Groupe Brandt CG-2006X El manual del propietario

Categoría
Cafeteras
Tipo
El manual del propietario
10
8
6
4
2
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTA
CS - NÁVOD K POUŽITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
BG- ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU -
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Junio 2005
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
MOD.: CG-2005 CG-2006 X
CAFETERA / CAFETEIRA / KETTLE / COFFEE-MAKER / CAFETIÈRE /
KAFFEEMASCHINE / CAFFETTIERA /
KAºETIEPA / KÁVÉFŐZŐ /
KÁVOVAR / EKSPRES DO KAWY /
КАФЕВАРКА
10
8
6
10
8
6
10
8
6
4
2
8
6
4
2
6
4
2
10
8
6
4
2
10
8
6
10
8
6
4
2
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
portada .qxd 1/6/05 07:36 Página 1
1
ES
Si el aparato dejara de funcionar diríjase
únicamente a un Centro de Asistencia
Técnico autorizado.
El aparato tiene que destinarse
únicamente al uso doméstico para el
cual ha sido diseñado y tal y como se
describe en este Manual. Cualquier otro
uso se considera impropio y, por
consiguiente peligroso. El fabricante no
puede ser considerado responsable de
los daños eventuales derivados de un
uso incorrecto, erróneo e irresponsable
y/o debidos a reparaciones efectuadas
por personal no cualificado.
Al utilizar aparatos eléctricos, se deben de
seguir ciertas normas de seguridad
básicas para reducir el riesgo de fuego,
descargas eléctricas y/o daños a personas:
EN PARTICULAR
Leer todas las instrucciones y guardarlas
para posteriores consultas.
La seguridad eléctrica del aparato se
garantiza solamente en caso de que esté
conectado a una instalación de tierra
eficaz tal como prevén las vigentes
normas de seguridad eléctrica. En caso
de dudas dirigirse a una persona
profesionalmente cualificada.
Antes de la primera utilización,
comprobar que el voltaje de su red
doméstica coincide con el indicado sobre
el aparato.
Como protección contra descargas
eléctricas, no sumergir el aparato ni el
cable ni la clavija en agua o en cualquier
otro líquido.
No dejar que los niños manipulen el
aparato y mantenerlo fuera del alcance
de los mismos.
Las personas con disfunciones motrices
no han de poner en funcionamiento el
aparato si no están en compañía de otra
persona, con el objeto de evitar riesgos.
Desconectar el aparato de la red cuando
no se está utilizando y antes de proceder
a su limpieza. Dejarlo enfriar antes de
montar y desmontar piezas y antes de
limpiarlo.
Después de haber quitado el embalaje,
cerciórese de la integridad del producto.
Si tuviera dudas, no utilice el aparato y
diríjase a un Centro de Asistencia
Técnico autorizado.
Las bolsas de plástico que contiene el
producto, no deben dejarse al alcance
de los niños, porque puede representar
un peligro.
En caso de incompatibilidad entre la
toma de corriente y la clavija del aparato,
mande sustituir la toma por otro de tipo
adecuado, dirigiéndose a personal
cualificado.
Desaconsejamos el uso de adaptadores,
clavijas y/o cables de extensión. Si
dichos elementos fueran indispensables,
use sólo adaptadores simples o múltiples
y cables de extensión que respeten las
normas de seguridad vigentes, cuidando
en no sobrepasar el límite de potencia
indicado en el adaptador y/o en el cable
de extensión.
1. DESCRIPCION DEL APARATO (1)
a. Tapa depósito de agua
b. Portafiltro
c. Soporte portafiltro
d. Tapa jarra
e. Jarra
f. Placa calefactora
g. Interruptor "0" con indicador luminoso
h. Interruptor "I" con indicador luminoso
i. Visor del nivel de agua
Válvula antigoteo
Supresión de interferencias: Este aparato
ha sido desparasitado conforme a las
directivas sobre supresión de interferencias.
Compatibilidad electromagnética: Este
aparato ha sido desparasitado conforme a
las directivas CEM (compatibilidad
electromagnética).
2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
portada .qxd 1/6/05 07:36 Página 2
2
3. ANTES DEL PRIMER USO
Fig. 2 - 3
Antes de utilizar su cafetera por primera vez
familiarícese con todas las piezas. Lea
atentamente todas las instrucciones.
Saque el portafiltro (
b) del soporte (c) (2) y
límpielo junto con la jarra (
e), y la tapa de la
jarra (
d) en agua jabonosa templada, aclare
bien, séquelos y vuélvalos a montar. Para
sacar la tapa de la jarra, levantar la tapa y
desplazarla hacia la izquierda o hacia la
derecha como se muestra en la figura (
3).
Después de la limpieza, la tapa se vuelve a
fijar a presión.
Estos accesorios también
se pueden limpiar en el lavavajillas.
Para limpiar el interior ponga la cafetera en
funcionamiento dos veces seguidas sin
colocar café en el filtro. Para este proceso
siga las instrucciones del apartado
"Preparación del café".
4. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
Figuras 4 - 11
Preparación de café
Abrir la tapa (a) y llenar el depósito de
agua con agua fría hasta el nivel
deseado (
4) y cerrar la tapa. No
sobrepasar el nivel máximo del depósito
de 10 tazas.
Girar el soporte portafiltro (c) hacia la
izquierda para introducir el filtro en el
portafiltro (
b) (5).
Colocar un filtro (tamaño 4 o 1 x 4) en el
soporte del filtro. Antes de colocar el
filtro es conveniente doblar la patilla del
filtro según se indica en la figura (
6).
Llenar el filtro con la cantidad de café
molido que se precise (
7). Sugerimos
No dejar el aparato expuesto a los
agentes atmosféricos (lluvia, sol, hielo,
etc.).
No utilizar o colocar ninguna parte de
este aparato sobre o cerca de
superficies calientes (placas de cocina
de gas o eléctrica u hornos).
No deje que el cable cuelgue por el borde
de la superficie que está apoyado. Elija la
mínima largura requerida que le resulte
apropiada para enchufarlo a la red.
No toque las superficies calientes. Utilice
los mangos o asideros.
Si el cable de este aparato resulta
dañado, diríjase a un Centro de
Asistencia técnico autorizado para que lo
sustituyan.
No utilice ningún aparato eléctrico que
tenga el cable o la clavija deteriorados o
cuando el aparato no funcione
debidamente o haya sido dañado en
cualquier forma. Lleve el aparato a un
servicio técnico autorizado para su
examen, reparación o ajuste.
En caso de avería y/o mal
funcionamiento, apagar el aparato,
desenchufarlo y no intentar repararlo.
Diríjase a un Centro de Asistencia
técnica autorizado y solicitar que sean
utilizados repuestos y accesorios
originales.
Si se decide eliminar el aparato
definitivamente, después de haber
desenchufado la clavija de la toma de
corriente, es oportuno inutilizarlo
cortando el cable de alimentación.
El líquido caliente de una jarra puede
producir quemaduras en caso de
rotura. Para evitar romper la jarra,
tome las siguiente precauciones:
No permita que todo el líquido se
evapore. No caliente la jarra en vacío.
No utilice una jarra rota o con el mango
suelto o debilitado. Sustitúyala ante
cualquier signo de deterioro. Un
resquebrajamiento o, una pequeña
rotura de un trocito del cristal, podría
romper la jarra o contaminar el contenido
del líquido con partículas de cristal.
No limpie la jarra con ningún tipo de
estropajo abrasivo o limpiadores que
puedan rayar y debilitar el vidrio.
La jarra está diseñada para su uso en
este aparato. No coloque la jarra sobre o
cerca de una superficie caliente (estufa,
fogón, encimera de cocción, horno
caliente, horno microondas, etc.)
No coloque la jarra sobre una superficie
mojada o fría.
Evite la manipulación violenta y los
golpes.
interior 21/6/05 15:55 Página 1
3
5. LIMPIEZA Y CUIDADO
Antes de proceder a la limpieza de la
cafetera, apagarla con el interruptor "0'",
desenchufarla de la toma de corriente y
esperar a que se enfríe.
No sumergir el aparato en agua ni
ponerlo bajo el grifo.
La jarra, la tapa de la jarra y el portafiltro
pueden ser lavados en lavavajillas.
(parte superior).
Limpie el exterior de la cafetera con un
paño húmedo. No utilice detergentes ni
productos abrasivos para su limpieza.
una cucharada sopera rasa de café
molido por cada taza de café. Después
de utilizar la cafetera varias veces, podrá
adecuar la cantidad de café según su
gusto.
Cerrar el soporte filtro girándolo hacia la
derecha hasta que encaje (
8).
Colocar la jarra (e) con su tapa (d)
debidamente montada, sobre la placa
calefactora (
f) (9). Asegurarse de que la
tapa de la jarra abre la válvula antigoteo
( ).
Enchufar el aparato a la red y pulsar el
interruptor "I" (
h) (10). Los dos
indicadores luminosos se encenderán.
El agua comenzará a filtrar a través del
café, vertiéndose en la jarra. Cuando el
café este preparado, se mantendrá
caliente en la placa calefactora. Si no se
desea mantener el café caliente,
desconectar la cafetera con el interruptor
"0" (
g). Los dos indicadores luminosos
se apagarán.
Si se desea servir una taza de café
antes de que el proceso de elaboración
haya terminado, retirar la jarra de la
placa calefactora y una vez servida la
taza, volver a colocar la jarra
inmediatamente sobre la placa.
Cuando se agote el café de la jarra,
desenchufar el aparato de la red y
esperar unos 10 minutos para que la
cafetera se enfríe, antes de preparar
más café o limpiarla.
Mantenimiento del café caliente
Si el aparato no es desconectado con el
interruptor "0" (
g), la placa calefactora
seguirá en funcionamiento manteniendo
el café a la temperatura adecuada para
su consumo.
Transcurridas 2 horas, el aparato se
desconecta automáticamente.
Precauciones a la hora de preparar el café
No utilice agua templada o caliente, use
siempre agua fría. No utilice ningún otro
líquido que no sea agua.
Para que el agua que cae al filtro no
desborde, la jarra debe tener la tapa
correctamente colocada. Sólo de esta
forma, la válvula antigoteo permanecerá
abierta, permitiendo que pase el agua a
la jarra.
Deje que la cafetera se enfríe antes de
llenar nuevamente el depósito, ya que en
caso contrario, puede liberarse vapor
creando riesgo de quemaduras.
Durante el proceso de elaboración del
café, el agua adquiere una temperatura
que puede provocar quemaduras. Por
esta razón, no girar el soporte del
portafiltro durante el proceso de
preparación del café.
La temperatura de la placa calefactora
puede provocar quemaduras por lo que
se ha de evitar el contacto.
Válvula antigoteo
La válvula antigoteo se cierra cuando se
retira la jarra de la placa calefactora. Este
dispositivo, hace posible que se pueda
retirar la jarra para servir una taza de café
antes de que termine todo el proceso de
filtrado. Para de retirar la jarra, durante el
proceso de filtrado, debe dejar que por lo
menos dos tazas de café hayan filtrado a la
jarra.
Atención: La jarra se ha de colocar
inmediatamente después de servir el
café
, para que el proceso de filtrado se
reanude.
interior 21/6/05 15:55 Página 2
4
6. DESCALCIFICACION
Dependiendo de la dureza del agua y de
la frecuencia del uso, es posible que,
debido al contenido de cal en el agua,
los conductos se vayan obstruyendo.
Esto se nota cuando el proceso de
filtrado dura más de lo normal. Para
evitar esto, es necesario descalcificar la
cafetera
En caso de utilización frecuente, se ha
de proceder a la descalcificación de la
siguiente manera:
- en caso de agua blanda hasta 7ºdH
(0-1,24 mol/m
3
) = 1 vez al año
- en caso de dureza media del agua,
7-14ºdH (1,24-2,5 mol/m
3
) =
trimestralmente
- en caso de agua dura, desde
14ºdH (2,5-3,75 mol/m
3
) =
mensualmente
En caso de duda, puede consultar la
dureza del agua en la central de
abastecimiento de aguas local o en su
municipio.
Para la descalcificación, utilizar ácido
acético o vinagre de ensalada, ya que
otros agentes descalcificantes pueden
dañar el sistema de conducción.
Disolver 2 cucharadas en medio litro de
agua y verter la mezcla en el depósito de
agua. Si se utiliza vinagre, llenar la jarra
con una parte de vinagre y tres partes de
agua y verter en el depósito de agua.
Conectar el aparato (de la misma forma
que para la preparación de café, pero sin
café ni filtro) y deje que la solución fluya
por el sistema. Repita esta operación 2 ó
3 veces, según el grado de calcificación
Para finalizar, llene el depósito de agua
con agua fría y hacerla funcionar 2 ó 3
veces para eliminar los residuos.
7. ADVERTENCIAS PARA LA
ELIMINACIÓN CORRECTA DEL
PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA
DIRECTIVA EUROPEA2002/96/CE.
Al final de su vida útil, el
producto no debe eliminarse
junto a los desechos
urbanos. Puede entregarse a
centros específicos de
recogida diferenciada
dispuestos por las administraciones
municipales, o a distribuidores que facilitan
este servicio. Eliminar por separado un
electrodoméstico significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud derivadas de una
eliminación inadecuada y permite reciclar
los materiales que lo componen, obteniendo
así un ahorro importante de energía y
recursos. Para subrayar la obligación de
eliminar por separado los
electrodomésticos, en el producto aparece
un contenedor de basura móvil tachado.
interior 21/6/05 15:55 Página 3
20
5. REINIGUNG UND PFLEGE
Bevor Sie die Kaffeemaschine reinigen,
schalten Sie sie mit dem Schalter "0"
aus, unterbrechen Sie den Netzkontakt
und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt
ist.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser
und halten Sie es nicht unter laufendes
Wasser.
Die Kanne, ihr Deckel und der
Filterhalter können in der Spülmaschine
gespült werden (im oberen Teil).
6. ENTKALKUNG
Je nach Härtegrad des Wassers und
Häufigkeit der Benutzung ist es möglich,
dass sich aufgrund des Kalkgehaltes des
Wassers die Leitungen zusetzen. Dies ist
dann der Fall, wenn der Filterprozess
länger als normal dauert. Um diesen
Zustand zu verhindern, muss die
Kaffeemaschine entkalkt werden.
Bei häufiger Nutzung sollte die
Entkalkung folgendermaßen
vorgenommen werden:
- Bei weichem Wasser bis 7ºdH
(0-1,24 mol/m
3
) = 1 pro Jahr
- Bei mäßig hartem Wasser, 7-14ºdH
(1,24-2,5 mol/m
3
) = vierteljährlich
- Bei hartem Wasser mit mehr als
14ºdH (2,5-3,75 mol/m
3
) = monatlich
Im Zweifelsfalle können Sie den
Härtegrad des Wassers bei ihrem
örtlichen Versorgungsunternehmen oder
der Gemeindeverwaltung erfragen.
Benutzen Sie zum Entkalken Essigsäure
oder Salatessig, da andere
Entkalkungsmittel die Leitungssysteme
angreifen könnten.
Lösen Sie zwei Löffel Essigsäure in
einem halben Liter Wasser auf und
gießen Sie die Mischung in den
Wasserbehälter. Wird Essig benutzt,
füllen Sie die Kanne mit einem Teil Essig
und drei Teilen Wasser und gießen die
Mischung dann in den Wasserbehälter.
Schließen Sie das Gerät an (genau wie
beim Zubereiten von Kaffee, jedoch ohne
Kaffee und Filter) und lassen Sie die
Lösung durch das System laufen.
Wiederholen Sie diesen Vorgang 2 oder
3 Mal, je nach Verkalkungsgrad.
Füllen Sie dann frisches, kaltes Wasser
in den Wasserbehälter und lassen Sie es
2 bis 3 Mal durchlaufen, um Reste zu
beseitigen.
7. WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE
KORREKTE ENTSORGUNG DES
PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG
MIT DER EG-RICHTLINIE 2002/96/EG.
Am Ende seiner Nutzzeit
darf das Produkt NICHT
zusammen mit dem
Siedlungsabfall beseitigt
werden.
Es kann zu den eigens von
den städtischen Behörden eingerichteten
Sammelstellen oder zu den
Fachhändlern, die einen
Rücknahmeservice anbieten, gebracht
werden.
Die getrennte Entsorgung eines
Haushaltsgerätes vermeidet mögliche
negative Auswirkungen auf die Umwelt
und die menschliche Gesundheit, die
durch eine nicht vorschriftsmäßige
Entsorgung bedingt sind. Zudem
ermöglicht wird die Wiederverwertung
der Materialien, aus denen sich das
Gerät zusammensetzt, was wiederum
eine bedeutende Einsparung an Energie
und Ressourcen mit sich bringt.
Zur Erinnerung an die Verpflichtung, die
Elektrohaushaltsgeräte getrennt zu
beseitigen, ist das Produkt mit einer
Mülltonne, die durchgestrichen ist,
gekennzeichnet.
interior 21/6/05 15:55 Página 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Groupe Brandt CG-2006X El manual del propietario

Categoría
Cafeteras
Tipo
El manual del propietario