Transcripción de documentos
LECTEUR DVD PORTABLE
DP7200
OFF
DESCRIPTION DU PRODUIT
14
DC IN 12V
ON
1
13
PHONE
AV OUT
7
3
OK
OK
PRESS
4
PRESS
OFF
16
ON
USB
USB
OK
DC IN 12V
8
PHONE
DC IN 12V
ON
9
15
AV OUT
OFF
10
17
18
19
6
PRESS
5
1
Ecran LED
2
Haut-parleur
3
Compartiment à disque
4
OPEN
5
Faites glisser pour ouvrir le compartiment
Capteur infrarouge de la télécommande
6
adsw
7
OK
14
7/8
Utilisées pour la navigation dans les menus.
Permet de confirmer la sélection.
10
TFT
8
MENU
9
SOURCE
Sélection des modes DVD/USB.
15
ON/OFF
Permet de mettre le lecteur sous tension ou hors
tension.
16
DC IN
Connecter l’adaptateur secteur ou l’adaptateur pour
automobile.
Presser pour éteindre l’écran de l’appareil.
Une pression longue permet d’accéder au MENU
racine du DVD.
17
PHONE
Prise casque
Retour/Avance au chapitre, au titre ou à la piste
précédent(e) ou suivant(e).
18
AV OUT
Prise sortie audio/vidéo.
12
Lecture et pause du DVD.
19
USB
12
3
Arrêt du DVD.
11
SETUP
13
FR 6
Menu de configuration du lecteur DVD.
Permet de choisir le support de lecture.
USB
11
2
AV OUT
PHONE
12
PORTABLE DVD PLAYER
DP7200
REMOTE CONTROL
18
17
1
POWER
DISPLAY
REPEAT
/PROG
REPEAT
A-B
2
AUDIO/
ANGLE
1
2
3
3
SUBTITLE
/TITLE
4
5
6
4
MENU/
ZOOM
7
8
9
16
1
POWER
Power/standby.
2
AUDIO/
ANGLE
• Changes audio mode (if available).
• Selects viewing angle (available only for some DVDs)
or changes the picture scan mode.
3
SUBTITLE/
TITLE
4
MENU/
ZOOM
• Acceses DVD root menu.
• Enlarges an image.
5
STOP/
SLOW
• Stops the DVD.
• Starts slow motion playback (x1/2, x1/4, x1/6, x1/8).
7
8
5
0
STOP/
SLOW
SETUP
VOL-
ENTER
VOL+
GOTO
/ VOLENTER
14
13
Navigation key
Volume selectorEnters selection.
Stops or starts playback.
9
6
7
Navigation keys: Scrolls through menus or options.
6
15
• Press 2 seconds to access DVD subtitle mode (if
available).
• Changes subtitle mode with a slight touch (if
available).
10
SOURCE
11
MUTE
Selects DISC/USB modes.
12
/
Lets you search forward or back.
13
/
Goes to the next chapter, title or track./Goes back to
the previous chapter, title or track.
Mutes the sound or turns it on again..
Navigation key
Volume selector+
8
12
14
9
11
15
GOTO
Sets playback starting point.
16
SETUP
Accesses setup menus
SOURCE
/ VOL+
Numeric keypad: Selects a numbered title/chapter/
track. Select a number and press ENTER.
17
MUTE
10
18
REPEAT
A-B
Repeats a sequence.
19
REPEAT/
PROG
• Modifies repetition mode.
• Allows chapter programming (only in DVD mode).
20
DISPLAY
Displays DVD information during playback Disables
standby mode.
Insertion (lithium battery)
Replacing the button battery
The battery usually lasts for about 1 year.
Replace the battery if the remote control does not operate
the appliance in normal use.
Button battery (lithium battery)
• Grip the battery compartment on the back of the
remote control, then pull the strip to lift the battery
holder up.
• Insert 1 CR.2025 3V lithium mini battery, taking care to
respect the polarity indicated.
• Close the battery compartment.
17 EN
PORTABLE DVD PLAYER
DP7200
OFF
DESCRIPTION OF THE PRODUCT
14
DC IN 12V
ON
1
13
PHONE
AV OUT
7
3
OK
OK
PRESS
4
PRESS
OFF
16
ON
USB
USB
OK
DC IN 12V
8
PHONE
DC IN 12V
ON
9
15
AV OUT
OFF
10
17
18
19
6
PRESS
5
1
LED screen
10
TFT
2
Speaker
8
MENU
To access the DVD root menu.
3
Disc compartment
9
SOURCE
For selecting DVD/USB mode.
15
ON/OFF
Lets you switch the player on or off.
16
DC IN
4
OPEN
5
Slide it to open the compartment
Remote control infrared sensor
6
adsw
7
OK
14
7/8
13
12
DVD playback or pause.
12
3
Stops the DVD.
11
SETUP
EN 18
Direction keys: Lets you move (left/right/up/down)
Lets you confirm the selection.
Goes back/next to the previous or next chapter, title
or track.
DVD player setup menu.
Press to turn off the screen.
For connecting the mains voltage adapter or the cigarette lighter adapter.
17
PHONE
Earphone jack
18
AV OUT
Output jack audio/video
19
USB
Lets you select the playback medium.
USB
11
2
AV OUT
PHONE
12
TRAGBARER DVD-PLAYER
DP7200
OFF
PRODUKTBESCHREIBUNG
14
DC IN 12V
ON
1
13
PHONE
AV OUT
7
3
OK
OK
PRESS
4
PRESS
OFF
16
ON
USB
USB
OK
DC IN 12V
8
PHONE
DC IN 12V
ON
9
15
AV OUT
OFF
10
17
18
19
6
PRESS
5
1
LED-Display
11
SETUP
2
Lautsprecher
10
TFT
3
Drücken Sie zum Ausschalten der Anzeige des
Gerätes.
Disc-Fach
8
MENU
Ein langer Druck auf die Taste ermöglicht das Aufrufen
des DVD-Root-Menüs.
4
OPEN
5
6
Taste verschieben, um das Fach zu öffnen
Infrarotsensor der Fernbedienung
adsw
7
OK
Zum Bewegen in die verschiedenen Richtungen (links/
rechts/oben/unten)
Zur Bestätigung der Auswahl.
Konfigurationsmenü für den DVD-Player.
9
SOURCE
Auswahl der Modi DVD/USB.
15
ON/OFF
Zum Ein- bzw. Ausschalten des Players.
16
DC IN
Schließen Sie den Netzadapter oder den Fahrzeugadapter an.
Zurück zum vorhergehenden/nächsten Kapitel, Titel
oder zur vorhergehenden Tonspur oder nächsten
Tonspur.
17
PHONE
Kopfhöreranschluss
18
AV OUT
Audio-/Videoausgangsbuchse
13
12
Wiedergabe und Pausieren der DVD.
19
USB
12
3
Beenden der DVD-Wiedergabe.
14
7/8
DE 30
Zur Auswahl des Datenträgers für die Wiedergabe.
USB
11
2
AV OUT
PHONE
12
TRAGBARER DVD-PLAYER
DP7200
FEHLERBEHEBUNG UND REINIGUNG
Ton ohne Bild
• Kontrollieren Sie die Anschlüsse.
• Kontrollieren Sie, ob das Video-Kabel an den
Video-Eingang des Fernsehgerätes (und nicht an
einen Audio-Ausgang) angeschlossen ist.
• Kontrollieren Sie, ob der Video-Eingang Ihres
Fernsehgerätes korrekt ausgewählt wurde.
• Kontrollieren Sie die Video-Anschlüsse auf
Beschädigung.
• Kontrollieren Sie, ob die Parameter Ihres
Fernsehgerätes korrekt konfiguriert sind.
Kein Ton
• Die Lautstärke ist auf
die niedrigste Stufe
eingestellt.
• Vergewissern Sie
sich, ob die CD nicht
verschmutzt, verkratzt
oder zerstört ist.
• Es sind Kopfhörer
an das Gerät
angeschlossen.
Schlechte
Bild- oder
Tonqualität
• Kontrollieren Sie, ob die Audio und VideoParameter Ihres Fernsehgerätes korrekt
konfiguriert sind.
• Kontrollieren Sie, ob die CD sauber und nicht
verkratzt ist.
• Kontrollieren Sie, ob die AV-Anschlüsse in
Ordnung sind.
Dunkles Bild
• Stellen Sie Helligkeit
und Kontrast ein
PFLEGE UND REINIGUNG
• Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen.
• Entfernen Sie Fingerspuren und Staub mit Hilfe eines weichen, leicht angefeuchteten Tuchs. Benutzen Sie keine
Scheuer- oder Lösungsmittel, die die Oberfläche des Geräts beschädigen könnten.
ACHTUNG: Das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen.
• Falls Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den Netzstecker und nehmen Sie die Batterien aus dem
Gerät.
ist eine Handelsmarke der TECHNICOLOR S.A., genutzt unter Lizenz von:
Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein
77420 Champs sur Marne - France
N°Azur
(+33)0825 745 770
According To Rate Bedienerruf
Stunde Französischer Zeit: Montag bis Donnerstag (von 9 bis 18 Uhr) und Freitag (9.00 bis 03.30 Uhr)
www.thomsonaudiovideo.eu
DE 38
LECTOR DE DVD PORTÁTIL
DP7200
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente todas las instrucciones de este manual, respetando las indicaciones de uso y de seguridad. Conserve
estas instrucciones y comuníqueselas a los usuarios potenciales. Este aparato ha sido concebido para un uso doméstico
únicamente, cualquier uso profesional, no apropiado o no conforme a las instrucciones de uso, no compromete la
responsabilidad del fabricante.
Este símbolo, que representa un rayo dentro
de un triángulo equilátero, está concebido para
avisar al usuario de la presencia de una tensión
peligrosa no aislada en la caja del producto,
que es lo suficientemente importante para
representar un riesgo de electrocución.
Este símbolo, que representa un signo de
exclamación dentro de un triángulo equilátero,
está concebido para avisar al usuario de
la presencia de instrucciones de uso y
mantenimiento en la documentación que
acompaña al producto.
Este aparato cumple con las normas vigentes
que regulan este tipo de producto.
Eliminación del aparato al final de su vida útil
Este aparato contiene el símbolo RAEE
(Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos), lo cual significa que al final de su
vida útil no debe eliminarse con los desechos
domésticos, sino que debe depositarse en el
centro de selección de la localidad.
La valorización de los desechos permite
contribuir a preservar el medio ambiente.
Eliminación de las pilas al final de su vida útil
Para respetar el medio ambiente, no deseche
las pilas usadas con las basuras domésticas.
Deposítelas en el centro de selección de la
localidad o en un colector previsto para este fin.
La escucha prolongada a plena potencia del
reproductor portátil puede dañar el oído del
usuario.
CLASS 1 LASER PRODUCT
ATENCIÓN: Este símbolo indica
que el aparato es un producto
Láser de clase 1.
• No intente abrir la caja, no mire
el haz de láser.
• Nunca toque la lente
láser situada dentro del
compartimento.
Fabricado con licencia de Dolby
Laboratories, «Dolby» y el
símbolo de doble D son marcas
de Dolby Laboratories.
ADVERTENCIA SOBRE EL USO Y LA INSTALACION
ATENCIÓN: No exponga el aparato a la lluvia o a
la humedad para evitar riesgos de incendio o de
electrocución. Por consiguiente, no utilice el aparato
cerca de un punto de agua ni en un local húmedo (cuarto
de baño, piscina, fregadero, etc.).
ATENCIÓN: Nunca sumerja el aparato en agua ni en
líquidos de ningún tipo.
• No coloque ningún objeto lleno de líquido (p. ej.:
jarrones, etc.) sobre el aparato.
• No coloque el aparato a pleno sol, cerca de un aparato
de calefacción ni de cualquier fuente de calor, ni
en un lugar donde haya excesivo polvo o choques
mecánicos.
• No lo exponga a temperaturas extremas. Este aparato
está destinado a ser usado en un clima templado.
• No coloque ningún elemento termógeno (vela,
cenicero…) a proximidad del aparato.
• Coloque el aparato en una superficie plana, rígida y
estable.
• No instale el aparato en posición inclinada. Está
concebido para funcionar sólo en posición horizontal.
• Instale el aparato en un lugar suficientemente ventilado
para evitar un sobrecalentamiento interno. Evite los
espacios reducidos como por ejemplo una biblioteca,
un armario, etc.
• No obstruya los orificios de ventilación del aparato.
• No instale el aparato sobre una superficie blanda, como
una alfombra o una manta, que podría bloquear los
orificios de ventilación.
• No coloque objetos pesados sobre el aparato.
• Este aparato no es un juguete, no deje que los niños lo
utilicen sin ser vigilados.
• No deje nunca que los niños introduzcan objetos
extraños en el aparato.
• Bajo la influencia de fenómenos eléctricos transitorios
rápidos y/o electrostáticos, el producto puede
presentar errores de funcionamiento y requerir la
intervención del usuario para reiniciarlo.
• Mantenga el lector y los discos alejados de los
aparatos que tengan imanes potentes, como los
hornos microondas o los altavoces de alta potencia.
• No desplace el aparato durante su uso, podría
estropearlo o alterar el disco. Antes de desplazar el
aparato, saque el disco.
• Si transporta directamente el aparato de un lugar
frío a un lugar caliente, hay riesgo de que se forme
condensación en la lente situada en el interior del
compartimento para el disco. Deje reposar el aparato
durante un tiempo mínimo de aproximadamente 30
minutos antes de conectarlo a la corriente.
