DigiPower RF-12H Especificación

Tipo
Especificación
18
ESPAÑOL ESPAÑOL
CÓMO USAR EL PRO PACK EN 5 PASOS FÁCILES
1. Abra el recinto del GoPro de manera que la parte posterior está en un ángulo de 90 grados con respecto al
cuerpo de la cámara. Tire hacia abajo para quitarla.
2. Retire la batería GoPro
3. Inserte el adaptador de batería en su lugar
4. Adjunte el Pro Pack al estuche de manera que quede en un ángulo de 90 grados con respecto
al cuerpo de la cámara. Suavemente encájelo por completo.
5. Cierre y asegure el Pro Pack en la parte frontal del estuche de la cámara.
19
ESPAÑOL
Conecte el cable micro USB del Pro Pack al cargador de
pared USB. Las luces LED se encenderán para indicar
que el paquete se está cargando.
INDICADOR DE ESTADO DE LA CARGA
PANEL DE LUCES DEL ESTADO
ESTADO DE LA
CARGA
Una luz LED parpadea Menos del 25%
Una luz LED encendida, la siguiente luz
LED parpadea
25% - 50%
Dos luces LED encendidas, la siguiente
luz LED parpadea
50% - 75%
Tres luces LED encendidas, la última luz
LED parpadea
75% - 100%
Las cuatro luces LED están encendidas La carga está completa
Para ahorrar energía, las luces LED se apagarán cuando
el Pro Pack está completamente cargado.
Oprima el botón de Encendido para conrmar que el
paquete de baterías está completamente cargado
PARA CARGAR EL PRO PACK
20
ESPAÑOL ESPAÑOL
Para vericar el nivel de energía, oprima el botón de
estado de la batería. También puede vericarlo
agitando el paquete de baterías por un segundo.
El interruptor del sensor integrado se activará y las
luces LED indicarán la carga de la batería.
INDICADOR DE NIVEL DE CARGA DE
LA BATERÍA
PANEL DE LUCES DEL ESTADO NIVEL DE CARGA DE
LA BATERÍA
Una luz LED parpadea
Carga muy baja, necesita
recargarse pronto
Una luz LED está encendida Menos del 25%
Dos luces LED están encendidas 25% - 50%
Tres luces LED están encendidas 50% - 75%
Las cuatro luces LED están encendidas 75% - 100%
PARA VERIFICAR EL NIVEL DE ENERA
DE LA BATERÍA
oprima el botón de estado de la batería
21
ESPAÑOL
TIEMPO DE USO APROXIMADO PARA EL ACTION PRO PACK RF12H Y EL ADVENTURE PRO PACK RF24H
RF12H
VERSIÓN TARJETA DE MEMORIA RESOLUCIÓN CON WiFi ENCENDIDO TIEMPO TOTAL
Edición Plata ALTA VELOCIDAD DE 64 GB 1080/30FPS 12 HORAS
Edición Negro ALTA VELOCIDAD DE 64 GB 1080/30FPS 10 HORAS
Edición Negro ALTA VELOCIDAD DE 64 GB 4K 9 HORAS
RF24H
VERSIÓN TARJETA DE MEMORIA RESOLUCIÓN CON WiFi ENCENDIDO TIEMPO TOTAL
Edición Plata ALTA VELOCIDAD DE 64 GB 1080/30FPS 24 HORAS
Edición Negro ALTA VELOCIDAD DE 64 GB 1080/30FPS 22 HORAS
Edición Negro ALTA VELOCIDAD DE 64 GB 4K 20 HORAS
22
ESPAÑOL ESPAÑOL
ACTION PRO PACK RF12H
ESPECIFICACIONES:
Batería de polímero de litio de 5400 mAh
Entrada: 5 V C.C., 2 A (10 W)
