Philips DS8500/12 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Manual de usuario

El Philips DS8500/12 es un altavoz para base compatible con los modelos de iPod y de iPhone de Apple con conectores de base de 30 patillas. Puedes disfrutar del sonido de tu iPod/iPhone a través de esta unidad. También puedes conectar un dispositivo de audio externo a través de la entrada auxiliar y reproducir tu música favorita. El control remoto incluido te permite controlar fácilmente la reproducción, el volumen y la selección de pistas.

El Philips DS8500/12 es un altavoz para base compatible con los modelos de iPod y de iPhone de Apple con conectores de base de 30 patillas. Puedes disfrutar del sonido de tu iPod/iPhone a través de esta unidad. También puedes conectar un dispositivo de audio externo a través de la entrada auxiliar y reproducir tu música favorita. El control remoto incluido te permite controlar fácilmente la reproducción, el volumen y la selección de pistas.

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DS8500
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
ES Manual del usuario
FR Mode d’emploi
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
SV Användarhandbok
1
Español
ES
Contents
1 Importante 2
Seguridad 2
Aviso 4
2 El altavoz para base 6
Presentación 6
Contenido de la caja 6
Descripción de la unidad principal 6
Descripción del mando a distancia 8
3 Introducción 10
Preparación del control remoto 10
Conexión de corriente 11
Encendido 12
4 Reproducción 14
Reproducción desde el iPod/iPhone 14
Reproducción desde un dispositivo externo 15
Ajuste del nivel de volumen 16
Silenciamiento del sonido 16
5 Información del producto 17
(VSHFLÀFDFLRQHV 17
6 Solución de problemas 18
2
1 Importante
Seguridad
Instrucciones de seguridad importantes
a Lea estas instrucciones.
b Guarde estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No use este aparato cerca del agua.
f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de
acuerdo con las indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo,
radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que
SURGX]FDQFDORULQFOXLGRVORVDPSOLÀFDGRUHV
i Evite que se pise o doble el cable de alimentación, en particular
junto a los enchufes, tomas de corriente y en el punto donde salen
del aparato.
j Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el
fabricante.
k Use únicamente el carrito, soporte, tpode o mesa indicados
por el fabricante o que se incluya con el aparato. Cuando use un
carrito, tenga cuidado al mover juntos el carrito y el aparato para
evitar lesiones, ya que se puede volcar.
ES
3
l Desenchufe el aparato durante las tormentas ectricas o cuando
no lo utilice durante un periodo largo de tiempo.
m (OVHUYLFLRWpFQLFRGHEHUHDOL]DUORVLHPSUHSHUVRQDOFXDOFDGR6H
requerirá servicio de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún
tipo de daño como, por ejemplo, que el cable de alimentacn o el
enchufe esn dados, que se haya derramado líquido o hayan caído
objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o
humedad, que no funcione normalmente o que se haya cdo.
n ATENCN con el uso de las pilas. Para evitar fugas de las pilas
que puedan causar lesiones corporales, daños en la propiedad o a la
unidad:
Instale todas las pilas correctamente, siguiendo las indicaciones

de los polos + y - de la unidad.
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.).

Quite las pilas cuando no use la unidad durante un periodo 
largo de tiempo.
No exponga las pilas a temperaturas altas, como las que emiten

la luz solar, el fuego o similares.
o No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras.
p No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un
peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas
HQFHQGLGDV
q Este producto puede contener plomo y mercurio. Es posible que la
eliminación de estos materiales se encuentre bajo regulacn debido
a causas medioambientales. Para obtener información sobre la
eliminación o el reciclaje, póngase en contacto con las autoridades
locales o con Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Español
ES
4
r Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar
el aparato, éstos deberán estar siempre a mano.
s No permita que los niños utilicen sin vigilancia aparatos eléctricos.
No permita que los niños o adultos con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o personas con falta de experiencia/
conocimiento, utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia.
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
No lubrique ninguna pieza de este aparato.
No coloque nunca este aparato sobre otro equipo ectrico.
No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o a las llamas.
Aserese de tener siempre un fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe
o al adaptador para desconectar el aparato de la corriente.
Aviso
&XDOTXLHUFDPELRRPRGLÀFDFLyQTXHVHUHDOLFHHQHVWHGLVSRVLWLYRTXHQR
esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular
la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la
Comunidad Europea.
Reciclaje
El producto ha sido disado y fabricado con materiales y componentes
de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando vea el símbolo de cubo de basura tachado en un producto,
VLJQFDTXHFXPSOHOD'LUHFWLYDHXURSHD(&
ES
5
Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica.
Infórmese acerca de la normativa local sobre el reciclaje de productos
eléctricos y electrónicos. La eliminacn correcta de un producto usado
ayuda a evitar potencialmente consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC,
que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal.
Infórmese acerca de la normativa local sobre el reciclaje de pilas.
La eliminación correcta de las pilas ayuda a evitar consecuencias
potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el
embalaje sea fácil de separar en tres materiales: carn (caja), espuma de
poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a
utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local
acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos
antiguos.
Nota
/DSODFDGHLGHQWLÀFDFLyQHVWiVLWXDGDHQODSDUWHLQIHULRUGHOGLVSRVLWLYR
Español
ES
6
2 El altavoz para base
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para
EHQHÀFLDUVHWRWDOPHQWHGHODDVLVWHQFLDTXHRIUHFH3KLOLSVUHJLVWUHVX
producto en www.philips.com/welcome.
Presentación
Con esta unidad podrá disfrutar de los contenidos de audio de su iPod/
iPhone y de otros dispositivos de audio.
Contenido de la caja
&RPSUXHEHHLGHQWLÀTXHHOFRQWHQLGRGHOSDTXHWH
Unidad principal

Mando a distancia
1 adaptador de CA
1 cable de alimentación de CA
1 cable de entrada auxiliar
Manual de usuario
Descripción de la unidad principal
ES
7
Vista frontal
a - VOLUME +
Ajusta el volumen.

b
Base para iPod/iPhone
Vista posterior
a b
d c
Español
ES
8
c Toma para la fuente de alimentación
d AUX IN
Toma para un dispositivo de audio externo.

Descripción del mando a distancia
1
Silencia el sonido.
2
Seleccione el modo de entrada auxiliar.
3 Botones arriba o abajo
Navega por los mes del iPod/iPhone.

i
g
f
h
a
e
b
c
d
ES
9
4 Botones de avance/retroceso rápido
Avance o retroceso rápido en una pista o en el iPhone/iPod.

Salta a la pista anterior o siguiente.
5
Inicia la reproducción del disco o hace una pausa.
6 VOL +/-
Para ajustar el volumen.

7 MENU
Accede al menú del iPod.

8 OK
&RUPDUXQDVHOHFFLyQ

9
Para seleccionar el modo de base de iPod/iPhone
Español
ES
10
3 Introducción
Precaución
El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento distintos a los aquí
descritos pueden producir exposicn a la radiación u otras situaciones de
peligro.
Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden.
Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de
modelo del aparato. El número de modelo y el número de serie están en la
parte inferior del aparato. Escriba los números aquí:
Número de modelo _________________________
Número de serie ___________________________
Preparación del control remoto
Precaución
Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del calor, la luz del sol o el
fuego. Nunca tire las pilas al fuego.
Cuando utilice el equipo por primera vez:
1 Quite la pestaña protectora para activar la pila del mando a distancia.
Para cambiar la pila del mando a distancia:
1 Abra el compartimento de las pilas.
2 Inserte una pila CR2032 con la polaridad correcta (+/-) tal y como se
indica.
3 Cierre el compartimento de las pilas.
ES
11
Nota
Antes de pulsar cualquier botón de función del control remoto, seleccione
la fuente correcta con el control remoto en lugar de hacerlo con la unidad
principal.
Si no va a utilizar el control remoto durante un período largo de tiempo, quite
la pila.
Conexión de corriente
Precaución
Riesgo de dos en el producto. Compruebe que el voltaje de la fuente de
alimentación se corresponde con el voltaje impreso en la parte inferior de la
unidad.
Riesgo de descarga eléctrica. Cuando desenchufe el adaptador de CA, tire
siempre de la clavija de la toma. No tire nunca del cable.
Antes de conectar el adaptador de CA, asegúrese de que ha realizado
correctamente las demás conexiones.
Español
ES
12
1 Inserte el enchufe del adaptador de CA a la toma DC IN de la parte
posterior de la unidad principal.
2 Conecte un extremo del cable de alimentacn de CA al adaptador
de CA.
3 Enchufe el otro extremo del cable de alimentacn de CA a la toma
de pared.
Encendido
La unidad se enciende automáticamente cuando se conecta a la corriente.
Cuando el usuario se acerca a la unidad, el indicador LED situado »
debajo del botón de volumen de la unidad principal se ilumina
automáticamente.
ES
13
Cambio al modo de espera de bajo consumo
En el modo de base: desconecte el iPod/iPhone de la unidad durante 
15 minutos.
La unidad cambia al modo de espera de bajo consumo »
automáticamente.
En modo de Aux-in: el dispositivo no reproduce música durante unos

15 minutos.
La unidad cambia al modo de espera de bajo consumo »
automáticamente.
Español
ES
14
4 Reproducción
Reproducción desde el iPod/iPhone
Puede disfrutar del sonido del iPod/iPhone a través de esta unidad.
Modelos de iPod/iPhone compatibles
Modelos de iPod y de iPhone de Apple con conectores de base de 30
patillas. Diseñado para:
iPod nano (2ª generación)

iPod nano (3ª generación)
iPod nano (4ª generación)
iPod nano (5ª generación)
iPod classic
iPod touch (1ª generación)
iPod touch (2ª generacn)
iPod touch (3ª generación)
iPhone
iPhone 3G
iPhone 3GS.
Colocación del iPod/iPhone
1 Coloque el iPod/iPhone en la base.
ES
15
Cómo quitar el iPod/iPhone
1 Tire del iPod para quitarlo de la base.
Cómo escuchar el iPod/iPhone
1 Asegúrese de que el iPod/iPhone está colocado correctamente.
2 Pulse para seleccionar el modo de base.
3 Pulse .
El iPod/iPhone conectado inicia la reproducción.»
Para hacer una pausa/reanudar la reproducción, pulse
 .
Para saltar una pista, pulse los botones de avance/retroceso

rápido.
Para buscar durante la reproducción, mantenga pulsado los

botones de avance/retroceso rápido y, a continuación suéltelos
para reanudar la reproducción normal.
Para navegar por el menú, pulse
 MENU, después pulse los
botones arriba o abajopara seleccionar y pulse OK para
FRQÀUPDU
Carga del iPod/iPhone
Si la unidad está conectada a la fuente de alimentacn, el reproductor
iPod/iPhone que esté colocado en la base comenzará a cargarse.
Reproducción desde un dispositivo externo
También puede escuchar un dispositivo de audio externo a través de esta
unidad.
1 Pulse para seleccionar el modo de entrada auxiliar.
2 Conecte el cable de entrada auxiliar a:
la toma
 AUX IN (de 3,5 mm) situada en la parte posterior de
la unidad.
la conexión para auriculares del dispositivo externo.

Español
ES
16
3 Comience la reproducción del dispositivo (consulte el manual de
usuario del dispositivo).
Ajuste del nivel de volumen
1 Durante la reproducción, pulse VOL +/- para aumentar o disminuir el
nivel de volumen.
Silenciamiento del sonido
1 Durante la reproducción, pulse MUTE para activar o desactivar la
función de silencio.
ES
17
5 Información del producto
Nota
La información del producto puede cambiar sin previo aviso.
(VSHFLÀFDFLRQHV
$PSOLÀFDGRU
Potencia de salida 2 x 15 W RMS
Relación señal/ruido 85 dB
Aux-in 0,6 V RMS 10 kohmios
Información general
Alimentación de CA (adaptador de
corriente)
OH-1048A1802500U-u
Entrada: 100-240 V~,
50/60 Hz 0, 1,5 A MAX
Salida: 18 V
2,5 A
Consumo de energía en funcionamiento 40 W
Consumo de energía en modo de espera
de bajo consumo
<1 W
Dimensiones
- Unidad principal
(ancho x alto x profundo)
158x420x139mm
Peso
- Unidad principal 3,32 kg
Español
ES
18
6 Solución de problemas
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el sistema
usted mismo.
Si tiene problemas al usar este aparato, compruebe los siguientes puntos
antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el problema, vaya
al sitio Web de Philips (www.philips.com/welcome). Cuando se ponga en
contacto con Philips, asegúrese de que el aparato esté cerca y de tener a
mano el número de modelo y el número de serie.
No hay alimentación
Aserese de que el enchufe de alimentación de CA de la unidad
esté bien conectado.
Aserese de que haya corriente en la toma de CA.
No hay sonido
Ajuste el volumen.
La unidad no responde
Desconecte y vuelva a conectar el enchufe de alimentación de CA;
a continuación, encienda de nuevo la unidad.
ES
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Document order number:
DS8500_12_UM_V1.2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips DS8500/12 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Manual de usuario

El Philips DS8500/12 es un altavoz para base compatible con los modelos de iPod y de iPhone de Apple con conectores de base de 30 patillas. Puedes disfrutar del sonido de tu iPod/iPhone a través de esta unidad. También puedes conectar un dispositivo de audio externo a través de la entrada auxiliar y reproducir tu música favorita. El control remoto incluido te permite controlar fácilmente la reproducción, el volumen y la selección de pistas.