• No exponga el sensor del mando a distancia a la luz
directa.
39 ES
LECTOR DE DVD PORTÁTIL
DP7200
INDICACIONES DE SEGURIDAD
OBSERVACIÓN SOBRE LOS DISCOS
ADAPTADOR DE CORRIENTE
OBSERVACIÓN SOBRE LOS DISCOS
• Este aparato está concebido para funcionar con el
adaptador suministrado. En caso de sustitución, utilice
un adaptador con características idénticas.
• El adaptador no debe estar bloqueado y debe tener
acceso fácil durante la utilización.
• En caso de necesitar un alargador, tome todas las
precauciones necesarias para evitar cualquier riesgo
de caída.
• No conecte ni desconecte el adaptador con las manos
húmedas.
• No exponga el aparato a la lluvia o a la humedad para
evitar riesgos de incendio o de electrocución. Por
consiguiente, no utilice el aparato cerca de un punto de
agua ni en un local húmedo.
INFORMACIÓN SOBRE LAS PILAS
• Para que funcione correctamente, el aparato debe estar
provisto de las pilas previstas a este efecto.
• Sólo utilice las pilas del tipo recomendado.
• Coloque las pilas en su sitio respetando la polaridad.
• Los terminales de las pilas no deben ponerse en
cortocircuito.
• No mezcle las pilas nuevas con pilas ya usadas.
• No mezcle pilas alcalinas, pilas normales (carbonocinc), pilas recargables (níquel-cadmio).
• No recargue las pilas ni intente abrirlas. No tire las pilas
al fuego.
• Sustituya todas las pilas al mismo tiempo por pilas
nuevas idénticas.
• Retire las pilas del aparato en caso de no utilizarlo
durante un largo tiempo.
• Si el líquido que sale de la pila entra en contacto con
los ojos o la piel, lave la zona afectada inmediata y
minuciosamente con agua y consulte con un médico.
• No exponga las pilas a un calor excesivo, como los
rayos de sol, el fuego o similares.
ATENCIÓN: Peligro de explosión si no se colocan
correctamente las pilas.
RIESGO PARA LOS TELEVISORES
Este lector puede mostrar por tiempo indefinido una imagen
de vídeo fija o un menú en la pantalla del televisor. Las
imágenes fijas que se muestran el la pantalla del televisor
durante un periodo de tiempo prolongado pueden provocar
daños irreversibles a la pantalla.
Manipulación
No toque la cara grabada de los discos.
Sujete los discos por los bordes para no dejar
marcas de dedos en la superficie.
Cualquier polvo, traza de dedo o raya puede
provocar un mal funcionamiento.
No pegue nunca una etiqueta ni una cinta
adhesiva sobre el disco.
Almacenamiento
Después de su uso, guarde el disco en su caja.
No exponga el disco a la luz directa del sol, ni a
fuentes de calor. No lo deje en el interior de un
coche aparcado a pleno sol.
Limpieza
Limpie el disco con un paño limpio, suave,
sin pelusa, recorriéndolo del centro hacia
el exterior y siguiendo una línea recta.
No utilice disolventes como gasolina,
diluyentes, productos de limpieza corrientes
o vaporizadores antiestáticos para discos de
vinilo.
Tipo de discos compatibles (ver tabla en la página
adyacente)
Nota: Puede que el lector no lea algunos DVD±R/RW y
CD-R/RW a causa de la calidad de grabación, del estado
físico del disco, o también por las características del
dispositivo de grabación y del software de creación.
DVD-VIDEO
CD Audio
DVD-R
DVD-RW
CD-RW/-R
Recordable
DVD+RW
DVD+R
DVD+R DL
CD VIDEO
(VCD)
Información sobre CÓDIGOS REGIONALES
Japón, Europa, África del Sur y Oriente-Medio (incluso
Egipto).
ES 40
LECTOR DE DVD PORTÁTIL
DP7200
MANDO A DISTANCIA
18
17
REPEAT
/PROG
REPEAT
A-B
1
POWER
2
AUDIO/
ANGLE
1
2
3
3
SUBTITLE
/TITLE
4
5
6
4
MENU/
ZOOM
7
8
9
5
STOP/
SLOW
0
SETUP
DISPLAY
VOL-
ENTER
VOL+
15
Encendido/Espera
AUDIO/
ANGLE
• Permite cambiar el modo de audio (si está
disponible).
• Permite elegir el ángulo de visión a partir del cual
se puede visualizar la escena (disponible solamente
en ciertos DVD) o cambiar el modo de escaneado
de fotos.
3
SUBTITLE/
TITLE
• Si lo pulsa durante 2 segundos podrá acceder al
menú de los títulos del DVD (en caso de que estén
disponibles).
• Si lo pulsa brevemente podrá cambiar el modo de
subtítulo (en caso de que estén disponibles).
4
MENU/
ZOOM
• Permite acceder al menú raíz del DVD.
• Realiza un zoom en la imagen.
5
STOP/
SLOW
• Parada del DVD.
• Permite ver un DVD en cámara lenta (x1/2, x1/4,
x1/6, x1/8).
7
/ VOL-
14
8
GOTO
Teclas de dirección: se utilizan para la navegación
en los menús.
6
13
8
12
9
11
SOURCE
POWER
2
16
6
7
1
MUTE
Valida la selección.
Inicia la lectura o la pone en pausa.
9
10
SOURCE
11
MUTE
12
/
Permite buscar hacia adelante y hacia atrás.
13
/
Volver al capítulo, al título o a la pista siguiente(e)./
Avanzar al capítulo, al título o a la pista siguiente(e).
14
10
ENTER
Teclas de dirección
Selector de volumen-
/ VOL+
Permite seleccionar los modos DISC y USB.
Desactiva o activa el sonido.
Teclas de dirección
Selector de volumen+
15
GOTO
Define el punto de iniio de la lectura de un DVD.
16
SETUP
Permite acceder a los menús de configuración del
reproductor de DVD.
Teclado numérico: las teclas numéricas (de 0 a 9)
se utilizan para seleccionar un número de título,
de capítulo o de pista. Después de seleccionar el
número, pulse ENTER para aceptar.
17
18
REPEAT
A-B
Permite repetir una secuencia.
19
REPEAT/
PROG
• Permite modificar el modo de repetición.
• Permite programar algunos capítulos (solamente
en modo DVD).
20
DISPLAY
Muestra la información del DVD que se está
reproduciendo: Sale del modo en espera.
Inserción (pila de litio)
Sustitución de la pila tipo botón
La pila normalmente tiene un tiempo de vida útil de
aproximadamente 1 año.
Cambie la pila si el mando a distancia no activa el aparato
durante un uso normal.
Pila de tipo botón (pila de litio)
• Apriete empujando el compartimento de las pilas que
está situado al dorso del mando a distancia, y tire de la
lengüeta para sacar el porta pilas.
• Introduzca una pila micro de litio 3V, de tipo CR.2025,
respetando el sentido de la polaridad.
• Vuelva a cerrar el compartimento de las pilas.
41 ES
LECTOR DE DVD PORTÁTIL
DP7200
OFF
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
14
DC IN 12V
ON
1
13
PHONE
AV OUT
7
3
OK
OK
PRESS
4
PRESS
OFF
16
ON
USB
USB
OK
DC IN 12V
8
PHONE
DC IN 12V
ON
9
15
AV OUT
OFF
10
17
18
19
6
PRESS
5
1
Pantalla LED
2
Altavoz
3
Compartimento del disco
4
OPEN
5
Deslice para abrir el compartimento
Sensor infrarrojo del mando a distancia
Permiten
abajo).
desplazarse
6
adsw
7
OK
14
7/8
13
12
Lectura y pausa del DVD.
12
3
Parada del DVD.
11
SETUP
ES 42
(izquierda/derecha/arriba/
Permite confirmar la selección.
Volver/Avanzar al capítulo, al título o a la pista anterior
o siguiente.
Menú de configuración del lector de DVD.
10
TFT
8
MENU
Pulse para apagar la pantalla de la unidad.
Si se pulsa prolongadamente permite acceder al
MENU raíz del DVD.
9
SOURCE
Selección de los modos DVD/USB.
15
ON/OFF
Permite conectar y desconectar el lector.
16
DC IN
Conecte el adaptador para red eléctrica o el adaptador para automóviles.
17
PHONE
Toma para auriculares
18
AV OUT
Toma de salida de audio/vídeo
19
USB
Permite seleccionar el soporte de lectura.
USB
11
2
AV OUT
PHONE
12
LECTOR DE DVD PORTÁTIL
DP7200
CONFIGURACIÓN DEL
REPRODUCTOR
CONEXIÓN A UN TELEVISOR
• Conecte el adaptador sector al aparato y, después,
conéctelo a un enchufe sector.
• Este aparato está concebido para funcionar con el
adaptador suministrado. En caso de sustitución, utilice
un adaptador con características idénticas y cumple
con las normas vigentes.
• En caso de necesitar un alargador, tome todas las
precauciones necesarias para evitar cualquier riesgo
de caída.
• No conecte ni desconecte el adaptador con las manos
húmedas.
• No exponga el aparato a la lluvia o a la humedad para
evitar riesgos de incendio o de electrocución. Por
consiguiente, no utilice el aparato cerca de un punto de
agua ni en un local húmedo.
• Ponga el ON/OFF en posición ON para encender el
reproductor.
• En caso de tener problemas en la visualización en la
pantalla (imagen mal encuadrada o en blanco y negro),
deberá seleccionar el modo de reproducción adaptada:
PAL o NTSC.
Conexión a una televisión con la ayuda del cable de audio/
vídeo (cable no incluido)
• Encienda el televisor y seleccione el canal de Audio/
Vídeo.
CONFIGURACIÓN DEL REPRODUCTOR
Observación: Para aceptar una función, se puede utilizar
ENTER (en el mando a distancia) u OK (en el reproductor).
• Pulse SETUP para acceder a los menús de
configuración.
• Utilice las teclas de dirección para seleccionar un
menú, una opción del menú o un valor del parámetro.
• Utilice d para acceder a las opciones del menú.
• Pulse ENTER para acceder a los valores de los
parámetros después vuelva a pulsar ENTER para
aceptar.
• Pulse a para volver al menú anterior.
• Una vez realizados los ajustes, pulse de nuevo SETUP
para salir del menú.
Menú Lengua
USB
AV OUT
PHONE
DC IN 12V
ON
OFF
VIDEO IN
AUDIO IN
TV
ACCESORIOS INCLUIDOS
• Auriculares
• Adaptador sector
• Mando a distancia.+ 1 Pila del tipo CR2025.
• Adaptador para encendedor de vehículo
• Funda de transporte con fijación reposacabezas
• Lenguaje OSD: permite escoger la lengua utilizada por
el reproductor, en el menú de configuración SETUP y
para la visualización de la información en la pantalla.
• Subtítulo: permite elegir la lengua de los subtítulos
en el momento de la visualización de la película en
DVD. Los subtítulos disponibles dependen del disco
visionado. La opción Detener permite una reproducción
sin subtítulos. La opción Auto permite seleccionar la
lengua original en la que fue grabado el disco.
• Subtítulo MPEG4: permite elegir la lengua de los
subtítulos en el momento de la visualización de una
película en formato MPEG4. El soporte de vídeo (DVD)
debe disponer de la función subtítulo.
• AUDIO: permite elegir la lengua para el doblaje íntegro
del DVD. Las lenguas disponibles dependen del disco
utilizado.
• Menú del DVD: define las opciones de lengua para el
menú del DVD.
43 ES
LECTOR DE DVD PORTÁTIL
DP7200
CONFIGURACIÓN DEL REPRODUCTOR
Menú del Vídeo
• Forma tele: Elija el formato de visualización (con
respecto a la altura/anchura) más adaptado a la
dimensión de la televisión: 4:3 para las televisiones
con este formato o 16:9 para las televisiones con
pantalla grande. El formato 4:3 presenta dos modos
de visualización: El modo Letterbox (Buzón) preserva
la integridad del formato cinematográfico de origen;
Pueden aparecer bandas de enmascaramiento encima
y debajo de la imagen. El modo Pan Scan hace
aparecer una imagen en toda la pantalla recortando las
partes situadas fuera del formato de la televisión.
Nota: Si se observan distorsiones en la imagen o un mal
encuadre, vuelva a esta opción del menú y elija otro
formato de imagen.
• Sistema tele: Permite elegir el sistema de vídeo que se
corresponde con la televisión utilizada. Será en función
del país. Si se observan distorsiones en la imagen o si
las imágenes están en blanco y negro, será necesario
cambiar este parámetro.
• Modo de la imagen: Permite elegir el formato de la
imagen: Estándar, clara, suave, dinámica.
Menú control
La función de control parental permite restringir la
visualización de algunas películas en DVD. Una película no
se podrá visualizar sin introducir la contraseña correcta.
Nota: El nivel de clasificación parental de una película
viene determinada por el DVD utilizado. Algunos DVD no
disponen de clasificación parental.
El reproductor cuenta con 8 niveles de control que se
corresponden con los diferentes niveles de clasificación
empleados en los DVD:
• Nivel 8 (el menos restrictivo): Se pueden reproducir
todos los DVD (parámetro por defecto).
• Niveles del 7 al 2: se pueden reproducir los DVD para el
público en general y/o para niños.
• Nivel 1 (el más restrictivo): se pueden reproducir los
DVD para niños, los DVD para adultos/público en
general están prohibidos.
ES 44
Para aplicar el control parental, debe proceder de la
siguiente manera:
• Introduzca la contraseña de 4 cifras con la ayuda de
las teclas numéricas. Acepte con ENTER. Nota : la
contraseña por defecto es 6666.
• Vuelva a seleccionar la opción «Control parental»,
después pulse ENTER: aparece la lista de los niveles
de control (del 1 al 8). Elija un nivel y después acepte
con ENTER.
Observación: Siempre se pedirá la contraseña antes de
ajustar el nivel de control parental.
Menú Varios
Parámetros de fábrica
Los valores por defecto del reproductor de DVD se pueden
restaurar, por ejemplo en el caso en que se introduzca un
mal ajuste.
Seleccione el valor «Sí» para restaurar los parámetros por
defecto.
LECTOR DE DVD PORTÁTIL
DP7200
REPRODUCCIÓN
Reproducción de un DVD
• Abra el compartimento del disco deslizando OPEN.
• Introduzca el disco, con la parte grabada hacia abajo.
• Cierre el compartimento del disco.
• Si la reproducción no comienza automáticamente,
pulse 12.
Reproducción de un MPEG4
• La lista de los ficheros MPEG4 que contiene el CD
aparece en la pantalla.
• Seleccione una película de la lista de la izquierda con la
ayuda de s o w después pulse ENTER para comenzar
la reproducción.
Acceso al menú título
En modo cese:
Pulse SUBTITLE/TITLE durante 2 segundos: El menú de
los títulos del DVD del disco aparece si la función está
disponible en la grabación del disco.
Acceso al menú principal
Pulse MENU/ZOOM durante 2 segundos para acceder al
menú principal (lista de los capítulos). Utilice s, w, a y d
para seleccionar un capítulo después ENTER para aceptar.
Selección de la lengua de los subtítulos
Durante la reproducción pulse SUBTITLE/TITLE
sucesivamente para seleccionar la lengua deseada del
subtítulo.
Función Zoom
Durante la reproducción o durante la pausa, pulse MENU/
ZOOM varias veces para llegar al nivel de zoom deseado
(x1, x2, x3) de la imagen. Si pulsa una cuarta vez (Detener)
podrá volver a la imagen inicial.
Para desplazarse por la imagen ampliada utilice s, w, a y d.
Detener
• Para detener la reproducción, pulse 3.
• Para retomar la reproducción, pulse 12.
Observación: En el momento de la reproducción de un
MPEG4, podrá utilizar igualmente ENTER u OK para
retomar la reproducción.
Pausa
• Pulse 12 durante la reproducción: la imagen se queda
fija en la pantalla.
• Para volver al modo de reproducción, vuelva a pulsar
12.
Búsqueda por título, capítulo o tiempo
Esta función permite comenzar la reproducción en un punto
definido.
En modo lectura:
Pulse la tecla GOTO: aparecerá el cuadro de búsqueda.
Utilice s, w, a y d para seleccionar una opción de
búsqueda:
• Título: introduzca el número del título con la ayuda del
teclado numérico.
• Capítulo: introduzca el número del capítulo con la
ayuda del teclado numérico.
• Tiempo: Las teclas a et d permiten pasar de un campo
al otro (horas, minutos, segundos). Utilice el teclado
numérico para introducir los valores del campo
seleccionado.
Pulse ENTER para confirmar: la lectura comienza a partir
del título, capítulo o tiempo seleccionado, si el valor elegido
es válido. Vuelva a pulsar sobre GOTO para cerrar el cuadro
de búsqueda sin realizar la elección.
Observación: Cuando se está leyendo un MPEG4, la
opción “Tiempo” es la única disponible.
Visualización de la información de reproducción
Pulse sucesivamente DISPLAY para visualizar las diferentes
informaciones de reproducción en la pantalla.
Vuelva a pulsar DISPLAY para ocultar la información de
reproducción.
Desplazamiento hacia otro capítulo
Utilice 7 y 8 para seleccionar el capítulo siguiente o el
anterior.
La selección de un capítulo puede efectuarse igualmente
con la ayuda de un teclado numérico. Después de pulsar
una tecla del teclado numérico, aparece el cuadro de
búsqueda:
Para la descripción de este cuadro remítase al párrafo
«Búsqueda por título, capítulo o tiempo».
Cuando se llega al último capítulo, si pulsa una vez
en 8 provocará la aparición del mensaje «Prohibido
momentáneamente».
De la misma manera, cuando se llega al primer capítulo o
a la introducción de una película, si pulsa una vez sobre
7 and 8 provocará la aparición del mensaje «Prohibido
momentáneamente».
Avance rápido y retroceso rápido
Durante la reproducción o la pausa, pulse sucesivamente
5 y 6 para acelerar el desplazamiento de las imágenes
hacia atrás o hacia delante (x2, x4, x8, x16). Si pulsa una
quinta vez permitirá volver a retomar la reproducción con la
velocidad normal.
Visualización desde un ángulo diferente
Si aparece el indicador de ángulo en la pantalla durante
un instante, se podrá seleccionar un ángulo de cámara
diferente pulsando sobre la tecla AUDIO/ANGLE durante
dos segundos sucesivamente.
45 ES
LECTOR DE DVD PORTÁTIL
DP7200
REPRODUCCIÓN
Escuchar una banda sonora diferente
Durante la reproducción, pulse AUDIO/ANGLE
sucesivamente para cambiar entre las lenguas disponibles,
los canales o los métodos de codificación.
Reproducción repetida
Durante la reproducción, pulse sucesivamente la tecla
REPEAT/PROG para seleccionar el modo de reproducción
repetida deseado:
• Repetir capítulo: repite el capítulo durante la
reproducción.
• Repetir título: repite el título durante la reproducción.
• Repetir detener: desactiva la reproducción repetida.
Vuelta al modo de reproducción normal.
En el caso de un MPEG4, las opciones de reproducción
repetida son las siguientes:
• Repetición única: repite el fichero que está en
reproducción.
• Repetición del dossier: repite todos los ficheros de un
repertorio.
• Repetir detener: desactiva la reproducción repetida.
Repetición de manera aleatoria.
• Durante la reproducción, pulse la tecla REPEAT/PROG
durante 2 segundos: el cuadro «Programa» aparece en la
pantalla.
• Utilice s, w, a e d para navegar entre los diferentes
campos. Elija con la ayuda del teclado numérico
los números del título y del capítulo que se van a
programar. Se pueden programar como máximo 12
secuencias.
• Seleccione la opción «Reproducción» y pulse ENTER
para que comience la lectura de las secuencias.
• Para anular el programa grabado, seleccione la opción
«Deshacer programa» y pulse ENTER.
• Pulse la tecla REPEAT/PROG durante 2 segundos para
anular la función de reproducción programada.
Nota: La reproducción programada no se puede aplicar a
los ficheros MPEG4.
Reproducción de un cd de audio o de ficheros musicales
(mp3)
• Abra el compartimento del disco deslizando OPEN.
• Introduzca el disco, con la parte grabada hacia abajo.
• Cierre el compartimento del disco.
• La lista de los ficheros que contiene el CD aparece en
la pantalla.
Navegación en la interfaz de reproducción
• Utilice s, w, a y d para navegar entre las listas de la
izquierda y de la derecha.
• En cada lista, utilice s, w, a y d para seleccionar un
elemento.
• Pulse ENTER para aceptar la elección.
Nota: Durante la lectura de un fichero MP3 que contiene
información, estos últimos aparecen por debajo de la
pantalla.
Reproducción
La reproducción comienza automáticamente en la primera
pista.
Observación: Si la lectura no se activa automáticamente,
pulse 12.
Detener
• Para detener la reproducción, pulse 3.
• Para volver a retomar la reproducción, pulse 12,
ENTER o OK.
Pausa
• Pulse 12 durante la reproducción.
• Vuelva a pulsar 12 para volver al modo de
reproducción.
Visualización de los ficheros en función de su naturaleza
Nota: Esta opción no es válida para un CD de audio (sólo
está disponible cuando el CD contiene diferentes tipos de
ficheros).
• Seleccione la opción «Filtro» de la lista de la derecha
con la ayuda de la tecla , después pulse ENTER.
• Utilice s, w, a y d para pasar de un modo al otro:
Audio, Foto o Vídeo. Pulse ENTER para activar/
desactivar el modo seleccionado. Un modo activado
está marcado con una cruz.
ES 46
LECTOR DE DVD PORTÁTIL
DP7200
REPRODUCCIÓN
La reproducción programada.
La reproducción programada permite definir el orden en el
que se reproducirán las pistas que contiene un CD.
Nota: un solo programa está disponible.
Desplazamiento/búsqueda en el interior de una pista
• Pulse 5 y 6 para desplazarse por la pista que se
está reproduciendo, hacia atrás o hacia delante.
Pulse varias veces para aumentar la velocidad del
desplazamiento (x2, x4, x8, x16).
• Pulse 12 para volver a retomar la reproducción.
Nota: si pulsa por quinta vez sobre 5 y 6, la reproducción
se vuelve a retomar.
Selección de otra pista durante la reproducción
• Pulse 7 y 8 durante la reproducción para pasar a la
pista siguiente o a la anterior.
• Para reproducir directamente una pista, teclee el
número de la pista con el teclado numérico (0-9)
después pulse ENTER.
Reproducción repetida
La reproducción repetida se puede definir antes o durante
la reproducción.
Pulse sucesivamente REPEAT/PROG para seleccionar el
modo de reproducción repetida que desee:
• Repetición única: repite la pista que se está
reproduciendo.
• Repetición del dossier: repite todas las pistas de un
repertorio.
• Repetir detener: desactiva la reproducción repetida.
Nota: la repetición se desactiva automáticamente cuando
se interrumpe la reproducción.
O seleccione la opción «Repetir» de la lista de la derecha
con la ayuda de s, w, a y d después pulse sucesivamente
ENTER para seleccionar un modo de repetición.
Lectura aleatoria
Antes o durante la reproducción, seleccione la opción
«Modo» de la lista de la derecha con la ayuda de s, w, a y
d, después pulse sucesivamente ENTER para seleccionar el
modo deseado:
• Normal: reproducción normal
• Mezcla: reproducción de las pistas en un orden
aleatorio. Para anular la reproducción aleatoria,
seleccione otro modo.
• Intro música: reproducción de los 10 primeros
segundos de cada pista.
Si la tecla REPEAT/PROG está pulsada, la reproducción se
repetirá en el mismo orden aleatorio.
Memorización de un programa
La unidad debe ser detenido.
• Seleccione «Edit Mode» en la lista de la derecha con
las teclas de flecha s, w, a y d. Y a continuación,
presione ENTER. La opción «Edit Mode» se pone de
relieve.
• Volver a la lista de la izquierda con una.
• Selección de una pista con w y s, a continuación,
presione ENTRAR para confirmar el nombre de la pista
está marcada.
• Pulsar ENTER Nuevo párrafo desmarcar Seleccionada
la Pista.
• Repita este proceso para todas las pistas deseadas.
• Una vez que haya terminado, presione D para pasar a
la lista de la derecha es sobrio Continuación s párrafo
elegir la opción «Agregar programa». A continuación,
pulse ENTER para confirmar.
Reproducción del programa
• Pulsar w para seleccionar “Vista del programa” y
después ENTER para validar. La lista de las pistas
programada aparece a la izquierda.
• Pulsar 12 para iniciar la lectura.
Suprimir un programa
Para suprimir un programa, éste debe estar parado.
• En la lista de la derecha seleccione la opción « Vista
Programa » y pulse ENTER. En la lista de la izquierda
aparecen los títulos memorizados en el programa.
• Vuelva a la lista de la izquierda y seleccione una pista
que quiera suprimir con la ayuda de las teclas de
dirección. Acepte con ENTER: el nombre de la pista
que se va a suprimir aparecerá marcada con una cruz.
Vuelva a realizar la operación para todas las pistas que
quiera suprimir.
• Para volver a la lista de los títulos que contiene el CD,
seleccione la opción «Vista del Browser».
47 ES
LECTOR DE DVD PORTÁTIL
DP7200
REPRODUCCIÓN
Visualización de los ficheros imagen (jpg)
El reproductor DVD puede reproducir CD que contienen
ficheros con imágenes en formato JPEG.
• Abra el compartimento del disco deslizando OPEN.
• Introduzca el disco, con la parte grabada hacia abajo.
• Cierre el compartimento del disco.
• La lista de los ficheros que contiene el CD aparece en
la pantalla.
Ampliación de una foto
Durante la pausa de una imagen, pulse sucesivamente
MENU/ZOOM para alcanzar el nivel de zoom deseado
(x1, x2, x3). Utilice s, w, a y d para desplazarse por la foto
ampliada. Pulse una cuarta vez MENU/ZOOM para volver al
tamaño inicial de la foto.
Rotación de una foto
Durante la pausa de una imagen, utilice s, w, a y d para
modificar la orientación de la foto: 90°, 180°, 270°, vuelta a
la orientación inicial.
Modificación del modo de escaneo de una foto
Durante la pausa de una imagen, pulse AUDIO/ANGLE
durante 2 segundos para modificar el modo de escaneo de
la foto.
REPRODUCCIÓN DE UNA LLAVE USB (no proporcionada)
Navegación en la interfaz de reproducción
• Utilice a o d para navegar de la lista de la izquierda a la
lista de la derecha.
• En cada lista, utilice a o d para seleccionar un elemento.
Después ENTER para aceptar su elección.
• Para visualizar los ficheros contenidos en un repertorio,
selecciónelos con s, w, a y d después pulse ENTER.
Visualización de los ficheros en función de su naturaleza
• Seleccione la opción «Filtro» de la lista de la derecha
con la ayuda de d después pulse ENTER.
• Utilice s o w para pasar de un modo al otro: Audio,
Foto o Vídeo. Pulse ENTER para activar/desactivar el
modo seleccionado Un modo activado está marcado
con una cruz.
Observación: la opción «Filtro» está disponible
solamente cuando el CD contiene diferentes tipos de
ficheros.
Visualización de las fotos en modo presentación de
diapositivas
• Seleccione una foto con la ayuda de s o w En la
zona de la apariencia, en la parte inferior derecha,
aparecen la apariencia y el tamaño de la foto
(W=ancho, H=alto). Pulse la tecla 12 o ENTER: la foto
seleccionada aparece en la pantalla de la televisión,
después la presentación de diapositivas continúa con
las siguientes fotos, que se encuentran en el dossier
elegido.
Nota: Para pasar la presentación de diapositivas en bucle,
seleccione la opción «Repetir» de la lista de la derecha con
la ayuda de d después pulse sucesivamente ENTER para
seleccionar el modo de repetición «Dossier».
Pasar a la siguiente foto o a la anterior
• Pulse 7 o 8 para acceder a la foto siguiente o
anterior.
Interrupción de la presentación de diapositivas
• Pulse 12 para interrumpir momentáneamente la
presentación de diapositivas. Vuelva a pulsar para
reanudar la presentación de diapositivas.
• Pulse 3 para interrumpir definitivamente la
presentación de diapositivas.
ES 48
Elaparato viene con un puerto USB para la reproducción de
ficheros musicales (MP3) e imágenes (JPEG) contenidos en
una llave USB.
• Ningún disco debe estar en curso de lectura.
• Conecte una llave USB en el puerto USB del
reproductor.
• Pulse SOURCE elija el modo «USB» con la ayuda de
las teclas de dirección, después acepte con la tecla
ENTER.
• Los ficheros contenidos en la llave USB aparecerán en
la pantalla.
Las funciones de lectura son idénticas a las de un CD.
Consulte el párrafo correspondiente a la naturaleza de
los archivos a leer.
Observación:
• Se podrá permutar entre los modos «USB» y «DISC»,
pulsando SOURCE, solamente cuando esté detenido.
• No retirar el USB cuando los archivos están en curso
de lectura, pueden resultar dañados.
• Se recomienda guardar el contenido del USB para
evitar pérdidas de datos.
• ATENCIÓN : Utilice solamente llaves USB cuya
capacidad no pase de 2 GB. El lector no reconoce
todos los dispositivos USB (por ej. disco duro
externo, …).
LECTOR DE DVD PORTÁTIL
DP7200
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• Modo de reproducción: NTSC/PAL
• Modo Disco: DVD,VCD, CD, MP3, CD-R, CD-RW, JPEG, DVD+ -R/W, MPEG4,
• Resolución: = 500 líneas
• Vídeo S / N: = 65dB
• Respuesta de frecuencia Fs=96KHz: 20Hz-20KHz: ± 1 dB
• Audio S / N: 90dB
• Escala dinámica: 80dB
• Distorsión: < 0,01%
• Convertidor N / A: 96KHz/24bit
• Salida de vídeo: 1Vp-p(75 W)
• 2.0 canales de salida
• Consumo: 12W
• Tensión: DC IN 12V
Nota: Las características y el diseño de este aparato pueden modificarse sin previo aviso, el fabricante se reserva el
derecho de aportar las mejoras que estime necesarias.
REPARACIÓN Y LIMPIEZA
En caso de problemas con el aparato y ante cualquier solicitud de reparación, verifique los casos siguientes:
Problemas
Soluciones
Problemas
Soluciones
Imagen sin sonido
• Verifique que los conectores de
audio estén firmemente conectados.
• Verifique que los conectores de
audio no estén dañados.
• Verifique en la sección VOL/CH que
el volumen no esté en el mínimo.
• Verifique que los parámetros de
audio del lector se hayan definido
correctamente.
• Verifique que los parámetros
de audio de su televisor estén
configurados correctamente.
• Verifique que el sonido no se haya
interrumpido.
El mando a distancia
no funciona
• Verifique el
funcionamiento de la pila
del mando a distancia.
• Apunte con el mando
a distancia hacia el
receptor infrarrojo del
lector.
• Retire los obstáculos
que se encuentran entre
el mando a distancia y
el lector.
No
hay
no hay imagen
• Verifique que ON/OFF esté
activado.
• Verifique que el poder esté
correctamente conectada.
• Verifique que el conector del cable
eléctrico esté enchufado a la toma de
corriente.
• Verifique que el indicador luminoso
(LED) se enciende.
Se muestra el texto
«No hay disco»
• Asegúrese de haber
introducido un disco en
el lector.
• Verifique que el disco
se haya introducido
correctamente.
• Verifique que el disco
no esté deformado, sucio
sonido,
o rayado.
49 ES
LECTOR DE DVD PORTÁTIL
DP7200
REPARACIÓN Y LIMPIEZA
Sonido sin imagen
• Verifique las conexiones.
• Verifique que el cable de vídeo
esté correctamente enchufado en la
entrada de vídeo del televisor (y no en
una salida de audio).
• Verifique que haya seleccionado
correctamente la entrada de vídeo de
su televisor.
• Verifique que los conectores de
vídeo no estén dañados.
• Verifique que los parámetros de
su televisor estén configurados
correctamente.
No hay sonido
• El volumen se ha
ajustado al mínimo.
• Asegúrese de que el
disco no esté manchado,
rayado o estropeado.
• Un par de auriculares
está conectado a la
unidad.
Imagen o sonido de
mala calidad
• Verifique que los parámetros de
audio y vídeo de su televisor estén
configurados correctamente.
• Verifique que el disco esté limpio y
no rayado.
• Verifique que los conectores de AV
estén en buen estado.
Imagen oscura
• Ajuste el brillo y el
contraste
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
• Elimine las marcas de dedos y de polvo con un paño suave, ligeramente húmedo. No utilice productos abrasivos ni
disolventes que puedan dañar la superficie del aparato.
ATENCIÓN: Nunca sumerja el aparato en agua ni en líquidos de ningún tipo.