Salida en la batería: 3.7 V C.C.
Peso y dimensiones: 140 gr. | 3.48 x 5.59 x 6.60 cm
Especicaciones del cargador de pared de 2 A:
Entrada: 100 - 240 V ~ 0.5 A 50/60 Hz
Salida: 5 V
… 2.4 A
ADVENTURE PRO PACK RF24H
ESPECIFICACIONES:
Batería de polímero de litio de 10,800 mAh
Entrada: 5 V C.C., 2 A (10 W)
Salida en la batería: 3.7 V C.C.
Peso y dimensiones: : 250 gr | 5.84 x 5.59 x 6.60 cm
El Action Pro Pack y el Adventure Pro Pack incluye:
Cargador de pared de 2 A, adaptador de batería y
cable micro USB de 3 pies..
El Action Pro Pack y el Adventure Pro Pack han sido probados y aprobados según el estándar IEC IP68 para
entrada de agua y polvo. Es completamente impermeable al polvo y al agua hasta una profundidad de 40 metros
por más de 3 horas de uso continuo. Ya sea que se encuentre en un sendero o en el agua los Pro Packs están listos
para la acción.
23
ESPAÑOL
Queremos que usted tenga la mejor experiencia
posible al usar nuestros productos, y estamos a sus
órdenes para ayudarle con cualquier pregunta o prob-
lema. Puede contactar al departamento de asistencia
técnica al 800-838-3200 de lunes a viernes entre las 9
a.m. y 6 p.m. hora del Este.
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA PARA
LOS PRODUCTOS DIGIPOWER, UNA DI
VISIÓN DE MIZCO INTERNATIONAL, INC.
La responsabilidad de Mizco con lo que respecta esta
garantía limitada se limita exclusivamente a la repa-
ración o el reemplazo, a su discreción, de cualquier
producto que falla durante su uso normal por parte
del consumidor durante un periodo de un año a partir
de la fecha de compra. Esta garantía no abarca daños
o fallas que pudieran resultar de su mal uso, descuido,
accidente, modicación, abuso, o la instalación o man-
tenimiento no apropiado. Esta garantía no se extiende
a daños a los equipos utilizados con el producto. Si
en cualquier momento durante el periodo de un año
después de la compra del producto, éste falla debido a
un defecto de materiales o fabricación, comuníquese
con el departamento de soporte técnico al 800-838-
3200 para obtener un número de RMA e instrucciones
para enviarlo de regreso. Para un servicio más rápido,
tenga a la mano una copia del recibo del producto con
el número de modelo y la fecha y lugar de compra.
Esta garantía le da derechos legales especícos, y tam-
bién podría tener otros derechos que varían en ciertos
estados o provincias.
24
ESPAÑOL ESPAÑOL
Visite: www.Digipowersolutions.com/support
para más información y manuales traducidos en otros
idiomas
2015 Mizco International, Inc. Avenel, New Jersey.
Todos los derechos reservados.
www.digipowersolutions.com
tel: 800-838-3200
Correo electrónico:
DigiPower es una marca comercial registrada
de Mizco International, Inc.

Transcripción de documentos

ESPAÑOL CÓMO USAR EL PRO PACK EN 5 PASOS FÁCILES 1. A  bra el recinto del GoPro de manera que la parte posterior está en un ángulo de 90 grados con respecto al cuerpo de la cámara. Tire hacia abajo para quitarla. 2. Retire la batería GoPro 3. Inserte el adaptador de batería en su lugar 4. Adjunte el Pro Pack al estuche de manera que quede en un ángulo de 90 grados con respecto al cuerpo de la cámara. Suavemente encájelo por completo. 5. Cierre y asegure el Pro Pack en la parte frontal del estuche de la cámara.  18     ESPAÑOL PARA CARGAR EL PRO PACK Conecte el cable micro USB del Pro Pack al cargador de pared USB. Las luces LED se encenderán para indicar que el paquete se está cargando. INDICADOR DE ESTADO DE LA CARGA PANEL DE LUCES DEL ESTADO ESTADO DE LA CARGA Una luz LED parpadea Menos del 25% Una luz LED encendida, la siguiente luz LED parpadea Dos luces LED encendidas, la siguiente luz LED parpadea Tres luces LED encendidas, la última luz LED parpadea 25% - 50% Las cuatro luces LED están encendidas La carga está completa 50% - 75% 75% - 100% Para ahorrar energía, las luces LED se apagarán cuando el Pro Pack está completamente cargado. Oprima el botón de Encendido para confirmar que el paquete de baterías está completamente cargado 19 ESPAÑOL PARA VERIFICAR EL NIVEL DE ENERGÍA DE LA BATERÍA oprima el botón de estado de la batería Para verificar el nivel de energía, oprima el botón de estado de la batería. También puede verificarlo agitando el paquete de baterías por un segundo. El interruptor del sensor integrado se activará y las luces LED indicarán la carga de la batería. 20 INDICADOR DE NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA PANEL DE LUCES DEL ESTADO NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA Una luz LED parpadea Carga muy baja, necesita recargarse pronto Una luz LED está encendida Menos del 25% Dos luces LED están encendidas 25% - 50% Tres luces LED están encendidas 50% - 75% Las cuatro luces LED están encendidas 75% - 100% ESPAÑOL TIEMPO DE USO APROXIMADO PARA EL ACTION PRO PACK RF-12H Y EL ADVENTURE PRO PACK RF-24H RF-12H VERSIÓN Edición Plata Edición Negro Edición Negro TARJETA DE MEMORIA ALTA VELOCIDAD DE 64 GB ALTA VELOCIDAD DE 64 GB ALTA VELOCIDAD DE 64 GB RESOLUCIÓN 1080/30FPS 1080/30FPS 4K CON WiFi ENCENDIDO SÍ SÍ SÍ TIEMPO TOTAL 12 HORAS 10 HORAS 9 HORAS CON WiFi ENCENDIDO SÍ SÍ SÍ TIEMPO TOTAL 24 HORAS 22 HORAS 20 HORAS RF-24H VERSIÓN Edición Plata Edición Negro Edición Negro TARJETA DE MEMORIA ALTA VELOCIDAD DE 64 GB ALTA VELOCIDAD DE 64 GB ALTA VELOCIDAD DE 64 GB RESOLUCIÓN 1080/30FPS 1080/30FPS 4K 21 ESPAÑOL ACTION PRO PACK RF-12H ADVENTURE PRO PACK RF-24H ESPECIFICACIONES: • Batería de polímero de litio de 5400 mAh • Entrada: 5 V C.C., 2 A (10 W) • Salida en la batería: 3.7 V C.C. • Peso y dimensiones: 140 gr. | 3.48 x 5.59 x 6.60 cm ESPECIFICACIONES: • Batería de polímero de litio de 10,800 mAh • Entrada: 5 V C.C., 2 A (10 W) • Salida en la batería: 3.7 V C.C. • Peso y dimensiones: : 250 gr | 5.84 x 5.59 x 6.60 cm Especificaciones del cargador de pared de 2 A: • Entrada: 100 - 240 V ~ 0.5 A 50/60 Hz … 2.4 A • Salida: 5 V — El Action Pro Pack y el Adventure Pro Pack incluye: Cargador de pared de 2 A, adaptador de batería y cable micro USB de 3 pies.. El Action Pro Pack y el Adventure Pro Pack han sido probados y aprobados según el estándar IEC IP68 para entrada de agua y polvo. Es completamente impermeable al polvo y al agua hasta una profundidad de 40 metros por más de 3 horas de uso continuo. Ya sea que se encuentre en un sendero o en el agua los Pro Packs están listos para la acción. 22 ESPAÑOL Queremos que usted tenga la mejor experiencia posible al usar nuestros productos, y estamos a sus órdenes para ayudarle con cualquier pregunta o problema. Puede contactar al departamento de asistencia técnica al 800-838-3200 de lunes a viernes entre las 9 a.m. y 6 p.m. hora del Este. INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA PARA LOS PRODUCTOS DIGIPOWER, UNA DIVISIÓN DE MIZCO INTERNATIONAL, INC. La responsabilidad de Mizco con lo que respecta esta garantía limitada se limita exclusivamente a la reparación o el reemplazo, a su discreción, de cualquier producto que falla durante su uso normal por parte del consumidor durante un periodo de un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía no abarca daños o fallas que pudieran resultar de su mal uso, descuido, accidente, modificación, abuso, o la instalación o mantenimiento no apropiado. Esta garantía no se extiende a daños a los equipos utilizados con el producto. Si en cualquier momento durante el periodo de un año después de la compra del producto, éste falla debido a un defecto de materiales o fabricación, comuníquese con el departamento de soporte técnico al 800-8383200 para obtener un número de RMA e instrucciones para enviarlo de regreso. Para un servicio más rápido, tenga a la mano una copia del recibo del producto con el número de modelo y la fecha y lugar de compra. Esta garantía le da derechos legales específicos, y también podría tener otros derechos que varían en ciertos estados o provincias. 23 ESPAÑOL Visite: www.Digipowersolutions.com/support para más información y manuales traducidos en otros idiomas 2015 Mizco International, Inc. Avenel, New Jersey. Todos los derechos reservados. www.digipowersolutions.com tel: 800-838-3200 Correo electrónico: [email protected] DigiPower es una marca comercial registrada de Mizco International, Inc. 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

DigiPower RF-12H Especificación

Tipo
Especificación