COSYLIFE CL-5940P4C rect.+couve El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Barbecue
Barbecue
Grill
Barbacoa
03/2016
939799 CL-5940P4C
GUIDE D’UTILISATION 02
HANDLEIDING 10
GEBRAUCHSANLEITUNG 18
MANUAL DE INSTRUCCIONES 28
FR 5
B
Français
Aperçu de l’appareil
Description de l’appareil
1 poignée
1 couvercle
4 bouches d’aération
1 grille supérieure
2 grilles de cuisson
2 dispositifs de réglage de la
grille à charbon de bois
1 grille
1 cendrier à charbon de bois
1 bac
Grille
2 supports de table avant
2 renforts
1 pied arrière droit
2 roues
1 essieu
1 pied avant droit
1 pied arrière gauche
1 étagère
1 pied avant gauche
1 poignée
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
4
2
5
6
7
9
10
11
12
13
14
15
16
17
1819
20
3
8
1
FR6
B
Français
Aperçu de l’appareil
Spécifications techniques
Dimensions L.80 x l.42x H.104cm
Produit en kit à monter soi-même
10 boulons
2 vis
2 vis
30 vis
1
2
3
4
1
2 3
4
FR 7
C
Français
Utilisation de l’appareil
Instructions d’assemblage
ÉTAPE 1 ÉTAPE 2
ÉTAPE 3 ÉTAPE 4
ÉTAPE 5 ÉTAPE 6
FR8
C
Français
Utilisation de l’appareil
ÉTAPE 7 ÉTAPE 8
ÉTAPE 9 ÉTAPE 10
ÉTAPE 11 ÉTAPE 12
9
NOTES
10 NL
Bedankt!
Bedankt om voor dit product van COSYLIFE
gekozen te hebben.
ELECTRO DEPOT kiest, test en beveelt de
producten van het merk COSYLIFE aan, die garant
staan voor eenvoud in gebruik, betrouwbare
prestaties en een onberispelijke kwaliteit.
Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik
tevredenstellend zal zijn.
Welkom bij ELECTRO DEPOT.
Bezoek onze website www.electrodepot.be
NL 11
Nederlands
A
Alvorens het toestel
te gebruiken
C
Gebruik van het
toestel
B
Overzicht van het
toestel
Inhoudstafel
12 Veiligheidsinstructies
13 Beschrijving van het toestel
14 Technische specificaties
15 Montage-instructies
NL 12
B
Nederlands
Overzicht van het toestel
Beschrijving van het toestel
1 handvat
1 deksel
4 ventilatieopeningen
1 opwarmingsrooster
2 bakroosters
2 voorzieningen voor
de regeling van de
houtskoolrooster
1 rooster
1 asla voor de houtskool
1 kuip
1 rooster
2 steunen voor tafel aan
voorzijde
2 verstevigingen
1 poot achteraan rechts
2 wielen
1 wielas
1 poot vooraan rechts
1 poot achteraan links
1 rekje
1 poot vooraan links
1 handvat
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
4
2
5
6
7
9
10
11
12
13
14
15
16
17
1819
20
3
8
1
NL13
B
Nederlands
Overzicht van het toestel
Technische specificaties
Afmetingen L.80 x B.42x H.104cm
Product in set voor zelfmontage
10 moeren
2 schroeven
2 schroeven
30 schroeven
1
2
3
4
1
2 3
4
NL 14
C
Nederlands
Gebruik van het toestel
Montage-instructies
STAP 1 STAP 2
STAP 3 STAP 4
STAP 5 STAP 6
16
Gebruik van het toestel
NL
C
Nederlands
STAP 7 STAP 8
STAP 9 STAP 10
STAP 11 STAP 12
17
NOTITIES
DE 21
B
Deutsch
Übersicht über Ihr Gerät
Beschreibung des Geräts
1 Griff
1 Deckel
3 Belüftungsöffnung
1 oberer Rost
2 Grillroste
2 Einstellvorrichtungen des
Holzkohlengrills
1 Rost
1 Holzkohlen-Aschenkasten
1 Wanne
1 Rost
2 Tischstützen vorn
2 Verstärkungen
1 Fuß hinten rechts
2 Räder
1 Achse
1 Fuß vorne rechts
1 Fuß hinten links
1 Regal
1 Fuß vorne links
1 Griff
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
4
2
5
6
7
9
10
11
12
13
14
15
16
17
1819
20
3
8
1
DE22
B
Deutsch
Übersicht über Ihr Gerät
Technische Spezifikationen
Abmessungen L.80 x B.42x H.104cm
Selbstmontage-Kit
10 Muttern
2 Schrauben
2 Schrauben
30 Schrauben
1
2
3
4
1
2 3
4
DE 23
C
Deutsch
Verwendung des Geräts
Montageanleitung
SCHRITT 1 SCHRITT 2
SCHRITT 3 SCHRITT 4
SCHRITT 5 SCHRITT 6
25
HINWEISE
26
NOTES / NOTITIES / HINWEISE
27
NOTES / NOTITIES / HINWEISE
28 ES
¡Gracias!
Gracias por haber elegido este producto COSYLIFE.
Seleccionados, probados y recomendados por
ELECTRO DEPOT, los productos de la marca
COSYLIFE son sinónimo de un fácil manejo,
de unas prestaciones fiables y de una calidad
incuestionable.
Quedará muy satisfecho cada vez que utilice
este aparato.
Le damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT.
Visite nuestro sitio web: www.electrodepot.fr
ES 29
Español
A
Antes de utilizar el
aparato
C
Utilización del
aparato
B
Descripción del
aparato
Índice
30 Instrucciones de seguridad
31 Descripción del aparato
32 Características técnicas
33 Instrucciones de montaje
ES30
A
Español
Antes de utilizar el aparato
Instrucciones de seguridad
• Coloque su barbacoa en un
lugar despejado.
Una vez encendida, no
deje la barbacoa fuera de
vigilancia.
Limpie su barbacoa después
de cada uso para evitar que
la grasa se inflame.
Se recomienda verificar
periódicamente el montaje
de su barbacoa.
La barbacoa debe instalarse
sobre una superficie
horizontal estable antes de
usarse.
Debe calentar la barbacoa
y el combustible debe estar
incandescente durante al
menos 30 minutos antes de
asar los alimentos.
Utilice preferiblemente
carbón vegetal y no rellene el
depósito más de un 75%.
Espere a que una capa de
ceniza cubra el combustible
antes de empezar a cocinar.
ADVERTENCIA
Esta barbacoa se pone muy caliente. No la mueva
mientras que la esté usando.
No la use en ambientes cerrados.
No use alcohol o gasolina para encender o
reavivar el fuego.
No deje la barbacoa al alcance de los niños y de
los animales domésticos.
Sólo use las pastillas de encendido conformes a
la norma EN 1860-3.
Conserve esta información.
ES 31
B
Español
Descripción del aparato
Descripción del aparato
1 asa
1 tapadera
4 orificios de ventilación
1 parrilla superior
2 parrillas de cocción
2 dispositivos de ajuste de
la parrilla para el carbón
vegetal
1 rejilla
1 cenicero para el carbón
vegetal
1 recipiente
Rejilla
2 soportes de mesa
delanteros
2 refuerzos
1 pata trasera derecha
2 ruedas
1 eje
1 pata delantera derecha
1 pata trasera izquierda
1 estante
1 pata delantera izquierda
1 asa
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
4
2
5
6
7
9
10
11
12
13
14
15
16
17
1819
20
3
8
1
ES32
B
Español
Descripción del aparato
Características técnicas
Dimensiones Largo 80 x Ancho 42 x Alto 104 cm
Producto en piezas para que sea montado
10 tuercas
2 tornillos
2 tornillos
30 tornillos
1
2
3
4
1
2 3
4
ES 33
C
Español
Utilización del aparato
Instrucciones de montaje
PASO 1 PASO 2
PASO 3 PASO 4
PASO 5 PASO 6
ES34
C
Español
Utilización del aparato
PASO 7 PASO 8
PASO 9 PASO 10
PASO 11 PASO 12
35
NOTAS
36
NOTAS
37
NOTAS
Importé par / Geimporteerd door / Importiert durch / Importado por
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
www.electrodepot.fr
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDITIONS DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel
infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen
sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder
unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
FR
NL
DE
CONDICIONES DE GARANTÍA
Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de compra*,
ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material. Esta garantía no
cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por
un desgaste anormal del producto.
*mediante la presentación del comprobante de compra.
ES
La mise sur le marché de ce produit est opérée par ELECTRO DEPOT qui s’assure de la
conformité du produit aux exigences applicables.
Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT, dat de
conformiteit van het product met de geldende regels verzekert.
Dieses Produkt wird von der Gesellschaft ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht, welche
die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert.
La comercialización de este producto se lleva a cabo por ELECTRO DEPOT que comprueba la
conformidad del producto respecto a las exigencias aplicables.
Made in PRC

Transcripción de documentos

03/2016 Barbecue Barbecue Grill Barbacoa 939799 CL-5940P4C GUIDE D’UTILISATION 02 HANDLEIDING 10 GEBRAUCHSANLEITUNG 18 MANUAL DE INSTRUCCIONES 28 Description de l’appareil 1 1 1 poignée 2 1 couvercle 3 4 bouches d’aération 4 1 grille supérieure 5 2 grilles de cuisson 6 2 dispositifs de réglage de la grille à charbon de bois 7 1 grille 4 8 1 cendrier à charbon de bois 5 9 1 bac 7 10 Grille 11 2 supports de table avant 10 12 2 renforts 11 13 1 pied arrière droit 12 14 2 roues 15 1 essieu 16 1 pied avant droit 17 1 pied arrière gauche 18 1 étagère 19 1 pied avant gauche 20 1 poignée 2 3 6 8 20 9 13 17 14 15 19 18 16 B Français Aperçu de l’appareil FR 5 Aperçu de l’appareil Français B 1 2 1 10 boulons 2 2 vis 3 2 vis 4 30 vis 4 3 Spécifications techniques 6 Dimensions L.80 x l.42x H.104cm Produit en kit à monter soi-même  FR Instructions d’assemblage éTAPE 1 éTAPE 2 éTAPE 3 éTAPE 4 éTAPE 5 éTAPE 6 C Français Utilisation de l’appareil FR 7 C Utilisation de l’appareil Français éTAPE 7 éTAPE 8 éTAPE 9 éTAPE 10 éTAPE 11 éTAPE 12 8 FR NOTES 9 Bedankt! B e d a n k t o m vo o r d i t p ro d u c t va n C O SY L I F E gekozen te hebben. ELECTRO DEPOT kiest, test en beveelt de producten van het merk COSYLIFE aan, die garant s t a a n v o o r e e n v o u d i n g e b r u i k , b e t ro u w b a re p re s t a t i e s e n e e n o n b e r i s p e l i j k e k w a l i t e i t . Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik t e v re d e n s t e l le n d z a l z i j n . We l k o m b i j E L E C T R O D E P O T. B e z o e k o n z e w e b s i t e w w w. e le c t ro d e p o t . b e 10 NL A Alvorens het toestel te gebruiken 12 Veiligheidsinstructies B Overzicht van het toestel 13 14 Beschrijving van het toestel Technische specificaties C Gebruik van het toestel 15 Montage-instructies Nederlands Inhoudstafel NL 11 Beschrijving van het toestel 1 1 1 handvat 2 1 deksel 3 4 ventilatieopeningen 4 1 opwarmingsrooster 5 2 bakroosters 6 2 voorzieningen voor de regeling van de houtskoolrooster 7 1 rooster 8 1 asla voor de houtskool 9 1 kuip 10 1 rooster 11 2 steunen voor tafel aan voorzijde 12 2 verstevigingen 13 1 poot achteraan rechts 14 14 2 wielen 15 15 1 wielas 16 1 poot vooraan rechts 17 1 poot achteraan links 18 1 rekje 19 1 poot vooraan links 20 1 handvat 2 3 4 6 8 20 5 7 9 10 11 12 13 17 19 18 16 B Nederlands Overzicht van het toestel NL 12 Overzicht van het toestel Nederlands B 1 2 1 10 moeren 2 2 schroeven 3 2 schroeven 4 30 schroeven 4 3 Technische specificaties 13 Afmetingen L.80 x B.42x H.104cm Product in set voor zelfmontage  NL Montage-instructies Stap 1 Stap 2 Stap 3 Stap 4 Stap 5 Stap 6 C Nederlands Gebruik van het toestel NL 14 Nederlands C 16 Gebruik van het toestel Stap 7 Stap 8 Stap 9 Stap 10 Stap 11 Stap 12 NL NOTITIES 17 Beschreibung des Geräts 1 1 1 Griff 2 1 Deckel 3 3 Belüftungsöffnung 4 1 oberer Rost 5 2 Grillroste 6 2 Einstellvorrichtungen des Holzkohlengrills 7 1 Rost 4 8 1 Holzkohlen-Aschenkasten 5 9 1 Wanne 7 10 1 Rost 11 2 Tischstützen vorn 10 12 2 Verstärkungen 11 13 1 Fuß hinten rechts 12 14 2 Räder 15 1 Achse 16 1 Fuß vorne rechts 17 1 Fuß hinten links 18 1 Regal 19 1 Fuß vorne links 20 1 Griff 2 3 6 8 20 9 13 17 14 15 19 18 16 B Deutsch Übersicht über Ihr Gerät DE 21 Übersicht über Ihr Gerät Deutsch B 1 2 4 3 1 10 Muttern 2 2 Schrauben 3 2 Schrauben 4 30 Schrauben Technische Spezifikationen 22 Abmessungen L.80 x B.42x H.104cm Selbstmontage-Kit  DE Montageanleitung SCHRITT 1 SCHRITT 2 SCHRITT 3 SCHRITT 4 SCHRITT 5 SCHRITT 6 C Deutsch Verwendung des Geräts DE 23 HINWEISE 25 NOTES / NOTITIES / HINWEISE 26 NOTES / NOTITIES / HINWEISE 27 ¡Gracias! Gracias por haber elegido este producto COSYLIFE. S e l e c c i o n a d o s , p ro b a d o s y re c o m e n d a d o s p o r ELECTRO DEPOT, los productos de la marca COSYLIFE son sinónimo de un fácil manejo, d e u n a s p re s t a c i o n e s f i a b le s y d e u n a c a l i d a d i n c u e s t i o n a b le . Quedará muy satisfecho cada vez que utilice este aparato. L e d a m o s l a b i e n v e n i d a a E L E C T R O D E P O T. V i s i t e n u e s t ro s i t i o w e b : w w w. e le c t ro d e p o t . f r 28 ES A Antes de utilizar el aparato 30 Instrucciones de seguridad B Descripción del aparato 31 32 Descripción del aparato Características técnicas C Utilización del aparato 33 Instrucciones de montaje Español Índice ES 29 Español A Antes de utilizar el aparato Instrucciones de seguridad • Coloque su barbacoa en un lugar despejado. • Una vez encendida, no deje la barbacoa fuera de vigilancia. • Limpie su barbacoa después de cada uso para evitar que la grasa se inflame. • Se recomienda verificar periódicamente el montaje de su barbacoa. • La barbacoa debe instalarse sobre una superficie horizontal estable antes de usarse. • Debe calentar la barbacoa y el combustible debe estar incandescente durante al menos 30 minutos antes de asar los alimentos. • Utilice preferiblemente carbón vegetal y no rellene el depósito más de un 75%. • Espere a que una capa de ceniza cubra el combustible antes de empezar a cocinar. ADVERTENCIA • Esta barbacoa se pone muy caliente. No la mueva mientras que la esté usando. • No la use en ambientes cerrados. • No use alcohol o gasolina para encender o reavivar el fuego. • No deje la barbacoa al alcance de los niños y de los animales domésticos. • Sólo use las pastillas de encendido conformes a la norma EN 1860-3. Conserve esta información. 30 ES Descripción del aparato 1 2 3 4 6 8 20 5 7 9 10 11 12 13 17 14 15 19 18 16 1 1 asa 2 1 tapadera 3 4 orificios de ventilación 4 1 parrilla superior 5 2 parrillas de cocción 6 2 dispositivos de ajuste de la parrilla para el carbón vegetal 7 1 rejilla 8 1 cenicero para el carbón vegetal 9 1 recipiente 10 Rejilla 11 2 soportes de mesa delanteros 12 2 refuerzos 13 1 pata trasera derecha 14 2 ruedas 15 1 eje 16 1 pata delantera derecha 17 1 pata trasera izquierda 18 1 estante 19 1 pata delantera izquierda 20 1 asa B Español Descripción del aparato ES 31 Descripción del aparato Español B 1 2 1 10 tuercas 2 2 tornillos 3 2 tornillos 4 30 tornillos 4 3 Características técnicas 32 Dimensiones Largo 80 x Ancho 42 x Alto 104 cm Producto en piezas para que sea montado  ES Instrucciones de montaje pASO 1 pASO 2 pASO 3 pASO 4 pASO 5 pASO 6 C Español Utilización del aparato ES 33 C Utilización del aparato Español pASO 7 pASO 8 pASO 9 pASO 10 pASO 11 pASO 12 34 ES NOTAS 35 NOTAS 36 NOTAS 37 CONDITIONS DE GARANTIE FR Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit. *sur présentation du ticket de caisse. GARANTIEVOORWAARDEN NL Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie. *op vertoon van kassabon. GARANTIEBEDINGUNGEN DE Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden. *gegen Vorlage des Kassenbelegs. CONDICIONES DE GARANTÍA ES Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de compra*, ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material. Esta garantía no cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por un desgaste anormal del producto. *mediante la presentación del comprobante de compra. Importé par / Geimporteerd door / Importiert durch / Importado por ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL www.electrodepot.fr La mise sur le marché de ce produit est opérée par ELECTRO DEPOT qui s’assure de la conformité du produit aux exigences applicables. Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT, dat de conformiteit van het product met de geldende regels verzekert. Dieses Produkt wird von der Gesellschaft ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht, welche die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert. La comercialización de este producto se lleva a cabo por ELECTRO DEPOT que comprueba la conformidad del producto respecto a las exigencias aplicables. Made in PRC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

COSYLIFE CL-5940P4C rect.+couve El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario