Thomson DP7200 El manual del propietario

Categoría
Reproductores portátiles de DVD / Blu-Ray
Tipo
El manual del propietario
6FR
PRESS
ON OFF
AV OUT PHONEUSB
DC IN 12V
OK
PRESS
ON OFF
AV OUT PHONEUSB
DC IN 12V
OK
PRESS
ON OFF
AV OUT PHONEUSB
DC I N 12V
OK
DESCRIPTION DU PRODUIT
LECTEUR DVD PORTABLE
DP7200
1
Ecran LED
2
Haut-parleur
3
Compartiment à disque
4
OPEN Faites glisser pour ouvrir le compartiment
5
Capteur infrarouge de la télécommande
6
a d s w
Utilisées pour la navigation dans les menus.
7
OK Permet de conrmer la sélection.
14
7 / 8
Retour/Avance au chapitre, au titre ou à la piste
précédent(e) ou suivant(e).
13
12
Lecture et pause du DVD.
12
3
Arrêt du DVD.
11
SETUP Menu de conguration du lecteur DVD.
10
TFT Presser pour éteindre l’écran de l’appareil.
8
MENU Une pression longue permet d’accéder au MENU
racine du DVD.
9
SOURCE Sélection des modes DVD/USB.
15
ON/OFF Permet de mettre le lecteur sous tension ou hors
tension.
16
DC IN Connecter l’adaptateur secteur ou l’adaptateur pour
automobile.
17
PHONE Prise casque
18
AV OUT Prise sortie audio/vidéo.
19
USB Permet de choisir le support de lecture.
4
5
3
1
2
14
12
19
18
17
16
15
13
6
10
11
9
7
8
17 EN
REMOTE CONTROL
PORTABLE DVD PLAYER
DP7200
DISPLAY
REPEAT
/PROG
REPEAT
A-B
POWER
AUDIO/
ANGLE
SUBTITLE
/TITLE
MENU/
ZOOM
STOP/
SLOW
SETUP
GOTO
ENTER
1
2
4
3
5
6
7 8
9
0
VOL- VOL+
SOURCE
MUTE
Insertion (lithium battery)
Replacing the button battery
The battery usually lasts for about 1 year.
Replace the battery if the remote control does not operate
the appliance in normal use.
Button battery (lithium battery)
• Grip the battery compartment on the back of the
remote control, then pull the strip to lift the battery
holder up.
• Insert 1 CR.2025 3V lithium mini battery, taking care to
respect the polarity indicated.
• Close the battery compartment.
1
17
10
16
15
14
13
12
11
7
5
9
4
3
2
18
6
8
1
POWER Power/standby.
2
AUDIO/
ANGLE
• Changes audio mode (if available).
• Selects viewing angle (available only for some DVDs)
or changes the picture scan mode.
3
SUBTITLE/
TITLE
• Press 2 seconds to access DVD subtitle mode (if
available).
• Changes subtitle mode with a slight touch (if
available).
4
MENU/
ZOOM
• Acceses DVD root menu.
• Enlarges an image.
5
STOP/
SLOW
• Stops the DVD.
• Starts slow motion playback (x1/2, x1/4, x1/6, x1/8).
6
Navigation keys: Scrolls through menus or options.
7
/ VOL-
Navigation key
Volume selector-
8
ENTER Enters selection.
9
Stops or starts playback.
10
SOURCE Selects DISC/USB modes.
11
MUTE Mutes the sound or turns it on again..
12
/
Lets you search forward or back.
13
/
Goes to the next chapter, title or track./Goes back to
the previous chapter, title or track.
14
/ VOL+
Navigation key
Volume selector+
15
GOTO Sets playback starting point.
16
SETUP Accesses setup menus
17
Numeric keypad: Selects a numbered title/chapter/
track. Select a number and press ENTER.
18
REPEAT
A-B
Repeats a sequence.
19
REPEAT/
PROG
• Modies repetition mode.
• Allows chapter programming (only in DVD mode).
20
DISPLAY Displays DVD information during playback Disables
standby mode.
18EN
PORTABLE DVD PLAYER
DP7200
DESCRIPTION OF THE PRODUCT
PRESS
ON OFF
AV OUT PHONEUSB
DC IN 12V
OK
PRESS
ON OFF
AV OUT PHONEUSB
DC IN 12V
OK
PRESS
ON OFF
AV OUT PHONEUSB
DC I N 12V
OK
1
LED screen
2
Speaker
3
Disc compartment
4
OPEN Slide it to open the compartment
5
Remote control infrared sensor
6
a d s w
Direction keys: Lets you move (left/right/up/down)
7
OK Lets you conrm the selection.
14
7 / 8
Goes back/next to the previous or next chapter, title
or track.
13
12
DVD playback or pause.
12
3
Stops the DVD.
11
SETUP DVD player setup menu.
10
TFT Press to turn off the screen.
8
MENU To access the DVD root menu.
9
SOURCE For selecting DVD/USB mode.
15
ON/OFF Lets you switch the player on or off.
16
DC IN For connecting the mains voltage adapter or the ciga-
rette lighter adapter.
17
PHONE Earphone jack
18
AV OUT Output jack audio/video
19
USB Lets you select the playback medium.
4
5
3
1
2
14
12
19
18
17
16
15
13
6
10
11
9
7
8
30DE
PRODUKTBESCHREIBUNG
TRAGBARER DVD-PLAYER
DP7200
PRESS
ON OFF
AV OUT PHONEUSB
DC IN 12V
OK
PRESS
ON OFF
AV OUT PHONEUSB
DC IN 12V
OK
PRESS
ON OFF
AV OUT PHONEUSB
DC I N 12V
OK
1
LED-Display
2
Lautsprecher
3
Disc-Fach
4
OPEN Taste verschieben, um das Fach zu öffnen
5
Infrarotsensor der Fernbedienung
6
a d s w
Zum Bewegen in die verschiedenen Richtungen (links/
rechts/oben/unten)
7
OK Zur Bestätigung der Auswahl.
14
7 / 8
Zurück zum vorhergehenden/nächsten Kapitel, Titel
oder zur vorhergehenden Tonspur oder nächsten
Tonspur.
13
12
Wiedergabe und Pausieren der DVD.
12
3
Beenden der DVD-Wiedergabe.
11
SETUP Kongurationsmenü für den DVD-Player.
10
TFT Drücken Sie zum Ausschalten der Anzeige des
Gerätes.
8
MENU Ein langer Druck auf die Taste ermöglicht das Aufrufen
des DVD-Root-Menüs.
9
SOURCE Auswahl der Modi DVD/USB.
15
ON/OFF Zum Ein- bzw. Ausschalten des Players.
16
DC IN Schließen Sie den Netzadapter oder den Fahrzeuga-
dapter an.
17
PHONE Kopfhöreranschluss
18
AV OUT Audio-/Videoausgangsbuchse
19
USB Zur Auswahl des Datenträgers für die Wiedergabe.
4
5
3
1
2
14
12
19
18
17
16
15
13
6
10
11
9
7
8
38DE
FEHLERBEHEBUNG UND REINIGUNG
TRAGBARER DVD-PLAYER
DP7200
Ton ohne Bild • Kontrollieren Sie die Anschlüsse.
• Kontrollieren Sie, ob das Video-Kabel an den
Video-Eingang des Fernsehgerätes (und nicht an
einen Audio-Ausgang) angeschlossen ist.
• Kontrollieren Sie, ob der Video-Eingang Ihres
Fernsehgerätes korrekt ausgewählt wurde.
• Kontrollieren Sie die Video-Anschlüsse auf
Beschädigung.
• Kontrollieren Sie, ob die Parameter Ihres
Fernsehgerätes korrekt konguriert sind.
Kein Ton • Die Lautstärke ist auf
die niedrigste Stufe
eingestellt.
• Vergewissern Sie
sich, ob die CD nicht
verschmutzt, verkratzt
oder zerstört ist.
• Es sind Kopfhörer
an das Gerät
angeschlossen.
Schlechte
Bild- oder
Tonqualität
• Kontrollieren Sie, ob die Audio und Video-
Parameter Ihres Fernsehgerätes korrekt
konguriert sind.
• Kontrollieren Sie, ob die CD sauber und nicht
verkratzt ist.
• Kontrollieren Sie, ob die AV-Anschlüsse in
Ordnung sind.
Dunkles Bild • Stellen Sie Helligkeit
und Kontrast ein
ist eine Handelsmarke der TECHNICOLOR S.A., genutzt unter Lizenz von:
Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein
77420 Champs sur Marne - France
Stunde Französischer Zeit: Montag bis Donnerstag (von 9 bis 18 Uhr) und Freitag (9.00 bis 03.30 Uhr)
N°Azur
(+33
)
0825 745 770
According To Rate Bedienerruf
www.thomsonaudiovideo.eu
PFLEGE UND REINIGUNG
• Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen.
• Entfernen Sie Fingerspuren und Staub mit Hilfe eines weichen, leicht angefeuchteten Tuchs. Benutzen Sie keine
Scheuer- oder Lösungsmittel, die die Oberäche des Geräts beschädigen könnten.
ACHTUNG: Das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen.
• Falls Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den Netzstecker und nehmen Sie die Batterien aus dem
Gerät.
39 ES
Este símbolo, que representa un rayo dentro
de un triángulo equilátero, está concebido para
avisar al usuario de la presencia de una tensión
peligrosa no aislada en la caja del producto,
que es lo sucientemente importante para
representar un riesgo de electrocución.
Lea atentamente todas las instrucciones de este manual, respetando las indicaciones de uso y de seguridad. Conserve
estas instrucciones y comuníqueselas a los usuarios potenciales. Este aparato ha sido concebido para un uso doméstico
únicamente, cualquier uso profesional, no apropiado o no conforme a las instrucciones de uso, no compromete la
responsabilidad del fabricante.
Este símbolo, que representa un signo de
exclamación dentro de un triángulo equilátero,
está concebido para avisar al usuario de
la presencia de instrucciones de uso y
mantenimiento en la documentación que
acompaña al producto.
Este aparato cumple con las normas vigentes
que regulan este tipo de producto.
Eliminación del aparato al nal de su vida útil
Este aparato contiene el símbolo RAEE
(Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos), lo cual signica que al nal de su
vida útil no debe eliminarse con los desechos
domésticos, sino que debe depositarse en el
centro de selección de la localidad.
La valorización de los desechos permite
contribuir a preservar el medio ambiente.
Eliminación de las pilas al nal de su vida útil
Para respetar el medio ambiente, no deseche
las pilas usadas con las basuras domésticas.
Deposítelas en el centro de selección de la
localidad o en un colector previsto para este n.
ATENCIÓN: Este símbolo indica
que el aparato es un producto
Láser de clase 1.
• No intente abrir la caja, no mire
el haz de láser.
• Nunca toque la lente
láser situada dentro del
compartimento.
CLASS 1 LASER PRODUCT
Fabricado con licencia de Dolby
Laboratories, «Dolby» y el
símbolo de doble D son marcas
de Dolby Laboratories.
ADVERTENCIA SOBRE EL USO Y LA INSTALACION
ATENCIÓN: No exponga el aparato a la lluvia o a
la humedad para evitar riesgos de incendio o de
electrocución. Por consiguiente, no utilice el aparato
cerca de un punto de agua ni en un local húmedo (cuarto
de baño, piscina, fregadero, etc.).
ATENCIÓN: Nunca sumerja el aparato en agua ni en
líquidos de ningún tipo.
• No coloque ningún objeto lleno de líquido (p. ej.:
jarrones, etc.) sobre el aparato.
• No coloque el aparato a pleno sol, cerca de un aparato
de calefacción ni de cualquier fuente de calor, ni
en un lugar donde haya excesivo polvo o choques
mecánicos.
• No lo exponga a temperaturas extremas. Este aparato
está destinado a ser usado en un clima templado.
• No coloque ningún elemento termógeno (vela,
cenicero…) a proximidad del aparato.
• Coloque el aparato en una supercie plana, rígida y
estable.
• No instale el aparato en posición inclinada. Está
concebido para funcionar sólo en posición horizontal.
• Instale el aparato en un lugar sucientemente ventilado
para evitar un sobrecalentamiento interno. Evite los
espacios reducidos como por ejemplo una biblioteca,
un armario, etc.
• No obstruya los oricios de ventilación del aparato.
• No instale el aparato sobre una supercie blanda, como
una alfombra o una manta, que podría bloquear los
oricios de ventilación.
• No coloque objetos pesados sobre el aparato.
• Este aparato no es un juguete, no deje que los niños lo
utilicen sin ser vigilados.
• No deje nunca que los niños introduzcan objetos
extraños en el aparato.
• Bajo la inuencia de fenómenos eléctricos transitorios
rápidos y/o electrostáticos, el producto puede
presentar errores de funcionamiento y requerir la
intervención del usuario para reiniciarlo.
• Mantenga el lector y los discos alejados de los
aparatos que tengan imanes potentes, como los
hornos microondas o los altavoces de alta potencia.
• No desplace el aparato durante su uso, podría
estropearlo o alterar el disco. Antes de desplazar el
aparato, saque el disco.
• Si transporta directamente el aparato de un lugar
frío a un lugar caliente, hay riesgo de que se forme
condensación en la lente situada en el interior del
compartimento para el disco. Deje reposar el aparato
durante un tiempo mínimo de aproximadamente 30
minutos antes de conectarlo a la corriente.
• No exponga el sensor del mando a distancia a la luz
directa.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
La escucha prolongada a plena potencia del
reproductor portátil puede dañar el oído del
usuario.
LECTOR DE DVD PORTÁTIL
DP7200
40ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD OBSERVACIÓN SOBRE LOS DISCOS
LECTOR DE DVD PORTÁTIL
DP7200
Tipo de discos compatibles (ver tabla en la página
adyacente)
Nota: Puede que el lector no lea algunos DVD±R/RW y
CD-R/RW a causa de la calidad de grabación, del estado
físico del disco, o también por las características del
dispositivo de grabación y del software de creación.
Información sobre CÓDIGOS REGIONALES
Japón, Europa, África del Sur y Oriente-Medio (incluso
Egipto).
RIESGO PARA LOS TELEVISORES
Este lector puede mostrar por tiempo indenido una imagen
de vídeo ja o un menú en la pantalla del televisor. Las
imágenes jas que se muestran el la pantalla del televisor
durante un periodo de tiempo prolongado pueden provocar
daños irreversibles a la pantalla.
INFORMACIÓN SOBRE LAS PILAS
• Para que funcione correctamente, el aparato debe estar
provisto de las pilas previstas a este efecto.
• Sólo utilice las pilas del tipo recomendado.
• Coloque las pilas en su sitio respetando la polaridad.
• Los terminales de las pilas no deben ponerse en
cortocircuito.
• No mezcle las pilas nuevas con pilas ya usadas.
• No mezcle pilas alcalinas, pilas normales (carbono-
cinc), pilas recargables (níquel-cadmio).
• No recargue las pilas ni intente abrirlas. No tire las pilas
al fuego.
• Sustituya todas las pilas al mismo tiempo por pilas
nuevas idénticas.
• Retire las pilas del aparato en caso de no utilizarlo
durante un largo tiempo.
• Si el líquido que sale de la pila entra en contacto con
los ojos o la piel, lave la zona afectada inmediata y
minuciosamente con agua y consulte con un médico.
• No exponga las pilas a un calor excesivo, como los
rayos de sol, el fuego o similares.
ATENCIÓN: Peligro de explosión si no se colocan
correctamente las pilas.
OBSERVACIÓN SOBRE LOS DISCOS
Manipulación
No toque la cara grabada de los discos.
Sujete los discos por los bordes para no dejar
marcas de dedos en la supercie.
Cualquier polvo, traza de dedo o raya puede
provocar un mal funcionamiento.
No pegue nunca una etiqueta ni una cinta
adhesiva sobre el disco.
Almacenamiento
Después de su uso, guarde el disco en su caja.
No exponga el disco a la luz directa del sol, ni a
fuentes de calor. No lo deje en el interior de un
coche aparcado a pleno sol.
Limpieza
Limpie el disco con un paño limpio, suave,
sin pelusa, recorriéndolo del centro hacia
el exterior y siguiendo una línea recta.
No utilice disolventes como gasolina,
diluyentes, productos de limpieza corrientes
o vaporizadores antiestáticos para discos de
vinilo.
DVD-VIDEO CD Audio
DVD-R
DVD-RW
Recordable
CD-RW/-R
DVD+RW
DVD+R
DVD+R DL
CD VIDEO
(VCD)
ADAPTADOR DE CORRIENTE
• Este aparato está concebido para funcionar con el
adaptador suministrado. En caso de sustitución, utilice
un adaptador con características idénticas.
• El adaptador no debe estar bloqueado y debe tener
acceso fácil durante la utilización.
• En caso de necesitar un alargador, tome todas las
precauciones necesarias para evitar cualquier riesgo
de caída.
• No conecte ni desconecte el adaptador con las manos
húmedas.
• No exponga el aparato a la lluvia o a la humedad para
evitar riesgos de incendio o de electrocución. Por
consiguiente, no utilice el aparato cerca de un punto de
agua ni en un local húmedo.
41 ES
DISPLAY
REPEAT
/PROG
REPEAT
A-B
POWER
AUDIO/
ANGLE
SUBTITLE
/TITLE
MENU/
ZOOM
STOP/
SLOW
SETUP
GOTO
ENTER
1
2
4
3
5
6
7 8
9
0
VOL- VOL+
SOURCE
MUTE
MANDO A DISTANCIA
Inserción (pila de litio)
Sustitución de la pila tipo botón
La pila normalmente tiene un tiempo de vida útil de
aproximadamente 1 año.
Cambie la pila si el mando a distancia no activa el aparato
durante un uso normal.
Pila de tipo botón (pila de litio)
• Apriete empujando el compartimento de las pilas que
está situado al dorso del mando a distancia, y tire de la
lengüeta para sacar el porta pilas.
• Introduzca una pila micro de litio 3V, de tipo CR.2025,
respetando el sentido de la polaridad.
• Vuelva a cerrar el compartimento de las pilas.
1
17
10
16
15
14
13
12
11
7
5
9
4
3
2
18
6
8
LECTOR DE DVD PORTÁTIL
DP7200
1
POWER Encendido/Espera
2
AUDIO/
ANGLE
• Permite cambiar el modo de audio (si está
disponible).
• Permite elegir el ángulo de visión a partir del cual
se puede visualizar la escena (disponible solamente
en ciertos DVD) o cambiar el modo de escaneado
de fotos.
3
SUBTITLE/
TITLE
• Si lo pulsa durante 2 segundos podrá acceder al
menú de los títulos del DVD (en caso de que estén
disponibles).
• Si lo pulsa brevemente podrá cambiar el modo de
subtítulo (en caso de que estén disponibles).
4
MENU/
ZOOM
• Permite acceder al menú raíz del DVD.
• Realiza un zoom en la imagen.
5
STOP/
SLOW
• Parada del DVD.
• Permite ver un DVD en cámara lenta (x1/2, x1/4,
x1/6, x1/8).
6
Teclas de dirección: se utilizan para la navegación
en los menús.
7
/ VOL-
Teclas de dirección
Selector de volumen-
8
ENTER Valida la selección.
9
Inicia la lectura o la pone en pausa.
10
SOURCE Permite seleccionar los modos DISC y USB.
11
MUTE Desactiva o activa el sonido.
12
/
Permite buscar hacia adelante y hacia atrás.
13
/
Volver al capítulo, al título o a la pista siguiente(e)./
Avanzar al capítulo, al título o a la pista siguiente(e).
14
/ VOL+
Teclas de dirección
Selector de volumen+
15
GOTO Dene el punto de iniio de la lectura de un DVD.
16
SETUP Permite acceder a los menús de conguración del
reproductor de DVD.
17
Teclado numérico: las teclas numéricas (de 0 a 9)
se utilizan para seleccionar un número de título,
de capítulo o de pista. Después de seleccionar el
número, pulse ENTER para aceptar.
18
REPEAT
A-B
Permite repetir una secuencia.
19
REPEAT/
PROG
• Permite modicar el modo de repetición.
• Permite programar algunos capítulos (solamente
en modo DVD).
20
DISPLAY Muestra la información del DVD que se está
reproduciendo: Sale del modo en espera.
42ES
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
LECTOR DE DVD PORTÁTIL
DP7200
PRESS
ON OFF
AV OUT PHONEUSB
DC IN 12V
OK
PRESS
ON OFF
AV OUT PHONEUSB
DC IN 12V
OK
PRESS
ON OFF
AV OUT PHONEUSB
DC I N 12V
OK
1
Pantalla LED
2
Altavoz
3
Compartimento del disco
4
OPEN Deslice para abrir el compartimento
5
Sensor infrarrojo del mando a distancia
6
a d s w
Permiten desplazarse (izquierda/derecha/arriba/
abajo).
7
OK Permite conrmar la selección.
14
7 / 8
Volver/Avanzar al capítulo, al título o a la pista anterior
o siguiente.
13
12
Lectura y pausa del DVD.
12
3
Parada del DVD.
11
SETUP Menú de conguración del lector de DVD.
10
TFT Pulse para apagar la pantalla de la unidad.
8
MENU Si se pulsa prolongadamente permite acceder al
MENU raíz del DVD.
9
SOURCE Selección de los modos DVD/USB.
15
ON/OFF Permite conectar y desconectar el lector.
16
DC IN Conecte el adaptador para red eléctrica o el adapta-
dor para automóviles.
17
PHONE Toma para auriculares
18
AV OUT Toma de salida de audio/vídeo
19
USB Permite seleccionar el soporte de lectura.
4
5
3
1
2
14
12
19
18
17
16
15
13
6
10
11
9
7
8
43 ES
VIDEO IN
AUDIO IN
TV
ON OFFAV OUT PHONEUSB
DC IN 12V
CONFIGURACIÓN DEL
REPRODUCTOR
CONFIGURACIÓN DEL REPRODUCTOR
Observación: Para aceptar una función, se puede utilizar
ENTER (en el mando a distancia) u OK (en el reproductor).
• Pulse SETUP para acceder a los menús de
conguración.
• Utilice las teclas de dirección para seleccionar un
menú, una opción del menú o un valor del parámetro.
• Utilice d para acceder a las opciones del menú.
• Pulse ENTER para acceder a los valores de los
parámetros después vuelva a pulsar ENTER para
aceptar.
• Pulse a para volver al menú anterior.
• Una vez realizados los ajustes, pulse de nuevo SETUP
para salir del menú.
Menú Lengua
CONEXIÓN A UN TELEVISOR
• Conecte el adaptador sector al aparato y, después,
conéctelo a un enchufe sector.
• Este aparato está concebido para funcionar con el
adaptador suministrado. En caso de sustitución, utilice
un adaptador con características idénticas y cumple
con las normas vigentes.
• En caso de necesitar un alargador, tome todas las
precauciones necesarias para evitar cualquier riesgo
de caída.
• No conecte ni desconecte el adaptador con las manos
húmedas.
• No exponga el aparato a la lluvia o a la humedad para
evitar riesgos de incendio o de electrocución. Por
consiguiente, no utilice el aparato cerca de un punto de
agua ni en un local húmedo.
• Ponga el ON/OFF en posición ON para encender el
reproductor.
• En caso de tener problemas en la visualización en la
pantalla (imagen mal encuadrada o en blanco y negro),
deberá seleccionar el modo de reproducción adaptada:
PAL o NTSC.
Conexión a una televisión con la ayuda del cable de audio/
vídeo (cable no incluido)
• Encienda el televisor y seleccione el canal de Audio/
Vídeo.
ACCESORIOS INCLUIDOS
• Auriculares
• Adaptador sector
• Mando a distancia.+ 1 Pila del tipo CR2025.
• Adaptador para encendedor de vehículo
• Funda de transporte con jación reposacabezas
LECTOR DE DVD PORTÁTIL
DP7200
Lenguaje OSD: permite escoger la lengua utilizada por
el reproductor, en el menú de conguración SETUP y
para la visualización de la información en la pantalla.
Subtítulo: permite elegir la lengua de los subtítulos
en el momento de la visualización de la película en
DVD. Los subtítulos disponibles dependen del disco
visionado. La opción Detener permite una reproducción
sin subtítulos. La opción Auto permite seleccionar la
lengua original en la que fue grabado el disco.
Subtítulo MPEG4: permite elegir la lengua de los
subtítulos en el momento de la visualización de una
película en formato MPEG4. El soporte de vídeo (DVD)
debe disponer de la función subtítulo.
AUDIO: permite elegir la lengua para el doblaje íntegro
del DVD. Las lenguas disponibles dependen del disco
utilizado.
Menú del DVD: dene las opciones de lengua para el
menú del DVD.
44ES
CONFIGURACIÓN DEL REPRODUCTOR
Menú del Vídeo
Forma tele: Elija el formato de visualización (con
respecto a la altura/anchura) más adaptado a la
dimensión de la televisión: 4:3 para las televisiones
con este formato o 16:9 para las televisiones con
pantalla grande. El formato 4:3 presenta dos modos
de visualización: El modo Letterbox (Buzón) preserva
la integridad del formato cinematográco de origen;
Pueden aparecer bandas de enmascaramiento encima
y debajo de la imagen. El modo Pan Scan hace
aparecer una imagen en toda la pantalla recortando las
partes situadas fuera del formato de la televisión.
Nota: Si se observan distorsiones en la imagen o un mal
encuadre, vuelva a esta opción del menú y elija otro
formato de imagen.
Sistema tele: Permite elegir el sistema de vídeo que se
corresponde con la televisión utilizada. Será en función
del país. Si se observan distorsiones en la imagen o si
las imágenes están en blanco y negro, será necesario
cambiar este parámetro.
• Modo de la imagen: Permite elegir el formato de la
imagen: Estándar, clara, suave, dinámica.
