Aeg-Electrolux KM7100000M Manual de usuario

Categoría
Cocinas
Tipo
Manual de usuario
KM7100000
ES
HORNO MANUAL DE INSTRUCCIONES
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha
sido creado para ofrecer un rendimiento impecable
durante muchos años, con innovadoras tecnologías que
facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no
encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor,
dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de
todas sus ventajas.
ACCESORIOS Y CONSUMIBLES
En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario
para la perfecta limpieza y funcionamiento de todos sus
electrodomésticos AEG. Junto con una amplia gama de
accesorios diseñados y fabricados conforme a los
elevados estándares de calidad característicos de la
marca, desde utensilios de cocina especializados a
cestos de cubiertos, desde portabotellas a bolsas para el
lavado de prendas delicadas...
Visite la tienda web en
www.aeg-electrolux.com/shop
2
ÍNDICE DE MATERIAS
4 Información sobre seguridad
9 Descripción del producto
10 Antes del primer uso
11 Panel de mandos
13 Uso diario
14 Modo microondas
16 Funciones de reloj
17 Programas automáticos
18 Uso de los accesorios
19 Funciones adicionales
19 Consejos útiles
40 Mantenimiento y limpieza
42 Qué hacer si…
43 Instalación
47 Aspectos medioambientales
En este manual de usuario se utilizan
los símbolos siguientes:
Datos importantes referentes a su
seguridad personal e información
sobre la manera de evitar que el
aparato sufra daños.
Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
Salvo modificaciones
Índice de materias
3
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y usar el electrodoméstico, lea atentamente este manual:
por su seguridad personal y la seguridad de su hogar
por respeto al medio ambiente
para el correcto funcionamiento del electrodoméstico
Guarde estas instrucciones junto al aparato para que estén siempre a mano, incluso si se
muda o lo vende.
El fabricante no se hace responsable de daños ocasionados por una instalación o uso in-
correcto.
Seguridad de niños y personas vulnerables
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de
la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y
comprendan los riesgos. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico.
Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia y de
lesiones.
Mantenga a los niños y animales alejados del electrodoméstico cuando la puerta se
encuentre abierta o el aparato esté funcionando. Existe riesgo de sufrir lesiones o inca-
pacidad permanente.
Si el electrodoméstico cuenta con una función de bloqueo contra la manipulación por
niños o de bloqueo de teclas, utilícela. Ello evitará que los niños o los animales pongan
accidentalmente el aparato en funcionamiento.
Instrucciones generales de seguridad
No cambie las especificaciones de este aparato. Existe riesgo de lesiones y de daños al
aparato.
No deje ese electrodoméstico nunca sin la debida vigilancia mientras esté funcionando.
Apague el aparato después de cada uso.
Instalación
Solo un electricista cualificado puede instalar y conectar el electrodoméstico. Póngase
en contacto con un servicio técnico autorizado. De esta manera se evitarán riesgos de
daños materiales y de lesiones.
Asegúrese de que el aparato no ha sufrido daños durante el transporte No enchufe el
aparato si está dañado Si fuera necesario, póngase en contacto con el proveedor
Retire todo el material de embalaje, adhesivos y láminas de protección del aparato an-
tes del primer uso. No retire la placa de datos técnicos. Puede anular la garantía.
Durante la instalación, asegúrese de que el aparato no está conectado a la alimenta-
ción eléctrica.
Tome las debidas precauciones cuando desplace el aparato. Este aparato es pesado. Uti-
lice siempre guantes de protección. No levante nunca el aparato sujetando el asa.
4
Información sobre seguridad
La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconec-
tar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una
apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm.
Asimismo, debe contar con los dispositivos aislantes correctos: línea con protección
contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispo-
sitivos de fuga a tierra y contactores.
Antes de la instalación, cerciórese de que el armario de la cocina tiene las dimensiones
del hueco necesarias.
Asegúrese de que el aparato se instala debajo y junto a estructuras seguras.
Respete siempre las distancias mínimas entre el aparato y los demás electrodomésti-
cos y mobiliario.
El aparato no se puede colocar sobre una base.
Los hornos y las placas de cocción empotrados se instalan con unos sistemas de cone-
xión especiales. A fin de impedir que el aparato se dañe, utilícelo tan sólo con otros del
mismo fabricante.
Conexión eléctrica
El aparato debe tener conexión a tierra
Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa de régimen coinciden con
las del suministro eléctrico de su hogar.
La placa de régimen contiene información sobre el voltaje.
Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada
No utilice enchufes o conectores múltiples ni cables prolongadores Existe riesgo de in-
cendio.
No sustituya ni cambie el cable de suministro de red. Póngase en contacto con el servi-
cio técnico.
Asegúrese de no aplastar ni dañar el enchufe (si ello es aplicable) ni cable de conexión
a la red que quedan detrás del aparato.
No desconecte el aparato tirando del cable de alimentación Tire siempre del enchufe
(si ello es aplicable).
Utilice
Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. No utilice el aparato
con fines comerciales o industriales.
Este electrodoméstico debe utilizarse exclusivamente para la elaboración doméstica de
alimentos. Evitará lesiones personales y daños materiales.
No utilice el aparato como superficie de trabajo o almacenamiento.
El interior del aparato y los accesorios alcanzan temperaturas muy elevadas durante el
uso. Existe riesgo de quemaduras. Utilice guantes de seguridad cuando introduzca o
retire accesorios o recipientes.
Preste especial atención al desmontar o instalar los accesorios para no dañar el esmal-
te del horno.
Información sobre seguridad
5
Manténgase siempre alejado del electrodoméstico cuando abra la puerta mientras el
aparato se encuentre en funcionamiento. Pueden liberarse vapores calientes. Existe ries-
go de quemaduras.
Para evitar daños o decoloraciones del esmalte:
no coloque objetos directamente en el suelo del aparato ni lo cubra con papel de
aluminio;
no coloque agua caliente directamente dentro del aparato;
no deje platos húmedos ni comida en el horno una vez finalizada la cocción.
La pérdida de color del esmalte del horno no afecta a su rendimiento.
No ejerza presión sobre la puerta abierta.
Cierre siempre la puerta del aparato cuando cocine, incluso aunque sólo gratine ali-
mentos.
Microondas
Encienda únicamente el aparato cuando haya alimentos en su interior. Sin alimentos
en el interior, el aparato podría sobrecargarse.
Utilice solo recipientes aptos para microondas . Consulte "Aplicaciones, tablas y con-
sejos prácticos: recipientes y materiales adecuados".
Para evitar causar corrosión en el aparato por el vapor que se desprende, seque el apa-
rato con un paño después de cada uso.
No deje el aparato sin supervisión cuando caliente o cocine alimentos en recipientes
desechables de plástico, papel u otros materiales inflamables.
Si hay humo, mantenga cerrado el aparato. Desactive el aparato y desconéctelo de la
corriente eléctrica. No use el aparato si no funciona correctamente.
Cuando caliente líquidos, coloque siempre una cucharilla de café o agitador de vaso
en el recipiente para evitar que rompa a hervir. Con el hervor posterior, la temperatura
de ebullición se alcanza sin las típicas burbujas de vapor.
Si se mueve el recipiente, el líquido puede romper a hervir bruscamente o saltar con
fuerza. ¡Riesgo de quemaduras!
Pinche los alimentos con piel como las patatas, los tomates o las salchichas varias ve-
ces con un tenedor antes de cocinarlos para que no estallen.
Asegúrese de que alcanza una temperatura mínima de 70°C cuando cocine o caliente
alimentos. Para ello, consulte la potencia y el tiempo en las tablas. No utilice mercurio
ni termómetros de líquido para medir la temperatura de los alimentos.
Los alimentos calentados en el microondas desprenden el calor en el recipiente. Utilice
guantes, manoplas o algo similar.
No recocine los platos ajustando una potencia y un tiempo demasiado elevados. Los
alimentos se pueden secar, quemar o pegar en algunos lados.
La parte interior del horno, la resistencia del grill y los accesorios se calientan cuando
funciona el aparato. Manéjelos con cuidado y utilice guantes o protección equivalente.
¡Riesgo de quemaduras!
Los objetos de metal deben tener un mínimo de 2 cm desde las paredes y la puerta del
aparato. En caso contrario, pueden saltar chispas y el aparato se puede dañar.
Si no se indica lo contrario, no utilice papel de aluminio.
6
Información sobre seguridad
No deje nada enganchado entre la puerta y el marco de la puerta.
Mantenga siempre limpias la junta de la puerta, las superficies de la junta y la parte
interior del horno. La suciedad en el aparato puede causar situaciones de peligro.
No guarde materiales inflamables en el horno. Podrían prenderse cuando se enciende
el horno.
Caliente siempre los alimentos infantiles en tarros o botellas sin la tapa. Después de
calentarlos, remuévalos o agítelos bien. Asegúrese de que la temperatura no sea dema-
siado alta antes de dar la comida al bebé.
No utilice el aparato
Para cocinar huevos con la cáscara, ya que pueden estallar. Para los huevos fritos, pi-
che primero las yemas.
Para calentar aceite de cocina (fondue, frituras) o bebidas con alto contenido de al-
cohol. Se pueden prender bruscamente. Existe riesgo de explosión.
Para calentar recipientes cerrados herméticamente, p. ej., latas, botellas, tarros de rosca...
Para secar animales, textiles, almohadas de grano o cojines de gel y otros materiales
inflamables. Existe riesgo de incendio.
Con recipientes de porcelana, cerámica o barro cocido que tengan pequeños orificios,
p. ej., en las asas o fondos sin vidriar. La humedad que se transfiere a los orificios pue-
de hacer que el recipiente se agriete o rompa al calentarse.
Mantenimiento y limpieza
Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, apague el aparato y desenchúfelo
de la toma de corriente.
Antes del mantenimiento, asegúrese de que está totalmente frío. Existe riesgo de que-
maduras. Los paneles de cristal pueden romperse.
Mantenga el horno limpio en todo momento. La acumulación de grasas o alimentos
puede provocar un incendio.
Una limpieza periódica evita el deterioro del material de la superficie.
Utilice una bandeja honda para pasteles muy húmedos a fin de evitar que los jugos de
las frutas provoquen manchas permanentes.
Por su seguridad y la de su hogar, utilice únicamente agua y jabón para limpiar el apa-
rato. No utilice productos inflamables ni corrosivos.
No limpie el aparato con limpiadores a vapor, aparatos de limpieza de alta presión, ob-
jetos punzantes, productos abrasivos, esponjas abrasivas ni quitamanchas.
Si utiliza productos específicos para hornos, siga las instrucciones del fabricante.
No limpie el vidrio de la puerta con productos abrasivos ni rascadores metálicos. Po-
dría dañar la superficie especial del cristal interior.
Cuando los paneles de cristal de la puerta están dañados, se debilitan y pueden rompe-
rse. Debe cambiarlos. Póngase en contacto con el servicio técnico.
No limpie el esmalte catalítico (si procede).
Información sobre seguridad
7
Peligro de incendio
Abra la puerta con cuidado. El uso de ingredientes con alcohol puede generar una mezc-
la de alcohol y aire, Existe riesgo de incendio.
Procure que no haya chispas ni fuego encendido cerca cuando se abra la puerta del
aparato.
No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables, co-
mo tampoco objetos que se puedan fundir (fabricados con plástico o aluminio) dentro,
cerca o encima del aparato.
Bombilla del horno
Desconecte el enchufe de la toma de red antes de reemplazar la bombilla del horno.
¡Riesgo de descarga eléctrica!
Servicio técnico
Sólo el personal técnico autorizado puede reparar o manipular el aparato. Póngase en
contacto con un servicio técnico autorizado.
Utilice únicamente recambios originales.
Desecho del aparato
Para evitar el riesgo de lesiones y daños
Desconecte el enchufe de la toma de red.
Corte el cable de alimentación y deséchelo.
Elimine el cierre de la puerta. Esto evita que los niños o las mascotas se queden en-
cerrados en el interior del aparato. Puede causar asfixia.
8
Información sobre seguridad
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Descripción general
1 2
8
3
9
5
6
7
4
3
2
1
1 Panel de mandos
2 Programador electrónico
3 Resistencia y grill
4 Generador de microondas
5 Bombilla del horno
6 Resistencia y ventilador
7 Base de cristal, extraíble
8 Carril de apoyo, extraíble
9 Niveles para las rejillas
Accesorios de horno
Estante de rejilla
Para bandejas de horno, moldes de pastele-
ría, asados.
Descripción del producto
9
Bandeja de hornear
Para bizcochos y galletas.
ANTES DEL PRIMER USO
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
Limpieza inicial
Retire y limpie todas las piezas del aparato.
Limpie el interior del aparato antes de utilizarlo por primera vez.
Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza".
Ajuste y modificación de la hora
El aparato sólo funciona después de haber ajustado la hora.
Cuando conecte el aparato al suministro de red, o después de un corte del mismo, el sím-
bolo de la hora
parpadea. Toque el mando o para programar la hora.
Modificar el tiempo:
1. Toque el mando
repetidamente hasta que el símbolo parpadee.
2. Toque el mando
o para programar la hora.
La pantalla muestra la hora y el parpadeo para tras 5 segundos aproximadamente.
Solo se puede cambiar la hora si:
bloqueo contra la manipulación por niños está apagado
•el minutero
está apagado
•la Duración
está apagada
•el Final
está apagado
todas las funciones del horno están apagadas
10
Antes del primer uso
PANEL DE MANDOS
Programador electrónico
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Utilice el aparato con los sensores.
Campo sensor Función Descripción
1
- PANTALLA Muestra los ajustes actuales del aparato.
2
INICIO/INICIO RÁPIDO
DEL MICROONDAS
Para iniciar una función.
Para acceder a la función del microondas con
los ajustes máximos cuando el aparato está apa-
gado.
3
BAJADA Tóquelo para programar una función del horno.
4
LEVANTADA Tóquelo para programar una función del horno.
5
FUNCIÓN DEL MI-
CROONDAS
Para ajustar una función del microondas (tam-
bién con el aparato apagado).
6
SELECTOR DE PROGRA-
MAS
Para ajustar un programa automático (también
con el aparato apagado).
7
CALENTAMIENTO RÁPI-
DO
Tóquelo para reducir el tiempo de calentamiento.
8
MENOS Para ajustar la temperatura o la hora.
9
MÁS Para ajustar la temperatura o la hora.
10
RELOJ Para ajustar la función de reloj
11
STOP Para cancelar una función o restablecer los ajus-
tes.
Para desactivar el aparato.
Panel de mandos
11
Pantalla
431 2
8 7 6 5
1 Memoria: P
2 Función de microondas
3 Indicador de alimentación, hora y temperatura
4 Indicación del peso
5 Pantalla/funciones del reloj
6 Indicador de calentamiento
7 Programas automáticos
8 Funciones del horno
Indicaciones generales
Utilice
para confirmar la función seleccionada. Si no confirma la función en el pla-
zo de
30 segundos, el aparato se desactiva automáticamente.
Si la puerta del horno se abre durante el funcionamiento, la función se detiene. Cierre
la puerta del horno y utilice
para activar de nuevo la función. Si no confirma la
función en el plazo de
30 segundos, el aparato se desactiva automáticamente.
•Use
para detener la función en curso. Si desea continuar, utilice .
Utilice
dos veces para detener el aparato.
Cuando se ajusta la función, se enciende en la pantalla y la temperatura empieza a
subir o se inicia la cuenta atrás.
Cuando se ajusta una función o se abre la puerta del horno, la bombilla se enciende.
La bombilla del horno se apaga después de 10 minutos cuando se abre la puerta y el
horno no está funcionando.
Indicador de calentamiento
Cuando se ajusta una función del horno, las barras del símbolo se encienden lentamen-
te de una en una. Las barras muestran que la temperatura del aparato aumenta o disminuye.
Cuando el aparato se encuentra en la temperatura programada, el indicador de calenta-
miento se apaga.
Indicador de calor residual
Cuando termina la cocción, la pantalla muestra la temperatura de calor residual superior
a 40°C.
12
Panel de mandos
USO DIARIO
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
Para utilizar el aparato puede usar:
el modo manual : para ajustar una función del horno, la temperatura o el tiempo de
cocción manualmente.
programas automáticos : para preparar un plato cuando no tenga conocimientos o
experiencia en cocina.
Ajuste de la función del horno
1. Toque o para programar una función del horno.
La pantalla muestra una temperatura automática.
2. Toque
para activar la función del horno.
Toque para detener la función del horno.
Funciones del horno
Funciones Utilice
Aire caliente múltiple
Para asar y hornear en dos niveles a la vez.
Turbo+grill
Para asar carne en trozos grandes o aves en un nivel. Pa-
ra dorar alimentos, por ejemplo, gratinados.
Grill
Para asar al grill alimentos de poco espesor y tostar.
Secar/descongelar
Para descongelar y secar especias, frutas y verduras.
Modificar la temperatura del horno
Toque o para subir o bajar la temperatura a intervalos de 5 °C.
Función de calentamiento rápido
La función de calentamiento rápido reduce el tiempo de precalentamiento.
PRECAUCIÓN
No coloque alimentos en el horno cuando esté en uso la función de calentamiento rápido.
1. Programe la función del horno y, si fuera necesario, cambie la temperatura automática.
2. Toque
. El símbolo aparece en la pantalla. Cuando está en uso la función de
calentamiento rápido, las barras indicadoras del calor parpadean una tras otra.
Cuando el aparato funciona a la temperatura programada, las barras del indicador de ca-
lentamiento se encienden. Sonará una señal acústica. El símbolo
se apaga de la pantalla.
En este momento, la función del horno funciona automáticamente y se pueden colocar
alimentos en el horno.
Uso diario
13
MODO MICROONDAS
Funciones del microondas
Funciones Descripción
Microondas
Crea el calor directamente en el alimento. Utilícelo para calentar platos
preparados y bebidas, para descongelar carne o fruta y para cocer verdu-
ra y pescado.
Función combinada Utilícelo para usar conjuntamente la función del horno y el modo mi-
croondas. Utilícelo para cocinar alimentos en el tiempo más corto y dorar-
los al mismo tiempo.
Inicio rápido
Utilícelo para activar la función del microondas cuando el aparato es-
té apagado tocando el sensor
con la máxima potencia del microon-
das. Tiempo de funcionamiento: de 30 segundos a 7 minutos
Ajuste de la función del microondas
1. En caso necesario, toque para apagar el aparato.
2. Toque
repetidamente para ajustar la potencia del microondas. Puede ajustar la po-
tencia de 1.000 W a 100 W, a intervalos de 100 W.
3. Toque
o para ajustar el tiempo de la función Duración del microondas (con-
sulte "Ajuste de la duración del microondas").
4. Toque
para activar la función del microondas.
Cuando termina el tiempo programado, se emite una señal acústica durante dos mi-
nutos. La función del microondas se para automáticamente. Pulse un sensor para de-
sactivar la señal acústica.
Puede cambiar la potencia del microondas (toque ) y la duración (toque ) en cual-
quier momento mientras la función está activada.
Ajuste de la función Combi
1. En caso necesario, toque para apagar el aparato.
2. Toque
o para programar una función del horno.
3. En caso necesario, toque
o para ajustar la temperatura.
4. Toque
repetidamente para ajustar la potencia del microondas (600 W como máximo).
5. Toque
o para definir la función de Duración . Consulte "Ajuste de la dura-
ción del microondas".
El tiempo máximo de la función Duración para Combi es de 59 minutos.
6. Pulse
.
Empieza la cuenta atrás y la pantalla muestra el símbolo
.
Cuando termina el tiempo programado, se emite una señal acústica durante dos mi-
nutos. La función Combi se para automáticamente. Toque cualquier sensor para dete-
ner la señal acústica.
Puede cambiar la potencia del microondas (toque ) y la duración (toque ) mientras
la función Combi está activada.
14
Modo microondas
Ajuste de la función Inicio rápido
1. Si fuera necesario, use para desactivar el aparato.
2. Use
para ajustar el tiempo de la Duración del microondas.
Cada vez que se toca se añaden 30 segundos a la Duración del microondas.
El aparato empieza a funcionar a la máxima potencia.
3. Cuando termina el tiempo programado, se emite una señal acústica durante dos mi-
nutos. La función del microondas se para automáticamente. Toque cualquier sensor
para detener la señal acústica.
Puede cambiar la potencia del microondas (toque ) y la duración (toque ) en cual-
quier momento mientras la función está activada.
Ejemplos de aplicaciones de cocción para los ajustes de potencia
Los datos de la tabla se indican sólo a título orientativo.
Potencia Utilice
•1.000 vatios
900 vatios
800 vatios
700 vatios
Calentar líquidos
Llevar a ebullición al inicio de un proceso de
cocción
•Cocer verdura
Fundir gelatina y mantequilla
600 vatios
500 vatios
Descongelar y calentar platos congelados
Calentar platos individuales
Terminar de preparar cocidos
Cocer platos con huevos
400 vatios
300 vatios
200 vatios
Cocer alimentos después del primer hervor
Cocinar alimentos delicados
Calentar alimentos para bebé
Hinchar arroz
Calentar alimentos delicados
Fundir queso
100 vatios Descongelar carne, pescado, pan
Descongelar queso, nata, mantequilla
Descongelar fruta y pasteles (tartas de nata)
Dejar subir masa de levadura
Calentar alimentos y bebidas fríos
Modo microondas
15
FUNCIONES DE RELOJ
Funciones de reloj
SÍMBOLO FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
AVISADOR Utilícelo para programar una cuenta atrás. Al acabarse el
tiempo programado sonará una señal. Esta función no afec-
ta al funcionamiento del horno.
DURACION Para ajustar cuánto tiempo debe funcionar el horno.
min
DURACIÓN DEL MI-
CROONDAS
Para ajustar cuánto tiempo debe funcionar el microondas.
FIN Para ajustar cuándo se debe detener el horno.
HORA Muestra la hora. Ajustar, cambiar o comprobar la hora. Con-
sulte "Programación del reloj".
Programación del reloj
1. Encienda el aparato y ajuste una temperatura y una función del horno (no es necesa-
rio para el Reloj y el Avisador).
2. Toque
una y otra vez hasta que el indicador muestre la función de reloj que nece-
site y el símbolo correspondiente, por ejemplo, Minutero
.
3. Toque
o para programar el tiempo necesario.
Cuando termina el tiempo programado, se emite una señal acústica durante dos minu-
tos. “00.00” aparece en la pantalla y el indicador de la función correspondiente parpadea.
El aparato se para automáticamente. Pulse un sensor para desactivar la señal acústica.
Ajuste de la función Duración del microondas
1. Ajuste la potencia y la función del microondas.
2. Toque
o para programar la duración necesaria .
3. Use
para activar la función Duración del microondas.
Cuando termina el tiempo programado, se emite una señal acústica durante dos minu-
tos. “00.00” aparece en la pantalla y el indicador de la función correspondiente parpadea.
El aparato se para automáticamente. Pulse un sensor para desactivar la señal acústica.
Puede cambiar la Duración del microondas durante la cuenta atrás.
Ajuste de la Duración del microondas:
de 0 a 2 minutos a intervalos de 5 segundos
de 2 a 5 minutos a intervalos de 10 segundos
de 5 a 10 minutos a intervalos de 20 segundos
de 10 a 20 minutos a intervalos de 30 segundos
de 20 minutos adelante a intervalos de 1 minuto.
Ajuste máximo de la Duración del microondas:
700 vatios a 1.000 vatios - 0 a 7 minutos 40 segundos
100 vatios a 600 vatios - 0 a 59 minutos
16
Funciones de reloj
Indicaciones generales:
Si se programa una función de reloj, el símbolo parpadea durante aprox. 5 segundos.
En estos 5 segundos, toque
o para programar el tiempo.
Cuando se programa el tiempo, el símbolo continúa parpadeando durante aprox. 5 se-
gundos. Al cabo de estos 5 segundos, el símbolo se enciende. Se inicia la cuenta atrás
del minutero. Para la Duración y el Fin la cuenta atrás empieza después de iniciarse la
función.
Si desea diferir el inicio del tiempo de cocción utilice la función Fin
.
Si desea terminar la cocción con antelación (antes del final de las funciones del reloj)
utilice
.
PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
Programas automáticos
Para un programa automático, consulte las recetas en "Programas automáticos".
Ajuste de un programa
1. En caso necesario, toque
para apagar el aparato.
2. Toque
para abrir el menú de los programas automáticos.
3. Toque
o para ajustar un programa automático (P1 a P12).
La pantalla muestra el peso automático " gr " y el símbolo de la duración intermi-
tente
.
–Toque
o para ajustar el peso del alimento de 100 g a 1.500 g (P5 a P12
máximo 1.000 g).
Cuando cambie el peso, la duración del microondas cambia automáticamente.
Ajuste siempre el peso más bajo. Por ejemplo, si el peso del pan es 460 g, ajuste 400 g.
4. Toque
para activar el programa.
Cuando termina el tiempo programado, se emite una señal acústica durante dos minu-
tos. El símbolo
parpadea. El aparato se para automáticamente. Pulse un mando para
desactivar la señal acústica.
Con algunos programas, cuando termina la duración del microondas, la función Mante-
ner caliente se activa automáticamente. Se oirá una señal acústica y la pantalla indicará
"HH".
Función de memoria
Utilice la función de memoria para guardar un ajuste favorito.
1. Ajuste la función, la temperatura y el reloj: Duración
y/o Fin .
Programas automáticos
17
2. Mantenga pulsado durante 2 segundos hasta que se emita una señal acústica. El
ajuste se confirma.
Activación de la función de memoria
1. En caso necesario, toque
para apagar el aparato.
2. Toque
para configurar el ajuste guardado.
3. Toque
para activar la función de Memoria.
USO DE LOS ACCESORIOS
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
Montaje de los accesorios del horno
Todos los accesorios del horno tienen una pequeña hendidura en el fondo del borde dere-
cho e izquierdo para incrementar la seguridad.
Asegúrese siempre de que esta hendidura está situada en la parte posterior del horno.
Esta hendidura también sirve como dispositivo para evitar que se incline.
Bandeja para hornear:
Posicione la bandeja entre las guías del nivel ele-
gido.
Estante de rejilla:
Introduzca la bandeja y asegúrese de que las pa-
tas están hacia abajo.
Introduzca la bandeja entre las guías del nivel
del horno.
El borde elevado que rodea la bandeja es un dis-
positivo para evitar que los utensilios de cocina
se resbalen.
18
Uso de los accesorios
FUNCIONES ADICIONALES
Ventilador de enfriamiento
Cuando el aparato funciona, el ventilador de refrigeración se pone en marcha automáti-
camente para mantener frías las superficies del aparato. Si se desactiva el aparato, el ven-
tilador puede seguir funcionando hasta que se enfríe el aparato.
Seguro infantil
No se puede activar el aparato si está funcionando el dispositivo de seguridad para niños.
Activación o desactivación del dispositivo de seguridad para niños:
1. Desactive el aparato
. No ajuste ninguna función del horno.
2. Mantenga pulsados
y al mismo tiempo hasta que SAFE se encienda o apague
en la pantalla.
Señal acústica
Activación o desactivación de la señal acústica:
1. Desactive el aparato
.
2. Mantenga pulsados
y al mismo tiempo durante aproximadamente 2 segundos
hasta que se emita una señal acústica.
Desconexión automática
Por motivos de seguridad, el aparato se desactiva automáticamente después de un
tiempo:
Si está activada alguna función.
Si no se cambia la temperatura del horno.
La última temperatura programada parpadea en la pantalla.
Temperatura del horno Tiempo en funcionamiento antes de apagarse
30 °C -120 °C 12,5 h.
120 ºC - 200 ºC 8,5 h.
200 °C -250 °C 5,5 h.
OFF aparece en la pantalla.
Encender el horno después de una desconexión automática
Apague el horno. Cuando se activa el aparato, se puede utilizar de nuevo.
CONSEJOS ÚTILES
La temperatura y los tiempos de las tablas son sólo orientativos. Dependen de la receta,
la calidad y la cantidad de los ingredientes utilizados en cada caso.
Funciones adicionales
19
Horneado
Indicaciones generales
El comportamiento de su nuevo horno puede ser diferente al de su aparato antiguo.
Adapte los ajustes normales (temperatura, tiempos de funcionamiento) y niveles de
horneado a los valores indicados en las tablas.
Con tiempos de cocción muy largos puede apagar el horno unos 10 minutos antes del
final para aprovechar el calor residual.
Con los alimentos congelados, es posible que los recipientes se tuerzan durante el hor-
neado. La distorsión desaparecerá cuando las bandejas se enfríen de nuevo.
Notas sobre las tablas de cocción
Se recomienda utilizar la temperatura más baja al principio.
Si no encuentra los datos exactos para una receta concreta, siga los de una prepara-
ción similar.
El tiempo de cocción puede alargarse unos 10-15 minutos cuando se hornea reposte-
ría en más de un nivel.
Los pasteles y las pastas que se hornean a niveles diferentes no se doran de modo uni-
forme al principio. En este caso, no cambie el ajuste de temperatura. Las diferencias se
compensarán durante el horneado.
Horneado en un solo nivel
Función del horno: Aire caliente múltiple
Horneado en recipientes o moldes
Alimento Posición de
la parrilla
Temperatura (°C) Tiempo (min)
Brioche o pastel en molde redondo 1 160-170 50-60
Tarta de Madeira/Pastel de frutas 1 150-170 70-90
Bizcocho 1 160-180 25-40
Base de tarta de pastaflora 2
170-190
1)
10-25
Masa brisé: bizcocho 2 150-170 20-25
Tarta de manzana (cubierta) 1 160-180 50-60
Tarta de manzana (2 moldes Ø 20 cm, deca-
lados en diagonal)
1 180-190 65-80
Tarta salada (p.ej. Quiche Lorraine) 2 170-190 30-70
Tarta de queso 1 160-180 60-90
1) Precaliente el horno
Alimentos en bandejas
Alimento Posición de
la parrilla
Temperatura (°C) Tiempo (min)
Pan de trenza/roscones 1 160-180 30-40
Brazo relleno (pastel) de Navidad 1 160-180 40-60
20
Consejos útiles
Alimento Posición de
la parrilla
Temperatura (°C) Tiempo (min)
Pan (pan de centeno) 1 180-200 45-60
Buñuelos/eclairs 2 170-190 30-40
Brazo de gitano 2
200-220
1)
8-15
Pastel empanado, seco 2 160-180 20-40
Tarta de mantequilla/azúcar 2
180-200
1)
15-30
Tarta de frutas (sobre masa de levadura/ba-
tida)
2 160-180 25-50
Tarta de fruta sobre pastaflora 2 170-190 40-80
Bizcochos con levadura coronados de guar-
niciones delicadas (por ej. requesón, crema,
almendras laminadas)
2 150-170 0:40-80
Pizza (con mucha guarnición) 2
190-210
1)
20-40
Pizza (base fina) 2
230
1)
12-20
Pan 2
230
1)
10-20
Pastel suizo 2 190-210 35-50
Galletas
Alimento Posición de
la parrilla
Temperatura (°C) Tiempo (min)
Galletas de masa quebrada 2 160-180 6-20
Bollería a base de masa bomba 2 160 10-40
Galletas de masa batida de bizcocho 2 160-180 15-20
Pasteles con merengue, merengues 2 80-100 120-150
Almendrados 2 100-120 30-60
Galletas fantasía con levadura 2 160-180 20-40
Bollería de hojaldre 2
180-200
1)
20-30
Rollitos 2 210-230 20-35
Pastelillos (20 unidades por bandeja) 2
170
1)
20-30
Horneado en más de un nivel: galletas/tartaletas/pastas/panecillos
Alimento Aire caliente múltiple
2 niveles
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Galletas de masa quebrada 2 / 3 160-180 15-35
Bollería a base de masa
bomba
2 / 3 160 20-60
Consejos útiles
21
Alimento Aire caliente múltiple
2 niveles
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Galletas de masa batida de
bizcocho
2 / 3 160-180 25-40
Pasteles con merengue, me-
rengues
2 / 3 80-100 130-170
Almendrados 2 / 3 100-120 40-80
Bollería de masa de levadura 2 / 3 160-180 30-60
Bollería de hojaldre 2 / 3
180-200
1)
30-50
1) Precaliente el horno.
Consejos para hornear
Resultado Causa probable Solución
La base de la tarta no está
bien dorada
Nivel de horno incorrecto
Coloque la tarta en un nivel in-
ferior
La tarta se hunde (queda co-
rreosa, con grumos, con es-
trías sin hacer)
Temperatura del horno dema-
siado alta
Reduzca ligeramente la tempe-
ratura del horno
La tarta se hunde (queda co-
rreosa, con grumos, con es-
trías sin hacer)
Tiempo de horneado insufi-
ciente
Elija un ajuste de tiempo ma-
yor. Los tiempos de horneado
no se pueden reducir aumen-
tando la temperatura
La tarta se hunde (queda co-
rreosa, con grumos, con es-
trías sin hacer)
La masa es demasiado líquida
Utilice menos líquido. Observe
los tiempos de mezcla, sobre
todo al utilizar batidoras de co-
cina
La tarta está demasiado seca
Temperatura del horno dema-
siado baja
Seleccione una temperatura
más elevada
La tarta está demasiado seca
Tiempo de horneado demasia-
do largo
Reduzca el tiempo de horneado
El pastel se dora irregularmente
Temperatura demasiado alta y
tiempo de cocción demasiado
corto
Seleccione una temperatura
más baja y un tiempo de coc-
ción más largo
El pastel se dora irregularmente
La masa está distribuida irre-
gularmente
Distribuya la masa uniforme-
mente en la bandeja
El pastel no se hace en el tiem-
po elegido
Temperatura demasiado baja
Aumente un poco la tempera-
tura del horno
Tabla de gratinados y suflés
Función del horno: Aire caliente múltiple
22
Consejos útiles
Alimento Posición de la
parrilla
Temperatura (°C) Tiempo (min)
Pasta al horno 1 180-200 30-50
Lasaña 1 180-200 25-40
Gratinado de verduras
1)
1 160-170 15-30
Baguettes gratinadas
1)
1 160-170 15-30
Cocinado de dulces 1 180-200 40-60
Pescado al horno 1 180-200 30-60
Verduras rellenas 1 160-170 30-60
Patata gratinada 2 180-200 40-50
1) Precaliente el horno
Tabla de congelados preparados
Alimento Función del horno Posición
de la pa-
rrilla
Temperatura (°C) Tiempo
Pizza congela-
da
Aire caliente múlti-
ple
3 según las indica-
ciones del fabri-
cante
según las indica-
ciones del fabri-
cante
Patatas fritas
1)
(300-600 g)
Turbo+grill 3 200-220 según las indica-
ciones del fabri-
cante
Baguettes Aire caliente múlti-
ple
3 según las indica-
ciones del fabri-
cante
según las indica-
ciones del fabri-
cante
Tarta de frutas Aire caliente múlti-
ple
3 según las indica-
ciones del fabri-
cante
según las indica-
ciones del fabri-
cante
1) Durante la fritura, dé la vuelta a las patatas 2 o 3 veces.
Asados
Consejos para preparar asados
Utilice recipientes resistentes al calor (consulte las instrucciones del fabricante).
Los asados grandes se pueden preparar directamente en el grill/bandeja de horno hon-
da o en una parrilla colocada sobre el grill/bandeja de horno honda (en su caso).
Prepare las carnes magras en una fuente de asado tapada. De este modo, la carne que-
dará más jugosa.
Todas las carnes que deban quedar crujientes o doradas en el exterior se pueden asar
en la fuente de asado sin tapar.
Tablas de asar
Función del horno: Aire caliente múltiple
Consejos útiles
23
Carne de cerdo
Alimento Posición de la pa-
rrilla
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Espalda, cuello, jamón (1000-1.500 g) 1 170-190 90-120
Chuleta, chuleta ahumada (1.000-1.500 g) 1 180-200 60-90
Picadillo (750-1.000 g) 1 180-200 45-60
Codillos de cerdo, precocidos (750-1.000
g)
1 170-190 90-120
Carne de vacuno
Alimento Posición de la pa-
rrilla
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Estofado (1000-1.500 g) 1 180-200 120-150
Roastbeef o lomo, por cm de alto 1
210-230
1)
0:06-0:09 por
cm de alto
1) Precaliente el horno
Ternera
Alimento Posición de la pa-
rrilla
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Estofado (1000-1.500 g) 1 170-190 150-120
Patas de ternera (1500-2000 g) 1 170-190 120-150
Cordero
Alimento Posición de la pa-
rrilla
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Pierna de cordero (1000-1.500 g) 1 170-190 75-120
Espalda de cordero (1000-1.500 g) 1 180-200 60-90
Trozos de cocción corta en la bandeja
Alimento Posición de la pa-
rrilla
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Salchichas "Cordon bleu" 1
220-230
1)
5-8
Salchichas para freír 1
220-230
1)
12-15
Escalope o chuleta, empanada 1
220-230
1)
15-20
Hamburguesas 1
210-220
1)
15-20
Pescado (al vapor)
Alimento Posición de la pa-
rrilla
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Pescados enteros (1000-1.500 g) 1 210-220 45-75
24
Consejos útiles
Carne de ave
Alimento Posición de la pa-
rrilla
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Pollo, pollo tomatero (1.000-1.500 g) 1 190-210 45-75
Medio pollo (por 400-500 g) 1 200-220 35-50
Aves troceadas (por 200-250 g) 1 200-220 35-50
Pato (1500-2000 g) 1 180-200 75-105
Lomo de caza
Alimento Posición de la pa-
rrilla
Temperatura
(°C)
Tiempo (min)
Espalda de liebre, muslos de liebre (hasta
1.000 g)
1
220-230
1)
25-40
Lomo de corzo/ciervo (1500-2.000 g) 1 210-220 75-105
Pierna de corzo/ciervo (1500-2.000 g) 1 200-210 90-135
Grill
Grill con el ajuste de temperatura máximo
Use el grill con la puerta del horno cerrada.
Para asar al grill, utilice la parrilla y la bandeja.
El tiempo para el grill es meramente orientativo.
Tabla de asado al grill
Alimento Posición de la parrilla Tiempos de cocción (min.)
1ª cara 2ª cara
Hamburguesas 3 8-10 6-8
Solomillo de cerdo 2 10-12 6-10
Salchichas 3 8-10 6-8
Medallones de ternera, bis-
tecs de ternera lechal
3 6-7 5-6
Solomillo de ternera, rosbif
(aprox. 1 kg)
2 10-12 10-12
Tostadas
1)
3 4-6 3-5
Tostadas con guarnición 2 8-10 ---
1) Utilice la parrilla sin bandeja recogedora
Turbo+grill
Función del horno: Turbo+grill
Consejos útiles
25
Alimento Temperatura (°C) Bandeja Parrilla Tiempo
(min)
Gire después
de … minu-
tos
Posición de la parri-
lla
Pollo (900-1.000 g) 180-200 1 2 50-60 25-30
Redondo de cerdo relleno
(2.000 g)
180-200 1 2 90-95 45
Pasta al horno 180 --- 2 30 ---
Patatas gratinadas 200 --- 2 20-23 ---
Ñoquis gratinados 180 --- 2 20-23 ---
Coliflor con salsa holandesa 200 --- 2 15 ---
Descongelación
Función del horno: Secar/descong (ajuste de temperatura 30°C)
Desembale el alimento y colóquelo en un plato en el 1er estante desde la parte inferior.
No lo cubra con nada para reducir la duración de la descongelación.
Tabla Descongelar
Alimento Tiempo (min) Tiempo de des-
congelación
posterior (mi-
nutos)
Nota
Pollo, 1.000 g 100-140 20-30 Coloque el pollo sobre un plato puesto
del revés sobre otro mayor.
Vuelva la carne a la mitad del tiempo
Carne, 1.000 g 100-140 20-30 Dar la vuelta a media cocción
Carne, 500 g 90-120 20-30 Dar la vuelta a media cocción
Truchas, 150 g 25-35 10-15 ---
Fresas, 300 g 30-40 10-20 ---
Mantequilla, 250 g 30-40 10-15 ---
Nata, 2 x 200 g 80-100 10-15 Monte la nata aunque queden puntos
ligeramente congelados
Pasteles, 1.400 g 60 60 ---
Secar
Función del horno: Secar/descongelar
Cubra las bandejas con papel vegetal o de hornear.
Para obtener mejores resultados, pare el horno a la mitad del tiempo de secado, abra
la puerta y déjelo enfriar, a ser posible durante una noche para terminar el secado.
26
Consejos útiles
Tabla de secado
Alimento Temperatura (°C) Posición de la parrilla Tiempo (h)
1 posición 2 posición
Judías 75 2 2 / 3 6-9
Rodajas de pimientos 75 2 2 / 3 5-8
Verduras para sopa 75 2 2 / 3 5-6
Setas 50 2 2 / 3 6-9
Hierbas aromáticas 40-50 2 2 / 3 2-4
Ciruelas 75 2 2 / 3 8-12
Albaricoques 75 2 2 / 3 8-12
Manzana en rodajas 75 2 2 / 3 6-9
Peras 75 2 2 / 3 9-13
Preparación de conservas
Funciones del horno: Aire caliente múltiple
Utilice únicamente botes de conserva del mismo tamaño disponibles en el mercado.
No utilice botes con cierre hermético (twist-off) o de bayoneta ni latas metálicas.
Use el primer nivel desde abajo para esta función.
No coloque más de seis botes de un litro en la bandeja.
Llene los botes hasta el mismo nivel y ciérrelos correctamente.
Los botes no se pueden tocar entre sí.
Ponga aproximadamente medio litro de agua en la bandeja de horno plana para que
haya un grado de humedad suficiente en el horno.
Cuando el líquido de los botes comience a formar burbujas (aprox. después de 35-60
minutos con frascas de 1 litro), apague el horno para reducir la temperatura a 100 °C
(consulte la tabla).
Tabla para conservas - Bayas
Conservas Temperatura
(°C)
Tiempo de cocción
hasta que empiecen a
subir burbujas (min)
Tiempo de cocción a
100°C (min)
Fresas, arándanos, frambuesas,
grosellas maduras
160-170 35-45 ---
Grosellas verdes 160-170 35-45 10-15
Tabla para conservas - Frutas con hueso
Conservas Temperatura
(°C)
Tiempo de cocción
hasta que empiecen a
subir burbujas (min)
Tiempo de cocción a
100°C (min)
Peras, membrillos, ciruelas 160-170 35-45 10-15
Consejos útiles
27
Tabla para conservas - Verduras
Conservas Temperatura
(°C)
Tiempo de cocción
hasta que empiecen a
subir burbujas (min)
Tiempo de cocción a
100°C (min)
Zanahorias
1)
160-170 50-60 5-10
Pepinillos 160-170 50-60 ---
Encurtidos variados 160-170 50-60 15
Colinabos, guisantes, espárra-
gos
160-170 50-60 15-20
1) Manténgalo en el horno hasta que lo apague
Microondas
Información sobre el funcionamiento
General:
Después de apagar el aparato, deje el alimento unos minutos (consulte las tablas del
microondas: tiempo de reposo).
Retire los envoltorios de papel de aluminio, contenedores de metal, etc. antes de pre-
parar los alimentos.
Cocción:
En la medida de lo posible, cocine alimentos cubiertos con material apto para uso en
microondas. Cocine solo alimentos destapados, si se desea conservar crujiente.
Los alimentos congelados o refrigerados necesitan más tiempo de cocción.
Los platos que contienen salsa se deben remover de vez en cuando.
Las verduras que tienen una estructura sólida, como las zanahorias, los guisantes o la
coliflor, se deben cocinar en agua.
Dele la vuelta a los trozos grandes a la mitad del tiempo de cocción.
En la medida de lo posible, corte las verduras en trocitos de igual tamaño.
Use platos llanos y anchos.
Descongelar carne, aves o pescado:
Coloque el alimento congelado sin desenvolver en un plato pequeño vuelto del revés
con un contenedor debajo o en una bandeja de descongelación o tamiz de plástico
para que el líquido de descongelación pueda salir.
Dé la vuelta al alimento a la mitad del tiempo de descongelación. En la medida de lo
posible, divida y retire las piezas que han empezado a descongelarse.
Descongelar mantequilla, porciones de tarta o requesón:
No descongele completamente en el aparato y deje que se descongele a temperatura
ambiente. De esta forma se obtiene un resultado más uniforme. Retire los embalajes o
partes de metal o aluminio completamente antes de descongelar.
Descongelar frutas y verduras:
No descongele completamente las frutas y verduras que se van a preparar cuando es-
tán crudas aún en el aparato, sino a temperatura ambiente.
28
Consejos útiles
Las frutas y verduras que se van a cocinar se pueden hacer directamente a una poten-
cia mayor del microondas, sin descongelarse.
Platos preparados:
Los platos preparados en envases de metal o bandejas de plástico con tapas metálicas
solo se pueden descongelar o calentar en el microondas si está específicamente indica-
do para uso en microondas.
Debe seguir las instrucciones del fabricante impresas en el envase (p. ej., retirar la tapa
de metal y pinchar la película de plástico).
Recipientes y materiales adecuados
Material/recipiente Microondas Horno
Grill
Descongela-
ción
Calenta-
miento
Funciones
Vidrio y porcelana para horno (sin compo-
nentes de metal, p. ej., Pyrex, vidrio térmico)
X X X X
Vidrio y porcelana no aptos para horno
1)
X -- -- --
Vidrio y vitrocerámica de material apto pa-
ra horno y congelación (p. ej., Arcoflam), pa-
rrilla
X X X X
Cerámica
2)
barro cocido
2)
X X X --
Plástico resistente al calor hasta 200°C
3)
X X X --
Cartón, papel
X -- -- --
Película para alimentos
X -- -- --
Película de asado con cierre apto para mi-
croondas
3)
X X X --
Fuentes de metal, p. ej., esmalte, hierro fun-
dido
-- -- -- X
Moldes, barniz negro o revestimiento de si-
licona
3)
-- -- -- X
Bandeja de hornear
-- -- -- X
Recipientes para tostar, p. ej., Crostino o pla-
to Crunch
-- X X --
Platos preparados con embalaje
3)
X X X X
1) Sin plata, oro, platino ni decoraciones de metal
2) Sin componentes de cuarzo o metal, sin capa metalífera
3) Respete las temperaturas máximas indicadas por el fabricante.
X apto
-- no apto
Otros aspectos para tener en cuenta…
Los alimentos tienen diferentes formas y propiedades. Están preparados en cantidades
diferentes. Por ello, los tiempos y potencias necesarios para descongelar, calentar o co-
Consejos útiles
29
cinar son diferentes. A modo de guía rápida: Doble de cantidad = casi doble de tiem-
po
Cuando se calienta con el microondas, el calor se produce en el propio alimento. Por
este motivo, no se pueden calentar todos los sitios al mismo tiempo. Por ello, los pla-
tos calentados se deben remover o girar, especialmente en el caso de grandes cantida-
des de alimento.
El tiempo de reposo se indica en las tablas. Deje reposar el alimento en el aparato o
fuera de él, para que el calor se distribuya más uniformemente.
Se obtienen mejores resultados para el arroz con platos llanos y anchos.
Tabla de cocción de microondas
Descongelar carne
Alimentos Microondas
Tamaño (g) Potencia
(vatios)
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Sugerencias
Cortes enteros de car-
ne
500 200 10-12 10-15 Dar la vuelta a media
cocción
Bistecs 200 200 3-5 5-10 Vuelva la carne a la mi-
tad del tiempo; retire
las partes descongela-
das
Carne picada mezcla-
da
500 200 10-15 10-15 Vuelva la carne a la mi-
tad del tiempo; retire
las partes descongela-
das
Gulash 500 200 10-15 10-15 Vuelva la carne a la mi-
tad del tiempo; retire
las partes descongela-
das
Descongelar aves
Alimentos Microondas
Tamaño (g) Potencia
(vatios)
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Sugerencias
Pollo 1000 200 25-30 10-20 Vuelva a la mitad del
tiempo; cubra las par-
tes descongeladas con
papel de aluminio
Pechuga de ave 100-200 200 3-5 10-15 Vuelva a la mitad del
tiempo; cubra las par-
tes descongeladas con
papel de aluminio
30
Consejos útiles
Alimentos Microondas
Tamaño (g) Potencia
(vatios)
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Sugerencias
Muslos de pollo 100-200 200 3-5 10-15 Vuelva a la mitad del
tiempo; cubra las par-
tes descongeladas con
papel de aluminio
Pato 2000 200 45-60 20-30 Vuelva a la mitad del
tiempo; cubra las par-
tes descongeladas con
papel de aluminio
Descongelar pescado
Alimentos Microondas
Tamaño (g) Potencia
(vatios)
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Sugerencias
Pescado entero hasta
1 Kg
500 100 10-15 15-20 Dar la vuelta a media
cocción
Filetes de pescado 500 100 10-12 15-20 Dar la vuelta a media
cocción
Descongelar salchichas
Alimentos Microondas
Tamaño (g) Potencia
(vatios)
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Sugerencias
Salchichas en rodajas 100 100 2-4 20-40 Dar la vuelta a media
cocción
Descongelar productos lácteos
Alimentos Microondas
Tamaño (g) Potencia
(vatios)
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Sugerencias
Requesón 250 100 10-15 25-30 Retire las partes de
aluminio y dé la vuel-
ta a la mitad del tiem-
po
Mantequilla 250 100 3-5 15-20 Retire las partes de
aluminio y dé la vuel-
ta a la mitad del tiem-
po
Consejos útiles
31
Alimentos Microondas
Tamaño (g) Potencia
(vatios)
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Sugerencias
Queso 250 100 3-5 30-60 Retire las partes de
aluminio y dé la vuel-
ta a la mitad del tiem-
po
Nata 200 100 7-12 20-30 Retire las tapas de alu-
minio y remueva a la
mitad del tiempo
Descongelar tartas y pastas
Alimentos Microondas
Tamaño (g) Potencia
(vatios)
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Sugerencias
Masa de levadura 1 unidad 100 2-3 15-20 Vuelva el plato a la mi-
tad del tiempo
Tarta de queso 1 unidad 100 2-4 15-20 Vuelva el plato a la mi-
tad del tiempo
Tarta (pastel) 1 unidad 100 1-2 15-20 Vuelva el plato a la mi-
tad del tiempo
Pastel seco (p. ej., pan
de huevos)
1 unidad 100 2-4 15-20 Vuelva el plato a la mi-
tad del tiempo
Tarta de frutas 1 unidad 100 1-2 15-20 Vuelva el plato a la mi-
tad del tiempo
Pan 1000 100 15-20 10-15 Dar la vuelta a media
cocción
Pan cortado 500 100 8-12 10-15 Dar la vuelta a media
cocción
Panecillos 4 panecillos 100 5-8 5-10 Dar la vuelta a media
cocción
Descongelar fruta
Alimentos Microondas
Tamaño (g) Potencia
(vatios)
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Sugerencias
Fresas 300 100 8-12 10-15 Descongelar tapado,
remover a la mitad
del tiempo
32
Consejos útiles
Alimentos Microondas
Tamaño (g) Potencia
(vatios)
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Sugerencias
Ciruelas, cerezas,
frambuesas, grosellas,
albaricoques
250 100 8-10 10-15 Descongelar tapado,
remover a la mitad
del tiempo
Descongelar fundidos
Alimentos Microondas
Tamaño (g) Potencia
(vatios)
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Sugerencias
Chocolate / recubier-
tos de chocolate
150 600 2-3 --- Remueva a la mitad
del tiempo
Mantequilla 100 200 2-4 --- Remueva a la mitad
del tiempo
Descongelar calentados
Alimentos Microondas
Tamaño (g) Potencia
(vatios)
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Sugerencias
Alimentos infantiles
en tarros
200 300 2-3 --- Remueva a la mitad
del tiempo; ¡comprue-
be la temperatura!
Leche infantil (botella,
180 ml)
200 1000 0:20-
0:40
--- Ponga la cuchara en
la botella, remueva y
compruebe la tempe-
ratura
Precocinados 400-500 600 4-6 5 Retire las tapas de alu-
minio y dé la vuelta a
la mitad del tiempo
Platos preparados
congelados
400-500 400 14-20 5 Retire las tapas de alu-
minio y dé la vuelta a
la mitad del tiempo
Leche 1 taza
aprox. 200
ml
1000 1:15-
1:45
--- Coloque la cuchara en
el recipiente
Agua 1 taza
aprox. 200
ml
1000 1:30-2 --- Coloque la cuchara en
el recipiente
Salsa 200 ml 600 1-2 --- Remueva a la mitad
del tiempo
Consejos útiles
33
Alimentos Microondas
Tamaño (g) Potencia
(vatios)
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Sugerencias
Sopa 300 ml 600 2-4 --- Remueva a la mitad
del tiempo
Tabla de cocción
Alimentos Microondas
Tamaño
(g)
Potencia
(vatios)
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Sugerencias
Pescado entero 500 500 8-10 --- Cocine tapado, gire el
recipiente varias veces
durante la cocción
Filetes de pescado 500 500 6-8 --- Cocine tapado, gire el
recipiente varias veces
durante la cocción
Verduras, tiempo de coc-
ción corto, fresco
1)
500 600 12-16 --- Añada aprox. 50 ml de
agua, cocine tapado,
remueva a la mitad
del tiempo
Verduras, tiempo de coc-
ción corto, congelado
1)
500 600 14-18 --- Añada aprox. 50 ml de
agua, cocine tapado,
remueva a la mitad
del tiempo
Verduras, tiempo de coc-
ción largo, fresco
1)
500 600 14-20 Añada aprox. 50 ml de
agua, cocine tapado,
remueva a la mitad
del tiempo
Verduras, tiempo de coc-
ción largo, congelado
1)
500 600 18-24 --- Añada aprox. 50 ml de
agua, cocine tapado,
remueva a la mitad
del tiempo
Patatas asadas 800 g +
600 ml
1000 5-7 300 W /
15- 20
Cocine tapado, remo-
ver a la mitad del tiem-
po
Arroz 300 g +
600 ml
1000 4-6 --- Cocine tapado, remo-
ver a la mitad del tiem-
po
1) Cocine todas las verduras con una tapa sobre el recipiente. Los tiempos indicados son únicamente
orientativos y dependen del tipo y las propiedades de los alimentos.
Tabla de función Combi
Funciones de cocción: Cocción con turbo
+ microondas o Turbo+grill + mi-
croondas
34
Consejos útiles
Alimentos Recipiente
de cocción/
asado
Función
del horno
Temp.
(°C)
Mi-
croon-
das (va-
tios)
Posi-
ción
de la
parri-
lla
Tiempo
(min)
Sugerencias
Suflés / que-
so gratinado
Molde para
gratinar so-
bre parrilla
+
180 600 1 25-35
Suflés/grati-
nados
Molde para
gratinar so-
bre parrilla
+
180 600 1 30-40
Pato 2000 g Recipiente
de vidrio so-
bre parrilla
+
Pri-
mero
230
des-
pués
180
300
300
1 40-60 Gire después
de 15 min. y
luego 180°C,
10 min, tiempo
de reposo
Filetes de
pescado
350 g
Recipiente
de vidrio so-
bre parrilla
+
230 600 1 15-20 Rellenos, enro-
llados, condi-
mentados
Gratén de
pescado
1400 g
Recipiente
de vidrio
+
180 300 1 30-40
Aves enteras Recipiente
de vidrio so-
bre parrilla
+
200 300 1 30-40 Girar al cabo
de 20 min
Medias aves Recipiente
de vidrio so-
bre parrilla
+
200 300 1 25-35 Girar al cabo
de 15 min
Asado de
carne pica-
da 650 g
Recipiente
de vidrio so-
bre parrilla
+
180 300 1 30-40 5 min de tiem-
po de reposo
Muslos de
pollo
Recipiente
de vidrio so-
bre parrilla
+
210 600 1 20-25 Girar al cabo
de 15 min
Asado de
ternera
1000 g
Recipiente
de vidrio so-
bre parrilla
+
210 300 1 30-40 Gire después
de 25 min, des-
tapado, 5 min
tiempo de re-
poso
Patatas gra-
tinadas
Recipiente
de vidrio so-
bre parrilla
+
180 600 1 20-25 Poner queso
por encima
Consejos útiles
35
Alimentos Recipiente
de cocción/
asado
Función
del horno
Temp.
(°C)
Mi-
croon-
das (va-
tios)
Posi-
ción
de la
parri-
lla
Tiempo
(min)
Sugerencias
Pierna de
cordero con
hueso 1.000
g
Recipiente
de vidrio so-
bre parrilla
+
180 300 1 30-40 5 min de tiem-
po de reposo
Pierna de
cordero sin
hueso 1000
g
Recipiente
de vidrio so-
bre parrilla
+
200 300 1 30-40 5 min de tiem-
po de reposo
Lasaña
1200 g
Molde para
gratinar so-
bre parrilla
+
230 400 1 25-30
Gratén de
pasta 1800 g
Molde para
gratinar so-
bre parrilla
+
230 400 1 30-35 Remover des-
pués de 20 min
Pimientos
rellenos
Recipiente
de vidrio so-
bre parrilla
+
230 400 1 20-25 Mitades de pi-
miento con re-
lleno de queso/
verduras
Asado de
vaca 1000 g
Recipiente
de vidrio so-
bre parrilla
+
180 400 1 60-70 10 min de tiem-
po de reposo,
girar 1 vez, co-
cinar tapado
Asado de
cuello de
cerdo 1200
g
Recipiente
de vidrio so-
bre parrilla
+
230 400 1 55-65 5 min de tiem-
po de reposo,
girar 1 vez
Los tiempos de cocción y las temperaturas son únicamente orientativos y dependen del
tipo y las propiedades de los alimentos.
Consejos para el microondas
Resultado Solución
No hay datos para la cantidad de alimen-
tos preparados.
Busque alimentos similares. Aumente o reduzca el
tiempo de cocción según la regla siguiente: Doble de
cantidad = casi doble de tiempo Mitad de cantidad
= mitad de tiempo
El alimento se ha secado demasiado. Ajuste un tiempo más corto o seleccione una poten-
cia más baja.
El alimento aún no se ha descongelado,
calentado o cocinado una vez transcurri-
do el tiempo.
Ajuste un tiempo más largo o seleccione una poten-
cia más alta. Tenga en cuenta que los platos más al-
tos necesitan más tiempo.
36
Consejos útiles
Resultado Solución
Transcurrido el tiempo de cocción, el ali-
mento se ha sobrecalentado en los bor-
des pero no se ha hecho en el centro.
La próxima vez seleccione una potencia más baja y
un tiempo más largo. Remueva los líquidos, p. ej., la
sopa, a la mitad.
Compruebe los platos según IEC 60705
(potencia del microondas 1.000 vatios)
La calidad y el funcionamiento de los aparatos microondas se someten a pruebas en los
institutos de ensayos usando platos especiales.
Alimentos Poten-
cia (va-
tios)
Funcio-
nes del
horno
Niveles
para las
rejillas
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Sugerencias
Pudin de hue-
vo (12.3.1)
300 Base de
cristal
30-40 120 Gire el plato una vez
transcurrida la mitad
del tiempo
Masa batida
(12.3.2)
600 Base de
cristal
8-10 5
Cocción de
pastel de car-
ne (12.3.3)
500 Base de
cristal
20-22 5 Tape, gire el plato una
vez a la mitad del tiem-
po de cocción
Gratén de pa-
tatas (12.3.4)
500 1 40 5
Tarta (12.3.5) 200 2 20 5
Pollo al grill
1.200 g
(12.3.6)
300 1 35 5 Girar al cabo de 15 min
Descongelar
carne picada
(13.3.)
100 Base de
cristal
15-20 5 Girar a la mitad del
tiempo, retirar las par-
tes descongeladas
Descongelar
frambuesas (B.
2.1)
100 Base de
cristal
11-13 5 Tapa
Programas automáticos
Use para ajustar uno de los 12 programas automáticos (consulte "Programas automá-
ticos").
Consejos útiles
37
Progra-
ma
Fun-
ción
Receta máximo Tiempo
según
ajuste
previo
Función
de mante-
nimiento
del calor
“HH"
Ajuste
previo
mín. máx.
P 1
Des-
conge-
lar
Carne de
ave
1.000 g 100 g 1.500 g 19 min
40 seg
No
P 2
Carne 800 g 100 g 1.500 g 17 min
36 seg
No
P 3
Pescado 1.000 g 100 g 1.500 g 15 min
20 seg
No
P 4
Pan 500 g 100 g 1.500 g 6 min. No
P 5
Her-
vir
Verduras
congela-
das, peque-
ñas + 50
ml de agua
800 g 100 g 1.000 g 15 min
44 seg
P 6
Verduras
congela-
das, gran-
des + 50
ml de agua
800 g 100 g 1.000 g 22 min
56 seg
P 7
Verdura
fresca pe-
queña + 50
ml de agua
800 g 100 g 1.000 g 24 min. No
P 8
Verdura
fresca
grande +
50 ml de
agua
800 g 100 g 1.000 g 26 min
40 seg
No
P 9
Patatas +
100 ml de
agua
600 g 100 g 1.000 g 17 min
12 seg
No
P 10
Pescado 1.000 g 100 g 1.000 g 21 min
40 seg
38
Consejos útiles
Progra-
ma
Fun-
ción
Receta máximo Tiempo
según
ajuste
previo
Función
de mante-
nimiento
del calor
“HH"
Ajuste
previo
mín. máx.
P 11
Fun-
ción
Com-
bi
+
Patata gra-
tinada
1.000 g 400 g 1.800 g 30 min.
P 12
+
Pollo 1.000 g 400 g 1.400 g 30 min.
PATATAS GRATINADAS (para 4 ó 5 personas)
Ingredientes:
750 g de patatas
100 g de queso Gruyère o Emmental, rallado
•1 huevo
75 ml de leche o nata
2 cucharadas de mantequilla
1/2 cucharada de tomillo
1 diente de ajo pelado
Sal, pimienta y nuez moscada
Preparación:
Pele las patatas, córtelas en rodajas de unos 3 mm, séquelas y salpimiéntelas.
Distribuya la mitad de las rodajas de patata en un molde refractario engrasado y espolvo-
ree un poco de queso rallado por encima. Coloque las rodajas de patata restantes encima
y espolvoree el resto del queso por encima.
Machaque el diente de ajo y mézclelo con los huevos, la leche y el tomillo. Sazone la mezc-
la y viértala encima de las patatas.
Coloque la mantequilla en trocitos encima del gratén.
Ajuste Posición de la parrilla Tiempo
P 11 PATATA GRATINADA
2 30 min.
POLLO 1200 G
Ingredientes:
1 pollo (1.000 - 1.200 g)
2 cucharadas de aceite
Consejos útiles
39
Sal, pimienta, pimentón, curry
Preparación:
Lave el pollo y séquelo con papel de cocina.
Mezcle los condimentos con aceite y unte uniformemente el interior y el exterior del pollo.
Coloque el pollo con la pechuga hacia abajo en un molde refractario o de vidrio con in-
serto perforado (accesorio especial).
Dé la vuelta al pollo a la mitad del tiempo
Compruebe el estado de cocción después de la primera señal acústica. Si es necesario,
deje transcurrir el tiempo de cocción restante hasta que suene la segunda señal acústica
(aprox. 10 min).
Ajuste Posición de la parrilla Tiempo
P 12 POLLO 1.200 G
2 30 min
Información sobre acrilamidas
Importante Según los nuevos descubrimientos científicos, el tostado intensivo de los
alimentos, especialmente de los productos que contienen almidón, puede ser un riesgo
para la salud. Por esta razón, se recomienda cocinar a bajas temperaturas y no tostar
excesivamente los alimentos.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
Notas sobre la limpieza:
Limpie la parte delantera del aparato con un paño suave humedecido en agua templa-
da y jabón neutro.
Limpie las superficies metálicas con un producto no agresivo.
Limpie los accesorios internos después de cada uso. Así impedirá la acumulación de
residuos que podrían llegar a quemarse.
Elimine la suciedad resistente con limpiadores especiales para hornos.
Después de cada uso, limpie todos los accesorios del horno (con un paño suave hume-
decido en agua caliente y jabón) y déjelos secar.
No trate los recipientes antiadherentes con productos agresivos u objetos punzantes
ni los lave en el lavavajillas. Puede dañar el esmalte antiadherente.
40
Mantenimiento y limpieza
Para retirar las guías de apoyo
Puede extraer el carril de apoyo para limpiar las
paredes laterales.
Levante el carril de apoyo y extráigalo.
Instale el carril de apoyo repitiendo las instruc-
ciones anteriores en orden inverso.
Bombilla del horno
ADVERTENCIA
Existe riesgo de descarga eléctrica.
La lámpara del horno y la tapa de vidrio pueden estar calientes.
Antes de cambiar la bombilla del horno:
Desactive el aparato.
Retire los fusibles de la caja de fusibles o desconecte el disyuntor.
PRECAUCIÓN
Coloque un paño sobre el fondo del interior del aparato. Así evitará que se dañe la tapa
de vidrio de la lámpara y la cavidad.
Para cambiar la bombilla del horno / limpiar la tapa de cristal
Para proteger la bombilla del horno y la tapa de cristal, extienda un trapo sobre la solera.
Coja siempre la bombilla halógena con un paño para evitar quemar los residuos de grasa.
1. Retire el soporte telescópico izquierdo.
2. Gire la tapa de cristal de la bombilla ha-
cia la izquierda para extraerla.
3. Limpie la tapa de vidrio.
4. De ser necesario, cambie la bombilla del
horno por otra termorresistente hasta
300 ºC, G9 que sea apropiada.
Utilice una bombilla del mismo tipo.
5. Coloque la tapa de cristal.
6. Coloque el carril de apoyo.
Mantenimiento y limpieza
41
QUÉ HACER SI…
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
Problema Causa probable Solución
El aparato no calienta. El aparato está desactivado. Activar el aparato.
El aparato no calienta. No se ha ajustado la hora. Ajuste la hora. Consulte "Pro-
gramación del reloj".
El aparato no calienta. No se han elegido las funcio-
nes necesarias.
Asegúrese de que los ajustes
sean correctos.
El aparato no calienta. La desconexión automática es-
tá activada.
Consulte el apartado "Desco-
nexión automática".
El aparato no calienta. El bloqueo contra la manipula-
ción por niños está activado.
Desactívelo.
El aparato no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la
causa del fallo de funciona-
miento. Si los fusibles se fun-
den repetidamente, consulte a
un electricista cualificado.
La bombilla del horno no fun-
ciona.
La bombilla es defectuosa. Cambie la bombilla del horno.
El microondas no funciona. La puerta del horno no está
bien cerrada.
Cierre la puerta del horno.
El microondas no funciona. Las juntas de la puerta y las su-
perficies de las juntas están su-
cias.
Límpielas.
El microondas no funciona. El sensor de Inicio no se ha uti-
lizado.
Pulse cualquier sensor de Inicio.
En el indicador está encendi-
do ”d” y el horno no calienta
El ventilador no funciona
El modo de prueba está conec-
tado
Apague el aparato. Mantenga
pulsados simultáneamente
y hasta que suene la señal
y se apague “d”
Si no lograra subsanar el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Los datos necesarios para el servicio técnico están en la placa de especificaciones técni-
cas. La placa de especificaciones técnica se encuentra en el marco delantero de la cavi-
dad de horno.
Es conveniente que los anote aquí:
Modelo (Mod.) .........................................
Número de producto (PNC) .........................................
Número de serie (S.N.) .........................................
42
Qué hacer si…
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
La estabilidad del aparato empotrado tiene que atenerse a la norma DIN 68930.
1a
375
594
567
594
252
388
20
380-383
min.
550
min.
560
13
Instalación
43
1b
375
min.
567
594
252
388
388
380-383
594
550
380
560
min.
20
13
44
Instalación
375
13
375
380
380
380-383
375
388
388
388
567
594
252
594
20
min.
550
min. 560
1c
Instalación
45
90
0
3
2x3,5x25
13
20
4
46
Instalación
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no
se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de
forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda
donde lo compró.
Material de embalaje
El material de embalaje es respetuoso con el medio ambiente y reciclable. Las piezas de
plástico están identificadas con abreviaturas internacionales, como PE, PS, etc. Deseche
el material de embalaje en los contenedores destinados a tal fin por los servicios de limpieza.
Aspectos medioambientales
47
www.aeg-electrolux.com/shop 892937523-A-312010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Aeg-Electrolux KM7100000M Manual de usuario

Categoría
Cocinas
Tipo
Manual de usuario