Insignia NS-DV1080P Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Videocámara digital HD de 1080p
NS-DV1080P
GUÍA DEL USUARIO
ii
www.insigniaproducts.com
Contents
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Requisitos de sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Derecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vista inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Iconos del modo de grabación LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Iconos del modo de reproducción LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Preparación de su videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inserción y extracción de una tarjeta de memoria SD/SDHC . . . . . . . 6
Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Encendido o apagado de su videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Encendido de su videocámara por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Configuración inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Grabación de una película . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ver películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Eliminación de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Toma de una foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Toma de fotos de cerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Visualización de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Eliminación de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Uso de las características de la videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Uso de la luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Uso del disparador automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Uso del zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Configuración de los ajustes de la videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Desactivar el Modo fácil: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Activación y desactivación de los sonidos de operación . . . . . . . . . . 11
Ajuste del formato del video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Activación y desactivación de la estabilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Activar y desactivar la detección de movimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Selección del modo de escena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajustar el balance de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Imprimir la fecha y la hora en fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ajustar la fecha y la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Borrar una tarjeta de memoria SD/SDHC o la memoria interna . . . . 16
Selección del idioma del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Activar o desactivar el texto de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Selección del formato del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Selección del formato de archivo para películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
iii
Contents
www.insigniaproducts.com
Restauración de los valores predefinidos de fábrica . . . . . . . . . . . . . . 19
Visualización de películas y fotos en un televisor . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conexión de un televisor con HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conectar a un televisor usando el cable de A/V incluido . . . . . . . . . . 20
Visualización de películas y fotos en una computadora . . . . . . . . . . 21
Instalación del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Transferencia de películas o fotos a una computadora . . . . . . . . . . . 21
Copiar una película a un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Especificaciones y ajustes predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Configuración de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Garantía limitada de un año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
iv
Contents
www.insigniaproducts.com
1
www.insigniaproducts.com
Videocámara digital HD de 1080p
Instrucciones importantes
de seguridad
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No use su videocámara cerca del agua.
6 Limpie únicamente con un paño seco.
7 No bloquee ninguna abertura de ventilación.
Instale siguiendo las instrucciones del
fabricante.
8 No deje su videocámara cerca de fuentes de
calor tales como radiadores, estufas u otros
aparatos (por ejemplo amplificadores) que
produzcan calor.
9 Evite caminar sobre el cable de alimentación o
que éste sea aplastado especialmente en los
enchufes y el punto donde éste sale de la
videocámara.
10 Se deben utilizar únicamente los aditamentos y
accesorios especificados por el fabricante.
11 Desconecte su videocámara durante tormentas
de rayos o cuando no se utilice por un periodo
de tiempo extendido.
12 Remita todas las reparaciones a personal de
servicio calificado. La reparación es necesaria
cuando su videocámara ha sido dañada en
cualquier manera, como por ejemplo, cuando se
ha dañado el cable de corriente o el enchufe, o
se ha derramado líquido u objetos han caído
dentro de su videocámara, o cuando ésta ha
sido expuesta a la lluvia o humedad, o cuando
no funciona normalmente, o cuando se ha
dejado caer.
13 Para reducir el riesgo de incendio o choque
eléctrico, no exponga su videocámara a la lluvia
o la humedad, goteo o salpicaduras y no
coloque objetos llenos de líquidos, tales como
vasijas, sobre la videocámara.
14 Las pilas no deben ser expuestas al calor
excesivo tal como la luz del sol directa, el fuego
o similar.
Introducción
Felicitaciones por comprar un producto de alta
calidad de Insignia. Su NS-DV1080P está diseñada
para brindar un rendimiento confiable y libre de
problemas.
Características
Sensor de cinco megapíxeles con el que puede
grabar películas de 1080 p de alta definición
El zoom digital de 2x en el modo HD-1080p (zoom
digital de 4x en todos los otros modos) le
proporciona mayor control de los videos y de las
fotos que realiza
Memoria interna que le permite realizar películas
y fotos sin tarjeta de memoria (aproximadamente
90 MB de la memoria interna están disponibles
para el video y la captura de imágenes fijas)
La ranura para la tarjeta de memoria le permite
usar una tarjeta de memoria SD (de hasta 4 GB) o
una tarjeta de memoria SDHC (de hasta 32 GB)
para aumentar la capacidad de almacenamiento
Captura imágenes fijas con una resolución de
hasta 5 megapíxeles
Monitor LCD para visualizar y componer
imágenes fácilmente
Salida HDMI para que pueda reproducir películas
y visualizar fotos en un televisor HDMI (el cable
HDMI no se incluye)
Ajuste del balance de color automático o manual
La estabilización de la imagen durante la
grabación es ideal para reducir imágenes borrosas
que podrían ser causadas por manos temblorosas
o condiciones de iluminación pobre
Interfaz del usuario y menús simplificados
facilitan el uso de la videocámara
Contenido de la caja
Videocámara digital HD de 1080p NS-DV1080P
Cable de USB
Cable de A/V
Adaptador/cargador de CA
Batería recargable de ión de litio
Guía de instalación rápida
CD (software y la Guía del usuario)
Muñequera
Estuche de transporte
Requisitos de sistema
Microsoft® Windows® XP, Windows Vista®,
Windows 7 o Mac OS 10.x o más reciente
Procesador Intel® Pentium®4 2.4GHz o superior
512 MB de RAM (memoria)
Unidad CD (la unidad de DVD se requiere si desea
grabar películas en un DVD usando el software
ArcSoft MediaImpression incluido)
700 MB de espacio de disco duro
Puerto USB 2.0 disponible
Pantalla a color de 16 bits
Cuidado
Peligro de explosión si se reemplaza incorrectamente la batería.
Reemplace solamente con una batería del mismo tipo o
equivalente.
2
NS-DV1080P Videocámara digital HD de 1080p
www.insigniaproducts.com
Vista frontal Vista posterior
# Elemento Descripción
Indicador LED
Se activa cuando presiona en el botón de cinco
direcciones.
Lente
Enfoca la imagen cuando se toman fotos o filman
películas.
Panel LCD
Le permite ver fotos y películas mientras se capturan.
Le permite ver las fotos y las películas almacenadas.
Muestra la información de estado de la videocámara.
(botón de
encendido)
Presione por un segundo para encender o apagar su
videocámara.
1
2
3
4
1
2
3
4
# Elemento Descripción
Indicador LED
(reproducción)
Se ilumina de color verde cuando su videocámara se
encuentra en el modo de reproducción.
Botón (cámara)
En modo de grabación
Permite tomar una foto.
indicador LED
(grabación/alimentació
n)
Se ilumina de color azul cuando su videocámara se
encuentra en el modo de grabación. Parpadea de color
azul cuando la batería se está cargando.
Botón T/W
(Telefoto/Pantalla
ancha)
En modo de grabación
Presione T para hacer “zoom in. Presione W para
hacer “zoom out”.
En modo de reproducción
En modo de reproducción de película, presione el
botón T para subir el volumen o W para bajar el
volumen. En modo de reproducción de fotos, presione
T para hacer “zoom in” o presione W para hacer “zoom
out.
Botón (película)
En modo de grabación
Presione este botón para empezar a grabar una
película. Presione de nuevo para detener la grabación.
En modo de reproducción
Permite comenzar a reproducir una película.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
3
Videocámara digital HD de 1080p
www.insigniaproducts.com
Derecho
Botón de cinco
direcciones
En modo de grabación
Presione para encender o apagar la luz. Presione
una vez para encender la luz digital, dos veces para
encender la luz LED, y tres veces para apagar la luz.
