Master DF 48 P El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE LA
SEGURIDAD
¡ATENCIÓN!: SE RUEGA LEER Y RESPETAR TODAS
LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ENCENDER EL
VENTILADOR.
Usen el ventilador únicamente siguiendo las indicaciones inclui-
das en estas instrucciones. Un uso incorrecto puede provocar
un incendio o un choque eléctrico.
1. Vericar si el cable de alimentación está íntegro en toda
su supercie. Si el cable de alimentación resulta dañado, de-
berá ser reemplazarlo por el fabricante, servicio técnico autori-
zado o técnico cualicado, para evitar peligros. Averiguar si las
características eléctricas de la toma de corriente corresponden
a lo especicado en el manual de instrucciones o en la tabla de
especicaciones del aparato.
2. Hay que prestar especial atención cuando se utiliza el
ventilador cerca de niños, personas mayores o animales.
3. Apagar siempre el ventilador mientras no se use, antes de
limpiarlo o moverlo de sitio.
4. No introducir los dedos ni otros objetos en el interior de la
caja del ventilador.
5. No utilizar el ventilador en los lugares donde se utiliza o
almacena la gasolina, las pinturas u otras sustancias inama-
bles.
6. No colocar el ventilador cerca de fuego, aparatos de coci-
na o calefactores, ni supercies calientes.
7. El ventilador no está adaptado para el uso en los luga-
res húmedos. No colocar nunca el ventilador en un lugar desde
donde podría caerse en una bañera o cualquier otro recipiente
con agua.
8. Utilizar siempre cuando esté colocado en una supercie
seca y plana.
9. No se puede permitir que el cable alimentador cuelgue en
el borde de una mesa o de una barra.
10. Colocar el cable de manera que nadie pueda tropezar
contra él.
11. No colocar nunca el cable alimentador debajo de la al-
fombra o la moqueta.
12. Para desenchufar el aparato agarra la clavija y sácala
del enchufe. No tires nunca del cable.
13. No se debería utilizar el ventilador en los exteriores de
los edicios.
14. No encender el ventilador cuando la caja no esté correc-
tamente montada.
15. No tapar el ventilador en funcionamiento.
16. No dejar el ventilador encendido sin vigilancia.
INSTRUCCIÓN PARA EL USO
Para dirigir la corriente del aire hacia arriba o hacia abajo: Mue-
ve la cabeza del ventilador con la mano para hasta ángulo de-
seado.
Control de velocidad: Gira el interruptor en la posición I LOW o
II HIGH para alcanzar la velocidad de aire deseada.
1. El ventilador posee una correa de transmisión que sirve
para suministrar la energía del motor a la hélice. En el caso de
detectar que la correa está oja en las ruedas se debe tensarla.
2. El ventilador tiene incorporado un sistema de apagado
automático en el caso de sobrecalentamiento que apagará solo
el ventilador si esté alcance una temperatura demasiado alta
por el motivo que sea. Si ocurre tal cosa hay que desconectar
inmediatamente el ventilador de la corriente eléctrica.
MANTENIMIENTO
1. Antes de limpiar, apagar el ventilador y desconectarlo de
la corriente eléctrica.
2. Para la limpieza del ventilador utilizar un paño suave para
quitar el polvo. Si el ventilador está muy sucio, utiliza un paño
mojado y luego seca el aparato. No utilizar ningún detergen-
te, spray ni otras sustancias químicas ya que pueden dañar el
plástico.
3. Guarda el ventilador en su caja original, en un lugar seco
y bien ventilado.
4. Los rodamientos del motor están cerrados de forma per-
manente y no necesitan el uso de lubricantes.
¡ATENCIÓN!
¡No utilizar el ventilador si el cable o la clavija están dañados,
tras una avería del aparato o si este se había caído o dañado!
¡No utilizar alargadores para este aparato!
Para limitar el riesgo de incendio o de un choque eléctrico, no
utilizar este producto junto con un aparato de control continuo
de velocidad.
¡ATENCIÓN!:
El aparato se maneja automáticamente para evitar el riesgo
de heridas desconecta de la fuente de corriente antes de pasar
el servicio técnico.
Este aparato no está destinado para el uso por personas (in-
cluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
disminuidas, o faltas de experiencia o conocimiento del aparato;
a menos que dispongan de supervisión o instrucción relativa al
uso del aparato por parte de una persona responsable de su
seguridad.
Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con él.
ÍNDICE DE LOS APARTADOS
1... INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD
2... INSTRUCCIÓN PARA EL USO
3... MANTENIMIENTO
en
it
de
es
fr
nl
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
en
it
de
es
fr
nl
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
SE
SI
SK
TR
UA
34
BG - Изхвърляне на вашия стар уред
- Когато този символ на задраскана кофа за боклук е поставен върху дадено изделие, това означава, че изделието попада под
разпоредбите на Европейска директива 2002/96/EC.
- Всички електрически и елекронни изделия трябва да се изхвърлят отделно от битовите отпадъци, в определени за целта
съоръжения, посочени от държавните или местните органи.
- Правилното изхвърляне на вашия уред ще помогне за предотвратяване на възможни негативни последици за околната среда
и човешкото здраве.
- За по-подробна информация за изхвърлянето на вашия стар уред се обърнете към вашата община, службите за събиране на
отпадъци или магазина, откъдето сте купили своя уред.
CN –
报废或旧产品的处
报废或旧产品的处报废或旧产品的处
报废或旧产品的处
- 我们的产品是精心设计且使用高质量的材料和零部件生产的,可以用于回收再利用。
- 当上述图案“大叉出现在这个带轮子的垃圾桶”出现时,说明此产品符合2002/96/EC则。
- 请熟知当地关于电子电器废弃物的分类丢弃系统的相关规定。
- 当和日常生活垃圾一起丢弃时,请熟知当地的相关规定。正确的处理报废或旧的产品可以防止潜在的对环境或人体的负面影响。
CZ - Likvidace starého produktu
- Produkt je navržen a vyroben za použití velmi kvalitních materiálů a komponent, které lze recyklovat a znovu použít. - Když je produktu
připevněn symbol s přkrtnutým košem, znamená to, že je produkt kryt evropskou směrnicí 2002/96/EC.
- Informujte se o místním tříděném systému pro elektrické produkty.
- Řiďte se místními pravidly a nelikvidujte staré produkty spolu s běžným odpadem. Správná likvidace starého produktu pomůže zabránit
případným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví.
DE - Entsorgung Ihres Altgerätes
- Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen hergestellt, die dem Recycling zugeführt und wiederverwertet
werden können.
- Falls dieses symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen
auf diesem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, class es von der Euroischen Richtlinie 2002/96/EC erfasst wird.
- Bitte informieren Sie sich über die örtlichen sammelstellen für Elektroprodukte und elektronische geräte.
- Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte
nicht mit dem normalen Haushaltsmüll. Die korrekte Entsorgung Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur Vermeidung möglicher negativer
Folgen für die Umwelt und die menschliche gesundhei.
DK - Bortskaffelse af dit gamle produkt
- Dit produkt er designet og produceret met materialer af høj kvalitet, som kan blive genbrugt.
- Når du ser symbolet med en skraldespand, der er kryds over, betyder det, at produktet er kket af EU direktiv nr. 2002/96/EC.
- Venligst sæt dig ind i de danske regler om indsamling af elektriske og elektroniske produkter.
- Venligst overhold de danske regler og smid ikke dine gamle produkter ud sammen med dit normale husholdningsaffald. den korrekte
bortskaffelsesmetode vil forebygge negative følger for miljøet og folkesundheden.
EE - Informatsioon kasutatud elektrooniliste ja elekrtiseadmete likvideerimise kohta
- See, seadmel olev märk informeerib, et tegemist on elektrooniliste i elektriseadmetega, mida pärast lõplikku kasutamist ei tohi hoida
koos teiste jäätmetega.
- Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete koostises on keskkonnale kahjulikke materjale. Selliseid seadmeid ei tohi hoida prügilates,
need tuleb anda ümbertöötlemiseks.
- Informatsiooni kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete kogumissüsteemist võib saada seadme müüjalt müügikohtades ja tootjalt või
maaletoojalt.
- Erilist tähelepanu peaksid osutama tarbijad, kes kasutavad nimetatud seadmeid eramajapidamises. Arvestades asjaoluga, et sellesse
sektorisse satub ige rohkem seadmeid, tähendeb see, et nende osavõtt selektiivsest kasutatud seadmete kogumisest on eriti tähtis.
- Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete hoidmine koos teiste jäätmetega on tarbijaile keelatud vastavalt Euroopa Liidu Direktiivile
2002/96/EC.
ES - Cómo deshacerse del producto usado
- Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y components de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados.
- Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un producto, esto signifi ca que el producto está bajo la
Directiva Europea 2002/96/EC.
- Deberá informarse sobre el sistema de rciclaje local separado para productos eléctricos y electrónicos. - Siga las normas locales y no
se deshaga de los productos usados tindolos en la basura normal de su hogar. El reciclaje correcto de su producto usado ayudará a
evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.
FI - Vanhan tuotteen hävittämine
- Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu korkealuokkaisista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudell.
- Kun tuotteessa on tämä ylivedetyn pyörillä olevan roskakorin symboli, tuote täyttää Euroopan Direktiivin 2002/96/EC.
- Ole hyvä ja etsi tieto lähimmästä erillisestä sähköllä toimivien tuotteiden keräysjärjestelmästä.
- Toimipaikallisten sääntöjen mukaisesti äläkä hävitä vanhaa tuotetta normaalin kotitalousjätteen joukossa. Tuotteen oikeanlainen
hävittäminen auttaa estämää mahdolliset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten terveydelle.
FR - Se débarrasser de votre produit usagé
BG - Изхвърляне на вашия стар уред
- Когато този символ на задраскана кофа за боклук е поставен върху дадено изделие, това означава, че изделието
попада под разпоредбите на Европейска директива 2002/96/EC.
- Всички електрически и елекронни изделия трябва да се изхвърлят отделно от битовите отпадъци, в определени
за целта съоръжения, посочени от държавните или местните органи.
- Правилното изхвърляне на вашия уред ще помогне за предотвратяване на възможни негативни последици за
околната среда и човешкото здраве.
- За по-подробна информация за изхвърлянето на вашия стар уред се обърнете към вашата община, службите за
събиране на отпадъци или магазина, откъдето сте купили своя уред.
CZ - Likvidace starého produktu
- Produkt je navržen a vyroben za použití velmi kvalitních materiálů a komponent, které lze recyklovat a znovu použít. -
Když je produktu připevněn symbol s přeškrtnutým košem, znamená to, že je produkt kryt evropskou směrnicí 2002/96/EC.
- Informujte se o místním tříděném systému pro elektrické produkty.
- Řiďte se místními pravidly a nelikvidujte staré produkty spolu s běžným odpadem. Správná likvidace starého produktu
pomůže zabránit případným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví.
DE - Entsorgung Ihres Altgerätes
- Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen hergestellt, die dem Recycling zugeführt und
wiederverwertet werden können.
- Falls dieses symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen auf diesem Produkt angebracht ist, bedeutet
dies, class es von der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC erfasst wird.
- Bitte informieren Sie sich über die örtlichen sammelstellen für Elektroprodukte und elektronische geräte.
- Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem normalen Haushaltsmüll. Die
korrekte Entsorgung Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur Vermeidung möglicher negativer Folgen für die Umwelt und die
menschliche gesundhei.
DK - Bortskaffelse af dit gamle produkt
- Dit produkt er designet og produceret met materialer af høj kvalitet, som kan blive genbrugt.