Menú control
La función de control parental permite restringir la
visualización de algunas películas en DVD. Una película no
se podrá visualizar sin introducir la contraseña correcta.
Nota: El nivel de clasicación parental de una película
viene determinada por el DVD utilizado. Algunos DVD no
disponen de clasicación parental.
El reproductor cuenta con 8 niveles de control que se
corresponden con los diferentes niveles de clasicación
empleados en los DVD:
• Nivel 8 (el menos restrictivo): Se pueden reproducir
todos los DVD (parámetro por defecto).
• Niveles del 7 al 2: se pueden reproducir los DVD para el
público en general y/o para niños.
• Nivel 1 (el más restrictivo): se pueden reproducir los
DVD para niños, los DVD para adultos/público en
general están prohibidos.
Para aplicar el control parental, debe proceder de la
siguiente manera:
• Introduzca la contraseña de 4 cifras con la ayuda de
las teclas numéricas. Acepte con ENTER. Nota : la
contraseña por defecto es 6666.
• Vuelva a seleccionar la opción «Control parental»,
después pulse ENTER: aparece la lista de los niveles
de control (del 1 al 8). Elija un nivel y después acepte
con ENTER.
Observación: Siempre se pedirá la contraseña antes de
ajustar el nivel de control parental.
Menú Varios
LECTOR DE DVD PORTÁTIL
DP7200
Parámetros de fábrica
Los valores por defecto del reproductor de DVD se pueden
restaurar, por ejemplo en el caso en que se introduzca un
mal ajuste.
Seleccione el valor «» para restaurar los parámetros por
defecto.
45 ES
REPRODUCCIÓN
Reproducción de un DVD
• Abra el compartimento del disco deslizando OPEN.
• Introduzca el disco, con la parte grabada hacia abajo.
• Cierre el compartimento del disco.
• Si la reproducción no comienza automáticamente,
pulse 12.
Reproducción de un MPEG4
• La lista de los cheros MPEG4 que contiene el CD
aparece en la pantalla.
• Seleccione una película de la lista de la izquierda con la
ayuda de s o w después pulse ENTER para comenzar
la reproducción.
Detener
• Para detener la reproducción, pulse 3.
• Para retomar la reproducción, pulse 12.
Observación: En el momento de la reproducción de un
MPEG4, podrá utilizar igualmente ENTER u OK para
retomar la reproducción.
Pausa
• Pulse 12 durante la reproducción: la imagen se queda
ja en la pantalla.
• Para volver al modo de reproducción, vuelva a pulsar
12.
Búsqueda por título, capítulo o tiempo
Esta función permite comenzar la reproducción en un punto
denido.
En modo lectura:
Pulse la tecla GOTO: aparecerá el cuadro de búsqueda.
Utilice s, w, a y d para seleccionar una opción de
búsqueda:
• Título: introduzca el número del título con la ayuda del
teclado numérico.
• Capítulo: introduzca el número del capítulo con la
ayuda del teclado numérico.
• Tiempo: Las teclas a et d permiten pasar de un campo
al otro (horas, minutos, segundos). Utilice el teclado
numérico para introducir los valores del campo
seleccionado.
Pulse ENTER para conrmar: la lectura comienza a partir
del título, capítulo o tiempo seleccionado, si el valor elegido
es válido. Vuelva a pulsar sobre GOTO para cerrar el cuadro
de búsqueda sin realizar la elección.
Observación: Cuando se está leyendo un MPEG4, la
opción “Tiempo” es la única disponible.
Acceso al menú título
En modo cese:
Pulse SUBTITLE/TITLE durante 2 segundos: El menú de
los títulos del DVD del disco aparece si la función está
disponible en la grabación del disco.
Acceso al menú principal
Pulse MENU/ZOOM durante 2 segundos para acceder al
menú principal (lista de los capítulos). Utilice s, w, a y d
para seleccionar un capítulo después ENTER para aceptar.
Selección de la lengua de los subtítulos
Durante la reproducción pulse SUBTITLE/TITLE
sucesivamente para seleccionar la lengua deseada del
subtítulo.
Función Zoom
Durante la reproducción o durante la pausa, pulse MENU/
ZOOM varias veces para llegar al nivel de zoom deseado
(x1, x2, x3) de la imagen. Si pulsa una cuarta vez (Detener)
podrá volver a la imagen inicial.
Para desplazarse por la imagen ampliada utilice s, w, a y d.
Visualización de la información de reproducción
Pulse sucesivamente DISPLAY para visualizar las diferentes
informaciones de reproducción en la pantalla.
Vuelva a pulsar DISPLAY para ocultar la información de
reproducción.
Desplazamiento hacia otro capítulo
Utilice 7 y 8 para seleccionar el capítulo siguiente o el
anterior.
La selección de un capítulo puede efectuarse igualmente
con la ayuda de un teclado numérico. Después de pulsar
una tecla del teclado numérico, aparece el cuadro de
búsqueda:
Para la descripción de este cuadro remítase al párrafo
«Búsqueda por título, capítulo o tiempo».
Cuando se llega al último capítulo, si pulsa una vez
en 8 provocará la aparición del mensaje «Prohibido
momentáneamente».
De la misma manera, cuando se llega al primer capítulo o
a la introducción de una película, si pulsa una vez sobre
7 and 8 provocará la aparición del mensaje «Prohibido
momentáneamente».
Avance rápido y retroceso rápido
Durante la reproducción o la pausa, pulse sucesivamente
5 y 6 para acelerar el desplazamiento de las imágenes
hacia atrás o hacia delante (x2, x4, x8, x16). Si pulsa una
quinta vez permitirá volver a retomar la reproducción con la
velocidad normal.
Visualización desde un ángulo diferente
Si aparece el indicador de ángulo en la pantalla durante
un instante, se podrá seleccionar un ángulo de cámara
diferente pulsando sobre la tecla AUDIO/ANGLE durante
dos segundos sucesivamente.
LECTOR DE DVD PORTÁTIL
DP7200
46ES
REPRODUCCIÓN
Escuchar una banda sonora diferente
Durante la reproducción, pulse AUDIO/ANGLE
sucesivamente para cambiar entre las lenguas disponibles,
los canales o los métodos de codicación.
Reproducción repetida
Durante la reproducción, pulse sucesivamente la tecla
REPEAT/PROG para seleccionar el modo de reproducción
repetida deseado:
• Repetir capítulo: repite el capítulo durante la
reproducción.
• Repetir título: repite el título durante la reproducción.
• Repetir detener: desactiva la reproducción repetida.
Vuelta al modo de reproducción normal.
En el caso de un MPEG4, las opciones de reproducción
repetida son las siguientes:
• Repetición única: repite el chero que está en
reproducción.
• Repetición del dossier: repite todos los cheros de un
repertorio.
• Repetir detener: desactiva la reproducción repetida.
Repetición de manera aleatoria.
• Durante la reproducción, pulse la tecla REPEAT/PROG
durante 2 segundos: el cuadro «Programa» aparece en la
pantalla.
• Utilice s, w, a e d para navegar entre los diferentes
campos. Elija con la ayuda del teclado numérico
los números del título y del capítulo que se van a
programar. Se pueden programar como máximo 12
secuencias.
• Seleccione la opción «Reproducción» y pulse ENTER
para que comience la lectura de las secuencias.
• Para anular el programa grabado, seleccione la opción
«Deshacer programa» y pulse ENTER.
• Pulse la tecla REPEAT/PROG durante 2 segundos para
anular la función de reproducción programada.
Nota: La reproducción programada no se puede aplicar a
los cheros MPEG4.
Reproducción de un cd de audio o de cheros musicales
(mp3)
• Abra el compartimento del disco deslizando OPEN.
• Introduzca el disco, con la parte grabada hacia abajo.
• Cierre el compartimento del disco.
• La lista de los cheros que contiene el CD aparece en
la pantalla.
Navegación en la interfaz de reproducción
• Utilice s, w, a y d para navegar entre las listas de la
izquierda y de la derecha.
• En cada lista, utilice s, w, a y d para seleccionar un
elemento.
• Pulse ENTER para aceptar la elección.
Nota: Durante la lectura de un chero MP3 que contiene
información, estos últimos aparecen por debajo de la
pantalla.
Reproducción
La reproducción comienza automáticamente en la primera
pista.
Observación: Si la lectura no se activa automáticamente,
pulse 12.
Detener
• Para detener la reproducción, pulse 3.
• Para volver a retomar la reproducción, pulse 12,
ENTER o OK.
Pausa
• Pulse 12 durante la reproducción.
• Vuelva a pulsar 12 para volver al modo de
reproducción.
Visualización de los cheros en función de su naturaleza
Nota: Esta opción no es válida para un CD de audio (sólo
está disponible cuando el CD contiene diferentes tipos de
cheros).
• Seleccione la opción «Filtro» de la lista de la derecha
con la ayuda de la tecla , después pulse ENTER.
• Utilice s, w, a y d para pasar de un modo al otro:
Audio, Foto o Vídeo. Pulse ENTER para activar/
desactivar el modo seleccionado. Un modo activado
está marcado con una cruz.
LECTOR DE DVD PORTÁTIL
DP7200
47 ES
REPRODUCCIÓN
Desplazamiento/búsqueda en el interior de una pista
• Pulse 5 y 6 para desplazarse por la pista que se
está reproduciendo, hacia atrás o hacia delante.
Pulse varias veces para aumentar la velocidad del
desplazamiento (x2, x4, x8, x16).
• Pulse 12 para volver a retomar la reproducción.
Nota: si pulsa por quinta vez sobre 5 y 6, la reproducción
se vuelve a retomar.
Selección de otra pista durante la reproducción
• Pulse 7 y 8 durante la reproducción para pasar a la
pista siguiente o a la anterior.
• Para reproducir directamente una pista, teclee el
número de la pista con el teclado numérico (0-9)
después pulse ENTER.
Reproducción repetida
La reproducción repetida se puede denir antes o durante
la reproducción.
Pulse sucesivamente REPEAT/PROG para seleccionar el
modo de reproducción repetida que desee:
• Repetición única: repite la pista que se está
reproduciendo.
• Repetición del dossier: repite todas las pistas de un
repertorio.
• Repetir detener: desactiva la reproducción repetida.
Nota: la repetición se desactiva automáticamente cuando
se interrumpe la reproducción.
O seleccione la opción «Repetir» de la lista de la derecha
con la ayuda de s, w, a y d después pulse sucesivamente
ENTER para seleccionar un modo de repetición.
Lectura aleatoria
Antes o durante la reproducción, seleccione la opción
«Modo» de la lista de la derecha con la ayuda de s, w, a y
d, después pulse sucesivamente ENTER para seleccionar el
modo deseado:
• Normal: reproducción normal
• Mezcla: reproducción de las pistas en un orden
aleatorio. Para anular la reproducción aleatoria,
seleccione otro modo.
• Intro música: reproducción de los 10 primeros
segundos de cada pista.
Si la tecla REPEAT/PROG está pulsada, la reproducción se
repetirá en el mismo orden aleatorio.
La reproducción programada.
La reproducción programada permite denir el orden en el
que se reproducirán las pistas que contiene un CD.
Nota: un solo programa está disponible.
Memorización de un programa
La unidad debe ser detenido.
• Seleccione «Edit Mode» en la lista de la derecha con
las teclas de echa s, w, a y d. Y a continuación,
presione ENTER. La opción «Edit Mode» se pone de
relieve.
• Volver a la lista de la izquierda con una.
• Selección de una pista con w y s, a continuación,
presione ENTRAR para conrmar el nombre de la pista
está marcada.
• Pulsar ENTER Nuevo párrafo desmarcar Seleccionada
la Pista.
• Repita este proceso para todas las pistas deseadas.
• Una vez que haya terminado, presione D para pasar a
la lista de la derecha es sobrio Continuación s párrafo
elegir la opción «Agregar programa». A continuación,
pulse ENTER para conrmar.
Reproducción del programa
• Pulsar w para seleccionar “Vista del programa” y
después ENTER para validar. La lista de las pistas
programada aparece a la izquierda.
• Pulsar 12 para iniciar la lectura.
Suprimir un programa
Para suprimir un programa, éste debe estar parado.
• En la lista de la derecha seleccione la opción « Vista
Programa » y pulse ENTER. En la lista de la izquierda
aparecen los títulos memorizados en el programa.
• Vuelva a la lista de la izquierda y seleccione una pista
que quiera suprimir con la ayuda de las teclas de
dirección. Acepte con ENTER: el nombre de la pista
que se va a suprimir aparecerá marcada con una cruz.
Vuelva a realizar la operación para todas las pistas que
quiera suprimir.
• Para volver a la lista de los títulos que contiene el CD,
seleccione la opción «Vista del Browser».
LECTOR DE DVD PORTÁTIL
DP7200
48ES
Visualización de los cheros imagen (jpg)
El reproductor DVD puede reproducir CD que contienen
cheros con imágenes en formato JPEG.
• Abra el compartimento del disco deslizando OPEN.
• Introduzca el disco, con la parte grabada hacia abajo.