Nota: la función de la luz digital aumenta la
sensibilidad del sensor de imagen de la videocámara,
lo que aumenta el grano de la imagen. El indicador
LED es la luz situada en frente de la videocámara. Es
excelente en ambientes oscuros y tiene un alcance de
2 a 4 pies (0.6 a 1.2 metros).
permite encender o apagar el disparador
automático. El disparador automático sólo está
disponible en el modo de cámara.
permite encender o apagar los indicadores en la
pantalla LCD durante la reproducción de fotos o de
películas cuando se pausa la película. Cuando se
reproduce una película, permite aumentar el volumen.
SET (Configuración): permite abrir el menú de
grabación y confirmar los cambios realizados en los
ajustes del menú.
En modo de reproducción
Presione para ir a la siguiente película o foto.
Mantenga presionado para avanzar rápidamente
durante la reproducción de una película.
Presione para ir a la película o foto anterior.
Mantenga presionado para retroceder rápidamente
durante la reproducción de una película.
permite encender o apagar la información que se
muestra en la pantalla.
Presione para borrar la película o foto actual. Para
eliminar una película, ésta debe estar detenida (no en
pausa). Si presiona este botón durante la reproducción
o pausa de una película, el volumen de la reproducción
disminuye.
SET (Configuración): en el modo de reproducción de
fotos, permite comenzar la presentación. En el modo
de ampliación de fotos, permite reanudar la
reproducción normal.
En el modo de menú
permite ajustar una selección.
permite ajustar una selección.
Presione para desplazarse hacia arriba en la lista
de opciones.
Presione para desplazarse hacia abajo en la lista
de opciones.
SET (Configuración): permite abrir el menú o
confirmar los cambios realizados.
Botón (salir)
En modo de grabación o reproducción
Permite seleccionar entre el modo de grabación y
reproducción.
Al finalizar la grabación, permite revisar rápidamente
la película grabada.
En el modo de menú
Permite regresar a la página anterior.
Puerto de salida de A/V
Conecte un televisor de alta definición a este puerto
usando el cable de A/V incluido.
Puerto de salida HDMI
Conecte un televisor con capacidad HDMI en este
puerto.
Puerto mini USB
Conecte una computadora a este puerto usando el
cable de USB incluido.
Conecte el adaptador/cargador de CA suministrado a
este puerto para cargar la batería.
Gancho para muñequera Amarre la muñequera a este gancho.
# Elemento Descripción
6
7
8
9
10
11
# Elemento Descripción
Interruptor de macro
Deslícelo para cambiar entre el modo Macro y el
modo Normal .
Cambie al modo Macro para tomar fotos de cerca de
objetos que se encuentran entre 6 ~ 10 pulgadas (15
cm ~ 25 cm) de distancia.
Cuando su videocámara se encuentra en modo Macro
aparece en la pantalla LCD.
Cubierta de la batería
Deslice para instalar la batería. Para obtener más
información, refiérase a la sección “Instalación de la
batería” en la página 6.
2
1
1
2
4
NS-DV1080P Videocámara digital HD de 1080p
www.insigniaproducts.com
Izquierda
Vista inferior
Iconos del modo de grabación LCD
# Elemento Descripción
Altavoz
En modo de reproducción, reproduce el audio grabado
con las películas.
Micrófono En modo de grabación, graba el sonido.
# Elemento Descripción
Ranura de tarjeta SD
Inserte una tarjeta de memoria SD/SDHC (no incluida)
en esta ranura para aumentar la capacidad de
almacenamiento.
Encaje de trípode
Enrosque un trípode (no incluido) en este encaje para
aumentar la estabilidad y evitar tomar fotos o
películas borrosas.
1
2
1
2
1
2
1
2
# Elemento
Resolución de foto
2592 x 1944 (5 megapíxeles)
71
Si se inserta una tarjeta de memoria, indica el número
de fotos que se pueden tomar a la resolución actual
con la memoria no utilizada de la tarjeta.
Si no se inserta una tarjeta de memoria, indica el
número de fotos que se pueden tomar a la resolución
actual con la memoria interna no utilizada de su
videocámara.
Detección de movimiento (con el modo fácil
desactivado)
Disparador automático
Escena (con el modo fácil desactivado)
Contraluz
Noche
Cara
Macro
Luz digital
Indicador LED
Resolución de películas (modo fácil activado)
HD
DS
Resolución de películas (con el modo fácil desactivado)
1080p HD
720p HD
DS pantalla ancha
DS estándar
QVGA
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
13
14
8
1
2
3
4
5
6
7
8
5
Videocámara digital HD de 1080p
www.insigniaproducts.com
Iconos del modo de reproducción LCD
71
Si se inserta una tarjeta de memoria, indica el número
de fotos que se pueden tomar a la resolución actual
con la memoria no utilizada de la tarjeta.
Si no se inserta una tarjeta de memoria, indica el
número de fotos que se pueden tomar a la resolución
actual con la memoria interna no utilizada de su
videocámara.
00:06:10
Tiempo restante de grabación de videos con la
resolución actual
Estabilización
Medidor de zoom:
Zoom digital de
2009/05/19
1 : 00 PM
Fecha y hora
Carga de la batería completa
Carga de la batería media
Carga de la batería baja
Batería descargada
Balance de color (modo fácil desactivado)
AUTO
Auto
Luz diurna
Fluorescente
Tun gs te no
# Elemento
00:06:10
Contador del tiempo de reproducción de películas
005/005
Número actual/número total de películas o fotos
Volumen
# Elemento
9
10
11
12
13
14
1
2
3
4
5
1
2
3
Resolución de películas (modo fácil activado)
HD
DS
Resolución de películas (con el modo fácil desactivado)
1080p HD
720p HD
DS pantalla ancha
DS estándar
QVGA
Indica que su videocámara se encuentra en el modo de
reproducción de películas.
El icono de la derecha alterna entre y cada vez
que presiona .
# Elemento Descripción
005/005
Número actual/número total de fotos
Indica que su videocámara se encuentra en el modo de
reproducción de fotos
Área de ampliación
2009/05/19
1 : 00 PM
Sello de fecha y hora
# Elemento
4
5
1
2
3
4
1:00 PM
1:00 PM
1:00 PM
1:00 PM
1
2
3
4
6
NS-DV1080P Videocámara digital HD de 1080p
www.insigniaproducts.com
Preparación de su
videocámara
Instalación de la batería
Antes de usar su videocámara, necesita instalar la
batería.
Para instalar la batería:
1 Remueva la cubierta de la batería de su
videocámara.
2 Inserte la batería. Asegúrese de que los
símbolos + y – de la batería coinciden con los
símbolos + y – de su videocámara.
3 Vuelva a colocar la cubierta de la batería.
Asegúrese de que esté correctamente puesto en
su lugar.
Carga de la batería
Mientras la batería se está cargando, la luz
grabación/alimentación parpadea. Cuando se
finaliza la carga, la luz grabación/alimentación se
mantiene iluminada.
Para cargar la batería:
1 Asegúrese de que su videocámara esté
apagada.
2 Conecte el cargador de CA al puerto mini USB
de su videocámara y a un tomacorriente.
O
Conecte el cable de USB al puerto mini USB en
su videocámara y a un puerto de USB en una
computadora.
Inserción y extracción de una tarjeta de
memoria SD/SDHC
Para insertar o extraer una tarjeta de memoria
SD/SDHC:
1 Inserte la tarjeta en la ranura para tarjetas de
memoria con la flecha sobre la tarjeta orientada
hacia la ranura y con la etiqueta de la tarjeta
hacia arriba.
2 Presione la tarjeta para extraerla. Cuando la
tarjeta salga un poco, sáquela de la ranura.
Protección de datos en una tarjeta de memoria SD/SDHC
Se puede proteger una tarjeta de memoria
SD/SDHC para evitar que se graben o eliminen fotos
o películas.