• En caso de que no vaya a utilizar el aparato durante un tiempo prolongado, desenchúfelo y retire las pilas del aparato.
es una marca de TECHNICOLOR S.A. utilizada bajo licencia por:
Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein
77420 Champs sur Marne - France
N°Azur
(+33)0825 745 770
de acuerdo con la llamada a operadora tasa
Hora Francés: De lunes a jueves (de 9 a 18h) y viernes (9 a 15:30)
www.thomsonaudiovideo.eu
ES 50
LETTORE DVD PORTATILE
DP7200
OFF
DESCRIZIONE PRODOTTO
14
DC IN 12V
ON
1
13
PHONE
AV OUT
7
3
OK
OK
PRESS
4
PRESS
OFF
6
PRESS
5
1
Schermo LED
2
Altoparlante
3
Vano del disco.
4
OPEN
5
6
MENU
Premere per disattivare la visualizzazione dell’unità.
Tenendo premuto, si accede al MENU principale
del DVD.
9
SOURCE
Selezione delle modalità DVD/USB.
ON/OFF
Per accendere/spegnere il lettore.
DC IN
Per spostarsi (sinistra/destra/alto/basso).
16
Per confermare la selezione.
17
PHONE
Presa cuffie.
18
AV OUT
Presa uscita audio/video.
19
USB
7
OK
14
7/8
13
12
Riproduzione e pausa DVD.
12
3
Arresto del DVD.
11
SETUP
IT 54
TFT
8
15
Far scorrere per aprire il vano
Sensore infrarossi del telecomando.
adsw
10
Per tornare/Avanzamento al capitolo, titolo o pista
precedente o seguente.
Menù di configurazione del lettore DVD.
Presa per l’adattatore di rete o l’adattatore
accendisigari.
Per scegliere il supporto di riproduzione.
16
ON
USB
USB
OK
DC IN 12V
8
PHONE
DC IN 12V
ON
9
15
AV OUT
OFF
10
17
18
19
USB
11
2
AV OUT
PHONE
12
DRAAGBARE DVD-SPELER
DP7200
AFSTANDSBEDIENING
20
1
POWER
2
AUDIO/
ANGLE
DISPLAY
1
19
REPEAT
/PROG
REPEAT
A-B
1
POWER
Aan/Standby.
2
AUDIO/
ANGLE
• Hiermee kan de audiostand gewijzigd worden
(indien beschikbaar).
• Hiermee kan de kijkhoek ingesteld worden
waaronder de scene bekeken kan worden (alleen
beschikbaar op bepaalde DVD’s) of de wijze
veranderen waarop de foto’s verschijnen.
3
SUBTITLE/
TITLE
• Druk deze knop 2 seconden in om naar het titelmenu
van de DVD te gaan.
• Druk deze kort in om de ondertiteling te wijzigen
(indien beschikbaar).
4
MENU/
ZOOM
• Hiermee gaat u naar het hoofdmenu van de DVD.
• Zoomt in op de afbeelding.
5
STOP/
SLOW
• Het afspelen stoppen.
• Hiermee kan een DVD vertraagd afgespeeld worden
(x1/2, x1/4, x1/8, 1/16, 1/32).
18
3
2
3
SUBTITLE
/TITLE
4
5
6
4
MENU/
ZOOM
7
8
9
5
STOP/
SLOW
0
SETUP
17
7
16
6
7
8
/ VOLENTER
VOL-
ENTER
GOTO
VOL+
15
14
13
9
SOURCE
11
12
Bevestigt de keuze.
10
SOURCE
11
MUTE
12
/
Laat een snelle zoekactie achter- of vooruit uitvoeren.
13
/
Om terug te keren of vooruit te gaan naar het vorige of
volgende hoofdstuk, titel of nummer.
14
MUTE
• Pijltjestoetsen
• Volumeregelaar-
Begint het afspelen of zet dit op pauze.
9
8
10
Gebruikt voor het navigeren in de menu’s.
6
/ VOL+
Hiermee kunnen de standen DISC/USB gekozen
worden.
Het geluid uit- of inschakelen.
• Pijltjestoetsen
• Volumeregelaar+
15
GOTO
Bepaalt het punt waar de DVD begint met afspelen.
16
SETUP
Geeft toegang tot de configuratiemenu’s van de DVDspeler.
Nummertoetsen: de nummertoetsen (0 tot en met 9)
worden gebruikt voor het selecteren van het nummer
van een titel, hoofdstuk of track. Druk na het invoeren
van het nummer op ENTER om te bevestigen.
17
18
REPEAT
A-B
Hiermee kan een reeks herhaald worden.
19
REPEAT/
PROG
•
Hiermee
kunnen
bepaalde
hoofdstukken
geprogrammeerd worden (alleen in de DVD-stand).
• Hiermee kan de herhaalstand gewijzigd worden.
20
DISPLAY
Geeft de informatie over de aanwezige DVD. Verlaat
de standby-stand.
Invoeren (lithium batterij)
Vervangen van de batterij type ‘knoopcel’
De batterij heeft meestal een levensduur van ongeveer 1
jaar.
Vervang de batterij wanneer de afstandsbediening het
apparaat niet meer activeert tijdens het normaal gebruiken.
Batterij type ‘knoopcel’ (lithium batterij)
• Open het batterijcompartiment aan de achterkant van
de afstandsbediening en trek vervolgens aan het lipje
om de batterijhouder te verwijderen.
• Plaats 1 micro lithium batterij van 3V, type CR.2025 en
respecteer de polariteit.
• Sluit vervolgens het batterijcompartiment.
65 NL
DRAAGBARE DVD-SPELER
DP7200
OFF
PRODUCTBESCHRIJVING
14
DC IN 12V
ON
1
13
PHONE
AV OUT
7
3
OK
OK
PRESS
4
PRESS
OFF
16
ON
USB
USB
OK
DC IN 12V
8
PHONE
DC IN 12V
ON
9
15
AV OUT
OFF
10
17
18
19
6
PRESS
5
1
LED-scherm
2
Luidspreker
3
4
OPEN
5
10
TFT
Indrukken om het scherm van het apparaat uit te
zetten.
8
MENU
Schijflade
Door deze knop lang in te drukken gaat u naar het
hoofd-MENU van de DVD.
Schuiven om de lade te openen
9
SOURCE
Keuze van de DVD/USB-stand.
15
ON/OFF
Hiermee wordt de speler onder spanning gebracht of
van de spanning afgehaald.
Infraroodsensor van de afstandsbediening
6
adsw
Gebruikt voor het navigeren in de menu’s.
7
OK
Hiermee kan de keuze bevestigd worden.
14
7/8
16
DC IN
17
PHONE
Stekker headset
Terug/Vooruit naar het vorige of volgende hoofdstuk,
titel of track.
18
AV OUT
Uitgang audio/video.
12
Afspelen en pauzeren van de DVD.
19
USB
12
3
De DVD stoppen.
11
SETUP
13
NL 66
Configuratiemenu van de DVD-speler.
De netadapter of auto-adapter aansluiten.
Hiermee wordt de afspeelbron gekozen.
USB
11
2
AV OUT
PHONE
12
V-N : 291112-1