Electrolux EOK86030X Manual de usuario

Categoría
Cocinas
Tipo
Manual de usuario
manual de instrucciones
Horno
EOK86030
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
ÍNDICE DE MATERIAS
Información sobre seguridad 2
Descripción del producto 6
Antes del primer uso 6
Panel de control 7
Uso diario 9
Modo microondas 9
Funciones del reloj 11
Programas automáticos 12
Uso de los accesorios 12
Funciones adicionales 13
Consejos útiles 14
Mantenimiento y limpieza 31
Qué hacer si… 33
Datos técnicos 33
Instalación 34
Aspectos medioambientales 39
Salvo modificaciones
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y usar el electrodomésti-
co, lea atentamente este manual:
por su seguridad personal y la seguridad
de su hogar
por respeto al medio ambiente
para el correcto funcionamiento del elec-
trodoméstico
Guarde estas instrucciones junto al aparato
para que estén siempre a mano, incluso si
se muda o lo vende.
El fabricante no se hace responsable de
daños ocasionados por una instalación o
uso incorrecto.
Seguridad de niños y personas
vulnerables
Este electrodoméstico puede ser utiliza-
do por niños de 8 años en adelante y
personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas
o que carezcan de la experiencia y cono-
cimientos suficientes para manejarlo,
siempre que cuenten con las instruccio-
nes o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y
comprendan los riesgos. Los niños no
deben jugar con el electrodoméstico.
Mantenga los materiales de embalaje ale-
jados de los niños. Existe riesgo de asfi-
xia y de lesiones.
ADVERTENCIA: Mantenga a los niños y
animales alejados del aparato cuando la
puerta se encuentre abierta o el aparato
esté funcionando, porque alcanza altas
temperaturas. Existe riesgo de sufrir le-
siones o incapacidad permanente.
Si el electrodoméstico cuenta con una
función de bloqueo contra la manipula-
ción por niños o de bloqueo de teclas,
utilícela. Ello evitará que los niños o los
animales pongan accidentalmente el
aparato en funcionamiento.
Instrucciones generales de seguridad
No cambie las especificaciones de este
aparato. Existe riesgo de lesiones y de
daños al aparato.
No deje ese electrodoméstico nunca sin
la debida vigilancia mientras esté funcio-
nando.
Apague el aparato después de cada uso.
Instalación
Solo un electricista cualificado puede ins-
talar y conectar el electrodoméstico.
Póngase en contacto con un servicio
técnico autorizado. De esta manera se
evitarán riesgos de daños materiales y de
lesiones.
Asegúrese de que el aparato no ha sufri-
do daños durante el transporte No en-
chufe el aparato si está dañado Si fuera
necesario, póngase en contacto con el
proveedor
Retire todo el material de embalaje, ad-
hesivos y láminas de protección del apa-
rato antes del primer uso. No retire la pla-
ca de datos técnicos. Puede anular la
garantía.
Durante la instalación, asegúrese de que
el aparato no está conectado a la alimen-
tación eléctrica.
2 electrolux
Tome las debidas precauciones cuando
desplace el aparato. Este aparato es pe-
sado. Utilice siempre guantes de protec-
ción. No levante nunca el aparato suje-
tando el asa.
La instalación eléctrica debe tener un dis-
positivo de aislamiento que permita des-
conectar el aparato de todos los polos
de la red. El dispositivo de aislamiento
debe tener una apertura de contacto con
una anchura mínima de 3 mm.
Asimismo, debe contar con los dispositi-
vos aislantes correctos: línea con protec-
ción contra los cortocircuitos, fusibles (ti-
po tornillo que puedan retirarse del so-
porte), dispositivos de fuga a tierra y con-
tactores.
Antes de la instalación, cerciórese de que
el armario de la cocina tiene las dimen-
siones del hueco necesarias.
Asegúrese de que el aparato se instala
debajo y junto a estructuras seguras.
Respete siempre las distancias mínimas
entre el aparato y los demás electrodo-
mésticos y mobiliario.
El aparato no se puede colocar sobre
una base.
Los hornos y las placas de cocción em-
potrados se instalan con unos sistemas
de conexión especiales. A fin de impedir
que el aparato se dañe, utilícelo tan sólo
con otros del mismo fabricante.
Conexión eléctrica
El aparato debe tener conexión a tierra
Asegúrese de que las especificaciones
eléctricas de la placa de régimen coinci-
den con las del suministro eléctrico de su
hogar.
La placa de régimen contiene informa-
ción sobre el voltaje.
Utilice siempre una toma con aislamiento
de conexión a tierra correctamente insta-
lada
No utilice enchufes o conectores múlti-
ples ni cables prolongadores Existe ries-
go de incendio.
No sustituya ni cambie el cable de sumi-
nistro de red. Póngase en contacto con
el servicio técnico.
Asegúrese de no aplastar ni dañar el en-
chufe (si ello es aplicable) ni cable de co-
nexión a la red que quedan detrás del
aparato.
No desconecte el aparato tirando del ca-
ble de alimentación. Tire siempre del en-
chufe (si ello es aplicable).
Uso
Este aparato está diseñado exclusiva-
mente para uso doméstico. No utilice el
aparato con fines comerciales o indus-
triales.
Este electrodoméstico debe utilizarse ex-
clusivamente para la elaboración domés-
tica de alimentos. Evitará lesiones perso-
nales y daños materiales.
No utilice el aparato como superficie de
trabajo o almacenamiento.
El interior del aparato alcanza temperatu-
ras muy elevadas durante el uso. Existe
riesgo de quemaduras. No toque las re-
sistencias del aparato. Utilice guantes
cuando introduzca o retire accesorios o
recipientes.
Preste especial atención al desmontar o
instalar los accesorios para no dañar el
esmalte del horno.
Manténgase siempre alejado del electro-
doméstico cuando abra la puerta mien-
tras el aparato se encuentre en funciona-
miento. Pueden liberarse vapores calien-
tes. Existe riesgo de quemaduras.
Para evitar daños o decoloraciones del
esmalte:
no coloque objetos directamente en el
suelo del aparato ni lo cubra con papel
de aluminio;
no coloque agua caliente directamente
dentro del aparato;
no deje platos húmedos ni comida en
el horno una vez finalizada la cocción.
La decoloración del esmalte no afecta al
rendimiento del aparato; por lo tanto, no
se considera un defecto en cuanto al de-
recho de garantía.
No ejerza presión sobre la puerta abierta.
Cierre siempre la puerta del aparato
cuando cocine, incluso aunque sólo gra-
tine alimentos.
Microondas
Encienda únicamente el aparato cuando
haya alimentos en su interior. Sin alimen-
electrolux 3
tos en el interior, el aparato podría sobre-
cargarse.
Utilice solo recipientes aptos para mi-
croondas. Consulte "Consejos útiles: re-
cipientes y materiales adecuados".
Para evitar causar corrosión en el apara-
to por el vapor que se desprende, seque
el aparato con un paño después de cada
uso.
No deje el aparato sin supervisión cuan-
do caliente o cocine alimentos en reci-
pientes desechables de plástico, papel u
otros materiales inflamables.
Si hay humo, mantenga cerrado el apara-
to. Desactive el aparato y desconéctelo
de la corriente eléctrica. No use el apara-
to si no funciona correctamente.
Cuando caliente líquidos, coloque siem-
pre una cucharilla de café o agitador de
vaso en el recipiente para evitar que rom-
pa a hervir. Con el hervor posterior, la
temperatura de ebullición se alcanza sin
las típicas burbujas de vapor.
Si se mueve el recipiente, el líquido pue-
de romper a hervir bruscamente o saltar
con fuerza. ¡Riesgo de quemaduras!
Pinche los alimentos con piel como las
patatas, los tomates o las salchichas va-
rias veces con un tenedor antes de coci-
narlos para que no estallen.
Asegúrese de que alcanza una tempera-
tura mínima de 70°C cuando cocine o
caliente alimentos. Para ello, consulte la
potencia y el tiempo en las tablas. No uti-
lice mercurio ni termómetros de líquido
para medir la temperatura de los alimen-
tos.
Los alimentos calentados en el microon-
das desprenden el calor en el recipiente.
Utilice guantes, manoplas o algo si-
milar.
No recocine los platos ajustando una po-
tencia y un tiempo demasiado elevados.
Los alimentos se pueden secar, quemar
o pegar en algunos lados.
La parte interior del horno, la resistencia
del grill y los accesorios se calientan
cuando funciona el aparato. Manéjelos
con cuidado y utilice guantes o protec-
ción equivalente. ¡Riesgo de quemadu-
ras!
Los objetos de metal deben tener un mí-
nimo de 2 cm desde las paredes y la
puerta del aparato. En caso contrario,
pueden saltar chispas y el aparato se
puede dañar.
Si no se indica lo contrario, no utilice pa-
pel de aluminio.
No deje nada enganchado entre la puerta
y el marco de la puerta.
Mantenga siempre limpias la junta de la
puerta, las superficies de la junta y la par-
te interior del horno. La suciedad en el
aparato puede causar situaciones de pe-
ligro.
No guarde materiales inflamables en el
horno. Podrían prenderse cuando se en-
ciende el horno.
Caliente siempre los alimentos infantiles
en tarros o botellas sin la tapa. Después
de calentarlos, remuévalos o agítelos
bien. Asegúrese de que la temperatura
no sea demasiado alta antes de dar la
comida al bebé.
No utilice el aparato
Para cocinar huevos con la cáscara, ya
que pueden estallar. Para los huevos fri-
tos, piche primero las yemas.
Para calentar aceite de cocina (fondue,
frituras) o bebidas con alto contenido de
alcohol.Se pueden prender brusca-
mente. Existe riesgo de explosión.
Para calentar recipientes cerrados her-
méticamente, p. ej., latas, botellas, tarros
de rosca...
Para secar animales, textiles, almohadas
de grano o cojines de gel y otros mate-
riales inflamables.Existe riesgo de in-
cendio.
Con recipientes de porcelana, cerámica
o barro cocido que tengan pequeños ori-
ficios, p. ej., en las asas o fondos sin vi-
driar. La humedad que se transfiere a los
orificios puede hacer que el recipiente se
agriete o rompa al calentarse.
Mantenimiento y limpieza
Antes de realizar cualquier tarea de man-
tenimiento, apague el aparato y desen-
chúfelo de la toma de corriente.
Antes del mantenimiento, asegúrese de
que está totalmente frío. Existe riesgo de
quemaduras. Los paneles de cristal pue-
den romperse.
Mantenga el horno limpio en todo mo-
mento. La acumulación de grasas o ali-
mentos puede provocar un incendio.
4 electrolux
Una limpieza periódica evita el deterioro
del material de la superficie.
Utilice una bandeja honda para pasteles
muy húmedos a fin de evitar que los ju-
gos de las frutas provoquen manchas
permanentes.
Por su seguridad y la de su hogar, utilice
únicamente agua y jabón para limpiar el
aparato. No utilice productos inflamables
ni corrosivos.
No limpie el aparato con limpiadores a
vapor, aparatos de limpieza de alta pre-
sión, objetos punzantes, productos abra-
sivos, esponjas abrasivas ni quitaman-
chas.
Si utiliza productos específicos para hor-
nos, siga las instrucciones del fabricante.
No limpie el vidrio de la puerta con pro-
ductos abrasivos ni rascadores metáli-
cos. Podría dañar la superficie especial
del cristal interior.
Cuando los paneles de cristal de la puer-
ta están dañados, se debilitan y pueden
romperse. Debe cambiarlos. Póngase en
contacto con el servicio técnico.
No limpie el esmalte catalítico (si proce-
de).
Peligro de incendio
Abra la puerta con cuidado. El uso de in-
gredientes con alcohol puede generar
una mezcla de alcohol y aire, Existe ries-
go de incendio.
Procure que no haya chispas ni fuego
encendido cerca cuando se abra la puer-
ta del aparato.
No coloque productos inflamables ni ob-
jetos mojados con productos inflama-
bles, como tampoco objetos que se pue-
dan fundir (fabricados con plástico o alu-
minio) dentro, cerca o encima del apara-
to.
Bombilla del horno
Las bombillas que se utilizan en este
aparato son especiales, y se han selec-
cionado exclusivamente para uso en
aparatos domésticos. No pueden utilizar-
se para la iluminación total o parcial del
hogar.
Si es necesario cambiar la lámpara, use
una de la misma potencia y diseñada es-
pecíficamente para aparatos domésticos.
Desenchufe el aparato del suministro de
red antes de cambiar la bombilla del hor-
no. Existe riesgo de descarga eléctrica.
Servicio técnico
Sólo el personal técnico autorizado pue-
de reparar o manipular el aparato. Pón-
gase en contacto con un servicio técnico
autorizado.
Utilice únicamente recambios originales.
Desecho del aparato
Para evitar el riesgo de lesiones y daños
Desconecte el enchufe de la toma de
red.
Corte el cable de alimentación y desé-
chelo.
Elimine el cierre de la puerta. Esto evita
que los niños o las mascotas se que-
den encerrados en el interior del apa-
rato. Puede causar asfixia.
electrolux 5
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Descripción general
1 2
8
3
9
7
6
4
3
2
1
5
1 Panel de control
2 Programador electrónico
3 Resistencia y grill
4 Generador de microondas
5 Bombilla del horno
6 Resistencia y ventilador
7 Base de cristal, extraíble
8 Carril de apoyo, extraíble
9 Niveles para las rejillas
Accesorios
Estante de rejilla
Para bandejas de horno, moldes de paste-
lería, asados.
Bandeja de hornear
Para bizcochos y galletas.
ANTES DEL PRIMER USO
Advertencia Consulte el capítulo
"Información sobre seguridad".
Limpieza inicial
Retire y limpie todas las piezas del apara-
to.
Limpie el interior del aparato antes de uti-
lizarlo por primera vez.
Importante Consulte el capítulo
"Mantenimiento y limpieza".
Ajuste y modificación de la hora
El aparato sólo funciona después de
haber ajustado la hora.
Cuando conecte el aparato al suministro de
red, o después de un corte del mismo, el
6 electrolux
símbolo de la hora parpadea. Toque el
mando
o para programar la hora.
Modificar el tiempo:
1.
Toque el mando
repetidamente has-
ta que el símbolo
parpadee.
2.
Toque el mando
o para progra-
mar la hora.
La pantalla muestra la hora y el parpadeo
para tras 5 segundos aproximadamente.
Solo se puede cambiar la hora si:
bloqueo contra la manipulación por
niños está apagado
el minutero
está apagado
la Duración
está apagada
•el Final
está apagado
todas las funciones del horno están
apagadas
PANEL DE CONTROL
Programador electrónico
1 32 4
567891011
Utilice el aparato con los sensores.
Campo sen-
sor
Función Descripción
1
- PANTALLA Muestra los ajustes actuales del aparato.
2
MENOS Para ajustar la temperatura o la hora.
3
MÁS Para ajustar la temperatura o la hora.
4
RELOJ Para ajustar la función de reloj
5
STOP Para cancelar una función o restablecer los ajus-
tes.
Para desactivar el aparato.
6
FUNCIÓN DE MEMO-
RIA
Para establecer y guardar sus ajustes favoritos.
7
SELECTOR DE FUN-
CIÓN DEL HORNO
Para elegir una función del horno (también con el
aparato apagado).
8
PROGRAMA AUTOMÁ-
TICO
Para ajustar un programa automático (también
con el aparato apagado).
9
CALENTAMIENTO RÁ-
PIDO
Tóquelo para reducir el tiempo de calentamiento.
electrolux 7
Campo sen-
sor
Función Descripción
10
INICIO/INICIO RÁPIDO
DEL MICROONDAS
Para iniciar una función.
Para acceder a la función del microondas con los
ajustes máximos cuando el aparato está apaga-
do.
11
FUNCIÓN DEL MI-
CROONDAS
Para ajustar una función del microondas (también
con el aparato apagado).
Pantalla
431 2
8 7 6 5
1 Memoria: P
2 Función de microondas
3 Indicador de alimentación, hora y tem-
peratura
4 Indicación del peso
5 Pantalla/funciones del reloj
6 Indicador de calentamiento
7 Programas automáticos
8 Funciones del horno
Indicaciones generales
Utilice
para confirmar la función
seleccionada. Si no confirma la fun-
ción en el plazo de
120 segun-
dos, el aparato se desactiva automá-
ticamente.
Si la puerta del horno se abre duran-
te el funcionamiento, la función se
detiene. Cierre la puerta del horno y
utilice
para activar de nuevo la
función. Si no confirma la función en
el plazo de
120 segundos, el
aparato se desactiva automática-
mente.
Use
para detener la función en
curso. Si desea continuar, utilice
.
Utilice
dos veces para detener el
aparato.
Cuando se ajusta la función, se en-
ciende en la pantalla y la temperatu-
ra empieza a subir o se inicia la
cuenta atrás.
Cuando se ajusta una función o se
abre la puerta del horno, la bombilla
se enciende.
La bombilla del horno se apaga des-
pués de 10 minutos cuando se abre
la puerta y el horno no está funcio-
nando.
Indicador de calentamiento
Cuando se ajusta una función del horno, las
barras del símbolo
se encienden lenta-
mente de una en una. Las barras muestran
que la temperatura del aparato aumenta o
disminuye.
Cuando el aparato se encuentra en la tem-
peratura programada, el indicador de ca-
lentamiento se apaga.
Indicador de calor residual
Cuando termina la cocción, la pantalla
muestra la temperatura de calor residual
superior a 40°C.
8 electrolux
USO DIARIO
Advertencia Consulte el capítulo
"Información sobre seguridad".
Para utilizar el aparato puede usar:
el modo manual: para ajustar una fun-
ción del horno, la temperatura o el tiem-
po de cocción manualmente.
programas automáticos: para preparar
un plato cuando no tenga conocimientos
o experiencia en cocina.
Ajuste de la función del horno
1.
Toque
repetidamente para progra-
mar una función del horno.
La pantalla muestra una temperatura
automática.
2.
Toque
para activar la función del
horno.
Toque para detener la función del
horno.
Funciones del horno
Funciones Uso
Convección con turbo Para asar y hornear en dos niveles a la vez.
Convección
Para asar carne en trozos grandes o aves en un nivel. Para
dorar alimentos, por ejemplo, gratinados.
Grill
Para asar al grill alimentos de poco espesor y tostar.
Secar/descongelar Para descongelar y secar especias, frutas y verduras.
Modificar la temperatura del horno
Toque
o para subir o bajar la tempe-
ratura a intervalos de 5 °C.
Función de calentamiento rápido
La función de calentamiento rápido reduce
el tiempo de precalentamiento.
Precaución No coloque alimentos en
el horno cuando esté en uso la función
de calentamiento rápido.
1. Programe la función del horno y, si fue-
ra necesario, cambie la temperatura
automática.
2.
Toque
. El símbolo aparece en la
pantalla. Cuando está en uso la función
de calentamiento rápido, las barras in-
dicadoras del calor parpadean una tras
otra.
Cuando el aparato funciona a la temperatu-
ra programada, las barras del indicador de
calentamiento se encienden. Sonará una
señal acústica. El símbolo
se apaga de la
pantalla.
En este momento, la función del horno fun-
ciona automáticamente y se pueden colo-
car alimentos en el horno.
MODO MICROONDAS
Funciones del microondas
Funciones Descripción
Microondas
Crea el calor directamente en el alimento. Utilícelo para calentar platos pre-
parados y bebidas, para descongelar carne o fruta y para cocer verdura y
pescado.
Función combinada Utilícelo para usar conjuntamente la función del horno y el modo microon-
das. Utilícelo para cocinar alimentos en el tiempo más corto y dorarlos al
mismo tiempo.
Inicio rápido
Utilícelo para activar la función del microondas cuando el aparato esté
apagado tocando el sensor
con la máxima potencia del microondas.
Tiempo de funcionamiento: de 30 segundos a 7 minutos
electrolux 9
Ajuste de la función del microondas
1.
En caso necesario, toque
para apa-
gar el aparato.
2.
Toque
repetidamente para ajustar la
potencia del microondas. Puede ajustar
la potencia de 1.000 W a 100 W, a in-
tervalos de 100 W.
3.
Toque
o para ajustar el tiempo
de la función Duración del microondas
(consulte "Ajuste de la duración del
microondas").
4.
Toque
para activar la función del mi-
croondas.
Cuando termina el tiempo programado,
se emite una señal acústica durante
dos minutos. La función del microon-
das se para automáticamente. Pulse un
sensor para desactivar la señal acústi-
ca.
Puede cambiar la potencia del mi-
croondas (toque
) y la duración (to-
que
) en cualquier momento mien-
tras la función está activada.
Ajuste de la función Combi
1.
En caso necesario, toque
para apa-
gar el aparato.
2.
Toque
repetidamente para progra-
mar una función del horno.
3.
En caso necesario, toque
o para
ajustar la temperatura.
4.
Toque
repetidamente para ajustar la
potencia del microondas (600 W como
máximo).
5.
Toque
o para definir la función
de Duración
. Consulte "Ajuste de la
duración del microondas".
El tiempo máximo de la función Dura-
ción para Combi es de 59 minutos.
6.
Toque
.
Empieza la cuenta atrás y la pantalla
muestra el símbolo
.
Cuando termina el tiempo programado,
se emite una señal acústica durante
dos minutos. La función Combi se para
automáticamente. Toque cualquier
sensor para detener la señal acústica.
Puede cambiar la potencia del mi-
croondas (toque
) y la duración (to-
que
) mientras la función Combi es-
tá activada.
Ajuste de la función Inicio rápido
1.
Si fuera necesario, use
para desac-
tivar el aparato.
2.
Use
para ajustar el tiempo de la Du-
ración del microondas.
Cada vez que se toca se añaden 30
segundos a la Duración del microon-
das.
El aparato empieza a funcionar a la má-
xima potencia.
3. Cuando termina el tiempo programado,
se emite una señal acústica durante
dos minutos. La función del microon-
das se para automáticamente. Toque
cualquier sensor para detener la señal
acústica.
Puede cambiar la potencia del mi-
croondas (toque
) y la duración (to-
que
) en cualquier momento mien-
tras la función está activada.
Ejemplos de aplicaciones de cocción
para los ajustes de potencia
Los datos de la tabla se indican sólo a título
orientativo.
Potencia Utilice
1.000 vatios
900 vatios
800 vatios
700 vatios
•Calentar líquidos
Llevar a ebullición al inicio de un proceso de
cocción
Cocer verdura
Fundir gelatina y mantequilla
600 vatios
500 vatios
Descongelar y calentar platos congelados
Calentar platos individuales
Terminar de preparar cocidos
Cocer platos con huevos
10 electrolux
Potencia Utilice
400 vatios
300 vatios
200 vatios
Cocer alimentos después del primer hervor
Cocinar alimentos delicados
Calentar alimentos para bebé
Hinchar arroz
Calentar alimentos delicados
Fundir queso
100 vatios Descongelar carne, pescado, pan
Descongelar queso, nata, mantequilla
Descongelar fruta y pasteles (tartas de nata)
Dejar subir masa de levadura
Calentar alimentos y bebidas fríos
FUNCIONES DEL RELOJ
Funciones de reloj
SÍMBO-
LO
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
AVISADOR Utilícelo para programar una cuenta atrás. Al acabarse el tiem-
po programado sonará una señal. Esta función no afecta al
funcionamiento del horno.
DURACION Para ajustar cuánto tiempo debe funcionar el horno.
min DURACIÓN DEL MI-
CROONDAS
Para ajustar cuánto tiempo debe funcionar el microondas.
FIN Para ajustar cuándo se debe detener el horno.
HORA Muestra la hora. Ajustar, cambiar o comprobar la hora. Con-
sulte "Programación del reloj".
Ajuste de las funciones del reloj
1. Encienda el aparato y ajuste una tem-
peratura y una función del horno (no es
necesario para el Reloj y el Avisador).
2.
Toque
una y otra vez hasta que el
indicador muestre la función de reloj
que necesite y el símbolo correspon-
diente, por ejemplo, Minutero
.
3.
Toque
o para programar el tiem-
po necesario.
Cuando termina el tiempo programado, se
emite una señal acústica durante dos minu-
tos. “00.00” aparece en la pantalla y el indi-
cador de la función correspondiente parpa-
dea. El aparato se para automáticamente.
Pulse un sensor para desactivar la señal
acústica.
Ajuste de la función Duración del
microondas
1. Ajuste la potencia y la función del mi-
croondas.
2.
Toque
o para programar la dura-
ción necesaria
.
3.
Use
para activar la función Duración
del microondas.
Cuando termina el tiempo programado, se
emite una señal acústica durante dos minu-
tos. “00.00” aparece en la pantalla y el indi-
cador de la función correspondiente parpa-
dea. El aparato se para automáticamente.
Pulse un sensor para desactivar la señal
acústica.
Puede cambiar la Duración del mi-
croondas durante la cuenta atrás.
Ajuste de la Duración del microondas:
de 0 a 2 minutos a intervalos de 5 segun-
dos
de 2 a 5 minutos a intervalos de 10 se-
gundos
de 5 a 10 minutos a intervalos de 20 se-
gundos
de 10 a 20 minutos a intervalos de 30
segundos
de 20 minutos adelante a intervalos de 1
minuto.
electrolux 11
Ajuste máximo de la Duración del
microondas:
700 vatios a 1.000 vatios - 0 a 7 minutos
40 segundos
100 vatios a 600 vatios - 0 a 59 minutos
Indicaciones generales:
Si se programa una función de reloj,
el símbolo parpadea durante aprox.
5 segundos. En estos 5 segundos,
toque
o para programar el
tiempo.
Cuando se programa el tiempo, el
símbolo continúa parpadeando du-
rante aprox. 5 segundos. Al cabo de
estos 5 segundos, el símbolo se en-
ciende. Se inicia la cuenta atrás del
minutero. Para la Duración y el Fin la
cuenta atrás empieza después de
iniciarse la función.
Si desea diferir el inicio del tiempo de
cocción utilice la función Fin
.
Si desea terminar la cocción con an-
telación (antes del final de las funcio-
nes del reloj) utilice
.
PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
Advertencia Consulte el capítulo
"Información sobre seguridad".
Programas automáticos
Para un programa automático, consul-
te las recetas en "Programas automáti-
cos".
Ajuste de un programa
1.
En caso necesario, toque
para apa-
gar el aparato.
2.
Toque
repetidamente para ajustar
un programa automático (P1 a P12).
La pantalla muestra el peso automá-
tico "gr" y el símbolo de la duración
intermitente
.
Toque
o para ajustar el peso
del alimento de 100 g a 1.500 g (P5
a P12 máximo 1.000 g).
Cuando cambie el peso, la duración
del microondas cambia automática-
mente.
Ajuste siempre el peso más bajo. Por
ejemplo, si el peso del pan es 460 g,
ajuste 400 g.
3.
Toque
para activar el programa.
Cuando termina el tiempo programado, se
emite una señal acústica durante dos minu-
tos. El símbolo
parpadea. El aparato se
para automáticamente. Pulse un mando
para desactivar la señal acústica.
Con algunos programas, cuando termi-
na la duración del microondas, la fun-
ción Mantener caliente se activa auto-
máticamente. Se oirá una señal acústi-
ca y la pantalla indicará "HH".
Función de memoria
Utilice la función de memoria para guardar
un ajuste favorito.
1. Ajuste la función, la temperatura y el re-
loj: Duración
y/o Fin .
2.
Mantenga pulsado
durante 2 segun-
dos hasta que se emita una señal
acústica. El ajuste se confirma.
Activación de la función de memoria
1.
En caso necesario, toque
para apa-
gar el aparato.
2.
Toque
para configurar el ajuste
guardado.
3.
Toque
para activar la función de
Memoria.
USO DE LOS ACCESORIOS
Advertencia Consulte el capítulo
"Información sobre seguridad".
Montaje de los accesorios del horno
Todos los accesorios del horno tienen
una pequeña hendidura en el fondo del
borde derecho e izquierdo para incre-
mentar la seguridad.
Asegúrese siempre de que esta hendidura
está situada en la parte posterior del horno.
Esta hendidura también sirve como disposi-
tivo para evitar que se incline.
Bandeja para hornear:
Posicione la bandeja entre las guías del ni-
vel elegido.
12 electrolux
Estante de rejilla:
Introduzca la bandeja y asegúrese de que
las patas están hacia abajo.
Introduzca la bandeja entre las guías del ni-
vel del horno.
El borde elevado que rodea la bandeja
es un dispositivo para evitar que los
utensilios de cocina se resbalen.
FUNCIONES ADICIONALES
Ventilador de enfriamiento
Cuando el aparato funciona, el ventilador
de enfriamiento se pone en marcha auto-
máticamente para mantener frías las super-
ficies del aparato. Si se desactiva el apara-
to, el ventilador puede seguir funcionando
hasta que se enfríe el aparato.
Seguro infantil
No se puede activar el aparato si está fun-
cionando el dispositivo de seguridad para
niños.
Activación o desactivación del dispositivo
de seguridad para niños:
1.
Desactive el aparato
. No ajuste nin-
guna función del horno.
2.
Mantenga pulsados
y al mismo
tiempo hasta que SAFE se encienda o
apague en la pantalla.
Señal acústica
Activación o desactivación de la señal
acústica:
1.
Desactive el aparato
.
2.
Mantenga pulsados
y al mismo
tiempo durante aproximadamente 2 se-
gundos hasta que se emita una señal
acústica.
Desconexión automática
Por motivos de seguridad, el aparato
se desactiva automáticamente
después de un tiempo:
Si está activada alguna función.
Si no se cambia la temperatura del hor-
no.
La última temperatura programada parpa-
dea en la pantalla.
Temperatura del horno Tiempo en funcionamiento antes de apa-
garse
30 °C -120 °C 12,5 h.
120 ºC - 200 ºC 8,5 h.
200 °C -250 °C 5,5 h.
OFF aparece en la pantalla.
Encender el horno después de una
desconexión automática
Apague el horno. Cuando se activa el apa-
rato, se puede utilizar de nuevo.
electrolux 13
CONSEJOS ÚTILES
La temperatura y los tiempos de las
tablas son sólo orientativos. Dependen
de la receta, la calidad y la cantidad de
los ingredientes utilizados en cada ca-
so.
Horneado
Indicaciones generales
El comportamiento de su nuevo horno
puede ser diferente al de su aparato anti-
guo. Adapte los ajustes normales (tem-
peratura, tiempos de funcionamiento) y
niveles de horneado a los valores indica-
dos en las tablas.
Con tiempos de cocción muy largos pue-
de apagar el horno unos 10 minutos an-
tes del final para aprovechar el calor resi-
dual.
Con los alimentos congelados, es posi-
ble que los recipientes se tuerzan du-
rante el horneado. La distorsión desa-
parecerá cuando las bandejas se en-
fríen de nuevo.
Notas sobre las tablas de cocción
Se recomienda utilizar la temperatura
más baja al principio.
Si no encuentra los datos exactos para
una receta concreta, siga los de una pre-
paración similar.
El tiempo de cocción puede alargarse
unos 10-15 minutos cuando se hornea
repostería en más de un nivel.
Los pasteles y las pastas que se hornean
a niveles diferentes no se doran de modo
uniforme al principio. En este caso, no
cambie el ajuste de temperatura. Las di-
ferencias se compensarán durante el
horneado.
Horneado en un solo nivel
Función del horno: Convección con turbo
Horneado en recipientes o moldes
Alimento Posición
de la parri-
lla
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Pastel molde redondo o brioche 1 160-170 50-70
Tarta de Madeira/pastel de fruta 1 150-170 70-90
Bizcocho 1 160-180 25-40
Base de tarta de pastaflora 2
170-190
1)
10-25
Masa brisé: bizcocho 2 150-170 20-25
Tarta de manzana (cubierta) 1 160-180 50-60
Tarta de manzana (2 moldes Ø 20 cm, de-
calados en diagonal)
1 180-190 65-80
Tarta salada (p. ej. Quiche Lorraine) 2 170-190 30-70
Tarta de queso 1 160-180 60-90
1) Precaliente el horno
Alimentos en bandejas
Alimento Posición
de la parri-
lla
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Pan de trenza/roscones 1 160-180 30-40
Brazo relleno (pastel) de Navidad 1 160-180 40-60
Pan (pan de centeno) 1 180-200 45-60
Buñuelos/eclairs 2 170-190 30-40
Brazo de gitano 2
200-220
1)
8-15
Bizcocho (seco) 2 160-180 20-40
14 electrolux
Alimento Posición
de la parri-
lla
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Tarta de mantequilla/azúcar 2
180-200
1)
15-30
Tarta de frutas (sobre masa de levadura/ba-
tida)
2 160-180 25-50
Tarta de fruta sobre pastaflora 2 170-190 40-80
Bizcochos con levadura coronados de guar-
niciones delicadas (por ej. requesón, crema,
almendras laminadas)
2 150-170 0:40-80
Pizza (con mucha guarnición) 2
190-210
1)
20-40
Pizza (base fina) 2
230
1)
12-20
Pan 2
230
1)
10-20
Pastel suizo 2 190-210 35-50
Galletas
Alimento Posición
de la parri-
lla
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Galletas de masa quebrada 2 160-180 6-20
Bollería a base de masa bomba 2 160 10-40
Galletas de masa batida de bizcocho 2 160-180 15-20
Pasteles con merengue, merengues 2 80-100 120-150
Almendrados 2 100-120 30-60
Galletas con levadura 2 160-180 20-40
Bollería de hojaldre 2
180-200
1)
20-30
Panecillos 2 210-230 20-35
Pastelillos (20 unidades por bandeja) 2
170
1)
20-30
Horneado en más de un nivel: galletas/tartaletas/pastas/panecillos
Alimento Convección con turbo
2 niveles
Temperatu-
ra (°C)
Tiempo (min)
Galletas de masa quebrada 2 / 3 160-180 15-35
Bollería a base de masa
bomba
2 / 3 160 20-60
Galletas de masa batida de
bizcocho
2 / 3 160-180 25-40
Pasteles con merengue,
merengues
2 / 3 80-100 130-170
Almendrados 2 / 3 100-120 40-80
Bollería de masa de levadu-
ra
2 / 3 160-180 30-60
Bollería de hojaldre 2 / 3
180-200
1)
30-50
1) Precaliente el horno.
electrolux 15
Consejos para hornear
Resultado Posible causa Solución
La base de la tarta no está bien
dorada
Posición incorrecta de la ban-
deja
Coloque la tarta en un nivel in-
ferior
La tarta se hunde (queda co-
rreosa, con grumos, con estrías
sin hacer)
Temperatura del horno dema-
siado alta
Reduzca ligeramente la tempe-
ratura del horno
La tarta se hunde (queda co-
rreosa, con grumos, con estrías
sin hacer)
Tiempo de horneado insuficien-
te
Elija un ajuste de tiempo ma-
yor. Los tiempos de hornea-
do no se pueden reducir au-
mentando la temperatura
La tarta se hunde (queda co-
rreosa, con grumos, con estrías
sin hacer)
La masa es demasiado líquida
Utilice menos líquido. Observe
los tiempos de mezcla, sobre
todo al utilizar batidoras de co-
cina
La tarta está demasiado seca
Temperatura del horno dema-
siado baja
Seleccione una temperatura
más elevada
La tarta está demasiado seca
Tiempo de horneado demasia-
do largo
Reduzca el tiempo de hornea-
do
El pastel se dora de forma irre-
gular
Temperatura demasiado alta y
tiempo de cocción demasiado
corto
Seleccione una temperatura
más baja y un tiempo de coc-
ción más largo
El pastel se dora de forma irre-
gular
La masa está distribuida irregu-
larmente
Distribuya la masa uniforme-
mente en la bandeja
El pastel no se hace en el tiem-
po elegido
Temperatura demasiado baja
Aumente un poco la tempera-
tura del horno
Tabla de soufflés y platos gratinados
Función del horno: Convección con turbo
Alimento Posición de
la parrilla
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Pasta al horno 1 180-200 45-60
Lasaña 1 180-200 25-40
Gratinado de verduras
1)
1 160-170 15-30
Baguettes gratinadas
1)
1 160-170 15-30
Cocinado de dulces 1 180-200 40-60
Pescado al horno 1 180-200 30-60
Verduras rellenas 1 160-170 30-60
1) Precaliente el horno
Tabla de congelados preparados
Alimento Función del horno Posición
de la pa-
rrilla
Temperatura
(°C)
Tiempo
Pizza congela-
da
Convección con
turbo
3 según las indica-
ciones del fabri-
cante
según las indica-
ciones del fabri-
cante
16 electrolux
Alimento Función del horno Posición
de la pa-
rrilla
Temperatura
(°C)
Tiempo
Patatas fritas
1)
(300-600 g)
Convección 3 200-220 según las indica-
ciones del fabri-
cante
Baguettes Convección con
turbo
3 según las indica-
ciones del fabri-
cante
según las indica-
ciones del fabri-
cante
Tarta de frutas Convección con
turbo
3 según las indica-
ciones del fabri-
cante
según las indica-
ciones del fabri-
cante
1) Durante la cocción, vuelva las patatas fritas 2-3 veces.
Asados
Consejos para preparar asados
Utilice recipientes resistentes al calor
(consulte las instrucciones del fabricante).
Los asados grandes se pueden preparar
directamente en la bandeja de horno
honda (en su caso) o en una parrilla colo-
cada sobre la bandeja de horno honda.
Prepare las carnes magras en una fuente
de asado tapada. De este modo, la carne
quedará más jugosa.
Todas las carnes que deban quedar cru-
jientes o doradas en el exterior se pue-
den asar en la fuente de asado sin tapar.
Tablas de asar
Función del horno: Convección con turbo
Lomo de cerdo
Alimento Posición de la
parrilla
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Espalda, cuello, jamón (1000-1.500 g) 1 170-190 90-120
Chuleta, chuleta ahumada (1.000-1.500 g) 1 180-200 60-90
Picadillo (750-1.000 g) 1 180-200 45-60
Codillos de cerdo, precocidos (750-1.000
g)
1 170-190 90-120
Carne de vacuno
Alimento Posición de la
parrilla
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Estofado (1000-1.500 g) 1 180-200 120-150
Roastbeef o lomo, por cm de alto 1
210-230
1)
0:06-0:09 por
cm de alto
1) Precaliente el horno
Ternera
Alimento Posición de la
parrilla
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Estofado (1000-1.500 g) 1 170-190 90-120
Patas de ternera (1500-2000 g) 1 170-190 120-150
electrolux 17
Cordero
Alimento Posición de la
parrilla
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Pierna de cordero (1000-1.500 g) 1 170-190 75-120
Espalda de cordero (1000-1.500 g) 1 180-200 60-90
Trozos de cocción corta en la bandeja
Alimento Posición de la
parrilla
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Salchichas "Cordon bleu" 1
220-230
1)
5-8
Salchichas para freír 1
220-230
1)
12-15
Escalope o chuleta, empanada 1
220-230
1)
15-20
Hamburguesas 1
210-220
1)
15-20
Pescado (al vapor)
Alimento Posición de la
parrilla
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Pescados enteros (1000-1.500 g) 1 210-220 45-75
Aves
Alimento Posición de la
parrilla
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Pollo, pollo tomatero (1.000-1.500 g) 1 190-210 45-75
Medio pollo (por 400-500 g) 1 200-220 35-50
Aves troceadas (por 200-250 g) 1 200-220 35-50
Pato (1500-2000 g) 1 180-200 75-105
Lomo de caza
Alimento Posición de la
parrilla
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Espalda de liebre, muslos de liebre (hasta
1.000 g)
1
220-230
1)
25-40
Lomo de corzo/ciervo (1500-2.000 g) 1 210-220 75-105
Pierna de corzo/ciervo (1500-2.000 g) 1 200-210 90-135
Grill
Grill
con temperatura ajustada al máxi-
mo
Importante Utilice el grill con la puerta del
horno cerrada.
Utilice tanto la parrilla como la bandeja
cuando ase al grill.
El tiempo de asado al grill sólo es orien-
tativo.
La función de asado al grill es especial-
mente apta para trozos planos de carne
y pescado.
Tabla de asado al grill
Alimento Posición de la parrilla Tiempo de cocción (min)
1ª cara 2ª cara
Hamburguesas 3 12-15 9-12
Solomillo de cerdo 2 10-12 6-10
18 electrolux
Alimento Posición de la parrilla Tiempo de cocción (min)
1ª cara 2ª cara
Salchichas 3 12-16 8-10
Medallones de ternera, bis-
tecs de ternera lechal
3 12-15 8-12
Tostar
1)
3 6-8 3-5
Tostadas con guarnición 2 8-10 ---
1) Utilice la parrilla sin bandeja
Convección
Función del horno: Convección
Alimento Temperatura
(°C)
Bandeja Bande-
ja de
horno
Tiempo
(min)
dar la vuel-
ta tras...
minutos
Posición de la pa-
rrilla
Pollo (900-1.000 g) 160 1 2 50-60 25-30
Redondo de cerdo relleno
(2.000 g)
160 1 2 90-95 45
Pasta al horno 180 --- 2 30 ---
Patatas al horno gratinadas 200 --- 2 20-23 ---
Gnocchi gratinados 180 --- 2 20-23 ---
Coliflor con salsa holandesa 200 --- 2 15 ---
Descongelación
Función del horno: Secar/descong
(ajus-
te de temperatura 30°C)
Desembale el alimento y colóquelo en un
plato en el 1er estante desde la parte in-
ferior.
No lo cubra con nada para reducir la du-
ración de la descongelación.
Tabla Descongelar
Alimento Tiempo (min) Tiempo de
descongela-
ción posterior
(minutos)
Nota
Pollo, 1.000 g 100-140 20-30 Coloque el pollo sobre un plato puesto
del revés sobre otro mayor.
Vuelva la carne a la mitad del tiempo
Carne, 1.000 g 100-140 20-30 Dar la vuelta a media cocción
Carne, 500 g 90-120 20-30 Dar la vuelta a media cocción
Truchas, 150 g 25-35 10-15 ---
Fresas, 300 g 30-40 10-20 ---
Mantequilla, 250 g 30-40 10-15 ---
Nata, 2 x 200 g 80-100 10-15 Monte la nata aunque queden puntos li-
geramente congelados
Pasteles, 1.400 g 60 60 ---
electrolux 19
Secar
Función del horno: Secar/descongelar
Cubra las bandejas con papel vegetal o
de hornear.
Para obtener mejores resultados, pare el
horno a la mitad del tiempo de secado,
abra la puerta y déjelo enfriar, a ser posi-
ble durante una noche para terminar el
secado.
Tabla de secado
Alimento Temperatura
(°C)
Posición de la parrilla Tiempo (h)
1 posición 2 posición
Judías 75 2 2 / 3 6-9
Rodajas de pimientos 75 2 2 / 3 5-8
Verduras para sopa 75 2 2 / 3 5-6
Setas 50 2 2 / 3 6-9
Hierbas aromáticas 40-50 2 2 / 3 2-4
Ciruelas 75 2 2 / 3 8-12
Albaricoques 75 2 2 / 3 8-12
Manzana en rodajas 75 2 2 / 3 6-9
Peras 75 2 2 / 3 9-13
Preparación de conservas
Funciones del horno: Convección con turbo
Utilice únicamente botes de conserva del
mismo tamaño disponibles en el merca-
do.
No utilice botes con cierre hermético
(twist-off) o de bayoneta ni latas metáli-
cas.
Use el primer nivel desde abajo para esta
función.
No coloque más de seis botes de un litro
en la bandeja.
Llene los botes hasta el mismo nivel y
ciérrelos correctamente.
Los botes no se pueden tocar entre sí.
Ponga aproximadamente medio litro de
agua en la bandeja de horno plana para
que haya un grado de humedad suficien-
te en el horno.
Cuando el líquido de los botes comience
a formar burbujas (aprox. después de
35-60 minutos con frascas de 1 litro),
apague el horno para reducir la tempera-
tura a 100 °C (consulte la tabla).
Tabla para conservas - Bayas
Conservas Temperatura
(°C)
Tiempo de cocción
hasta que empiecen
a subir burbujas
(min)
Tiempo de coc-
ción a 100°C (min)
Fresas, arándanos, frambuesas,
grosellas maduras
160-170 35-45 ---
Grosellas verdes 160-170 35-45 10-15
Tabla para conservas - Frutas con hueso
Conservas Temperatura
(°C)
Tiempo de cocción
hasta que empiecen
a subir burbujas
(min)
Tiempo de coc-
ción a 100°C (min)
Peras, membrillos, ciruelas 160-170 35-45 10-15
20 electrolux
Tabla para conservas - Verduras
Conservas Temperatura
(°C)
Tiempo de cocción
hasta que empiecen
a subir burbujas
(min)
Tiempo de coc-
ción a 100°C (min)
Zanahorias
1)
160-170 50-60 5-10
Pepinillos 160-170 50-60 ---
Encurtidos variados 160-170 50-60 15
Colinabos, guisantes, espárra-
gos
160-170 50-60 15-20
1) Manténgalo en el horno hasta que lo apague
Microondas
Información sobre el funcionamiento
General:
Después de apagar el aparato, deje el ali-
mento unos minutos (consulte las tablas
del microondas: tiempo de reposo).
Retire los envoltorios de papel de alumi-
nio, contenedores de metal, etc. antes
de preparar los alimentos.
Cocción:
En la medida de lo posible, cocine ali-
mentos cubiertos con material apto para
uso en microondas. Cocine solo alimen-
tos destapados, si se desea conservar
crujiente.
Los alimentos congelados o refrigerados
necesitan más tiempo de cocción.
Los platos que contienen salsa se deben
remover de vez en cuando.
Las verduras que tienen una estructura
sólida, como las zanahorias, los guisan-
tes o la coliflor, se deben cocinar en
agua.
Dele la vuelta a los trozos grandes a la
mitad del tiempo de cocción.
En la medida de lo posible, corte las ver-
duras en trocitos de igual tamaño.
Use platos llanos y anchos.
Descongelar carne, aves o pescado:
Coloque el alimento congelado sin de-
senvolver en un plato pequeño vuelto del
revés con un contenedor debajo o en
una bandeja de descongelación o tamiz
de plástico para que el líquido de des-
congelación pueda salir.
Dé la vuelta al alimento a la mitad del
tiempo de descongelación. En la medida
de lo posible, divida y retire las piezas
que han empezado a descongelarse.
Descongelar mantequilla, porciones de
tarta o requesón:
No descongele completamente en el
aparato y deje que se descongele a tem-
peratura ambiente. De esta forma se ob-
tiene un resultado más uniforme. Retire
los embalajes o partes de metal o alumi-
nio completamente antes de desconge-
lar.
Descongelar frutas y verduras:
No descongele completamente las frutas
y verduras que se van a preparar cuando
están crudas aún en el aparato, sino a
temperatura ambiente.
Las frutas y verduras que se van a coci-
nar se pueden hacer directamente a una
potencia mayor del microondas, sin des-
congelarse.
Platos preparados:
Los platos preparados en envases de
metal o bandejas de plástico con tapas
metálicas solo se pueden descongelar o
calentar en el microondas si está especí-
ficamente indicado para uso en microon-
das.
Debe seguir las instrucciones del fabri-
cante impresas en el envase (p. ej., retirar
la tapa de metal y pinchar la película de
plástico).
electrolux 21
Recipientes y materiales adecuados
Material/recipiente Microondas
Grill
Desconge-
lación
Resis-
tencia
Cocina
Vidrio y porcelana para horno (sin compo-
nentes de metal, p. ej., Pyrex, vidrio térmico)
X X X X
Vidrio y porcelana no aptos para horno
1)
X -- -- --
Vidrio y vitrocerámica de material apto para
horno y congelación (p. ej., Arcoflam), parri-
lla
X X X X
Cerámica
2)
barro cocido
2)
X X X --
Plástico resistente al calor hasta 200°C
3)
X X X --
Cartón, papel X -- -- --
Película para alimentos
X -- -- --
Película de asado con cierre apto para mi-
croondas
3)
X X X --
Fuentes de metal, p. ej., esmalte, hierro fun-
dido
-- -- -- X
Moldes, barniz negro o revestimiento de sili-
cona
3)
-- -- -- X
Bandeja de hornear -- -- -- X
Recipientes para tostar, p. ej., Crostino o
plato Crunch
-- X X --
Platos preparados con embalaje
3)
X X X X
1) Sin plata, oro, platino ni decoraciones de metal
2) Sin componentes de cuarzo o metal, sin capa metalífera
3) Respete las temperaturas máximas indicadas por el fabricante.
X apto
-- no apto
Otros aspectos para tener en cuenta…
Los alimentos tienen diferentes formas y
propiedades. Están preparados en canti-
dades diferentes. Por ello, los tiempos y
potencias necesarios para descongelar,
calentar o cocinar son diferentes. A mo-
do de guía rápida: Doble de cantidad =
casi doble de tiempo
Cuando se calienta con el microondas, el
calor se produce en el propio alimento.
Por este motivo, no se pueden calentar
todos los sitios al mismo tiempo. Por ello,
los platos calentados se deben remover
o girar, especialmente en el caso de
grandes cantidades de alimento.
•El tiempo de reposo se indica en las
tablas. Deje reposar el alimento en el
aparato o fuera de él, para que el calor
se distribuya más uniformemente.
Se obtienen mejores resultados para el
arroz con platos llanos y anchos.
Tabla de cocción de microondas
Descongelar carne
Alimento Microondas
Tamaño (g) Poten-
cia (va-
tios)
Tiempo
(min)
Tiempo
de repo-
so (min)
Sugerencias
Cortes enteros de car-
ne
500 200 10-12 10-15 Dar la vuelta a media
cocción
22 electrolux
Alimento Microondas
Tamaño (g) Poten-
cia (va-
tios)
Tiempo
(min)
Tiempo
de repo-
so (min)
Sugerencias
Bistecs 200 200 3-5 5-10 Vuelva la carne a la mi-
tad del tiempo; retire
las partes descongela-
das
Carne picada mezcla-
da
500 200 10-15 10-15 Vuelva la carne a la mi-
tad del tiempo; retire
las partes descongela-
das
Gulash 500 200 10-15 10-15 Vuelva la carne a la mi-
tad del tiempo; retire
las partes descongela-
das
Descongelar aves
Alimento Microondas
Tamaño (g) Poten-
cia (va-
tios)
Tiempo
(min)
Tiempo
de repo-
so (min)
Sugerencias
Pollo 1000 200 25-30 10-20 Vuelva a la mitad del
tiempo; cubra las par-
tes descongeladas
con papel de aluminio
Pechuga de ave 100-200 200 3-5 10-15 Vuelva a la mitad del
tiempo; cubra las par-
tes descongeladas
con papel de aluminio
Muslos de pollo 100-200 200 3-5 10-15 Vuelva a la mitad del
tiempo; cubra las par-
tes descongeladas
con papel de aluminio
Pato 2000 200 45-60 20-30 Vuelva a la mitad del
tiempo; cubra las par-
tes descongeladas
con papel de aluminio
Descongelar pescado
Alimento Microondas
Tamaño (g) Poten-
cia (va-
tios)
Tiempo
(min)
Tiempo
de repo-
so (min)
Sugerencias
Pescado entero hasta
1 Kg
500 100 10-15 15-20 Dar la vuelta a media
cocción
Filetes de pescado 500 100 10-12 15-20 Dar la vuelta a media
cocción
electrolux 23
Descongelar salchichas
Alimento Microondas
Tamaño (g) Poten-
cia (va-
tios)
Tiempo
(min)
Tiempo
de repo-
so (min)
Sugerencias
Salchichas en rodajas 100 100 2-4 20-40 Dar la vuelta a media
cocción
Descongelar productos lácteos
Alimento Microondas
Tamaño (g) Poten-
cia (va-
tios)
Tiempo
(min)
Tiempo
de repo-
so (min)
Sugerencias
Requesón 250 100 10-15 25-30 Retire las partes de
aluminio y dé la vuelta
a la mitad del tiempo
Mantequilla 250 100 3-5 15-20 Retire las partes de
aluminio y dé la vuelta
a la mitad del tiempo
Queso 250 100 3-5 30-60 Retire las partes de
aluminio y dé la vuelta
a la mitad del tiempo
Nata 200 100 7-12 20-30 Retire las tapas de alu-
minio y remueva a la
mitad del tiempo
Descongelar tartas y pastas
Alimento Microondas
Tamaño (g) Poten-
cia (va-
tios)
Tiempo
(min)
Tiempo
de repo-
so (min)
Sugerencias
Masa de levadura 1 unidad 100 2-3 15-20 Vuelva el plato a la mi-
tad del tiempo
Tarta de queso 1 unidad 100 2-4 15-20 Vuelva el plato a la mi-
tad del tiempo
Tarta (pastel) 1 unidad 100 1-2 15-20 Vuelva el plato a la mi-
tad del tiempo
Pastel seco (p. ej., pan
de huevos)
1 unidad 100 2-4 15-20 Vuelva el plato a la mi-
tad del tiempo
Tarta de frutas 1 unidad 100 1-2 15-20 Vuelva el plato a la mi-
tad del tiempo
Pan 1000 100 15-20 10-15 Dar la vuelta a media
cocción
Pan cortado 500 100 8-12 10-15 Dar la vuelta a media
cocción
Panecillos 4 panecillos 100 5-8 5-10 Dar la vuelta a media
cocción
24 electrolux
Descongelar fruta
Alimento Microondas
Tamaño (g) Poten-
cia (va-
tios)
Tiempo
(min)
Tiempo
de repo-
so (min)
Sugerencias
Fresas 300 100 8-12 10-15 Descongelar tapado,
remover a la mitad del
tiempo
Ciruelas, cerezas,
frambuesas, grosellas,
albaricoques
250 100 8-10 10-15 Descongelar tapado,
remover a la mitad del
tiempo
Descongelar fundidos
Alimento Microondas
Tamaño (g) Poten-
cia (va-
tios)
Tiempo
(min)
Tiempo
de repo-
so (min)
Sugerencias
Chocolate / recubier-
tos de chocolate
150 600 2-3 --- Remueva a la mitad
del tiempo
Mantequilla 100 200 2-4 --- Remueva a la mitad
del tiempo
Descongelar calentados
Alimento Microondas
Tamaño (g) Poten-
cia (va-
tios)
Tiempo
(min)
Tiempo
de repo-
so (min)
Sugerencias
Alimentos infantiles en
tarros
200 300 2-3 --- Remueva a la mitad
del tiempo; ¡comprue-
be la temperatura!
Leche infantil (botella,
180 ml)
200 1000 0:20-
0:40
--- Ponga la cuchara en la
botella, remueva y
compruebe la tempe-
ratura
Comida precocinada 400-500 600 4-6 5 Retire las tapas de alu-
minio y dé la vuelta a la
mitad del tiempo
Platos preparados
congelados
400-500 400 14-20 5 Retire las tapas de alu-
minio y dé la vuelta a la
mitad del tiempo
Leche 1 taza
aprox. 200
ml
1000 1:15-
1:45
--- Coloque la cuchara en
el recipiente
Agua 1 taza
aprox. 200
ml
1000 1:30-2 --- Coloque la cuchara en
el recipiente
Salsa 200 ml 600 1-2 --- Remueva a la mitad
del tiempo
Sopa 300 ml 600 2-4 --- Remueva a la mitad
del tiempo
electrolux 25
Tabla de cocción
Alimento Microondas
Tamaño
(g)
Poten-
cia (va-
tios)
Tiempo
(min)
Tiempo
de reposo
(min)
Sugerencias
Pescado entero 500 500 8-10 --- Cocine tapado, gire el
recipiente varias veces
durante la cocción
Filetes de pescado 500 500 6-8 --- Cocine tapado, gire el
recipiente varias veces
durante la cocción
Verduras, tiempo de
cocción corto, fresco
1)
500 600 12-16 --- Añada aprox. 50 ml de
agua, cocine tapado,
remueva a la mitad del
tiempo
Verduras, tiempo de
cocción corto, congela-
do
1)
500 600 14-18 --- Añada aprox. 50 ml de
agua, cocine tapado,
remueva a la mitad del
tiempo
Verduras, tiempo de
cocción largo, fresco
1)
500 600 14-20 Añada aprox. 50 ml de
agua, cocine tapado,
remueva a la mitad del
tiempo
Verduras, tiempo de
cocción largo, congela-
do
1)
500 600 18-24 --- Añada aprox. 50 ml de
agua, cocine tapado,
remueva a la mitad del
tiempo
Patatas asadas 800 g +
600 ml
1000 5-7 300 W /
15- 20
Cocine tapado, remo-
ver a la mitad del tiem-
po
Arroz 300 g +
600 ml
1000 4-6 --- Cocine tapado, remo-
ver a la mitad del tiem-
po
1) Cocine todas las verduras con una tapa sobre el recipiente. Los tiempos indicados son únicamente orientativos y
dependen del tipo y las propiedades de los alimentos.
Tabla de función Combi
Funciones de cocción: Convección con
turbo
+ microondas o Convección
+ microondas
Alimento Recipiente
de cocción/
asado
Función
del horno
Temp
. (°C)
Mi-
croon-
das (va-
tios)
Posi-
ción
de la
parri-
lla
Tiem-
po
(min)
Sugerencias
Suflés / que-
so gratinado
Molde para
gratinar so-
bre parrilla
+
180 600 1 25-35
Suflés/grati-
nados
Molde para
gratinar so-
bre parrilla
+
180 600 1 30-40
26 electrolux
Alimento Recipiente
de cocción/
asado
Función
del horno
Temp
. (°C)
Mi-
croon-
das (va-
tios)
Posi-
ción
de la
parri-
lla
Tiem-
po
(min)
Sugerencias
Pato 2000 g Recipiente
de vidrio so-
bre parrilla
+
Prime-
ro 230
des-
pués
180
300
300
1 40-60 Gire después
de 15 min. y
luego 180°C,
10 min, tiempo
de reposo
Filetes de
pescado
350 g
Recipiente
de vidrio so-
bre parrilla
+
230 600 1 15-20 Rellenos, enro-
llados, condi-
mentados
Gratén de
pescado
1400 g
Recipiente
de vidrio
+
180 300 1 30-40
Aves ente-
ras
Recipiente
de vidrio so-
bre parrilla
+
200 300 1 30-40 Girar al cabo de
20 min
Medias aves Recipiente
de vidrio so-
bre parrilla
+
200 300 1 25-35 Girar al cabo de
15 min
Asado de
carne pica-
da 650 g
Recipiente
de vidrio so-
bre parrilla
+
180 300 1 30-40 5 min de tiem-
po de reposo
Muslos de
pollo
Recipiente
de vidrio so-
bre parrilla
+
210 600 1 20-25 Girar al cabo de
15 min
Asado de
ternera
1.000 g
Recipiente
de vidrio so-
bre parrilla
+
210 300 1 30-40 Gire después
de 25 min, des-
tapado, 5 min
tiempo de re-
poso
Patatas gra-
tinadas
Recipiente
de vidrio so-
bre parrilla
+
180 600 1 20-25 Poner queso
por encima
Pierna de
cordero con
hueso 1.000
g
Recipiente
de vidrio so-
bre parrilla
+
180 300 1 30-40 5 min de tiem-
po de reposo
Pierna de
cordero sin
hueso 1000
g
Recipiente
de vidrio so-
bre parrilla
+
200 300 1 30-40 5 min de tiem-
po de reposo
Lasaña
1200 g
Molde para
gratinar so-
bre parrilla
+
230 400 1 25-30
Gratén de
pasta 1800
g
Molde para
gratinar so-
bre parrilla
+
230 400 1 30-35 Remover des-
pués de 20 min
electrolux 27
Alimento Recipiente
de cocción/
asado
Función
del horno
Temp
. (°C)
Mi-
croon-
das (va-
tios)
Posi-
ción
de la
parri-
lla
Tiem-
po
(min)
Sugerencias
Pimientos
rellenos
Recipiente
de vidrio so-
bre parrilla
+
230 400 1 20-25 Mitades de pi-
miento con re-
lleno de queso/
verduras
Asado de
vaca 1.000
g
Recipiente
de vidrio so-
bre parrilla
+
180 400 1 60-70 10 min de tiem-
po de reposo,
girar 1 vez, co-
cinar tapado
Asado de
cuello de
cerdo 1200
g
Recipiente
de vidrio so-
bre parrilla
+
230 400 1 55-65 5 min de tiem-
po de reposo,
girar 1 vez
Los tiempos de cocción y las temperaturas
son únicamente orientativos y dependen
del tipo y las propiedades de los alimentos.
Consejos para el microondas
Resultado Solución
No hay datos para la cantidad de alimen-
tos preparados.
Busque alimentos similares. Aumente o reduzca el
tiempo de cocción según la regla siguiente: Doble de
cantidad = casi doble de tiempoMitad de canti-
dad = mitad de tiempo
El alimento se ha secado demasiado. Ajuste un tiempo más corto o seleccione una potencia
más baja.
El alimento aún no se ha descongelado,
calentado o cocinado una vez transcurrido
el tiempo.
Ajuste un tiempo más largo o seleccione una potencia
más alta. Tenga en cuenta que los platos más altos
necesitan más tiempo.
Transcurrido el tiempo de cocción, el ali-
mento se ha sobrecalentado en los bor-
des pero no se ha hecho en el centro.
La próxima vez seleccione una potencia más baja y un
tiempo más largo. Remueva los líquidos, p. ej., la so-
pa, a la mitad.
Compruebe los platos según IEC 60705
(potencia del microondas 1.000 vatios)
La calidad y el funcionamiento de los apa-
ratos microondas se someten a pruebas en
los institutos de ensayos usando platos es-
peciales.
Alimento Poten-
cia
(va-
tios)
Fun-
ciones
del
horno
Niveles
para las
rejillas
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Sugerencias
Pudin de hue-
vo (12.3.1)
300 Base de
cristal
30-40 120 Gire el plato una vez
transcurrida la mitad del
tiempo
Masa batida
(12.3.2)
600 Base de
cristal
8-10 5
Cocción de
pastel de car-
ne (12.3.3)
500 Base de
cristal
20-22 5 Tape, gire el plato una
vez a la mitad del tiem-
po de cocción
28 electrolux
Alimento Poten-
cia
(va-
tios)
Fun-
ciones
del
horno
Niveles
para las
rejillas
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Sugerencias
Gratén de pa-
tatas (12.3.4)
500 1 40 5
Tarta (12.3.5) 200 2 20 5
Pollo al grill
1.200 g
(12.3.6)
300 1 35 5 Girar al cabo de 15 min
Descongelar
carne picada
(13.3.)
100 Base de
cristal
15-20 5 Girar a la mitad del
tiempo, retirar las partes
descongeladas
Descongelar
frambuesas (B.
2.1)
100 Base de
cristal
11-13 5 Tapa
Programas automáticos
Use
para ajustar uno de los 12 progra-
mas automáticos (consulte "Programas au-
tomáticos").
Progra-
ma
Fun-
ción
Receta máximo Tiempo
según
ajuste
previo
Función
de man-
tenimien-
to del ca-
lor “HH"
Ajuste
previo
mín. máx.
P 1 Des-
conge-
lar
Carne de
ave
1.000 g 100 g 1.500 g 19 min 40
seg
No
P 2
Carne 800 g 100 g 1.500 g 17 min 36
seg
No
P 3 Pescado 1.000 g 100 g 1.500 g 15 min 20
seg
No
P 4 Pan 500 g 100 g 1.500 g 6 min. No
P 5
Hervir Verduras
congela-
das, pe-
queñas +
50 ml de
agua
800 g 100 g 1.000 g 15 min 44
seg
P 6 Verduras
congela-
das, gran-
des + 50 ml
de agua
800 g 100 g 1.000 g 22 min 56
seg
electrolux 29
Progra-
ma
Fun-
ción
Receta máximo Tiempo
según
ajuste
previo
Función
de man-
tenimien-
to del ca-
lor “HH"
Ajuste
previo
mín. máx.
P 7
Verdura
fresca pe-
queña + 50
ml de agua
800 g 100 g 1.000 g 24 min. No
P 8 Verdura
fresca
grande +
50 ml de
agua
800 g 100 g 1.000 g 26 min 40
seg
No
P 9 Patatas +
100 ml de
agua
600 g 100 g 1.000 g 17 min 12
seg
No
P 10
Pescado 1.000 g 100 g 1.000 g 21 min 40
seg
P 11 Fun-
ción
Combi
+
Patata gra-
tinada
1.000 g 400 g 1.800 g 30 min.
P 12
+
Pollo 1.000 g 400 g 1.400 g 30 min.
PATATAS GRATINADAS (para 4 ó 5
personas)
Ingredientes:
750 g de patatas
100 g de queso Gruyère o Emmental, ra-
llado
•1 huevo
75 ml de leche o nata
2 cucharadas de mantequilla
1/2 cucharada de tomillo
1 diente de ajo pelado
Sal, pimienta y nuez moscada
Preparación:
Pele las patatas, córtelas en rodajas de
unos 3 mm, séquelas y salpimiéntelas.
Distribuya la mitad de las rodajas de patata
en un molde refractario engrasado y espol-
voree un poco de queso rallado por enci-
ma. Coloque las rodajas de patata restan-
tes encima y espolvoree el resto del queso
por encima.
Machaque el diente de ajo y mézclelo con
los huevos, la leche y el tomillo. Sazone la
mezcla y viértala encima de las patatas.
Coloque la mantequilla en trocitos encima
del gratén.
Ajuste Posición de la parrilla Tiempo
P 11 PATATA GRATINADA 2 30 min.
POLLO 1200 G
Ingredientes:
1 pollo (1.000 - 1.200 g)
2 cucharadas de aceite
Sal, pimienta, pimentón, curry
Preparación:
Lave el pollo y séquelo con papel de coci-
na.
Mezcle los condimentos con aceite y unte
uniformemente el interior y el exterior del
pollo.
30 electrolux
Coloque el pollo con la pechuga hacia aba-
jo en un molde refractario o de vidrio con
inserto perforado (accesorio especial).
Dé la vuelta al pollo a la mitad del tiempo
Compruebe el estado de cocción después
de la primera señal acústica. Si es necesa-
rio, deje transcurrir el tiempo de cocción
restante hasta que suene la segunda señal
acústica (aprox. 10 min).
Ajuste Posición de la parrilla Tiempo
P 12 POLLO 1.200 G 2 30 min
Información sobre acrilamidas
Importante Según los nuevos
descubrimientos científicos, el tostado
intensivo de los alimentos, especialmente
de los productos que contienen almidón,
puede ser un riesgo para la salud. Por esta
razón, se recomienda cocinar a bajas
temperaturas y no tostar excesivamente los
alimentos.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Advertencia Consulte el capítulo
"Información sobre seguridad".
Notas sobre la limpieza:
Limpie la parte delantera del aparato con
un paño suave humedecido en agua
templada y jabón neutro.
Limpie las superficies metálicas con un
producto no agresivo.
Limpie el interior del aparato después de
cada uso. Así impedirá la acumulación de
residuos que podrían llegar a quemarse.
Elimine la suciedad resistente con limpia-
dores especiales para hornos.
Después de cada uso, limpie todos los
accesorios (con un paño suave humede-
cido en agua caliente y jabón) y déjelos
secar.
No trate los recipientes antiadherentes
con productos agresivos u objetos pun-
zantes ni los lave en el lavavajillas. Puede
dañar el esmalte antiadherente.
Para retirar las guías de apoyo
Puede extraer el soporte para las bandejas
para limpiar las paredes laterales.
Levante el carril de apoyo y extráigalo.
Instale el carril de apoyo repitiendo las
instrucciones anteriores en orden inver-
so.
Bombilla del horno
Advertencia Existe riesgo de
descarga eléctrica.
La lámpara del horno y la tapa de vidrio
pueden estar calientes.
Antes de cambiar la bombilla del
horno:
Desactive el aparato.
Retire los fusibles de la caja de fusibles o
desconecte el disyuntor.
Precaución Coloque un paño sobre el
fondo del interior del aparato. Así
evitará que se dañe la tapa de vidrio de
la lámpara y la cavidad.
electrolux 31
Para cambiar la bombilla del horno /
limpiar la tapa de cristal
Para proteger la bombilla del horno y la
tapa de cristal, extienda un trapo sobre
la solera.
Coja siempre la bombilla halógena con
un paño para evitar quemar los resi-
duos de grasa.
1. Retire el soporte telescópico izquierdo.
2. Gire la tapa de cristal de la bombilla ha-
cia la izquierda para extraerla.
3. Limpie la tapa de vidrio.
4. De ser necesario, cambie la bombilla
del horno por otra termorresistente
hasta 300 ºC, G9 que sea apropiada.
Importante Utilice una bombilla de horno
del mismo tipo.
5. Coloque la tapa de cristal.
6. Coloque el carril de apoyo.
Puerta del horno
Quite la puerta para limpiar más fácilmente
el interior del aparato.
Desmontaje de la puerta del horno
1. Abra la puerta lo máximo posible.
2. Levante las palancas de cierre de las
bisagras hasta el tope.
3
4
2
3. Sujete la puerta del horno con ambas
manos por los lados y ciérrela por enci-
ma de la resistencia aproximadamente
a 3/4.
Advertencia Retire la puerta del
horno. La puerta es muy pesada.
Precaución Ponga el horno con la
puerta abierta hasta el tope sobre una
superficie suave y nivelada.
Instalación de la puerta del horno
1. Sostenga la puerta con una mano a ca-
da lado a un ángulo de unos 60° (des-
de el lateral de la puerta con el tirador
hacia sí).
3
4
4
60
5
2. Introduzca las bisagras de la puerta si-
multáneamente al máximo posible en
las dos aberturas a la derecha y a la iz-
quierda de la parte inferior del horno.
3. Levante la puerta hasta el punto de re-
sistencia y ábrala por completo.
4. Levante las palancas de cierre de las
bisagras hasta el tope.
5. Cierre la puerta del horno.
32 electrolux
QUÉ HACER SI…
Advertencia Consulte el capítulo
"Información sobre seguridad".
Problema Causa probable Solución
El aparato no calienta. El aparato está desactivado. Activar el aparato.
El aparato no calienta. No se ha ajustado la hora. Ajuste la hora. Consulte "Pro-
gramación del reloj".
El aparato no calienta. No se han elegido las funcio-
nes necesarias.
Asegúrese de que los ajustes
sean correctos.
El aparato no calienta. La desconexión automática es-
tá activada.
Consulte el apartado "Desco-
nexión automática".
El aparato no calienta. El bloqueo contra la manipula-
ción por niños está activado.
Desactívelo.
El aparato no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la
causa del fallo de funciona-
miento. Si los fusibles se fun-
den repetidamente, consulte a
un electricista cualificado.
La bombilla del horno no fun-
ciona.
La bombilla es defectuosa. Cambie la bombilla del horno.
El microondas no funciona. La puerta del horno no está
bien cerrada.
Cierre la puerta del horno.
El microondas no funciona. Las juntas de la puerta y las su-
perficies de las juntas están su-
cias.
Límpielas.
El microondas no funciona. El sensor de Inicio no se ha uti-
lizado.
Pulse cualquier sensor de Ini-
cio.
En el indicador está encendi-
do ”d” y el horno no calienta
El ventilador no funciona
El modo de prueba está co-
nectado
Apague el aparato. Mantenga
pulsados simultáneamente
y hasta que suene la señal y
se apague “d”
Si no lograra subsanar el problema, pónga-
se en contacto con el centro de servicio.
Los datos necesarios para el servicio técni-
co están en la placa de datos técnicos. La
placa de características se encuentra en el
marco delantero de la cavidad del aparato.
Es conveniente que los anote aquí:
Modelo (Mod.) .........................................
Número de producto (PNC) .........................................
Número de serie (S.N.) .........................................
DATOS TÉCNICOS
Tensión 230 - 240 V
Frecuencia 50 Hz
electrolux 33
INSTALACIÓN
Advertencia Consulte el capítulo
"Información sobre seguridad".
Importante La estabilidad del aparato
empotrado tiene que atenerse a la norma
DIN 68930.
1a
375
594
567
594
252
388
20
380-383
min.
550
min.
560
13
34 electrolux
1b
375
min.
567
594
252
388
388
380-383
594
550
380
560
min.
20
13
electrolux 35
375
13
375
380
380
380-383
375
388
388
388
567
594
252
594
20
min.
550
min. 560
1c
36 electrolux
electrolux 37
90
0
3
2x3,5x25
13
20
4
38 electrolux
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto
no se puede tratar como un residuo normal
del hogar. Se deberá entregar, sin coste
para el poseedor, bien al distribuidor, en el
acto de la compra de un nuevo producto
similar al que se deshecha, bien a un punto
municipal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos para su
reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se gestionara de forma
adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Material de embalaje
El material de embalaje es respetuoso
con el medio ambiente y reciclable. Las
piezas de plástico están identificadas
con abreviaturas internacionales, como
PE, PS, etc. Deseche el material de
embalaje en los contenedores destina-
dos a tal fin por los servicios de limpie-
za.
electrolux 39
892937617-B-212011
www.electrolux.com/shop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EOK86030X Manual de usuario

Categoría
Cocinas
Tipo
Manual de usuario