Para proteger una tarjeta de memoria SD/SDHC:
Deslice la pestaña de protección a la posición
protegida.
Cuidado
Debe usar el adaptador de CA incluido o el cable USB
para alimentar su videocámara o para cargar la
batería.
Puede usar su videocámara mientras el adaptador de
CA se encuentra enchufado, pero la batería no se
cargará si su videocámara está en uso.
Notas
Recomendamos la utilización de una tarjeta de
memoria con una capacidad de 1 GB o más.
Cuando se inserta una tarjeta de memoria, las
películas y las fotos se guardan
automáticamente en la tarjeta y no en la
memoria interna.
Protegida Desprotegida
7
Videocámara digital HD de 1080p
www.insigniaproducts.com
Primeros pasos
Encendido o apagado de su videocámara
Para encender o apagar su videocámara:
1 Mantenga presionado el botón de encendido
por un segundo.
O
Abra la pantalla LCD de 90°.
2 Gire la pantalla LCD a 90° en el sentido
antihorario para poder ver fotos y películas.
3 Para apagar su videocámara, mantenga
presionado el botón de encendido por un
segundo.
O
Regrese la pantalla LCD a su posición original
(cerrada).
Encendido de su videocámara por primera
vez
Cuando encienda su videocámara por primera vez,
necesitará seleccionar el idioma de menú y ajustar
la fecha y la hora.
Para seleccionar un idioma de menú y ajustar la
fecha y la hora:
1 Encienda su videocámara. Se abre la pantalla de
Idioma.
2 Presione o para seleccionar el idioma
deseado, luego presione SET (Ajustar). Se abre
la pantalla Ajuste fecha/hora.
3 Presione o para ajustar el año, luego
presione para ir al campo del mes.
4 Repita el paso 3 para ingresar el día, la hora y los
minutos, y seleccionar AM o PM.
5 Cuando termine, presione SET (Ajustar).
Nota
Si reinicie su videocámara a los valores
predeterminados, necesitará seleccionar el idioma de
menú y ajustar nuevamente la fecha y la hora.
8
NS-DV1080P Videocámara digital HD de 1080p
www.insigniaproducts.com
Configuración inicial
Cuando encienda su videocámara por primera vez,
esta se encontrará en el modo fácil. El modo fácil
oculta los ajustes avanzados y hace su videocámara
más fácil de usar.
Estos son los ajustes predefinidos de la
videocámara:
Formato de video: HD (1440x1080p, 30 cps). Este
el ajuste de video con la resolución más alta que
su videocámara ofrece. Puede cambiarse al modo
DS (640 x 480p, 30 cps). El modo DS se
recomienda cuando las películas capturadas se
verán únicamente en un televisor con definición
estándar. El modo DS también usa menos
memoria que el modo HD.
Estabilización: desactivado. La estabilización de
imagen es ideal para reducir imágenes borrosas
que podrían ser causadas por manos temblorosas
o condiciones bajas de iluminación. Desactive la
estabilización cuando se use un trípode.
Sonidos: activados. Cuando se activan los
sonidos, se escucha una alerta cuando se accede a
las teclas de funciones.
Cuando el modo fácil se desactiva, se puede
acceder a los ajustes adicionales. Para desactivar el
modo fácil, vea “Desactivar el Modo fácil:” en la
página 11.
Modo fácil: activado. Desactive el modo fácil para
acceder a los ajustes avanzados.
Ajuste predefinidos de la configuración avanzada:
Detección de movimiento: desactivada.
Modo de escena: auto.
Balance de color: auto.
Sello de hora: desactivado.
Texto de ayuda: activado.
Formato de TV: NTSC.
Formato de archivo: AVI.
Una descripción sencilla de los ajustes avanzados se
provee en el texto de ayuda en la parte inferior de la
pantalla. Para ver el texto de ayuda, resalte
cualquier opción del menú.
Grabación de una película
Para grabar una película:
1 Encienda su videocámara.
2 Apunte el lente y presione para comenzar a
grabar. Presione de nuevo para detener la
grabación.
3 Presione para ver la grabación.
Ver películas
Para ver películas:
1 Presione para cambiar al modo de
reproducción. Se abre el menú principal del
modo de reproducción.
2 Presione o para resaltar PELÍCULA, y
presione SET (Configuración) para ir al modo de
reproducción de películas.
3 Presione o para seleccionar la película que
desea ver y presione SET.
4 Presione para reproducir la película.
5 Mientras se reproduce la película puede
presionar:
o para retroceder o avanzar rápidamente
la película. Presione el botón de nuevo para
reanudar la reproducción normal.
•Presione T o para subir el volumen o
presione W o para bajar el volumen.
6 Presione de nuevo para pausar la
reproducción.
Eliminación de películas
Para eliminar películas:
1 Presione para cambiar al modo de
reproducción. Se abre el menú principal del
modo de reproducción.
IMPORTANTE
Su videocámara se configura de fábrica con el
formato AVI como el formato predefinido. AVI es
ideal para usuarios de Windows® XP, Windows Vista®,
o Windows 7. Se puede ver y editar archivos AVI con
el software incluido ArcSoft MediaImpression.
Si es un usuario de Mac™, deberá cambiar el formato
de archivo predefinido a MOV. Los archivos MOV se
pueden ver y editar fácilmente en computadoras Mac
con QuickTime™ o iMovie™ (no incluidos).
El formato del archivo no se podrá cambiar después
de que se haya creado una grabación. Se debe
seleccionar el formato del archivo antes de empezar
una grabación.
Nota
Cuando no se presionan botones por más de tres
segundos durante la reproducción, los iconos de la
función de reproducción situados en la parte
superior derecha de la pantalla LCD desaparecen
automáticamente.
9
Videocámara digital HD de 1080p
www.insigniaproducts.com
2 Presione o para resaltar PELÍCULA, y
presione SET (Configuración) para ir al modo de
reproducción de películas. Se muestra el primer
cuadro de la última película grabada.
3 Presione o para resaltar la película que
desea eliminar.
4 Presione para resaltar Eliminar. Aparece un
mensaje que le pide que confirme su
eliminación. Seleccione.
5 Presione SET para confirmar la eliminación. La
película se eliminará.
O
Presione para resaltar No y presione SET para
cancelar la eliminación (también puede
presionar para cancelar la eliminación y
cerrar el menú).
Toma de una foto
Para tomar una foto:
1 Encienda su videocámara.
2 Apunte la lente y presione .
3 Presione para ver la foto. Presione dos veces
más para regresar al modo de grabación.
Toma de fotos de cerca
Cambie al modo Macro para tomar fotos de cerca
de objetos que se encuentran entre 6 ~ 10 pulgadas
(15 cm ~ 25 cm) de distancia.
Para tomar fotos de cerca:
1 Encienda su videocámara.
2 Deslice el interruptor de macro a la posición de
macro . aparece en la pantalla LCD.
3 Apunte la lente y presione .
4 Presione para ver la foto. Presione dos veces
más para regresar al modo de grabación.
Visualización de fotos
Puede ver fotos almacenadas en su videocámara o
tarjeta de memoria. Si se inserta una tarjeta de
memoria solo se pueden eliminar películas
almacenadas en la tarjeta de memoria.
Para ver fotos:
1 Presione para cambiar al modo de
reproducción. Se abre el menú principal del
modo de reproducción.
2 Presione o para resaltar FOTO y presione
SET (Configuración) para ir al modo de
reproducción de foto. Se muestra la foto
capturada más reciente.
3 Mientras se ven fotos, puede presionar:
o para ir a la siguiente foto o a la anterior.
•Presione
T para ampliar la foto. Para moverse
en una foto ampliada, presione o .
Presione SET para reanudar la visualización
normal.
SET para iniciar una presentación. Presione
nuevamente este botón para pausar la
presentación.
Notas
Si se inserta una tarjeta de memoria solo se
pueden eliminar películas almacenadas en la
tarjeta.
Las películas almacenadas en una tarjeta de
memoria protegida contra grabación no se
pueden eliminar.
Nota
Si el Formato de Video seleccionado es formato de
pantalla ancha (HD, HD 1080p, HD 720p, o DS
pantalla ancha), la imagen que aparece en la
videocámara en modo de grabación tendrá barras
negras. Sin embargo, las fotos siempre serán
capturadas en formato 4:3 (marco completo).
Nota
Asegúrese de ajustar el interruptor de macro a la
posición normal cuando no tome fotos de cerca.
10
NS-DV1080P Videocámara digital HD de 1080p
www.insigniaproducts.com
Eliminación de fotos
Para eliminar fotos:
1 Presione para cambiar al modo de
reproducción. Se abre el menú principal del
modo de reproducción.
2 Presione o para resaltar FOTO y presione
SET (Configuración) para ir al modo de
reproducción de foto. Se muestra la foto
capturada más reciente.
3 Presione o para seleccionar la foto que
desea eliminar.
4 Presione para resaltar Eliminar. Aparece un
mensaje que le pide que confirme su
eliminación. Seleccione .
5 Presione SET para confirmar la eliminación. La
foto se borrará.
O
Presione para resaltar No y presione SET para
cancelar la eliminación (también puede
presionar para cancelar la eliminación y
cerrar el menú).
Uso de las características de
la videocámara
Uso de la luz
Su videocámara cuenta con una luz integrada para
aumentar el nivel de luz en ambientes de luz baja.
Para usar la luz:
1 Presione en el botón de cinco direcciones. La
luz se enciende y (luz digital) aparece en la
pantalla LCD. La luz digital incrementa el rango
dinámico de la retroiluminación y brinda un alto
contraste de manera que los objetos serán más
brillantes y claros.
2 Presione de nuevo. La luz cambia a luz normal
y aparece en la pantalla LCD mostrando que
la lámpara LED está activada. La lámpara con
LED proporciona luz adicional en lugares con
baja luminosidad y tiene un alcance de 2 a 4
pies (0.6 a 1.2 metros).
3 Apunte el lente y presione para comenzar a
grabar. Presione de nuevo para detener la
grabación.
4 Presione nuevamente para apagar la luz.
Uso del disparador automático
Cuando activa el disparador automático, su
videocámara tarda 10 segundos en tomar una foto.
Para utilizar el disparador automático:
1 Apunte la lente y presione . aparece en la
pantalla LCD.
2 Presione . El indicador LED en la parte frontal
de su videocámara parpadea hasta que el
disparador entra en funcionamiento (unos 10
segundos después de presionar ). La luz
parpadea más rápidamente justo antes de
tomar la foto.
Notas
Si se inserta una tarjeta de memoria solo se
pueden eliminar fotos almacenadas en la
tarjeta.
Las fotos almacenadas en una tarjeta de
memoria protegida contra grabación no se
pueden eliminar.
Notas
Utilizar la luz digital aumenta el grano de la película.
Esta ligera reducción en la calidad de la imagen es
normal.
Nota
La lámpara con LED se desactiva automáticamente
cuando la batería tiene poca carga.
11
Videocámara digital HD de 1080p
www.insigniaproducts.com
Uso del zoom
El zoom amplifica las imágenes cuando se graban
películas o se toman fotos.
Para usar el zoom:
1 Presione T en el botón Telefoto/Pantalla ancha
para hacer “zoom in. El zoom digital máximo es
de 2x en el modo HD 1080p y 4x en todos los
otros modos.
2 Presione
W en el botón Telefoto/Pantalla ancha
para hacer "zoom out".
Configuración de los ajustes
de la videocámara
Desactivar el Modo fácil:
Su videocámara se configura de fábrica en Modo
fácil. El Modo fácil oculta los ajustes avanzados
simplificando el uso de su videocámara. Desactivar
el Modo fácil permite el acceso a ajustes avanzados,
tales como las opciones de formato de video, la
detección de movimiento, las condiciones de
escena y el balance de color.
Para desactivar el Modo fácil:
1 Presione para acceder al modo de grabación.
El indicador de encendido/grabación en la parte
posterior de su videocámara se ilumina de color
azul.
2 Presione SET (Configuración). Se abre el Menú
fácil.
3 Presione o para resaltar la ficha Ajustes. Se
abrirá el Menú de ajustes.
4 Presione o para resaltar Modo fácil y
presione SET o . La pantalla Modo fácilse abre.
5 Presione o para seleccionar Desactivado
(Des.) y presione SET (Configuración). Para
activar el Modo fácil, seleccione Activado (Act.).
6 Presione para cerrar el menú.
Activación y desactivación de los sonidos de
operación
Como configuración predeterminada, su
videocámara hace sonidos cuando se accede a las
teclas de funciones. Puede silenciar el sonido.
Para activar o desactivar los sonidos de
operación:
1 Presione para acceder al modo de grabación.
El indicador de encendido/grabación en la parte
posterior de su videocámara se ilumina de color
azul.
2 Presione SET. Se abre el menú. Si el Modo fácil
se activa, el siguiente menú se abre:
Si el Modo fácil no se activa, el siguiente menú
se abre:
12
NS-DV1080P Videocámara digital HD de 1080p
www.insigniaproducts.com
3 Presione o para resaltar la ficha Ajustes.
Modo fácil
Modo fácil desactivado
4 Presione o para seleccionar Sonidos y
presione SET (Configuración) o . La pantalla
Sonidos se abre.
Modo fácil
Modo fácil desactivado
5 Presione o para resaltar Activado (Act.) o
Desactivado (Des.) y presione SET.
6 Presione para cerrar el menú.
Ajuste del formato del video
Para establecer el formato de video:
1 Presione para acceder al modo de grabación.
El indicador de encendido/grabación en la parte
posterior de su videocámara se ilumina de color
azul.
2 Presione o para resaltar Película y presione
para resaltar Formato de video.
3 Presione SET o . La pantalla Formato de video
se abre.
Modo fácil desactivado
4 Presione o para resaltar una resolución y
presione SET (Configuración). Se puede
seleccionar:
DS (Modo fácil solamente): el modo de
resolución DS es 640 x 480p, 30 cps, formato
4:3. La resolución DS requiere menos memoria
que la resolución HD y es una buena opción si
solamente mirará sus videos en un televisor
DS, 4:3. Nota: el modo DS se llama DS
estándar cuando el Modo fácil está
desactivado.
HD (Modo fácil solamente): el modo de
resolución HD es 1440x1080p, 30 cps, formato
16:9. Este es el modo que requiere más
memoria y que brinda las imágenes de mayor
calidad que su videocámara puede ofrecer.
Esta resolución es la idónea si ve las películas
en un televisor HDTV. Nota: el modo HD se
llama HD 720p cuando el Modo fácil está
desactivado.
13
Videocámara digital HD de 1080p
www.insigniaproducts.com
HD 1080p (solamente accesible cuando el
Modo fácil está desactivado): la resolución del
modo HD 1080p es de 1440x1080p, 30 cps,
formato 16:9. Este es el modo que requiere
más memoria y que brinda las imágenes de
mayor calidad que su videocámara puede
ofrecer. Esta resolución es la idónea si ve las
películas en un televisor HDTV. El zoom digital
está limita do a 2x en el modo HD 1080p.
Nota: el modo HD 1080p se llama HD cuando
el Modo fácil está activado.
HD 720p (solamente accesible cuando el
Modo fácil está desactivado): la resolución del
modo HD 720p es de 1280x720p, 30cps,
formato 16:9. Este modo es lo adecuado
cuando se requiere una imagen de alta
definición, además tiene opciones de zoom
digital más grandes (hasta 4x).
DS pantalla ancha (Solamente accesible
cuando el Modo fácil está desactivado): la
resolución de captura del modo DS pantalla
ancha es 848 x 480, 60 cps, formato 16:9. Este
modo es el idóneo si desea el formato de
video ancho pero quiere usar menos espacio
en la memoria que el que utilizaría en los
modos HD (1080p y 720p) de la videocámara.
El número de cuadros por segundo ofrecido
en el modo DS pantalla ancha también es
excelente para grabar películas de acción
como eventos deportivos. Las películas en
formato DS pantalla ancha se convertirán a
720p si se reproducen cuando su videocámara
está conectada a un televisor usando un cable
HDMI (no incluido).
DS estándar (Solamente accesible cuando el
Modo fácil está desactivado): la resolución del
modo estándar es 640 x 480p, formato 4:3. La
resolución DS estándar requiere menos
memoria que la resolución HD y es una buena
opción si solamente mirará sus videos en un
televisor DS, 4:3. Nota: el modo DS estándar
se llama DS cuando el Modo fácil está
activado.
QVGA (Solamente accesible cuando el Modo
fácil está desactivado): la resolución es
320 x 240, 30 cps, formato 4:3. Este es el modo
idóneo si desea enviar por e-mail sus videos o
descargarlos en un servicio para compartir
videos como YouTube™. Este modo requiere
menos memoria, pero produce videos de
menor calidad.
5 Presione para cerrar el menú.
Activación y desactivación de la
estabilización
La función de estabilización aumenta la estabilidad
y ayuda a evitar películas borrosas en condiciones
de poca luz o cuando sus manos no son estables.
Para activar o desactivar la estabilización:
1 Presione para acceder al modo de grabación.
El indicador de encendido/grabación en la parte
posterior de su videocámara se ilumina de color
azul.
2 Presione o para resaltar Película y presione
para resaltar Estabilización, luego presione
SET (Configuración) o . La
pantallaEstabilización se abre.
Modo fácil
Modo fácil desactivado
3 Presione o para resaltar Activado (Act.) o
Desactivado (Des.) y presione SET.
4 Presione para cerrar el menú.
Nota
La función de estabilización no es compatible en los
modos de resolución HD (Modo fácil),HD 1080p
(Modo fácil desactivado), HD 720p (Modo fácil
desactivado), o DS pantalla ancha (Modo fácil
desactivado) o para imágenes fijas.
La función de estabilización debe desactivarse si usa
un trípode.
14
NS-DV1080P Videocámara digital HD de 1080p
www.insigniaproducts.com
Activar y desactivar la detección de
movimiento
Su videocámara tiene una función de detección de
movimiento. Si esta función se activa, su
videocámara empieza a grabar cuando detecta
movimiento. Presione para detener la
grabación.
Para activar y desactivar la detección de
movimiento:
1 Presione para acceder al modo de grabación.
El indicador de encendido/grabación en la parte
posterior de su videocámara se ilumina de color
azul.
2 Presione SET (Configuración). Se abre el menú.
3 Verifique que el Modo fácil está desactivado.
Refiérase a la sección “Desactivar el Modo fácil:”
en la página 11.
4 Presione o para resaltar Película y presione
para resaltar Detección de movimiento,
luego presione SET o . La pantalla Deteccn de
movimiento se abre.
5 Presione o para resaltar Activado (Act.) o
Desactivado (Des.) y presione SET.
6 Presione para cerrar el menú.
Selección del modo de escena
Su videocámara tiene cuatro modos de escena para
optimizar sus películas y fotos.
Para seleccionar el modo de escena:
1 Presione para acceder al modo de grabación.
El indicador de encendido/grabación en la parte
posterior de su videocámara se ilumina de color
azul.
2 Presione SET (Configuración). Se abre el menú.
3 Verifique que el Modo fácil está desactivado.
Refiérase a la sección “Desactivar el Modo fácil:”
en la página 11.
4 Presione o para resaltar la ficha Efecto y
presione para resaltar Escena, luego
presione SET o . La pantalla deEscena se abre.
5 Presione o para resaltar un modo de
escena y presione SET. Se puede seleccionar:
Auto: seleccione esta opción cuando no haya
condiciones de luz especiales. Su videocámara
escogerá automáticamente el mejor ajuste
para el sujeto.
Contraluz: seleccione esta opción cuando
haya luz brillante detrás del sujeto.
Noche: seleccione esta opción para escenas
de noche o condiciones con poca luz.
Cara: seleccione esta opción para que los
tonos de piel aparezcan más naturales.
6 Presione para cerrar el menú.
Ajustar el balance de color
Su videocámara ajusta automáticamente el balance
de color en la mayoría de las condiciones. Sin
embargo, el balance de color se puede ajustar
manualmente para condiciones especiales.
Para ajustar el balance del color:
1 Presione para acceder al modo de grabación.
El indicador de encendido/grabación en la parte
posterior de su videocámara se ilumina de color
azul.
2 Presione SET (Configuración). Se abre el menú.
3 Verifique que el Modo fácil está desactivado.
Refiérase a la sección “Desactivar el Modo fácil:”
en la página 11.
Nota
Si está grabando una película con la detección de
movimiento activada y para de grabar, la función de
detección de movimiento se desactiva
automáticamente. Para activarla de nuevo, repita
estos pasos.
Nota
Para evitar fotos borrosas cuando seleccione el modo
Noche coloque la cámara sobre una superficie plana
y estable o use un trípode.
15
Videocámara digital HD de 1080p
www.insigniaproducts.com
4 Presione o para resaltar la ficha Efecto y
presione para resaltar Balance de color,
luego presione SET o . Se abre la pantalla
Balance de color .
5 Presione o para resaltar un modo de
balance de color y presione SET. Se puede
seleccionar:
Auto: seleccione esta opción para que su
videocámara ajuste automáticamente el
balance blanco.
Luz diurna: seleccione esta opción cuando se
graben películas o se tomen fotos en el
exterior.
Fluorescente (Fluor.): seleccione esta opción
cuando la fuente de luz sea fluorescente.
Tunsteno: seleccione esta opción cuando la
fuente de luz sea bombilla.
6 Presione para cerrar el menú.
Imprimir la fecha y la hora en fotos
Puede imprimir la fecha o la fecha y la hora en fotos.
Para imprimir la fecha y la hora en fotos:
1 Presione para acceder al modo de grabación.
El indicador de encendido/grabación en la parte
posterior de su videocámara se ilumina de color
azul.
2 Presione SET (Configuración). Se abre el menú.
3 Verifique que el Modo fácil está desactivado.
Refiérase a la sección “Desactivar el Modo fácil:”
en la página 11.
4 Presione o para resaltar la ficha Ajustes. Se
abrirá el Menú de ajustes.
5 Presione para resaltar Sello de hora y
presione SET o . Se abre la pantalla Sello de
hora.
6 Presione o para resaltar una opción y
presione SET. Se puede seleccionar:
Fecha y Hora: imprime la fecha y la hora en
fotos.
Fecha : imprime la fecha en fotos.
Desactivado (Des.): desactiva la función de
sello de hora.
7 Presione para cerrar el menú.
Ajustar la fecha y la hora
Para ajustar la fecha y la hora:
1 Presione para acceder al modo de grabación.
El indicador de encendido/grabación en la parte
posterior de su videocámara se ilumina de color
azul.
2 Presione SET (Configuración). Se abre el menú.
3 Verifique que el Modo fácil está desactivado.
Refiérase a la sección “Desactivar el Modo fácil:”
en la página 11.
4 Presione o para resaltar la ficha Ajustes. Se
abrirá el menú de ajustes (Settings).
Nota
La fecha y la hora no pueden imprimirse en películas.
Nota
Una vez que la fecha y la hora se han impreso en una
foto, no se pueden borrar.
16
NS-DV1080P Videocámara digital HD de 1080p
www.insigniaproducts.com
5 Presione para resaltar Ajuste hora/fecha y
presione SET o . Se abre la pantalla Ajuste
hora/fecha.
6 Presione o para moverse de un campo a
otro y presione o para cambiar los valores
del campo. Los formatos son AÑO/MES/DÍA y
HORA:MINUTOS.
7 Presione SET para guardar su configuración y
presione para cerrar el menú.
Borrar una tarjeta de memoria SD/SDHC o la
memoria interna
Si los archivos en una tarjeta de memoria SD/SDHC
no se ven claramente y la pantalla LCD muestra el
símbolo "!", la tarjeta está formateada para una
velocidad menor o tiene el contenido erróneo. Para
corregir este problema, formatee la tarjeta en su
videocámara y no en una computadora.
Para borrar una tarjeta de memoria SD/SDHC o
la memoria interna:
1 Presione para acceder al modo de grabación.
El indicador de encendido/grabación en la parte
posterior de su videocámara se ilumina de color
azul.
2 Presione SET (Configuración). Se abre el menú.
Si el Modo fácil se activa, el siguiente menú se
abre:
Si el Modo fácil está desactivado, el siguiente
menú se abre:
3 Presione o para resaltar la ficha Ajustes.
Modo fácil (sin tarjeta)
Cuidado
Cuando utilice la función de Borrar, todos los archivos
almacenados en la tarjeta o en la memoria interna se
borrarán. Asegúrese de respaldar todos los archivos
que desea guardar en una computadora antes de
utilizar la función de Borrar.
Nota
Si inserta una tarjeta de memoria SD/SDHC en su
videocámara, la función de Borrar elimina el
contenido y formatea la tarjeta.
Si no se inserta una tarjeta de memoria SD/SDHC, la
función de Borrar elimina la memoria interna.
17
Videocámara digital HD de 1080p
www.insigniaproducts.com
Modo fácil (con tarjeta)
Modo fácil desactivado (sin tarjeta)
Modo fácil desactivado (con tarjeta)
4 Presione o para resaltar Borrar tarjeta (si
hay una tarjeta insertada) o Borrar memoria (si
no hay ninguna tarjeta insertada), y presione
SET o . Se abre la pantalla Borrar tarjeta.
Borrar tarjeta
Borrar memoria
5 Presione o para seleccionar o No y
presione SET para confirmar o presione para
cerrar el menú sin formatear.
Selección del idioma del menú
Para seleccionar el idioma del menú:
1 Presione para acceder al modo de grabación.
El indicador de encendido/grabación en la parte
posterior de su videocámara se ilumina de color
azul.
2 Presione SET (Configuración). Se abre el menú.
3 Verifique que el Modo fácil está desactivado.
Refiérase a la sección “Desactivar el Modo fácil:”
en la página 11.
4 Presione o para resaltar la ficha Ajustes. Se
abrirá el Menú de ajustes.
5 Presione para seleccionar Idioma y presione
SET o . Se abre la pantalla de Idioma.
18
NS-DV1080P Videocámara digital HD de 1080p
www.insigniaproducts.com
6 Presione o para resaltar un idioma y
presione SET.
7 Presione para cerrar el menú.
Activar o desactivar el texto de ayuda
Su videocámara puede mostrar texto de ayuda para
facilitarle el uso de la videocámara.
Para activar o desactivar el texto de ayuda:
1 Presione para acceder al modo de grabación.
El indicador de encendido/grabación en la parte
posterior de su videocámara se ilumina de color
azul.
2 Presione SET (Configuración). Se abre el menú.
3 Verifique que el Modo fácil está desactivado.
Refiérase a la sección “Desactivar el Modo fácil:”
en la página 11.
4 Presione o para resaltar la ficha Ajustes. Se
abrirá el menú de ajustes (Settings).
5 Presione para resaltar Texto de ayuda y
presione SET o . Se abre la pantalla Texto de
ayuda.
6 Presione o para resaltar Activado (Act.) o
Desactivado (Des.) y presione SET.
7 Presione para cerrar el menú.
Selección del formato del televisor
Si conecta su videocámara a un televisor, verifique
que la videocámara esté ajustada al estándar de
televisión adecuado. El estándar de televisión
incorrecto puede hacer que las imágenes
parpadeen.
El estándar NTSC es usado en los Estados Unidos,
Canadá, México, Japón, Corea del Sur y Taiwán.
El estándar PAL es usado en Gran Bretaña, Europa,
China, Australia, Singapur y Hong Kong.
Para seleccionar el formato de televisión:
1 Presione para acceder al modo de grabación.
El indicador de encendido/grabación en la parte
posterior de su videocámara se ilumina de color
azul.
2 Presione SET (Configuración). Se abre el menú.
3 Verifique que el Modo fácil está desactivado.
Refiérase a la sección “Desactivar el Modo fácil:”
en la página 11.
4 Presione o para resaltar la ficha Ajustes. Se
abrirá el menú de ajustes (Settings).
5 Presione para resaltar Formato de TV y
presione SET o . La pantalla Formato de TV se
abre.
6 Presione o para resaltar NTSC o PAL y
presione SET.
7 Presione para cerrar el menú.
Selección del formato de archivo para
películas
Para seleccionar el formato de archivo para
películas:
1 Presione para acceder al modo de grabación.
El indicador de encendido/grabación en la parte
posterior de su videocámara se ilumina de color
azul.
2 Presione SET (Configuración). Se abre el menú.
3 Verifique que el Modo fácil está desactivado.
Refiérase a la sección “Desactivar el Modo fácil:”
en la página 11.
19
Videocámara digital HD de 1080p
www.insigniaproducts.com
4 Presione o para resaltar la ficha Ajustes. Se
abrirá el Menú de ajustes.
5 Presione para resaltar Formato de archivo y
presione SET o . La pantalla Formato de archivo
se abre.
6 Presione o para resaltar un formato de
archivo y presione SET. Se puede seleccionar:
AVI: seleccione este formato si utiliza una
computadora para Windows y/o desea utilizar
el software incluido ArcSoft MediaImpression
para ver y editar películas.
MOV: seleccione este formato si utiliza
QuickTime (no incluido) para ver películas. Este
formato es el idóneo para usuarios de
computadoras Mac. Nota: las películas no se
pueden editar en ArcSoft MediaImpression si
este es el formato seleccionado.
7 Presione para cerrar el menú.
Restauración de los valores predefinidos de
fábrica
Para restablecer su videocámara a los ajustes
predeterminados:
1 Presione para acceder al modo de grabación.
El indicador de encendido/grabación en la parte
posterior de su videocámara se ilumina de color
azul.
2 Presione SET (Configuración). Se abre el menú.
Modo fácil
Modo fácil desactivado
3 Presione o para resaltar la ficha Ajustes.
4 Presione o para seleccionar Restauración
de valores de fábrica y presione SET o . La
pantalla Restauración fábrica se abre.
Nota
El formato del archivo no se podrá cambiar después
de que se haya creado una grabación. Se debe
seleccionar el formato del archivo antes de empezar
una grabación.
Nota
Si reinicie su videocámara a los valores
predeterminados, necesitará seleccionar el idioma de
menú y ajustar nuevamente la fecha y la hora. Para
más información, refiérase a “Encendido de su
videocámara por primera vez” en la página 7.
20
NS-DV1080P Videocámara digital HD de 1080p
www.insigniaproducts.com
5 Presione o para seleccionar o No y
presione SET para confirmar o presione para
cerrar el menú sin restaurar.
Visualización de películas y
fotos en un televisor
Después de conectar el televisor, siga las
instrucciones indicadas en la sección “Ver películas”
en la página 8 o “Visualización de fotos” en la
página 9 para ver películas o fotos.
Conexión de un televisor con HDMI
Para conectar un televisor con HDMI:
1 Conecte un cable mini HDMI a HDMI (no
incluido) al puerto HDMI en su videocámara y a
un puerto de entrada HDMI en el televisor.
2 Ajuste la fuente de entrada de video del
televisor a HDMI.
Conectar a un televisor usando el cable de
A/V incluido
Para conectarse a un televisor usando el cable
de A/V incluido:
1 Conecte el cable de A/V (incluido) al puerto TV
en su videocámara y a los puertos de entrada de
video (VIDEO IN) (amarillo) y de entrada de
audio izquierdo (L AUDIO IN) (blanco) en el
televisor.
2 Ajuste la entrada de video del televisor a la
fuente correcta. Esta se puede llamar “AV,
“Compuesto" o algo distinto.
Nota
Cuando su videocámara está conectada a un
televisor:
La pantalla LCD no muestra ninguna imagen.
No puede grabar películas ni tomar fotos si usa la
conexión HDMI de su videocámara.
Nota
La resolución de salida de video por el puerto HDMI
depende del modo utilizado para grabar el video:
HD/HD-1080p: la salida será con una resolución
de1920x1080i
HD-720p: la salida será con una resolución
de1280x720p
DS pantalla ancha: la salida será con una
resolución de1280x720p
DS/DS estándar: la salida será con una resolución
de 640x480p
QVGA: la salida será con una resolución de
640x480p
Modo AV
(16:9)
Nota
Al utilizar la toma de salida del televisor en su
videocámara, todas las películas saldrán en formato
entrelazado.
Modo AV
21
Videocámara digital HD de 1080p
www.insigniaproducts.com
Visualización de películas y
fotos en una computadora
Instalación del software
Su videocámara viene con:
ArcSoft MediaImpression: un programa fácil de usar
que le ayuda a administrar sus medios, grabar
películas a DVDs y cargarlas en YouTube.
Adobe Reader: un programa conocido que necesita
para leer la Guía del usuario. Tal vez ya tenga
instalado este programa en su computadora.
Para instalar el software:
1 Inserte el CD suministrado en la unidad de DVD
o CD de su computadora.
2 Haga clic en Install ArcSoft MediaImpression
(Instalar ArcSoft MediaImpression) o Install
Adobe Reader (Instalar Adobe Reader) y siga
las instrucciones en pantalla para completar la
instalación.
Transferencia de películas o fotos a una
computadora
Puede transferir películas o fotos a una
computadora para enviar por correo electrónico a
familiares y amigos o para publicarlas en un sitio
Web.
Para transferir películas o fotos a una
computadora:
1 Conecte el mini cable de USB suministrado al
puerto mini USB en su videocámara y a un
puerto de USB 2.0 en una computadora. El
indicador LED de grabado/encendido se ilumina
y empieza a parpadear.
2 Windows® XP, Windows Vista®, y Windows 7:
Abra My Computer (Mi PC) o Windows
Explorer (Explorador de Windows). Si se ha
insertado una tarjeta, aparecerán dos unidades
nuevas en la lista de unidades; de otra forma
aparecerá una unidad nueva (la memoria
interna de la videocámara). La unidad de
memoria interna aparecerá como DV. La unidad
de la tarjeta aparecerá con la etiqueta con la que
la tarjeta se envío de fábrica o el que seleccionó
si formateo la tarjeta en su computadora. Si
borró la tarjeta en la videocámara, la etiqueta
será DV-SD Card.
Mac OS 10.x y más reciente:
Aparecerán dos iconos de unidad nuevos en el
escritorio o en la barra lateral si se inserta una
tarjeta. De lo contrario, aparece un icono de
unidad nuevo. La unidad de memoria interna
aparecerá como DV. La unidad de la tarjeta
aparecerá con la etiqueta con la que la tarjeta se
envío de fábrica o el que seleccionó si formateo
la tarjeta en su computadora. Si borró la tarjeta
en la videocámara, la etiqueta será DV-SD Card.
3 Haga doble clic en la unidad que desea ver. Sus
archivos de videos y fotos se encontrarán en la
carpeta \DCIM\100MEDIA.
Puede ver, copiar, borrar y mover cualquier
película o foto que desee usando los
procedimientos normales para el sistema
operativo de su computadora.
Puede utilizar ArcSoft MediaImpression para
editar películas o fotos (Windows XP,
Windows Vista, o Windows 7). Para obtener más
información, refiérase a la sección “Instalación
del software” en la página 21.
Copiar una película a un
DVD
Si su computadora ejecuta el sistema operativo
Windows XP, Windows Vista, o Windows 7 puede
usar ArcSoft MediaImpression para grabar una
película a un DVD y reproducir la película usando
un reproductor de DVD normal.
Para copiar una película a un DVD:
1 Instale ArcSoft MediaImpression. Para obtener
más información, refiérase a la sección
“Instalación del software” en la página 21.
2 Verifique que tiene un DVD en blanco, grabable
en la unidad de DVD de la computadora.
Nota
El software incluido es solamente compatible con
Windows XP, Windows Vista, y Windows 7.
Nota
Puede encontrar información detallada sobre cómo
usar un programa en la ayuda en línea del programa.
Nota
ArcSoft MediaImpression debe instalarse para ver
películas en formato .avi en su computadora para
Windows. Si no desea instalar ArcSoft
MediaImpression pero quiere ver películas en
formato avi en su computadora para Windows,
puede encontrar software alternativo en sitios Web
como http://ffdshow.info/.
Nota
Si le dio otro nombre a su tarjeta de memoria, tal y
como "Tarjeta SD", este nombre queda guardado y
aparecerá en My Computer [Mi PC] (Windows), en el
escritorio, o en la barra lateral (Mac) a no ser que
borre la tarjeta usando su videocámara. Si borró la
tarjeta en la videocámara, la tarjeta se llamará Tarjeta
DV-SD. Para obtener más información, refiérase a la
sección “Borrar una tarjeta de memoria SD/SDHC o la
memoria interna” en la página 16.
Nota
Aunque puede guardar una película editada en la
tarjeta de memoria de la videocámara, no es
recomendable. Cuando edita una película, los
cambios realizados hacen que no sea posible la
visualización de la película en la videocámara. Para
guardar con seguridad su película editada, guárdela
en su computadora.
22
NS-DV1080P Videocámara digital HD de 1080p
www.insigniaproducts.com
3 En Windows, haga clic en Start (Inicio), All
Programs (Todos los programas), y luego haga
clic en ArcSoft MediaImpression. Se abre la
pantalla Bienvenido a ArcSoft MediaImpression.
4 Haga clic en Realizar película. Se abre la
pantalla Realizar película.
5 En Carpetas (1), abra la carpeta que contiene las
películas que desea grabar en un DVD.
6 En el área de previsualización (2) seleccione el
archivo que desea grabar.
7 En el área de Realizar película haga clic en el
botón de selección (3).
8 Haga clic en Grabar a un disco (4). Se abre la
pantalla de Burn to Disc.
9 Haga clic en Inicio. Su película se copia en el
DVD.
Localización y corrección de
fallas
Problema Solución
La imagen en la pantalla LCD es
borrosa
Intento alternar entre el modo Macro y el modo
Normal.
Use el modo macro para objetos ubicados
aproximadamente entre 6 pulgadas ~ 10
pulgadas (15cm ~ 24 cm) de distancia.
Use el modo normal para objetos a más de 5 pies
(150 cm).
El indicador LED en frente de la
videocámara no funciona
La carga de la batería está baja. Cargue la batería.
La luz del indicador LED no se enciende una vez ha
comenzado a grabar. Detenga la grabación,
encienda la luz y comience a grabar de nuevo.
Los archivos en la tarjeta de
memoria no se visualizan bien y
el icono "!" aparecen en la
pantalla LCD.
El icono "!" significa que la tarjeta SD es de
velocidad lenta o que los archivos de la tarjeta son
de tipo equivocado. Use su videocámara en lugar
de la computadora para formatear su tarjeta.
Refiérase a la sección “Borrar una tarjeta de
memoria SD/SDHC o la memoria interna” en la
página 16.
Las fotos tomadas en el interior
aparecen borrosas y oscuras
Su videocámara aumenta el tiempo de exposición
en condiciones de poca luz o en lugares interiores.
Al tomar fotos, intente que su videocámara y el
sujeto fotografiado estén quietos durante varios
segundos. El sonido del disparador se escucha
cuando se toma una película.
23
Videocámara digital HD de 1080p
www.insigniaproducts.com
Especificaciones y ajustes
predeterminados
Especificaciones
Las especificaciones están sujetas a cambio sin
aviso previo.
Configuración de fábrica
Nota
La pantalla LCD ha sido fabricada mediante la
tecnología de más alta precisión de manera que
99.99% de los píxeles son operacionales para uso
efectivo. Algunos puntos diminutos o brillantes
(blanco, rojo, azul o verde) podrían aparecer en la
pantalla LCD. Estos puntos son el resultado normal
del proceso de fabricación y no afecta la grabación.
Sensor de imágenes Sensor CMOS de 5 megapíxeles
Modos de operación Grabación de video
Toma de fotos
Lente F3.2 (f = 7,2mm)
Rango de enfoque 5 pies (150 cm) ~ infinito (modo normal)
6 pulgadas ~ 10 pulgadas (15 cm ~ 25 cm) (modo
macro)
Zoom Zoom digital de 2x en el modo 1080p; zoom
digital de 4x en todos los otros modos.
Obturador Electrónico
Pantalla LCD 3"
Medio de
almacenamiento
Memoria interna 128 MB (aproximadamente
90 MB son disponibles para la captura de películas
y fotos).
Admite tarjetas SD y SDHC (hasta 32 GB)
Resolución de las fotos 2592 x 1944 (5 megapíxeles)
Resolución del video HD (1080p)/HD: 1440 × 1080 (30 cps)
HD (720p)/HD: 1280 × 720 (30 cps)
DS pantalla ancha: 848 × 480 (60 cps)
DS estándar/DS: 640 × 480 (30 cps)
QVGA: 320 × 240 (30 cps)
Balance de color Automático/Manual (luz natural, fluorescente,
tungsteno)
Disparador automático Retraso de 10 segundos
Luz Lámpara LED
Formato de archivo Fotos: JPG
Video: MPEG4 H.264 en formato AVI o MOV
Reproducción de imagen Imagen única y presentación
Interfaz de la
computadora
Puerto Mini USB 2.0
Salida de televisor Se puede seleccionar NTSC y PAL, mini HDMI o
salida AV
Batería Batería recargable de ión de litio (NP-60)
Dimensiones
Alto × Ancho × Profund
idad
4.29 × 3.15× 1.1 pulgadas
(10.9 × 8 × 2.8 cm)
Peso 6.25 onzas (177 gramos) sin batería
Ajuste Predefinido
Resolución HD 1080p/HD para películas
2592 x 1944 (5 megapíxeles) para fotos
Estabilización Desactivado
Detección de
movimiento
Desactivado
Escena Auto
Balance de color Auto
Sonido Activado
Sello de hora Desactivado
Modo fácil Activado
Texto de ayuda Activado
Formato de TV NTSC
Formato de archivo AVI
Nivel de volumen 12
Luz Desactivado
Disparador automático Desactivado
24
NS-DV1080P Videocámara digital HD de 1080p
www.insigniaproducts.com
Avisos legales
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La
operación de este producto está sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia
dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan
causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que
satisface los límites establecidos para ser clasificado cómo
dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la Parte 15 del
reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencias dañinas en un
ambiente residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir
energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que
no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este
equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la
señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse
encendiendo y apagando el reproductor alternativamente, se
recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de
los siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena
receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito
distinto de aquel al que está conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en
radio/TV para obtener ayuda.
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado
expresamente por la parte responsable por el cumplimiento con
el reglamento de FCC puede anular la autoridad del usuario para
operar este equipo.
Declaración del ICES-003 de Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003
canadiense.
25
Videocámara digital HD de 1080p
www.insigniaproducts.com
Garantía limitada de un año
Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador
original de este producto nuevo (“Producto”), que éste se
encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en
su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la
fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este
Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de
productos Insignia y empacado con esta declaración de garantía.
Esta garantía no cubre Productos reconstruidos. Si durante el
Período de Garantía, usted notifica a Insignia de un defecto que
requiere reparación y éste se encuentra cubierto por esta
garantía, se aplicarán los términos de dicha garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por un año (365 días) a partir de la
fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se
encuentra impresa en el recibo obtenido al comprar el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación
autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del
material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos, Insignia (a su exclusiva discreción): (1) reparará el
Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2)
reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto
nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos
y repuestos reemplazados bajo esta garantía se convertirán en
propiedad de Insignia y no serán devueltos. Si se requiere la
reparación de Productos o repuestos después de que se vence el
Período de Garantía, usted deberá pagar por todos los gastos de
mano de obra y repuestos. Esta garantía seguirá vigente
mientras usted sea el dueño de su Producto Insignia durante el
periodo de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted
vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su
recibo original y el Producto a la tienda en donde lo comp.
Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque
original o en un empaque que provea la misma protección que
el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por
correo su recibo original y el Producto a la dirección postal
especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en
su empaque original o en un empaque que provea la misma
protección que el original.
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor
con una pantalla de 30 pulgadas o más, por favor comunicarse al
teléfono: 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y
corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico
certificado por Insignia a su casa. Si el técnico certificado por
Insignia no puede corregir el problema durante la primera
llamada, se le prestará un televisor Insignia (con el tamaño y las
características determinadas por Insignia) sin costo alguno, hasta
que su televisor sea reparado y regresado. Esta posibilidad se
ofrece únicamente a los compradores de un televisor Insignia
con residencia en los Estados Unidos.
¿En dónde es válida la garantía?
Esta garantía es válida únicamente al comprador original del
Producto en los Estados Unidos, en Canadá y en México.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación del cliente
•Instalación
Ajustes de configuración
•Daños cosméticos
Daños debidos a causas de fuerza mayor, tal como rayos
•Accidentes
•Uso inapropiado
•Abuso
•Negligencia
•Uso comercial
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la
antena
Panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de
imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por
periodos prolongados (quemado)
Esta garantía tampoco cubre:
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje incorrecta
Intento de reparación por personal no autorizado por
Insignia para reparar el Producto
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se
encuentran) o con todas sus fallas
Consumibles, tales como fusibles o baterías
Productos en los cuales el número de serie asignado en la
fábrica ha sido alterado o removido
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA
GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO. INSIGNIA NO SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA
EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LA PÉRDIDA DE
DATOS, LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU PRODUCTO, LA
PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS
NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA
RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN
LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES
DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN USO
PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE
GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA
GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS
DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y
JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A
LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA
RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO.
ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y
USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE
ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645
E.U.A.
©2009 BBY Solutions, Inc.
Todos los derechos reservados INSIGNIA es una marca comercial
de BBY Solutions, Inc. registrada en algunos países. Todos los
otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales
de sus respectivos dueños.
TM
www.insigniaproducts.com (877) 467-4289
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 E.U.A.
© 2009 BBY Solutions, Inc.
Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de BBY Solutions, Inc. registrada en algunos países.
Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
ESPAÑOL
09-1106
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Insignia NS-DV1080P Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario