ZERO Produkt während der gültigen
Garantiezeit, festgelegt in nachstehendem Paragraph 2 und vorbehaltlich der in nachstehendem Paragraph
5 festgelegten Ausnahmen, bei normalem Gebrauch frei von Verarbeitungs- und Materialfehlern ist. Diese
Garantieerklärung stellt die komplette und ausschließliche Garantieverpflichtung von GOAL ZERO dar.
Wirübernehmen keine andere Haftung in Verbindung mit dem Vertrieb unserer Produkte und ermächtigt
keine anderen Personen, eine solche Haftung für uns zu übernehmen.
GARANTIEFRIST
Die Garantiefrist für GOAL ZERO Batteriezellen (ob eigenständig oder als Teil eines anderen Produkts
erworben) beträgt 180 Tage. Die Garantiefrist für alle anderen GOAL ZERO Produkte und Teile
beträgt ein (1) Jahr. In jedem Fall beginnt die Garantiefrist mit dem Datum des Kaufs durch den
Originalkäufer. Die Quitting des Originalkaufs oder andere sinnvolle dokumentierte Nachweise sind
notwendig, um das Anfangsdatum der Garantiefrist festzulegen. Wenn Sie das GOAL ZERO Online-
Produktregistrierungsformular innerhalb von 30 Tagen nach Kauf Ihres Produkts ausgefüllt haben, kann
diese Registrierung ebenfalls das Anfangsdatum der Garantiefrist festlegen (die Gewährleistung hängt
jedoch nicht von dieser Registrierung ab).
RECHTSMITTEL
GOAL ZERO wird jedes GOAL ZERO Produkt (nach Wahl und auf Kosten von GOAL ZERO), das während
der gültigen Garantiefrist aufgrund eines Verarbeitungs- oder Materialfehlers nicht funktioniert,
reparieren oder ersetzen.
BESCHRÄNKT AUF ORIGINALKÄUFER
Die Garantie der GOAL ZERO Produkte ist beschränkt auf Originalkäufer und nicht übertragbar auf
nachfolgende Besitzer.
AUSNAHMEN
GOAL ZEROs Garantie bezieht sich nicht auf (i) jegliches Produkt, das falsch oder missbräuchlich
verwendet, modifiziert, versehentlich beschädigt oder für etwas anderes als den normalen Gebrauch
verwendet wurde, wie er laut den aktuellen GOAL ZERO Produkthinweisen zugelassen ist, oder auf (ii)
jegliches Produkt, das in einem Online-Auktionshaus erworben wurde. GOAL ZEROs Garantie schließt
keine Batteriezellen oder Produkte ein, die eine Batteriezelle enthalten, es sei denn, die Batteriezellen
wurden innerhalb von sieben (7) Tagen nach dem Kauf des Produkts und im Anschluss mindestens alle
6Monate von Ihnen aufgeladen.
SERVICELEISTUNGEN ERHALTEN
Um eine Garantieleistung in Anspruch zu nehmen, müssen Sie unser Kundenservice-Team telefonisch
unter (888) 794-6250 oder per E-Mail unter [email protected] kontaktieren. Wenn unser
Kundenservice-Team feststellt, dass Sie weitere Hilfe benötigen, erteilen Sie Ihnen eine RMA- (Return
Material Authorization)-Nummer und senden Ihnen ein vorfrankiertes Rücksende-Etikett zu, das Sie
für die Rücksendung Ihres/Ihrer nicht-funktionierenden Artikel verwenden können. Sie müssen das
Produkt angemessen verpacken, die RMA-Nummer deutlich auf dem Paket vermerken und dem Produkt
Ihren Beleg des Kaufdatums beilegen. Wir werden Ihre Reklamation bearbeiten und schicken Ihnen das
reparierte oder ersetzte Produkt zu, wobei wir die Kosten für den Versand innerhalb Nordamerikas tragen.
Im Fall von Produkten, die außerhalb Nordamerikas gekauft oder transportiert wurden, kontaktieren Sie
bitte den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben, oder senden Sie eine E-Mail an support@
goalzero.com, um weitere Händlerinformationen zu erhalten.
Garantie & Kontakt
IMPLIZIERTE GARANTIEN
DIE HIER GENANNTE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE ERSETZT ALLE ANDEREN VERTRAGLICHEN
GEWÄHRLEISTUNGEN. IN KEINEM FALL GEHEN IMPLIZIERTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH,
ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF MARKTFÄHIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK
ODER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN, ÜBER DIE IN O.G. PARAGRAPH 2 GENANNTE GÜLTIGE
GARANTIEFRIST HINAUS. Einige Staaten erlauben keine Beschränkungen in Bezug auf die Frist einer
eingeschränkten Garantie, daher trifft o.g. Beschränkung für Sie evtl. nicht zu. Diese Garantie gewährt
Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte, und möglicherweise verfügen Sie über weitere Rechte, die von
Staat zu Staat verschieden sein können.
AUSSCHLIEßLICHES RECHTSMITTEL; HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Die vorstehenden Bestimmungen regeln die gesamte Haftung von GOAL ZERO sowie Ihre ausschließlichen
Rechtsmittel bei jeder Garantieverletzung, ob ausdrücklich oder implizit. IN KEINEM FALL IST GOAL
ZERO HAFTBAR FÜR JEDWEDEN FOLGE- ODER UNABSICHTLICHEN SCHADEN, DER AUS DER
NUTZUNG ODER FEHLERHAFTEN NUTZUNG EINES GOAL ZERO PRODUKTS ODER AUS EINER
GARANTIEVERLETZUNG, EINSCHLIEßLICH SCHADEN AN ANDEREN GERÄTEN, RESULTIERT.
INKEINEM FALL ÜBERSTEIGT GOAL ZEROS HAFTUNG BEI ANSPRÜCHEN, SEI ES AUS
VERTRÄGEN, GARANTIEN, UNERLAUBTEN HANDLUNGEN (EINSCHLIEßLICH FAHRLÄSSIGKEIT UND
GEFÄHRDUNGSHAFTUNG) ODER UNTER JEDER HAFTUNGSTHEORIE, DIE SUMME, DIE SIE FÜR IHR
GOAL ZERO PRODUKT BEZAHLT HABEN. Einige Staaten erlauben keine Ausnahmen oder Beschränkungen
von unabsichtlichen oder Folgeschäden, daher trifft o.g. Beschränkung oder Ausnahme für Sie evtl. nicht zu.
KOSTENLOSE VERLÄNGERTE GARANTIE
Sie erhalten Schutz für IhreGoal Zero Yeti Lithium Tragbare Stromversorgung
für ein WEITERES JAHR, indem Sie Ihr Produkt einfach registrieren unter:
GOALZERO.com/extendedwarranty
Dadurch erhalten Sie INSGESAMT ZWEI Jahre sorgenfreie Gewährleistung.
Eine unkomplizierte sorgenfreie Zeit für Sie und Ihren neuen Energie-Begleiter.
50
51
Conozca su equipo
Entrada para cargar con
paneles solares de Goal
Zero Solar Panels o CA
Salidas 12V Salidas USB
Botones interactivos
y pantalla LCD
Salidas de CA
Cómo funciona
Enchufe de CA
7 Horas
Solar
(vendido por separado)
4 horas
(basado en la entrada máxima)
LED 12V
130 Horas
Telefono
20+x
Computadora
portátil 3-5x
+ MÁS
CARGAR
DISPOSITIVOS QUE
SE PUEDEN CARGAR
ENTRADA: 12V
UNIDAD:
LUZ
V CA
USB 5V, 2.4A
300W 1200W
SOBRETENSIÓN
INFORMACIÓN
3W
52
53
3. Algunos paneles de GOAL ZERO se pueden encadenar para proporcionar más energía
asu YETI y reducir los tiempos de carga solar. El puerto INPUT es capaz de recibir 120W
de energía solar.
Cómo cargar con un tomacorriente
Usando el cargador de pared de CA incluido, conecte su Goal Zero Yeti en cualquier
tomacorriente de pared. Sabrá que el Goal Zero Yeti se está cargando cuando la luz LED azul
al lado del puerto INPUT se encienda y los segmentos de la batería en la BATTERY DISPLAY
parpadean. El Goal Zero Yeti se carga completamente cuando todos los segmentos de la
bateríadejan de parpadear y permanecen estables. El Goal Zero Yeti debe recargarse desde
lapared en unas 7 horas.
1. El adaptador de pared de CA viene en dos piezas. Conecte las dos piezas enchufando el
cable en la caja.
CÁRGAME AHORA: Antes de usarlo o almacenarlo, enchufe su Goal Zero Yeti hasta que esté
completamente cargado. Mantenga su Goal Zero Yeti conectado cuando no lo esté usando. Para
obtener más consejos y sugerencias sobre cómo mantener la batería en buenas condiciones,
consulte la sección BATERÍA 101.
Al cargar su Goal Zero Yeti, notará que un segmento de la batería parpadea en la pantalla. Esto
indica el estado de carga actual. Una vez que su Goal Zero Yeti esté completamente cargada, todos
los segmentos de la batería se encenderán y permanecerán estables. Siempre que el Goal Zero
Yeti esté recibiendo mas carga de la que esté sacando de los puertos de salida, la pantalla también
indicará un tiempo estimado hasta que esté totalmente cargada. Este es un tiempo estimado en
función de los números de entrada y salida de carga en ese momento; se ajustará gradualmente
a un tiempo más corto o más largo, ya que los índices de carga o descarga promedio fluctúan.
Como cargar con energía solar
El puerto de carga del Goal Zero Yeti se encuentra en la esquina superior izquierda de la placa
frontal y tiene un anillo azul alrededor del mismo. Este puerto de 8mm está diseñado para
funcionar con los paneles solares de Goal Zero y es capaz de absorber 120W de energía solar.
1. Coloque su panel solar en un lugar donde pueda obtener toda la luz solar directa posible.
2. Inserte el conector de anillo azul del panel en el puerto INPUT en la parte frontal del
YETI. Sabrá que el Goal Zero Yeti se está cargando cuando la luz LED azul que está junto
al puerto INPUT se ilumine y los segmentos de la batería en la LCD BATTERY DISPLAY
parpadeen. El Goal Zero Yeti se carga completamente cuando todos los segmentos de la
batería dejan de parpadear y permanecen estables.
Cómo cargar su Goal Zero Yeti
NOTA IMPORTANTE: Cuando recargue con luz solar su Goal Zero Yeti Lithium, tome
nota de las tensiones de los paneles solares y no exceda los 22V. Los paneles solares
individuales o paneles solares en serie que excedan los 22V no se pueden utilizar con
el Goal Zero Yeti Lithium y pueden causar daños graves a la unidad. Para obtener ayuda
sobre la colocación de paneles solares, llame a nuestro Centro de Soluciones al Cliente
al 888-794-6250.
NOTA IMPORTANTE: El Goal Zero Yeti no es apto para una recarga desde una fuente de
12 V, ya que podría agotar la batería de su vehículo o dañar los fusibles de su vehículo.
54
55
solares), y la carga de su equipo. El calor natural generado por el Goal Zero Yeti contenido
enunrefrigerador aislado mantendrá la capacidad de la batería en su punto más alto.
1. El INPUT muestra la cantidad de potencia (vatios) que ingresa en el Goal Zero Yeti al ser
cargado. Si se carga con energía solar, verá el cambio de vatios a medida que reposiciona los
paneles dentro/fuera de la luz solar.
a. El LO mostrará si el flujo de energía es inferior a una cantidad medible.
2. El OUTPUT muestra la cantidad de potencia (vatios) que utilizan sus dispositivos mientras
están conectados al Goal Zero Yeti.
3. TIME TO EMPTY/FULL muestra la cantidad de tiempo antes de que su Goal Zero Yeti esté
totalmente cargada o vacía, dependiendo de si la cantidad neta de energía que ingresa en el
Goal Zero Yeti es positiva o negativa.
4. BATTERY LEVEL muestra 5 segmentos, aproximadamente 20% - 40% - 60% - 80%
-100% de capacidad. Cuando utilice su Goal Zero Yeti, los segmentos desaparecerán de la
pantalla, indicando la carga restante. Cuando cargue su Goal Zero Yeti notará que el segmento
de la batería parpadeará. Esto indica el estado de carga actual. Una vez que su Goal Zero Yeti
esté completamente cargada, todos los segmentos de la batería se encenderán y permanecerán
estables. Siempre que el Goal Zero Yeti esté recibiendo mas carga de la que esté sacando de los
puertos de salida, la pantalla también indicará un tiempo estimado hasta que esté totalmente
cargada. Este es un tiempo estimado basado en los números de entrada y salida de energía en
ese momento; Se ajustará a un tiempo más corto o más largo si las tasas de carga o descarga
fluctúan. Tenga en cuenta que cuando lo conecte a una fuente de alimentación, ya sea un panel
solar o un cargador de pared, el Yeti puede tomar un minuto para detectar y ajustar su circuito
decarga antes de que empiece a sacar energía de la fuente.
Presionar el botón UNIT lo desplazará a través de diferentes ajustes de salida y consumo
deenergía.
Presionar y sostener el botón UNIT restablecerá el contador de salida WATT HOUR.
Presionar el botón INFO alternará la pantalla entre mostrar el estado detallado de la carga
delporcentaje de carga y el tiempo de vacío/completo.
Como usar su Goal Zero Yeti:
1. Presione el botón de encendido situado por encima de cada puerto que va a utilizar.
**Cuando no esté usando ciertos puertos, cerciórese de apagarlos para conservar energía.
2. Usted sabrá que el puerto está encendido cuando la luz verde del LED en el botón esté
iluminada.
3. Enchufe su equipo para cargarlo a donde quiera que vaya.
4. Si es posible, mantenga su Goal Zero Yeti conectado a una fuente de alimentación cuando
no esté en uso.
5. Puede cargar tu Goal Zero Yeti y operar su equipo al mismo tiempo.
Mejor estrategia de uso:
Al cargar el equipo con su Goal Zero Yeti, tome nota de la pantalla LCD de la batería. Si conecta
dispositivos que tienen un alto consumo de energía (un refrigerador grande), el nivel de carga de
su Goal Zero Yeti puede descargarse muy rápidamente y no puede obtener exactamente 400Wh
de energía. Además, especialmente cuando se utiliza la salida de alimentación de CA, el Goal Zero
Yeti convierte laenergía de corriente continua de la batería a corriente alterna que necesita el
dispositivo. Aunque su Goal Zero Yeti tiene un inversor altamente eficiente, todavía se puede perder
energía en la conversión y no obtendrá la capacidad nominal total de la batería. Si experimenta
tiempos de funcionamiento más cortos, quizás deba comprobar los requisitos de alimentación del
dispositivo, consulte la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS para obtener ayuda.
Uso en clima frío:
Las temperaturas frías (por debajo del nivel de congelación) pueden afectar la capacidad de
la batería de Goal Zero Yeti. Si vive en condiciones sub-cero, le recomendamos que mantenga
su Goal Zero Yeti en un refrigerador aislado, conectado a una fuente de energía (paneles
Cómo usar su Goal Zero Yeti
Pantalla LCD + Botones
Puede activar la retroiluminación de la pantalla
pulsando el botón LIGHT. La pantalla LCD
incorporada indica cuatro cosas importantes:
56
57
BATERÍA:
Química de la celda Li-ion NMC
Capacidad de paquete Hasta 428Wh (~10.8V, hasta 39.6Ah)
Capacidad equivalente a una celda individual Hasta 119Ah @ 3.6V
Vida útil Carga cada 3 a 6meses
Sistema de administración Controlador de carga PWM, protección de batería baja
PUERTOS:
Puerto de USB (salida) 5V, hasta 2,4A (12W máx.), regulado
Puerto de 6mm (salida de 6mm) 12V, hasta 10A (120W máx.)
Puerto 12V de automóvil (salida) 12V, hasta 10A (120W máx.)
Inversor de la CA 120V (salida, onda senoidal pura) 120VAC 60Hz, 2.5A (300W, 1200W de sobretensiones)
Inversor 230V de AC (salida, onda senoidal pura)
ENCHUFES DE CA UNIVERSALES O PARA AUSTRALIA TIPO 
230VAC 50Hz, 1.3A (300W, 1200W de sobretensiones)
Puerto de carga (entrada, 8mm, azul, círculo) 14-22V, hasta 10A (120W máx.)
GENERAL:
Encadenable No
Peso 16.3 lbs (7.4 kg)
Dimensiones 7.5 x 11.25 x 7.0 in (19.0 x 28.6 x 17.7 cm)
Temperatura en operación De 32 a 104 °F (de 0 a 40 °C)
Certificaciones
Garantía 12meses
Especificaciones técnicas
Conectar su Goal Zero Yeti a una fuente de alimentación, como un panel solar o un enchufe de pared,
entre aventuras o mientras que está almacenado mantiene su batería sana y completa. Esto prolonga
la duración de la batería y asegurará que su Goal Zero Yeti está cargada y lista para operar todo el día,
todos los días.
Si no puede mantener su Goal Zero Yeti conectado a una fuente de alimentación durante
el almacenamiento, cargue completamente su Goal Zero Yeti cada 3 meses y guárdela
en un lugar fresco y seco. No conservar a su Goal Zero Yeti siguiendo estos pasos puede
ocasionar daños en la batería que anularán la garantía del producto.
Mantenimiento en Tiempo de Parada y Almacenamiento
58
59
¿Por qué está parpadeando la luz en el botón 12V?
Una luz que parpadea en el botón 12V indica que el puerto del automóvil 12V se ha cerrado
para proteger lo que usted ha enchufado adentro; También debe consultar el RESERVE MODE
(MODODE RESERVA) que parpadea en la pantalla. Recargue su Goal Zero Yeti tan pronto
comosea posible para continuar cargando su dispositivo.
¿Cómo sé si mi dispositivo funcionará con el Goal Zero Yeti?
Primero, necesitará determinar la cantidad de energía que su dispositivo requiere. Esto puede
requerir que usted investigue por su cuenta, busque en el Internet o examine la guía de usuario
para su dispositivo.
En segundo lugar, deberá verificar la capacidad de los puertos de salida individuales. Por
ejemplo, el puerto de CA del Goal Zero Yeti está alimentado por un inversor que permite 300W
de potencia. Esto significa que, si su dispositivo está recibiendo más de 300W durante un
período de tiempo prolongado, el inversor de Goal Zero Yeti se apagará. Otro punto a tener
en cuenta es el nivel de sobretensiones de su dispositivo en comparación con el del puerto.
El inversor de Goal Zero Yeti tiene un avanzado sistema de gestión de sobretensiones que
maximizará su compatibilidad con varios dispositivos, pero todavía habrá elementos que
aumentarán a un ritmo más alto, y durante un tiempo más largo, que el Goal Zero Yeti puede
gestionar, en tal caso el puerto se apagará por si mismo.
Por último, una vez que sepa que su dispositivo es compatible, usted deberá determinar cuánto
tiempo podrá encender su equipo del Goal Yeti Zero. Aquí le presentamos una lesión breve
sobrela energía.
¿Qué tipo de batería tiene mi Goal Zero Yeti?
Su Goal Zero Yeti utiliza una batería de iones de litio con un diseño personalizado. Estos son
algunos datos básicos sobre las baterías de iones de litio:
1. Las baterías de iones de litio pueden almacenar y liberar mucha energía en un corto
período de tiempo. Las baterías de su Goal Zero Yeti están en un compartimiento de
protección con un sofisticado sistema de gestión y protección de baterías que controla
susterminales de lo exterior.
2. Es fundamental que la batería no se moje, ya que la humedad y el agua pueden entrar
enlasceldas de la batería detrás de los circuitos de protección y penetrar la protección.
¿Cómo puedo saber si mi Goal Zero Yeti está cargado?
Para comprobar el nivel de carga de su Goal Zero Yeti, consulte la LCD Battery Display. Cuando
está iluminada, verá un contorno de batería con 5 segmentos, que indica el nivel de carga actual.
Puede usar el Goal Zero Yeti incluso cuando no está completamente cargado.
¿Por qué parpadea la luz del botón de CA?
Una luz parpadeante en el botón de CA indica que en la carga actual y el convertidor de CA
se apagarán pronto; También debería consultar el RESERVE MODE (MODO DE RESERVA)
que parpadea en la pantalla. Recargue su Goal Zero Yeti tan pronto como sea posible para
continuar cargando su dispositivo. Una vez que el inversor de CA se ha apagado, el Yeti intentará
reiniciarse tres veces. Después de tres intentos, el inversor de CA permanecerá apagado hasta
que usted lo restablezca físicamente presionando el botón de CA o recargando la batería con
unapequeñacantidad.
Preguntas frecuentes
60
61
Todos los adaptadores y generadores solares de GOAL ZERO tienen un número en su nombre,
ej. Guide 10 Plus Power Pack, Goal Zero Yeti 1400. Estos números se refieren a las horas de
vatio (Wh), o la cantidad de energía que se puede almacenar en cada cargador, y cómo usted
sabrá si su equipo es compatible con cada cargador. Por ejemplo, un cargador de 200Wh debe
funcionar con una luz de 100W durante 2 horas (200/100 = 2). Si su equipo es compatible con
la capacidad de 400Wh del Goal Zero Yeti, usted deberá comprobar las restricciones en cada
uno de los puertos de salida.
Otro factor que debe tomar en cuenta es la cantidad de energía que se convierte de la batería
de Goal Zero Yeti al dispositivo que está alimentando/cargando. En algunas situaciones, como
cuando se ejecuta un dispositivo de 12V, como el LAL 350, directamente en el puerto de 12V,
no habrá conversión y por lo tanto no habrá pérdidas adicionales. Al usar los puertos USB
paracargar un teléfono, se agraga una capa de conversión (batería de 12V en el Goal Zero Yeti
se convierte en una salida USB de 5V), lo que representa alrededor del 10% de las pérdidas.
Cuando se utiliza el inversor, hay dos capas de conversión (12V a voltaje alto, CD a CA). La
manera menos eficiente de usar la batería en el Goal Zero Yeti es usar un adaptador CA-DC de
los puertos de CA, como es el caso si usted usa un cargador de teléfono de pared para cargar
suteléfono, ya que agrega otra capa de conversión en el adaptador de pared.Así que cuando
usted decide qué dispositivo alimentar con su nuevo cargador de GOAL ZERO, investigue
sobre el consumo de vatios de su dispositivo. Para obtener más consejos yherramientas de
aprendizaje, visite www.GoalZero.com/learn.html
Solución de Problemas
Si sus dispositivos no se están recargando con tu Goal Zero Yeti, sigua estos pasos:
1. Asegúrese de que el puerto de salida esté encendido. La luz LED verde del botón de
encendido debe estar encendida.
a. Si alguna de las luces se pone roja, esto indica un error. Vuelva a pulsar el botón para
restablecerlo. La luz se pone en verde cuando se restablece con éxito.
2. Compruebe la pantalla de la batería. Si está al 20% o menos, cargue su Goal Zero Yeti.
3. Compruebe los iconos de advertencia en la pantalla LCD:
SOBRECARGA: El consumo de energía excede la tolerancia máxima del puerto. Se indica
mediante la luz roja en el botón del puerto.
4. Compruebe que su dispositivo sea adecuado para usarlo con el Goal Zero Yeti:
a. Todos los puertos de salida de Goal Zero Yeti tienen su propia capacidad de potencia
máxima. Consulte las especificaciones técnicas de Goal Zero Yeti para asegurarse de que
sudispositivo es compatible.
6. Si continúa teniendo problemas con el Goal Zero Yeti, llame a nuestro Centro de Soluciones
alCliente al 1-888-794-6250 o por correo electrónico a [email protected]
Advertencia de temperatura.
Deje que la unidad se enfríe.
La batería requiere atención. Comuníquese
con el servicio de atención al cliente.
1-888-794-6250
62
63
BATERÍAS 101: GOAL ZERO utiliza lo último en tecnología de baterías para acompañarle en
todas las aventuras de la vida. Desde el versátil y ligero ión de litio hasta el potente y sólido
ácido de plomo, hemos recopilado algunos consejos útiles para que las baterías de GOAL ZERO
funcionen mejor.
i. Las baterías necesitan ejercicio.
Lo mejor para cualquier batería es usarla. No deje la batería sin usarla y sin cargarla durante largos
periodos de tiempo. Si va a almacenar el Goal Zero Yeti sin un cargador, asegúrese de que esté
completamente cargado antes de guardarlo.
ii. El mito de la "memoria de la batería".
Gracias a las viejas baterías de níquel-cadmio (NiCd), hay un mito que dice que debe drenar por
completo sus baterías antes de enchufarlas para una recarga llamada "ciclo profundo". Aunque
aplica a las baterías de NiCd, las baterías típicas que encontrará en la mayoría de sus equipos hoy
en día, incluyendo las avanzadas baterías de litio y plomo usadas en tus cargadores GOAL ZERO,
norequieren tal drenaje. De hecho, usted debe evitar el ciclo profundo de sus baterías, que hace
másdaño que bien en la mayoría de los casos.
iii. El "Efecto Estadio".
El efecto de estadio se produce al recargar las baterías. Usted notará que su batería se llena
rápidamente al principio, luego se ralentiza notablemente al intentar cargar los últimos porcentajes.
Piense en la rapidez con que un estadio se llena cuando las puertas se abren por primera vez: hay
cientos de asientos abiertos por lo que es fácil encontrar el que desea. Finalmente, sólo hay unos
pocos asientos abiertos y la gente tiene que maniobrar para encontrar el lugar que quieren, y llenar
esos asientos toma más tiempo. La misma teoría se aplica a las baterías de recarga. Es fácil que
la energía fluya y ocupe espacio vacío al principio, y con el tiempo, hay menos espacio disponible
ytarda más tiempo para que la energía llene los espacios.
iv. Lea el manual.
Sí, puede ser una lectura larga, pero el manual es el mejor lugar para encontrar lo que hacer y no
hacer para la batería de su dispositivo específico. Lea su manual para asegurarse que está tomando
medidas para mantener sus baterías en buenas condiciones.
Información
SOLAR 101: GOAL ZERO hace que sea fácil recargar su equipo con energía solar; no
inventamos la energía solar, la perfeccionamos. Algunas cosas a tener en cuenta al recargar
suequipo con energía solar:
i. Los paneles solares no almacenan la energía solar; sola la recolectan.
Le enseñamos a RECOLECTAR - ALMACENAR - USAR, que es la mejor manera de utilizar la energía
solar para recargar su equipo. RECOLECTE la energía solar con un panel solar. ALMACENE la
energía en un recargador. USE la Si usted es un intransigente, usted puede enchufar su equipo
directamente en la caja de conexiones situada en la parte posterior de nuestros paneles solares de
NOMAD para cargarlo con energía solar.
ii. No todos los tiempos de carga solar se crean de la misma forma.
La mayoría de los fabricantes de paneles solares calculan sus tiempos de recarga con la siguiente
ecuación: Horas de Vatio del Dispositivo Vatio / Vatios del Panel Solar = Tiempos de Recarga Solar.
Por lo tanto, teóricamente, un panel solar de 13 vatios recargaría un recargador de 50 vatios-hora
en 3.84 horas (50/13 = 3.84) - y éste es el número que usted podría encontrar en el material de
comercialización de un panel solar. Sin embargo, con el fin de estandarizar los resultados de todos
los fabricantes, estas pruebas se completan en entornos de laboratorio. La verdad es que, en un
buen día soleado, recibirá alrededor del 50-75%% de la potencia nominal en su panel solar, y así
es como los ingenieros de GOAL ZERO calculan los tiempos de recarga solar que ve en nuestro
empaquetado.
iii. Trabajos solares, incluso en condiciones de nublado.
Los paneles solares utilizan rayos IR, UV y visibles del sol que pueden penetrar a través de las
nubes. Aunque la eficacia del panel solar disminuirá en condiciones nubladas, usted todavía podrá
recolectar la energía valiosa del sol.
iv. Manténgalos alejados de la sombra y las ventanas.
Aunque usted debe buscar la sombra en días soleados, sus paneles solares recogerán más energía
cuando están completamente expuestos a la luz solar. Las ventanas también tienen el hábito de
disminuir la eficiencia. Por lo tanto, debe mantener los paneles afuera y en la luz del sol.
v. La alineación adecuada funciona mejor.
Mantener su panel solar en ángulo hacia el sol puede aumentar drásticamente la eficiencia solar.
Instálelo y deje que la madre naturaleza haga el resto.
64
65
GARANTÍA LIMITADA
GOAL ZERO LLC garantiza al comprador original que este producto de GOAL ZERO estará libre de
defectos de mano de obra y material bajo el uso normal del comprador durante el período de garantía
aplicable identificado en el Párrafo 2, sujeto a las exclusiones establecidas en el Párrafo 5. Esta
declaración de garantía establece la obligación de garantía total y exclusiva de GOAL ZERO. No
asumiremos, ni autorizaremos a ninguna persona a asumir por nosotros, ninguna otra responsabilidad
enrelación con las ventas de nuestros productos.
PERÍODO DE GARANTÍA
El período de garantía para las células de la batería de GOAL ZERO (si se adquiere de manera
independiente o como parte de otro producto) es de 180 días. El período de garantía para todos los
demás productos y componentes de GOAL ZERO es de un (1) año. En cada caso, el período de garantía
se mide a partir de la fecha de compra del comprador original. Se requiere recibo de venta de la primera
compra del consumidor, u otra prueba documental razonable, para establecer la fecha de inicio del
período de garantía. Si completó el formulario de registro de producto en línea de GOAL ZERO en un
plazo de 30 días después de la compra de su producto, dicho registro también puede establecer la
fecha de inicio del período de garantía (pero la cobertura de la garantía no está condicionada a dicha
inscripción).
RECURSO
GOAL ZERO reparará o reemplazará (a opción y gasto de GOAL ZERO) cualquier producto de GOAL
ZERO que no funcione durante el período de garantía aplicable debido a un defecto de mano de obra o
material.
LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL
La garantía de los productos de GOAL ZERO está limitada al comprador original y no es transferible a
ningún propietario posterior.
EXCLUSIONES
La garantía de GOAL ZERO no se aplica a (i) ningún producto que haya sido mal utilizado, abusado,
modificado, dañado por accidente o utilizado para cualquier otra cosa que no sea el uso normal del
consumidor, tal como se autoriza en los folletos de productos de GOAL ZERO, comprado a través de una
casa de subastas en línea. La garantía de GOAL ZERO no se aplica a ninguna celda de batería o producto
que contenga una celda de batería, a menos que la batería esté totalmente cargada por usted dentro de
los siete (7) días posteriores a la compra del producto y al menos una vez cada 6 meses.
CÓMO RECIBIR SERVICIO
Para obtener el servicio de garantía, debe comunicarse con nuestro equipo de servicio al cliente por
teléfono al (888) 794-6250, o por correo electrónico a support@goalzero.com. Si nuestro equipo
de servicio al cliente determina que se requiere asistencia adicional, le proporcionará un número de
autorización de devolución de material ("RMA") y le proporcionará una etiqueta de envío de devolución
por adelantado que puede usar para enviar por correo los artículos que no funcionan. Debe empacar
correctamente el producto, marcando claramente el número RMA en el paquete e incluyendo el
comprobante de su fecha de compra del producto. Procesaremos su devolución y le enviaremos su
producto reparado o reemplazo sin costo alguno para usted para que cualquier producto que se envíe
a lugares de Norteamérica. Para productos adquiridos o enviados fuera de Norteamérica, póngase en
contacto con el distribuidor local de quien adquirió el producto o envíe un correo electrónico a
[email protected] para obtener más información sobre el distribuidor.
Garantía y contacto
GARANTÍAS IMPLÍCITAS
LA GARANTÍA LIMITADA DECLARADA EN ESTE DOCUMENTO REEMPLAZA TODAS LAS OTRAS
GARANTÍAS EXPRESAS. EN NINGÚN CASO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO
LIMITADO A, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR O NO INFRACCIÓN, SE EXTENDERÁN MÁS ALLÁ DEL PERÍODO DE GARANTÍA
APLICABLE IDENTIFICADO EN EL PÁRRAFO 2, ANTERIORMENTE. Algunos estados no permiten
limitaciones sobre cuánto dura una garantía implícita, por lo que la limitación anterior puede no aplicarse
a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que
varían de un estado a otro.
RECURSO EXCLUSIVO; LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Las disposiciones anteriores estipulan la responsabilidad total de GOAL ZERO y su recurso exclusivo,
por cualquier incumplimiento de la garantía, expresa o implícita. EN NINGÚN CASO, GOAL ZERO
SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO CONSECUENTE O INCIDENTAL QUE SURJA
DE CUALQUIER USO O FALLO DE CUALQUIER PRODUCTO DE GOAL ZERO, O DE CUALQUIER
INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, INCLUYENDO DAÑO A OTROS DISPOSITIVOS. EN NINGÚN
CASO LA RESPONSABILIDAD DE GOAL ZERO POR CUALQUIER RECLAMACIÓN, YA SEA EN
CONTRATO, GARANTÍA, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA Y RESPONSABILIDAD ESTRICTA)
OBAJO CUALQUIER OTRA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, EXCEDERÁ LA CANTIDAD PAGADA POR
USTED POR EL PRODUCTO DE ZERO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuentes, por lo que la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse a usted.
GARANTÍA EXTENDIDA GRATUITA
Obtenga un AÑO ADICIONAL de protección para su Estación Eléctrica
Portátil de Litio de Goal Zero Yeti implemente registrando su producto en:
GOALZERO.com/extendedwarranty
Esto le da dos años en TOTAL de cobertura de producto libre de preocupaciones.
Es gratis y le da tranquilidad para usted y su nuevo compañero de energía.
GOAL ZERO HEADQUARTERS
675 West 14600 South
Bluffdale, UT 84065
1-888-794-6250
Designed in the U.S.A.
Made in China
Goal Zero Yeti is a trademark of Goal Zero.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
JG111919V2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Goal Zero Yeti 400 Lithium Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario