Evenflo Stroller Child Snack Tray Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Evenflo Stroller Child Snack Tray Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ESPAÑOL
1
Información importante
IMPORTANTE: Lea las instrucciones con cuidado antes de usar el
producto. Guarde estas instrucciones para referencia futura. Es muy
importante instalar la charola infantil para carriola de acuerdo con estas
instrucciones. NO USE LA CHAROLA INFANTIL PARA CARRIOLA
HASTA QUE HAYA LEÍDO Y COMPRENDIDO ESTAS INSTRUCCIONES.
Si faltan partes llame a ParentLink de Evenflo al 1-800-233-5921 (EUA),
al 1-937-773-3971 (Canadá) o al 01-800-706-12-00 (México) para pedir
partes de repuesto.
Información de registro
Registre este producto para que podamos comunicarnos con usted en
caso de un aviso de seguridad o retiro de productos del mercado. No
venderemos, alquilaremos ni compartiremos su información personal.
Para registrar su producto, llene debidamente y envíe por correo la
tarjeta que se incluye, o visite nuestro registro en línea en
www.evenflo.com/registerproduct.
Para referencia futura, anote el número de modelo y la fecha de
fabricación abajo. Puede encontrar esta información en la charola
infantil para carriola.
Número de modelo:______________________________________
Fecha de fabricación: ____________________________________
ADVERTENCIA
¡LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES!
NO HACERLO PODRÍA OCASIONAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
NO use la charola infantil para carriola ni el recipiente para botanas
para colocar líquidos calientes, incluso en recipientes cerrados o con
tapa. Los líquidos calientes pueden derramarse y provocar lesiones por
quemadura a usted o al niño.
No se recomienda su uso con vasos o recipientes sin tapa.
ASEGÚRESE de que el recipiente para botanas encaje firmemente hasta
el fondo del portavaso o la charola infantil. Coloque el recipiente para
botanas en el portavaso o charola infantil y presione hacia abajo. Notará
un poco de resistencia cuando intente sacar el recipiente.
NUNCA deje recipientes en la charola infantil cuando la desacople de la
carriola.
El uso de la charola infantil sobre un terreno desigual o accidentado
puede provocar fugas o derrames.
El peso excesivo puede causar una condición inestable peligrosa.
Peso máximo: 1.4 kg (3 lb)
ESPAÑOL
2
Instalación
Para evitar lesiones, NUNCA acople el asiento de bebé para el
automóvil al utilizar la charola para botanas de la carriola para
niños.
1. Presione hacia abajo las lengüetas laterales de la barra de protección
instalada y jálela hacia afuera para retirarla de la carriola.
2. Coloque los extremos de la charola infantil en los receptores de la
carriola. Cuando escuche un “¡CLIC!”, la charola estará instalada
correctamente.
3. Jale la charola infantil para asegurarse de que esté bloqueada en su
lugar.
NOTA: Presione las lengüetas a ambos lados de la charola infantil y
levántela de la carriola para retirarla.
Presione para
liberar
¡CLIC!
ADVERTENCIA
¡LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES!
NO HACERLO PODRÍA OCASIONAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
ESPAÑOL
Partes de repuesto
Para obtener servicio al cliente, información sobre la garantía o partes
de repuesto, llámenos al 1-800-233-5921 o visítenos en línea en
www.evenflo.com.
Charola infantil para
botanas para carriola
Recipiente para botanas
Uso y limpieza
NO coloque el recipiente para botanas en el horno de microondas.
NO coloque líquidos en el recipiente para botanas.
La charola infantil para carriola y el recipiente para botanas se pueden
lavar en la REJILLA SUPERIOR DEL LAVAVAJILLAS.
NO use limpiadores abrasivos ni solventes. Limpie los derrames y
manchas menores con agua y jabón suave. Se puede secar con un paño
suave.
3
Instalación
El recipiente para botanas se puede insertar firmemente en el extremo de
la charola infantil o en la ubicación del portavaso en la charola. Coloque el
recipiente en cualquiera de las ubicaciones y luego presione hacia abajo.
Si nota resistencia al jalar hacia arriba el recipiente para botanas, es señal
de que está bien colocado.
ESPAÑOL
4
Garantía limitada
Durante un periodo de 90 días a partir de la fecha de compra original de
este Producto, Evenflo garantiza al usuario final original (“Comprador”)
que este Producto (incluido cualquier accesorio) está libre de defectos
de materiales o mano de obra. La única obligación de Evenflo bajo esta
garantía limitada expresa será, a opción de Evenflo, reparar o reemplazar
cualquier Producto que a criterio de Evenflo esté defectuoso y se determine
que está cubierto por esta garantía.
La reparación o reemplazo tal como se especifica en esta garantía es
el único recurso del Comprador. Para obtener el servicio de garantía, se
debe presentar el comprobante de compra, en forma de recibo o factura,
en donde conste que el Producto está dentro del periodo de garantía.
Evenflo extiende esta garantía limitada expresa EXCLUSIVAMENTE al
Comprador original del Producto y no se podrá asignar ni transferir a
compradores o usuarios finales subsiguientes. Para obtener servicio de
garantía, comuníquese con el centro de recursos para el consumidor
ParentLink de Evenflo al 1-800-233-5921 o en www.evenflo.com.
EXCEPTO EN LA MEDIDA QUE LA LEY VIGENTE LO PROHÍBA, POR
MEDIO DE LA PRESENTE SE EXCLUYE CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD REFERENTE A UN
USO GENERAL O ESPECÍFICO DE ESTE PRODUCTO. EVENFLO NO
SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE,
ESPECIAL O PUNITIVO DE NINGUNA CLASE CAUSADO POR EL
INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA DE ESTE
PRODUCTO O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA POR APLICACIÓN
DE LA LEY. A EXCEPCIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA QUE
SE INDICA ARRIBA, NINGUNA OTRA GARANTÍA ACOMPAÑA A ESTE
PRODUCTO Y SE NIEGA CUALQUIER OTRA DECLARACIÓN VERBAL,
ESCRITA O EXPRESA DE CUALQUIER TIPO.
www.evenflo.com • EUA: 1-800-233-5921, 8 AM a 5 PM, hora del Este
• Canadá: 1-800-233-5921 • México: 01-800-706-12-00
1/16