• Cierre el compartimento del disco.
• La lista de los cheros que contiene el CD aparece en
la pantalla.
Navegación en la interfaz de reproducción
• Utilice a o d para navegar de la lista de la izquierda a la
lista de la derecha.
• En cada lista, utilice a o d para seleccionar un elemento.
Después ENTER para aceptar su elección.
• Para visualizar los cheros contenidos en un repertorio,
selecciónelos con s, w, a y d después pulse ENTER.
Visualización de los cheros en función de su naturaleza
• Seleccione la opción «Filtro» de la lista de la derecha
con la ayuda de d después pulse ENTER.
• Utilice s o w para pasar de un modo al otro: Audio,
Foto o Vídeo. Pulse ENTER para activar/desactivar el
modo seleccionado Un modo activado está marcado
con una cruz.
Observación: la opción «Filtro» está disponible
solamente cuando el CD contiene diferentes tipos de
cheros.
Visualización de las fotos en modo presentación de
diapositivas
• Seleccione una foto con la ayuda de s o w En la
zona de la apariencia, en la parte inferior derecha,
aparecen la apariencia y el tamaño de la foto
(W=ancho, H=alto). Pulse la tecla 12 o ENTER: la foto
seleccionada aparece en la pantalla de la televisión,
después la presentación de diapositivas continúa con
las siguientes fotos, que se encuentran en el dossier
elegido.
Nota: Para pasar la presentación de diapositivas en bucle,
seleccione la opción «Repetir» de la lista de la derecha con
la ayuda de d después pulse sucesivamente ENTER para
seleccionar el modo de repetición «Dossier».
Pasar a la siguiente foto o a la anterior
• Pulse 7 o 8 para acceder a la foto siguiente o
anterior.
Interrupción de la presentación de diapositivas
• Pulse 12 para interrumpir momentáneamente la
presentación de diapositivas. Vuelva a pulsar para
reanudar la presentación de diapositivas.
• Pulse 3 para interrumpir denitivamente la
presentación de diapositivas.
Ampliación de una foto
Durante la pausa de una imagen, pulse sucesivamente
MENU/ZOOM para alcanzar el nivel de zoom deseado
(x1, x2, x3). Utilice s, w, a y d para desplazarse por la foto
ampliada. Pulse una cuarta vez MENU/ZOOM para volver al
tamaño inicial de la foto.
Rotación de una foto
Durante la pausa de una imagen, utilice s, w, a y d para
modicar la orientación de la foto: 90°, 180°, 270°, vuelta a
la orientación inicial.
Modicación del modo de escaneo de una foto
Durante la pausa de una imagen, pulse AUDIO/ANGLE
durante 2 segundos para modicar el modo de escaneo de
la foto.
REPRODUCCIÓN DE UNA LLAVE USB (no proporcionada)
Elaparato viene con un puerto USB para la reproducción de
cheros musicales (MP3) e imágenes (JPEG) contenidos en
una llave USB.
• Ningún disco debe estar en curso de lectura.
• Conecte una llave USB en el puerto USB del
reproductor.
• Pulse SOURCE elija el modo «USB» con la ayuda de
las teclas de dirección, después acepte con la tecla
ENTER.
• Los cheros contenidos en la llave USB aparecerán en
la pantalla.
Las funciones de lectura son idénticas a las de un CD.
Consulte el párrafo correspondiente a la naturaleza de
los archivos a leer.
Observación:
• Se podrá permutar entre los modos «USB» y «DISC»,
pulsando SOURCE, solamente cuando esté detenido.
• No retirar el USB cuando los archivos están en curso
de lectura, pueden resultar dañados.
• Se recomienda guardar el contenido del USB para
evitar pérdidas de datos.
ATENCIÓN : Utilice solamente llaves USB cuya
capacidad no pase de 2 GB. El lector no reconoce
todos los dispositivos USB (por ej. disco duro
externo, …).
LECTOR DE DVD PORTÁTIL
DP7200
REPRODUCCIÓN
49 ES
• Modo de reproducción: NTSC/PAL
• Modo Disco: DVD,VCD, CD, MP3, CD-R, CD-RW, JPEG, DVD+ -R/W, MPEG4,
• Resolución: = 500 líneas
• Vídeo S / N: = 65dB
• Respuesta de frecuencia Fs=96KHz: 20Hz-20KHz: ± 1 dB
• Audio S / N: 90dB
• Escala dinámica: 80dB
• Distorsión: < 0,01%
• Convertidor N / A: 96KHz/24bit
• Salida de vídeo: 1Vp-p(75 W)
• 2.0 canales de salida
• Consumo: 12W
• Tensión: DC IN 12V
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
REPARACIÓN Y LIMPIEZA
LECTOR DE DVD PORTÁTIL
DP7200
Problemas Soluciones Problemas Soluciones
Imagen sin sonido • Verique que los conectores de
audio estén rmemente conectados.
• Verique que los conectores de
audio no estén dañados.
• Verique en la sección VOL/CH que
el volumen no esté en el mínimo.
• Verique que los parámetros de
audio del lector se hayan denido
correctamente.
• Verique que los parámetros
de audio de su televisor estén
congurados correctamente.
• Verique que el sonido no se haya
interrumpido.
El mando a distancia
no funciona
• Verique el
funcionamiento de la pila
del mando a distancia.
• Apunte con el mando
a distancia hacia el
receptor infrarrojo del
lector.
• Retire los obstáculos
que se encuentran entre
el mando a distancia y
el lector.
No hay sonido,
no hay imagen
• Verique que ON/OFF esté
activado.
• Verique que el poder esté
correctamente conectada.
• Verique que el conector del cable
eléctrico esté enchufado a la toma de
corriente.
• Verique que el indicador luminoso
(LED) se enciende.
Se muestra el texto
«No hay disco»
• Asegúrese de haber
introducido un disco en
el lector.
• Verique que el disco
se haya introducido
correctamente.
• Verique que el disco
no esté deformado, sucio
o rayado.
Nota: Las características y el diseño de este aparato pueden modicarse sin previo aviso, el fabricante se reserva el
derecho de aportar las mejoras que estime necesarias.
En caso de problemas con el aparato y ante cualquier solicitud de reparación, verique los casos siguientes:
50ES
REPARACIÓN Y LIMPIEZA
LECTOR DE DVD PORTÁTIL
DP7200
Sonido sin imagen • Verique las conexiones.
• Verique que el cable de vídeo
esté correctamente enchufado en la
entrada de vídeo del televisor (y no en
una salida de audio).
• Verique que haya seleccionado
correctamente la entrada de vídeo de
su televisor.
• Verique que los conectores de
vídeo no estén dañados.
• Verique que los parámetros de
su televisor estén congurados
correctamente.
No hay sonido • El volumen se ha
ajustado al mínimo.
• Asegúrese de que el
disco no esté manchado,
rayado o estropeado.
• Un par de auriculares
está conectado a la
unidad.
Imagen o sonido de
mala calidad
• Verique que los parámetros de
audio y vídeo de su televisor estén
congurados correctamente.
• Verique que el disco esté limpio y
no rayado.
• Verique que los conectores de AV
estén en buen estado.
Imagen oscura • Ajuste el brillo y el
contraste
es una marca de TECHNICOLOR S.A. utilizada bajo licencia por:
Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein
77420 Champs sur Marne - France
Hora Francés: De lunes a jueves (de 9 a 18h) y viernes (9 a 15:30)
N°Azur
(+33
)
0825 745 770
de acuerdo con la llamada a operadora tasa
www.thomsonaudiovideo.eu
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
• Elimine las marcas de dedos y de polvo con un paño suave, ligeramente húmedo. No utilice productos abrasivos ni
disolventes que puedan dañar la supercie del aparato.
ATENCIÓN: Nunca sumerja el aparato en agua ni en líquidos de ningún tipo.
• En caso de que no vaya a utilizar el aparato durante un tiempo prolongado, desenchúfelo y retire las pilas del aparato.
54IT
DESCRIZIONE PRODOTTO
LETTORE DVD PORTATILE
DP7200
PRESS
ON OFF
AV OUT PHONEUSB
DC IN 12V
OK
PRESS
ON OFF
AV OUT PHONEUSB
DC IN 12V
OK
PRESS
ON OFF
AV OUT PHONEUSB
DC I N 12V
OK
1
Schermo LED
2
Altoparlante
3
Vano del disco.
4
OPEN Far scorrere per aprire il vano
5
Sensore infrarossi del telecomando.
6
a d s w
Per spostarsi (sinistra/destra/alto/basso).
7
OK Per confermare la selezione.
14
7 / 8
Per tornare/Avanzamento al capitolo, titolo o pista
precedente o seguente.
13
12
Riproduzione e pausa DVD.
12
3
Arresto del DVD.
11
SETUP Menù di congurazione del lettore DVD.
10
TFT Premere per disattivare la visualizzazione dell’unità.
8
MENU Tenendo premuto, si accede al MENU principale
del DVD.
9
SOURCE Selezione delle modalità DVD/USB.
15
ON/OFF Per accendere/spegnere il lettore.
16
DC IN Presa per l’adattatore di rete o l’adattatore
accendisigari.
17
PHONE Presa cufe.
18
AV OUT Presa uscita audio/video.
19
USB Per scegliere il supporto di riproduzione.
4
5
3
1
2
14
12
19
18
17
16
15
13
6
10
11
9
7
8
65 NL
DISPLAY
REPEAT
/PROG
REPEAT
A-B
POWER
AUDIO/
ANGLE
SUBTITLE
/TITLE
MENU/
ZOOM
STOP/
SLOW
SETUP
GOTO
ENTER
1
2
4
3
5
6
7 8
9
0
VOL- VOL+
SOURCE
MUTE
AFSTANDSBEDIENING
Invoeren (lithium batterij)
Vervangen van de batterij type ‘knoopcel’
De batterij heeft meestal een levensduur van ongeveer 1
jaar.
Vervang de batterij wanneer de afstandsbediening het
apparaat niet meer activeert tijdens het normaal gebruiken.
Batterij type ‘knoopcel’ (lithium batterij)
• Open het batterijcompartiment aan de achterkant van
de afstandsbediening en trek vervolgens aan het lipje
om de batterijhouder te verwijderen.
• Plaats 1 micro lithium batterij van 3V, type CR.2025 en
respecteer de polariteit.
• Sluit vervolgens het batterijcompartiment.
1
19
18
17
16
15
14
13
7
5
9
4
3
2
20
6
8
1
POWER Aan/Standby.
2
AUDIO/
ANGLE
• Hiermee kan de audiostand gewijzigd worden
(indien beschikbaar).
• Hiermee kan de kijkhoek ingesteld worden
waaronder de scene bekeken kan worden (alleen
beschikbaar op bepaalde DVD’s) of de wijze
veranderen waarop de foto’s verschijnen.
3
SUBTITLE/
TITLE
• Druk deze knop 2 seconden in om naar het titelmenu
van de DVD te gaan.
• Druk deze kort in om de ondertiteling te wijzigen
(indien beschikbaar).
4
MENU/
ZOOM
• Hiermee gaat u naar het hoofdmenu van de DVD.
• Zoomt in op de afbeelding.
5
STOP/
SLOW
• Het afspelen stoppen.
• Hiermee kan een DVD vertraagd afgespeeld worden
(x1/2, x1/4, x1/8, 1/16, 1/32).
6
Gebruikt voor het navigeren in de menu’s.
7
/ VOL-
• Pijltjestoetsen
• Volumeregelaar-
8
ENTER Bevestigt de keuze.
9
Begint het afspelen of zet dit op pauze.
10
SOURCE
Hiermee kunnen de standen DISC/USB gekozen
worden.
11
MUTE Het geluid uit- of inschakelen.
12
/
Laat een snelle zoekactie achter- of vooruit uitvoeren.
13
/
Om terug te keren of vooruit te gaan naar het vorige of
volgende hoofdstuk, titel of nummer.
14
/ VOL+
• Pijltjestoetsen
• Volumeregelaar+
15
GOTO Bepaalt het punt waar de DVD begint met afspelen.
16
SETUP Geeft toegang tot de conguratiemenu’s van de DVD-
speler.
17
Nummertoetsen: de nummertoetsen (0 tot en met 9)
worden gebruikt voor het selecteren van het nummer
van een titel, hoofdstuk of track. Druk na het invoeren
van het nummer op ENTER om te bevestigen.
18
REPEAT
A-B
Hiermee kan een reeks herhaald worden.
19
REPEAT/
PROG
• Hiermee kunnen bepaalde hoofdstukken
geprogrammeerd worden (alleen in de DVD-stand).
• Hiermee kan de herhaalstand gewijzigd worden.
20
DISPLAY
Geeft de informatie over de aanwezige DVD. Verlaat
de standby-stand.
10
11 12
DRAAGBARE DVD-SPELER
DP7200
66NL
PRESS
ON OFF
AV OUT PHONEUSB
DC IN 12V
OK
PRESS
ON OFF
AV OUT PHONEUSB
DC IN 12V
OK
PRESS
ON OFF
AV OUT PHONEUSB
DC I N 12V
OK
PRODUCTBESCHRIJVING
1
LED-scherm
2
Luidspreker
3
Schijade
4
OPEN Schuiven om de lade te openen
5
Infraroodsensor van de afstandsbediening
6
a d s w
Gebruikt voor het navigeren in de menu’s.
7
OK Hiermee kan de keuze bevestigd worden.
14
7 / 8
Terug/Vooruit naar het vorige of volgende hoofdstuk,
titel of track.
13
12
Afspelen en pauzeren van de DVD.
12
3
De DVD stoppen.
11
SETUP Conguratiemenu van de DVD-speler.
10
TFT Indrukken om het scherm van het apparaat uit te
zetten.
8
MENU Door deze knop lang in te drukken gaat u naar het
hoofd-MENU van de DVD.
9
SOURCE Keuze van de DVD/USB-stand.
15
ON/OFF Hiermee wordt de speler onder spanning gebracht of
van de spanning afgehaald.
16
DC IN De netadapter of auto-adapter aansluiten.
17
PHONE Stekker headset
18
AV OUT Uitgang audio/video.
19
USB Hiermee wordt de afspeelbron gekozen.
4
5
3
1
2
14
12
19
18
17
16
15
13
6
10
11
9
7
8
DRAAGBARE DVD-SPELER
DP7200
V-N : 291112-1

Transcripción de documentos

LECTEUR DVD PORTABLE DP7200 OFF DESCRIPTION DU PRODUIT 14 DC IN 12V ON 1 13 PHONE AV OUT 7 3 OK OK PRESS 4 PRESS OFF 16 ON USB USB OK DC IN 12V 8 PHONE DC IN 12V ON 9 15 AV OUT OFF 10 17 18 19 6 PRESS 5 1 Ecran LED 2 Haut-parleur 3 Compartiment à disque 4 OPEN 5 Faites glisser pour ouvrir le compartiment Capteur infrarouge de la télécommande 6 adsw 7 OK 14 7/8 Utilisées pour la navigation dans les menus. Permet de confirmer la sélection. 10 TFT 8 MENU 9 SOURCE Sélection des modes DVD/USB. 15 ON/OFF Permet de mettre le lecteur sous tension ou hors tension. 16 DC IN Connecter l’adaptateur secteur ou l’adaptateur pour automobile. Presser pour éteindre l’écran de l’appareil. Une pression longue permet d’accéder au MENU racine du DVD. 17 PHONE Prise casque Retour/Avance au chapitre, au titre ou à la piste précédent(e) ou suivant(e). 18 AV OUT Prise sortie audio/vidéo. 12 Lecture et pause du DVD. 19 USB 12 3 Arrêt du DVD. 11 SETUP 13 FR 6 Menu de configuration du lecteur DVD. Permet de choisir le support de lecture. USB 11 2 AV OUT PHONE 12 PORTABLE DVD PLAYER DP7200 REMOTE CONTROL 18 17 1 POWER DISPLAY REPEAT /PROG REPEAT A-B 2 AUDIO/ ANGLE 1 2 3 3 SUBTITLE /TITLE 4 5 6 4 MENU/ ZOOM 7 8 9 16 1 POWER Power/standby. 2 AUDIO/ ANGLE • Changes audio mode (if available). • Selects viewing angle (available only for some DVDs) or changes the picture scan mode. 3 SUBTITLE/ TITLE 4 MENU/ ZOOM • Acceses DVD root menu. • Enlarges an image. 5 STOP/ SLOW • Stops the DVD. • Starts slow motion playback (x1/2, x1/4, x1/6, x1/8). 7 8 5 0 STOP/ SLOW SETUP VOL- ENTER VOL+ GOTO / VOLENTER 14 13 Navigation key Volume selectorEnters selection. Stops or starts playback. 9 6 7 Navigation keys: Scrolls through menus or options. 6 15 • Press 2 seconds to access DVD subtitle mode (if available). • Changes subtitle mode with a slight touch (if available). 10 SOURCE 11 MUTE Selects DISC/USB modes. 12 / Lets you search forward or back. 13 / Goes to the next chapter, title or track./Goes back to the previous chapter, title or track. Mutes the sound or turns it on again.. Navigation key Volume selector+ 8 12 14 9 11 15 GOTO Sets playback starting point. 16 SETUP Accesses setup menus SOURCE / VOL+ Numeric keypad: Selects a numbered title/chapter/ track. Select a number and press ENTER. 17 MUTE 10 18 REPEAT A-B Repeats a sequence. 19 REPEAT/ PROG • Modifies repetition mode. • Allows chapter programming (only in DVD mode). 20 DISPLAY Displays DVD information during playback Disables standby mode. Insertion (lithium battery) Replacing the button battery The battery usually lasts for about 1 year. Replace the battery if the remote control does not operate the appliance in normal use. Button battery (lithium battery) • Grip the battery compartment on the back of the remote control, then pull the strip to lift the battery holder up. • Insert 1 CR.2025 3V lithium mini battery, taking care to respect the polarity indicated. • Close the battery compartment. 17 EN PORTABLE DVD PLAYER DP7200 OFF DESCRIPTION OF THE PRODUCT 14 DC IN 12V ON 1 13 PHONE AV OUT 7 3 OK OK PRESS 4 PRESS OFF 16 ON USB USB OK DC IN 12V 8 PHONE DC IN 12V ON 9 15 AV OUT OFF 10 17 18 19 6 PRESS 5 1 LED screen 10 TFT 2 Speaker 8 MENU To access the DVD root menu. 3 Disc compartment 9 SOURCE For selecting DVD/USB mode. 15 ON/OFF Lets you switch the player on or off. 16 DC IN 4 OPEN 5 Slide it to open the compartment Remote control infrared sensor 6 adsw 7 OK 14 7/8 13 12 DVD playback or pause. 12 3 Stops the DVD. 11 SETUP EN 18 Direction keys: Lets you move (left/right/up/down) Lets you confirm the selection. Goes back/next to the previous or next chapter, title or track. DVD player setup menu. Press to turn off the screen. For connecting the mains voltage adapter or the cigarette lighter adapter. 17 PHONE Earphone jack 18 AV OUT Output jack audio/video 19 USB Lets you select the playback medium. USB 11 2 AV OUT PHONE 12 TRAGBARER DVD-PLAYER DP7200 OFF PRODUKTBESCHREIBUNG 14 DC IN 12V ON 1 13 PHONE AV OUT 7 3 OK OK PRESS 4 PRESS OFF 16 ON USB USB OK DC IN 12V 8 PHONE DC IN 12V ON 9 15 AV OUT OFF 10 17 18 19 6 PRESS 5 1 LED-Display 11 SETUP 2 Lautsprecher 10 TFT 3 Drücken Sie zum Ausschalten der Anzeige des Gerätes. Disc-Fach 8 MENU Ein langer Druck auf die Taste ermöglicht das Aufrufen des DVD-Root-Menüs. 4 OPEN 5 6 Taste verschieben, um das Fach zu öffnen Infrarotsensor der Fernbedienung adsw 7 OK Zum Bewegen in die verschiedenen Richtungen (links/ rechts/oben/unten) Zur Bestätigung der Auswahl. Konfigurationsmenü für den DVD-Player. 9 SOURCE Auswahl der Modi DVD/USB. 15 ON/OFF Zum Ein- bzw. Ausschalten des Players. 16 DC IN Schließen Sie den Netzadapter oder den Fahrzeugadapter an. Zurück zum vorhergehenden/nächsten Kapitel, Titel oder zur vorhergehenden Tonspur oder nächsten Tonspur. 17 PHONE Kopfhöreranschluss 18 AV OUT Audio-/Videoausgangsbuchse 13 12 Wiedergabe und Pausieren der DVD. 19 USB 12 3 Beenden der DVD-Wiedergabe. 14 7/8 DE 30 Zur Auswahl des Datenträgers für die Wiedergabe. USB 11 2 AV OUT PHONE 12 TRAGBARER DVD-PLAYER DP7200 FEHLERBEHEBUNG UND REINIGUNG Ton ohne Bild • Kontrollieren Sie die Anschlüsse. • Kontrollieren Sie, ob das Video-Kabel an den Video-Eingang des Fernsehgerätes (und nicht an einen Audio-Ausgang) angeschlossen ist. • Kontrollieren Sie, ob der Video-Eingang Ihres Fernsehgerätes korrekt ausgewählt wurde. • Kontrollieren Sie die Video-Anschlüsse auf Beschädigung. • Kontrollieren Sie, ob die Parameter Ihres Fernsehgerätes korrekt konfiguriert sind. Kein Ton • Die Lautstärke ist auf die niedrigste Stufe eingestellt. • Vergewissern Sie sich, ob die CD nicht verschmutzt, verkratzt oder zerstört ist. • Es sind Kopfhörer an das Gerät angeschlossen. Schlechte Bild- oder Tonqualität • Kontrollieren Sie, ob die Audio und VideoParameter Ihres Fernsehgerätes korrekt konfiguriert sind. • Kontrollieren Sie, ob die CD sauber und nicht verkratzt ist. • Kontrollieren Sie, ob die AV-Anschlüsse in Ordnung sind. Dunkles Bild • Stellen Sie Helligkeit und Kontrast ein PFLEGE UND REINIGUNG • Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen. • Entfernen Sie Fingerspuren und Staub mit Hilfe eines weichen, leicht angefeuchteten Tuchs. Benutzen Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel, die die Oberfläche des Geräts beschädigen könnten. ACHTUNG: Das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen. • Falls Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den Netzstecker und nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät. ist eine Handelsmarke der TECHNICOLOR S.A., genutzt unter Lizenz von: Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne - France N°Azur (+33)0825 745 770 According To Rate Bedienerruf Stunde Französischer Zeit: Montag bis Donnerstag (von 9 bis 18 Uhr) und Freitag (9.00 bis 03.30 Uhr) www.thomsonaudiovideo.eu DE 38 LECTOR DE DVD PORTÁTIL DP7200 INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente todas las instrucciones de este manual, respetando las indicaciones de uso y de seguridad. Conserve estas instrucciones y comuníqueselas a los usuarios potenciales. Este aparato ha sido concebido para un uso doméstico únicamente, cualquier uso profesional, no apropiado o no conforme a las instrucciones de uso, no compromete la responsabilidad del fabricante. Este símbolo, que representa un rayo dentro de un triángulo equilátero, está concebido para avisar al usuario de la presencia de una tensión peligrosa no aislada en la caja del producto, que es lo suficientemente importante para representar un riesgo de electrocución. Este símbolo, que representa un signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, está concebido para avisar al usuario de la presencia de instrucciones de uso y mantenimiento en la documentación que acompaña al producto. Este aparato cumple con las normas vigentes que regulan este tipo de producto. Eliminación del aparato al final de su vida útil Este aparato contiene el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos), lo cual significa que al final de su vida útil no debe eliminarse con los desechos domésticos, sino que debe depositarse en el centro de selección de la localidad. La valorización de los desechos permite contribuir a preservar el medio ambiente. Eliminación de las pilas al final de su vida útil Para respetar el medio ambiente, no deseche las pilas usadas con las basuras domésticas. Deposítelas en el centro de selección de la localidad o en un colector previsto para este fin. La escucha prolongada a plena potencia del reproductor portátil puede dañar el oído del usuario. CLASS 1 LASER PRODUCT ATENCIÓN: Este símbolo indica que el aparato es un producto Láser de clase 1. • No intente abrir la caja, no mire el haz de láser. • Nunca toque la lente láser situada dentro del compartimento. Fabricado con licencia de Dolby Laboratories, «Dolby» y el símbolo de doble D son marcas de Dolby Laboratories. ADVERTENCIA SOBRE EL USO Y LA INSTALACION ATENCIÓN: No exponga el aparato a la lluvia o a la humedad para evitar riesgos de incendio o de electrocución. Por consiguiente, no utilice el aparato cerca de un punto de agua ni en un local húmedo (cuarto de baño, piscina, fregadero, etc.). ATENCIÓN: Nunca sumerja el aparato en agua ni en líquidos de ningún tipo. • No coloque ningún objeto lleno de líquido (p. ej.: jarrones, etc.) sobre el aparato. • No coloque el aparato a pleno sol, cerca de un aparato de calefacción ni de cualquier fuente de calor, ni en un lugar donde haya excesivo polvo o choques mecánicos. • No lo exponga a temperaturas extremas. Este aparato está destinado a ser usado en un clima templado. • No coloque ningún elemento termógeno (vela, cenicero…) a proximidad del aparato. • Coloque el aparato en una superficie plana, rígida y estable. • No instale el aparato en posición inclinada. Está concebido para funcionar sólo en posición horizontal. • Instale el aparato en un lugar suficientemente ventilado para evitar un sobrecalentamiento interno. Evite los espacios reducidos como por ejemplo una biblioteca, un armario, etc. • No obstruya los orificios de ventilación del aparato. • No instale el aparato sobre una superficie blanda, como una alfombra o una manta, que podría bloquear los orificios de ventilación. • No coloque objetos pesados sobre el aparato. • Este aparato no es un juguete, no deje que los niños lo utilicen sin ser vigilados. • No deje nunca que los niños introduzcan objetos extraños en el aparato. • Bajo la influencia de fenómenos eléctricos transitorios rápidos y/o electrostáticos, el producto puede presentar errores de funcionamiento y requerir la intervención del usuario para reiniciarlo. • Mantenga el lector y los discos alejados de los aparatos que tengan imanes potentes, como los hornos microondas o los altavoces de alta potencia. • No desplace el aparato durante su uso, podría estropearlo o alterar el disco. Antes de desplazar el aparato, saque el disco. • Si transporta directamente el aparato de un lugar frío a un lugar caliente, hay riesgo de que se forme condensación en la lente situada en el interior del compartimento para el disco. Deje reposar el aparato durante un tiempo mínimo de aproximadamente 30 minutos antes de conectarlo a la corriente. • No exponga el sensor del mando a distancia a la luz directa. 39 ES LECTOR DE DVD PORTÁTIL DP7200 INDICACIONES DE SEGURIDAD OBSERVACIÓN SOBRE LOS DISCOS ADAPTADOR DE CORRIENTE OBSERVACIÓN SOBRE LOS DISCOS • Este aparato está concebido para funcionar con el adaptador suministrado. En caso de sustitución, utilice un adaptador con características idénticas. • El adaptador no debe estar bloqueado y debe tener acceso fácil durante la utilización. • En caso de necesitar un alargador, tome todas las precauciones necesarias para evitar cualquier riesgo de caída. • No conecte ni desconecte el adaptador con las manos húmedas. • No exponga el aparato a la lluvia o a la humedad para evitar riesgos de incendio o de electrocución. Por consiguiente, no utilice el aparato cerca de un punto de agua ni en un local húmedo. INFORMACIÓN SOBRE LAS PILAS • Para que funcione correctamente, el aparato debe estar provisto de las pilas previstas a este efecto. • Sólo utilice las pilas del tipo recomendado. • Coloque las pilas en su sitio respetando la polaridad. • Los terminales de las pilas no deben ponerse en cortocircuito. • No mezcle las pilas nuevas con pilas ya usadas. • No mezcle pilas alcalinas, pilas normales (carbonocinc), pilas recargables (níquel-cadmio). • No recargue las pilas ni intente abrirlas. No tire las pilas al fuego. • Sustituya todas las pilas al mismo tiempo por pilas nuevas idénticas. • Retire las pilas del aparato en caso de no utilizarlo durante un largo tiempo. • Si el líquido que sale de la pila entra en contacto con los ojos o la piel, lave la zona afectada inmediata y minuciosamente con agua y consulte con un médico. • No exponga las pilas a un calor excesivo, como los rayos de sol, el fuego o similares. ATENCIÓN: Peligro de explosión si no se colocan correctamente las pilas. RIESGO PARA LOS TELEVISORES Este lector puede mostrar por tiempo indefinido una imagen de vídeo fija o un menú en la pantalla del televisor. Las imágenes fijas que se muestran el la pantalla del televisor durante un periodo de tiempo prolongado pueden provocar daños irreversibles a la pantalla. Manipulación No toque la cara grabada de los discos. Sujete los discos por los bordes para no dejar marcas de dedos en la superficie. Cualquier polvo, traza de dedo o raya puede provocar un mal funcionamiento. No pegue nunca una etiqueta ni una cinta adhesiva sobre el disco. Almacenamiento Después de su uso, guarde el disco en su caja. No exponga el disco a la luz directa del sol, ni a fuentes de calor. No lo deje en el interior de un coche aparcado a pleno sol. Limpieza Limpie el disco con un paño limpio, suave, sin pelusa, recorriéndolo del centro hacia el exterior y siguiendo una línea recta. No utilice disolventes como gasolina, diluyentes, productos de limpieza corrientes o vaporizadores antiestáticos para discos de vinilo. Tipo de discos compatibles (ver tabla en la página adyacente) Nota: Puede que el lector no lea algunos DVD±R/RW y CD-R/RW a causa de la calidad de grabación, del estado físico del disco, o también por las características del dispositivo de grabación y del software de creación. DVD-VIDEO CD Audio DVD-R DVD-RW CD-RW/-R Recordable DVD+RW DVD+R DVD+R DL CD VIDEO (VCD) Información sobre CÓDIGOS REGIONALES Japón, Europa, África del Sur y Oriente-Medio (incluso Egipto). ES 40 LECTOR DE DVD PORTÁTIL DP7200 MANDO A DISTANCIA 18 17 REPEAT /PROG REPEAT A-B 1 POWER 2 AUDIO/ ANGLE 1 2 3 3 SUBTITLE /TITLE 4 5 6 4 MENU/ ZOOM 7 8 9 5 STOP/ SLOW 0 SETUP DISPLAY VOL- ENTER VOL+ 15 Encendido/Espera AUDIO/ ANGLE • Permite cambiar el modo de audio (si está disponible). • Permite elegir el ángulo de visión a partir del cual se puede visualizar la escena (disponible solamente en ciertos DVD) o cambiar el modo de escaneado de fotos. 3 SUBTITLE/ TITLE • Si lo pulsa durante 2 segundos podrá acceder al menú de los títulos del DVD (en caso de que estén disponibles). • Si lo pulsa brevemente podrá cambiar el modo de subtítulo (en caso de que estén disponibles). 4 MENU/ ZOOM • Permite acceder al menú raíz del DVD. • Realiza un zoom en la imagen. 5 STOP/ SLOW • Parada del DVD. • Permite ver un DVD en cámara lenta (x1/2, x1/4, x1/6, x1/8). 7 / VOL- 14 8 GOTO Teclas de dirección: se utilizan para la navegación en los menús. 6 13 8 12 9 11 SOURCE POWER 2 16 6 7 1 MUTE Valida la selección. Inicia la lectura o la pone en pausa. 9 10 SOURCE 11 MUTE 12 / Permite buscar hacia adelante y hacia atrás. 13 / Volver al capítulo, al título o a la pista siguiente(e)./ Avanzar al capítulo, al título o a la pista siguiente(e). 14 10 ENTER Teclas de dirección Selector de volumen- / VOL+ Permite seleccionar los modos DISC y USB. Desactiva o activa el sonido. Teclas de dirección Selector de volumen+ 15 GOTO Define el punto de iniio de la lectura de un DVD. 16 SETUP Permite acceder a los menús de configuración del reproductor de DVD. Teclado numérico: las teclas numéricas (de 0 a 9) se utilizan para seleccionar un número de título, de capítulo o de pista. Después de seleccionar el número, pulse ENTER para aceptar. 17 18 REPEAT A-B Permite repetir una secuencia. 19 REPEAT/ PROG • Permite modificar el modo de repetición. • Permite programar algunos capítulos (solamente en modo DVD). 20 DISPLAY Muestra la información del DVD que se está reproduciendo: Sale del modo en espera. Inserción (pila de litio) Sustitución de la pila tipo botón La pila normalmente tiene un tiempo de vida útil de aproximadamente 1 año. Cambie la pila si el mando a distancia no activa el aparato durante un uso normal. Pila de tipo botón (pila de litio) • Apriete empujando el compartimento de las pilas que está situado al dorso del mando a distancia, y tire de la lengüeta para sacar el porta pilas. • Introduzca una pila micro de litio 3V, de tipo CR.2025, respetando el sentido de la polaridad. • Vuelva a cerrar el compartimento de las pilas. 41 ES LECTOR DE DVD PORTÁTIL DP7200 OFF DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 14 DC IN 12V ON 1 13 PHONE AV OUT 7 3 OK OK PRESS 4 PRESS OFF 16 ON USB USB OK DC IN 12V 8 PHONE DC IN 12V ON 9 15 AV OUT OFF 10 17 18 19 6 PRESS 5 1 Pantalla LED 2 Altavoz 3 Compartimento del disco 4 OPEN 5 Deslice para abrir el compartimento Sensor infrarrojo del mando a distancia Permiten abajo). desplazarse 6 adsw 7 OK 14 7/8 13 12 Lectura y pausa del DVD. 12 3 Parada del DVD. 11 SETUP ES 42 (izquierda/derecha/arriba/ Permite confirmar la selección. Volver/Avanzar al capítulo, al título o a la pista anterior o siguiente. Menú de configuración del lector de DVD. 10 TFT 8 MENU Pulse para apagar la pantalla de la unidad. Si se pulsa prolongadamente permite acceder al MENU raíz del DVD. 9 SOURCE Selección de los modos DVD/USB. 15 ON/OFF Permite conectar y desconectar el lector. 16 DC IN Conecte el adaptador para red eléctrica o el adaptador para automóviles. 17 PHONE Toma para auriculares 18 AV OUT Toma de salida de audio/vídeo 19 USB Permite seleccionar el soporte de lectura. USB 11 2 AV OUT PHONE 12 LECTOR DE DVD PORTÁTIL DP7200 CONFIGURACIÓN DEL REPRODUCTOR CONEXIÓN A UN TELEVISOR • Conecte el adaptador sector al aparato y, después, conéctelo a un enchufe sector. • Este aparato está concebido para funcionar con el adaptador suministrado. En caso de sustitución, utilice un adaptador con características idénticas y cumple con las normas vigentes. • En caso de necesitar un alargador, tome todas las precauciones necesarias para evitar cualquier riesgo de caída. • No conecte ni desconecte el adaptador con las manos húmedas. • No exponga el aparato a la lluvia o a la humedad para evitar riesgos de incendio o de electrocución. Por consiguiente, no utilice el aparato cerca de un punto de agua ni en un local húmedo. • Ponga el ON/OFF en posición ON para encender el reproductor. • En caso de tener problemas en la visualización en la pantalla (imagen mal encuadrada o en blanco y negro), deberá seleccionar el modo de reproducción adaptada: PAL o NTSC. Conexión a una televisión con la ayuda del cable de audio/ vídeo (cable no incluido) • Encienda el televisor y seleccione el canal de Audio/ Vídeo. CONFIGURACIÓN DEL REPRODUCTOR Observación: Para aceptar una función, se puede utilizar ENTER (en el mando a distancia) u OK (en el reproductor). • Pulse SETUP para acceder a los menús de configuración. • Utilice las teclas de dirección para seleccionar un menú, una opción del menú o un valor del parámetro. • Utilice d para acceder a las opciones del menú. • Pulse ENTER para acceder a los valores de los parámetros después vuelva a pulsar ENTER para aceptar. • Pulse a para volver al menú anterior. • Una vez realizados los ajustes, pulse de nuevo SETUP para salir del menú. Menú Lengua USB AV OUT PHONE DC IN 12V ON OFF VIDEO IN AUDIO IN TV ACCESORIOS INCLUIDOS • Auriculares • Adaptador sector • Mando a distancia.+ 1 Pila del tipo CR2025. • Adaptador para encendedor de vehículo • Funda de transporte con fijación reposacabezas • Lenguaje OSD: permite escoger la lengua utilizada por el reproductor, en el menú de configuración SETUP y para la visualización de la información en la pantalla. • Subtítulo: permite elegir la lengua de los subtítulos en el momento de la visualización de la película en DVD. Los subtítulos disponibles dependen del disco visionado. La opción Detener permite una reproducción sin subtítulos. La opción Auto permite seleccionar la lengua original en la que fue grabado el disco. • Subtítulo MPEG4: permite elegir la lengua de los subtítulos en el momento de la visualización de una película en formato MPEG4. El soporte de vídeo (DVD) debe disponer de la función subtítulo. • AUDIO: permite elegir la lengua para el doblaje íntegro del DVD. Las lenguas disponibles dependen del disco utilizado. • Menú del DVD: define las opciones de lengua para el menú del DVD. 43 ES LECTOR DE DVD PORTÁTIL DP7200 CONFIGURACIÓN DEL REPRODUCTOR Menú del Vídeo • Forma tele: Elija el formato de visualización (con respecto a la altura/anchura) más adaptado a la dimensión de la televisión: 4:3 para las televisiones con este formato o 16:9 para las televisiones con pantalla grande. El formato 4:3 presenta dos modos de visualización: El modo Letterbox (Buzón) preserva la integridad del formato cinematográfico de origen; Pueden aparecer bandas de enmascaramiento encima y debajo de la imagen. El modo Pan Scan hace aparecer una imagen en toda la pantalla recortando las partes situadas fuera del formato de la televisión. Nota: Si se observan distorsiones en la imagen o un mal encuadre, vuelva a esta opción del menú y elija otro formato de imagen. • Sistema tele: Permite elegir el sistema de vídeo que se corresponde con la televisión utilizada. Será en función del país. Si se observan distorsiones en la imagen o si las imágenes están en blanco y negro, será necesario cambiar este parámetro. • Modo de la imagen: Permite elegir el formato de la imagen: Estándar, clara, suave, dinámica. Menú control La función de control parental permite restringir la visualización de algunas películas en DVD. Una película no se podrá visualizar sin introducir la contraseña correcta. Nota: El nivel de clasificación parental de una película viene determinada por el DVD utilizado. Algunos DVD no disponen de clasificación parental. El reproductor cuenta con 8 niveles de control que se corresponden con los diferentes niveles de clasificación empleados en los DVD: • Nivel 8 (el menos restrictivo): Se pueden reproducir todos los DVD (parámetro por defecto). • Niveles del 7 al 2: se pueden reproducir los DVD para el público en general y/o para niños. • Nivel 1 (el más restrictivo): se pueden reproducir los DVD para niños, los DVD para adultos/público en general están prohibidos. ES 44 Para aplicar el control parental, debe proceder de la siguiente manera: • Introduzca la contraseña de 4 cifras con la ayuda de las teclas numéricas. Acepte con ENTER. Nota : la contraseña por defecto es 6666. • Vuelva a seleccionar la opción «Control parental», después pulse ENTER: aparece la lista de los niveles de control (del 1 al 8). Elija un nivel y después acepte con ENTER. Observación: Siempre se pedirá la contraseña antes de ajustar el nivel de control parental. Menú Varios Parámetros de fábrica Los valores por defecto del reproductor de DVD se pueden restaurar, por ejemplo en el caso en que se introduzca un mal ajuste. Seleccione el valor «Sí» para restaurar los parámetros por defecto. LECTOR DE DVD PORTÁTIL DP7200 REPRODUCCIÓN Reproducción de un DVD • Abra el compartimento del disco deslizando OPEN. • Introduzca el disco, con la parte grabada hacia abajo. • Cierre el compartimento del disco. • Si la reproducción no comienza automáticamente, pulse 12. Reproducción de un MPEG4 • La lista de los ficheros MPEG4 que contiene el CD aparece en la pantalla. • Seleccione una película de la lista de la izquierda con la ayuda de s o w después pulse ENTER para comenzar la reproducción. Acceso al menú título En modo cese: Pulse SUBTITLE/TITLE durante 2 segundos: El menú de los títulos del DVD del disco aparece si la función está disponible en la grabación del disco. Acceso al menú principal Pulse MENU/ZOOM durante 2 segundos para acceder al menú principal (lista de los capítulos). Utilice s, w, a y d para seleccionar un capítulo después ENTER para aceptar. Selección de la lengua de los subtítulos Durante la reproducción pulse SUBTITLE/TITLE sucesivamente para seleccionar la lengua deseada del subtítulo. Función Zoom Durante la reproducción o durante la pausa, pulse MENU/ ZOOM varias veces para llegar al nivel de zoom deseado (x1, x2, x3) de la imagen. Si pulsa una cuarta vez (Detener) podrá volver a la imagen inicial. Para desplazarse por la imagen ampliada utilice s, w, a y d. Detener • Para detener la reproducción, pulse 3. • Para retomar la reproducción, pulse 12. Observación: En el momento de la reproducción de un MPEG4, podrá utilizar igualmente ENTER u OK para retomar la reproducción. Pausa • Pulse 12 durante la reproducción: la imagen se queda fija en la pantalla. • Para volver al modo de reproducción, vuelva a pulsar 12. Búsqueda por título, capítulo o tiempo Esta función permite comenzar la reproducción en un punto definido. En modo lectura: Pulse la tecla GOTO: aparecerá el cuadro de búsqueda. Utilice s, w, a y d para seleccionar una opción de búsqueda: • Título: introduzca el número del título con la ayuda del teclado numérico. • Capítulo: introduzca el número del capítulo con la ayuda del teclado numérico. • Tiempo: Las teclas a et d permiten pasar de un campo al otro (horas, minutos, segundos). Utilice el teclado numérico para introducir los valores del campo seleccionado. Pulse ENTER para confirmar: la lectura comienza a partir del título, capítulo o tiempo seleccionado, si el valor elegido es válido. Vuelva a pulsar sobre GOTO para cerrar el cuadro de búsqueda sin realizar la elección. Observación: Cuando se está leyendo un MPEG4, la opción “Tiempo” es la única disponible. Visualización de la información de reproducción Pulse sucesivamente DISPLAY para visualizar las diferentes informaciones de reproducción en la pantalla. Vuelva a pulsar DISPLAY para ocultar la información de reproducción. Desplazamiento hacia otro capítulo Utilice 7 y 8 para seleccionar el capítulo siguiente o el anterior. La selección de un capítulo puede efectuarse igualmente con la ayuda de un teclado numérico. Después de pulsar una tecla del teclado numérico, aparece el cuadro de búsqueda: Para la descripción de este cuadro remítase al párrafo «Búsqueda por título, capítulo o tiempo». Cuando se llega al último capítulo, si pulsa una vez en 8 provocará la aparición del mensaje «Prohibido momentáneamente». De la misma manera, cuando se llega al primer capítulo o a la introducción de una película, si pulsa una vez sobre 7 and 8 provocará la aparición del mensaje «Prohibido momentáneamente». Avance rápido y retroceso rápido Durante la reproducción o la pausa, pulse sucesivamente 5 y 6 para acelerar el desplazamiento de las imágenes hacia atrás o hacia delante (x2, x4, x8, x16). Si pulsa una quinta vez permitirá volver a retomar la reproducción con la velocidad normal. Visualización desde un ángulo diferente Si aparece el indicador de ángulo en la pantalla durante un instante, se podrá seleccionar un ángulo de cámara diferente pulsando sobre la tecla AUDIO/ANGLE durante dos segundos sucesivamente. 45 ES LECTOR DE DVD PORTÁTIL DP7200 REPRODUCCIÓN Escuchar una banda sonora diferente Durante la reproducción, pulse AUDIO/ANGLE sucesivamente para cambiar entre las lenguas disponibles, los canales o los métodos de codificación. Reproducción repetida Durante la reproducción, pulse sucesivamente la tecla REPEAT/PROG para seleccionar el modo de reproducción repetida deseado: • Repetir capítulo: repite el capítulo durante la reproducción. • Repetir título: repite el título durante la reproducción. • Repetir detener: desactiva la reproducción repetida. Vuelta al modo de reproducción normal. En el caso de un MPEG4, las opciones de reproducción repetida son las siguientes: • Repetición única: repite el fichero que está en reproducción. • Repetición del dossier: repite todos los ficheros de un repertorio. • Repetir detener: desactiva la reproducción repetida. Repetición de manera aleatoria. • Durante la reproducción, pulse la tecla REPEAT/PROG durante 2 segundos: el cuadro «Programa» aparece en la pantalla. • Utilice s, w, a e d para navegar entre los diferentes campos. Elija con la ayuda del teclado numérico los números del título y del capítulo que se van a programar. Se pueden programar como máximo 12 secuencias. • Seleccione la opción «Reproducción» y pulse ENTER para que comience la lectura de las secuencias. • Para anular el programa grabado, seleccione la opción «Deshacer programa» y pulse ENTER. • Pulse la tecla REPEAT/PROG durante 2 segundos para anular la función de reproducción programada. Nota: La reproducción programada no se puede aplicar a los ficheros MPEG4. Reproducción de un cd de audio o de ficheros musicales (mp3) • Abra el compartimento del disco deslizando OPEN. • Introduzca el disco, con la parte grabada hacia abajo. • Cierre el compartimento del disco. • La lista de los ficheros que contiene el CD aparece en la pantalla. Navegación en la interfaz de reproducción • Utilice s, w, a y d para navegar entre las listas de la izquierda y de la derecha. • En cada lista, utilice s, w, a y d para seleccionar un elemento. • Pulse ENTER para aceptar la elección. Nota: Durante la lectura de un fichero MP3 que contiene información, estos últimos aparecen por debajo de la pantalla. Reproducción La reproducción comienza automáticamente en la primera pista. Observación: Si la lectura no se activa automáticamente, pulse 12. Detener • Para detener la reproducción, pulse 3. • Para volver a retomar la reproducción, pulse 12, ENTER o OK. Pausa • Pulse 12 durante la reproducción. • Vuelva a pulsar 12 para volver al modo de reproducción. Visualización de los ficheros en función de su naturaleza Nota: Esta opción no es válida para un CD de audio (sólo está disponible cuando el CD contiene diferentes tipos de ficheros). • Seleccione la opción «Filtro» de la lista de la derecha con la ayuda de la tecla , después pulse ENTER. • Utilice s, w, a y d para pasar de un modo al otro: Audio, Foto o Vídeo. Pulse ENTER para activar/ desactivar el modo seleccionado. Un modo activado está marcado con una cruz. ES 46 LECTOR DE DVD PORTÁTIL DP7200 REPRODUCCIÓN La reproducción programada. La reproducción programada permite definir el orden en el que se reproducirán las pistas que contiene un CD. Nota: un solo programa está disponible. Desplazamiento/búsqueda en el interior de una pista • Pulse 5 y 6 para desplazarse por la pista que se está reproduciendo, hacia atrás o hacia delante. Pulse varias veces para aumentar la velocidad del desplazamiento (x2, x4, x8, x16). • Pulse 12 para volver a retomar la reproducción. Nota: si pulsa por quinta vez sobre 5 y 6, la reproducción se vuelve a retomar. Selección de otra pista durante la reproducción • Pulse 7 y 8 durante la reproducción para pasar a la pista siguiente o a la anterior. • Para reproducir directamente una pista, teclee el número de la pista con el teclado numérico (0-9) después pulse ENTER. Reproducción repetida La reproducción repetida se puede definir antes o durante la reproducción. Pulse sucesivamente REPEAT/PROG para seleccionar el modo de reproducción repetida que desee: • Repetición única: repite la pista que se está reproduciendo. • Repetición del dossier: repite todas las pistas de un repertorio. • Repetir detener: desactiva la reproducción repetida. Nota: la repetición se desactiva automáticamente cuando se interrumpe la reproducción. O seleccione la opción «Repetir» de la lista de la derecha con la ayuda de s, w, a y d después pulse sucesivamente ENTER para seleccionar un modo de repetición. Lectura aleatoria Antes o durante la reproducción, seleccione la opción «Modo» de la lista de la derecha con la ayuda de s, w, a y d, después pulse sucesivamente ENTER para seleccionar el modo deseado: • Normal: reproducción normal • Mezcla: reproducción de las pistas en un orden aleatorio. Para anular la reproducción aleatoria, seleccione otro modo. • Intro música: reproducción de los 10 primeros segundos de cada pista. Si la tecla REPEAT/PROG está pulsada, la reproducción se repetirá en el mismo orden aleatorio. Memorización de un programa La unidad debe ser detenido. • Seleccione «Edit Mode» en la lista de la derecha con las teclas de flecha s, w, a y d. Y a continuación, presione ENTER. La opción «Edit Mode» se pone de relieve. • Volver a la lista de la izquierda con una. • Selección de una pista con w y s, a continuación, presione ENTRAR para confirmar el nombre de la pista está marcada. • Pulsar ENTER Nuevo párrafo desmarcar Seleccionada la Pista. • Repita este proceso para todas las pistas deseadas. • Una vez que haya terminado, presione D para pasar a la lista de la derecha es sobrio Continuación s párrafo elegir la opción «Agregar programa». A continuación, pulse ENTER para confirmar. Reproducción del programa • Pulsar w para seleccionar “Vista del programa” y después ENTER para validar. La lista de las pistas programada aparece a la izquierda. • Pulsar 12 para iniciar la lectura. Suprimir un programa Para suprimir un programa, éste debe estar parado. • En la lista de la derecha seleccione la opción « Vista Programa » y pulse ENTER. En la lista de la izquierda aparecen los títulos memorizados en el programa. • Vuelva a la lista de la izquierda y seleccione una pista que quiera suprimir con la ayuda de las teclas de dirección. Acepte con ENTER: el nombre de la pista que se va a suprimir aparecerá marcada con una cruz. Vuelva a realizar la operación para todas las pistas que quiera suprimir. • Para volver a la lista de los títulos que contiene el CD, seleccione la opción «Vista del Browser». 47 ES LECTOR DE DVD PORTÁTIL DP7200 REPRODUCCIÓN Visualización de los ficheros imagen (jpg) El reproductor DVD puede reproducir CD que contienen ficheros con imágenes en formato JPEG. • Abra el compartimento del disco deslizando OPEN. • Introduzca el disco, con la parte grabada hacia abajo. • Cierre el compartimento del disco. • La lista de los ficheros que contiene el CD aparece en la pantalla. Ampliación de una foto Durante la pausa de una imagen, pulse sucesivamente MENU/ZOOM para alcanzar el nivel de zoom deseado (x1, x2, x3). Utilice s, w, a y d para desplazarse por la foto ampliada. Pulse una cuarta vez MENU/ZOOM para volver al tamaño inicial de la foto. Rotación de una foto Durante la pausa de una imagen, utilice s, w, a y d para modificar la orientación de la foto: 90°, 180°, 270°, vuelta a la orientación inicial. Modificación del modo de escaneo de una foto Durante la pausa de una imagen, pulse AUDIO/ANGLE durante 2 segundos para modificar el modo de escaneo de la foto. REPRODUCCIÓN DE UNA LLAVE USB (no proporcionada) Navegación en la interfaz de reproducción • Utilice a o d para navegar de la lista de la izquierda a la lista de la derecha. • En cada lista, utilice a o d para seleccionar un elemento. Después ENTER para aceptar su elección. • Para visualizar los ficheros contenidos en un repertorio, selecciónelos con s, w, a y d después pulse ENTER. Visualización de los ficheros en función de su naturaleza • Seleccione la opción «Filtro» de la lista de la derecha con la ayuda de d después pulse ENTER. • Utilice s o w para pasar de un modo al otro: Audio, Foto o Vídeo. Pulse ENTER para activar/desactivar el modo seleccionado Un modo activado está marcado con una cruz. Observación: la opción «Filtro» está disponible solamente cuando el CD contiene diferentes tipos de ficheros. Visualización de las fotos en modo presentación de diapositivas • Seleccione una foto con la ayuda de s o w En la zona de la apariencia, en la parte inferior derecha, aparecen la apariencia y el tamaño de la foto (W=ancho, H=alto). Pulse la tecla 12 o ENTER: la foto seleccionada aparece en la pantalla de la televisión, después la presentación de diapositivas continúa con las siguientes fotos, que se encuentran en el dossier elegido. Nota: Para pasar la presentación de diapositivas en bucle, seleccione la opción «Repetir» de la lista de la derecha con la ayuda de d después pulse sucesivamente ENTER para seleccionar el modo de repetición «Dossier». Pasar a la siguiente foto o a la anterior • Pulse 7 o 8 para acceder a la foto siguiente o anterior. Interrupción de la presentación de diapositivas • Pulse 12 para interrumpir momentáneamente la presentación de diapositivas. Vuelva a pulsar para reanudar la presentación de diapositivas. • Pulse 3 para interrumpir definitivamente la presentación de diapositivas. ES 48 Elaparato viene con un puerto USB para la reproducción de ficheros musicales (MP3) e imágenes (JPEG) contenidos en una llave USB. • Ningún disco debe estar en curso de lectura. • Conecte una llave USB en el puerto USB del reproductor. • Pulse SOURCE elija el modo «USB» con la ayuda de las teclas de dirección, después acepte con la tecla ENTER. • Los ficheros contenidos en la llave USB aparecerán en la pantalla. Las funciones de lectura son idénticas a las de un CD. Consulte el párrafo correspondiente a la naturaleza de los archivos a leer. Observación: • Se podrá permutar entre los modos «USB» y «DISC», pulsando SOURCE, solamente cuando esté detenido. • No retirar el USB cuando los archivos están en curso de lectura, pueden resultar dañados. • Se recomienda guardar el contenido del USB para evitar pérdidas de datos. • ATENCIÓN : Utilice solamente llaves USB cuya capacidad no pase de 2 GB. El lector no reconoce todos los dispositivos USB (por ej. disco duro externo, …). LECTOR DE DVD PORTÁTIL DP7200 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • Modo de reproducción: NTSC/PAL • Modo Disco: DVD,VCD, CD, MP3, CD-R, CD-RW, JPEG, DVD+ -R/W, MPEG4, • Resolución: = 500 líneas • Vídeo S / N: = 65dB • Respuesta de frecuencia Fs=96KHz: 20Hz-20KHz: ± 1 dB • Audio S / N: 90dB • Escala dinámica: 80dB • Distorsión: < 0,01% • Convertidor N / A: 96KHz/24bit • Salida de vídeo: 1Vp-p(75 W) • 2.0 canales de salida • Consumo: 12W • Tensión: DC IN 12V Nota: Las características y el diseño de este aparato pueden modificarse sin previo aviso, el fabricante se reserva el derecho de aportar las mejoras que estime necesarias. REPARACIÓN Y LIMPIEZA En caso de problemas con el aparato y ante cualquier solicitud de reparación, verifique los casos siguientes: Problemas Soluciones Problemas Soluciones Imagen sin sonido • Verifique que los conectores de audio estén firmemente conectados. • Verifique que los conectores de audio no estén dañados. • Verifique en la sección VOL/CH que el volumen no esté en el mínimo. • Verifique que los parámetros de audio del lector se hayan definido correctamente. • Verifique que los parámetros de audio de su televisor estén configurados correctamente. • Verifique que el sonido no se haya interrumpido. El mando a distancia no funciona • Verifique el funcionamiento de la pila del mando a distancia. • Apunte con el mando a distancia hacia el receptor infrarrojo del lector. • Retire los obstáculos que se encuentran entre el mando a distancia y el lector. No hay no hay imagen • Verifique que ON/OFF esté activado. • Verifique que el poder esté correctamente conectada. • Verifique que el conector del cable eléctrico esté enchufado a la toma de corriente. • Verifique que el indicador luminoso (LED) se enciende. Se muestra el texto «No hay disco» • Asegúrese de haber introducido un disco en el lector. • Verifique que el disco se haya introducido correctamente. • Verifique que el disco no esté deformado, sucio sonido, o rayado. 49 ES LECTOR DE DVD PORTÁTIL DP7200 REPARACIÓN Y LIMPIEZA Sonido sin imagen • Verifique las conexiones. • Verifique que el cable de vídeo esté correctamente enchufado en la entrada de vídeo del televisor (y no en una salida de audio). • Verifique que haya seleccionado correctamente la entrada de vídeo de su televisor. • Verifique que los conectores de vídeo no estén dañados. • Verifique que los parámetros de su televisor estén configurados correctamente. No hay sonido • El volumen se ha ajustado al mínimo. • Asegúrese de que el disco no esté manchado, rayado o estropeado. • Un par de auriculares está conectado a la unidad. Imagen o sonido de mala calidad • Verifique que los parámetros de audio y vídeo de su televisor estén configurados correctamente. • Verifique que el disco esté limpio y no rayado. • Verifique que los conectores de AV estén en buen estado. Imagen oscura • Ajuste el brillo y el contraste MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA • Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. • Elimine las marcas de dedos y de polvo con un paño suave, ligeramente húmedo. No utilice productos abrasivos ni disolventes que puedan dañar la superficie del aparato. ATENCIÓN: Nunca sumerja el aparato en agua ni en líquidos de ningún tipo. • En caso de que no vaya a utilizar el aparato durante un tiempo prolongado, desenchúfelo y retire las pilas del aparato. es una marca de TECHNICOLOR S.A. utilizada bajo licencia por: Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne - France N°Azur (+33)0825 745 770 de acuerdo con la llamada a operadora tasa Hora Francés: De lunes a jueves (de 9 a 18h) y viernes (9 a 15:30) www.thomsonaudiovideo.eu ES 50 LETTORE DVD PORTATILE DP7200 OFF DESCRIZIONE PRODOTTO 14 DC IN 12V ON 1 13 PHONE AV OUT 7 3 OK OK PRESS 4 PRESS OFF 6 PRESS 5 1 Schermo LED 2 Altoparlante 3 Vano del disco. 4 OPEN 5 6 MENU Premere per disattivare la visualizzazione dell’unità. Tenendo premuto, si accede al MENU principale del DVD. 9 SOURCE Selezione delle modalità DVD/USB. ON/OFF Per accendere/spegnere il lettore. DC IN Per spostarsi (sinistra/destra/alto/basso). 16 Per confermare la selezione. 17 PHONE Presa cuffie. 18 AV OUT Presa uscita audio/video. 19 USB 7 OK 14 7/8 13 12 Riproduzione e pausa DVD. 12 3 Arresto del DVD. 11 SETUP IT 54 TFT 8 15 Far scorrere per aprire il vano Sensore infrarossi del telecomando. adsw 10 Per tornare/Avanzamento al capitolo, titolo o pista precedente o seguente. Menù di configurazione del lettore DVD. Presa per l’adattatore di rete o l’adattatore accendisigari. Per scegliere il supporto di riproduzione. 16 ON USB USB OK DC IN 12V 8 PHONE DC IN 12V ON 9 15 AV OUT OFF 10 17 18 19 USB 11 2 AV OUT PHONE 12 DRAAGBARE DVD-SPELER DP7200 AFSTANDSBEDIENING 20 1 POWER 2 AUDIO/ ANGLE DISPLAY 1 19 REPEAT /PROG REPEAT A-B 1 POWER Aan/Standby. 2 AUDIO/ ANGLE • Hiermee kan de audiostand gewijzigd worden (indien beschikbaar). • Hiermee kan de kijkhoek ingesteld worden waaronder de scene bekeken kan worden (alleen beschikbaar op bepaalde DVD’s) of de wijze veranderen waarop de foto’s verschijnen. 3 SUBTITLE/ TITLE • Druk deze knop 2 seconden in om naar het titelmenu van de DVD te gaan. • Druk deze kort in om de ondertiteling te wijzigen (indien beschikbaar). 4 MENU/ ZOOM • Hiermee gaat u naar het hoofdmenu van de DVD. • Zoomt in op de afbeelding. 5 STOP/ SLOW • Het afspelen stoppen. • Hiermee kan een DVD vertraagd afgespeeld worden (x1/2, x1/4, x1/8, 1/16, 1/32). 18 3 2 3 SUBTITLE /TITLE 4 5 6 4 MENU/ ZOOM 7 8 9 5 STOP/ SLOW 0 SETUP 17 7 16 6 7 8 / VOLENTER VOL- ENTER GOTO VOL+ 15 14 13 9 SOURCE 11 12 Bevestigt de keuze. 10 SOURCE 11 MUTE 12 / Laat een snelle zoekactie achter- of vooruit uitvoeren. 13 / Om terug te keren of vooruit te gaan naar het vorige of volgende hoofdstuk, titel of nummer. 14 MUTE • Pijltjestoetsen • Volumeregelaar- Begint het afspelen of zet dit op pauze. 9 8 10 Gebruikt voor het navigeren in de menu’s. 6 / VOL+ Hiermee kunnen de standen DISC/USB gekozen worden. Het geluid uit- of inschakelen. • Pijltjestoetsen • Volumeregelaar+ 15 GOTO Bepaalt het punt waar de DVD begint met afspelen. 16 SETUP Geeft toegang tot de configuratiemenu’s van de DVDspeler. Nummertoetsen: de nummertoetsen (0 tot en met 9) worden gebruikt voor het selecteren van het nummer van een titel, hoofdstuk of track. Druk na het invoeren van het nummer op ENTER om te bevestigen. 17 18 REPEAT A-B Hiermee kan een reeks herhaald worden. 19 REPEAT/ PROG • Hiermee kunnen bepaalde hoofdstukken geprogrammeerd worden (alleen in de DVD-stand). • Hiermee kan de herhaalstand gewijzigd worden. 20 DISPLAY Geeft de informatie over de aanwezige DVD. Verlaat de standby-stand. Invoeren (lithium batterij) Vervangen van de batterij type ‘knoopcel’ De batterij heeft meestal een levensduur van ongeveer 1 jaar. Vervang de batterij wanneer de afstandsbediening het apparaat niet meer activeert tijdens het normaal gebruiken. Batterij type ‘knoopcel’ (lithium batterij) • Open het batterijcompartiment aan de achterkant van de afstandsbediening en trek vervolgens aan het lipje om de batterijhouder te verwijderen. • Plaats 1 micro lithium batterij van 3V, type CR.2025 en respecteer de polariteit. • Sluit vervolgens het batterijcompartiment. 65 NL DRAAGBARE DVD-SPELER DP7200 OFF PRODUCTBESCHRIJVING 14 DC IN 12V ON 1 13 PHONE AV OUT 7 3 OK OK PRESS 4 PRESS OFF 16 ON USB USB OK DC IN 12V 8 PHONE DC IN 12V ON 9 15 AV OUT OFF 10 17 18 19 6 PRESS 5 1 LED-scherm 2 Luidspreker 3 4 OPEN 5 10 TFT Indrukken om het scherm van het apparaat uit te zetten. 8 MENU Schijflade Door deze knop lang in te drukken gaat u naar het hoofd-MENU van de DVD. Schuiven om de lade te openen 9 SOURCE Keuze van de DVD/USB-stand. 15 ON/OFF Hiermee wordt de speler onder spanning gebracht of van de spanning afgehaald. Infraroodsensor van de afstandsbediening 6 adsw Gebruikt voor het navigeren in de menu’s. 7 OK Hiermee kan de keuze bevestigd worden. 14 7/8 16 DC IN 17 PHONE Stekker headset Terug/Vooruit naar het vorige of volgende hoofdstuk, titel of track. 18 AV OUT Uitgang audio/video. 12 Afspelen en pauzeren van de DVD. 19 USB 12 3 De DVD stoppen. 11 SETUP 13 NL 66 Configuratiemenu van de DVD-speler. De netadapter of auto-adapter aansluiten. Hiermee wordt de afspeelbron gekozen. USB 11 2 AV OUT PHONE 12 V-N : 291112-1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Thomson DP7200 El manual del propietario

Categoría
Reproductores portátiles de DVD / Blu-Ray
Tipo
El manual del propietario