- Når du ser symbolet med en skraldespand, der er kryds over, betyder det, at produktet er dækket af EU direktiv nr.
2002/96/EC.
- Venligst sæt dig ind i de danske regler om indsamling af elektriske og elektroniske produkter.
- Venligst overhold de danske regler og smid ikke dine gamle produkter ud sammen med dit normale husholdningsaffald.
den korrekte bortskaffelsesmetode vil forebygge negative følger for miljøet og folkesundheden.
EE - Informatsioon kasutatud elektrooniliste ja elekrtiseadmete likvideerimise kohta
- See, seadmel olev märk informeerib, et tegemist on elektrooniliste või elektriseadmetega, mida pärast lõplikku kasutamist
ei tohi hoida koos teiste jäätmetega.
- Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete koostises on keskkonnale kahjulikke materjale. Selliseid seadmeid ei tohi
hoida prügilates, need tuleb anda ümbertöötlemiseks.
- Informatsiooni kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete kogumissüsteemist võib saada seadme müüjalt müügikohtades
ja tootjalt või maaletoojalt.
- Erilist tähelepanu peaksid osutama tarbijad, kes kasutavad nimetatud seadmeid eramajapidamises. Arvestades
asjaoluga, et sellesse sektorisse satub kõige rohkem seadmeid, tähendeb see, et nende osavõtt selektiivsest kasutatud
seadmete kogumisest on eriti tähtis.
- Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete hoidmine koos teiste jäätmetega on tarbijaile keelatud vastavalt Euroopa
Liidu Direktiivile 2002/96/EC.
ES - Cómo deshacerse del producto usado
- Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y components de alta calidad, que pueden ser reciclados y
reutilizados.
- Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un producto, esto signi ca que el producto está
bajo la Directiva Europea 2002/96/EC.
- Deberá informarse sobre el sistema de rciclaje local separado para productos eléctricos y electrónicos.
- Siga las normas locales y no se deshaga de los productos usados tirándolos en la basura normal de su hogar. El
reciclaje correcto de su producto usado ayudará a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de
las personas.
FI - Vanhan tuotteen hävittämine
- Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu korkealuokkaisista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja
käyttää uudell.
- Kun tuotteessa on tämä ylivedetyn pyörillä olevan roskakorin symboli, tuote täyttää Euroopan Direktiivin 2002/96/EC.
- Ole hyvä ja etsi tieto lähimmästä erillisestä sähköllä toimivien tuotteiden keräysjärjestelmästä.
- Toimipaikallisten sääntöjen mukaisesti äläkä hävitä vanhaa tuotetta normaalin kotitalousjätteen joukossa. Tuotteen
oikeanlainen hävittäminen auttaa estämää mahdolliset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten terveydelle.

Transcripción de documentos

en it de ÍNDICE DE LOS APARTADOS 1... INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD 2... INSTRUCCIÓN PARA EL USO 3... MANTENIMIENTO es ►►► INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD fr ¡ATENCIÓN!: Se ruega leer y respetar todas nl las instrucciones antes de encender el ventilador. Usen el ventilador únicamente siguiendo las indicaciones inclui- da das en estas instrucciones. Un uso incorrecto puede provocar un incendio o un choque eléctrico. fi ►► 1. Verificar si el cable de alimentación está íntegro en toda su superficie. Si el cable de alimentación resulta dañado, deno berá ser reemplazarlo por el fabricante, servicio técnico autorizado o técnico cualificado, para evitar peligros. Averiguar si las características eléctricas de la toma de corriente corresponden sv a lo especificado en el manual de instrucciones o en la tabla de especificaciones del aparato. ►► 2. Hay que prestar especial atención cuando se utiliza el pl ventilador cerca de niños, personas mayores o animales. ►► 3. Apagar siempre el ventilador mientras no se use, antes de ru limpiarlo o moverlo de sitio. ►► 4. No introducir los dedos ni otros objetos en el interior de la caja del ventilador. cs ►► 5. No utilizar el ventilador en los lugares donde se utiliza o almacena la gasolina, las pinturas u otras sustancias inflamahu bles. ►► 6. No colocar el ventilador cerca de fuego, aparatos de cocina o calefactores, ni superficies calientes. sl ►► 7. El ventilador no está adaptado para el uso en los lugares húmedos. No colocar nunca el ventilador en un lugar desde hr donde podría caerse en una bañera o cualquier otro recipiente con agua. ► ► 8. Utilizar siempre cuando esté colocado en una superficie lt seca y plana. ►► 9. No se puede permitir que el cable alimentador cuelgue en lv el borde de una mesa o de una barra. ►► 10. Colocar el cable de manera que nadie pueda tropezar contra él. et ►► 11. No colocar nunca el cable alimentador debajo de la alfombra o la moqueta. ro ►► 12. Para desenchufar el aparato agarra la clavija y sácala del enchufe. No tires nunca del cable. ►► 13. No se debería utilizar el ventilador en los exteriores de sk los edificios. ►► 14. No encender el ventilador cuando la caja no esté correcbg tamente montada. ►► 15. No tapar el ventilador en funcionamiento. ►► 16. No dejar el ventilador encendido sin vigilancia. uk ►►► INSTRUCCIÓN PARA EL USO Para dirigir la corriente del aire hacia arriba o hacia abajo: Mueve la cabeza del ventilador con la mano para hasta ángulo deseado. Control de velocidad: Gira el interruptor en la posición I LOW o II HIGH para alcanzar la velocidad de aire deseada. ►► 1. El ventilador posee una correa de transmisión que sirve para suministrar la energía del motor a la hélice. En el caso de detectar que la correa está floja en las ruedas se debe tensarla. ►► 2. El ventilador tiene incorporado un sistema de apagado automático en el caso de sobrecalentamiento que apagará solo el ventilador si esté alcance una temperatura demasiado alta por el motivo que sea. Si ocurre tal cosa hay que desconectar inmediatamente el ventilador de la corriente eléctrica. ►►► MANTENIMIENTO ►► 1. Antes de limpiar, apagar el ventilador y desconectarlo de la corriente eléctrica. ►► 2. Para la limpieza del ventilador utilizar un paño suave para quitar el polvo. Si el ventilador está muy sucio, utiliza un paño mojado y luego seca el aparato. No utilizar ningún detergente, spray ni otras sustancias químicas ya que pueden dañar el plástico. ►► 3. Guarda el ventilador en su caja original, en un lugar seco y bien ventilado. ►► 4. Los rodamientos del motor están cerrados de forma permanente y no necesitan el uso de lubricantes. ¡ATENCIÓN! ¡No utilizar el ventilador si el cable o la clavija están dañados, tras una avería del aparato o si este se había caído o dañado! ¡No utilizar alargadores para este aparato! Para limitar el riesgo de incendio o de un choque eléctrico, no utilizar este producto junto con un aparato de control continuo de velocidad. ¡ATENCIÓN!: El aparato se maneja automáticamente – para evitar el riesgo de heridas desconecta de la fuente de corriente antes de pasar el servicio técnico. Este aparato no está destinado para el uso por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de experiencia o conocimiento del aparato; a menos que dispongan de supervisión o instrucción relativa al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con él. BG - Изхвърляне на вашия стар уред en - Когато този символ на задраскана кофа за боклук е поставен върху дадено изделие, това означава, че изделието попада под разпоредбите на Европейска директива 2002/96/EC. - Всички електрически и елекронни изделия трябва да се изхвърлят отделно от битовите отпадъци, в определени it за целта съоръжения, посочени от държавните или местните органи. - Правилното изхвърляне на вашия уред ще помогне за предотвратяване на възможни негативни последици за de околната среда и човешкото здраве. - За по-подробна информация за изхвърлянето на вашия стар уред се обърнете към вашата община, службите за es събиране на отпадъци или магазина, откъдето сте купили своя уред. fr CZ - Likvidace starého produktu - Produkt je navržen a vyroben za použití velmi kvalitních materiálů a komponent, které lze recyklovat a znovu použít. Když je produktu připevněn symbol s přeškrtnutým košem, znamená to, že je produkt kryt evropskou směrnicí 2002/96/EC. nl - Informujte se o místním tříděném systému pro elektrické produkty. - Řiďte se místními pravidly a nelikvidujte staré produkty spolu s běžným odpadem. Správná likvidace starého produktu da pomůže zabránit případným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví. DE - Entsorgung Ihres Altgerätes fi - Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen hergestellt, die dem Recycling zugeführt und wiederverwertet werden können. no - Falls dieses symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen auf diesem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, class es von der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC erfasst wird. sv - Bitte informieren Sie sich über die örtlichen sammelstellen für Elektroprodukte und elektronische geräte. - Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem normalen Haushaltsmüll. Die korrekte Entsorgung Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur Vermeidung möglicher negativer Folgen für die Umwelt und die pl menschliche gesundhei. ru DK - Bortskaffelse af dit gamle produkt - Dit produkt er designet og produceret met materialer af høj kvalitet, som kan blive genbrugt. - Når du ser symbolet med en skraldespand, der er kryds over, betyder det, at produktet er dækket af EU direktiv nr. cs 2002/96/EC. - Venligst sæt dig ind i de danske regler om indsamling af elektriske og elektroniske produkter. hu - Venligst overhold de danske regler og smid ikke dine gamle produkter ud sammen med dit normale husholdningsaffald. den korrekte bortskaffelsesmetode vil forebygge negative følger for miljøet og folkesundheden. sl EE - Informatsioon kasutatud elektrooniliste ja elekrtiseadmete likvideerimise kohta - See, seadmel olev märk informeerib, et tegemist on elektrooniliste või elektriseadmetega, mida pärast lõplikku kasutamist hr ei tohi hoida koos teiste jäätmetega. - Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete koostises on keskkonnale kahjulikke materjale. Selliseid seadmeid ei tohi lt hoida prügilates, need tuleb anda ümbertöötlemiseks. - Informatsiooni kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete kogumissüsteemist võib saada seadme müüjalt müügikohtades lv ja tootjalt või maaletoojalt. - Erilist tähelepanu peaksid osutama tarbijad, kes kasutavad nimetatud seadmeid eramajapidamises. Arvestades asjaoluga, et sellesse sektorisse satub kõige rohkem seadmeid, tähendeb see, et nende osavõtt selektiivsest kasutatud et seadmete kogumisest on eriti tähtis. - Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete hoidmine koos teiste jäätmetega on tarbijaile keelatud vastavalt Euroopa ro Liidu Direktiivile 2002/96/EC. sk ES - Cómo deshacerse del producto usado - Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y components de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. bg - Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un producto, esto signifi ca que el producto está bajo la Directiva Europea 2002/96/EC. uk - Deberá informarse sobre el sistema de rciclaje local separado para productos eléctricos y electrónicos. - Siga las normas locales y no se deshaga de los productos usados tirándolos en la basura normal de su hogar. El reciclaje correcto de su producto usado ayudará a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de SE las personas. SI FI - Vanhan tuotteen hävittämine - Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu korkealuokkaisista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja SK käyttää uudell. - Kun tuotteessa on tämä ylivedetyn pyörillä olevan roskakorin symboli, tuote täyttää Euroopan Direktiivin 2002/96/EC. - Ole hyvä ja etsi tieto lähimmästä erillisestä sähköllä toimivien tuotteiden keräysjärjestelmästä. TR - Toimipaikallisten sääntöjen mukaisesti äläkä hävitä vanhaa tuotetta normaalin kotitalousjätteen joukossa. Tuotteen oikeanlainen hävittäminen auttaa estämää mahdolliset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten terveydelle. UA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Master DF 48 P El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para