Danfoss DWH Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
19
VMBNB72J
ES – instalación/Mantenimiento
1 Instalación
1.1 Descripción del producto
Danfoss DWH es un acumulador moderno y eficiente con un
amplio abanico de usos relacionados con la producción de agua
caliente.
El calentador de agua Danfoss DWH está especialmente
diseñado para las bombas de calor Danfoss.
Juntos constituyen un conjunto estéticamente agradable con
el que sustituir su antigua caldera con depósito de aceite.
Naturalmente, también le proporcionarán el máximo confort en
calefacción y agua caliente.
Gracias a una tecnología totalmente nueva denominada TWS,
Danfoss ha desarrollado un depósito de agua caliente opti-
mizado. TWS son las siglas en inglés de Estratificador de Agua
Corriente. Esta tecnología produce una transferencia de calor y
una estratificación más eficaces del agua en el depósito de agua
caliente.
Danfoss DWH está disponible en dos tamaños –200 y 300 litros–
y en acero revestido de cobre o acero inoxidable. El depósito
de agua caliente se utiliza en instalaciones en las que el agua
caliente se produce con otra fuente de calor; por tanto, admite
cualquier forma de energía.
El depósito de agua caliente está diseñado con arreglo al artículo
3.3 de la Directiva 97/23/CE sobre equipos a presión.
1.2 Conexiones y dimensiones
455
596
690
40 ±10
1
23
4
5
6
7
H
Figura 1: Danfoss DWH
Número Nombre
1 Línea de retorno Ø 22 mm
2 Agua caliente Ø 22 mm
3 Agua fría Ø 22 mm
4 Línea de alimentación Ø 22 mm
5 Entrada de cable eléctrico
6 Ventilación, calentador de agua inoxidable
7 Válvula de seguridad
Danfoss DWH 200 300
Volumen Sec/Princ, l 180/7,5 286/10
Presión diseño Sec/Princ MPa 1,0/0,3 1,0/0,3
Presión prueba Sec/Princ MPa 1,43/0,43 1,43/0,43
Peso seco, kg 141 147
Peso llenado, kg 321 433
Altura, H*, mm 1538 1845
*) La altura se refiere al aparato con las patas ajustadas al
nivel más bajo.
1.3 Montaje
Para quitar el panel frontal:
Quitar el embalaje1.
Para soltar la tapa frontal presiónela suavemente al tiempo 2.
que haga girar el enganche 90º grados
Deje caer hacia a fuera la tapa frontal3.
Para retirar la tapa frontal de la bomba de calor levántela 4.
ligeramente
Sujételo de los laterales por la parte superior y tire hacia usted.
Levántelo hacia arriba y hacia fuera.
Ubicación
La estancia debe tener un desagüe de suelo.
El Danfoss DWH está previsto para instalación en vertical.
Primero se coloca el depósito de agua caliente y luego se
conectan las tuberías. Si el depósito se va a instalar con
una bomba de calor, es preciso colocarlo al lado de ésta y
conectarlo a ella con un flexible.
1.4 Instalación de las tuberías
13
Figura 2: Esquema general de conexión Danfoss DWH.
Número Nombre
1 Línea de alimentación
2 Línea de retorno
3 Válvula de seguridad del agua fría
4 Válvula de seguridad del sistema de calefacción de expansión
5 Sistema de calefacción de expansión
6 Depurador
7 Mangueras flexibles
8 Válvula de admisión de aire
9 Válvula antirretorno
10 Válvula de corte
11 Agua fría
12 Agua caliente
13 Bomba de calor
14 Calentador de agua Danfoss DWH
16 Válvula de seguridad
20
VMBNB72J
La instalación de las tuberías debe realizarla un instalador
autorizado. Debe llevarse a cabo respetando la normativa
sobre construcción aplicable.
Las líneas de agua fría y caliente y las líneas de rebose de las
válvulas de seguridad deben ser de un material resistente al
calor y a la corrosión, por ejemplo cobre. Las líneas de rebose
de las válvulas de seguridad deben tener una conexión abierta
con la salida y estar a la vista en un entorno no sujeto a hela-
das.
ATENCIÓN: el depósito debe conectarse a un tanque de
expansión y una válvula de seguridad de modo que la
conexión no se pueda cerrar.
1.5 Temperatura
La temperatura máxima admisible en los depósitos DWH es de
100°C tanto en el lado principal como en el secundario.
2 Mantenimiento
2.1 Temperatura del agua
Con arreglo a la normativa sobre construcción, la tempera-
tura de salida del agua caliente no debe superar los 65°C. Si la
temperatura en el interior del depósito es más alta, se puede
instalar una válvula mezcladora para limitar la temperatura de
salida del agua caliente.
La temperatura de salida debe mantenerse lo más baja
posible, aunque debe ser al menos de +45°C en el grifo.
Cuanto más baja sea la temperatura en el sistema, menos
pérdidas de calor se producirán por las tuberías y válvulas.
