Tascam CD-X1500 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario
Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
22 TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL
1) Lea estas instrucciones.
2) No tire este manual de instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias y avisos.
4) Cumpla con lo indicado en las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Limpie la unidad solo con un trapo seco.
7) No tape ninguna de las aberturas de ventilación.
Instale el aparato de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
8) Nunca instale esta unidad cerca de ninguna fuente
de calor como radiadores, hornos, calentadores u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
produzcan calor.
9) No elimine el sistema de seguridad del enchufe
polarizado o con toma de tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el
otro. Un enchufe con toma de tierra tiene dos
bornes y una lámina para la conexión a tierra. El
borne ancho o la lámina se incluyen para su
seguridad. Si el enchufe que venga con su aparato
no encaja en su salida de corriente, contacte con un
electricista para que cambie ese enchufe o la
instalación.
10) Evite que el cable de corriente quede en una
posición en la que pueda ser pisado o quedar
aplastado, especialmente donde estén los enchufes,
receptáculos de entrada y en el punto en que estos
cables salen del aparato.
11) Utilice solo los accesorios / elementos
especificados por el fabricante.
12) Utilice esta unidad solo con un soporte, carro,
trípode o bastidor especificado por el fabricante o
que se venda con el propio aparato. Cuando utilice
un soporte, tenga cuidado al desplazar la
combinación aparato / soporte para evitar posibles
daños en caso de vuelco.
13) Desenchufe este aparato de la corriente durante las
tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar
durante un periodo de tiempo largo.
14) Consulte cualquier posible reparación únicamente
con el servicio técnico oficial. Será necesario
reparar este aparato cuando se haya dañado en
alguna forma, como por ejemplo cuando el cable de
alimentación o el enchufe se hayan roto, se hayan
derramado líquidos o se haya introducido algún
objeto dentro del aparato, cuando la unidad haya
quedado expuesta a la lluvia o la húmeda, cuando
no funcione con normalidad o si ha caído al suelo.
No permita que este aparato quede expuesto a
goteras o salpicaduras de líquidos.
No coloque sobre el aparato ningún objeto que
contenga líquidos como jarras o vasos.
No instale este aparato confinado en un espacio
reducido como encastrado en una estantería o
ubicación similar.
Este aparato sigue recibiendo una corriente nominal
no-operativa de la salida de corriente alterna
aunque su interruptor POWER esté colocado en la
posición off.
Indice Español
TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL 23
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD................................................. 22
1. Antes de empezar .......................................... 24
1.1 Condiciones ambientales.......................... 24
1.2 Cuidado con la condensación................... 24
1.3 Manejo de los discos................................ 24
2. Funciones y controles ................................... 25
2.1 Unidad principal (panel frontal)............... 25
2.2 Unidad principal (panel trasero) .............. 25
2.3 Mando a distancia (panel superior).......... 26
2.4 Mando a distancia (panel inferior)........... 28
2.5 Mando a distancia (LCD)......................... 28
3. Reproducción ................................................ 30
3.1 CUE.......................................................... 30
Para memorizar el punto CUE .................... 30
Reproducción tartamuda con la tecla CUE. 30
3.2 CUE 1-3 ................................................... 30
Para memorizar los puntos CUE 1-3 .......... 30
Reproducción tartamuda con
las teclas CUE 1-3....................................... 30
3.3 Inicio flash................................................ 30
3.4 Bucle A-B................................................. 31
Para almacenar los puntos de
bucle o LOOP........................................... 31
Desactivación del bucle............................... 31
Re-bucle....................................................... 31
Borrado de los puntos LOOP...................... 31
Cambio del punto de final de
bucle (punto B)......................................... 31
3.5 Ajuste del tempo ...................................... 32
Rango del tempo.......................................... 32
Uso del mando deslizante TEMPO............. 32
Uso de la tecla TAP..................................... 32
3.6 Inflexión tonal.......................................... 32
3.7 Clave original........................................... 32
4. Otras funciones avanzadas............................ 33
4.1 Control de clave ....................................... 33
4.2 Scratching................................................. 33
4.3 Frenado..................................................... 33
Ajuste del tiempo de frenado ...................... 33
4.4 FILTRO .................................................... 33
4.5 Memoria de pista / carga.......................... 34
Memoria de pista......................................... 34
Carga............................................................ 34
4.6 Inicio por fader......................................... 35
4.7 Reproducción consecutiva ....................... 35
4.8 Búsqueda automática ............................... 35
4.9 Espera automática .................................... 35
4.10 Reproducción programada ..................... 36
Creación del programa ................................ 36
Edición del programa .................................. 36
Inserción del programa................................ 36
Borrado de programa................................... 37
4.11 Menú preset............................................ 37
4.12 Copia de seguridad................................. 38
5. Especificaciones técnicas.............................. 39
Mensajes de error........................................... 39
Dimensiones...................................................... 40
Español 1. Antes de empezar
24 TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL
1.1 Condiciones ambientales
El TASCAM CD-X1500 puede ser usado en casi
todos los sitios, pero para mantener el rendimiento
máximo y alargar su vida operativa, observe las
siguientes condiciones ambientales:
La temperatura nominal debería estar entre los 5° y
35° C (41° y 95° F).
La humedad relativa deberia ser de 30 a 90 grados
sin condensación de agua.
Asegúrese de que la unidad esté colocada en un
lugar plano para un funcionamiento correcto.
Debería montar las unidades usando los elementos
de montaje en rack que se incluyen. Aqui abajo
puede ver un montaje típico, pero son posibles
otras configuraciones:
Si las bandejas de los discos tienen una
inclinación superior a los 5 grados, no se
abriran ni cerrarán.
No utilice la unidad en espacios
reducidos como en una estantería o
lugar similar.
1.2 Cuidado con la condensación
Si traslada el reproductor (o un disco) de un lugar
frío a un cálido, o lo usa tras un cambio fuerte de
temperatura, existe el peligro de la condensación;
el vapor del aire podría condensarse en el
mecanismo interno, impidiendo un funciona-
miento correcto. Para evitarlo, o si ocurre, deje el
reproductor encendido una o dos horas, y despues
apáguelo y vuevalo a encender.
NOTA
1.3 Manejo de los discos
La unidad ha sido diseñada especificamente para la
reproducción de discos que lleven la marca .
No es posible reproducir otros discos.
Tenga en cuenta lo siguiente:
Coloque siempre los discos en las bandejas con
su etiqueta hacia arriba (los discos compactos
sólo se pueden reproducir por una cara).
Para sacar un disco de su caja, presione en el
centro de la caja y tire del disco, sujetándolo con
cuidado por los bordes.
Con un paño suave elimine con cuidado
cualquier marca de dedos y el polvo de la
superficie grabada del disco. Al contrario que lo
que ocurre en los discos convencionales, los CD
no tienen surcos que recojan polvo y restos
microscópicos, por lo que la limpieza con un
pano suave deberia eliminar la mayoria de
partículas.
Limpie el disco con movimientos rectos de
dentro hacia fuera. Las partículas de polvo y
manchas no tendrán ningún efecto en la calidad
de reproduccion.
Nunca use productos químicos como sprays
antiestáticos u otros líquidos como aguarrás para
limpiar los discos. Esos productos producirán
daños irreparables en la superficie del disco.
Debería guardar los discos en sus cajas después
de usarlos para evitar rayas que podrían hacer
que el cabezal láser "saltase".
No exponga los discos a la luz solar directa o a
altos niveles de humedad o temperatura durante
periodos largos. La exposición continuada a altas
temperaturas puede hacer que el disco se combe.
Use sólo discos circulares. Evite el uso de discos
promocionales, etc. que no sean circulares.
Para mantener limpios los cabezales del laser, no
los toque. Por esa misma razon, no deje las
bandejas abiertas cuando no sea necesario.
2. Funciones y controles Español
TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL 25
2-1. Unidad principal (panel frontal)
1 Interruptor POWER
Enciende y apaga la unidad. Los LEDs de las
bandejas se iluminan cuando la unidad está
encendida. Cuando la función de inicio por
temporizador esté activada, la reproducción
empezará en cuanto encienda la unidad.
2 Bandejas de discos
Introduzca los CD en estas bandejas con la
etiqueta hacia arriba.
3 LEDs de bandejas
Se iluminan cuando la unidad está encendida.
4 Teclas OPEN
Le permiten abrir y cerrar la bandeja
correspondiente.
No puede usar estas teclas cuando el
modo direct (menú preset) está en off y
el disco está siendo reproducido.
NOTA
2-2. Unidad principal (panel trasero)
5 Conectores OUTPUT (RCA)
Conectores RCA que le ofrecen una señal de salida
con nivel de línea.
6 DIGITAL OUTPUT (COAXIAL, S/PDIF)
Conectores coaxiales que le ofrecen señales de sa-
lida digitales.
Estos conectores pueden dar salida a las señales
digitales a 44.1KHz de forma continua incluso
aunque haya activado el control de tono.
7 Conectores FADER START (clavija MINI)
Puede controlar el CD-X1500 usando la orden de
inicio por fader exterior a través de estas entradas.
Conecte la mesa de mezclas que acepte la función
de inicio por fader con el cable adecuado, así como
la señal audio.
(PUNTA: Inicio, MALLA: búsqueda inversa)
8 ACCESSORY (DIN MINI 6P)
Conecte aquí el controlador de scratch opcional
TT-M1.
9 REMOTE (DIN MINI 8P)
Use esta entrada para conectar el mando a
distancia.
NO use ningún cable con el CD-X1500
que no sea el que viene con el propio
CD-X1500.
Conecte el cable al CD-X1500 de la
forma que aparece en la ilustración del
panel trasero del propio CD-X1500. Si
trata de conectar el cable de cualquier
otra forma, el CD-X1500 puede dañarse.
Precaución
Español 2. Funciones y controles
26 TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL
2-3. Mando a distancia (Panel superior)
0 Tecla OPEN
Abre y cierra la bandeja de discos
correspondiente.
No podrá usar estas teclas cuando el
modo directo (menú Preset) esté en off
y un disco esté siendo reproducido.
q Tecla SEARCH
Activa o desactiva la función de búsqueda para la
rueda Jog. Cuando la tecla esté iluminada, la rueda
Jog será el dial de búsqueda. Una vez que hayan
transcurrido cinco segundos sin que se realice
ninguna operación de búsqueda, la unidad saldrá
automáticamente de este modo de búsqueda.
w Tecla P.MODE / PGM
Elige el modo de reproducción, tanto si es
reproducción continua (all play), reproducción de
una sola pista (1 track play) o reproducción
programada.
Repr. continua: No hay ninguna
indicación en la LCD
Repr. 1 pista: En la LCD se iluminará
el indicador SINGLE
Repr. programada: En la LCD se iluminará
el indicador PROGRAM
Si mantiene pulsada la tecla TIME/ENTER/
SHIFT mientras pulsa P.MODE accederá al modo
de edición de programa.
e Tecla TIME/ENT / SHIFT
Elige el modo de visualización del tiempo entre las
opciones elapsed, remain o total remain.
NOTA
ELAPSED: En la parte numérica de la pantalla
podrá ver el tiempo transcurrido,
pero no se iluminará ningún
indicador adicional.
REMAIN: En la LCD se iluminará el indicador
REMAIN
TOTAL REMAIN: La zona de pantalla del
número de pista le mostrará el
número de pistas que tiene el disco
introducido, parpadeando dicho
número de pista activa a 5 segundos
de su final y durante los 5 primeros
segundos de su ejecución, quedando
iluminado fijo el resto del tiempo.
Otra función de esta tecla es como tecla
modificadora (función SHIFT). Su función varía
en combinación con otras teclas.
SHIFT + P.MODE: Edición de programa
SHIFT + FLASH: Carga de memoria de
pista
SHIFT + SET: Memoria de pista
SHIFT + TEMPO: Selección de banco de
memoria
SHIFT + BEND -: On/off de búsqueda
automática
SHIFT + BEND +: On/off de espera
automática
SHIFT + TAP: Selección de pantalla de
parámetro
SHIFT + Rueda Jog: Preset
SHIFT + B: Edición del punto final
de bucle
SHIFT + CUE: Elige el funcionamiento
de la tecla CUE
2. Funciones y controles Español
TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL 27
r LCD
Le muestra diversas informaciones relacionadas
con las funciones del CD-X1500.
t Tecla TAP / DISPLAY
Ajuste el tempo en BPM marcando un ritmo con
esta tecla. Cuando pulse esta tecla, el parámetro del
modo de contador cambiará momentáneamente al
modo de visualización TAP BPM. ( página 32)
Si mantiene pulsada la tecla SHIFT y pulsa esta
tecla elegirá el modo de pantalla de parámetro.
TEMPO KEY TAP
y Rueda Jog
Con esta rueda puede controlar las funciones
siguientes.
Búsqueda
Inflexión tonal
Scratch
•Tiempo de frenado
Control de clave
Menú Preset
FILTRO
Edición de programa
Selección del número de memoria de pista
u Tecla SCRATCH
Activa o desactiva el modo de reproducción
scratch. Cuando este modo esté activo, esta tecla se
iluminará y podrá realizar scratch con la rueda Jog
( página 33)
i Tecla FILTER
Activa o desactiva el efecto de filtro (FILTER).
Cuando este efecto está activo, la tecla se ilumina
y puede controlar la frecuencia del filtro con la
rueda Jog. ( página 33)
o Tecla FLASH / RECALL / DEL
Activa o desactiva el modo de inicio flash. (
página 30) Carga los datos de memoria de pista.
(página 34) Elimina la canción activa en ese
momento de la lista programada. ( página 37)
p Tecla SET / MEMO / INS
Ajusta los puntos de escucha o cue con CUE 1-3.
( página 30) Memoriza los datos de memoria de
pista ( página 34) Añade la canción activa en ese
momento a la lista programada. ( páginas 36-37)
a Teclas CUE 1-3
Dependiendo del ajuste, estas teclas colocan la
unidad en los puntos de escucha o cue, realizan un
inicio flash desde esos puntos (por defecto) o una
reproducción tartamuda desde los puntos cue. (
página 30)
s Tecla CUE
Coloca la unidad en el punto de escucha y después
hace que quede en pausa. Con esta tecla puede
realizar una reproducción tartamuda. ( página
30)
Elige el modo de funcionamiento de la tecla CUE.
( página 30)
d Tecla PLAY/PAUSE
Cambia el modo de reproducción entre la
reproducción y el modo de pausa.
En el modo de reproducción el piloto queda
iluminado fijo, mientras que parpadea en el modo
de pausa.
f Teclas de salto de pista
Uselas para realizar una búsqueda de pista.
g Teclas LOOP, A y B
Le permiten ajustar o borrar los puntos de bucle, o
activar o desactivar la reproducción con bucle. (
página 31)
h Teclas BEND +/ A.RDY, –/A.CUE
Use estas teclas para realizar una inflexión tonal.
( página 32) Le permiten activar o desactivar la
función AUTO CUE. ( página 35) Le permiten
activar o desactivar la función AUTO READY. (
página 35)
j Tecla TEMPO / BANK
Con ellas puede elegir el rango del tempo entre +/-
8, 16, 32, 100 o 0%.
También le permiten elegir el banco de memoria de
pista del A al E. ( página 33)
k Tecla KEY ORIG / KEY
Le permite activar o desactivar la función KEY
ORIGINAL. ( página 32)
Con esta tecla puede ajustar el valor de control de
la clave. ( página 33)
l Tecla BRAKE / RELAY
Active o desactive con esta tecla la función de
frenado y ajuste el tiempo de frenado con la rueda
Jog. ( página 33)
Con esta tecla también puede activar o desactivar
la reproducción consecutiva. ( página 35)
; Mando deslizante TEMPO
Le permite cambiar el tempo de la reproducción.
Español 2. Funciones y controles
28 TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL
z Conector Remote
Usando el cable que viene con la unidad, conecte
esta toma REMOTE con la que está en el panel
trasero de la unidad principal.
NO use ningún cable con el CD-X1500
que no sea el que viene con el propio
Precaución
CD-X1500.
Conecte el cable al CD-X1500 de la
forma que aparece en la ilustración del
panel trasero del propio CD-X1500. Si
trata de conectar el cable de cualquier
otra forma, el CD-X1500 puede dañarse.
2-4. Mando a distancia (Panel inferior)
2-5. Mando a distancia (LCD)
x Indicador M
Si en el banco de memoria elegido hay datos de
una memoria de pista para la pista activa, este
indicador se ilumina.
c Indicador TRACK
v Indicador REMAIN
Cuando el modo de visualización de tiempo esté
ajustado al del tiempo restante, este indicador se
iluminará.
b Indicador SINGLE
Cuando el modo de reproducción esté ajustado al
de reproducción de una sola pista, este indicador se
encenderá.
n Indicador PGM
Cuando el modo de reproducción esté ajustado al
de reproducción programada, este indicador se
encenderá.
m Pantalla de tiempo
Esta parte se utiliza para mostrar el número de
pista, valores de tiempo o mensajes.
2. Funciones y controles Español
TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL 29
, Indicador FLASH
Cuando está activada la función de inicio flash,
este indicador se ilumina.
Esta función de inicio flash vendrá ajustada de
fábrica por defecto, sin embargo, la unidad
memorizará el último ajuste de este inicio. Si
ajusta esta función a OFF y apaga la unidad,
cuando la vuelva a encender esta función seguirá
en OFF.
. Indicadores de banco de memoria
Se iluminan para indicar cual es el banco de
memoria activo.
/ Indicador A.CUE
Se ilumina cuando la función AUTO CUE está
activada.
! Indicador A.RDY
Se ilumina cuando la función AUTO READY está
activada.
@ Indicador RELAY
Se ilumina cuando la reproducción consecutiva
está activada.
# Indicador LOOP
Se ilumina para indicarle que la reproducción con
bucle está activada.
$ Indicador S
Se ilumina cuando el modo de bucle está ajustado
a bucle único.
% Indicador ALL
Se ilumina cuando el modo de bucle está ajustado
a bucle completo o reproducción continua.
^ Barra de posición de tiempo
Le muestra la posición de reproducción activa con
respecto a la pista activa.
& Indicador PAR
Cuando el FILTRO está activado, este indicador se
ilumina y en pantalla puede ver el parámetro de
filtro.
* Indicador TEMPO
Se ilumina cuando la pantalla de parámetro
muestra el valor TEMPO.
( Indicador KEY
Se ilumina cuando la pantalla de parámetro
muestra el valor de clave.
Este indicador se iluminará siempre que el valor de
clave sea distinto a 0%.
) Pantalla de parámetro
Le muestra los distintos parámetros.
Q Indicador TAP
Se ilumina cuando la pantalla de parámetro
muestra el valor de marcación.
W Indicador KEY ORIGINAL
Se ilumina cuando la función de clave original está
activada.
Español 3. Reproducción
30 TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL
3-1. CUE
El CD-X1500 puede memorizar el punto de inicio
de la reproducción como un punto de escucha o
cue. Si este punto cue está memorizado, la unidad
se colocará en dicho punto cuando pulse la tecla
CUE.
Para memorizar el punto CUE
Hay dos formas para almacenar este punto de
escucha. Mantener pulsada la tecla SHIFT y pulsar
la tecla CUE le permite elegir el funcionamiento de
la tecla CUE.
: Como punto CUE es almacenado el último
punto de inicio.
: Si pulsa la tecla CUE con la unidad en
pausa, el punto activo se almacena como
punto cue.
Reproducción “tartamuda” con la tecla
CUE
Cuando la unidad esté en pausa en el punto de
escucha, cuando pulse esta tecla la unidad
comenzará la reproducción y volverá a quedar en
pausa en cuanto suelte la tecla.
Si pulsa la tecla PLAY durante este tipo de
reproducción, la unidad volverá al modo de
reproducción normal, normal.
3-2. CUE 1-3
El CD-X1500 puede almacenar otros tres puntos
de escucha en las teclas CUE 1-3.
Para memorizar los puntos CUE 1-3
1. Colóquese en el punto que quiera almacenar.
2. Pulse la tecla SET. En la pantalla de parámetro
verá .
3. Pulse la tecla CUE que quiera.
Cuando una tecla CUE contiene un punto ya
almacenado, dicha tecla se ilumina. El punto de
escucha almacenado no puede ser borrado, pero sí
puede grabar otros datos encima de los anteriores.
Cuando la unidad esté en pausa y en la
LCD se ilumine el indicador al
pulsar la tecla SET y después la tecla CUE
1-3 hará que la unidad comience la
reproducción de forma automática.
Cuando la unidad esté en pausa y en la
LCD no esté iluminado el indicador
al pulsar la tecla SET y después la
tecla CUE 1-3, esa tecla parpadeará tres
veces y después quedará iluminada fija.
Durante un periodo de 3 segundos
después de que un punto cue haya
memorizado, no podrá memorizar otro
punto cue.
Reproducción tartamuda con las teclas
CUE 1-3
Cuando la unidad esté en pausa en el punto de
escucha 1-3, cuando pulse la tecla CUE 1-3
adecuada la unidad comenzará la reproducción y
volverá a quedar en pausa en cuanto suelte dicha
tecla.
Si pulsa la tecla PLAY durante este tipo de
reproducción, la unidad volverá al modo de
reproducción normal, normal.
3-3. Inicio flash
El CD-X1500 dispone de la función de inicio
inmediato o flash con las teclas CUE 1-3.
Cuando esta función de inicio flash esté activada
(cuando en la LCD esté iluminado el indicador
), podrá realizar este inicio flash con las
teclas CUE 1-3.
Cuando en la LCD no esté iluminado el
indicador , eso querrá decir que la
unidad está en el modo de escucha
inversa. En este modo, el pulsar la tecla
CUE 1-3 hace que la unidad se coloque
en el punto de escucha almacenado y
que después quede en pausa.
NOTA
NOTA
3. Reproducción Español
TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL 31
3-4. Bucle A-B
Para almacenar los puntos de bucle o
LOOP
Puede almacenar puntos de bucle cuan-
do en la unidad no haya ninguno
guardado (cuando la tecla A y B no esté
iluminadas). Si ya hay puntos de bucle
almacenados, borre primero esos puntos
y después almacene los nuevos.
Puede ajustar dentro de una pista tanto
el punto de inicio (A) como el de final (B)
del bucle.
La reproducción en bucle A-B puede ser
ejecutado cuando el modo de bucle está
ajustado a “A-B” (preset 01). Cuando el
modo de bucle esté ajustado a “A-B”, los
indicadores “S” y “ALL” no se ilumi-
narán en la LCD.
1. Pulse la tecla A con la unidad en reproducción o
pausa. La tecla A se iluminará y la tecla B
comenzará a parpadear.
2. Pulse la tecla B con la unidad en reproducción o
pausa. Las teclas LOOP, A y B se iluminarán. Si
ajusta el punto B del bucle con la unidad en
marcha, la reproducción del bucle comenzará de
forma invisible. Si ajusta el punto B del bucle
con la unidad en pausa, el aparato irá hasta el
punto de inicio del bucle y quedará en pausa allí.
En ese momento se iluminará el indicador
en la LCD
Desactivación del bucle
Cuando tenga el modo de bucle activado, la
pulsación de la tecla LOOP hará que este tipo de
reproducción se desactive. En este caso, la unidad
continuará con la reproducción normal y la tecla
LOOP se apagará, aunque los puntos de bucle no
serán borrados.
NOTA
Con la reproducción en bucle activada, cuando se
coloque en la salida de la sección de bucle, el modo
de reproducción en bucle se desactivará (al pulsar
la tecla CUE, etc…). La tecla LOOP se apagará,
aunque los puntos de bucle no serán borrados.
Re-bucle
Cuando el modo de bucle está desactivado pero los
puntos del bucle no han sido borrado, puede pulsar
la tecla LOOP para volver a reactivar la
reproducción en bucle y hacer que la tecla LOOP
se encienda.
Borrado de los puntos LOOP
Si pulsa a la vez las teclas A y B los puntos de
bucle se borran. Cuando haga eso, las teclas A y B
se apagarán.
De la misma forma, si abre una de las bandejas, los
puntos de bucle también se borrarán.
Cambio del punto de final de bucle
(punto B)
Si pulsa la tecla B cuando el bucle está siendo
reproducido el punto de final del bucle es
modificado.
Mantenga pulsada la tecla SHIFT y pulse la tecla B
para editar el punto final con la rueda Jog.
El pulsar la tecla B anula el nuevo punto B y hace
que salga del modo de edición.
Solo puede desplazar el punto B a una
posición anterior a la que había ajustado
antes.
NOTA
Español 3. Reproducción
32 TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL
3-5. Ajuste del tempo
Rango del tempo
El CD-X1500 le ofrece un rango de control de
tempo de +/-8, 16, 32, 100 y 0%. El pulsar la tecla
TEMPO le permite cambiar el rango de control. La
pantalla de parámetro le muestra momentánea-
mente el rango de tempo/clave elegido. Si elige
0%, la pantalla de parámetro le muestra - - -.
Uso del mando deslizante TEMPO
Este mando le permite controlar el tempo de la
reproducción.
Los cambios de tempo son visualizados en la LCD.
Uso de la tecla TAP
Pulse repetidas veces la tecla TAP para marcar
manualmente en BPM el tempo de la canción. El
valor de BPM marcado es mostrado en la pantalla
de parámetro de la LCD y el piloto TAP parpadea
de forma sincronizada con el BPM. Este BPM
afecta al desplazamiento del mando deslizante
TEMPO. Si mueve este mando TEMPO, el valor
de será modificado de forma automática.
Si mantiene pulsada la tecla TAP durante más de
1.5 segundos, borrará el valor BPM marcado.
Si mantiene pulsada la tecla TAP y gira la rueda
Jog (dentro de los 1.5 segundos) podrá ajustar
manualmente el BPM.
3-6. Inflexión tonal
Durante la reproducción de un disco, la pulsación
de la tecla BEND + ó – o el uso de la rueda Jog le
permiten cambiar de forma momentánea el tempo
de reproducción. El pulsar la tecla + o mover la
rueda hacia la derecha hará que la velocidad de
reproducción aumente y que vuelva a la original en
cuanto deje de pulsar la tecla o deje de girar el dial.
El pulsar la tecla – o girar la rueda Jog a la
izquierda producirá el efecto contrario.
Cuando no estén iluminadas las teclas
SEARCH, SCRATCH o FILTER, podrá usar
la rueda Jog para esta función de
inflexión tonal.
El rango máximo de inflexión tonal es el
16%.
Cuando esté activada la función de clave
original, el tono o clave de la reproduc-
ción no cambiará.
3-7. Clave original
Cuando el rango de tempo esté ajustado a +/-8 o
16%, la pulsación de la tecla KEY ORIG le
permitirá activar o desactivar la función de clave
original. Cuando esta función esté activada, el
control de tempo no afectará a la clave o tono de la
reproducción. Así mismo, cuando esta función esté
activada, el indicado se iluminará en la
LCD.
Si el rango de tempo está ajustado a +/-32% o
100%, esta función de clave original no estará
operativa.
Cuando esta función esté activada, en la pantalla
de parámetro verá - - - para el modo KEY.
NOTA
o
4. Otras funciones avanzadas Español
TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL 33
4-1. Control de clave
El CD-X1500 le ofrece un control de clave o tono
de hasta un +/-16%. Este rango queda determinado
por el ajuste del rango del tempo.
Cuando ajuste el rango del tempo y del control de
clave al 8%, podrá ajustar el valor de clave en
pasos de 0.1%. Cuando el rango esté ajustado al
16%, el valor de la clave podrá ser retocado en
pasos de 0.2%. Cuando el rango del control de
clave y de tempo estén ajustados al 0%, 32% o
100%, no podrá modificar el valor de la clave.
Para ajustar el valor de control de clave, mantenga
pulsada la tecla KEY y gire la rueda Jog.
Note que los cambios introducidos usando el
mando deslizante influen en el control de clave.
Cuando la función de clave original esté
activada, la función de control de clave
no actuará.
4-2. Scratching
Cuando la tecla SCRATCH esté activa, podrá
realizar un efecto scratching con la rueda Jog.
Durante un periodo de 3 segundos
después del inicio flash o la búsqueda
con la tecla CUE 1-3, o con la tecla CUE,
no podrá realizar un scratch hacia atrás.
Mientras la tecla SCRATCH esté apagada,
no puede usar la función de scratching.
Quando la tecla volverà a iluminarse,
podrá usar la función.
Cuando la función de búsqueda SEARCH
esté activada, la rueda Jog actuará como
un dial de búsqueda. Cuando el efecto
de filtro esté activado, la función de
scratch será desactivada de forma
automática.
NOTA
NOTA
4-3. Frenado
La función Brake simula el frenado del audio como
el que se produce cuando apaga un giradiscos
sobre la marcha. El pulsar la tecla BRAKE activa
o desactiva esta función. Cuando la función de
frenado está activada, la tecla BRAKE se ilumina.
Ajuste del tiempo de frenado
Mantenga pulsada la tecla BRAKE y utilice la
rueda Jog para ajustar el tiempo de frenado. Puede
ajustar entre tiempo entre 0.1 y 5 segundos en
pasos de 0.1 segundos.
Pulse la tecla PLAY/PAUSE mientras la unidad
está en reproducción para realizar el frenado.
Si pulsa de nuevo la tecla PLAY/PAUSE mientras
la unidad está frenada, la música volverá a
empezar con el tempo activo.
4-4. FILTRO
El CD-X1500 incluye un efecto de filtro. Pulse la
tecla FILTER para activar o desactivar este efecto.
Cuando el efecto de filtro esté activado, la tecla
FILTER se iluminará. Cuando el filtro esté
activado podrá usar la rueda Jog para modificar la
frecuencia de corte del filtro.
Cuando la función de búsqueda esté
activada, la rueda Jog actuará como un
dial de búsqueda. Cuando la función
scratch esté activada, el FILTRO será
desactivado automáticamente.
NOTA
Español 4. Otras funciones avanzadas
34 TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL
4-5. Memoria de pista / carga
El CD-X1500 puede memorizar los distintos
ajustes de reproducción de la pista elegida en ese
momento en hasta 100 memorias de pista
distribuidas en 5 bancos (A a E).
Podrá por ejemplo asignar cada banco a un
reproductor o usar los bancos para memorizar los
ajustes referente a los distintos pistas.
Memoria de pista
1. Elija el banco de memoria (A a E) manteniendo
pulsada la tecla SHIFT y pulsando la tecla
TEMPO/BANK
2. Active el modo de memoria de pista
manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando
después la tecla SET/MEMO.
3. En la LCD aparecerá el primer número de
memoria que esté vacío en ese momento.
4. Use la rueda Jog para cambiar el número de
memoria sobre el que trabajar si es necesario.
5. Pulse la tecla ENT. En ese momento, si hay algo
almacenado en el número de memoria elegida,
en la LCD aparecerá la indicación
Pulse entonces la tecla ENT para sobregrabar los
datos. Pulse cualquier otra tecla para cancelar la
operación de grabación.
Datos memorizados
DISC ID Punto CUE
Puntos CUE 1-3 Puntos LOOP A/B
Modo LOOP Modo de reproducción
Datos de tempo Rango de tempo
Clave original On/Off Valor TAP
Frenado On/Off Modo de tiempo
Tiempo frenado
Carga
1. Elija el banco de memoria manteniendo pulsada
la tecla SHIFT y pulsando la tecla
TEMPO/BANK. Si en el banco de memoria
elegido en ese momento (A a E) hay datos de
una memoria de pista de la pista activa,
aparecerá un indicador “M” en la LCD.
2. Active el modo de carga manteniendo pulsada la
tecla SHIFT y pulsando la tecla
FLASH/RECALL. Si hay datos de memoria de
pista para la pista activa en ese momento, ese
número de memoria aparecerá en la LCD.
3. Cuando en la LCD aparezca el número de
memoria de pista, pulse la tecla ENT para cargar
esos datos.
El CD-X1500 puede cargar la pista real (canción)
desde los datos de la memoria de pista.
1. Elija el banco de memoria manteniendo pulsada
la tecla SHIFT y pulsando la tecla
TEMPO/BANK.
2. Active el modo de carga manteniendo pulsada la
tecla SHIFT y pulsando la tecla
FLASH/RECALL. Utilice después la rueda Jog
para elegir el número de memoria de pista que
quiera.
4. Otras funciones avanzadas Español
TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL 35
3. Cuando en la LCD aparezca el número de la
memoria de pista que quiera, pulse la tecla ENT
para cargar la pista desde ese número de
memoria de pista.
Los puntos de bucle y de escucha (Cue)
también pueden ser memorizados y/o
cargados. No obstante, después de la
operación de carga no es posible realizar
un arranque “invisible” desde los puntos
de escucha o bucle dado que tras la
carga no hay datos en el buffer RAM.
Una vez que hayan transcurrido unos
segundos tras el inicio de la reproduc-
ción desde los puntos (CUE 1-3) y/o de
bucle, el inicio flash y/o el bucle invisible
ya podrán ser realizados sin problemas.
4-6. Inicio por fader
Para realizar un inicio por fader desde una unidad
exterior, interconecte la clavija FADER START
que hay en el panel trasero de la unidad principal a
la clavija de inicio o disparo por fader de cualquier
unidad exterior que admita este tipo de función
(p.e. X-9, X-17, X-15, XS-3, etc…) por medio del
cable de inicio por fader que viene incluido.
Debería conectar la señal audio tambien a la
unidad exterior.
PUNTA: Inicia (activa al nivel bajo, más de
50ms)
MALLA: búsqueda inversa (activa al nivel bajo,
más de 50ms)
4-7. Reproducción consecutiva
El activar la función de reproducción consecutiva
tanto en la unidad de la izquierda como en la
derecha hace que toda la unidad active esta
función. Si la reproducción consecutiva esté
activada, cuando la unidad de la izquierda termine
su reproducción, la derecha arrancará de forma
automática y viceversa.
Para activar o desactivar la función de
reproducción consecutiva, mantenga pulsada la
tecla SHIFT y pulse la tecla BRAKE. Cuando la
NOTA
función de reproducción consecutiva esté activada,
en la pantalla se encenderá el indicador “RELAY”.
4-8. Búsqueda automática
Esta función permite que la función localice
automáticamente el principio de la canción y se
quede allí en pausa de forma automática. El nivel
de detección está fijado en –54dB. Cuando esta
función esté activada, en la LCD se iluminará el
indicador “A.CUE”.
Mantenga pulsada la tecla SHIFT y pulse la tecla
BEND – para activar o desactivar la función
AUTO CUE.
4-9. Espera automática
Esta función hace que la unidad quede en pausa al
principio de la pista siguiente cuando la
reproducción de la pista activa haya terminado.
Este modo actúa de la siguiente forma.
Modo de reproducción continua:
La unidad queda en pausa al principio de la pista
siguiente cuando la reproducción de la pista
activa ha terminado.
Modo de reproducción de una pista:
La unidad queda en pausa al principio de la pista
activa cuando su reproducción ha terminado.
Modo de reproducción programada:
La unidad queda en pausa al principio de la
siguiente pista programada cuando ha terminado
la reproducción de la pista activa.
Cuando esta función está activada, en la LCD se
ilumina el indicador “A.RDY”.
Mantenga pulsada la tecla SHIFT y pulse la tecla
BEND + para activar o desactivar la función
AUTO READY.
Español 4. Otras funciones avanzadas
36 TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL
4-10. Reproducción programada
El CD-X1500 dispone de hasta 30 pistas para la
función de reproducción programada. El programa
que cree queda memorizado incluso aunque
apague la unidad, y siempre y cuando no expulse el
CD, podrá recuperar la misma lista de programas.
Si el disco es expulsado, el programa será
borrado.
Si pulsa una de las teclas CUE 1-3, la
reproducción programada será cancela-
da.
Creación del programa
1. Active el modo de edición de programa
manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando
a la vez la tecla P.MODE/PGM.
2. En la pantalla de parámetro aparecerá el número
del programa. Elija la pista que quiera con las
teclas de salto de pistas.
3. Vaya al siguiente número de programa pulsando
la tecla ENT o usando la rueda Jog.
4. Repita los pasos 2-3 tantas veces como sea
necesario.
5. Salga del modo de edición de programa
manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando
la tecla P.MODE/PGM.
NOTA
Edición del programa
1. Active el modo de edición de programa
manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando
a la vez la tecla P.MODE/PGM.
2. En la pantalla de parámetro aparecerá el número
del programa. Elija el número de programa que
quiera con la rueda Jog.
3. Elija la pista que quiera para ese programa con
las teclas de salto de pista.
4. Repita los pasos 2-3 tantas veces como necesite.
5. Salga del modo de edición de programa
manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando
la tecla P.MODE/PGM.
Inserción de programa
1. Active el modo de edición de programa
manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando
a la vez la tecla P.MODE/PGM.
4. Otras funciones avanzadas Español
TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL 37
2. En la pantalla de parámetro aparecerá el número
del programa. Elija el número de programa en el
que quiera insertar el nuevo programa con la
rueda Jog.
3. Pulse la tecla SET/INS.
4. Elija la pista que quiera con las teclas de salto de
pista.
5. Repita los pasos 2-4 tantas veces como le sea
necesario.
6. Salga del modo de edición de programa
manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando
la tecla P.MODE/PGM.
Borrado de programa
1. Active el modo de edición de programa
manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando
a la vez la tecla P.MODE/PGM.
2. En la pantalla de parámetro aparecerá el número
del programa. Elija el número de programa que
quiera eliminar con la rueda Jog.
3. Pulse la tecla FLASH/DEL.
4. Repita los pasos 2-3 para eliminar los programas
que quiera.
5. Salga del modo de edición de programa
manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando
la tecla P.MODE/PGM.
4-11. Menú preset
Mantenga pulsada la tecla SHIFT y use la rueda
Jog para activar el menú preset.
Elija este menú preset y pulse la tecla ENT, tras lo
que en la LCD verá el menú de preset y su
parámetro
Ajuste el parámetro con la rueda Jog.
Pulse la tecla ENT para confirmar el nuevo valor
del parámetro.
Pulse cualquier otra tecla para salir de este menú.
Español 4. Otras funciones avanzadas
38 TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL
Modo de tiempo
Modo de reproducción
Inicio flash on/off
Frenado on/off
Tiempo de frenado
Clave original on/off
Búsqueda automática on/off
Espera automática on/off
Reproducción consecutiva on/off
Rango de tempo
Banco de memoria
Ajustes de preset
Modo CUE
Programación
FILTRO on/off
4-12. Copia de seguridad
Cada vez que apaga la unidad, el estado de las funciones siguientes queda almacenado en una memoria de
copia de seguridad.
Número preset Elemento
Parámetro
Función
(*: valor por defecto)
Modo LOOP
*, , Ajusta el modo de bucle.
: Modo de bucle A-B.
: Modo de bucle de una única pista
En este modo, en la LCD se ilumina
el indicador .
: Modo de bucle completo. En
este modo, en la LCD se ilumina el
indicador .
Inicio por temporizador
*, Activa o desactiva la “reproducción
en cuanto se encienda la unidad”
DIRECT
*, Cuando el modo direct esté activado,
podrá expulsar el disco con la
reproducción en marcha y cuando
introduzca otro, su reproducción
comenzará de forma automática.
Modo TOC READ
*, Elige el modo de lectura de TOC.
:
Usa el valor de servo anterior.
: Ajusta el valor de servo cada
vez.
Carga auto memoria
*, Elige el modo de carga de memoria
de pista.
:
Carga los datos de memoria de
pista cuando se realiza la
operación de carga.
:
Carga los datos de memoria de
pista cuando elige la pista.
Preset de fábrica Inicializa el menú de preset.
Borrado de memorias
Borra todos los datos memorizados.
5. Especificaciones técnicas Español
TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL 39
Tipo de disco: CD de 8 / 12 cm
Número de canales: 2 canales
Resolución: 16 bits
Frecuencia de muestreo: 44.1 kHz
Salida analógica: Conector RCA
Impedancia de salida: <1 kohmio
Nivel máximo salida: +6 dBV
Salida digital: Coaxial
Formato: IEC60958 Tipo II
Alimentación
USA/Canadá: 120 V CA, 60 Hz
UK/Europa: 230 V CA, 50 Hz
Australia: 240 V CA, 50 Hz
Consumo: 27 vatios
Picos de corriênte: 0.9 A
Entorno electromagnético
aplicable: E4
Dimensiones (L x A x P mm)
Unidad principal: 482 x 94 x 272
Control remoto: 482 x 88 x 83
Peso
Unidad principal: 5,7 kg
Control remoto: 1,8 kg
Los valores siguientes son aplicables cuando los
valores de tempo y de clave están ajustados a 0.
Respuesta de frecuencia: 20 – 20 kHz, +0.5/
-1.0 dB
Rango dinámico: >95 dB
Relación señal-ruido: >95 dB
Distorsión armónica total: <0.01%
Mensajes de error
Err 01 Error de lectura TOC – El índice (TOC) del disco no ha podido ser leído en 20 segundos – pruebe
con otro disco o expúlselo y límpielo antes de volver a colocarlo
Err 02 Error GFS – La señal GFS no ha podido ser detectada en 5 segundos – pruebe con otro disco o
expulse ese y límpielo antes de volver a colocarlo
Err 03 Error de foco – después de que la unidad haya tratado de enfocar el disco ocho veces, se sigue
produciendo un error - pruebe con otro disco o expulse ese y límpielo antes de volver a colocarlo
Err 04 Error sub-Q – el código sub-Q no ha podido ser detectado (dos veces en 5 segundos) – pruebe con
otro disco
Err 05 Error de carga – la operación de apertura o cierre de la bandeja no puede ser realizada tras varios
intentos o se ha producido un error interno – asegúrese de que no hay nada que impida el
movimiento de la bandeja
Err 06 Error de guías – error de la unidad interna – apague la unidad, espere unos segundos y vuélvala a
encender
Err 07 Error de comunicación entre las unidades de disco - apague la unidad, espere unos segundos y
vuélvala a encender
Err 10 Error S-DRAM – se ha producido un error en la S-DRAM interna - apague la unidad, espere unos
segundos y vuélvala a encender
Si se produce cualquiera de estos mensajes de error, pruebe a usar otro disco.
Si sigue apareciendo el error con varios discos, apague la unidad, espere unos segundos y vuélvala a
encender.
Si el error persiste o si se produce cualquier otro error, póngase en contacto con su distribuidor TASCAM
para que le indiquemos los pasos a seguir para la reparación de su unidad.

Transcripción de documentos

Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1) Lea estas instrucciones. 2) No tire este manual de instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias y avisos. 4) Cumpla con lo indicado en las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Limpie la unidad solo con un trapo seco. 7) No tape ninguna de las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8) Nunca instale esta unidad cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, hornos, calentadores u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9) No elimine el sistema de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Un enchufe con toma de tierra tiene dos bornes y una lámina para la conexión a tierra. El borne ancho o la lámina se incluyen para su seguridad. Si el enchufe que venga con su aparato no encaja en su salida de corriente, contacte con un electricista para que cambie ese enchufe o la instalación. 10) Evite que el cable de corriente quede en una posición en la que pueda ser pisado o quedar aplastado, especialmente donde estén los enchufes, receptáculos de entrada y en el punto en que estos cables salen del aparato. 11) Utilice solo los accesorios especificados por el fabricante. / elementos 12) Utilice esta unidad solo con un soporte, carro, trípode o bastidor especificado por el fabricante o que se venda con el propio aparato. Cuando utilice un soporte, tenga cuidado al desplazar la combinación aparato / soporte para evitar posibles daños en caso de vuelco. 13) Desenchufe este aparato de la corriente durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo. 22 TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL 14) Consulte cualquier posible reparación únicamente con el servicio técnico oficial. Será necesario reparar este aparato cuando se haya dañado en alguna forma, como por ejemplo cuando el cable de alimentación o el enchufe se hayan roto, se hayan derramado líquidos o se haya introducido algún objeto dentro del aparato, cuando la unidad haya quedado expuesta a la lluvia o la húmeda, cuando no funcione con normalidad o si ha caído al suelo. • No permita que este aparato quede expuesto a goteras o salpicaduras de líquidos. • No coloque sobre el aparato ningún objeto que contenga líquidos como jarras o vasos. • No instale este aparato confinado en un espacio reducido como encastrado en una estantería o ubicación similar. • Este aparato sigue recibiendo una corriente nominal no-operativa de la salida de corriente alterna aunque su interruptor POWER esté colocado en la posición off. Indice INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD................................................. 22 1. Antes de empezar .......................................... 24 1.1 Condiciones ambientales.......................... 24 1.2 Cuidado con la condensación................... 24 1.3 Manejo de los discos................................ 24 2. Funciones y controles ................................... 25 2.1 Unidad principal (panel frontal)............... 25 2.2 Unidad principal (panel trasero) .............. 25 2.3 Mando a distancia (panel superior).......... 26 2.4 Mando a distancia (panel inferior)........... 28 2.5 Mando a distancia (LCD)......................... 28 3. Reproducción ................................................ 30 3.1 CUE.......................................................... 30 Para memorizar el punto CUE .................... 30 Reproducción tartamuda con la tecla CUE . 30 3.2 CUE 1-3 ................................................... 30 Para memorizar los puntos CUE 1-3 .......... 30 Reproducción tartamuda con las teclas CUE 1-3....................................... 30 3.3 Inicio flash................................................ 30 3.4 Bucle A-B................................................. 31 Para almacenar los puntos de bucle o LOOP ........................................... 31 Desactivación del bucle............................... 31 Re-bucle....................................................... 31 Borrado de los puntos LOOP ...................... 31 Cambio del punto de final de bucle (punto B) ......................................... 31 3.5 Ajuste del tempo ...................................... 32 Rango del tempo.......................................... 32 Uso del mando deslizante TEMPO ............. 32 Uso de la tecla TAP..................................... 32 3.6 Inflexión tonal .......................................... 32 3.7 Clave original ........................................... 32 Español 4. Otras funciones avanzadas............................ 33 4.1 Control de clave ....................................... 33 4.2 Scratching................................................. 33 4.3 Frenado..................................................... 33 Ajuste del tiempo de frenado ...................... 33 4.4 FILTRO .................................................... 33 4.5 Memoria de pista / carga.......................... 34 Memoria de pista......................................... 34 Carga............................................................ 34 4.6 Inicio por fader......................................... 35 4.7 Reproducción consecutiva ....................... 35 4.8 Búsqueda automática ............................... 35 4.9 Espera automática .................................... 35 4.10 Reproducción programada ..................... 36 Creación del programa ................................ 36 Edición del programa .................................. 36 Inserción del programa................................ 36 Borrado de programa................................... 37 4.11 Menú preset ............................................ 37 4.12 Copia de seguridad................................. 38 5. Especificaciones técnicas.............................. 39 Mensajes de error ........................................... 39 Dimensiones...................................................... 40 TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL 23 Español 1. Antes de empezar 1.1 Condiciones ambientales 1.3 Manejo de los discos El TASCAM CD-X1500 puede ser usado en casi todos los sitios, pero para mantener el rendimiento máximo y alargar su vida operativa, observe las siguientes condiciones ambientales: La temperatura nominal debería estar entre los 5° y 35° C (41° y 95° F). La humedad relativa deberia ser de 30 a 90 grados sin condensación de agua. Asegúrese de que la unidad esté colocada en un lugar plano para un funcionamiento correcto. Debería montar las unidades usando los elementos de montaje en rack que se incluyen. Aqui abajo puede ver un montaje típico, pero son posibles otras configuraciones: La unidad ha sido diseñada especificamente para la reproducción de discos que lleven la marca . No es posible reproducir otros discos. Tenga en cuenta lo siguiente: • Coloque siempre los discos en las bandejas con su etiqueta hacia arriba (los discos compactos sólo se pueden reproducir por una cara). • Para sacar un disco de su caja, presione en el centro de la caja y tire del disco, sujetándolo con cuidado por los bordes. NOTA … Si las bandejas de los discos tienen una inclinación superior a los 5 grados, no se abriran ni cerrarán. … No utilice la unidad en espacios reducidos como en una estantería o lugar similar. 1.2 Cuidado con la condensación Si traslada el reproductor (o un disco) de un lugar frío a un cálido, o lo usa tras un cambio fuerte de temperatura, existe el peligro de la condensación; el vapor del aire podría condensarse en el mecanismo interno, impidiendo un funcionamiento correcto. Para evitarlo, o si ocurre, deje el reproductor encendido una o dos horas, y despues apáguelo y vuevalo a encender. 24 TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL • Con un paño suave elimine con cuidado cualquier marca de dedos y el polvo de la superficie grabada del disco. Al contrario que lo que ocurre en los discos convencionales, los CD no tienen surcos que recojan polvo y restos microscópicos, por lo que la limpieza con un pano suave deberia eliminar la mayoria de partículas. • Limpie el disco con movimientos rectos de dentro hacia fuera. Las partículas de polvo y manchas no tendrán ningún efecto en la calidad de reproduccion. • Nunca use productos químicos como sprays antiestáticos u otros líquidos como aguarrás para limpiar los discos. Esos productos producirán daños irreparables en la superficie del disco. • Debería guardar los discos en sus cajas después de usarlos para evitar rayas que podrían hacer que el cabezal láser "saltase". • No exponga los discos a la luz solar directa o a altos niveles de humedad o temperatura durante periodos largos. La exposición continuada a altas temperaturas puede hacer que el disco se combe. • Use sólo discos circulares. Evite el uso de discos promocionales, etc. que no sean circulares. • Para mantener limpios los cabezales del laser, no los toque. Por esa misma razon, no deje las bandejas abiertas cuando no sea necesario. 2. Funciones y controles Español 2-1. Unidad principal (panel frontal) 1 Interruptor POWER Enciende y apaga la unidad. Los LEDs de las bandejas se iluminan cuando la unidad está encendida. Cuando la función de inicio por temporizador esté activada, la reproducción empezará en cuanto encienda la unidad. 2 Bandejas de discos Introduzca los CD en estas bandejas con la etiqueta hacia arriba. 3 LEDs de bandejas Se iluminan cuando la unidad está encendida. 4 Teclas OPEN Le permiten abrir correspondiente. y cerrar la bandeja NOTA … No puede usar estas teclas cuando el modo direct (menú preset) está en off y el disco está siendo reproducido. 2-2. Unidad principal (panel trasero) 5 Conectores OUTPUT (RCA) Conectores RCA que le ofrecen una señal de salida con nivel de línea. 8 ACCESSORY (DIN MINI 6P) Conecte aquí el controlador de scratch opcional TT-M1. 6 DIGITAL OUTPUT (COAXIAL, S/PDIF) Conectores coaxiales que le ofrecen señales de salida digitales. Estos conectores pueden dar salida a las señales digitales a 44.1KHz de forma continua incluso aunque haya activado el control de tono. 9 REMOTE (DIN MINI 8P) Use esta entrada para conectar el mando a distancia. 7 Conectores FADER START (clavija MINI) Puede controlar el CD-X1500 usando la orden de inicio por fader exterior a través de estas entradas. Conecte la mesa de mezclas que acepte la función de inicio por fader con el cable adecuado, así como la señal audio. (PUNTA: Inicio, MALLA: búsqueda inversa) Precaución … NO use ningún cable con el CD-X1500 que no sea el que viene con el propio CD-X1500. … Conecte el cable al CD-X1500 de la forma que aparece en la ilustración del panel trasero del propio CD-X1500. Si trata de conectar el cable de cualquier otra forma, el CD-X1500 puede dañarse. TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL 25 Español 2. Funciones y controles 2-3. Mando a distancia (Panel superior) 0 Tecla OPEN Abre y cierra correspondiente. la bandeja de discos NOTA … No podrá usar estas teclas cuando el modo directo (menú Preset) esté en off y un disco esté siendo reproducido. q Tecla SEARCH Activa o desactiva la función de búsqueda para la rueda Jog. Cuando la tecla esté iluminada, la rueda Jog será el dial de búsqueda. Una vez que hayan transcurrido cinco segundos sin que se realice ninguna operación de búsqueda, la unidad saldrá automáticamente de este modo de búsqueda. w Tecla P.MODE / PGM Elige el modo de reproducción, tanto si es reproducción continua (all play), reproducción de una sola pista (1 track play) o reproducción programada. Repr. continua: No hay ninguna indicación en la LCD Repr. 1 pista: En la LCD se iluminará el indicador SINGLE Repr. programada: En la LCD se iluminará el indicador PROGRAM Si mantiene pulsada la tecla TIME/ENTER/ SHIFT mientras pulsa P.MODE accederá al modo de edición de programa. e Tecla TIME/ENT / SHIFT Elige el modo de visualización del tiempo entre las opciones elapsed, remain o total remain. 26 TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL ELAPSED: En la parte numérica de la pantalla podrá ver el tiempo transcurrido, pero no se iluminará ningún indicador adicional. REMAIN: En la LCD se iluminará el indicador REMAIN TOTAL REMAIN: La zona de pantalla del número de pista le mostrará el número de pistas que tiene el disco introducido, parpadeando dicho número de pista activa a 5 segundos de su final y durante los 5 primeros segundos de su ejecución, quedando iluminado fijo el resto del tiempo. Otra función de esta tecla es como tecla modificadora (función SHIFT). Su función varía en combinación con otras teclas. SHIFT + P.MODE: Edición de programa SHIFT + FLASH: Carga de memoria de pista SHIFT + SET: Memoria de pista SHIFT + TEMPO: Selección de banco de memoria SHIFT + BEND -: On/off de búsqueda automática SHIFT + BEND +: On/off de espera automática SHIFT + TAP: Selección de pantalla de parámetro SHIFT + Rueda Jog: Preset SHIFT + B: Edición del punto final de bucle SHIFT + CUE: Elige el funcionamiento de la tecla CUE 2. Funciones y controles Español r LCD Le muestra diversas informaciones relacionadas con las funciones del CD-X1500. inicio flash desde esos puntos (por defecto) o una reproducción tartamuda desde los puntos cue. (∑ página 30) t Tecla TAP / DISPLAY Ajuste el tempo en BPM marcando un ritmo con esta tecla. Cuando pulse esta tecla, el parámetro del modo de contador cambiará momentáneamente al modo de visualización TAP BPM. (∑ página 32) Si mantiene pulsada la tecla SHIFT y pulsa esta tecla elegirá el modo de pantalla de parámetro. TEMPO ∑ KEY ∑ TAP s Tecla CUE Coloca la unidad en el punto de escucha y después hace que quede en pausa. Con esta tecla puede realizar una reproducción tartamuda. (∑ página 30) Elige el modo de funcionamiento de la tecla CUE. (∑ página 30) y Rueda Jog Con esta rueda puede controlar las funciones siguientes. • Búsqueda • Inflexión tonal • Scratch • Tiempo de frenado • Control de clave • Menú Preset • FILTRO • Edición de programa • Selección del número de memoria de pista d Tecla PLAY/PAUSE Cambia el modo de reproducción entre la reproducción y el modo de pausa. En el modo de reproducción el piloto queda iluminado fijo, mientras que parpadea en el modo de pausa. f Teclas de salto de pista Uselas para realizar una búsqueda de pista. g Teclas LOOP, A y B Le permiten ajustar o borrar los puntos de bucle, o activar o desactivar la reproducción con bucle. (∑ página 31) u Tecla SCRATCH Activa o desactiva el modo de reproducción scratch. Cuando este modo esté activo, esta tecla se iluminará y podrá realizar scratch con la rueda Jog (∑ página 33) h Teclas BEND +/ A.RDY, –/A.CUE Use estas teclas para realizar una inflexión tonal. (∑ página 32) Le permiten activar o desactivar la función AUTO CUE. (∑ página 35) Le permiten activar o desactivar la función AUTO READY. (∑ página 35) i Tecla FILTER Activa o desactiva el efecto de filtro (FILTER). Cuando este efecto está activo, la tecla se ilumina y puede controlar la frecuencia del filtro con la rueda Jog. (∑ página 33) j Tecla TEMPO / BANK Con ellas puede elegir el rango del tempo entre +/8, 16, 32, 100 o 0%. También le permiten elegir el banco de memoria de pista del A al E. (∑ página 33) o Tecla FLASH / RECALL / DEL Activa o desactiva el modo de inicio flash. (∑ página 30) Carga los datos de memoria de pista. (∑ página 34) Elimina la canción activa en ese momento de la lista programada. (∑ página 37) k Tecla KEY ORIG / KEY Le permite activar o desactivar la función KEY ORIGINAL. (∑ página 32) Con esta tecla puede ajustar el valor de control de la clave. (∑ página 33) p Tecla SET / MEMO / INS Ajusta los puntos de escucha o cue con CUE 1-3. (∑ página 30) Memoriza los datos de memoria de pista (∑ página 34) Añade la canción activa en ese momento a la lista programada. (∑ páginas 36-37) l Tecla BRAKE / RELAY Active o desactive con esta tecla la función de frenado y ajuste el tiempo de frenado con la rueda Jog. (∑ página 33) Con esta tecla también puede activar o desactivar la reproducción consecutiva. (∑ página 35) a Teclas CUE 1-3 Dependiendo del ajuste, estas teclas colocan la unidad en los puntos de escucha o cue, realizan un ; Mando deslizante TEMPO Le permite cambiar el tempo de la reproducción. TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL 27 Español 2. Funciones y controles 2-4. Mando a distancia (Panel inferior) z Conector Remote Usando el cable que viene con la unidad, conecte esta toma REMOTE con la que está en el panel trasero de la unidad principal. Precaución … NO use ningún cable con el CD-X1500 que no sea el que viene con el propio CD-X1500. … Conecte el cable al CD-X1500 de la forma que aparece en la ilustración del panel trasero del propio CD-X1500. Si trata de conectar el cable de cualquier otra forma, el CD-X1500 puede dañarse. 2-5. Mando a distancia (LCD) x Indicador M Si en el banco de memoria elegido hay datos de una memoria de pista para la pista activa, este indicador se ilumina. b Indicador SINGLE Cuando el modo de reproducción esté ajustado al de reproducción de una sola pista, este indicador se encenderá. c Indicador TRACK n Indicador PGM Cuando el modo de reproducción esté ajustado al de reproducción programada, este indicador se encenderá. v Indicador REMAIN Cuando el modo de visualización de tiempo esté ajustado al del tiempo restante, este indicador se iluminará. 28 TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL m Pantalla de tiempo Esta parte se utiliza para mostrar el número de pista, valores de tiempo o mensajes. 2. Funciones y controles Español , Indicador FLASH Cuando está activada la función de inicio flash, este indicador se ilumina. Esta función de inicio flash vendrá ajustada de fábrica por defecto, sin embargo, la unidad memorizará el último ajuste de este inicio. Si ajusta esta función a OFF y apaga la unidad, cuando la vuelva a encender esta función seguirá en OFF. * Indicador TEMPO Se ilumina cuando la pantalla de parámetro muestra el valor TEMPO. . Indicadores de banco de memoria Se iluminan para indicar cual es el banco de memoria activo. ) Pantalla de parámetro Le muestra los distintos parámetros. / Indicador A.CUE Se ilumina cuando la función AUTO CUE está activada. ! Indicador A.RDY Se ilumina cuando la función AUTO READY está activada. ( Indicador KEY Se ilumina cuando la pantalla de parámetro muestra el valor de clave. Este indicador se iluminará siempre que el valor de clave sea distinto a 0%. Q Indicador TAP Se ilumina cuando la pantalla de parámetro muestra el valor de marcación. W Indicador KEY ORIGINAL Se ilumina cuando la función de clave original está activada. @ Indicador RELAY Se ilumina cuando la reproducción consecutiva está activada. # Indicador LOOP Se ilumina para indicarle que la reproducción con bucle está activada. $ Indicador S Se ilumina cuando el modo de bucle está ajustado a bucle único. % Indicador ALL Se ilumina cuando el modo de bucle está ajustado a bucle completo o reproducción continua. ^ Barra de posición de tiempo Le muestra la posición de reproducción activa con respecto a la pista activa. & Indicador PAR Cuando el FILTRO está activado, este indicador se ilumina y en pantalla puede ver el parámetro de filtro. TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL 29 Español 3-1. CUE El CD-X1500 puede memorizar el punto de inicio de la reproducción como un punto de escucha o cue. Si este punto cue está memorizado, la unidad se colocará en dicho punto cuando pulse la tecla CUE. Para memorizar el punto CUE Hay dos formas para almacenar este punto de escucha. Mantener pulsada la tecla SHIFT y pulsar la tecla CUE le permite elegir el funcionamiento de la tecla CUE. : Como punto CUE es almacenado el último punto de inicio. : Si pulsa la tecla CUE con la unidad en pausa, el punto activo se almacena como punto cue. Reproducción “tartamuda” con la tecla CUE Cuando la unidad esté en pausa en el punto de escucha, cuando pulse esta tecla la unidad comenzará la reproducción y volverá a quedar en pausa en cuanto suelte la tecla. Si pulsa la tecla PLAY durante este tipo de reproducción, la unidad volverá al modo de reproducción normal, normal. 3-2. CUE 1-3 El CD-X1500 puede almacenar otros tres puntos de escucha en las teclas CUE 1-3. 3. Reproducción escucha almacenado no puede ser borrado, pero sí puede grabar otros datos encima de los anteriores. NOTA … Cuando la unidad esté en pausa y en la LCD se ilumine el indicador al pulsar la tecla SET y después la tecla CUE 1-3 hará que la unidad comience la reproducción de forma automática. … Cuando la unidad esté en pausa y en la LCD no esté iluminado el indicador al pulsar la tecla SET y después la tecla CUE 1-3, esa tecla parpadeará tres veces y después quedará iluminada fija. … Durante un periodo de 3 segundos después de que un punto cue haya memorizado, no podrá memorizar otro punto cue. Reproducción tartamuda con las teclas CUE 1-3 Cuando la unidad esté en pausa en el punto de escucha 1-3, cuando pulse la tecla CUE 1-3 adecuada la unidad comenzará la reproducción y volverá a quedar en pausa en cuanto suelte dicha tecla. Si pulsa la tecla PLAY durante este tipo de reproducción, la unidad volverá al modo de reproducción normal, normal. 3-3. Inicio flash El CD-X1500 dispone de la función de inicio inmediato o flash con las teclas CUE 1-3. Cuando esta función de inicio flash esté activada (cuando en la LCD esté iluminado el indicador ), podrá realizar este inicio flash con las teclas CUE 1-3. Para memorizar los puntos CUE 1-3 1. Colóquese en el punto que quiera almacenar. 2. Pulse la tecla SET. En la pantalla de parámetro verá . 3. Pulse la tecla CUE que quiera. Cuando una tecla CUE contiene un punto ya almacenado, dicha tecla se ilumina. El punto de 30 TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL NOTA … Cuando en la LCD no esté iluminado el indicador , eso querrá decir que la unidad está en el modo de escucha inversa. En este modo, el pulsar la tecla CUE 1-3 hace que la unidad se coloque en el punto de escucha almacenado y que después quede en pausa. 3. Reproducción 3-4. Bucle A-B Para almacenar los puntos de bucle o LOOP Español Con la reproducción en bucle activada, cuando se coloque en la salida de la sección de bucle, el modo de reproducción en bucle se desactivará (al pulsar la tecla CUE, etc…). La tecla LOOP se apagará, aunque los puntos de bucle no serán borrados. NOTA … Puede almacenar puntos de bucle cuando en la unidad no haya ninguno guardado (cuando la tecla A y B no esté iluminadas). Si ya hay puntos de bucle almacenados, borre primero esos puntos y después almacene los nuevos. … Puede ajustar dentro de una pista tanto el punto de inicio (A) como el de final (B) del bucle. … La reproducción en bucle A-B puede ser ejecutado cuando el modo de bucle está ajustado a “A-B” (preset 01). Cuando el modo de bucle esté ajustado a “A-B”, los indicadores “S” y “ALL” no se iluminarán en la LCD. 1. Pulse la tecla A con la unidad en reproducción o pausa. La tecla A se iluminará y la tecla B comenzará a parpadear. 2. Pulse la tecla B con la unidad en reproducción o pausa. Las teclas LOOP, A y B se iluminarán. Si ajusta el punto B del bucle con la unidad en marcha, la reproducción del bucle comenzará de forma invisible. Si ajusta el punto B del bucle con la unidad en pausa, el aparato irá hasta el punto de inicio del bucle y quedará en pausa allí. En ese momento se iluminará el indicador en la LCD Desactivación del bucle Cuando tenga el modo de bucle activado, la pulsación de la tecla LOOP hará que este tipo de reproducción se desactive. En este caso, la unidad continuará con la reproducción normal y la tecla LOOP se apagará, aunque los puntos de bucle no serán borrados. Re-bucle Cuando el modo de bucle está desactivado pero los puntos del bucle no han sido borrado, puede pulsar la tecla LOOP para volver a reactivar la reproducción en bucle y hacer que la tecla LOOP se encienda. Borrado de los puntos LOOP Si pulsa a la vez las teclas A y B los puntos de bucle se borran. Cuando haga eso, las teclas A y B se apagarán. De la misma forma, si abre una de las bandejas, los puntos de bucle también se borrarán. Cambio del punto de final de bucle (punto B) Si pulsa la tecla B cuando el bucle está siendo reproducido el punto de final del bucle es modificado. Mantenga pulsada la tecla SHIFT y pulse la tecla B para editar el punto final con la rueda Jog. El pulsar la tecla B anula el nuevo punto B y hace que salga del modo de edición. NOTA … Solo puede desplazar el punto B a una posición anterior a la que había ajustado antes. TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL 31 Español 3. Reproducción 3-5. Ajuste del tempo 3-6. Inflexión tonal Rango del tempo Durante la reproducción de un disco, la pulsación de la tecla BEND + ó – o el uso de la rueda Jog le permiten cambiar de forma momentánea el tempo de reproducción. El pulsar la tecla + o mover la rueda hacia la derecha hará que la velocidad de reproducción aumente y que vuelva a la original en cuanto deje de pulsar la tecla o deje de girar el dial. El pulsar la tecla – o girar la rueda Jog a la izquierda producirá el efecto contrario. El CD-X1500 le ofrece un rango de control de tempo de +/-8, 16, 32, 100 y 0%. El pulsar la tecla TEMPO le permite cambiar el rango de control. La pantalla de parámetro le muestra momentáneamente el rango de tempo/clave elegido. Si elige 0%, la pantalla de parámetro le muestra - - -. o Uso del mando deslizante TEMPO Este mando le permite controlar el tempo de la reproducción. Los cambios de tempo son visualizados en la LCD. Uso de la tecla TAP Pulse repetidas veces la tecla TAP para marcar manualmente en BPM el tempo de la canción. El valor de BPM marcado es mostrado en la pantalla de parámetro de la LCD y el piloto TAP parpadea de forma sincronizada con el BPM. Este BPM afecta al desplazamiento del mando deslizante TEMPO. Si mueve este mando TEMPO, el valor de será modificado de forma automática. Si mantiene pulsada la tecla TAP durante más de 1.5 segundos, borrará el valor BPM marcado. Si mantiene pulsada la tecla TAP y gira la rueda Jog (dentro de los 1.5 segundos) podrá ajustar manualmente el BPM. 32 TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL NOTA … Cuando no estén iluminadas las teclas SEARCH, SCRATCH o FILTER, podrá usar la rueda Jog para esta función de inflexión tonal. El rango máximo de inflexión tonal es el 16%. … Cuando esté activada la función de clave original, el tono o clave de la reproducción no cambiará. 3-7. Clave original Cuando el rango de tempo esté ajustado a +/-8 o 16%, la pulsación de la tecla KEY ORIG le permitirá activar o desactivar la función de clave original. Cuando esta función esté activada, el control de tempo no afectará a la clave o tono de la reproducción. Así mismo, cuando esta función esté activada, el indicado se iluminará en la LCD. Si el rango de tempo está ajustado a +/-32% o 100%, esta función de clave original no estará operativa. Cuando esta función esté activada, en la pantalla de parámetro verá - - - para el modo KEY. 4. Otras funciones avanzadas Español 4-1. Control de clave 4-3. Frenado El CD-X1500 le ofrece un control de clave o tono de hasta un +/-16%. Este rango queda determinado por el ajuste del rango del tempo. Cuando ajuste el rango del tempo y del control de clave al 8%, podrá ajustar el valor de clave en pasos de 0.1%. Cuando el rango esté ajustado al 16%, el valor de la clave podrá ser retocado en pasos de 0.2%. Cuando el rango del control de clave y de tempo estén ajustados al 0%, 32% o 100%, no podrá modificar el valor de la clave. Para ajustar el valor de control de clave, mantenga pulsada la tecla KEY y gire la rueda Jog. Note que los cambios introducidos usando el mando deslizante influen en el control de clave. La función Brake simula el frenado del audio como el que se produce cuando apaga un giradiscos sobre la marcha. El pulsar la tecla BRAKE activa o desactiva esta función. Cuando la función de frenado está activada, la tecla BRAKE se ilumina. Ajuste del tiempo de frenado Mantenga pulsada la tecla BRAKE y utilice la rueda Jog para ajustar el tiempo de frenado. Puede ajustar entre tiempo entre 0.1 y 5 segundos en pasos de 0.1 segundos. Pulse la tecla PLAY/PAUSE mientras la unidad está en reproducción para realizar el frenado. Si pulsa de nuevo la tecla PLAY/PAUSE mientras la unidad está frenada, la música volverá a empezar con el tempo activo. NOTA … Cuando la función de clave original esté activada, la función de control de clave no actuará. 4-2. Scratching Cuando la tecla SCRATCH esté activa, podrá realizar un efecto scratching con la rueda Jog. NOTA … Durante un periodo de 3 segundos después del inicio flash o la búsqueda con la tecla CUE 1-3, o con la tecla CUE, no podrá realizar un scratch hacia atrás. Mientras la tecla SCRATCH esté apagada, no puede usar la función de scratching. Quando la tecla volverà a iluminarse, podrá usar la función. … Cuando la función de búsqueda SEARCH esté activada, la rueda Jog actuará como un dial de búsqueda. Cuando el efecto de filtro esté activado, la función de scratch será desactivada de forma automática. 4-4. FILTRO El CD-X1500 incluye un efecto de filtro. Pulse la tecla FILTER para activar o desactivar este efecto. Cuando el efecto de filtro esté activado, la tecla FILTER se iluminará. Cuando el filtro esté activado podrá usar la rueda Jog para modificar la frecuencia de corte del filtro. NOTA … Cuando la función de búsqueda esté activada, la rueda Jog actuará como un dial de búsqueda. Cuando la función scratch esté activada, el FILTRO será desactivado automáticamente. TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL 33 Español 4-5. Memoria de pista / carga El CD-X1500 puede memorizar los distintos ajustes de reproducción de la pista elegida en ese momento en hasta 100 memorias de pista distribuidas en 5 bancos (A a E). Podrá por ejemplo asignar cada banco a un reproductor o usar los bancos para memorizar los ajustes referente a los distintos pistas. Memoria de pista 1. Elija el banco de memoria (A a E) manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando la tecla TEMPO/BANK 2. Active el modo de memoria de pista manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando después la tecla SET/MEMO. 4. Otras funciones avanzadas Carga 1. Elija el banco de memoria manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando la tecla TEMPO/BANK. Si en el banco de memoria elegido en ese momento (A a E) hay datos de una memoria de pista de la pista activa, aparecerá un indicador “M” en la LCD. 2. Active el modo de carga manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando la tecla FLASH/RECALL. Si hay datos de memoria de pista para la pista activa en ese momento, ese número de memoria aparecerá en la LCD. 3. Cuando en la LCD aparezca el número de memoria de pista, pulse la tecla ENT para cargar esos datos. 3. En la LCD aparecerá el primer número de memoria que esté vacío en ese momento. El CD-X1500 puede cargar la pista real (canción) desde los datos de la memoria de pista. 4. Use la rueda Jog para cambiar el número de memoria sobre el que trabajar si es necesario. 5. Pulse la tecla ENT. En ese momento, si hay algo almacenado en el número de memoria elegida, en la LCD aparecerá la indicación Pulse entonces la tecla ENT para sobregrabar los datos. Pulse cualquier otra tecla para cancelar la operación de grabación. Datos memorizados … … … … … … … DISC ID … Punto CUE Puntos CUE 1-3 … Puntos LOOP A/B Modo LOOP … Modo de reproducción Datos de tempo … Rango de tempo Clave original On/Off … Valor TAP Frenado On/Off … Modo de tiempo Tiempo frenado 34 TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL 1. Elija el banco de memoria manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando la tecla TEMPO/BANK. 2. Active el modo de carga manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando la tecla FLASH/RECALL. Utilice después la rueda Jog para elegir el número de memoria de pista que quiera. 4. Otras funciones avanzadas 3. Cuando en la LCD aparezca el número de la memoria de pista que quiera, pulse la tecla ENT para cargar la pista desde ese número de memoria de pista. Español función de reproducción consecutiva esté activada, en la pantalla se encenderá el indicador “RELAY”. 4-8. Búsqueda automática NOTA … Los puntos de bucle y de escucha (Cue) también pueden ser memorizados y/o cargados. No obstante, después de la operación de carga no es posible realizar un arranque “invisible” desde los puntos de escucha o bucle dado que tras la carga no hay datos en el buffer RAM. Una vez que hayan transcurrido unos segundos tras el inicio de la reproducción desde los puntos (CUE 1-3) y/o de bucle, el inicio flash y/o el bucle invisible ya podrán ser realizados sin problemas. Esta función permite que la función localice automáticamente el principio de la canción y se quede allí en pausa de forma automática. El nivel de detección está fijado en –54dB. Cuando esta función esté activada, en la LCD se iluminará el indicador “A.CUE”. Mantenga pulsada la tecla SHIFT y pulse la tecla BEND – para activar o desactivar la función AUTO CUE. 4-6. Inicio por fader 4-9. Espera automática Para realizar un inicio por fader desde una unidad exterior, interconecte la clavija FADER START que hay en el panel trasero de la unidad principal a la clavija de inicio o disparo por fader de cualquier unidad exterior que admita este tipo de función (p.e. X-9, X-17, X-15, XS-3, etc…) por medio del cable de inicio por fader que viene incluido. Debería conectar la señal audio tambien a la unidad exterior. PUNTA: Inicia (activa al nivel bajo, más de 50ms) MALLA: búsqueda inversa (activa al nivel bajo, más de 50ms) Esta función hace que la unidad quede en pausa al principio de la pista siguiente cuando la reproducción de la pista activa haya terminado. Este modo actúa de la siguiente forma. 4-7. Reproducción consecutiva El activar la función de reproducción consecutiva tanto en la unidad de la izquierda como en la derecha hace que toda la unidad active esta función. Si la reproducción consecutiva esté activada, cuando la unidad de la izquierda termine su reproducción, la derecha arrancará de forma automática y viceversa. Para activar o desactivar la función de reproducción consecutiva, mantenga pulsada la tecla SHIFT y pulse la tecla BRAKE. Cuando la Modo de reproducción continua: La unidad queda en pausa al principio de la pista siguiente cuando la reproducción de la pista activa ha terminado. Modo de reproducción de una pista: La unidad queda en pausa al principio de la pista activa cuando su reproducción ha terminado. Modo de reproducción programada: La unidad queda en pausa al principio de la siguiente pista programada cuando ha terminado la reproducción de la pista activa. Cuando esta función está activada, en la LCD se ilumina el indicador “A.RDY”. Mantenga pulsada la tecla SHIFT y pulse la tecla BEND + para activar o desactivar la función AUTO READY. TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL 35 Español 4-10. Reproducción programada El CD-X1500 dispone de hasta 30 pistas para la función de reproducción programada. El programa que cree queda memorizado incluso aunque apague la unidad, y siempre y cuando no expulse el CD, podrá recuperar la misma lista de programas. 4. Otras funciones avanzadas Edición del programa 1. Active el modo de edición de programa manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando a la vez la tecla P.MODE/PGM. NOTA … Si el disco es expulsado, el programa será borrado. … Si pulsa una de las teclas CUE 1-3, la reproducción programada será cancelada. 2. En la pantalla de parámetro aparecerá el número del programa. Elija el número de programa que quiera con la rueda Jog. Creación del programa 1. Active el modo de edición de programa manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando a la vez la tecla P.MODE/PGM. 2. En la pantalla de parámetro aparecerá el número del programa. Elija la pista que quiera con las teclas de salto de pistas. 3. Vaya al siguiente número de programa pulsando la tecla ENT o usando la rueda Jog. 4. Repita los pasos 2-3 tantas veces como sea necesario. 5. Salga del modo de edición de programa manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando la tecla P.MODE/PGM. 36 TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL 3. Elija la pista que quiera para ese programa con las teclas de salto de pista. 4. Repita los pasos 2-3 tantas veces como necesite. 5. Salga del modo de edición de programa manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando la tecla P.MODE/PGM. Inserción de programa 1. Active el modo de edición de programa manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando a la vez la tecla P.MODE/PGM. 4. Otras funciones avanzadas 2. En la pantalla de parámetro aparecerá el número del programa. Elija el número de programa en el que quiera insertar el nuevo programa con la rueda Jog. Español 3. Pulse la tecla FLASH/DEL. 4. Repita los pasos 2-3 para eliminar los programas que quiera. 5. Salga del modo de edición de programa manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando la tecla P.MODE/PGM. 3. Pulse la tecla SET/INS. 4. Elija la pista que quiera con las teclas de salto de pista. 5. Repita los pasos 2-4 tantas veces como le sea necesario. 6. Salga del modo de edición de programa manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando la tecla P.MODE/PGM. 4-11. Menú preset Mantenga pulsada la tecla SHIFT y use la rueda Jog para activar el menú preset. Elija este menú preset y pulse la tecla ENT, tras lo que en la LCD verá el menú de preset y su parámetro Ajuste el parámetro con la rueda Jog. Borrado de programa 1. Active el modo de edición de programa manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando a la vez la tecla P.MODE/PGM. Pulse la tecla ENT para confirmar el nuevo valor del parámetro. 2. En la pantalla de parámetro aparecerá el número del programa. Elija el número de programa que quiera eliminar con la rueda Jog. Pulse cualquier otra tecla para salir de este menú. TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL 37 Español Número preset 4. Otras funciones avanzadas Elemento Parámetro (*: valor por defecto) Función Modo LOOP *, Inicio por temporizador *, Activa o desactiva la “reproducción en cuanto se encienda la unidad” DIRECT *, Cuando el modo direct esté activado, podrá expulsar el disco con la reproducción en marcha y cuando introduzca otro, su reproducción comenzará de forma automática. Modo TOC READ *, Elige el modo de lectura de TOC. : Usa el valor de servo anterior. : Ajusta el valor de servo cada vez. Carga auto memoria *, Elige el modo de carga de memoria de pista. : Carga los datos de memoria de pista cuando se realiza la operación de carga. : Carga los datos de memoria de pista cuando elige la pista. Ajusta el modo de bucle. : Modo de bucle A-B. : Modo de bucle de una única pista En este modo, en la LCD se ilumina el indicador . : Modo de bucle completo. En este modo, en la LCD se ilumina el indicador . , Preset de fábrica Inicializa el menú de preset. Borrado de memorias Borra todos los datos memorizados. 4-12. Copia de seguridad Cada vez que apaga la unidad, el estado de las funciones siguientes queda almacenado en una memoria de copia de seguridad. … … … … … … … … Modo de tiempo Modo de reproducción Inicio flash on/off Frenado on/off Tiempo de frenado Clave original on/off Búsqueda automática on/off Espera automática on/off 38 TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL … … … … … … … Reproducción consecutiva on/off Rango de tempo Banco de memoria Ajustes de preset Modo CUE Programación FILTRO on/off 5. Especificaciones técnicas Tipo de disco: Número de canales: Resolución: Frecuencia de muestreo: Salida analógica: Impedancia de salida: Nivel máximo salida: Salida digital: Formato: Alimentación USA/Canadá: UK/Europa: Australia: Consumo: Picos de corriênte: Entorno electromagnético aplicable: Español CD de 8 / 12 cm 2 canales 16 bits 44.1 kHz Conector RCA <1 kohmio +6 dBV Coaxial IEC60958 Tipo II Dimensiones (L x A x P mm) Unidad principal: 482 x 94 x 272 Control remoto: 482 x 88 x 83 Peso Unidad principal: 5,7 kg Control remoto: 1,8 kg 120 V CA, 60 Hz 230 V CA, 50 Hz 240 V CA, 50 Hz 27 vatios 0.9 A Respuesta de frecuencia: Los valores siguientes son aplicables cuando los valores de tempo y de clave están ajustados a 0. Rango dinámico: Relación señal-ruido: Distorsión armónica total: 20 – 20 kHz, +0.5/ -1.0 dB >95 dB >95 dB <0.01% E4 Mensajes de error Err 01 Error de lectura TOC – El índice (TOC) del disco no ha podido ser leído en 20 segundos – pruebe con otro disco o expúlselo y límpielo antes de volver a colocarlo Err 02 Error GFS – La señal GFS no ha podido ser detectada en 5 segundos – pruebe con otro disco o expulse ese y límpielo antes de volver a colocarlo Err 03 Error de foco – después de que la unidad haya tratado de enfocar el disco ocho veces, se sigue produciendo un error - pruebe con otro disco o expulse ese y límpielo antes de volver a colocarlo Err 04 Error sub-Q – el código sub-Q no ha podido ser detectado (dos veces en 5 segundos) – pruebe con otro disco Err 05 Error de carga – la operación de apertura o cierre de la bandeja no puede ser realizada tras varios intentos o se ha producido un error interno – asegúrese de que no hay nada que impida el movimiento de la bandeja Err 06 Error de guías – error de la unidad interna – apague la unidad, espere unos segundos y vuélvala a encender Err 07 Error de comunicación entre las unidades de disco - apague la unidad, espere unos segundos y vuélvala a encender Err 10 Error S-DRAM – se ha producido un error en la S-DRAM interna - apague la unidad, espere unos segundos y vuélvala a encender Si se produce cualquiera de estos mensajes de error, pruebe a usar otro disco. Si sigue apareciendo el error con varios discos, apague la unidad, espere unos segundos y vuélvala a encender. Si el error persiste o si se produce cualquier otro error, póngase en contacto con su distribuidor TASCAM para que le indiquemos los pasos a seguir para la reparación de su unidad. TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Tascam CD-X1500 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas