Barbecook Basic Black El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Barbecook Basic Black El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
[EN] Go to barbecook.com, register your Barbecook and your Barbecook experience
will be further improved!
[NL] Ga naar barbecook.com, registreer uw Barbecook om uw Barbecook-ervaring
nog meer te verbeteren!
[FR] Rendez-vous sur barbecook.com et enregistrez votre appareil Barbecook pour
nous aider à améliorer votre expérience Barbecook.
[DE] Registrieren Sie Ihren Barbecook auf barbecook.com, damit Sie ein noch
umfangreicheres Barbecook-Erlebnis genießen können!
[ES] Visite barbecook.com, registre su Barbecook y su experiencia con el producto
será aún mejor.
[IT] Visita il sito barbecook.com , registra il tuo Barbecook e sarai ancora più vicino al
mondo Barbecook!
[PT] Aceda a barbecook.com, registe o seu Barbecook e a sua experiência com a
Barbecook será continuamente melhorada!
[SE] Gå till barbecook.com, registrera din Barbecook och din upplevelse med
Barbecook kommer att bli ännu bättre!”
[DK] Gå til barbecook.com, tilmeld din Barbecook for en endnu bedre Barbecook-
oplevelse!
[FI] Rekisteröi Barbecook-grillisi osoitteessa barbecook.com ja pääset nauttimaan
täydellisestä Barbecook-käyttökokemuksesta!
[NO] Gå til barbecook.com, registrer din Barbecook og din Barbecook opplevelse vil bli
enda bedre!
[HU] Látogasson el a barbecook.com oldalra, regisztrálja a Barbecook-ját, és még több
Barbecook élményben lehet része!
[RO] Accesaţi barbecook.com, înregistraţi grătarul Barbecook, iar experienţa dvs.
Barbecook va fi mult îmbunătăţită!
[CS] Navštivte stránky barbecook.com, zaregistrujte si svůj gril Barbecook a vaše
zážitky s produkty Barbecook budou ještě lepší!
[GR] Μεταβείτε στον ιστότοπο barbecook.com και δηλώστε το Barbecook που έχετε
αγοράσει, για να βελτιώσετε ακόμη περισσότερο την εμπειρία Barbecook!
[SK] Prejdite na barbecook.com, zaregistrujte svoj gril Barbecook a vaše zážitky s
Barbecook budú ešte lepšie!
[ET] Minge aadressile barbecook.com, registreerige oma Barbecook ja teil avaneb
võimalus kasutada oma Barbecooki veelgi paremini!
[LT] Eikite į barbecook.com, užregistruokite savo „Barbecook“ kepsninę ir patirsite dar
geresnių įspūdžių ją naudodami!
[LV] Atveriet vietni www.barbecook.com, reģistrējiet savu Barbecook un izmantojiet
Barbecook vēl pilnvērtīgāk!
[PL] Przejdź na stronę barbecook.com, zarejestruj swój produkt Barbecook w celu
umożliwienia stałego udoskonalania produktów Barbecook!
[BG] Посетете barbecook.com, регистрирайте своя Barbecook, за да получите още
по-голямо удовлетворение от Barbecook!
[SL] Pojdite na spletno stran barbecook.com, registrirajte vašo napravo Barbecook in
vaša izkušnja Barbecook bo še boljša!
[HR] Posjetite stranicu barbecook.com, registrirajte Vaš proizvod Barbecook i još više
uživajte u korištenju proizvoda Barbecook.
MAN_CHARCOAL_BLACK_BBC_151005_B.book Page 2 Monday, October 5, 2015 4:19 PM
www.barbecook.com 3
EN - User guide ...................................................5
NL - Gebruiksaanwijzing ....................................9
FR - Mode d’emploi...........................................13
DE – Bedienungsanleitung ...............................17
ES – Guía del usuario........................................23
IT - Guida all’uso ...............................................27
PT - Manual do utilizador .................................31
SV - Bruksanvisning..........................................35
DA - Brugervejledning ......................................39
FI - Käyttöopas..................................................43
NO - Brukerhåndbok.........................................47
HU - Használati utasítás...................................51
RO - Ghid de utilizare........................................55
CZ - Uživatelská příručka.................................59
EL - Οδηγίες χρήσης .........................................63
SK – Návod na používanie................................69
ET – Kasutusjuhend ..........................................73
LT – Naudotojo vadovas...................................77
LV – Lietošanas pamācība ...............................81
PL – Instrukcja użytkownika............................ 85
BG - Ръководство за потребителя............... 91
SI – Priročnik za uporabo................................. 97
HR - Korisnički priručnik................................ 101
Illustrations...................................................... 105
MAN_CHARCOAL_BLACK_BBC_151005_B.book Page 3 Monday, October 5, 2015 4:19 PM
www.barbecook.com 23
ES – GUÍA DEL USUARIO
1 REGISTRAR EL APARATO
Gracias por comprar un aparato de Barbecook. Esperamos que
disfrute mucho de esta barbacoa.
Para una mejor experiencia con el producto, registre su aparato
en www.barbecook.com. Solo le tomará unos minutos y puede
ser muy beneficioso:
Tendrá acceso a nuestro servicio posventa personalizado.
Le permite, por ejemplo, encontrar rápidamente piezas de
repuesto para su aparato o beneficiarse de un servicio de
garantía óptimo.
Podemos ofrecerle información actualizada interesante
sobre el producto e indicarle la información y las
especificaciones relevantes para su aparato.
2
Para obtener más información y para registrar su aparato,
consulte www.barbecook.com.
0
Barbecook respeta su privacidad. No venderemos,
distribuiremos ni compartiremos su información con
terceros.
2 ACERCA DE ESTE MANUAL
Este manual consta de dos partes. La primera es la que está
leyendo, e incluye instrucciones de montaje, uso y
mantenimiento de su aparato. La segunda parte comienza en la
página 105. Incluye todo tipo de ilustraciones:
Imágenes ampliadas, listas de piezas y dibujos de montaje
de los aparatos descritos en este manual.
Ilustraciones de apoyo de las instrucciones más importantes
de la primera parte del manual.
3
Si hay una ilustración disponible para una instrucción en
particular, encontrará una referencia a esa ilustración en
la instrucción. Estas referencias van precedidas por un
icono de lápiz, como el que ve aquí a la izquierda.
3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
3.1 Leer y seguir las instrucciones
Lea las instrucciones antes de usar el aparato. Siga siempre las
instrucciones detenidamente. Montar o usar el aparato de forma
diferente puede provocar incendios y daños materiales.
1
Los daños producidos por no seguir las instrucciones
(montaje inadecuado, uso indebido, mantenimiento
inapropiado...) no están cubiertos por la garantía.
3.2 Usar el sentido común
Use el sentido común cuando use el aparato.
No deje el aparato desatendido cuando lo esté usando.
¡Advertencia! Este aparato alcanza temperaturas muy altas,
no lo mueva mientras esté usándolo.
Use protección adecuada cuando toque las partes calientes.
Mantenga todo material o líquido inflamable, y los objetos
solubles alejados del aparato cuando se esté usando.
¡Advertencia! Mantenga a los niños y a las mascotas
alejados de un aparato en uso.
Tenga un cubo de agua o arena a mano cuando use el
aparato, especialmente en días muy calurosos y en zonas
secas.
¡Advertencia! No utilice la barbacoa en interiores.
3.3 Seleccionar una ubicación adecuada
Use el aparato únicamente al aire libre. Usarlo en interiores,
incluso en un garaje o cobertizo, puede provocar
envenenamiento por monóxido de carbono.
Cuando seleccione una ubicación al aire libre, siempre:
Asegúrese de que el aparato no esté bajo techo (un porche,
refugio...) o debajo de ramas.
Ponga el aparato sobre una superficie firme y estable. Nunca
lo ponga sobre un vehículo en movimiento (un bote,
remolque...).
4 CONCEPTOS RECURRENTES
Esta sección incluye definiciones de algunos conceptos menos
familiares. Estos conceptos se usan en varios temas del manual.
4.1 Sistema de encendido QuickStart
®
El aparato está equipado con un sistema de encendido
QuickStart
®
. Este sistema le permite encender el aparato usando
únicamente hojas viejas de periódico y una cerilla. No tiene que
añadir líquidos ni pastillas de encendido. El sistema también
funciona muy rápido: podrá comenzar a cocinar tan solo 15
minutos después de encender el aparato.
2
Encontrará descripciones paso a paso para usar el
sistema QuickStart
®
en este manual.
4.2 Sistema de extinción QuickStop
®
Esta información solo se aplica a los modelos Optima, Major y
Arena. El modelo Basic no está equipado con el sistema
QuickStop
®
.
El aparato está equipado con un sistema de extinción
QuickStop
®
. Este sistema le permite apagar y limpiar el aparato
en un momento. Después de cocinar, solo tendrá que cepillar las
cenizas dentro del receptáculo de agua en la parte inferior del
tubo central.
El receptáculo de agua del sistema QuickStop
®
también aporta
seguridad al aparato. Aumenta la estabilidad y apaga el carbón
encendido en el caso de que se caiga el aparato.
2
Encontrará descripciones paso a paso para usar el
sistema QuickStop
®
en este manual.
4.3 Esmalte
Algunas piezas del aparato están cubiertas con una capa de
vidrio fundido, llamado esmalte. Este esmalte protege de la
corrosión el metal que tiene debajo. El esmalte es un material de
alta calidad: es resistente al óxido, no se decolora con las
temperaturas elevadas y su mantenimiento es muy fácil.
1
Como el esmalte es menos flexible que el metal al que
cubre, pueden levantarse trozos de esmalte cuando
maneje el aparato de forma incorrecta. Para evitar
problemas, tenga precaución al montar las piezas
esmaltadas y realice siempre el mantenimiento del
esmalte como se describe en este manual.
MAN_CHARCOAL_BLACK_BBC_151005_B.book Page 23 Monday, October 5, 2015 4:19 PM
24 www.barbecook.com
5 MONTAR EL APARATO
5.1 Instrucciones de seguridad
No modifique el aparato cuando lo esté montando. Es muy
peligroso y no se permite alterar las piezas del aparato.
Siga siempre las instrucciones de montaje detenidamente.
El usuario es responsable del correcto montaje del aparato.
Los daños causados por un montaje inadecuado no están
cubiertos por la garantía.
5.2 Para montar el aparato
1 Instale el aparato sobre una superficie plana y limpia.
2 Monte el aparato como se muestra en los dibujos de
montaje.
3
Encontrará los dibujos de montaje en la segunda parte de
este manual, después de la imagen ampliada de su
aparato.
1
Tenga precaución al montar las piezas esmaltadas. Use
las arandelas de fibra que se proporcionan para proteger
el esmalte alrededor de los tornillos.
1
No use ninguna herramienta para montar el aparato. Solo
puede usar un destornillador de estrella para ajustar la
tensión de las abrazaderas en la parte inferior del tubo
central.
6 PREPARAR EL APARATO PARA SU
USO
Necesita agua, carbón, periódicos secos y una cerilla larga.
6.1 ¿Qué tipo de carbón debo usar?
Encienda siempre su aparato con carbón tradicional, nunca con
pastillas. Una vez encendido el aparato, puede añadir pastillas.
Use carbón de buena calidad para encender el aparato,
preferiblemente uno que cumpla la norma EM1860-2. El carbón
de buena calidad tiene trozos grandes y brillantes que no
levantan mucho polvo.
2
Cierre bien la bolsa de carbón antes de guardarla.
Guárdela siempre en un lugar seco, que no sea una
bodega.
6.2 Paso 1: llenar el receptáculo
QuickStop
®
Esta información solo se aplica a los modelos Optima, Major y
Arena. El modelo Basic no está equipado con el sistema
QuickStop
®
.
3
Los pasos principales de esta tarea están ilustrados en la
figura 1 de la página 114.
Le recomendamos que llene el receptáculo QuickStop
®
con
agua cada vez que use el producto. Proceda como se indica:
1 Suelte las abrazaderas de la parte inferior del tubo central
(Fig. 1a).
2 Levante la sección superior del aparato del receptáculo
QuickStop
®
y reserve (Fig. 1a).
3 Llene el receptáculo hasta la mitad con agua (Fig. 1b).
4 Ponga la sección superior del aparato de nuevo sobre el
receptáculo y cierre las abrazaderas (Fig. 1c).
5 Compruebe que el aparato esté estable.
6.3 Paso 2: colocar el papel
3
Los pasos principales de esta tarea están ilustrados en la
figura 2 de la página 114.
Para que el sistema QuickStart
®
funcione correctamente, debe
insertar de forma adecuada el papel en el aparato. Proceda
como se indica:
1 Tome 3 hojas dobles de periódico. Use siempre periódicos
que estén secos, preferiblemente de varios días atrás.
2 Enrolle cada hoja de papel diagonalmente, para darle una
forma similar a una antorcha. No enrolle las antorchas
demasiado apretadas.
3 Doble una de las puntas de cada antorcha.
4 Retire la rejilla inferior del recipiente.
5 Ponga las antorchas en el tubo, con las puntas dobladas
hacia arriba.
2
No introduzca las antorchas demasiado. Deberán tocar la
parte inferior de la rejilla cuando vuelva a colocarla en el
recipiente.
6 Vuelva a colocar la rejilla inferior del recipiente.
6.4 Paso 3: encender el aparato
3
Los pasos principales de esta tarea están ilustrados en la
figura 3 de la página 114.
Una vez colocado el papel, puede encender el aparato. Proceda
como se indica:
1 Cubra la parte inferior del recipiente con carbón (Fig. 3a).
Consejos:
No use demasiado carbón. Solo debe llenar un tercio del
recipiente.
Use trozos pequeños de carbón para encender el
aparato. Puede añadir pastillas más grandes más tarde.
2 Abra los orificios de entrada de aire en la parte inferior del
tubo (Fig. 3b).
3 Tome una cerilla larga y encienda el papel a través de los
orificios de entrada de aire (Fig. 3b). El papel ardiendo puede
producir abundante humo.
1
Cuando use el aparato por primera vez, déjelo encendido
durante 30 minutos. Esto elimina cualquier grasa restante
del proceso de fabricación que haya en el aparato.
1
No ponga la parrilla en el aparato todavía. Una parrilla
vacía puede deformarse si está al calor demasiado
tiempo.
1
¡Advertencia! No utilice alcohol o gasolina para encender
o reavivar el fuego. Use solo productos de encendido que
cumplan la norma EN 1860-3.
4 No empiece a cocinar hasta que el carbón vegetal esté
cubierto por una fina capa de ceniza. Normalmente, esto
tarda aproximadamente 15 minutos (Fig. 3c).
7 CONSEJOS Y TRUCOS ÚTILES
7.1 Ajustar la intensidad del fuego
Puede ajustar la intensidad del fuego abriendo y cerrando los
orificios de entrada de aire en la parte inferior del tubo central:
Cuanto más abra los orificios, más aire entrará y más intenso
será el fuego.
Cuanto más cierre los orificios, menos aire entrará y menos
intenso será el fuego.
3
En la figura 4 de la página 115 se muestra cómo fluye el
aire a través del tubo y cómo aviva el fuego.
MAN_CHARCOAL_BLACK_BBC_151005_B.book Page 24 Monday, October 5, 2015 4:19 PM
www.barbecook.com 25
7.2 Evitar que se quemen los alimentos
Para evitar que se quemen los alimentos:
Nunca comience a cocinar mientras todavía haya llamas en
el recipiente. Espere hasta que el carbón esté cubierto por
una fina capa de ceniza blanca.
Evite exponer los alimentos a un calor excesivo. Puede:
- Proteger los alimentos moviendo la parrilla a una posición
más elevada.
- Reducir el calor (parcialmente) cerrando los orificios de
entrada de aire en la parte inferior del tubo.
7.3 Evitar que se peguen los alimentos
Para evitar que se peguen los alimentos a la parrilla:
Use una brocha para extender una capa ligera de aceite
sobre los alimentos antes de ponerlos en la parrilla. También
puede aplicar el aceite sobre la parrilla.
No le dé la vuelta a los alimentos demasiado pronto. Déjelos
que se cocinen bien primero.
7.4 Evitar llamaradas
Las llamaradas son llamas repentinas que se levantan del
recipiente cuando está cocinando. Normalmente están
causadas por la grasa que gotea o el adobo.
Es normal que se produzcan algunas llamaradas cuando se está
cocinando a la parrilla. Sin embargo, demasiadas llamaradas
pueden elevar la temperatura del recipiente e incendiar la grasa
acumulada. Para evitar las llamaradas:
Asegúrese de que el recipiente esté limpio antes de empezar
a cocinar. Le recomendamos limpiar el recipiente después
de cada uso.
Retire el exceso de grasa y adobo de la carne. También
puede usar una sartén sobre la parrilla para carne con
mucha grasa y/o adobada.
7.5 Cocinar con la tapa Dome
Esta información solo se aplica a los modelos Optima y Major Los
modelos Basic y Arena no vienen equipados con una Dome.
Para sacarle el máximo partido a su aparato, puede equiparlo
con la tapa Dome. La Dome es una tapa semiabierta con forma
de concha, que refleja el calor de la barbacoa sobre los
alimentos. Como resultado, los alimentos se calientan por abajo
y por arriba. Esto le permite, entre otras cosas, cocinar de forma
homogénea trozos grandes de carne, preparar un pollo sobre
una lata de cerveza y hasta hacer pizza a la parrilla.
0
Use la Dome 223.0043.000 para el modelo Optima y la
Dome 223.0050.000 para el modelo Major. Para más
información sobre la tapa Dome, consulte
www.barbecook.com.
8 MOVER EL APARATO
Esta información solo se aplica a los modelos Optima, Major y
Arena. El modelo Basic no está equipado con soporte para
accesorios.
3
Los pasos principales de esta tarea están ilustrados en la
figura 5 de la página 115.
1 Deje que el aparato se enfríe por completo. Nunca mueva el
aparato cuando esté en uso o todavía caliente.
2 Retire la parrilla del aparato y ponga el soporte para
accesorios en posición vertical (Fig. 5a).
3 Levante el aparato por el soporte para accesorios (Fig. 5b) y
trasládelo a la ubicación deseada.
9 MANTENIMIENTO DEL APARATO
9.1 Limpiar el recipiente
Esta información solo se aplica a los modelos Optima, Major y
Arena. El modelo Basic no está equipado con el sistema
QuickStop
®
. Para limpiar el recipiente del modelo Basic, solo
tiene que cepillar las cenizas hacia un cubo.
3
Los pasos principales de esta tarea están ilustrados en la
figura 6 de la página 115.
Le recomendamos limpiar el recipiente después de cada uso.
Con el sistema QuickStop
®
esto se hace en un momento.
Proceda como se indica:
1 Deje que al aparato enfríe por completo y retire la rejilla.
2 Cierre los orificios de entrada de aire en la parte inferior del
tubo (Fig. 6a).
3 Retire la rejilla inferior del recipiente y cepille las cenizas
hacia dentro del tubo (Fig. 6b).
4 Suelte las abrazaderas de la parte inferior del tubo central
(Fig. 6c).
5 Levante la sección superior del aparato del receptáculo de
agua y reserve (Fig. 6c).
6 Vierta el agua con las cenizas en un cubo (Fig. 6d).
7 Ponga la sección superior del aparato de nuevo sobre el
receptáculo de agua y cierre las abrazaderas.
8 Vuelva a colocar la rejilla inferior del recipiente.
9.2 Limpiar la parrilla
Le recomendamos limpiar la parrilla después de cada uso con el
limpiador Barbecook. Proceda como se indica:
1 Rocíe la espuma sobre la parrilla y déjela actuar un rato.
La espuma cambiará de color a medida que absorba la
suciedad y la grasa.
2 Retire la espuma con una esponja suave y agua, enjuague
bien la parrilla.
3 Seque bien la parrilla y guárdela en un lugar seco. Eso evita
que se oxide.
2
También puede limpiar la parrilla con un detergente suave
o con bicarbonato sódico. Nunca use limpiadores de
horno en la parrilla.
9.3 Guardar el aparato
Guarde el aparato en un lugar seco (en interiores, bajo techo...)
después de cada uso. Para ampliar la vida de su aparato, le
recomendamos que lo cubra con una funda de Barbecook
(223.8600.100). Registre su aparato en www.barbecook.com
para averiguar qué funda necesita.
2
Asegúrese de que el aparato esté completamente seco
antes de guardarlo. Eso evita que se oxide.
MAN_CHARCOAL_BLACK_BBC_151005_B.book Page 25 Monday, October 5, 2015 4:19 PM
26 www.barbecook.com
9.4 Mantener el esmalte, el acero
inoxidable y el cromo
El aparato consta de piezas esmaltadas, de acero inoxidable y
cromadas. Cada material debe mantenerse de forma diferente:
1
Para evitar la formación de óxido en el acero inoxidable,
evite el contacto con cloro, hierro y sal. Le
recomendamos no usar el aparato cerca de la costa, de
vías del tren ni de piscinas.
1
Los daños producidos por no seguir estas instrucciones
se consideran mantenimiento inapropiado y no están
cubiertos por la garantía.
Debajo de la imagen ampliada de su aparato (en la segunda
parte del manual), encontrará una lista de todas las piezas de las
que consta el aparato. La lista incluye un símbolo del material de
cada pieza que le servirá de referencia para comprobar cómo
mantener esa pieza en particular. La lista de piezas usa los
siguientes símbolos:
9.5 Pedir piezas de repuesto
Las piezas que están directamente expuestas a las llamas o a
calor intenso deben reemplazarse de vez en cuando. Para pedir
una pieza de repuesto:
1 Busque el número de referencia de la pieza que necesita.
Encontra una lista de todos los números de referencia
debajo de las imágenes ampliadas en la segunda parte de
este manual y en www.barbecook.com.
2
Si registró su aparato en línea, le indicaremos
automáticamente a la lista correcta.
2 Pida las piezas de repuesto en el punto de venta. Puede
hacer pedidos de piezas dentro o fuera de garantía.
10 GARANTÍA
10.1 Cubierto
Su aparato viene con una garantía de dos años desde la fecha
de compra. Esta garantía cubre todos los defectos de
fabricación, teniendo en cuenta que:
Haya usado, montado y mantenido su aparato de acuerdo
con las instrucciones de este manual. Los daños causados
por uso incorrecto, montaje indebido o mantenimiento
inapropiado no se consideran defectos de fabricación.
Pueda presentar el recibo y el número de serie exclusivo de
su aparato. El número de serie empieza con una C, seguida
de 15 números. Lo encontrará en:
- Este manual.
- El embalaje del aparato.
- La parte inferior del pie del aparato.
El departamento de calidad de Barbecook confirma que las
piezas sean defectuosas y que demuestren ser defectuosas
bajo un uso normal, un montaje correcto y un mantenimiento
apropiado.
Si no se cumple una de las condiciones anteriores, no puede
reclamar ninguna forma de compensación. En todos los casos,
la garantía se limita a la reparación o el reemplazo de las piezas
defectuosas.
10.2 No cubierto
Los siguientes daños y defectos no están cubiertos por la
garantía:
Uso y desgaste normales (óxido, deformación, decoloración)
de las piezas que están directamente expuestas a las llamas
o a un calor intenso. Es normal reemplazar estas piezas de
vez en cuando.
Irregularidades visuales inherentes al proceso de
fabricación. Estas irregularidades no se consideran defectos
de fabricación.
Todos los daños producidos por un mantenimiento
inadecuado, un almacenamiento incorrecto, un montaje
inapropiado o modificaciones realizadas en las piezas
premontadas.
Todos los daños producidos por el abuso o uso incorrecto
del aparato (no usarlo de acuerdo a las instrucciones de este
manual, usarlo para fines comerciales, usarlo como
estufa...).
Todos los daños derivados de un uso descuidado o
indebido del aparato.
Óxido o decoloración provocados por elementos externos,
el uso de detergentes agresivos, exposición a cloro... Estos
daños no se consideran defectos de fabricación.
Material Cómo mantener este material
Esmalte
No use objetos afilados y no lo golpee contra
una superficie dura.
Evite el contacto con líquidos fríos mientras
todavía está caliente.
Puede usar esponjas de metal y detergentes
abrasivos.
Acero
inoxidable y
cromo
No use detergentes agresivos, abrasivos o
detergentes para metal.
Use detergentes suaves y déjelos actuar sobre
el acero.
Utilice una esponja o un paño suave.
Enjuague bien después de limpiar y déjelo
secar completamente antes de guardarlo.
Símbolo Material
Esmalte
Cromo
Acero inoxidable
MAN_CHARCOAL_BLACK_BBC_151005_B.book Page 26 Monday, October 5, 2015 4:19 PM
/