2.2 Válvula de seguridad
La válvula de seguridad es un dispositivo de protección contra
las sobrepresiones en el depósito de agua caliente cerrado, por
lo que es preciso revisarla periódicamente.
La válvula de seguridad se puede comprobar girando la tapa
hasta que empiece a salir un poco de agua por el tubo de
rebose. Esta comprobación debe realizarse al menos cuatro
veces al año.
Si una válvula de seguridad no funciona bien hay que
cambiarla. ¡AVISE A UN TÉCNICO AUTORIZADO!
Si la válvula de seguridad no se comprueba periódicamente, el
depósito de agua caliente podría dañarse.
Es bastante normal que la válvula de seguridad deje salir
pequeñas cantidades de agua cuando se carga el depósito,
especialmente si se acaba de utilizar una gran cantidad de
agua caliente. La presión de apertura de las válvulas de seguri-
dad no se puede ajustar.
La válvula de seguridad está montada en la tubería de entrada
del agua fría, en horizontal y con el orificio de descarga hacia
abajo.
2.3 Calidad del agua
El calentamiento indirecto del agua de consumo es una venta-
ja que hace del Danfoss DWH un aparato muy adecuado para
zonas en las que el agua tiene un contenido elevado de cal. En
las instalaciones en las que el agua proceda de un pozo habrá
que comprobar el agua para asegurarse de que no dañe la
instalación de agua caliente.
El cobre del depósito y las tuberías no debe exponerse a aguas
inusualmente agresivas para el mármol.
Los depósitos y tuberías de acero inoxidable no deben
exponerse a aguas con niveles elevados de cloruros.
Si el agua es de muy mala calidad, equipe la instala-
ción con un filtro. Un análisis del agua le proporcionará
información sobre las acciones correctivas necesarias.
2.4 Sensores
Si instala el DWH con una DHP-L, conecte los sensores del calen-
tador de agua a las conexiones siguientes:
Sensor de agua caliente – 311-312
Sensor de agua caliente superior – 325-326
2.5 Altura libre mínima
1905
1620
DWH 300
DWH 200
Figura 3: Altura libre mínima
2.6 Instalador:
INSTALACIÓN DE TUBERÍAS
Fecha ....................................................
Empresa .................................................
Nombre .................................................
Nº de teléfono............................................
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Fecha ....................................................
Empresa .................................................
Nombre..................................................
Nº de teléfono............................................
De no seguirse estas instrucciones durante la instalación, el uso y
el mantenimiento, la responsabilidad de Danfoss AS de acuerdo
con la correspondiente garantía no será vinculante.
Danfoss AS se reserva el derecho de modificar los componentes
y las especificaciones sin previo aviso.

Transcripción de documentos

ES – instalación/Mantenimiento 1 Instalación 1.1 Descripción del producto Danfoss DWH es un acumulador moderno y eficiente con un amplio abanico de usos relacionados con la producción de agua caliente. El calentador de agua Danfoss DWH está especialmente ­diseñado para las bombas de calor Danfoss. Juntos constituyen un conjunto estéticamente agradable con el que sustituir su antigua caldera con depósito de aceite. Naturalmente, también le proporcionarán el máximo confort en calefacción y agua caliente. Gracias a una tecnología totalmente nueva denominada TWS, Danfoss ha desarrollado un depósito de agua caliente optimizado. TWS son las siglas en inglés de Estratificador de Agua Corriente. Esta tecnología produce una transferencia de calor y una estratificación más eficaces del agua en el depósito de agua caliente. Danfoss DWH está disponible en dos tamaños –200 y 300 litros– y en acero revestido de cobre o acero inoxidable. El depósito de agua caliente se utiliza en instalaciones en las que el agua caliente se produce con otra fuente de calor; por tanto, admite cualquier forma de energía. El depósito de agua caliente está diseñado con arreglo al artículo 3.3 de la Directiva 97/23/CE sobre equipos a presión. 1.2 Conexiones y dimensiones Danfoss DWH 200 300 Volumen Sec/Princ, l 180/7,5 286/10 Presión diseño Sec/Princ MPa 1,0/0,3 1,0/0,3 Presión prueba Sec/Princ MPa 1,43/0,43 1,43/0,43 Peso seco, kg 141 147 Peso llenado, kg 321 433 Altura, H*, mm 1538 1845 *) La altura se refiere al aparato con las patas ­ajustadas al nivel más bajo. 1.3 Montaje Para quitar el panel frontal: 1. Quitar el embalaje 2. Para soltar la tapa frontal presiónela suavemente al tiempo que haga girar el enganche 90º grados 3. Deje caer hacia a fuera la tapa frontal 4. Para retirar la tapa frontal de la bomba de calor levántela ligeramente Ÿ Sujételo de los laterales por la parte superior y tire hacia usted. Ÿ Levántelo hacia arriba y hacia fuera. Ubicación Ÿ La estancia debe tener un desagüe de suelo. Ÿ El Danfoss DWH está previsto para instalación en vertical. Ÿ Primero se coloca el depósito de agua caliente y luego se conectan las tuberías. Si el depósito se va a instalar con una bomba de calor, es preciso colocarlo al lado de ésta y ­conectarlo a ella con un flexible. Instalación de las tuberías H 1.4 1 40 ±10 455 596 690 13 7 6 4 2 3 5 Figura 2: Esquema general de conexión Danfoss DWH. Figura 1: Danfoss DWH Número 1 2 3 4 5 6 7 Nombre Línea de retorno Ø 22 mm Agua caliente Ø 22 mm Agua fría Ø 22 mm Línea de alimentación Ø 22 mm Entrada de cable eléctrico Ventilación, calentador de agua inoxidable Válvula de seguridad Número 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 VMBNB72J Nombre Línea de alimentación Línea de retorno Válvula de seguridad del agua fría Válvula de seguridad del sistema de calefacción de expansión Sistema de calefacción de expansión Depurador Mangueras flexibles Válvula de admisión de aire Válvula antirretorno Válvula de corte Agua fría Agua caliente Bomba de calor Calentador de agua Danfoss DWH Válvula de seguridad 19 Ÿ La instalación de las tuberías debe realizarla un instalador autorizado. Debe llevarse a cabo respetando la normativa sobre construcción aplicable. Ÿ Las líneas de agua fría y caliente y las líneas de rebose de las válvulas de seguridad deben ser de un material resistente al calor y a la corrosión, por ejemplo cobre. Las líneas de rebose de las válvulas de seguridad deben tener una conexión abierta con la salida y estar a la vista en un entorno no sujeto a heladas. ATENCIÓN: el depósito debe conectarse a un tanque de ⚠⚠expansión y una válvula de seguridad de modo que la conexión no se pueda cerrar. 1.5 2.4 Sensores Si instala el DWH con una DHP-L, conecte los sensores del calentador de agua a las conexiones siguientes: Ÿ Sensor de agua caliente – 311-312 Ÿ Sensor de agua caliente superior – 325-326 2.5 Altura libre mínima Temperatura Ÿ La temperatura máxima admisible en los depósitos DWH es de Mantenimiento 2.1 Temperatura del agua 1905 2 Ÿ Con arreglo a la normativa sobre construcción, la tempera­ tura de salida del agua caliente no debe superar los 65°C. Si la temperatura en el interior del depósito es más alta, se puede instalar una válvula mezcladora para limitar la temperatura de salida del agua caliente. Ÿ La temperatura de salida debe mantenerse lo más baja ­posible, aunque debe ser al menos de +45°C en el grifo. Ÿ Cuanto más baja sea la temperatura en el sistema, menos ­pérdidas de calor se producirán por las tuberías y válvulas. 2.2 Válvula de seguridad La válvula de seguridad es un dispositivo de protección contra las sobrepresiones en el depósito de agua caliente cerrado, por lo que es preciso revisarla periódicamente. Ÿ La válvula de seguridad se puede comprobar girando la tapa hasta que empiece a salir un poco de agua por el tubo de rebose. Esta comprobación debe realizarse al menos cuatro veces al año. Ÿ Si una válvula de seguridad no funciona bien hay que ­cambiarla. ¡AVISE A UN TÉCNICO AUTORIZADO! Ÿ Si la válvula de seguridad no se comprueba periódicamente, el depósito de agua caliente podría dañarse. Ÿ Es bastante normal que la válvula de seguridad deje salir pequeñas cantidades de agua cuando se carga el depósito, especialmente si se acaba de utilizar una gran cantidad de agua caliente. La presión de apertura de las válvulas de seguridad no se puede ajustar. Ÿ La válvula de seguridad está montada en la tubería de entrada del agua fría, en horizontal y con el orificio de descarga hacia abajo. 2.3 Calidad del agua El calentamiento indirecto del agua de consumo es una ventaja que hace del Danfoss DWH un aparato muy adecuado para zonas en las que el agua tiene un contenido elevado de cal. En las instalaciones en las que el agua proceda de un pozo habrá que comprobar el agua para asegurarse de que no dañe la ­instalación de agua caliente. Ÿ El cobre del depósito y las tuberías no debe exponerse a aguas inusualmente agresivas para el mármol. Ÿ Los depósitos y tuberías de acero inoxidable no deben ­exponerse a aguas con niveles elevados de cloruros. Si el agua es de muy mala calidad, equipe la instala⚠⚠ción con un filtro. Un análisis del agua le proporcionará ­información sobre las acciones correctivas necesarias. 20 1620 DWH 300 100°C tanto en el lado principal como en el secundario. DWH 200 Figura 3: Altura libre mínima 2.6 Instalador: INSTALACIÓN DE TUBERÍAS Fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Empresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nº de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACIÓN ELÉCTRICA Fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Empresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nº de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De no seguirse estas instrucciones durante la instalación, el uso y el mantenimiento, la responsabilidad de Danfoss AS de acuerdo con la correspondiente garantía no será vinculante. Danfoss AS se reserva el derecho de modificar los componentes y las especificaciones sin previo aviso. VMBNB72J
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Danfoss DWH Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación