Groupe Brandt MZ-41 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTA
CS - NÁVOD K POUŽITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
BG- ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU -
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Diciembre 2004
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
MOD.: MZ-41 MZ-71
EXPRIMIDOR / ESPREMEDOR DE CITRINOS / JUICER / PRESSE-AGRUMES /
ZITRUSPRESSE / SPREMIAGRUMI / A¶√ÃÀªø∆∏™ / CITRUSFACSARÓ /
ELEKTRICKÝ CITRUSPRESS / ODŠŤAVOVAČ CITRUSOVÝCH PLODOV /
WYCISKARKA DO SOKU / СОКОИЗСТИСКВАЧКА / СОКОВЫЖИМАЛКА
portada .qxd 30/11/04 11:25 Página 1
1
ES
elementos fueran indispensables, use sólo
adaptadores simples o múltiples y cables
de extensión que respeten las normas de
seguridad vigentes, cuidando en no
sobrepasar el límite de potencia indicado
en el adaptador y/o en el cable de
extensión.
Después de quitar el embalaje, verificar
que el aparato esté en perfectas
condiciones, en caso de duda, dirigirse al
Servicio de Asistencia Técnico más
cercano.
Los elementos del embalaje (Bolsas de
plástico, espuma de poliestireno, etc.) no
deben dejarse al alcance de los niños por
que son potenciales fuentes de peligro.
Este aparato debe utilizarse solo para uso
domestico. Cualquier otro uso se
considera inadecuado y peligroso.
En caso de avería y/o mal
funcionamiento del aparato, apagarlo y
no tratar de arreglarlo. En caso de
necesitar reparación dirigirse únicamente
a un Servicio de Asistencia Técnico
autorizado por el fabricante y solicitar el
uso de recambios originales. De no
respetar lo anteriormente indicado se
pondrá en peligro la seguridad del
aparato.
El usuario no debe proceder a la
sustitución del cable. En caso de que
esté estropeado o haya que sustituirlo,
dirigirse exclusivamente a un Servicio de
Asistencia Técnico autorizado por el
fabricante. No utilice el aparato con el
cable o la clavija dañados.
El fabricante no será responsable de
daños que puedan derivar del uso
inapropiado equivocado o poco
adecuado o bien de reparaciones
efectuadas por personal no cualificado.
El uso de cualquier aparato eléctrico
requiere que se respeten algunas reglas
fundamentales.
EN ESPECIAL
No tocar ni tirar del cable de
alimentación con las manos o los pies
mojados o húmedos.
1. DESCRIPCION DEL PRODUCTO
Tensión / Frecuencia 230V~50 Hz
Potencia 20W
Capacidad MZ-71: 0,8 L.
MZ-41: 0,5 L.
Estos aparatos son conformes con las
normas CEE relativas a los materiales en
contacto con los alimentos.
1. Tapa.
2. Conos.
3. Filtro.
4. Depósito.
5. Base motor.
6. Almacenamiento cable.
Supresión de interferencias: Este aparato
ha sido desparasitado conforme a las
directivas sobre supresión de interferencias.
Compatibilidad electromagnética: Este
aparato es conforme con las directivas CEM
(compatibilidad electromagnética).
2. CARACTERISTICAS TECNICAS
Antes de utilizar este aparato por primera
vez, lea detenidamente este manual de
instrucciones y guárdelo para posteriores
consultas. Solo así podrá obtener los
mejores resultados y la máxima seguridad
de uso.
Antes de utilizar el aparato verificar que la
tensión de la red doméstica corresponda
con la indicada en el aparato.
En caso de incompatibilidad entre la toma
de corriente y el enchufe del aparato,
sustituir la toma por otra adecuada
sirviéndose de personal profesionalmente
cualificado.
Desaconsejamos el uso de adaptadores,
clavijas y/o cables de extensión. Si dichos
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
portada .qxd 30/11/04 11:25 Página 2
2
Antes de utilizar por primera vez el
exprimidor, limpie la tapa, los conos, el filtro
y el depósito en agua templada con jabón
liquido.
Para desmontar el exprimidor proceda de la
siguiente manera:
Quite la tapa y separe los conos del filtro
tirando de ellos hacia arriba.
Para desmontar el depósito, con una
mano gírelo en sentido antihorario,
sujetando con la otra mano la base del
motor y una vez se haya
desenganchado, levante el depósito.
Para montar el exprimidor proceda de
manera inversa al desmontaje.
No sumerja la base motor en agua ni lo
ponga debajo del agua del grifo.
No deje que el cable cuelgue sobre el
borde de la mesa o encimera, ni que
esté en contacto con superficies
calientes
Al desenchufar la clavija nunca tire del
cable.
Desenchufe el aparato cuando no lo
vaya a utilizar, antes de montarlo o
desmontarlo, y antes de proceder a su
limpieza.
No permitir que los niños utilicen el
aparato sin vigilancia.
No utilice o coloque ninguna parte de
este aparato sobre o cerca de
superficies calientes (placas de cocina
de gas o eléctrica u hornos).
4. ANTES DEL PRIMER USO
La tapa, los conos, el filtro y el depósito
lávelos en agua templada con jabón líquido.
Se recomienda limpiarlos inmediatamente
después de su uso, ya que la pulpa al
secarse queda más adherida y resulta más
difícil de eliminar.
La base motor debe limpiarla con un paño
húmedo.
No la sumerja en agua ni la
ponga bajo el grifo.
6. LIMPIEZA
Desenrolle el cable de la base y conéctelo
a la red.
Corte el cítrico por la mitad y colóquelo
sobre el cono.
Presione suavemente sobre el cono y el
exprimidor se pondrá en marcha
automáticamente y el zumo caerá al
depósito. Puede utilizar la tapa para
presionar sobre el cítrico.
Cuando deje de presionar sobre el cono, el
exprimidor parará.
El depósito dispone de una ventana
transparente graduada que le permitirá
conocer el nivel de zumo extraído.
Una vez extraída la cantidad de zumo
deseada, puede extraer, el depósito para
servir el zumo.
Si va a extraer una cantidad considerable
de zumo, es aconsejable que limpie el filtro
cuando la pulpa se acumule en él.
De todas formas no haga trabajar al
aparato de forma continua durante periodos
superiores a 5 minutos.
5. FUNCIONAMIENTO
7. ELIMINACIÓN DE RESIDUOS
Los materiales utilizados en el
embalaje, en el producto y en
los accesorios pueden ser
reciclados. La correcta
separación clasificada de los
restos de materiales favorece la re-
utilización de materiales reciclables.
Cuando decida dejar el aparato fuera de
uso, es conveniente dejarlo inservible
cortando el cable por ejemplo, y para
deshacerse de él, es preciso seguir el
procedimiento de eliminación de residuos
adecuado. Para más información sobre este
tema, póngase en contacto con las
autoridades locales.
interior 30/11/04 11:26 Página 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Groupe Brandt MZ-41 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para