Progress PBCM4510X Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
PBCM4510X
Manual de instrucciones
Horno microondas combinado
CONTENIDO
Información sobre seguridad 2
Instrucciones de seguridad 4
Descripción del producto 7
Panel de mandos 8
Antes del primer uso 9
Uso diario 10
Modo microondas 12
Funciones del reloj 17
Programas automáticos 19
Uso de los accesorios 20
Funciones adicionales 21
Consejos 23
Mantenimiento y limpieza 45
Solución de problemas 46
Datos técnicos 48
Salvo modificaciones.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable
de lesiones o daños producidos como resultado de una
instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas
instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras
consultas.
Seguridad de niños y personas vulnerables
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8
años en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de
la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo,
siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión
sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y
comprendan los riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de
los niños y deséchelo de forma adecuada.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando esté funcionando o enfriándose. Las piezas de fácil
acceso están calientes.
Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños,
debe activarlo.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no
podrán ser realizados por niños sin supervisión.
2 Progress
Los niños de 3 años o menos deben mantenerse alejados
de este aparato en todo momento mientras funciona.
Seguridad general
Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y
sustituir el cable.
ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se
calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha
atención para no tocar las resistencias. Es necesario
mantener alejados a los niños de menos de 8 años salvo
que estén bajo supervisión continua.
Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire
accesorios o utensilios refractarios.
Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la corriente
eléctrica.
Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de
reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca
una descarga eléctrica.
No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores de
metal afilado para limpiar la puerta de cristal si no quiere
arañar su superficie, lo que podría hacer que el cristal se
hiciese añicos.
Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, el
fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional
cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos
eléctricos.
No ponga en marcha el aparato si está vacío. Las partes de
metal del interior de la cavidad pueden generar arcos
eléctricos.
No se pueden utilizar contenedores metálicos de alimentos y
bebidas durante la cocción con microondas. Este requisito
no se aplica si el fabricante especifica el tamaño y la forma
de los contenedores metálicos apropiados para cocción con
microondas.
Si la puerta o sus juntas estuvieran dañadas, no utilice el
aparato hasta que un técnico cualificado lo haya reparado.
Progress 3
Únicamente una persona cualificada puede realizar tareas
de reparación o mantenimiento que impliquen la extracción
de la tapa que protege frente a la exposición a la energía de
microondas.
No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes
herméticos, Ya que podrían explotar.
Utilice solamente utensilios aptos para hornos de
microondas.
Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o
plástico, vigile el aparato por la posibilidad de incendio.
El aparato está pensado para calentar alimentos y bebidas.
Secar alimentos o prendas, o calentar mantas térmicas,
zapatillas, esponjas, paños húmedos o similares puede
conllevar riesgo de lesiones o incendios.
Si se genera humo, apague o desenchufe el horno y deje la
puerta cerrada para sofocar las posibles llamas.
Las bebidas que se calientan en el microondas pueden
romper a hervir bruscamente en contacto con el aire;
Extreme la precaución cuando manipule los recipientes.
Para evitar quemaduras, compruebe siempre la temperatura
y agite o mezcle los tarros o botes de alimentos infantiles
calentados antes de consumirlos.
Los huevos duros o con cáscara no se deben calentar en el
aparato, ya que pueden explotar incluso después de que el
microondas termine de calentar.
El aparato se debe limpiar periódicamente y los restos de
alimentos se deben eliminar.
Si no se mantiene limpio el aparato, podría deteriorarse la
superficie y afectar negativamente a la vida útil del aparato y
posiblemente provocar situaciones de riesgo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Instalación
ADVERTENCIA! Solo un
electricista cualificado puede
instalar este aparato.
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
4 Progress
guantes de protección y calzado
cerrado.
No tire nunca del aparato sujetando el
asa.
Respete siempre la distancia mínima
entre el aparato y los demás
electrodomésticos y mobiliario.
Asegúrese de que el aparato se instala
debajo y junto a estructuras seguras.
Los laterales del aparato deben
colocarse junto a otros aparatos o
muebles de la misma altura.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA! Riesgo de
incendios y descargas
eléctricas.
Todas las conexiones eléctricas deben
realizarlas electricistas cualificados.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que las especificaciones
eléctricas de la placa coincidan con las
del suministro eléctrico de su hogar. En
caso contrario, póngase en contacto
con un electricista.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en el
enchufe ni en el cable de red. Si es
necesario cambiar el cable de
alimentación del aparato, debe hacerlo
el centro de servicio técnico autorizado.
Evite que el cable de red toque o entre
en contacto con la puerta del aparato,
especialmente si la puerta está caliente.
Los mecanismos de protección contra
descargas eléctricas de componentes
con corriente y aislados deben fijarse de
forma que no puedan aflojarse sin utilizar
herramientas.
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese de
tener acceso al enchufe del suministro
de red una vez finalizada la instalación.
Si la toma de corriente está floja, no
conecte el enchufe.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire siempre
del enchufe.
Use únicamente dispositivos de
aislamiento apropiados: línea con
protección contra los cortocircuitos,
fusibles (tipo tornillo que puedan
retirarse del soporte), dispositivos de
fuga a tierra y contactores.
La instalación eléctrica debe tener un
dispositivo de aislamiento que permita
desconectar el aparato de todos los
polos de la red. El dispositivo de
aislamiento debe tener una apertura de
contacto con una anchura mínima de 3
mm.
Este aparato cumple las directivas CEE.
Uso del aparato
ADVERTENCIA! Riesgo de
lesiones, quemaduras y
descargas eléctricas o
explosiones.
Este aparato está diseñado
exclusivamente para uso doméstico.
No cambie las especificaciones de este
aparato.
Cerciórese de que los orificios de
ventilación no están obstruidos.
No deje nunca el aparato desatendido
mientras está en funcionamiento.
Desactive el aparato después de cada
uso.
Tenga cuidado al abrir la puerta del
aparato cuando éste esté en
funcionamiento. Pueden liberarse
vapores calientes.
No utilice el aparato con las manos
mojadas ni cuando entre en contacto
con el agua.
No ejerza presión sobre la puerta
abierta.
No utilice el aparato como superficie de
trabajo ni de almacenamiento.
Abra la puerta del aparato con cuidado.
El uso de ingredientes con alcohol
puede generar una mezcla de alcohol y
aire.
Progress 5
Procure que no haya chispas ni fuego
encendido cerca cuando se abra la
puerta del aparato.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima del
aparato.
No utilice la función de microondas para
precalentar el horno.
ADVERTENCIA! Podría dañar
el aparato.
Para evitar daños o decoloraciones del
esmalte:
no coloque papel de aluminio
directamente en la parte inferior del
aparato.
No ponga agua directamente en el
aparato caliente.
No deje platos húmedos ni comida
en el aparato una vez finalizada la
cocción.
Preste especial atención al
desmontar o instalar los accesorios.
La pérdida de color del esmalte no
afecta al rendimiento del aparato.
Utilice una bandeja honda para pasteles
húmedos. Los jugos de las frutas
podrían ocasionar manchas
permanentes.
Este aparato está diseñado
exclusivamente para cocinar. No debe
utilizarse para otros fines, por ejemplo,
como calefacción.
Cocine siempre con la puerta del horno
cerrada.
Si el aparato se instala detrás de un
panel de un mueble (por ejemplo una
puerta) asegúrese de que la puerta
nunca esté cerrada mientras funciona el
aparato. El calor y la humedad pueden
acumularse detrás de un panel del
armario cerrado y provocar daños al
aparato, la unidad donde se encuentra o
el suelo. No cierre del panel del armario
hasta que el aparato se haya enfriado
totalmente después de su uso.
Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA! Existe riesgo
de lesiones, incendios o daños
al aparato.
Antes de proceder con el
mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
Asegúrese de que el aparato esté frío.
Los paneles de cristal pueden romperse.
Cambie inmediatamente los paneles de
cristal de la puerta que estén dañados.
Póngase en contacto con el servicio
técnico autorizado.
Asegúrese de que la cavidad y la puerta
se secan después de cada uso. El vapor
producido durante el funcionamiento del
aparato se condensa en las paredes de
la cavidad y puede provocar corrosión.
Limpie periódicamente el aparato para
evitar el deterioro del material de la
superficie.
Los restos de comida o grasa en el
interior del aparato podrían provocar un
incendio y arcos eléctricos cuando se
utiliza la función de microondas.
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes
neutros. No utilice productos abrasivos,
estropajos duros, disolventes ni objetos
de metal.
Si utiliza aerosoles de limpieza para
hornos, siga las instrucciones del
envase.
No limpie el esmalte catalítico (en su
caso) con ningún tipo de detergente.
Luz interna
El tipo de bombilla o lámpara halógena
utilizada para este aparato es específica
para aparatos domésticos. No se debe
utilizar para la iluminación doméstica.
ADVERTENCIA! Riesgo de
descargas eléctricas.
Antes de cambiar la bombilla,
desconecte el aparato del suministro de
red.
Utilice solo bombillas con las mismas
especificaciones.
6 Progress
Eliminación
ADVERTENCIA! Existe riesgo
de lesiones o asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable eléctrico cerca del
aparato y deséchelo.
Retire el pestillo de la puerta para evitar
que los niños o las mascotas queden
atrapados en el aparato.
Asistencia
Para reparar el aparato, póngase en
contacto con un centro de servicio
autorizado.
Utilice solamente piezas de recambio
originales.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Descripción general
1 2
8
4
3
1
2
3
6
4
5
7
1
Panel de control
2
Programador electrónico
3
Resistencia
4
Generador de microondas
5
Lámpara
6
Ventilador
7
Carril lateral, extraíble
8
Posiciones de los estantes
Accesorios
Parrilla
Para bandejas de horno, pastel en molde,
asados.
Bandeja
Para bizcochos y galletas.
Progress 7
PANEL DE MANDOS
Programador electrónico
21 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Utilice los sensores para accionar el aparato.
Sensor Función Descripción
1
- PANTALLA Muestra los ajustes actuales del aparato.
2
ON / OFF Para activar y desactivar el aparato.
3
OPCIONES Para ajustar una función del horno o un programa
automático (solamente con el aparato encendido).
4
MICROONDAS Para activar la función de Microondas. Cuando la
función esté activada, pulse este sensor para cam-
biar la potencia del microondas.
5
TEMPERATURA /
CALENTAMIENTO
RÁPIDO
Para ajustar y ver la temperatura de la cavidad o la
de la sonda térmica (si existe). Si se mantiene pul-
sada durante tres segundos, activa y desactiva la
función de Calentamiento rápido.
6
ABAJO Para desplazarse hacia abajo en el menú.
7
ARRIBA Para desplazarse hacia arriba en el menú.
8
OK/Inicio rápido del
microondas
Para confirmar una selección o ajuste. Para activar
la función de Microondas cuando el aparato está
desactivado. Cada vez que se pulsa este sensor se
añaden 30 segundos a la duración.
9
BOMBILLA DEL
HORNO
Para encender o apagar la bombilla del horno.
10
RELOJ Para ajustar las funciones de reloj.
11
AVISADOR Para ajustar el Avisador.
8 Progress
Pantalla
A B C
DEFG
A. Símbolo de la función del horno
B. Indicador de potencia de microondas / hora /
temperatura
C. Visualización de Reloj/Calor residual/Avisador
D. Indicador de calor residual
E. Indicadores de las funciones de reloj
F. Indicador de calentamiento / Indicador de
calentamiento rápido
G. Número de función del horno/programa
Otros indicadores de la pantalla:
Símbolo Nombre Descripción
Programa automático
Puede elegir un programa automático.
Función de microondas
La función de microondas está activada.
/
kg / g
Se usa un programa automático con intro-
ducción de peso.
/
h / min
Se usa una función de reloj.
Vatios
Puede ajustar la potencia para la función de
microondas.
Temperatura / Calentamiento
rápido
La función está activada.
Temperatura
Se muestra la temperatura actual.
Temperatura
Puede cambiar la temperatura.
Ligero
Ha apagado la luz.
Avisador
Se usa la función del avisador.
Indicador de calentamiento
Cuando se activa una función del horno, las
barras se encienden en la pantalla. Las
barras indican que la temperatura del
aparato aumenta o disminuye.
Cuando el aparato se encuentra a la
temperatura programada, las barras
desaparecen de la pantalla.
ANTES DEL PRIMER USO
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
Limpieza inicial
Retire todos los accesorios y carriles de
apoyo extraíbles del aparato.
Progress 9
Consulte el capítulo
"Mantenimiento y limpieza".
Limpie el interior del aparato y los
accesorios antes del primer uso.
Coloque los accesorios y carriles laterales
extraíbles en su posición inicial.
Ajuste de la hora
Después de la primera conexión a la red
eléctrica, todos los símbolos de la pantalla
se encienden durante algunos segundos.
Durante los segundos siguientes la pantalla
muestra la versión de software.
Una vez apagada la versión de software, la
pantalla muestra h y 12:00.
1. Toque o para ajustar la hora.
2. Toque .
3. Toque o para ajustar los
minutos.
4. Toque o .
La pantalla de Temperatura/Hora muestra
la nueva hora.
Cambio de la hora
Se puede cambiar la hora solo cuando el
aparato está apagado.
Toque
.
parpadea en la pantalla.
Para ajustar la hora actual, consulte "Ajuste
de la hora".
USO DIARIO
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
Funcionamiento del aparato
Para utilizar el aparato puede usar:
el modo manual
programas automáticos.
Funciones del horno
Función del horno Aplicación
Turbo Para hornear en hasta 2 posiciones de parrilla a la vez y
para secar alimentos.Ajuste las temperaturas unos
20-40°C menos que cuando utilice Bóveda/Calor inferior.
Pizza Para hornear alimentos en 1 posición de parrilla y obtener
un dorado más intenso y una base más crujiente. Ajuste
las temperaturas unos 20-40°C menos que cuando utilice
Bóveda/Calor inferior.
Cocina a baja
temperatura
Para preparar asados tiernos y jugosos.
Bóveda/Calor in-
ferior
Para hornear y asar en 1 posición de parrilla.
Congelados Para productos precocinados como patatas fritas, por-
ciones de patata o rollitos de primavera crujientes.
10 Progress
Función del horno Aplicación
Grill + Turbo Para asar piezas de carne grandes o aves con hueso en 1
posición de parrilla. También para gratinar y dorar.
Grill rápido Para asar al grill grandes cantidades de alimentos de poco
espesor y tostar pan.
Grill Para asar al grill alimentos de poco espesor y tostar pan.
Mantener cal-
iente
Para mantener calientes los alimentos.
Descongelar Esta función se puede usar para descongelar alimentos
congelados, como frutas y verduras. El tiempo de descon-
gelación depende de la cantidad y tamaño de los alimen-
tos congelados.
Calor inferior Para preparar pasteles con bases crujientes y conservar
alimentos.
ECO-grill Cuando se utiliza esta función durante la cocción se opti-
miza el consumo de energía. Para obtener más informa-
ción sobre los ajustes recomendados, consulte las tablas
de cocción con la función equivalente (Grill + Turbo).
Ajuste de la función del horno
1. Encienda el aparato con .
La pantalla muestra la temperatura
ajustada, el símbolo y el número de la
función del horno.
2. Toque o para programar una
función del horno.
3. Toque o el aparato empezará
automáticamente después de cinco
segundos.
Si activa el aparato y no ajusta
ninguna función ni programa, el
aparato se desactiva
automáticamente transcurridos
20 segundos.
Cambio de la temperatura
Toque o para cambiar la
temperatura en pasos de 5 °C.
Cuando el aparato está a la temperatura
programada, se emite una señal acústica
tres veces y se apaga el indicador de
calentamiento.
Consulta de la temperatura
Puede ver la temperatura del aparato
cuando esté en uso la función o el
programa.
1. Toque .
La pantalla de Temperatura/Hora muestra
la temperatura del aparato.
Si desea cambiar la temperatura, toque
una vez más y utilice o .
2. Toque para volver a la temperatura
ajustada o bien la pantalla la mostrará
automáticamente después de cinco
segundos.
Progress 11
Función de calentamiento
rápido
No coloque alimentos en el
horno cuando esté en uso la
función de calentamiento
rápido.
La función de Calentamiento rápido no está
disponible con todas las funciones del
horno. Sonará una señal acústica si el
Calentamiento rápido no está disponible
para la función programada o si un tono de
fallo está activado en el "menú de ajustes".
La función de calentamiento rápido reduce
el tiempo de precalentamiento.
Para activar la función de Calentamiento
rápido, mantenga pulsado
durante más
de tres segundos.
Cuando se activa la función Calentamiento
rápido, las barras de la pantalla
parpadean de una en una y se
enciende para indicar que la función está
operativa.
Bajo consumo energético
El aparato tiene características que le
ayudan a ahorrar energía durante la cocina
de cada día.
Consejos generales
Asegúrese de que la puerta del
horno está cerrada correctamente
cuando el aparato funcione y
manténgala cerrada lo máximo
posible durante la cocción.
Use platos de metal para aumentar
el ahorro de energía.
En la medida de lo posible, coloque
los alimentos dentro del horno sin
calentarlo.
Para una duración de la cocción
superior a 30 minutos, reduzca la
temperatura del horno un mínimo de
3 - 10 minutos antes de que
transcurra el tiempo de cocción, en
función de la duración de la cocción.
El calor residual dentro del horno
seguirá cocinando.
Utilice el calor residual para calentar
otros alimentos.
Cocción ventilada: en la medida de lo
posible, utilice las funciones de cocción
con ventilador para ahorrar energía.
Calor residual
En algunas funciones del horno, si
está activado un programa con
selección de tiempo (Duración, Fin,
Inicio diferido) y el tiempo de cocción
es superior a 30 minutos, las
resistencias se desactivan
automáticamente un 10% antes. La
bombilla y el ventilador siguen
funcionando.
Cocción con la bombilla apagada:
desactive la bombilla durante la cocción
y actívela únicamente cuando la
necesite.
Mantener calor: si desea utilizar el
calor residual para mantener calientes
los alimentos, seleccione el ajuste de
temperatura más bajo posible. La
pantalla muestra la temperatura de calor
residual.
Funciones Eco: consulte "Funciones
del horno".
MODO MICROONDAS
Microondas
General:
PRECAUCIÓN! No deje
funcionar el aparato sin
alimentos en el interior.
Después de apagar el aparato, deje
reposar el alimento unos minutos.
Consulte las tablas de cocción de
microondas: tiempo de reposo.
Retire los envoltorios de papel de
aluminio, contenedores de metal, etc.
antes de preparar los alimentos.
No se recomienda utilizar más de un
nivel en el modo de microondas.
12 Progress
Coloque el alimento en un plato en la
base de la cavidad, salvo que se indique
otra cosa.
Si es posible, remueva siempre los
alimentos antes de servir.
Cocción:
En la medida de lo posible, cocine
alimentos cubiertos con material apto
para uso en microondas. Cocine
alimentos sin tapar solamente si desea
un resultado crujiente.
No cocine en exceso los platos
ajustando una potencia y un tiempo
demasiado elevados. Los alimentos se
pueden secar, quemar o arder en
algunos lados.
No utilice el aparato para cocinar huevos
o caracoles con la cáscara, ya que
pueden estallar. Para los huevos fritos,
piche primero las yemas.
Pinche los alimentos con piel como las
patatas, los tomates, las salchichas y
similares varias veces con un tenedor
antes de cocinarlos para que no
estallen.
Los alimentos congelados o refrigerados
necesitan más tiempo de cocción.
Los platos que contienen salsa se deben
remover de vez en cuando.
Dele la vuelta a los trozos grandes de
comida a la mitad del tiempo de
cocción.
En la medida de lo posible, corte las
verduras en trocitos de igual tamaño.
Use platos llanos y anchos.
No utilice recipientes de porcelana,
cerámica o barro cocido que tengan
fondos sin vidriar o pequeños orificios,
p. ej., en las asas. La humedad que se
transfiere a los orificios puede hacer que
el recipiente se agriete o rompa al
calentarse.
Descongelar carne, aves o pescado:
Coloque el alimento congelado sin
desenvolver en un plato pequeño vuelto
del revés con un contenedor debajo o
en una bandeja de descongelación o
tamiz de plástico para que el líquido de
descongelación pueda salir.
Dé la vuelta al alimento a la mitad del
tiempo de descongelación. En la medida
de lo posible, divida y retire las piezas
que han empezado a descongelarse.
Descongelar mantequilla, porciones de
tarta o requesón:
No descongele completamente en el
aparato y deje que se descongele
completamente a temperatura ambiente.
De esta forma se obtiene un resultado
más uniforme. Retire todos los
embalajes o partes de metal o aluminio
antes de descongelar.
Descongelar frutas y verduras:
Si una fruta o verdura debe mantenerse
cruda, no descongele completamente
en el aparato y deje que se descongele
completamente a temperatura ambiente.
Para cocinar frutas y verduras sin
descongelarlas primero puede utilizar
una potencia superior del microondas.
Platos preparados:
Los platos preparados en envases de
metal o bandejas de plástico con tapas
metálicas solo se pueden descongelar o
calentar en el microondas si están
específicamente indicados para uso en
microondas.
Debe seguir las instrucciones del
fabricante impresas en el envase (p. ej.,
retirar la tapa de metal y pinchar la
película de plástico).
Progress 13
Recipientes y materiales adecuados
Material/recipiente Microondas Grill
De-
sconge-
lar
Calen-
tamien-
to
Cocción
Cristal y porcelana para horno sin com-
ponentes de metal, p. ej., Pyrex, vidrio
térmico
Vidrio y porcelana no aptos para hor-
no
1)
X X X
Parrilla, cristal y vitrocerámica de mate-
rial apto para horno y congelación, p.
ej., Arcoflam
Cerámica
2)
, barro cocido
2)
X
Plástico resistente al calor hasta 200
°C
3)
X
Cartón, papel
X X X
Película para alimentos
X X X
Película de asado con cierre apto para
microondas
3)
X
Fuentes de metal, p. ej., esmalte, hierro
fundido
X X X
Moldes, barniz negro o revestimiento
de silicona
3)
X X X
Bandeja
X X X
Parrilla
X X X
Recipientes para tostar, p. ej., Crostino
o plato Crunch
X X
Platos preparados con embalaje
3)
1)
Sin plata, oro, platino ni decoraciones de metal.
2)
Sin cuarzo ni componentes metálicos, o vidriado que contenga metales
3)
Siga las instrucciones del fabricante acerca de las temperaturas máximas.
14 Progress
Consejos para el microondas
Resultado Solución
No hay datos para la cantidad de ali-
mentos preparados.
Busque datos para un tipo de alimento similar. Au-
mente o reduzca el tiempo de cocción según la re-
gla siguiente: doble de cantidad: casi doble de tiem-
po, mitad de cantidad: mitad de tiempo.
Los alimentos cocinados están dema-
siado secos.
Ajuste un tiempo más corto o seleccione una poten-
cia de microondas más baja y cubra con material
apto para uso en microondas.
El alimento aún no se ha descongelado,
calentado o cocinado al final del tiempo
de cocción.
Ajuste un tiempo más largo o seleccione una poten-
cia más alta. Tenga en cuenta que los platos más al-
tos necesitan más tiempo de cocción. Remueva o
de la vuelta a los alimentos durante la cocción.
Transcurrido el tiempo de cocción, el ali-
mento se ha sobrecalentado en los
bordes pero no se ha hecho en el cen-
tro.
La próxima vez seleccione una potencia más baja y
un tiempo más largo. Remueva los líquidos, como la
sopa, a la mitad del tiempo.
Otros aspectos para tener en cuenta…
Los alimentos tienen diferentes formas y
propiedades. Están preparados en
cantidades diferentes. Por esto, el
tiempo y la potencia necesarios para
descongelar, calentar o cocinar pueden
variar. A modo de guía rápida: doble de
cantidad: casi el doble de tiempo.
El microondas crea el calor directamente
en el alimento. Por este motivo, no se
pueden calentar todos los sitios al
mismo tiempo. Debe remover o girar los
platos calentados, especialmente si
prepara grandes cantidades de
alimento.
El tiempo de reposo se indica en las
tablas. Deje reposar el alimento en el
aparato o fuera de él, para que el calor
se distribuya más uniformemente.
Ajuste el nivel de potencia según la
cantidad de alimento. El uso de un nivel
de potencia elevado con poca cantidad
de alimento puede provocar que se
queme la comida o generar arcos
eléctricos al usar accesorios.
Se obtienen mejores resultados para el
arroz con platos llanos y anchos.
Funciones de microondas
Funciones Descripción
Microondas Crea el calor directamente en el alimento. Utilícelo para calentar platos
preparados y bebidas, para descongelar carne o fruta y para cocer ver-
dura y pescado.
Combi Utilícelo para usar conjuntamente la función del horno y el modo microon-
das. Utilícelo para cocinar alimentos en el tiempo más corto y dorarlos al
mismo tiempo.
Progress 15
Funciones Descripción
Inicio rápido
Utilícelo para activar la función del microondas tocando el sensor con
la máxima potencia del microondas. Tiempo de funcionamiento: 30 se-
gundos.
Ajuste de la función del
microondas
Desactive el aparato para usar la función de
Microondas normal.
1. Toque para activar la función del
microondas.
La pantalla muestra el símbolo y la
potencia predeterminada del microondas.
2. Toque o para cambiar la
potencia del microondas. El ajuste de
potencia cambia a intervalos de 100 W.
3.
Toque para ajustar la DURACIÓN.
Consulte "Ajuste de la DURACIÓN".
Confirme con para iniciar la función
de Microondas.
Si no ajusta la DURACIÓN e
inicia la función de
Microondas con
directamente, la duración es
de 30 segundos. Cada vez
que se pulsa este sensor se
añaden 30 segundos a la
duración.
Si no toca , el aparato se
apaga transcurridos 20
segundos.
Cuando la DURACIÓN es
superior a 7 minutos, debe
aumentar la potencia del
microondas.
El ajuste máximo de la
DURACIÓN es de 90 minutos.
Puede cambiar la potencia del
microondas (toque y luego
o ) y la DURACIÓN
(toque ) en cualquier
momento mientras la función de
Microondas está activada.
4. Cuando termina el tiempo programado,
se emite una señal acústica durante
dos minutos. La función del microondas
se para automáticamente. Toque un
sensor para detener la señal acústica.
Toque para apagar el aparato.
Si toca o abre la puerta, se
detiene la función. Para volver a
empezar, toque .
Ajuste de la función Combi
1.
Activa una función del horno. Consulte
"Ajuste de las funciones del horno".
2.
Toque
y realice los mismos pasos
que para ajustar la función de
microondas.
La función Combi no está disponible con la
función FIN, AJUSTAR + EMPEZAR.
Si ajusta la función FIN para
la función normal del horno,
cambia a la DURACIÓN en la
función Combi.
Si ajusta la función DURACIÓN
para la función normal del
horno, permanece activado para
la función Combi. Si la
DURACIÓN ajustada es superior
a 90 minutos, no se puede
activar la función Combi.
16 Progress
Ajuste de la función Inicio
rápido
1. Toque para desactivar el aparato.
2. Toque para activar la función de
inicio rápido.
Cada vez que se toca se añaden 30
segundos a la duración.
Puede cambiar la potencia de
microondas (consulte “Ajuste de
la función del microondas”).
3. Toque para definir la función de
Duración. Consulte "Ajuste de la
DURACIÓN".
Ejemplos de aplicaciones de
cocción para los ajustes de
potencia
Los datos de la tabla son solo orientativos.
Ajuste de potencia Uso del aparato
1.000 vatios
900 vatios
800 vatios
700 vatios
Calentar líquidos
Llevar a ebullición al inicio de un proceso de cocción
Cocinar verdura
Fundir gelatina y mantequilla
600 vatios
500 vatios
Descongelar y calentar platos congelados
Calentar platos individuales
Terminar de preparar cocidos
Cocer platos con huevos
400 vatios
300 vatios
200 vatios
Cocer alimentos después del primer hervor
Cocinar alimentos delicados
Calentar alimentos para bebé
Hinchar arroz
Calentar alimentos delicados
Fundir queso
100 vatios Descongelar carne, pescado, pan
Descongelar queso, nata, mantequilla
Descongelar fruta y pasteles (tartas de nata)
Dejar subir masa de levadura
Calentar alimentos y bebidas fríos
FUNCIONES DEL RELOJ
Tabla de funciones del reloj
Función de reloj Aplicación
TEMPORIZADOR
DE AVANCE DEL
CONTADOR
Para ajustar el cronometraje, que muestra durante cuánto
tiempo funciona el aparato. Esta función no influye en el fun-
cionamiento del horno.
HORA Para mostrar la hora. Para cambiar la hora, consulte "Pro-
gramación del reloj".
Progress 17
Función de reloj Aplicación
DURACIÓN Para ajustar cuánto tiempo debe funcionar el aparato.
FIN Para configurar cuándo se desactiva el aparato. Duración y
Fin se pueden utilizar al mismo tiempo (inicio diferido) si de-
sea que el aparato se conecte y desconecte automática-
mente después.
AJUSTAR+EMPE-
ZAR
Para iniciar el aparato con los ajustes necesarios con un so-
lo toque del campo sensor, en cualquier momento posteri-
or.
Temporizador de avance del
contador
El Temporizador de avance de
contador no está activado si se
ajustan la Duración y Fin.
El Temporizador de avance de contador
empieza a contar cuando el aparato
empieza a calentar.
1. Para reiniciar el temporizador, toque .
2. Toque
hasta que la pantalla muestre
"00:00" y el temporizador empiece a
contar de nuevo.
Ajuste de la DURACIÓN
1.
Encienda el aparato y ajuste una
función y una temperatura.
2.
Toque
repetidamente hasta que la
pantalla muestre
.
parpadea en la pantalla.
3. Utilice
o para ajustar los minutos
de la DURACIÓN.
4. Toque para confirmar.
5. Utilice
o para ajustar las horas
de la DURACIÓN.
Si toca
o mientras
ajusta la DURACIÓN, el
aparato cambia al ajuste de
la función FIN.
6. Cuando termina el tiempo programado,
se emite una señal acústica durante
dos minutos.
y la hora ajustada parpadean en la
pantalla. El aparato se apaga.
7. Toque un sensor o abra la puerta del
horno para detener la señal acústica.
8. Apague el aparato.
Ajuste de FIN
1. Encienda el aparato y ajuste una
función y una temperatura.
2. Toque
repetidamente hasta que la
pantalla muestre .
parpadea en la pantalla.
3. Use o para ajustar el FIN y o
para confirmar. En primer lugar
ajuste los minutos y después las horas.
Cuando termina el tiempo programado, se
emite una señal acústica durante dos
minutos. El símbolo
y el tiempo restante
parpadean en la pantalla. El aparato se
apaga.
4.
Toque un sensor o abra la puerta del
horno para detener la señal acústica.
5.
Apague el aparato.
Ajuste de AJUSTAR+EMPEZAR
Puede utilizar la función AJUSTAR
+EMPEZAR solo si está ajustada la
DURACIÓN.
1. Ajuste una función del reloj (o
programa) y la temperatura (consulte
"Ajuste de la función del horno" y
"Modificar la temperatura").
2. Ajuste la DURACIÓN (consulte "Ajuste
de la DURACIÓN").
18 Progress
3. Toque repetidamente hasta que
parpadee en la pantalla.
4. Toque para ajustar la función
AJUSTAR+EMPEZAR.
La pantalla muestra y con un
indicador. El indicador muestra la función
de reloj que está activada.
5. Toque un sensor (aparte de ON/OFF)
para iniciar la función AJUSTAR
+EMPEZAR.
Ajuste del minutero AVISADOR
Utilice el AVISADOR para ajustar una
cuenta atrás (máximo 2 h 30 min.). Esta
función no afecta al funcionamiento del
horno. Puede ajustar el AVISADOR en
cualquier momento, incluso si el aparato
está apagado.
1.
Toque
.
y "00" parpadean en la pantalla.
2.
Utilice
o para ajustar el
AVISADOR. En primer lugar ajuste los
segundos y después los minutos y las
horas.
3. Toque o el AVISADOR empezará
automáticamente después de cinco
segundos.
Cuando termina el tiempo programado, se
emite una señal acústica durante dos
minutos y 00:00 y
parpadean en la
pantalla.
4. Toque un sensor o abra la puerta del
horno para detener la señal acústica.
Ajuste de la función Inicio
diferido
La DURACIÓN y FIN se pueden
utilizar al mismo tiempo si el aparato se va
a conectar y desconectar automáticamente
posteriormente. En este caso, ajuste
primero la DURACIÓN y después el FIN
(consulte "Ajuste de la DURACIÓN" y
"Ajuste de FIN").
Cuando la función de inicio
diferido está activada, la pantalla
muestra el símbolo fijo de la
función del horno,
con un
punto y
. El punto muestra la
función del reloj activada en la
pantalla Reloj/Calor residual.
PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
Hay 9 programas automáticos. Utilice una
receta o programa automático cuando no
tenga conocimientos o experiencia para
preparar un plato. La pantalla muestra la
posición de la parrilla y los tiempos de
cocción predeterminados para todos los
programas automáticos.
Programas automáticos
Número del programa Nombre del programa
1 CARNE
2 VERDURAS CONGELADAS
3 POLLO ENTERO
4 MAGDALENAS
Progress 19
Número del programa Nombre del programa
5 PIZZA
6 PATATAS GRATINADAS
7 TARTA DE MANZANA
8 PAN BLANCO
9 CARNE ASADA
Programas automáticos
1. Encienda el horno.
2. Toque
.
La pantalla muestra
y el número del
programa automático.
3. Toque o para elegir el programa
automático.
4. Toque o espere cinco segundos
hasta que el aparato empiece
automáticamente a funcionar.
Cuando se selecciona un
programa automático con el
modo de microondas, el
aparato no se inicia
automáticamente si no
cierra la puerta. Después de
cerrar la puerta, confirme la
selección con
.
5.
Cuando termina el tiempo programado,
se emite una señal acústica durante
dos minutos. El símbolo parpadea.
El aparato se apaga.
6. Toque un sensor o abra la puerta del
horno para detener la señal acústica.
Programas automáticos con
introducción de peso
Al ajustar el peso de la carne, el aparato
calcula el tiempo de asado.
1. Encienda el horno.
2. Toque
.
3. Toque o para ajustar el
programa de peso.
La pantalla muestra: el tiempo de cocción,
el símbolo de duración , un peso por
defecto y una unidad de medida (kg, g).
4.
Toque o bien los ajustes se
guardarán automáticamente después
de cinco segundos.
El aparato se enciende.
5.
Puede cambiar el valor del peso por
defecto con
o . Toque .
6.
Cuando termina el tiempo programado,
se emite una señal acústica durante
dos minutos. parpadea.
El aparato se apaga.
7.
Toque un sensor o abra la puerta del
horno para detener la señal acústica.
USO DE LOS ACCESORIOS
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
Inserción de los accesorios
Parrilla:
Inserte la parrilla entre las guías del carril y
asegúrese de que las hendiduras apuntan
hacia abajo.
20 Progress
Bandeja:
Posicione la bandeja entre las guías del
carril de apoyo.
Parrilla y bandeja juntas:
Posicione la bandeja entre las guías del
carril de apoyo y la parrilla en las guías de
encima.
Todos los accesorios tienen
pequeñas hendiduras en la
parte superior de los bordes
derecho e izquierdo para
incrementar la seguridad. Las
hendiduras también son
dispositivos anti-vuelco.
El borde elevado que rodea la
bandeja es un dispositivo para
evitar que los utensilios de
cocina se resbalen.
FUNCIONES ADICIONALES
Uso del bloqueo para niños
El Bloqueo de seguridad para niños impide
que el aparato se utilice accidentalmente.
1. Para activar la función y desactivar el
aparato con
. No ajuste ninguna
función del horno.
2. Mantenga pulsado y al mismo
tiempo durante 2 segundos.
Sonará una señal acústica.
SAFE aparece en la pantalla.
Para desactivar la función de bloqueo de
seguridad para niños, repita el paso 2.
Uso de la Tecla de Bloqueo
Puede activar la función únicamente
cuando el aparato esté funcionando.
La Tecla de Bloqueo impide un cambio
accidental de la función del horno.
1. Para activar la función, encienda el
aparato.
2. Active una función o ajuste del horno.
3. Mantenga pulsado
y al mismo
tiempo durante 2 segundos.
Sonará una señal acústica.
Loc aparece en la pantalla.
Para desactivar la Tecla de Bloqueo, repita
el paso 3.
Puede desactivar el aparato
cuando la Tecla de Bloqueo
esté activada. Al apagar el
aparato, la tecla de bloqueo se
desactiva.
Utilización del menú de ajustes
Puede configurar el menú de ajustes
únicamente cuando el aparato está
apagado.
Progress 21
El menú de ajustes le permite activar o
desactivar funciones en el menú principal.
La pantalla muestra SET y el número del
ajuste.
Descripción Valor para ajustar
1 AJUSTAR+EMPEZAR ENCENDIDO/APAGADO
2 INDICADOR DE CALOR RESIDUAL ENCENDIDO/APAGADO
3
TONO DE TECLAS
1)
CLIC / PITIDO/ APAGADO
4 TONO DE FALLO ENCENDIDO/APAGADO
5 MENÚ SERVICIO -
6 RESETEAR VALORES SÍ/NO
1)
El tono del sensor ENCENDIDO / APAGADO no se puede desactivar.
1. Cuando el aparato esté desactivado,
mantenga pulsado durante tres
segundos.
La pantalla muestra SET1 y “1” parpadea.
2. Toque o para configurar el
ajuste.
3. Toque .
4. Toque o para cambiar el valor
del ajuste.
5. Toque .
Para salir del menú de ajustes, toque o
mantenga presionada .
Desconexión automática
Por motivos de seguridad, el aparato se
desactiva automáticamente después de un
tiempo si está en curso una función del
horno y no se cambia ningún ajuste.
Temperatura (°C) Hora de desco-
nexión (h)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 230 5.5
Después de un apagado automático, toque
un sensor para utilizar de nuevo el aparato.
La función de desconexión
automática no funciona con las
siguientes funciones: Luz,
Cocina a baja temperatura,
Duración, Fin e Inicio diferido.
Brillo de la pantalla
Existen dos modos para el brillo de la
pantalla:
Brillo nocturno: cuando el aparato está
apagado, el brillo de la pantalla es
inferior entre las 22:00 h y las 06:00 h.
Brillo diurno:
con el aparato encendido.
si toca cualquiera de los sensores
durante el brillo nocturno (aparte de
ON / OFF), la pantalla vuelve al
modo de brillo diurno durante los 10
segundos siguientes.
si el aparato está apagado y se
ajusta el Avisador. Cuando termina
la función Avisador, la pantalla
vuelve al brillo nocturno.
Ventilador de enfriamiento
Cuando el aparato funciona, el ventilador
de refrigeración se pone en marcha
automáticamente para mantener frías las
superficies del aparato. Si se desactiva el
aparato, el ventilador puede seguir
funcionando hasta que se enfríe.
22 Progress
CONSEJOS
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
La temperatura y los tiempos de
cocción de las tablas son
meramente orientativos;
dependen de la receta, la
calidad y la cantidad de los
ingredientes utilizados en cada
caso.
Horneado
El comportamiento de su horno puede
ser diferente al de su aparato antiguo.
Adapte sus ajustes normales
(temperatura y tiempos de cocción) y
posiciones de la parrilla a los valores
indicados en las tablas.
El fabricante recomienda utilizar la
temperatura más baja al principio.
Si no encuentra los datos exactos para
una receta concreta, siga los de una
preparación similar.
El tiempo de cocción puede ampliarse
unos 10-15 minutos cuando se hornea
repostería en más de una posición.
Los pasteles y los hojaldres que se
hornean a niveles diferentes no se doran
de manera uniforme al principio. Si
ocurre esto, no cambie el ajuste de
temperatura. Las diferencias se
compensarán durante el horneado.
En caso de tiempos de cocción más
largos puede apagar el horno aprox.10
minutos antes de finalizar el tiempo para
aprovechar el calor residual.
Es posible que las bandejas del horno se
tuerzan durante el horneado de los
alimentos congelados. Tal alteración
desaparecerá cuando las bandejas se
enfríen de nuevo.
Consejos para hornear
Resultado Posible causa Solución
La base de la tarta no se ha
dorado lo suficiente.
La parrilla no está en una
posición correcta.
Coloque la tarta en un nivel
más bajo.
La tarta se hunde y se queda
pegajosa o muestra estrías
de agua.
La temperatura del horno es
demasiado alta.
La próxima vez, seleccione
una temperatura ligeramente
más baja para el horno.
La tarta se hunde y se queda
pegajosa o muestra estrías
de agua.
El tiempo de horneado es in-
suficiente.
Seleccione un tiempo de hor-
neado mayor. Los tiempos
de horneado no se pueden
reducir aumentando las
temperaturas.
La tarta se hunde y se queda
pegajosa o muestra estrías
de agua.
Hay demasiado líquido en la
mezcla.
Utilice menos líquido. Ob-
serve los tiempos de mezcla,
sobre todo al utilizar robots
de cocina.
La tarta está demasiado se-
ca.
La temperatura del horno es
demasiado baja.
La próxima vez, seleccione
una temperatura más alta
para el horno.
La tarta está demasiado se-
ca.
El tiempo de horneado es
demasiado largo.
La próxima vez, seleccione
un tiempo de horneado más
corto.
Progress 23
Resultado Posible causa Solución
El pastel se dora irregular-
mente.
La temperatura del horno es
demasiado alta y el tiempo
de cocción demasiado corto.
Seleccione una temperatura
más baja y un tiempo de
cocción más largo.
El pastel se dora irregular-
mente.
La mezcla está distribuida ir-
regularmente.
Distribuya la masa uniforme-
mente en la bandeja.
El pastel no está listo en el
tiempo indicado.
La temperatura del horno es
demasiado baja.
La próxima vez, seleccione
una temperatura ligeramente
más alta para el horno.
Horneado en un solo nivel
Horneado en moldes
Alimento Función Tem-
pera-
tura
(°C)
Tiempo (min) Posición
de la parril-
la
Pastel molde redondo o
brioche
Turbo 150 -
160
50 - 70 2
Tarta de Madeira/pastel
de fruta
Turbo 140 -
160
70 - 90 2
Sponge cake / Bizcocho Turbo 140 -
150
35 - 50 2
Sponge cake / Bizcocho Bóveda/Calor
inferior
160 35 - 50 2
Masa brisé – masa que-
brada
1)
Turbo 170 -
180
10 - 25 2
Masa brisé – masa bati-
da
Turbo 150 -
170
20 - 25 2
Apple pie / Tarta de
manzana (2 moldes Ø
20 cm, decalados en di-
agonal)
Turbo 160 70 - 90 2
Apple pie / Tarta de
manzana (2 moldes Ø
20 cm, decalados en di-
agonal)
Bóveda/Calor
inferior
180 70 - 90 1
Tarta de queso, bande-
ja
2)
Bóveda/Calor
inferior
160 -
170
60 - 90 1
1)
Precaliente el horno.
2)
Utilice una bandeja honda.
24 Progress
Pasteles / hojaldres / pan en bandejas
Alimento Función Temper-
atura
(°C)
Tiempo (min) Posición
de la parril-
la
Trenza de pan/Roscón Bóveda/Calor
inferior
170 - 190 30 - 40 2
Pan dulce de Navidad
(Christstollen)
1)
Bóveda/Calor
inferior
160 - 180 50 - 70 2
Pan (pan de centeno)
1)
Bóveda/Calor
inferior
2
primero 230 20
después 160 - 180 30 - 60
Buñuelos de crema/
Bollos rellenos de cre-
ma
1)
Bóveda/Calor
inferior
190 - 210 20 - 35 2
Brazo de gitano
1)
Bóveda/Calor
inferior
180 - 200 10 - 20 2
Pastel de azúcar, seco Turbo 150 - 160 20 - 40 3
Tarta de almendras con
mantequilla/pastel de
azúcar
1)
Bóveda/Calor
inferior
190 - 210 20 - 30 2
Tarta de frutas (sobre
masa con levadura/
bizcocho)
2)
Turbo 150 - 160 35 - 55 3
Tarta de frutas (sobre
masa con levadura/
bizcocho)
2)
Bóveda/Calor
inferior
170 35 - 55 1
Tarta de frutas sobre
masa quebrada
Turbo 160 - 170 40 - 80 3
Tartas con coberturas
delicadas (por ejemplo,
requesón, nata, miel)
1)
Bóveda/Calor
inferior
160 - 180 40 - 80 2
1)
Precaliente el horno.
2)
Utilice una bandeja honda.
Progress 25
Galletas
Alimento Función Temper-
atura
(°C)
Tiempo (min) Posición
de la parril-
la
Galletas de masa que-
brada
Turbo 150 - 160 10 - 20 3
Short bread / Manteca-
dos / Masa quebrada
Turbo 140 20 - 35 3
Short bread /Manteca-
dos/Masa quebrada
1)
Bóveda/Calor
inferior
160 20 - 30 2
Galletas de masa batida
de bizcocho
Turbo 150 - 160 15 - 20 2
Pasteles con clara de
huevo, merengues
Turbo 80 - 100 120 - 150 1
Mostachones de almen-
dra
Turbo 100 - 120 30 - 50 3
Galletas de masa de le-
vadura
Turbo 150 - 160 20 - 40 3
Pastas de hojaldre
1)
Turbo 170 - 180 20 - 30 3
Rollitos
1)
Bóveda/Calor
inferior
190 - 210 10 - 25 2
Small cakes / Pastelil-
los
1)
Turbo 160 20 - 35 3
Small cakes / Pastelil-
los
1)
Bóveda/Calor
inferior
170 20 - 35 2
1)
Precaliente el horno.
Gratinados y horneados
Alimento Función Temperatura
(°C)
Tiempo (min) Posición de la
parrilla
Pasta al gratén Bóveda/Calor
inferior
180 - 200 45 - 60 1
Lasaña Bóveda/Calor
inferior
180 - 200 25 - 40 1
Verduras al
gratén
1)
Grill + Turbo 160 - 170 15 - 30 1
26 Progress
Alimento Función Temperatura
(°C)
Tiempo (min) Posición de la
parrilla
Barras de pan
cortadas a lo
largo y cubier-
tas de queso
fundido
Turbo 160 - 170 15 - 30 1
Dulces hornea-
dos
Bóveda/Calor
inferior
180 - 200 40 - 60 1
Pescado al hor-
no
Bóveda/Calor
inferior
180 - 200 30 - 60 1
Verduras relle-
nas
Turbo 160 - 170 30 - 60 1
1)
Precaliente el horno.
Horneado en varios niveles
Utilice la función Turbo.
Pasteles / hojaldres / pan en bandejas
Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición
de la par-
rilla
Buñuelos/bollos
1)
160 - 180 25 - 45 1 / 3
Pastel Streusel, seco 150 - 160 30 - 45 1 / 3
1)
Precaliente el horno.
Galletas/pastelillos/pastas/bollos
Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición
de la par-
rilla
Galletas de masa que-
brada
150 - 160 20 - 40 1 / 3
Short bread / Pan pe-
queño / Masa quebra-
da
140 25 - 45 1 / 3
Galletas de masa bati-
da esponjosa
160 - 170 25 - 40 1 / 3
Pasteles con meren-
gue, merengues
80 - 100 130 - 170 1 / 3
Almendrados 100 - 120 40 - 80 1 / 3
Progress 27
Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición
de la par-
rilla
Galletas de masa con
levadura
160 - 170 30 - 60 1 / 3
Cocina a baja temperatura
Utilice esta función para preparar piezas de
carne y pescado tiernas y magras. Esta
función no es adecuada para recetas como
estofado o asado de cerdo graso.
Los 10 primeros minutos puede ajustar una
temperatura del horno entre 80 °C y 150
°C. El valor por defecto es de 90 °C. Una
vez ajustada la temperatura, el horno sigue
cocinando a 80 °C. No utilice esta función
para las aves.
Cocine siempre sin tapar
cuando utilice esta función.
1. Dore la carne en una sartén en la placa
a una temperatura muy alta durante 1 -
2 minutos por cada lado.
2. Coloque la carne junto con la bandeja
caliente en el horno en la parrilla.
3. Seleccione la función Cocina a baja
temperatura
Alimento Cantidad Temperatura
(°C)
Tiempo
(min)
Posición
de la par-
rilla
Rosbif 1000 - 1500 g 150 120 - 150 1
Solomillo de añojo 1000 - 1500 g 150 90 - 110 1
Ternera asada 1000 - 1500 g 150 120 - 150 1
Bistecs 200 - 300 g 120 20 - 40 1
Pizza
Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la
parrilla
Pizza (base fina)
1)
200 - 230 15 - 20 3
Pizza (con mucha guarni-
ción)
2)
180 - 200 20 - 30 3
Tartas 180 - 200 40 - 55 3
Flan de espinacas 160 - 180 45 - 60 3
Quiche Lorraine (tarta
salada)
170 - 190 45 - 55 3
Flan suizo 170 - 190 45 - 55 3
Tarta de queso 140 - 160 60 - 90 3
28 Progress
Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la
parrilla
Tarta de manzana, cu-
bierta
150 - 170 50 - 60 3
Pastel de verduras 160 - 180 50 - 60 3
Pan sin levadura
1)
230 10 - 20 3
Empanada de masa de
hojaldre
1)
160 - 180 45 - 55 3
Flammekuchen
1)
230 12 - 20 3
Piroggen (versión rusa de
la pizza calzone)
1)
180 - 200 15 - 25 3
1)
Precaliente el horno.
2)
Utilice una bandeja honda.
Asados
Utilice recipientes resistentes al calor
(consulte las instrucciones del
fabricante).
Los asados grandes se pueden preparar
directamente en la bandeja honda (en su
caso) o en una parrilla colocada sobre la
bandeja honda.
Prepare las carnes magras en una
fuente de asado tapada. De este modo,
la carne quedará más jugosa.
Todas las carnes que deban quedar
crujientes o doradas en el exterior se
pueden asar en el molde de asado sin
tapar.
Recomendamos asar carne y pescado
al horno que pesen al menos 1 kg en el
aparato.
Para evitar que se queme el jugo de
carne o la grasa, recomendamos añadir
un poco de líquido en la bandeja honda.
Gire el asado cuando sea necesario (al
cabo de 1/2 - 2/3 del tiempo de
cocción).
Durante la cocción, los asados grandes
y las aves se deben rociar
repetidamente con el jugo de asado. De
este modo se consiguen mejores
resultados.
Apague el aparato unos 10 minutos
antes de la hora final del asado para
aprovechar el calor residual.
Progress 29
Tablas de asar
Carne de res
Alimen-
to
Fun-
ción
Cantidad
(kg)
Poten-
cia
(vat-
ios)
Tempera-
tura (°C)
Tiempo
(min)
Posición
de la
parrilla
Estofado Bóve-
da/
Calor
inferior
1 - 1.5 200 230 60 - 80 1
Cerdo
Alimento Fun-
ción
Cantidad
(kg)
Poten-
cia
(vatios)
Tempera-
tura (°C)
Tiempo
(min)
Posi-
ción de
la par-
rilla
Paletilla,
cuello, ja-
món
Grill +
Turbo
1 - 1.5 200 160 - 180 50 - 70 1
Pastel de
carne
Grill +
Turbo
0.75 - 1 200 160 - 170 35 - 50 1
Codillo
de cerdo
(precoci-
nado)
Grill +
Turbo
0.75 - 1 200 150 - 170 60 - 75 1
Ternera
Alimen-
to
Fun-
ción
Cantidad
(kg)
Poten-
cia
(vatios)
Tempera-
tura (°C)
Tiempo
(min)
Posi-
ción de
la par-
rilla
Ternera
asada
Grill +
Turbo
1 200 160 - 180 50 - 70 1
Codillo
de ter-
nera
Grill +
Turbo
1.5 - 2 200 160 - 180 75 - 100 1
30 Progress
Cordero
Alimento Fun-
ción
Canti-
dad (kg)
Poten-
cia
(vatios)
Tempera-
tura (°C)
Tiempo (min) Posi-
ción de
la par-
rilla
Pata de
cordero,
cordero
asado
Grill +
Turbo
1 - 1.5 200 150 - 170 50 - 70 1
Aves
Alimento Fun-
ción
Canti-
dad (kg)
Poten-
cia
(vatios)
Tempera-
tura (°C)
Tiempo (min) Posi-
ción de
la par-
rilla
Aves tro-
ceadas
Grill +
Turbo
0,2 -
0,25 g
cada tro-
zo
200 200 - 220 20 - 35 1
Medio
pollo
Grill +
Turbo
0,4 - 0,5
g cada
trozo
200 190 - 210 25 - 40 1
Pollo, pu-
larda
Grill +
Turbo
1 - 1.5 200 190 - 210 60 - 80 1
Pato Grill +
Turbo
1.5 - 2 200 180 - 200 80 - 110 1
Pescado (al vapor)
Alimento
Fun-
ción
Canti-
dad (kg)
Poten-
cia
(vatios)
Tempera-
tura (°C)
Tiempo (min) Posi-
ción de
la par-
rilla
Pescado
entero
Bóve-
da/
Calor
inferi-
or
1 - 1.5 200 210 - 220 30 - 45 1
Progress 31
Platos
Alimento Fun-
ción
Canti-
dad (kg)
Poten-
cia
(vatios)
Tempera-
tura (°C)
Tiempo (min) Posi-
ción de
la par-
rilla
Recetas
dulces
Turbo - 200 160 - 180 20 - 35 1
Platos
sabrosos
con ingre-
dientes
cocinados
(pasta,
verduras)
Turbo - 400 -
600
160 - 180 20 - 45 1
Platos
sabrosos
con ingre-
dientes
crudos
(patatas,
verduras)
Turbo - 400 -
600
160 - 180 30 - 45 2
Grill
Hornee al grill con el ajuste máximo de
temperatura.
Coloque la rejilla en el nivel
recomendado en la tabla de uso.
La grasera debe ir siempre en el primer
nivel inferior.
Cocine al grill solo trozos de carne o
pescado poco gruesos.
Precaliente el horno en vacío con la
función de grill durante 5 minutos.
PRECAUCIÓN! Hornee al grill
con la puerta del horno siempre
cerrada.
Grill
Alimento Temperatura
(°C)
Tiempo (min) Posición de la
parrilla
1ª cara 2ª cara
Rosbif inglés, al
punto
210 - 230 30 - 40 30 - 40 1
Solomillo de
ternera, al pun-
to
230 20 - 30 20 - 30 1
Lomo de cerdo 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1
Lomo de ter-
nera
210 - 230 30 - 40 30 - 40 1
32 Progress
Alimento Temperatura
(°C)
Tiempo (min) Posición de la
parrilla
1ª cara 2ª cara
Lomo de cor-
dero
210 - 230 25 - 35 20 - 35 1
Pescado en-
tero, 500 -
1000 g
210 - 230 15 - 30 15 - 30 1
Grill rápido
Alimento Tiempo (min) Posición de la par-
rilla
1ª cara 2ª cara
Burgers / Hambur-
guesas
9 - 13 8 - 10 3
Solomillo de cerdo 10 - 12 6 - 10 2
Salchichas 10 - 12 6 - 8 3
Medallones de ter-
nera / bistecs de ter-
nera lechal
7 - 10 6 - 8 3
Toast / Tostar 1 - 3 1 - 3 3
Tostadas con guar-
nición
6 - 8 - 2
Congelados
Retire el embalaje del alimento. Coloque
el alimento en un plato.
No lo cubra con ningún cuenco ni plato.
Esto podría prolongar el tiempo de
descongelación.
Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parril-
la
Pizza congelada 200 - 220 15 - 25 3
Pizza americana con-
gelada
190 - 210 20 - 25 3
Pizza fría 210 - 230 13 - 25 3
Pizzetas congeladas 180 - 200 15 - 30 3
Patatas fritas finas
1)
210 - 230 20 - 30 3
Patatas fritas grue-
sas
1)
210 - 230 25 - 35 3
Progress 33
Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parril-
la
Porciones / Croque-
tas
1)
210 - 230 20 - 35 3
Patatas asadas con
cebolla
210 - 230 20 - 30 3
Lasaña / Canelones
frescos
170 - 190 35 - 45 2
Lasaña / Canelones
congelados
160 - 180 40 - 60 2
Alitas de pollo 190 - 210 20 - 30 3
1)
Durante el asado, dé la vuelta 2-3 veces.
Tabla de platos preparados congelados
Alimento Función Temper-
atura (°C)
Tiempo (min) Posición de la
parrilla
Pizza congela-
da
1)
Bóveda/Calor in-
ferior
según las
indica-
ciones del
fabricante
según las indica-
ciones del fabri-
cante
2
Patatas fritas
2)
(300 - 600 g)
Bóveda/Calor in-
ferior o Grill + Tur-
bo
200 - 220 según las indica-
ciones del fabri-
cante
2
Baguettes
3)
Bóveda/Calor in-
ferior
según las
indica-
ciones del
fabricante
según las indica-
ciones del fabri-
cante
2
Pastel de fruta Bóveda/Calor in-
ferior
según las
indica-
ciones del
fabricante
según las indica-
ciones del fabri-
cante
2
1)
Precaliente el horno.
2)
Durante la cocción, dé la vuelta 2-3 veces.
3)
Precaliente el horno.
Descongelar
Extraiga el alimento del envase y
colóquelo en un plato.
Utilice el primer nivel desde abajo.
No cubra el alimento con ningún cuenco
ni plato, ya que podría prolongar el
tiempo de descongelación.
34 Progress
Ali-
mento
Cantidad
(kg)
Tiempo de
desconge-
lación
(min)
Tiempo de
desconge-
lación pos-
terior (min-
utos)
Comentarios
Pollo 1 100 - 140 20 - 30 Coloque el pollo sobre un plato
puesto del revés sobre otro mayor.
Dele la vuelta a Medio cocción.
Carne 1 100 - 140 20 - 30 Dele la vuelta a Medio cocción.
Carne 0.5 90 - 120 20 - 30 Dele la vuelta a Medio cocción.
Trucha 0.15 25 - 35 10 - 15 -
Fresas 0.3 30 - 40 10 - 20 -
Mante-
quilla
0.25 30 - 40 10 - 15 -
Nata 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 Monte la nata aunque queden pun-
tos ligeramente congelados.
Pas-
teles
1.4 60 60 -
Conservar - Calor inferior
Utilice únicamente botes de conserva
del mismo tamaño disponibles en el
mercado.
No utilice botes con cierre hermético
(twist-off) o de bayoneta ni latas
metálicas.
Utilice el nivel de parrilla más bajo para
esta función.
No coloque más de seis botes de un
litro en la bandeja.
Llene los botes por igual y ciérrelos con
una abrazadera.
Los botes no se pueden tocar entre sí.
Ponga aproximadamente medio litro de
agua en la bandeja de horno para que
haya un grado de humedad suficiente en
el horno.
Cuando el líquido de los botes comience
a formar burbujas (aprox. después de
35-60 minutos con frascos de 1 litro),
apague el horno o reduzca la
temperatura a 100 °C (consulte la tabla).
Frutas silvestres
Alimento Temperatura (°C) Tiempo de coc-
ción hasta que
empiecen a subir
burbujas (min)
Continuar la coc-
ción a 100 °C (min)
Fresas/Arándanos/
Frambuesas/Grosel-
las maduras
160 - 170 35 - 45 -
Progress 35
Frutas con hueso
Alimento Temperatura (°C) Tiempo de coc-
ción hasta que
empiecen a subir
burbujas (min)
Continuar la coc-
ción a 100 °C (min)
Peras/Membrillos/
Ciruelas
160 - 170 35 - 45 10 - 15
Verduras
Alimento Temperatura (°C) Tiempo de coc-
ción hasta que
empiecen a subir
burbujas (min)
Continuar la coc-
ción a 100 °C (min)
Zanahorias
1)
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Pepinos 160 - 170 50 - 60 -
Encurtidos variados 160 - 170 50 - 60 5 - 10
Colinabos/
Guisantes/Espárra-
gos
160 - 170 50 - 60 15 - 20
1)
Deje reposar en el horno después de apagarlo.
Secar - Turbo
Alimento Temperatura (°C) Tiempo (h) Posición de la par-
rilla
Judías 60 - 70 6 - 8 3
Pimientos 60 - 70 5 - 6 3
Verduras para sopa 60 - 70 5 - 6 3
Setas 50 - 60 6 - 8 3
Hierbas aromáticas 40 - 50 2 - 3 3
Ciruelas 60 - 70 8 - 10 3
Albaricoques 60 - 70 8 - 10 3
Manzana en rodajas 60 - 70 6 - 8 3
Peras 60 - 70 6 - 9 3
36 Progress
Tabla de cocción de
microondas
Descongelar carne
Alimento Potencia
(vatios)
Cantidad
(kg)
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Comentar-
ios
Cortes en-
teros de
carne
200 0.5 10 - 12 10 - 15 Dele la vuel-
ta a media
cocción.
Bistecs 200 0.2 3 - 5 5 - 10 Vuelva la
carne a la
mitad del
tiempo; re-
tire las
partes de-
scongela-
das.
Carne pica-
da mezcla-
da
200 0.5 10 - 15 10 - 15 Vuelva la
carne a la
mitad del
tiempo; re-
tire las
partes de-
scongela-
das.
Gulash 200 0.5 10 - 15 10 - 15 Vuelva la
carne a la
mitad del
tiempo; re-
tire las
partes de-
scongela-
das.
Progress 37
Descongelar aves
Alimento Potencia
(vatios)
Cantidad
(kg)
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Comentar-
ios
Pollo 200 1 25 - 30 10 - 20 Vuelva a la
mitad del
tiempo; cu-
bra las
partes de-
scongela-
das con pa-
pel de alu-
minio.
Pechuga de
pollo
200 0.1 - 0.2 3 - 5 10 - 15 Vuelva a la
mitad del
tiempo; cu-
bra las
partes de-
scongela-
das con pa-
pel de alu-
minio.
Muslos de
pollo
200 0.1 - 0.2 3 - 5 10 - 15 Vuelva a la
mitad del
tiempo; cu-
bra las
partes de-
scongela-
das con pa-
pel de alu-
minio.
Pato 200 2 45 - 60 20 - 30 Vuelva a la
mitad del
tiempo; cu-
bra las
partes de-
scongela-
das con pa-
pel de alu-
minio.
38 Progress
Descongelar pescado
Alimento Potencia
(vatios)
Cantidad
(kg)
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Comentar-
ios
Pescado
entero
100 0.5 10 - 15 15 - 20 Dele la vuel-
ta a media
cocción.
Filetes de
pescado
100 0.5 10 - 12 15 - 20 Dele la vuel-
ta a media
cocción.
Descongelar salchichas
Alimento Potencia
(vatios)
Cantidad
(kg)
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Comentar-
ios
Salchichas
en rodajas
100 0.1 2 - 4 20 - 40 Dele la vuel-
ta a media
cocción.
Descongelar productos lácteos
Alimento Potencia
(vatios)
Cantidad
(kg)
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Comentar-
ios
Requesón 100 0.25 10 - 15 25 - 30 Retire las
partes de
aluminio y
dé la vuelta
a la mitad
del tiempo.
Mantequilla 100 0.25 3 - 5 15 - 20 Retire las
partes de
aluminio y
dé la vuelta
a la mitad
del tiempo.
Queso 100 0.25 3 - 5 30 - 60 Retire las
partes de
aluminio y
dé la vuelta
a la mitad
del tiempo.
Progress 39
Alimento Potencia
(vatios)
Cantidad
(kg)
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Comentar-
ios
Nata 100 0.25 7 - 12 20 - 30 Retire las
tapas de
aluminio y
remueva a
la mitad del
tiempo.
Descongelar tartas y pastas
Alimento Potencia
(vatios)
Cantidad Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Comentar-
ios
Masa de le-
vadura
100 1 unidad 2 - 3 15 - 20 Vuelva el
plato a la
mitad del
tiempo.
Tarta de
queso
100 1 unidad 2 - 4 15 - 20 Vuelva el
plato a la
mitad del
tiempo.
Tarta (pas-
tel)
100 1 unidad 1 - 2 15 - 20 Vuelva el
plato a la
mitad del
tiempo.
Pastel seco
(p. ej., pan
de huevos)
100 1 unidad 2 - 4 15 - 20 Vuelva el
plato a la
mitad del
tiempo.
Pastel de
fruta
100 1 unidad 1 - 2 15 - 20 Vuelva el
plato a la
mitad del
tiempo.
Pan 100 1 kg. 15 - 20 10 - 15 Dele la vuel-
ta a media
cocción.
Pan cortado 100 0,5 kg. 8 - 12 10 - 15 Dele la vuel-
ta a media
cocción.
Pan/Rollitos 100 4 panecillos 5 - 8 5 - 10 Dele la vuel-
ta a media
cocción.
40 Progress
Descongelar fruta
Alimento Potencia
(vatios)
Cantidad
(kg)
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Comentar-
ios
Fresas 100 0.3 8 - 12 10 - 15 Descongelar
tapado, re-
mover a la
mitad del
tiempo.
Ciruelas,
cerezas,
frambuesas,
grosellas, al-
baricoques
100 0.25 8 - 10 10 - 15 Descongelar
tapado, re-
mover a la
mitad del
tiempo.
Cocinar / fundir
Alimento Potencia
(vatios)
Cantidad
(kg)
Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Comentar-
ios
Chocolate /
recubiertos
de choco-
late
600 0.15 2 - 3 - Remueva a
la mitad del
tiempo.
Mantequilla 200 0.1 2 - 4 - Remueva a
la mitad del
tiempo.
Descongelar o calentar
Alimento
Potencia
(vatios)
Cantidad Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Comentar-
ios
Alimentos
infantiles en
tarros
300 0,2 kg. 2 - 3 - Remueva a
la mitad del
tiempo;
compruebe
la tempera-
tura.
Leche infan-
til (botella,
180 ml)
1000 0,2 kg. 0:20 - 0:40 - Ponga la
cuchara en
la botella,
remueva y
compruebe
la tempera-
tura.
Progress 41
Alimento Potencia
(vatios)
Cantidad Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Comentar-
ios
Comida pre-
cocinada
600 0,4 - 0,5 kg 14 - 20 5 Retire las
tapas de
aluminio y
dé la vuelta
a la mitad
del tiempo.
Platos pre-
parados
congelados
400 0,4 - 0,5 kg 4 - 6 5 Retire las
tapas de
aluminio y
dé la vuelta
a la mitad
del tiempo.
Leche 1000 1 taza
aprox. 200
ml
1:15 - 1:45 - Coloque la
cuchara en
el recipi-
ente.
Agua 1000 1 taza
aprox. 200
ml
1:30 - 2 - Coloque la
cuchara en
el recipi-
ente.
Salsa 600 200 ml. 1 - 2 - Remueva a
la mitad del
tiempo.
Sopa 600 300 ml. 2 - 4 - Remueva a
la mitad del
tiempo.
Tabla de cocción
Alimento
Potencia
(vatios)
Cantidad Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Comentar-
ios
Pescado
entero hasta
1 Kg
500 0,5 kg. 8 - 10 - Cocine ta-
pado, gire el
recipiente
varias veces
durante la
cocción.
42 Progress
Alimento Potencia
(vatios)
Cantidad Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Comentar-
ios
Filetes de
pescado
500 0,5 kg. 6 - 8 - Cocine ta-
pado, gire el
recipiente
varias veces
durante la
cocción.
Verduras,
tiempo de
cocción cor-
to, fresco
1)
600 0,5 kg. 12 - 16 - Añada
aprox. 50 ml
de agua,
cocine tapa-
do, remueva
a la mitad
del tiempo.
Verduras,
tiempo de
cocción cor-
to, congela-
do
1)
600 0,5 kg. 14 - 18 - Añada
aprox. 50 ml
de agua,
cocine tapa-
do, remueva
a la mitad
del tiempo.
Verduras,
tiempo de
cocción lar-
go, fresco
1)
600 0,5 kg. 14 - 20 - Añada
aprox. 50 ml
de agua,
cocine tapa-
do, remueva
a la mitad
del tiempo.
Verduras,
tiempo de
cocción lar-
go, congela-
do
1)
600 0,5 kg. 18 - 24 - Añada
aprox. 50 ml
de agua,
cocine tapa-
do, remueva
a la mitad
del tiempo.
Patatas con
piel
1000 0,8 kg +
600 ml
5 - 7 300 W / 15-
20
Cocine ta-
pado, re-
mueva a la
mitad del
tiempo.
Progress 43
Alimento Potencia
(vatios)
Cantidad Tiempo
(min)
Tiempo de
reposo
(min)
Comentar-
ios
Arroz 1000 0,3 kg +
600 ml
4 - 6 - Cocine ta-
pado, re-
mueva a la
mitad del
tiempo.
Palomitas
de maíz
1000 - 3 - 4 - Coloque las
palomitas
de maíz en
un plato en
el nivel infe-
rior.
Pudding de
huevo
300 1 kg. 34 - 36 120 Gire el re-
cipiente un
cuarto de
vuelta, a la
mitad del
tiempo de
cocción.
Bizcocho 600 0,475 kg. 8 - 9 5 Gire el re-
cipiente un
cuarto de
vuelta, a la
mitad del
tiempo de
cocción.
Pastel de
carne
400 0,9 kg. 25 - 27 5 Gire el re-
cipiente un
cuarto de
vuelta, a la
mitad del
tiempo de
cocción.
1)
Cocine todas las verduras con una tapa sobre el recipiente.
Tabla de función Combi
Sólo para modelos seleccionados.
Uso de las funciones Grill + Turbo y
Microondas.
44 Progress
Alimento Recipientes Po-
ten-
cia
(vat
ios)
Tem-
pera-
tura
(°C)
Tie
mp
o
(mi
n)
Pos-
ición
de la
par-
rilla
Comentar-
ios
2 mitades de
pollo (2 x
0,55 kg)
Recipiente de cristal re-
dondo, Ø 26 cm
400 230 44 -
46
2 Tiempo de
reposo 5
min.
Patatas gra-
tinadas (1,1
kg)
Gratinado 400 180 39 -
41
1 Gire el recipi-
ente un cuar-
to de vuelta,
a la mitad del
tiempo de
cocción. 5
min de tiem-
po de repo-
so.
Asado de
cuello de
cerdo (1,1
kg)
Recipiente de cristal
con tamiz
300 200 70 1 Girar entre-
medias,
tiempo de
reposo 10
min.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
Notas sobre la limpieza
Limpie la parte delantera del horno con
un paño suave humedecido en agua
templada y jabón neutro.
Limpie las superficies metálicas con un
producto no agresivo específico.
Limpie el interior del horno después de
cada uso. La acumulación de grasa u
otros restos de alimentos puede
provocar un incendio.
Retire los residuos de alimentos y la
grasa de la bóveda de la cavidad.
Elimine la suciedad resistente con
limpiadores especiales para hornos.
Limpie todos los accesorios después de
cada uso y déjelos secar. Utilice un paño
suave humedecido en agua templada y
jabón neutro.
No trate los recipientes antiadherentes
con productos agresivos u objetos
punzantes ni los lave en el lavavajillas.
Puede dañar el esmalte antiadherente.
Extracción de los carriles
laterales
Antes del mantenimiento, asegúrese de
que el aparato está totalmente frío. Puede
quemarse.
Para limpiar el aparato, retire los carriles de
apoyo.
1.
Tire con cuidado de los soportes hacia
arriba y hacia afuera de la suspensión
delantera.
Progress 45
2
3
1
2. Tire del extremo delantero del carril de
apoyo para separarlo de la pared.
3. Extraiga los soportes de la suspensión
posterior.
Coloque los carriles laterales en el orden
inverso.
Cambio de la bombilla
Coloque un paño en el fondo del interior del
horno. Así evitará que se dañe la tapa de
vidrio de la lámpara y la cavidad.
ADVERTENCIA! Hay peligro de
electrocución. Desconecte el
fusible antes de cambiar la
bombilla.
La lámpara del horno y la tapa
de cristal pueden estar
calientes.
PRECAUCIÓN! Coja siempre la
bombilla halógena con un paño
para evitar quemar los residuos
de grasa.
1. Apague el aparato.
2. Retire los fusibles de la caja de fusibles
o desconecte el disyuntor.
La bombilla superior
1. Gire la tapa de cristal hacia la izquierda
para extraerla.
2. Limpie la tapa de cristal.
3.
Cambie la bombilla por otra apropiada
termorresistente hasta 300 °C.
4.
Coloque la tapa de cristal.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
Qué hacer si...
Problema Posible causa Solución
El horno no se enciende o no
funciona.
El horno no está conectado a
un suministro eléctrico o está
mal conectado.
Compruebe que el horno es-
tá correctamente conectado
al suministro eléctrico (con-
sulte el diagrama de conex-
ión, en su caso).
El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno.
El horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora.
El horno no calienta. No se han configurado los
ajustes necesarios.
Asegúrese de que los ajustes
sean correctos.
46 Progress
Problema Posible causa Solución
El horno no calienta. El apagado automático está
activado.
Consulte el apartado "Desco-
nexión automática".
El horno no calienta. El bloqueo de seguridad para
niños está activado.
Consulte "Uso del bloqueo
para niños".
El horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la
causa del fallo de funciona-
miento. Si el fusible se funde
repetidamente, consulte a un
electricista cualificado.
La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Sustituya la bombilla.
La pantalla no muestra la
hora si está apagada.
La pantalla está apagada.
Toque y al mismo
tiempo para volver a activar
la pantalla.
Se tarda demasiado en coci-
nar un plato o éste se hace
demasiado rápido.
La temperatura es demasia-
do baja o demasiado alta.
Ajuste la temperatura según
sea necesario. Siga las in-
strucciones del manual de
usuario.
Se acumula vapor y conden-
sación en los alimentos y en
la cavidad del horno.
El plato ha permanecido en
el horno demasiado tiempo.
No deje los platos en el hor-
no más de 15 a 20 minutos
tras finalizar el proceso de
cocción.
La pantalla muestra un códi-
go de error que no figura en
esta tabla.
Hay un fallo eléctrico. Apague el horno con el
fusible doméstico o el in-
terruptor de seguridad de
la caja de fusibles y en-
ciéndalo de nuevo.
Si vuelve a aparecer el
código de error en la pan-
talla, consulte al Departa-
mento de atención al cli-
ente.
Datos de asistencia
Si no logra subsanar el problema, póngase
en contacto con el distribuidor o un centro
autorizado de servicio técnico.
Los datos que necesita para el centro de
servicio técnico se encuentran en la placa
de características. La placa de
características se encuentra en el marco
delantero de la cavidad del aparato. No
retire la placa de características de la
cavidad del aparato.
Progress 47
Es conveniente que anote los datos aquí:
Modelo (MOD.) .........................................
Número de producto (PNC) .........................................
Número de serie (S.N.) .........................................
DATOS TÉCNICOS
Datos técnicos
Voltaje 220 - 240 V
Frecuencia 50 Hz
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la
salud pública, así como a reciclar residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos. No
deseche los aparatos marcados con el
símbolo junto con los residuos
domésticos. Lleve el producto a su centro
de reciclaje local o póngase en contacto
con su oficina municipal.
48 Progress
*
Progress 49
50 Progress
Progress 51
www.progress-hausgeraete.de
892964970-D-192016
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Progress PBCM4510X Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario