Philips AZ1220/00C Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario

El Philips AZ1220/00C es un dispositivo multifuncional con capacidades de reproducción de CD, radio y casetes. Puede reproducir discos de audio y CD-Recordable, así como sintonizar emisoras de radio en bandas LW, MW y FM. También cuenta con un reproductor y grabador de casetes incorporado, lo que le permite reproducir y grabar cintas de audio. El dispositivo tiene opciones de repetición y reproducción aleatoria para CD, y puede almacenar hasta 20 pistas en su función de programación. Además, incluye controles de volumen y refuerzo dinámico de bajos para personalizar la experiencia de audio.

El Philips AZ1220/00C es un dispositivo multifuncional con capacidades de reproducción de CD, radio y casetes. Puede reproducir discos de audio y CD-Recordable, así como sintonizar emisoras de radio en bandas LW, MW y FM. También cuenta con un reproductor y grabador de casetes incorporado, lo que le permite reproducir y grabar cintas de audio. El dispositivo tiene opciones de repetición y reproducción aleatoria para CD, y puede almacenar hasta 20 pistas en su función de programación. Además, incluye controles de volumen y refuerzo dinámico de bajos para personalizar la experiencia de audio.

AZ1220CD Soundmachine
User manual
Manuel d’utilisation
Manual del usuario
Benutzerhandücher
Meet Philips at the Internet
http://www.audio.philips.com
W
CLASS 1
LASER PRODUCT
AZ 1220
%
F
M
1
4
7
^
6
5
2
3
#
$
@
0
9
8
!
&
*
(
1
A AB
C
X
2
7
3
4
5
SHUFFLE
6
Accesorios suministrados
Cable de alimentación de CA
Paneles superior y delantero
(Véase 1)
1
TUNING
– para sintonizar emisoras
2
Band selector: LW, MW, FM
para seleccionar la banda de ondas.
3 Botones del grabador de casetes:
;
para interrumpir la grabación o la reproduc-
ción
9
/
para abrir el compartimento de la casete;
para detener la cinta
5 o 6
para rebobinar/ bobinar la casete
1
para iniciar la reproducción
0
para iniciar la grabación
4 2; - para iniciar o interrumpir la reproducción de
un CD.
5 SEARCH ∞§– CD: salta o busca un
pasaje/pista hacia atrás o hacia delante
6
9
para detener la reproducción de un CD;
borra un programa de CD.
7 Puerta del casete
8 SHUFFLE
reproduce todas las pistas de
CD en orden aleatorio en CD.
9 PROG – para programar pistas y repasar el
programa.
0
REPEAT – repite una pista/programa/CD
entero.
!
DBB (Dynamic Bass Boost)
mejora la respuesta de bajos
.
@
VOLUME
ajusta el nivel del sonido.
# Pantalla de CD – muestra las funciones de
CD
$ Selector de fuente
: CD, RADIO,
TAPE/OFF
selecciona la fuente de sonido de CD, radio
o cinta
–interruptor de encendido y apagado
% LIFT TO OPEN – para abrir/ cerrar la
puerta del CD
Panel Posterior
^ Antena telescópica - mejora la recepción
de FM.
& Headphone - conector de auriculares
estéreo de 3,5 mm.
* Compartimento de las pilas - para 6
pilas tipo R-14, UM2 o células C
( AC MAINS - entrada para el cable de ali-
mentación.
ATENCIÓN
El uso de mandos o ajustes o la eje-
cucci ón de m étodos que no sean
los aquí descritos puede ocasionar
peligro de exposición a radiación.
Este reproductor cumple las
normas para interferencias de
radio establecidas por la
Comunidad Europea.
Suministro de Energía
Si desea aumentar la duración de las pilas,
utilice el suministro de la red. Antes de
introducir las pilas, desconecte el enchufe del
aparato y el de la toma mural.
Pilas (no incluidas)
1 Abra el compartimento e inserte seis
pilas,tipo R-14, UM-2 o C-cells, (preferible-
mente alcalinas) de manera quelas polari-
dades coincidan con los signos "+" y "" indi-
cados en el compartimento.
2 Cierre el compartimento, asegurándose deque
las pilas estén colocadas correctamente. El
aparato está preparado para funcionar.
Las pilas contienen sustancias químicas,
de manera que siga las instrucciones a la
hora de deshacerse de ellas.
Una utilización incorrecta de las pilas puede
ocasionar un derrame electrolítico y la cor-
rosión del compartimento o provocar un
reventón de las mismas:
No mezcle los tipos de pilas,por ej. las alcali-
nas con las de carbono-zinc. Utilice única-
mente pilas del mismo tipo.
Cuando vaya a introducir las pilas, no mezcle
las gastadas con las nuevas.
Saque las pilas si no va a usar el aparato
durante mucho tiempo.
Utilización de la energía CA
1 Compruebe que el voltaje que se indica en
la placa tipo situada en la base del
aparato coincide con el del suministro de la
red local. De lo contrario, consulte con su dis-
tribuidor o centro de servicio.
2 Conecte el cable de alimentación al conector
AC POWER/MAINS y al tomacorriente de
pared. Conecte el cable de alimentación al
tomacorriente de pared.
3 Para desconectar el aparato completamente,
desenchufe el cable de alimentación del
tomacorriente de pared.
•Para proteger el aparato durante tormentas
eléctricas intensas,desenchufe el cable de ali-
mentación del tomacorriente de pared.
La placa tipo está situada en la base del
aparato.
Consejos prácticos:
–Para evitar el gasto innecesario de energía,
ajuste siempre el selector de fuente a
TAPE/OFF
y compruebe si las teclas del
cassette están salidas.
Español Controles
Suministro de Energía
Funciones Básicas
Encendido/apagado y seleccionado la
fuente
1 Deslice el botón deslizante source selec-
tor para seleccionar: CD, RADIO o
TAPE/OFF.
2 El equipo se apaga situando el interruptor
source selector en la posición
TAPE/OFF y las teclas del casete están
desactivadas.
Ajustes de volumen y sonido
Ajuste de sonido utilizando los controles
VOLUME y DBB (Dynamic Bass Boost).
Selección de fuentes
Ajuste el selector de fuente a CD, RADIO o
TAPE/OFF para seleccionar y alternar entre
las distintas fuentes de sonido.
Recepción de radio
1 Seleccione la fuente
RADIO
.
2 Seleccione la fuente LW, MW
o
FM.
3 Ajuste TUNING para sintonizar una
emisora de radio.
4 Para apagar la radio, ajuste el selector de fuente
a la posición
TAPE/OFF
y compruebe que
las teclas del cassette estén salidas.
Consejos prácticos:
Para mejorar la recepción
•Para FM, saque la antena telescópica. Incline y
de vueltas a la antena. Reduzca la longitud de
la misma si la señal es demasiado fuerte.
•Para MW/LW, el aparato posee una antena
incorporada, de manera que no se necesita la
telescópica. Para manejarla, de vueltas al aparato.
Funciones básicas TUNER
Reproducción de un CD
Este reproductor de CD puede reproducir
discos de audio y CD-Recordable (grabable).
No intente reproducir un CD-Rewritable
(Reescribible), CD-ROM, MP3, CDi,VCD,
DVD o un CD de ordenador
1 Seleccione la fuente CD.
Pantalla: - - destella. (Véase 2)
2 Para abrir la puerta del CD, levante la puerta
del CD por el borde marcado LIFT TO
OPEN.
3 Introduzca un CD o CD-(R) con la cara
impresa hacia arriba y cierre con cuidado el
compartimento del CD.
4 Pulse
2;
para comenzar la reproducción.
Pantalla: 2 y el número de pista en curso.
(Véase 3)
Para realizar una pausa en la reproduc-
ción,
Pulse
2;
.
Pantalla:
2
destella.
Para reanudar la reproducción,
Pulse
2;
de nuevo.
Para detener la reproducción,
Pulse
9
.
Consejos prácticos:
La reproducción del MP3-CD también se
detendrá cuando:
Vd. pulse la puerta del CD para abrirla;
Vd. seleccione la fuente RADIO o
TAPE
;
se llega al final del disco.
Selección de una pista
diferente
•Pulse SEARCH
o
§ una o más veces
para seleccionar el número de pista deseada.
Pulse 2; en el aparato para iniciar la repro-
ducción.
Encontrar un pasaje en una
pista
1 Durante la reproducción, puse y mantenga
apretado el botón
/ §
.
El CD se reproduce a alta velocidad y con
un volumen reducido.
2 Una vez identificado el fragmento que desea,
suelte
/ §
.
Se restablece la reproducción normal.
Consejos prácticos:
–Cuando se realiza una búsqueda en la pista
final y se llega al fin de la misma, el CD pasa al
modo de parada.
Reproductor de CD
Programación de números
de pistas
Puede almacenar hasta 20 pistas en la
secuencia deseada. Si lo desea, puede
almacenar cualquier pista más de una vez.
1 Cuando el aparato esté detenido, pulse
PROG para activar la programación.
Visualizador: muestra 01 que indica el inicio
de la programación. PROG y 01 destella.
(Véase 4)
2 Pulse
o
§
para seleccionar el número de
pista deseado.
3 Pulse PROG para almacenar el número de
pista deseado.
El visualizador mostrará 02 (sucesivamente
hasta 20) indicando la siguiente posición
disponible para la programación.
4 Repita los pasos del 2 al 3 para seleccionar
y memorizar todas las pistas deseadas.
5 Para comenzar la reproducción de un pro-
grama de CD , pulse
2;
.
Revisión de un programa
En el modo stop, Puede revisar el programa
pulsando PROG
.
Aparecerán en la pantalla todas las pistas
guardadas por su orden.
Consejos prácticos:
–Si intenta memorizar más de 20 pista, no
podrá seleccionar ninguna pista y la pantalla
muestre todos sus números de pistas almace-
nadas en secuencia.
– Si pulsa PROG y no hay una pista selecciona-
da, aparecerá 01 en la pantalla.
Borrado de un programa
Vd. puede borrar un programa:
– pulsando
9
(dos veces durante la reproduc-
ción o una vez en el posición stop);
– seleccionando la fuente de sonido RADIO
o TA PE;
– abriendo el compartimento del CD;
Pantalla: PROG desaparece.
Selección de diferentes
modos de reproducción
Durante la reproducción, puede seleccionar
los modos de reproducción pulsando
REPEAT y SHUFFLE una o más veces.
(REPEAT destella)– reproduce con-
tinuamente la pista en curso. (Véase 5)
REPEAT – reproduce todo el CD/programa
continuamente.
SHUFFLE – Se reproducen todas las pistas
en orden aleatorio.
REPEAT SHUFFLE – repite todo de CD
se reproducen todas las pistas en orden
aleatorio. (Véase 6)
•Para volver a la reproducción normal, pulse
REPEAT hasta que los modos de repetición
dejen de mostrarse.
REPEAT
Reproductor de CD
Funcionamiento/grabación
de cinta
Reproducción de cinta
1 Seleccione la fuente
TAPE/OFF
.
2 Pulse
9
/ para abrir el compartimento del
casete e introduzca un casete. Cierre la pletina.
3 Pulse
1
para comenzar la reproducción.
Para realizar una pausa en la repro-
ducción,
Pulse 8.
Para reanudar la reproducción,
Pulse 8 de nuevo.
Para detener la reproducción,
Pulse
9
/.
Consejos prácticos:
Las teclas salen automáticamente al final de la
tapa, y el aparato se apaga, excepto si se ha
activado el modo de pausa 8.
Rebobinado/Avance rápido
1 Pulse 5 o 6 uhasta alcanzar el pasaje
deseado.
2 Pulse
9
/ para detener el rebobinado o
avance rápido.
Información general sobre la grabación
En general, se permiten realizar grabaciones
siempre y cuando no se infrinjan los derechos
de autor o los derechos a terceros.
•Utilice únicamente las de tipo NORMAL (IEC I)
con las pestañas de protección intactas. La platina
de este aparato no es compatible con casetes
tipo CHROME (IEC II) o METAL (IEC IV).
El nivel óptimo de grabación se ajusta
automáticamente. La modificación de los con-
troles VOLUME y DBB no afectan a la
grabación.
•Para evitar grabaciones accidentales, rompa la
pestaña izquierda. Para volver a grabar en ese
lado de la casete, cubra el orificio con cinta
adhesiva.
Comienzo de la grabación sincroniza-
da
1 Seleccione la fuente CD.
2 Introduzca un CD y si prefiere, números de
pista de un programa.
3 Pulse
9
/ para abrir el compartimento del
casete e introduzca un casete. Cierre la pletina.
4 Pulse
0
para comenzar la grabación.
La reproducción del programa de CD
empieza automáticamente desde el principio
del programa. No necesita iniciar el reproduc-
tor de CD por separado.
Para realizar una pausa en la
grabación
Pulse
8
.
Para reanudar la grabación,
•ulse8 de nuevo.
Para finalizar la grabación,
Pulse
9
/.
Grabadora de casetes
Grabación de la radio
1 Ajuste el selector de fuente a LW, MW o
FM según desee.
2 Sintonice con la emisora que desee (Vea
Recepción de radio).
3 Siga los pasos 3-4, Grabación de la CD.
Precauciones & Mantenimiento
General (Véase 7)
•Coloque el aparato sobre una superficie
firme y lisa para que no se tambalee.
•No exponga el aparato, las pilas, los discos
compactos a la humedad, lluvia, arena o al
calor excesivo emitido por las calefactores o
la luz del sol directa.
•No cubra el aparato. Para evitar el sobreca-
lentamiento se necesita dejar una distancia
mínima de 15 cms.entre las rejillas de venti-
lación y las superficies de los alrededores y
obtener así una ventilación adecuada.
Los mecanismos del aparato contienen
soportes de autolubr icación y no se deberá
engrasarlos o lubricarlos.
•Para limpiar el aparato, utilice una gamuza
suave ligeramente. No utilice productos de
limpieza que contengan alcohol, amoníaco,
bencina o abrasivos, ya que podrían dañar la
carcasa.
Mantenimiento de la platina
(Véase 7)
Para obtener una grabación o reproducción
óptimas, limpie las partes A, B y C de la
platina cada 50 horas de funcionamiento, o
por termino medio, una vez al mes. Para
limpiar ambas platinas, utilice un trocito de
algodón ligeramente humedecido en alcohol
o en algún producto especial de limpieza de
cabezales.
1 Abra el portacasetes pulsando
9
/.
2 Pulse
2
y limpie el rodillo de presión (de
goma) C.
3 Pulse
;
y limpie las cabezas magnéticas A,y
también el cabestrante B.
Grabadora de casetes Mantenimiento
4 Después de la limpieza, pulse
9
/.
Ta mbién se pueden limpiar las cabezas
pasando una casete de limpieza una vez.
Reproductor de CD y
manejo de un CD (Véase 7)
Si el reproductor de CD no lee los discos
correctamente, utilice un disco limpiador
antes de llevar el aparato a reparar. Un méto-
do diferente de limpieza podría destruir la
lente.
•¡No toque nunca la lente del CD!
Los cambios repentinos en la temperatura
ambiente pueden causar condensación y que
la lente del reproductor de CD se empañe.
En tal caso, se imposibilitará la reproducción.
No intente limpiar la lente, simplemente
coloque el aparato en un ambiente cálido
hasta que se disipe el vapor.
•Mantenga el compartimento del CD siempre
cerrado para evitar la acumulación de polvo
en la lente.
•Para limpiar el CD, utilice un paño suave sin
pelusas y páselo desde el centro hacia los
bordes. No utilice productos de limpieza que
puedan dañar el disco.
•Nunca escriba o coloque pegatinas en el CD.
Mantenimiento
Información medioambiental
El embalaje esta compuesto de tres materiales fácilmente separables: cartón (la caja), polie-
stireno expandible (amortiguación) y polietileno (bolsas, plancha protectora de espuma).
El aparato está fabricado con materiales que se pueden reciclar si son
desmontados por una empresa especializada. Observe las normas locales
concernientes a la eliminación de estos materiales, pilas usadas y equipos
desechables.
Problema
No hay sonido/energía
VOLUME no está ajustado
Ajuste VOLUME
El cable de red no está bien conectado
Conéctelo bien
Pilas gastadas/insertadas incorrectamente
Inserte las pilas (nuevas) correctamente
Auriculares conectados al aparato
Desconecte los auriculares
El CD contiene archivos no musicales
Pulse SEARCH o § una o más veces
para saltar a una pista musical del CD, en vez
de un archivo con información
La pantalla no funciona
correctamente/No reacciona a la
actuación de ninguno de los controles
Descarga electrostática
Apague y desenchufe el aparato.Vuelva conectarlo
después de unos segundos
Indicatión 00
No hay un CD colocado
coloque uno
El CD está rayado o sucio
Cambie/ limpie el CD, vea Mantenimiento
La lente láser tiene humedad
Espere hasta que la humedad se evapore
CD-Grabable es virgen o no ha sido finalizado / CD-
Regrabable introducido
Utilice sólo un CD-Grabable o un disco CD
Musical apropiado
El CD salta de pista
–– El CD está dañado o sucio
Cambie o limpie el CD
La función shuffle o program está activada
Desactive la función shuffle / program.
La calidad de sonido de las cintas es baja
Polvo y suciedad en las cabezas, etc.
Limpie las partes de la platina, vea Mantenimiento
Se están utilizando tipos de casetes incompatibles:
(METAL o CHROME)
Utilice las de tipo NORMAL (IEC
I
) para la
grabación
La grabación no funciona
Las pestañas de la casete están rotas
Coloque una cinta adhesiva sobre la endidura
Problemas y soluciones
Si ocurre una avería, siga los consejos que se dan más abajo antes de llevar el aparato a reparar.
Si,después de haber seguido estos consejos, no logra solucionar el problema, consulte a su distribuidor
o centro de servicio.
PRECAUCIÓN: No abra el aparato ya que puede recibir una descarga
eléctrica. No trate de reparar el aparato Vd. mismo ya
que tal acción invalidaría la garantía.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Philips AZ1220/00C Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario

El Philips AZ1220/00C es un dispositivo multifuncional con capacidades de reproducción de CD, radio y casetes. Puede reproducir discos de audio y CD-Recordable, así como sintonizar emisoras de radio en bandas LW, MW y FM. También cuenta con un reproductor y grabador de casetes incorporado, lo que le permite reproducir y grabar cintas de audio. El dispositivo tiene opciones de repetición y reproducción aleatoria para CD, y puede almacenar hasta 20 pistas en su función de programación. Además, incluye controles de volumen y refuerzo dinámico de bajos para personalizar la experiencia de audio.