Samsung DA-E651 Manual de usuario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Wireless Audio with Dock
(Sistema de audio inalámbrico
con base de acoplamiento)
manual del usuario
imaginelas posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su
producto en
www.samsung.com/register
DA-E650
DA-E651
2
características
Sistema de altavoces de audio con base de acoplamiento doble (Audio Dock Dual)
Con la base de acoplamiento doble del sistema, puede acoplar, cargar y reproducir un dispositivo Samsung Galaxy
o un dispositivo Apple a través de los altavoces incorporados del sistema.
Soporte de USB Host
Conecte y reproduzca archivos desde dispositivos de almacenamiento USB externos como reproductores MP3,
memoria flash USB, etc. utilizando la función USB HOST del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento.
Función Bluetooth
Conecte un dispositivo Bluetooth al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y disfrute de la música
en su dispositivo con un sonido estéreo de gran calidad, y todo ello sin cables.
aptX
®
aPtX permite conseguir un audio estéreo Bluetooth de gran calidad, proporcionando una calidad de audio de cable
a través de una conexión inalámbrica.
LICENCIA
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.
UU. y en otros países.
3
SPA
información de seguridad
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA).
NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO.CONSULTE A PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO
TÉCNICO.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA
NO ABRIR
Este símbolo indica “voltaje peligroso”
dentro del producto y representa un riesgo
de descarga eléctrica o daños personales.
Este símbolo indica que se incluyen
instrucciones importantes con el producto.
ADVERTENCIA : para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA PUNTA ANCHA DEL ENCHUFE
CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELO TOTALMENTE.
• Este aparato debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de tierra.
Para desconectar el aparato de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe de la
toma de corriente debe estar accesible y operativo.
PRECAUCIÓN
No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua.No coloque en el aparato objetos con líquido, como
jarrones.
Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente.Por tanto, el enchufe
debe estar accesible en todo momento.
4
PRECAUCIONES
Asegúrese de que la toma de CC de su casa cumpla con los requisitos de alimentación eléctrica indicados en la pegatina de identifi-
cación de la parte posterior del producto.Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio suficiente
a su alrededor para obtener una correcta ventilación (70~100 mm).
Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. No coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro equipo que
pueda generar calor. Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte el
enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado.
Durante tormentas, desconecte el enchufe de CA de la toma de cor-
riente.Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar la unidad.
Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo, jarrones) y calor
excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos que creen campos magnéticos
o eléctricos potentes. Desconecte el cable de alimentación de la fuente
de CA si la unidad no funciona correctamente. El producto no ha sido
diseñado para uso industrial. Este producto es sólo para uso personal.
Es posible que se produzca condensación en el producto en situacio-
nes de temperaturas bajas. Si tiene que transportar el producto durante
el invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo hasta que
la unidad haya alcanzado la temperatura de la sala.
No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor.
Esto podría provocar un sobrecalentamiento de la unidad y una avería.
Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que
son peligrosos para el medio ambiente.
No tire las pilas con el resto de la basura doméstica.
Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que
Phones
3.9 inch 3.9 inch
2.7 inch
3.9 inch
99,1 mm
99,1 mm
68,6 mm
99,1 mm
5
SPA
índice
CARACTERÍSTICAS
2
2 Características
2 Licencia
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
3
3 Advertencias de seguridad
4 Precauciones
INTRODUCCIÓN
6
6 Antes de leer el Manual del usuario
6 Componentes
DESCRIPCIONES
7
7 Panel delantero/trasero
MANDO A DISTANCIA
9
9 Guía del mando a distancia
ALIMENTACIÓN Y CONTROL DE
VOLUMEN
10
10 Encendido y apagado
10 Ajuste del volumen
CONEXIONES
11
11 Instalación del núcleo de ferrita toroidal en el
cable de alimentación
12 Utilización de los protectores de goma
13 Conexión de un dispositivo a la unidad Dual
Dock
14 Conexión de un dispositivo de audio a través
de AUX IN
16 Conexión a dispositivos Bluetooth
REPRODUCCIÓN
18
18 Utilización del modo TV (Sound Share)
18 Utilización del modo de acoplamiento con
dispositivos Samsung Galaxy y dispositivos
Apple
20 Utilización del modo Bluetooth
21 Utilización del modo USB
FUNCIONES
22
22 Funciones básicas
23 Funciones avanzadas
24 Actualización de software (sólo modo USB)
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
25
25 Solución de problemas
APÉNDICE
26
26 Especificaciones
6
ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO
Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario.
Iconos utilizados en este manual
Icono Término Definición
Precaución
Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden
cancelarse los ajustes.
Nota
Indica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar una
función.
Instrucciones de seguridad y solución de problemas
1) Familiarícese con las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto.
(Consulte la página 3.)
2) Si se produce un problema, compruebe Solución de problemas. (Consulte la página 25.)
Copyright
©2012 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual del usuario puede reproducirse o
copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co. Ltd.
introducción
El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores.
COMPONENTES
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
Mando a distancia /
Pila de litio (3 V)
Adaptador de CC
Cable de
alimentación
Cable de audio
(Soporte de goma: 2)
(Membrana de
goma)
(Grande)
(Para 1 cable de
alimentación)
Soporte de goma / Membrana de
goma
Núcleo de ferrita Paño Manual del usuario
7
SPA
DESCRIPCIONES
descripciones
PANEL DELANTERO/TRASERO
<DELANTERO>
<TRASERO>
ONLY FOR
SERVICE
AUX IN
DC 14V 4A
USB
5V 500mA
ONLY FOR
SERVICE
AUX IN
DC 14V 4A
USB
5V 500mA
ONLY FOR
SERVICE
AUX IN
DC 14V 4A
USB
5V 500mA
ONLY FOR
SERVICE
AUX IN
DC 14V 4A
USB
5V 500mA
4
1 2 3
8
7
65
8
FUNCTION
Cambia el modo de la siguiente forma :
; ; ; ; AUX (LED Apag.)
VOLUMEN -/+
Controla el nivel del volumen.
REPR./PAUSA
Reproduce o hace una pausa en el archivo de música.
DUAL DOCK
Proporciona una base de acoplamiento de 5 patillas para un
dispositivo Samsung Galaxy o una base de acoplamiento de 30
patillas para un dispositivo Apple.
Cuando cambie el modo con el botón Function, el modo
seleccionado aparecerá en rojo en la pantalla de funciones.
El LED deja de parpadear al encenderse la unidad.
5
DC 14V
Permite conectar el adaptador de CC a esta toma.
6
PUERTO USB
Permite conectar un dispositivo de almacenamiento USB externo
como un reproductor MP3 para reproducir archivos existentes en el
dispositivo.
7
AUX IN
Se conecta a la salida analógica de un dispositivo externo.
8
ONLY FOR
SERVICE
Esta toma es sólo para servicio.
Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de que se produzca sonido.
Para actualizar el software del producto a través de la toma de USB Host, debe utilizar una
tarjeta de memoria USB.
Esta unidad puede conectar dispositivos móviles con niveles de salida de audio altos.
Cuando conecte esta unidad a dispositivos externos con niveles de salida altos, es posible que
se baje la salida de audio para proteger el amplificador y los altavoces.
Al desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente, hágalo sujetando el
enchufe. No tire del cable.
9
SPA
MANDO A DISTANCIA
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
mando a distancia
GUÍA DEL MANDO A DISTANCIA
Alcance de funcionamiento del mando a distancia
Puede utilizar el mando a distancia en una distancia de hasta 7 metros (23 pies) en línea recta con respecto a
la unidad. También puede utilizar el mando a distancia en un ángulo horizontal de hasta 30° con respecto al
sensor del mando a distancia.
BOTÓN POWER
Enciende o apaga la unidad.
BOTÓN DE CONTROL
Busca el archivo de música
siguiente o anterior.
VOLUMEN
Ajusta el nivel de volumen de la
unidad.
BOTÓN REPRODUCIR/
PAUSA
Reproduce o hace una pausa en
el archivo de música.
BOTÓN FUNCTION
Selecciona el modo Función.
BOTÓN MUTE
Silencia el sonido de esta unidad.
Se pulsa de nuevo para
recuperar el sonido con el nivel
de volumen anterior.
BOTÓN BASS
Optimiza el sonido según sus
gustos.
Tenga cuidado de no aprisionarse la uña en el hueco al levantar la tapa.
Podría dañársela.
Instalación de la pila en el mando a distancia
1.
Abra la tapa del mando a
distancia introduciendo la uña en
el hueco entre la tapa y el cuerpo
del mando.
A continuación, levante la tapa y
retírela completamente.
2.
Coloque una pila de litio de 3 V.
Inserte la pila en el compartimento con
electrodo + hacia arriba.
3.
Coloque la tapa del mando a distancia en
su sitio. Inserte primero el lado superior y
baje la tapa de forma que quede a nivel
con el cuerpo del mando a distancia y,
a continuación, presione la tapa hacia
el cuerpo presionando hacia abajo los
bordes con la mano.
10
alimentación y control de volumen
ENCENDIDO Y APAGADO
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
ONLY FOR
SERVICE
AUX IN
DC 14V 4A
USB
5V 500mA
ONLY FOR
SERVICE
AUX IN
DC 14V 4A
USB
5V 500mA
o
1. Para encender esta unidad, toque cualquier botón del panel frontal de la unidad cuando la unidad esté en modo
de espera.
o bien,
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
2. Para apagar esta unidad, toque el botón +# del panel frontal de la unidad durante más de 3 segundos.
o bien,
Pulse de nuevo el botón POWER del mando a distancia.
AJUSTE DEL VOLUMEN
Utilice los botones +/– para ajustar el volumen. El LED de función se ilumina de izquierda a derecha cuando se sube
el volumen y se ilumina de derecha a izquierda cuando se baja. El LED se apagara si sube el volumen una vez que
esté al máximo o si baja el volumen una vez que esté al mínimo.
ONLY FOR
SERVICE
AUX IN
DC 14V 4A
USB
5V 500mA
ONLY FOR
SERVICE
AUX IN
DC 14V 4A
USB
5V 500mA
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
o
Toque el botón +/– en el lado derecho del panel delantero.
o bien,
Pulse el botón VOL +/– del mando a distancia.
El nivel de volumen sube o baja al pulsar VOL +/–.
También puede utilizar los controles de volumen de los dispositivos conectados utilizando la unidad Dual
Dock o Bluetooth para controlar el volumen. Tenga en cuenta que la posibilidad de utilizar los controles de
volumen de los dispositivos conectados utilizando Bluetooth para controlar el volumen puede ser limitada.
11
SPA
CONEXIONES
conexiones
INSTALACIÓN DEL NÚCLEO DE FERRITA TOROIDAL EN EL CABLE
DE ALIMENTACIÓN
Enrolle tres veces el cable de alimentación alrededor
del cable.
(Empiece a enrollarlo a 5-10 cm de los enchufes)
Vuelva a cerrarlo.
Levántelo para quitar el cierre y abrir el núcleo.
12
UTILIZACIÓN DE LOS PROTECTORES DE GOMA
Coloque el protector de goma para evitar el contacto directo con este equipo cuando sujete el dispositivo Samsung
Galaxy y el dispositivo Apple.
SOPORTE DE GOMA
1. Coloque el protector de goma en el lugar apropiado teniendo en cuenta el tamaño del dispositivo que desea
utilizar.
2. Tras colocar el soporte de goma, coloque el dispositivo en la unidad Dual Dock.
MEMBRANA DE GOMA
1. Coloque la membrana de goma en la unidad Dual Dock.
2. Tras colocar la membrana de goma en la unidad Dual Dock, coloque el dispositivo en la unidad Dual Dock.
Utilice el producto tras retirar la membrana de goma que se incluye con el producto si tiene la funda de
protección del dispositivo.
Puede utilizar este producto sólo cuando el grosor de la funda de protección sea inferior a 1,5 mm cuando
coloque la tapa de separación en su dispositivo.Resulta imposible utilizar este producto cuando el grosor
de la funda de protección sea mayor de 1,5 mm o tenga una forma especial redondeada.
Soporte de goma
Membrana de goma
13
SPA
CONEXIONES
CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO A LA UNIDAD DUAL DOCK
Conexión de un dispositivo a la unidad Dual Dock.
1. La unidad DUAL DOCK se encuentra en el frontal del producto. Para abrirla, presiónela suavemente.
2. Toque de forma repetida el botón
del panel frontal del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento hasta que aparezca en pantalla el icono
.
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambia como se indica a continuación:
; ; ; ; AUX (LED Apag.)
• El modo seleccionado aparece en rojo en la pantalla de funciones.
3. Si tiene un dispositivo Samsung Galaxy, conecte el dispositivo al conector de 5 patillas (el más pequeño) para
conectar la unidad Dual Dock. Si tiene un dispositivo Apple, conecte el dispositivo al conector de 30 patillas (el
más grande) de la unidad Dual Dock.
Encienda el dispositivo Samsung Galaxy antes de conectarlo a la unidad Dual Dock.
Esta unidad no admite acoplamiento simultáneo de un dispositivo Samsung Galaxy y de un dispositivo
Apple.
Conecte el dispositivo Samsung Galaxy y el dispositivo Apple al sistema de audio de acoplamiento
antes de iniciar el modo de acoplamiento. (Consulte la página 18.)
14
ONLY FOR
SERVICE
AUX IN
DC 14V 4A
USB
5V 500mA
ONLY FOR
SERVICE
AUX IN
DC 14V 4A
USB
5V 500mA
ONLY FOR
SERVICE
AUX IN
DC 14V 4A
USB
5V 500mA
CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO DE AUDIO A TRAVÉS DE AUX IN
En esta sección se explica la forma de conectar la unidad a un dispositivo de audio.
Esta unidad está equipada con una toma analógica de audio para conectar un dispositivo de audio.
AUX IN
1. Conecte el terminal de los auriculares del dispositivo externo o del dispositivo de audio a la toma AUX IN (Audio)
de la parte trasera de la unidad.
2. Toque el botón
de forma repetida hasta que se apaguen los LED de función.
• El modo AUX se activa cuando no esté iluminado ningún LED de función.
Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
Cable de audio
Dispositivo externo
Toma de
auriculares
15
SPA
CONEXIONES
BLUETOOTH
Puede conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a un dispositivo Bluetooth y
disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, todo ello sin cables.
¿Qué es Bluetooth?
La tecnología Bluetooth permite la interconexión de dispositivos compatibles con Bluetooth de forma
sencilla utilizando una conexión inalámbrica corta.
Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso,
cuando:
- Una parte del cuerpo esté en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo
Bluetooth o el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
- Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, una esquina o paneles de
división de la oficina.
- Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia,
incluidos equipos médicos, hornos microondas y LAN inalámbrica.
Mantenga el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y el dispositivo Bluetooth
juntos al realizar el emparejamiento.
Cuando mayor sea la distancia entre el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y el
dispositivo Bluetooth peor será la calidad. Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de
Bluetooth, se pierde la conexión.
En áreas con sensibilidad-recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione
correctamente.
La conexión Bluetooth sólo funciona cuando el dispositivo Bluetooth está cerca del equipo.
La conexión se corta automáticamente si el dispositivo Bluetooth se sale de su área de cobertura.
Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos
como muros o puertas.
El dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento.
Es posible que se le pida que introduzca un código PIN (contraseña) al conectar el dispositivo
Bluetooth al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. Si aparece la ventana de
introducción del código PIN, introduzca <0000>.
El Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento admite datos SBC (44,1 kHz, 48
kHz).
La función AVRCP no se admite.
Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV).
No puede conectar a un dispositivo Bluetooth que admita sólo la función HF (manos libres).
Sólo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo.
Una vez que se haya desactivado el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y
se haya desconectado el emparejamiento, éste no se recuperará automáticamente.
Para volver a conectar, debe emparejar de nuevo los dispositivos.
Es posible que el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento no busque o se
conecte correctamente en los siguientes casos:
- Si hay un campo eléctrico potente alrededor del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento.
- Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente emparejados con el Sistema de
audio inalámbrico con base de acoplamiento.
- Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o sufre una avería.
- Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas, adaptadores de LAN
inalámbrica, luces fluorescentes y hornos de gas utilizan el mismo rango de frecuencias que
el dispositivo Bluetooth y pueden causar interferencias eléctricas.
16
CONEXIÓN A DISPOSITIVOS BLUETOOTH
En esta sección se explica la forma de conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a TV
compatibles con Bluetooth y otros dispositivos Bluetooth.
Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento
a un TV Samsung 2012 compatible con Bluetooth (Sound Share)
Conexión
<Para emparejar el TV>
Para reproducir sonido del TV en el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a través de la
conexión Bluetooth, primero tiene que emparejar el sistema al TV compatible con Bluetooth. Una vez establecido el
emparejamiento, la información de emparejamiento se registra y se guarda, y no aparecerá más el mensaje de
conexión Bluetooth.
1. Encienda el TV Samsung y el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
•Enciendaeldispositivoenelmenú“SoundShareSettings(AjustesdeSoundShare)”delTVSamsung.
(ConsulteelmanualdelusuariodelTVparaobtenerlasinstrucciones.)
2. Cuando cambie el modo del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a
, aparecerá un
mensaje preguntando si desea continuar con el emparejamiento Bluetooth. Seleccione <Yes (Sí)> en la pantalla
del TV y se completará el emparejamiento con el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
•ConestosecompletaelemparejamientoBluetoothdelSistemadeaudioinalámbricoconbasedeacoplamiento.
<Para cancelar el emparejamiento con el TV>
Si desea emparejar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento con un TV aparte del TV conectado,
debe cancelar el emparejamiento existente en el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
Es posible cancelar el emparejamiento como se indica a continuación.
El LED
parpadeará una vez cuando pulse la tecla Reproducir/Pausa del mando a distancia durante 5
segundos en
. Esta unidad se emparejará automáticamente con un TV una vez que cancele el emparejamiento
existente y el nuevo TV esté preparado para la conexión.
Si no se puede conectar el TV, intente volver a conectarlo de nuevo después de pulsar la tecla Reproducir/
Pausa del mando a distancia durante 5 segundos en el modo Bluetooth
.
Debe actualizar el software de TV con la versión más reciente para utilizar la función de emparejamiento
del TV (Sound Share).
Compruebe las instrucciones sobre actualizaciones y los modelos aplicables en la página de atención al
cliente del sitio web (Samsung.com) o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
17
SPA
CONEXIONES
Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento a un dispositivo Bluetooth
Antes de empezar, confirme que el dispositivo Bluetooth sea compatible con la función de auriculares estéreo
Bluetooth.
Conexión
Dispositivo externo
1. Toque de forma repetida el botón del panel frontal del Sistema Audio Dock hasta que aparezca en pantalla
el icono
.
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambia como se indica a continuación:
; ; ; ; AUX (LED Apag.)
• El modo seleccionado aparece en rojo en la pantalla de funciones.
2. Seleccione el menú Bluetooth en su dispositivo Bluetooth.
(Consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth para obtener instrucciones.)
3. Explore o busque todos los dispositivos o auriculares.
Podrá ver una lista de dispositivos.
4. Seleccione "[Samsung]W_Audio XXXXXX" en la lista de resultados de la búsqueda.
Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento,
borre
"[Samsung]W_Audio XXXXXX"
encontrado por el dispositivo Bluetooth, busque de nuevo el Sistema de
audio inalámbrico con base de acoplamiento y repita los pasos 2, 3 y 4.
18
reproducción
UTILIZACIÓN DEL MODO TV (Sound Share)
Toque el botón para seleccionar el modo y conecte el TV al Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento. (Consulte la página 16.)
• LaunidadreproduciráelaudiodelTVcuandoestéconectadoalTV.
• SicambialafuentedeentradaBluetoothdelSistemadeaudioinalámbricoconbasede
acoplamientooloapaga,oiráelaudiodenuevodesdeelTV.
Puede controlar el volumen sólo con el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
UTILIZACIÓN DEL MODO DE ACOPLAMIENTO CON DISPOSITIVOS
SAMSUNG GALAXY Y DISPOSITIVOS APPLE
Toque el botón para seleccionar el modo y conecte el dispositivo Samsung Galaxy o
el dispositivo Apple al Dual Dock. (Consulte la página 13.)
<Samsung Dispositivos Galaxy>
Para utilizar el dispositivo de la serie Samsung Galaxy con la unidad Audio Dock Dual,
debe descargar e instalar en el dispositivo la aplicación Docking Mode de Android Market.
Para descargar, siga estos pasos:
1. Toque el icono de Play Store (AndroidMarket) en la pantalla principal del dispositivo
Samsung Galaxy.
2. Toque el icono de búsqueda en la pantalla para acceder a la barra de
búsqueda.
3. En la barra de búsqueda, introduzca [Samsung Wireless Audio with
Dock] y busque.
4. En la lista de resultados de búsqueda, busque y toque [Samsung
Wireless Audio with Dock] para iniciar la descarga.
5. Toque [Install (Instalar)].
Para reproducir música, siga estos pasos:
1
-1
. Si inicia la aplicación cuando el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento es el único dispositivo para la conexión Bluetooth, si se
selecciona REPRODUCIR en su dispositivo se establece automáticamente
la conexión Bluetooth al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y la unidad reproduce
música.
1
-2
. Si hay varios dispositivos para la conexión Bluetooth incluido el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento,
1) Cuando inicie la aplicación, aparecerá la lista de dispositivos a los que puede conectar el Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento.
2) Reproduzca música después de conectar al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento
seleccionándolo en la lista de dispositivos.
- Si existe un dispositivo Bluetooth emparejado antes con el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento, no aparecerá en la lista y se conectará automáticamente.
2. Si sustituye el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento que ha sido emparejado con su
teléfono móvil, debe eliminar los ajustes guardados en el dispositivo antes de emparejar uno nuevo.
; [Clear data (Borrar datos)].
VOLFUNC.
19
SPA
REPRODUCCIÓN
Una vez iniciada la aplicación, su ejecución no se ve interrumpida al cargar el dispositivo móvil con
un cargador normal.
Cuando conecte otro dispositivo al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento tras
conectar el dispositivo Samsung Galaxy en el modo de acoplamiento, es posible que tenga que
desactivar el modo Bluetooth en el dispositivo Samsung Galaxy.
Si tiene problemas para conectar el dispositivo Samsung Galaxy al sistema Audio Dock Dual,
desactive el modo Bluetooth en los otros dispositivos.
<Dispositivo Apple>
1. Seleccione el modo como se describe anteriormente y, a continuación, conecte el dispositivo Apple al sistema
Audio Dock Dual como se describe en “Conexión de un dispositivo a la unidad Dual Dock” (página 13).
Oirá un tono.
2. Seleccione el menú <Music> (Música) en la pantalla principal del dispositivo Apple.
3. Seleccione y reproduzca la música que desee.
La música se reproducirá a través de los altavoces del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento.
Mientras reproduce un vídeo con el dispositivo, es posible que no estén disponibles las funciones
Reproducir/Pausa/Siguiente/Atrás.
Utilice el botón del dispositivo de origen para que funcione.
Lista de compatibilidad (Dispositivo Apple)
Modelos iPod/iPhone/iPad compatibles con el modo de acoplamiento.
Actualice el software de iPod/iPhone/iPad a la versión más reciente antes de utilizarlo con esta unidad.
- iPod touch (4ª generación)
- iPod touch (3ª generación)
- iPod nano (6ª generación)
- iPod nano (5ª generación)
- iPhone 4S
- iPhone 4
- iPhone 3GS
- iPad 2
- iPad
Dependiendo de la versión de software de iPod, es posible que el dispositivo no esté disponible o no
funcione con normalidad.
Si conecta un dispositivo Apple no compatible, el LED de la función iPod parpadeará.
20
UTILIZACIÓN DEL MODO BLUETOOTH
Toque el botón para seleccionar el modo y conecte el dispositivo Bluetooth al Sistema
de audio inalámbrico con base de acoplamiento. (Consulte la página 17.)
Para conectar el dispositivo Bluetooth cuando el Sistema de audio inalámbrico con base
de acoplamiento está en modo Bluetooth, busque el Sistema de audio inalámbrico con
base de acoplamiento en la lista Bluetooth del dispositivo.Seleccione el Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento y conéctelo.Una vez conectado el Sistema de
audio inalámbrico con base de acoplamiento, seleccione y reproduzca la música que
desee.
La música se reproducirá a través de los altavoces del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
Si desea cambiar el dispositivo que está conectado a través del modo Bluetooth a otro dispositivo,
desconecte el dispositivo existente e intente conectar a otro dispositivo que desee utilizar.
Mientras existe una comunicación Bluetooth, es posible que las operaciones Reproducir/Pausa/
Siguiente/Atrás no estén operativas dependiendo del dispositivo móvil y la aplicación utilizados.
Utilizar el dispositivo Bluetooth emparejado con el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento puede provocar interrupciones mientras el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento se reproduce desde una entrada AUX.
Para desconectar el dispositivo Bluetooth del Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento
Puede cancelar el emparejamiento Bluetooth desde el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento.Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth.
Se desconectará el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
Para desconectar el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento del dispositivo Bluetooth
Toque el botón del panel superior del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento para
cambiar de
a otro modo o pulse el botón Power del mando a distancia para apagarlo.
Se desconectará el dispositivo actualmente conectado.
La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo. La conexión se corta
automáticamente si la distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es
posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos como muros o puertas.
Si el dispositivo Bluetooth vuelve a recuperar la distancia efectiva, puede volver a intentar
recuperar el emparejamiento con el dispositivo Bluetooth.
21
SPA
REPRODUCCIÓN
UTILIZACIÓN DEL MODO USB
1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB de la parte trasera de la unidad.
2. Toque de forma repetida el botón
del panel frontal del Sistema de audio inalámbrico
con base de acoplamiento hasta que aparezca en pantalla el icono
.
Cada vez que pulse el botón, la selección cambia como se indica a continuación:
; ; ; ; AUX (LED Apag.)
El modo seleccionado aparece en rojo en la pantalla de funciones.
Antes de conectar un dispositivo USB
Lea la lista que se incluye a continuación para comprobar la compatibilidad.
Es posible que este producto no sea compatible con ciertos tipos de soportes de almacenamiento
USB.
Se admiten los sistemas de archivos FAT16 y FAT32.
- No se admite el sistema de archivos NTFS.
Conecte el dispositivo USB directamente al puerto USB de este
producto.
De lo contrario, es posible que detecte un problema de
compatibilidad de USB.
No conecte varios dispositivos de almacenamiento al producto a
través del lector de varias tarjetas. Puede que no funcione
correctamente.
No se admiten los protocolos PTP de cámaras digitales.
No retire el dispositivo USB mientras se lee.
No se reproducirán los archivos de música con protección DRM
(MP3, WMA) de un sitio web comercial.
No se admiten HDD externos.
Lista de compatibilidades
Formato Música
Nombre de archivo
MP3 WMA
Extensión de archivo
.MP3 .WMA
Velocidad en bits
80~320
kbps
56~128
kbps
Versión
- V8
Frecuencia de
muestreo
44,1 KHz 44,1 KHz
No conecte el dispositivo móvil al puerto USB y a la base de acoplamiento al mismo tiempo para su
recarga.
ONLY FOR
SERVICE
AUX IN
DC 14V 4A
USB
5V 500mA
ONLY FOR
SERVICE
AUX IN
DC 14V 4A
USB
5V 500mA
VOLFUNC.
22
funciones
FUNCIONES BÁSICAS
Utilización del modo de entrada
Puede seleccionar las siguientes entradas:
; ; ; ; AUX (LED Apag.).
Pulse el botón apropiado del mando a distancia para seleccionar el modo
que desee, o pulse
para seleccionar entre:
; ; ; ; AUX (LED Apag.).
Modo de entrada Pantalla
TV BLUETOOTH
Modo de acoplamiento
Modo USB
Modo BLUETOOTH
Entrada AUX LED apagado
ONLY FOR
SERVICE
AUX IN
DC 14V 4A
USB
5V 500mA
ONLY FOR
SERVICE
AUX IN
DC 14V 4A
USB
5V 500mA
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
23
SPA
FUNCIONES
Reproducir / Pausa
Durante la reproducción, pulse el botón +# .
Pulse de nuevo el botón +# para detener temporalmente la reproducción
del archivo.
Pulse el botón +# para reproducir el archivo seleccionado.
Esta función no está operativa en algún modo.
Salto adelante/atrás
Durante la reproducción, pulse el botón [,] .
Cuando hay más de un archivo, si pulsa el botón ] , se selecciona el
archivo siguiente.
Cuando hay más de un archivo, si pulsa el botón [ , se selecciona el
archivo anterior.
Esta función no está operativa en algún modo.
Silenciamiento del sonido
Esta función resulta de utilidad para contestar a un timbre o a una llamada de
teléfono.
1. Para silenciar la unidad, pulse el botón MUTE (
) del mando a distancia.
2. Pulse MUTE (
) en el mando a distancia de nuevo (o pulse VOL +/–)
para recuperar el sonido.
Utilización de la función BASS
Permite optimizar el sonido grabe de acuerdo con sus preferencias.
Pulse BASS en el mando a distancia de esta unidad.
Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a
continuación:
BASS ON ; OFF
FUNCIONES AVANZADAS
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
POWER
VOL MUTE
VOL BASS
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
POWER
VOL MUTE
VOL BASS
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
24
No desconecte el equipo ni retire la unidad USB mientras se esté realizando una actualización.
La unidad principal se apagará automáticamente tras completar la actualización del firmware.
Una vez actualizado el software, los ajustes realizados volverán a sus valores predeterminados (de fábrica).
Recomendamos tomar nota de los ajustes para poder reinicializarlos tras la actualización.
Si no se actualiza el firmware, se recomienda formatear la unidad USB en formato FAT16 e intentarlo de
nuevo.
Para realizar las actualizaciones sin problemas, no formatee la unidad USB en formato NTFS.
No es un sistema de archivos compatible.
Dependiendo del fabricante, es posible que no se admita USB.
Desconecte el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento de Internet y cualquier dispositivo
externo antes de actualizar el software.
No es posible cargar otros dispositivos externos a través de este puerto USB.
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE (SÓLO MODO USB)
1. Visite www.samsung.com.
2. Haga clic SUPPORT (Atención al cliente) en la parte superior de la página.
3. Introduzca el número de modelo del producto en el campo de búsqueda y
haga clic en Buscar producto.
4. Haga clic en Get downloads (Obtener descargas) en el centro de la página de
la cabecera de Descargas.
5. Haga clic en Firmware en el centro de la página.
6. Haga clic en el icono ZIP de la columna de Archivo en el lado derecho de la
página.
7. Haga clic en OK (Aceptar) en el diálogo emergente que aparece para
descargar y guardar el archivo de firmware en el PC.
8. Descomprima el archivo zip en su ordenador. Debe tener una carpeta con el
mismo nombre que el archivo zip.
9. Copie la carpeta en una unidad flash USB.
10. Toque de forma repetida el botón
del panel frontal del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento hasta que aparezca en pantalla el icono
. Inserte la unidad USB en el puerto USB del panel
trasero de la unidad.
11. El LED parpadeará durante el proceso de actualización del software. El producto se apagará
automáticamente tras completar la actualización del firmware.
Es posible que la actualización tarde más dependiendo de las funciones.(Máximo 10 minutos.)
Encienda el producto de nuevo.
ONLY FOR
SERVICE
AUX IN
DC 14V 4A
USB
5V 500mA
ONLY FOR
SERVICE
AUX IN
DC 14V 4A
USB
5V 500mA
25
SPA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente:
Síntoma Comprobación Remedio
La unidad no se encenderá.
• ¿Está enchufado el cable de
alimentación en la toma de
corriente?
• Conecte el enchufe de
alimentación en la toma de
corriente.
Una función no está operativa
cuando se pulsa el botón.
• ¿Tiene el Sistema de audio
inalámbrico con base de
acoplamiento o el mando a
distancia expuesto a
electricidad estática?
• Desconecte la toma de
alimentación y conéctela de
nuevo.
No se produce sonido.
• ¿Está la unidad
debidamente conectada al
dispositivo?
• ¿Está la función de silencio
activada?
• ¿Tiene el volumen al
mínimo?
• Conéctelo correctamente.
• Pulse el botón Mute para
cancelar la función.
• Ajuste el volumen.
El mando a distancia no
funciona.
• ¿Se han agotado las pilas?
• ¿Está el mando a distancia
situado a demasiada
distancia con respecto a la
unidad principal?
• Cambie las pilas.
• Utilícelo más cerca de la
unidad principal.
Fallo en Sound Share
(emparejamiento del TV).
¿Es su TV un modelo
compatible?
¿Tiene la última versión del
firmware del TV?
¿Se ha producido un error
en la conexión?
Compruebe si el TV es un
modelo compatible.
(Samsung.com)
Actualice el TV con la
versión más reciente.
Reinicie la unidad.
Pulse el botón Reproducir/
Pausa durante 5 segundos
en el mando a distancia.
Póngase en contacto con el
servicio de asistencia
técnica.
solución de problemas
26
ESPECIFICACIONES
Nombre del
modelo
DA-E650/ DA-E651
GENERALES
Peso 3,2 kg
Dimensiones (Al x Pr x An) 630,8 x 192,3 x 162,9 mm
Rango de temperatura de
servicio
+5°C~+35°C
Rango de humedad de servicio De 10 % a 75 %
AMPLIFICADOR
Potencia nominal de salida
40 W, 4º HM, THD = 10%, 1 kHz
Sensibilidad de entrada/
Impedancia
800mV / 56 Kohmios
Índice S/N (entrada analógica) 65 dB
Separación (1 kHz) 65 dB
RESPUESTA DE
FRECUENCIA
Entrada analógica 20 Hz ~ 20 kHz (±3 dB)
Entrada digital / PCM de 48kHz 20 Hz ~ 20 kHz (±3 dB)
POTENCIA
NOMINAL DE
ACOPLAMIENTO
iPad
5 V 2,0 A
iPod
5 V 1,0 A
Galaxy
5 V 1,0 A
USB
Tipo A
USB 1.1
Salida de CC
500 mA
* El índice S/N, la distorsión, la separación y la sensibilidad utilizable se basan en la medición utilizando las
instrucciones de AES (Audio Engineering Society).
* Especificación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
- Para las especificaciones de fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el
producto.
En el presente documento, Samsung Electronics, declara que este [Sistema de audio inalámbrico con
base de acoplamiento] está en conformidad con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes
de la Directiva 1999/5/EC.
La Declaración de conformidad oficial puede encontrarse en http://www.samsung.com, vaya a
Asistencia al cliente > Búsqueda de productos e introduzca el nombre del modelo.
Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE.
apéndice
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado
la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos
Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los
valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan
convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas
mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al
finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán
eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos
y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra.
Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Área Centro de atención
Sitio Web
ALBANIA 42 27 5755 www.samsung.com
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
www.samsung.com
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be
(Dutch)
www.samsung.com/be_
fr (French)
BOSNIA 05 133 1999 www.samsung.com
BULGARIA 07001 33 11 www.samsung.com
CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com
FINLAND 030 - 6227 515 www.samsung.com
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com
GERMANY
01805 - SAMSUNG(726-7864
€ 0,14/Min)
www.samsung.com
CYPRUS 8009 4000 only from landline www.samsung.com
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
KOSOVO +381 0113216899 www.samsung.com
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com
MACEDONIA 023 207 777 www.samsung.com
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com
Área Centro de atención
Sitio Web
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-
7267864) (€ 0,10/Min)
www.samsung.com
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com
POLAND
0 801-1SAMSUNG(172-678)
+48 22 607-93-33
www.samsung.com
PORTUGAL
808 20-SAMSUNG (808 20
7267)
www.samsung.com
ROMANIA
08010 SAMSUNG (08010 726
7864) only from landline
(+40) 21 206 01 10 from mobile
and land line
www.samsung.com
SERBIA
0700 Samsung (0700 726
7864)
www.samsung.com
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG(0800-726
786)
www.samsung.com
SPAIN
902 - 1 - SAMSUNG (902 172
678)
www.samsung.com
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
Switzerland
0848 - SAMSUNG(7267864,
CHF 0.08/min)
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/ch_
fr (French)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
EIRE 0818 717100 www.samsung.com
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene preguntas o comentarios relacionados con productos Samsung, póngase en contacto con el
centro de atención al cliente de SAMSUNG.

Transcripción de documentos

DA-E650 DA-E651 Wireless Audio with Dock (Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento) manual del usuario imaginelas posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/register características Sistema de altavoces de audio con base de acoplamiento doble (Audio Dock Dual) Con la base de acoplamiento doble del sistema, puede acoplar, cargar y reproducir un dispositivo Samsung Galaxy o un dispositivo Apple a través de los altavoces incorporados del sistema. Soporte de USB Host Conecte y reproduzca archivos desde dispositivos de almacenamiento USB externos como reproductores MP3, memoria flash USB, etc. utilizando la función USB HOST del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. Función Bluetooth Conecte un dispositivo Bluetooth al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y disfrute de la música en su dispositivo con un sonido estéreo de gran calidad, y todo ello sin cables. aptX® aPtX permite conseguir un audio estéreo Bluetooth de gran calidad, proporcionando una calidad de audio de cable a través de una conexión inalámbrica. Licencia iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en otros países. 2 SPA información de seguridad ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA). NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO.CONSULTE A PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO. PRECAUCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR Este símbolo indica “voltaje peligroso” dentro del producto y representa un riesgo de descarga eléctrica o daños personales. Este símbolo indica que se incluyen instrucciones importantes con el producto. ADVERTENCIA : para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA PUNTA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELO TOTALMENTE. • Este aparato debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de tierra. • Para desconectar el aparato de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe de la toma de corriente debe estar accesible y operativo. PRECAUCIÓN • No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua.No coloque en el aparato objetos con líquido, como jarrones. • Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente.Por tanto, el enchufe debe estar accesible en todo momento. 3 PRecaUciOneS 2.7 68,6inch mm 99,1 mm 3.9 inch 3.9 inch 99,1 mm 3.9 inch 99,1 mm Asegúrese de que la toma de CC de su casa cumpla con los requisitos de alimentación eléctrica indicados en la pegatina de identificación de la parte posterior del producto.Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio suficiente a su alrededor para obtener una correcta ventilación (70~100 mm). Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. No coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado. Durante tormentas, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente.Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar la unidad. No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor. Esto podría provocar un sobrecalentamiento de la unidad y una avería. Phones Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo, jarrones) y calor excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos que creen campos magnéticos o eléctricos potentes. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA si la unidad no funciona correctamente. El producto no ha sido diseñado para uso industrial. Este producto es sólo para uso personal. Es posible que se produzca condensación en el producto en situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que transportar el producto durante el invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la unidad haya alcanzado la temperatura de la sala. 4 Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que son peligrosos para el medio ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura doméstica. SPA índice CARACTERÍSTICAS 2 2 Características Licencia INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 3 4 Advertencias de seguridad Precauciones INTRODUCCIÓN 6 6 Antes de leer el Manual del usuario Componentes DESCRIPCIONES 7 Panel delantero/trasero MANDO A DISTANCIA 9 Guía del mando a distancia ALIMENTACIÓN Y CONTROL DE VOLUMEN 10 10 Encendido y apagado Ajuste del volumen CONEXIONES 11 Instalación del núcleo de ferrita toroidal en el cable de alimentación Utilización de los protectores de goma Conexión de un dispositivo a la unidad Dual Dock Conexión de un dispositivo de audio a través de AUX IN Conexión a dispositivos Bluetooth 2 3 6 7 9 10 11 12 13 14 16 REPRODUCCIÓN 20 21 Utilización del modo TV (Sound Share) Utilización del modo de acoplamiento con dispositivos Samsung Galaxy y dispositivos Apple Utilización del modo Bluetooth Utilización del modo USB FUNCIONES 22 23 24 Funciones básicas Funciones avanzadas Actualización de software (sólo modo USB) SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 25 Solución de problemas APÉNDICE 26 Especificaciones 18 22 25 26 18 18 5 introducción Antes de leer el Manual del usuario Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario. Iconos utilizados en este manual Icono Término Precaución Nota Definición Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los ajustes. Indica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar una función. Instrucciones de seguridad y solución de problemas 1) Familiarícese con las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. (Consulte la página 3.) 2) Si se produce un problema, compruebe Solución de problemas. (Consulte la página 25.) Copyright ©2012 Samsung Electronics Co.,Ltd. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual del usuario puede reproducirse o copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co. Ltd. COMPONENTES Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación. FUNCTION MUTE VOL BASS Mando a distancia / Pila de litio (3 V) Adaptador de CC Cable de alimentación Cable de audio Paño Manual del usuario (Soporte de goma: 2) (Membrana de goma) Soporte de goma / Membrana de goma (Grande) (Para 1 cable de alimentación) Núcleo de ferrita ▪▪ El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores. 6 SPA descripciones PANEL DELANTERO/TRASERO 1 2 ● descripciones <DELANTERO> 3 4 <TRASERO> DC 14V 4A USB AUX IN ONLY FOR SERVICE 5V 500mA DC 14V 4A USB AUX IN ONLY FOR SERVICE 5V 500mA DC 14V 4A USB AUX IN ONLY FOR SERVICE 5V 500mA DC 14V 4A USB 5V 500mA 5 7 AUX IN ONLY FOR SERVICE 8 6 7 FUNCTION Cambia el modo de la siguiente forma : ; ; ; ; AUX (LED Apag.) VOLUMEN -/+ Controla el nivel del volumen. REPR./PAUSA Reproduce o hace una pausa en el archivo de música. DUAL DOCK Proporciona una base de acoplamiento de 5 patillas para un dispositivo Samsung Galaxy o una base de acoplamiento de 30 patillas para un dispositivo Apple. Cuando cambie el modo con el botón Function, el modo seleccionado aparecerá en rojo en la pantalla de funciones. El LED deja de parpadear al encenderse la unidad. 5 DC 14V Permite conectar el adaptador de CC a esta toma. 6 PUERTO USB Permite conectar un dispositivo de almacenamiento USB externo como un reproductor MP3 para reproducir archivos existentes en el dispositivo. 7 AUX IN Se conecta a la salida analógica de un dispositivo externo. 8 ONLY FOR SERVICE Esta toma es sólo para servicio. ▪▪ Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de que se produzca sonido. ▪▪ Para actualizar el software del producto a través de la toma de USB Host, debe utilizar una tarjeta de memoria USB. ▪▪ Esta unidad puede conectar dispositivos móviles con niveles de salida de audio altos. Cuando conecte esta unidad a dispositivos externos con niveles de salida altos, es posible que se baje la salida de audio para proteger el amplificador y los altavoces. ▪▪ Al desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente, hágalo sujetando el enchufe. No tire del cable. 8 SPA mando a distancia GUÍA DEL MANDO A DISTANCIA FUNCTION ● MANDO A DISTANCIA BOTÓN POWER Enciende o apaga la unidad. BOTÓN FUNCTION Selecciona el modo Función. BOTÓN REPRODUCIR/ PAUSA Reproduce o hace una pausa en el archivo de música. BOTÓN DE CONTROL Busca el archivo de música siguiente o anterior. MUTE VOL BASS VOLUMEN Ajusta el nivel de volumen de la unidad. BOTÓN MUTE Silencia el sonido de esta unidad. Se pulsa de nuevo para recuperar el sonido con el nivel de volumen anterior. BOTÓN BASS Optimiza el sonido según sus gustos. Instalación de la pila en el mando a distancia 1. Abra la tapa del mando a distancia introduciendo la uña en el hueco entre la tapa y el cuerpo del mando. A continuación, levante la tapa y retírela completamente. 2. Coloque una pila de litio de 3 V. Inserte la pila en el compartimento con electrodo + hacia arriba. 3. Coloque la tapa del mando a distancia en su sitio. Inserte primero el lado superior y baje la tapa de forma que quede a nivel con el cuerpo del mando a distancia y, a continuación, presione la tapa hacia el cuerpo presionando hacia abajo los bordes con la mano. ▪▪ Tenga cuidado de no aprisionarse la uña en el hueco al levantar la tapa. Podría dañársela. Alcance de funcionamiento del mando a distancia Puede utilizar el mando a distancia en una distancia de hasta 7 metros (23 pies) en línea recta con respecto a la unidad. También puede utilizar el mando a distancia en un ángulo horizontal de hasta 30° con respecto al sensor del mando a distancia. 9 alimentación y control de volumen ENCENDIDO Y APAGADO FUNCTION o FUNCTION MUTE VOL BASS MUTE VOL BASS 1. Para encender esta unidad, toque cualquier botón del panel frontal de la unidad cuando la unidad esté en modo de espera. o bien, Pulse el botón POWER del mando a distancia. 2. Para apagar esta unidad, toque el botón +# del panel frontal de la unidad durante más de 3 segundos. o bien, Pulse de nuevo el botón POWER del mando a distancia. AJUSTE DEL VOLUMEN Utilice los botones +/– para ajustar el volumen. El LED de función se ilumina de izquierda a derecha cuando se sube el volumen y se ilumina de derecha a izquierda cuando se baja. El LED se apagara si sube el volumen una vez que esté al máximo o si baja el volumen una vez que esté al mínimo. DC 14V 4A USB AUX IN ONLY FOR SERVICE 5V 500mA FUNCTION FUNCTION o MUTE MUTE VOL BASS VOL BASS Toque el botón +/– en el lado derecho del panel delantero. o bien, Pulse el botón VOL +/– del mando a distancia. ▪▪ El nivel de volumen sube o baja al pulsar VOL +/–. ▪▪ También puede utilizar los controles de volumen de los dispositivos conectados utilizando la unidad Dual Dock o Bluetooth para controlar el volumen. Tenga en cuenta que la posibilidad de utilizar los controles de volumen de los dispositivos conectados utilizando Bluetooth para controlar el volumen puede ser limitada. DC 14V 4A USB 10 5V 500mA DC 14V 4A USB AUX IN ONLY FOR SERVICE AUX IN ONLY FOR SERVICE SPA conexiones INSTALACIÓN DEL NÚCLEO DE FERRITA TOROIDAL EN EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ● CONEXIONES Levántelo para quitar el cierre y abrir el núcleo. Vuelva a cerrarlo. Enrolle tres veces el cable de alimentación alrededor del cable. (Empiece a enrollarlo a 5-10 cm de los enchufes) 11 UTiLiZaciÓn De LOS PROTecTOReS De GOMa Coloque el protector de goma para evitar el contacto directo con este equipo cuando sujete el dispositivo Samsung Galaxy y el dispositivo Apple. SOPORTE DE GOMA 1. Coloque el protector de goma en el lugar apropiado teniendo en cuenta el tamaño del dispositivo que desea utilizar. 2. Tras colocar el soporte de goma, coloque el dispositivo en la unidad Dual Dock. Soporte de goma MEMBRANA DE GOMA 1. Coloque la membrana de goma en la unidad Dual Dock. 2. Tras colocar la membrana de goma en la unidad Dual Dock, coloque el dispositivo en la unidad Dual Dock. Membrana de goma ▪ Utilice el producto tras retirar la membrana de goma que se incluye con el producto si tiene la funda de protección del dispositivo. ▪ Puede utilizar este producto sólo cuando el grosor de la funda de protección sea inferior a 1,5 mm cuando coloque la tapa de separación en su dispositivo.Resulta imposible utilizar este producto cuando el grosor de la funda de protección sea mayor de 1,5 mm o tenga una forma especial redondeada. 12 SPa cOneXiÓn De Un DiSPOSiTiVO a La UniDaD DUaL DOcK Conexión de un dispositivo a la unidad Dual Dock. ● cOneXiOneS 1. La unidad DUAL DOCK se encuentra en el frontal del producto. Para abrirla, presiónela suavemente. del panel frontal del Sistema de audio inalámbrico con base de 2. Toque de forma repetida el botón acoplamiento hasta que aparezca en pantalla el icono . • Cada vez que pulse el botón, la selección cambia como se indica a continuación: ; ; ; ; aUX (LeD apag.) • El modo seleccionado aparece en rojo en la pantalla de funciones. 3. Si tiene un dispositivo Samsung Galaxy, conecte el dispositivo al conector de 5 patillas (el más pequeño) para conectar la unidad Dual Dock. Si tiene un dispositivo Apple, conecte el dispositivo al conector de 30 patillas (el más grande) de la unidad Dual Dock. ▪ Encienda el dispositivo Samsung Galaxy antes de conectarlo a la unidad Dual Dock. ▪ Esta unidad no admite acoplamiento simultáneo de un dispositivo Samsung Galaxy y de un dispositivo Apple. ▪ Conecte el dispositivo Samsung Galaxy y el dispositivo Apple al sistema de audio de acoplamiento antes de iniciar el modo de acoplamiento. (Consulte la página 18.) 13 CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO DE AUDIO A TRAVÉS DE AUX IN En esta sección se explica la forma de conectar la unidad a un dispositivo de audio. Esta unidad está equipada con una toma analógica de audio para conectar un dispositivo de audio. DC 14V 4A USB AUX IN ONLY FOR SERVICE 5V 500mA DC 14V 4A USB AUX IN ONLY FOR SERVICE 5V 500mA DC 14V 4A USB AUX IN ONLY FOR SERVICE 5V 500mA AUX IN Cable de audio Toma de Earphones auriculares jack Dispositivo externo AUX IN 1. Conecte el terminal de los auriculares del dispositivo externo o del dispositivo de audio a la toma AUX IN (Audio) de la parte trasera de la unidad. 2. Toque el botón de forma repetida hasta que se apaguen los LED de función. • El modo AUX se activa cuando no esté iluminado ningún LED de función. ▪▪ Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación. 14 SPA BLUETOOTH Puede conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a un dispositivo Bluetooth y disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, todo ello sin cables. ¿Qué es Bluetooth? La tecnología Bluetooth permite la interconexión de dispositivos compatibles con Bluetooth de forma sencilla utilizando una conexión inalámbrica corta. -- Una parte del cuerpo esté en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. -- Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, una esquina o paneles de división de la oficina. -- Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia, incluidos equipos médicos, hornos microondas y LAN inalámbrica. • Mantenga el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y el dispositivo Bluetooth juntos al realizar el emparejamiento. • Cuando mayor sea la distancia entre el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y el dispositivo Bluetooth peor será la calidad. Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión. • En áreas con sensibilidad-recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente. • La conexión Bluetooth sólo funciona cuando el dispositivo Bluetooth está cerca del equipo. La conexión se corta automáticamente si el dispositivo Bluetooth se sale de su área de cobertura. Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos como muros o puertas. • El dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento. ▪▪ Es posible que se le pida que introduzca un código PIN (contraseña) al conectar el dispositivo Bluetooth al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. Si aparece la ventana de introducción del código PIN, introduzca <0000>. ▪▪ El Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz). ▪▪ La función AVRCP no se admite. ▪▪ Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV). ▪▪ No puede conectar a un dispositivo Bluetooth que admita sólo la función HF (manos libres). ▪▪ Sólo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo. ▪▪ Una vez que se haya desactivado el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y se haya desconectado el emparejamiento, éste no se recuperará automáticamente. Para volver a conectar, debe emparejar de nuevo los dispositivos. ▪▪ Es posible que el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento no busque o se conecte correctamente en los siguientes casos: -- Si hay un campo eléctrico potente alrededor del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. -- Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente emparejados con el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. -- Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o sufre una avería. -- Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas, adaptadores de LAN inalámbrica, luces fluorescentes y hornos de gas utilizan el mismo rango de frecuencias que el dispositivo Bluetooth y pueden causar interferencias eléctricas. 15 ● CONEXIONES • Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso, cuando: CONEXIÓN A DISPOSITIVOS BLUETOOTH En esta sección se explica la forma de conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a TV compatibles con Bluetooth y otros dispositivos Bluetooth. Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a un TV Samsung 2012 compatible con Bluetooth (Sound Share) Conexión <Para emparejar el TV> Para reproducir sonido del TV en el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a través de la conexión Bluetooth, primero tiene que emparejar el sistema al TV compatible con Bluetooth. Una vez establecido el emparejamiento, la información de emparejamiento se registra y se guarda, y no aparecerá más el mensaje de conexión Bluetooth. 1. Encienda el TV Samsung y el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. • Encienda el dispositivo en el menú “SoundShare Settings (Ajustes de SoundShare)” del TV Samsung. (Consulte el manual del usuario del TV para obtener las instrucciones.) 2. Cuando cambie el modo del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a , aparecerá un mensaje preguntando si desea continuar con el emparejamiento Bluetooth. Seleccione <Yes (Sí)> en la pantalla del TV y se completará el emparejamiento con el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. • Con esto se completa el emparejamiento Bluetooth del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. <Para cancelar el emparejamiento con el TV> Si desea emparejar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento con un TV aparte del TV conectado, debe cancelar el emparejamiento existente en el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. Es posible cancelar el emparejamiento como se indica a continuación. El LED parpadeará una vez cuando pulse la tecla Reproducir/Pausa del mando a distancia durante 5 segundos en . Esta unidad se emparejará automáticamente con un TV una vez que cancele el emparejamiento existente y el nuevo TV esté preparado para la conexión. ▪▪ Si no se puede conectar el TV, intente volver a conectarlo de nuevo después de pulsar la tecla Reproducir/ Pausa del mando a distancia durante 5 segundos en el modo Bluetooth . ▪▪ Debe actualizar el software de TV con la versión más reciente para utilizar la función de emparejamiento del TV (Sound Share). ▪▪ Compruebe las instrucciones sobre actualizaciones y los modelos aplicables en la página de atención al cliente del sitio web (Samsung.com) o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. 16 SPA Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a un dispositivo Bluetooth Antes de empezar, confirme que el dispositivo Bluetooth sea compatible con la función de auriculares estéreo Bluetooth. ● CONEXIONES Conexión Dispositivo externo 1. Toque de forma repetida el botón del panel frontal del Sistema Audio Dock hasta que aparezca en pantalla el icono . • Cada vez que pulse el botón, la selección cambia como se indica a continuación: ; ; ; ; AUX (LED Apag.) • El modo seleccionado aparece en rojo en la pantalla de funciones. 2. Seleccione el menú Bluetooth en su dispositivo Bluetooth. (Consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth para obtener instrucciones.) 3. Explore o busque todos los dispositivos o auriculares. • Podrá ver una lista de dispositivos. 4. Seleccione "[Samsung]W_Audio XXXXXX" en la lista de resultados de la búsqueda. • Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento, borre "[Samsung]W_Audio XXXXXX" encontrado por el dispositivo Bluetooth, busque de nuevo el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y repita los pasos 2, 3 y 4. 17 reproducción UTILIZACIÓN DEL MODO TV (Sound Share) Toque el botón para seleccionar el modo y conecte el TV al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. (Consulte la página 16.) • La unidad reproducirá el audio del TV cuando esté conectado al TV. • Si cambia la fuente de entrada Bluetooth del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento o lo apaga, oirá el audio de nuevo desde el TV. ▪▪ Puede controlar el volumen sólo con el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. UTILIZACIÓN DEL MODO DE ACOPLAMIENTO CON DISPOSITIVOS Samsung GALAXY Y DISPOSITIVOS APPLE Toque el botón para seleccionar el modo y conecte el dispositivo Samsung Galaxy o el dispositivo Apple al Dual Dock. (Consulte la página 13.) <Samsung Dispositivos Galaxy> Para utilizar el dispositivo de la serie Samsung Galaxy con la unidad Audio Dock Dual, debe descargar e instalar en el dispositivo la aplicación Docking Mode de Android Market. Para descargar, siga estos pasos: 1. Toque el icono de Play Store (AndroidMarket) en la pantalla principal del dispositivo Samsung Galaxy. 2. Toque el icono de búsqueda en la pantalla para acceder a la barra de búsqueda. 3. En la barra de búsqueda, introduzca [Samsung Wireless Audio with Dock] y busque. 4. En la lista de resultados de búsqueda, busque y toque [Samsung Wireless Audio with Dock] para iniciar la descarga. 5. Toque [Install (Instalar)]. Para reproducir música, siga estos pasos: 1-1. Si inicia la aplicación cuando el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento es el único dispositivo para la conexión Bluetooth, si se selecciona REPRODUCIR en su dispositivo se establece automáticamente la conexión Bluetooth al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y la unidad reproduce música. 1-2. Si hay varios dispositivos para la conexión Bluetooth incluido el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento, 1) Cuando inicie la aplicación, aparecerá la lista de dispositivos a los que puede conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. 2) Reproduzca música después de conectar al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento seleccionándolo en la lista de dispositivos. -- Si existe un dispositivo Bluetooth emparejado antes con el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento, no aparecerá en la lista y se conectará automáticamente. 2. Si sustituye el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento que ha sido emparejado con su teléfono móvil, debe eliminar los ajustes guardados en el dispositivo antes de emparejar uno nuevo. • 18 ; [Clear data (Borrar datos)]. FUNC. VOL SPA ▪▪ Una vez iniciada la aplicación, su ejecución no se ve interrumpida al cargar el dispositivo móvil con un cargador normal. ▪▪ Cuando conecte otro dispositivo al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento tras conectar el dispositivo Samsung Galaxy en el modo de acoplamiento, es posible que tenga que desactivar el modo Bluetooth en el dispositivo Samsung Galaxy. ▪▪ Si tiene problemas para conectar el dispositivo Samsung Galaxy al sistema Audio Dock Dual, desactive el modo Bluetooth en los otros dispositivos. 1. Seleccione el modo como se describe anteriormente y, a continuación, conecte el dispositivo Apple al sistema Audio Dock Dual como se describe en “Conexión de un dispositivo a la unidad Dual Dock” (página 13). Oirá un tono. 2. Seleccione el menú <Music> (Música) en la pantalla principal del dispositivo Apple. 3. Seleccione y reproduzca la música que desee. • La música se reproducirá a través de los altavoces del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. ▪▪ Mientras reproduce un vídeo con el dispositivo, es posible que no estén disponibles las funciones Reproducir/Pausa/Siguiente/Atrás. Utilice el botón del dispositivo de origen para que funcione. Lista de compatibilidad (Dispositivo Apple) Modelos iPod/iPhone/iPad compatibles con el modo de acoplamiento. Actualice el software de iPod/iPhone/iPad a la versión más reciente antes de utilizarlo con esta unidad. -- iPod touch (4ª generación) -- iPod touch (3ª generación) -- iPod nano (6ª generación) -- iPod nano (5ª generación) -- iPhone 4S -- iPhone 4 -- iPhone 3GS -- iPad 2 -- iPad • Dependiendo de la versión de software de iPod, es posible que el dispositivo no esté disponible o no funcione con normalidad.  Si conecta un dispositivo Apple no compatible, el LED de la función iPod parpadeará. 19 ● reproducción <Dispositivo Apple> UTILIZACIÓN DEL MODO BLUETOOTH Toque el botón para seleccionar el modo y conecte el dispositivo Bluetooth al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. (Consulte la página 17.) Para conectar el dispositivo Bluetooth cuando el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento está en modo Bluetooth, busque el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento en la lista Bluetooth del dispositivo.Seleccione el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y conéctelo.Una vez conectado el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento, seleccione y reproduzca la música que desee. La música se reproducirá a través de los altavoces del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. ▪▪ Si desea cambiar el dispositivo que está conectado a través del modo Bluetooth a otro dispositivo, desconecte el dispositivo existente e intente conectar a otro dispositivo que desee utilizar. ▪▪ Mientras existe una comunicación Bluetooth, es posible que las operaciones Reproducir/Pausa/ Siguiente/Atrás no estén operativas dependiendo del dispositivo móvil y la aplicación utilizados. ▪▪ Utilizar el dispositivo Bluetooth emparejado con el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento puede provocar interrupciones mientras el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento se reproduce desde una entrada AUX. Para desconectar el dispositivo Bluetooth del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento Puede cancelar el emparejamiento Bluetooth desde el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth. • Se desconectará el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. Para desconectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento del dispositivo Bluetooth Toque el botón del panel superior del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento para cambiar de a otro modo o pulse el botón Power del mando a distancia para apagarlo. • Se desconectará el dispositivo actualmente conectado. ▪▪ La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo. La conexión se corta automáticamente si la distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos como muros o puertas. ▪▪ Si el dispositivo Bluetooth vuelve a recuperar la distancia efectiva, puede volver a intentar recuperar el emparejamiento con el dispositivo Bluetooth. 20 SPA UTILIZACIÓN DEL MODO USB 1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB de la parte trasera de la unidad. del panel frontal del Sistema de audio inalámbrico 2. Toque de forma repetida el botón con base de acoplamiento hasta que aparezca en pantalla el icono . • Cada vez que pulse el botón, la selección cambia como se indica a continuación: ; ; ; ; AUX (LED Apag.) • El modo seleccionado aparece en rojo en la pantalla de funciones. FUNC. Lea la lista que se incluye a continuación para comprobar la compatibilidad. • Es posible que este producto no sea compatible con ciertos tipos de soportes de almacenamiento USB. • Se admiten los sistemas de archivos FAT16 y FAT32. -- No se admite el sistema de archivos NTFS. • Conecte el dispositivo USB directamente al puerto USB de este producto. De lo contrario, es posible que detecte un problema de compatibilidad de USB. • No conecte varios dispositivos de almacenamiento al producto a través del lector de varias tarjetas. Puede que no funcione correctamente. DC 14V 4A USB AUX IN ONLY FOR SERVICE 5V 500mA DC 14V 4A USB AUX IN ONLY FOR SERVICE 5V 500mA • No se admiten los protocolos PTP de cámaras digitales. • No retire el dispositivo USB mientras se lee. • No se reproducirán los archivos de música con protección DRM (MP3, WMA) de un sitio web comercial. • No se admiten HDD externos. • Lista de compatibilidades Formato Nombre de archivo Extensión de archivo Velocidad en bits Versión Frecuencia de muestreo Música MP3 WMA .MP3 .WMA 80~320 56~128 kbps kbps V8 44,1 KHz 44,1 KHz  No conecte el dispositivo móvil al puerto USB y a la base de acoplamiento al mismo tiempo para su recarga. 21 ● reproducción Antes de conectar un dispositivo USB VOL funciones FUNCIONES BÁSICAS Utilización del modo de entrada Puede seleccionar las siguientes entradas: ; ; ; ; AUX (LED Apag.). Pulse el botón apropiado del mando a distancia para seleccionar el modo que desee, o pulse para seleccionar entre: ; ; ; ; AUX (LED Apag.). Modo de entrada FUNCTION FUNCTION Pantalla TV BLUETOOTH Modo de acoplamiento MUTE VOL Modo USB BASS MUTE VOL DC 14V 4A USB AUX IN ONLY FOR SERVICE 5V 500mA 22 BASS Modo BLUETOOTH Entrada AUX LED apagado POWER FUNCTION VOL MUTE VOL BASS FUNCTION Reproducir / Pausa Durante la reproducción, pulse el botón +# . MUTE VOL SPA FUNCIONES AVANZADAS BASS ▪▪ Esta función no está operativa en algún modo. POWER FUNCTION VOL MUTE VOL BASS FUNCTION Durante la reproducción, pulse el botón [,] . MUTE VOL Salto adelante/atrás BASS • Cuando hay más de un archivo, si pulsa el botón ] , se selecciona el archivo siguiente. • Cuando hay más de un archivo, si pulsa el botón [ , se selecciona el archivo anterior. ▪▪ Esta función no está operativa en algún modo. FUNCTION Silenciamiento del sonido FUNCTION MUTE VOL MUTE Esta función resulta de utilidad para contestar a un timbre o a una llamada de teléfono. BASS 1. Para silenciar la unidad, pulse el botón MUTE ( BASS VOL ) del mando a distancia. ) en el mando a distancia de nuevo (o pulse VOL +/–) 2. Pulse MUTE ( para recuperar el sonido. FUNCTION Utilización de la función BASS FUNCTION MUTE MUTE VOL Permite optimizar el sonido grabe de acuerdo con sus preferencias. Pulse BASS en el mando a distancia de esta unidad. BASS VOL BASS • Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a continuación: BASS ON ; OFF 23 ● FUNCIONES • Pulse de nuevo el botón +# para detener temporalmente la reproducción del archivo. Pulse el botón +# para reproducir el archivo seleccionado. ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE (SÓLO MODO USB) 1. Visite www.samsung.com. 2. Haga clic SUPPORT (Atención al cliente) en la parte superior de la página. 3. Introduzca el número de modelo del producto en el campo de búsqueda y haga clic en Buscar producto. DC 14V 4A USB AUX IN ONLY FOR SERVICE 5V 500mA 4. Haga clic en Get downloads (Obtener descargas) en el centro de la página de la cabecera de Descargas. 5. Haga clic en Firmware en el centro de la página. DC 14V 4A 6. Haga clic en el icono ZIP de la columna de Archivo en el lado derecho de la página. USB AUX IN ONLY FOR SERVICE 5V 500mA 7. Haga clic en OK (Aceptar) en el diálogo emergente que aparece para descargar y guardar el archivo de firmware en el PC. 8. Descomprima el archivo zip en su ordenador. Debe tener una carpeta con el mismo nombre que el archivo zip. 9. Copie la carpeta en una unidad flash USB. 10. Toque de forma repetida el botón del panel frontal del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento hasta que aparezca en pantalla el icono . Inserte la unidad USB en el puerto USB del panel trasero de la unidad. 11. El LED parpadeará durante el proceso de actualización del software. El producto se apagará automáticamente tras completar la actualización del firmware. • Es posible que la actualización tarde más dependiendo de las funciones.(Máximo 10 minutos.) • Encienda el producto de nuevo. ▪▪ No desconecte el equipo ni retire la unidad USB mientras se esté realizando una actualización. La unidad principal se apagará automáticamente tras completar la actualización del firmware. ▪▪ Una vez actualizado el software, los ajustes realizados volverán a sus valores predeterminados (de fábrica). Recomendamos tomar nota de los ajustes para poder reinicializarlos tras la actualización. ▪▪ Si no se actualiza el firmware, se recomienda formatear la unidad USB en formato FAT16 e intentarlo de nuevo. ▪▪ Para realizar las actualizaciones sin problemas, no formatee la unidad USB en formato NTFS. No es un sistema de archivos compatible. ▪▪ Dependiendo del fabricante, es posible que no se admita USB. ▪▪ Desconecte el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento de Internet y cualquier dispositivo externo antes de actualizar el software. ▪▪ No es posible cargar otros dispositivos externos a través de este puerto USB. 24 SPA solución de problemas Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente: Síntoma Comprobación Remedio • ¿Está enchufado el cable de alimentación en la toma de corriente? • Conecte el enchufe de alimentación en la toma de corriente. Una función no está operativa cuando se pulsa el botón. • ¿Tiene el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento o el mando a distancia expuesto a electricidad estática? • Desconecte la toma de alimentación y conéctela de nuevo. No se produce sonido. • ¿Está la unidad debidamente conectada al dispositivo? • ¿Está la función de silencio activada? • ¿Tiene el volumen al mínimo? • Conéctelo correctamente. • Pulse el botón Mute para cancelar la función. • Ajuste el volumen. El mando a distancia no funciona. • ¿Se han agotado las pilas? • ¿Está el mando a distancia situado a demasiada distancia con respecto a la unidad principal? • Cambie las pilas. • Utilícelo más cerca de la unidad principal. Fallo en Sound Share (emparejamiento del TV). • ¿Es su TV un modelo compatible? • ¿Tiene la última versión del firmware del TV? • ¿Se ha producido un error en la conexión? • Compruebe si el TV es un modelo compatible. (Samsung.com) • Actualice el TV con la versión más reciente. • Reinicie la unidad. Pulse el botón Reproducir/ Pausa durante 5 segundos en el mando a distancia. • Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. 25 ● solución de problemas La unidad no se encenderá. apéndice ESPECIFICACIONES Nombre del modelo GENERALES AMPLIFICADOR DA-E650/ DA-E651 Peso 3,2 kg Dimensiones (Al x Pr x An) 630,8 x 192,3 x 162,9 mm Rango de temperatura de servicio +5°C~+35°C Rango de humedad de servicio De 10 % a 75 % Potencia nominal de salida 40 W, 4º HM, THD = 10%, 1 kHz Sensibilidad de entrada/ Impedancia 800mV / 56 Kohmios Índice S/N (entrada analógica) 65 dB Separación (1 kHz) 65 dB 20 Hz ~ 20 kHz (±3 dB) RESPUESTA DE Entrada analógica FRECUENCIA Entrada digital / PCM de 48kHz 20 Hz ~ 20 kHz (±3 dB) iPad POTENCIA iPod NOMINAL DE ACOPLAMIENTO Galaxy USB 5 V 2,0 A 5 V 1,0 A 5 V 1,0 A Tipo A USB 1.1 Salida de CC 500 mA * El índice S/N, la distorsión, la separación y la sensibilidad utilizable se basan en la medición utilizando las instrucciones de AES (Audio Engineering Society). * Especificación nominal - Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso. - Los pesos y dimensiones son aproximados. - Para las especificaciones de fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto. En el presente documento, Samsung Electronics, declara que este [Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento] está en conformidad con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. La Declaración de conformidad oficial puede encontrarse en http://www.samsung.com, vaya a Asistencia al cliente > Búsqueda de productos e introduzca el nombre del modelo. Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE. 26 Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene preguntas o comentarios relacionados con productos Samsung, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de SAMSUNG. Área ALBANIA AUSTRIA Centro de atención  42 27 5755 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) BELGIUM 02-201-24-18 BOSNIA BULGARIA CROATIA CZECH DENMARK FINLAND FRANCE 05 133 1999 07001 33 11 062 SAMSUNG (062 726 7864) 800 - SAMSUNG (800-726786) 70 70 19 70 030 - 6227 515 01 48 63 00 00 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) 8009 4000 only from landline 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line 06-80-SAMSUNG(726-7864) 800-SAMSUNG(726-7864) +381 0113216899 261 03 710 023 207 777 020 405 888 GERMANY CYPRUS GREECE HUNGARY ITALIA KOSOVO LUXEMBURG MACEDONIA MONTENEGRO Sitio Web www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_ fr (French) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Área NETHERLANDS NORWAY POLAND PORTUGAL ROMANIA SERBIA SLOVAKIA SPAIN SWEDEN Centro de atención  0900-SAMSUNG (09007267864) (€ 0,10/Min) 815-56 480 0 801-1SAMSUNG(172-678) +48 22 607-93-33 808 20-SAMSUNG (808 20 7267) 08010 SAMSUNG (08010 726 7864) only from landline (+40) 21 206 01 10 from mobile and land line 0700 Samsung (0700 726 7864) 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) 0771 726 7864 (SAMSUNG) Switzerland 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) U.K EIRE LITHUANIA LATVIA ESTONIA 0330 SAMSUNG (7267864) 0818 717100 8-800-77777 8000-7267 800-7267 Sitio Web www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/ch www.samsung.com/ch_ fr (French) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Eliminación correcta de las baterías de este producto (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Samsung DA-E651 Manual de usuario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para