JVC GV-CB3E, GV-CB3U, JLIP GV-CB3E Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el JVC GV-CB3E Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
2 CA
PRECAUCIONES
DE SEGURIDAD
Estimado cliente:
Le agradecemos la adquisición de este
capturador de video. Antes de utilizarlo, lea la
información y precauciones de seguridad
contenidas en las siguientes páginas para
utilizar este aparato con seguridad.
Le recomendamos que . . .
Se refiera a "Controles y conectores" (Z p. 7) y
que se familiarice con la ubicación de los
conectores antes de utilizar el parato.
Lea con atención las precauciones de seguridad y
las precauciones siguientes. Las mismas contienen
información extremadamente importante referente
al uso seguro de su nuevo capturador de video.
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR RIESGOS DE IN-
CENDIOS O CHOQUES
ELÉCTRICOS, NO EXPONGA
ESTE APARATO A LA LLUVIA
O A LA HUMEDAD.
PRECAUCIONES:
n Para evitar choques eléctricos, no abra la
caja. No hay componentes que puedan ser
reparados por el usuario. Deje el servicio en
manos de personal de servicio cualificado.
n Cuando no utilice el adaptador de CA
durante un largo período, le recomendamos
desconectar el cable de alimentación de la
toma de corriente.
NOTAS:
La placa del fabricante (placa del número de
serie) y las precauciones de seguridad están
en la parte inferior del capturador de video.
La placa del fabricante (placa del número de
serie) del adaptador de CA está en la parte
superior de la misma.
Esta unidad ha sido fabricada de acuerdo con la
norma IEC Publ. 65.
CA 3
PRECAUCIONES
NO inserte objetos extraños dentro de los conectores, ya que esto puede producir choques eléctricos
o incendios. Si se introduce accidentalmente un objeto, desenchúfelo y póngase en contacto con su
agente de JVC. Tome especiales precauciones con los niños.
Si nota que el capturador de video está dañado, desenchúfelo y póngase en contacto con su agente
de JVC. Utilizar el capturador de video en estas condiciones puede causar incendios o choques
eléctricos.
NO intente reparar o modificar el capturador de video. Puede provocar fallos o averías. Si ocurre un
problema, póngase en contacto con su agente de JVC.
El no cumplir con las siguientes precauciones puede ocasionar daños al capturador de video.
1. NO coloque el capturador de video en:
Ningún medio ambiente sujeto a temperatura o humedad extremas.
A la luz solar directa.
En un lugar polvoriento.
En un lugar donde se generen fuertes campos magnéticos.
Sobre una superficie inestable o sujeta a vibración. La unidad puede caerse y causar averías.
2.
NO coloque objetos pesados sobre el capturador de video.
3. NO coloque nada que pueda derramarse en la parte superior del capturador de video.
4. Evite que el capturador de video reciba choques violentos durante el transporte.
5. NO deje el adaptador de CA enchufado cuando no está usando el capturador de video.
6. NO use accesorios que no sean los designados en las instrucciones. El uso de otros puede producir
incendios o choques eléctricos.
7. NO conecte al capturador de video dispositivos que no sean los especificados en las instrucciones. El
uso de otros puede producir averías.
Este capturador de video requiere 6 pilas
alcalinas tamaño AA (LR6). También es posible
usar pilas de níquel cadmio AA (LR6) (Ni-Cd) o
de hidruro de níquel metálico (Ni-MH).
No use pilas de manganeso ya que no tienen
energía suficiente como para alimentar esta
capturador de video.
Emplee las pilas correctamente. El uso
equivocado puede hacer que tengan pérdidas, se
calienten o se dañen. Cuando reemplaze las
pilas, insértelas con sus marcas de polaridad (+) y
(–) correctamente alineadas, como se indica en la
marca de orientación dentro de la cubierta de las
pilas.
Cuando las pilas se enfrían en un lugar frío
(debajo de los 10 °C, tal como al aire libre en
invierno, la vida de las mismas se reduce y
pueden dejar de funcionar. Si ocurre ésto,
colóquelas en el bolsillo o en otro lugar cálido y
protegido durante un corto tiempo y después
reinsértelas en el capturador de video. Nosotros
recomendamos pilas de tamaño AA (LR6) de
níquel cadmio ya que pueden alimentar el
capturador de video inclusive a 0° C.
Pilas
Si los polos (+) y (–) están sucios con sudor o
aceite, ello puede causar una falla de contacto.
Límpielos con un paño seco antes de usar las
pilas.
Conserve pilas nuevas a mano si planea usar el
capturador de video durante un largo tiempo
(para viaje, etc.).
Antes de emplear pilas de Ni-Cd o Ni-MH,
asegúrese de cargarlas completamente
empleando el cargador adecuado.
Como las pilas se calientan cuando se agotan,
tome precauciones al reemplazarlas por nuevas.
Si las pilas no son usadas durante largo tiempo
extráigalas del capturador de video para evitar
que hayan fugas que pueden causar fallas.
No use diferentes tipos de pilas ni pilas viejas y
nuevas conjuntamente.
No exponga las pilas a calor excesivo ya que
pueden producirse fugas o explosiones.
No arroje las pilas al fuego.
No cortocircuite los terminales. Manténgalos
lejos de objetos metálicos cuando no esté usando
las pilas.
4 CA
PRECAUCIONES
(cont.)
Manipulación del CD-ROM
Tome precauciones para no ensuciar o arañar la superficie reflejante (opuesta a la superficie
impresa), No escriba nada ni coloque rótulos en ninguna de las caras del disco. Si el CD-
ROM se ensucia, límpielo suavemente con un paño suave moviéndolo en círculos desde el
centro hacia la periferia.
No emplee limpiadores convencionales para disco ni atomizador de limpieza.
No doble el CD-ROM ni toque la superficie reflejante.
No almacene su CD-ROM en un lugar polvoriento, caliente o húmedo. Manténgalo lejos de
la luz solar directa.
MANTENIMIENTO
No permita que el polvo se acumule en el interior del capturador de video ya que ello puede
producir incendios o fallas de funcionamiento. Para su limpieza consulte con su agente de
JVC.
Adaptador de CA (opcional)
NO extraiga la cubierta ni intente reparar o modificar el adaptador de CA. El hacerlo puede
producir fallos, choques eléctricos o averías. Si ocurre un problema, póngase en contacto
con su agente de JVC.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado al adaptador de CA.
Cuando utilice el adaptador de CA, use sólo el cable de alimentación suministrado. El usar
cualquier otro cable puede provocar en choques eléctricos o incendio.
Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA antes de conectarlo a un
tomacorriente de CA. Si usted lo enchufa en el tomacorriente primero y los terminales del
adaptador entran en contacto con una superficie u objeto de metal, se puede producir un
cortocircuito o un incendio.
Es posible que a veces se escuche un ruido vibratorio proveniente del interior del adaptador
de CA. Esto es normal.
El adaptador de CA procesa electricidad internamente y se calentará durante el uso. Esto es
normal. Asegúrese de utilizar el adaptador de CA en lugares bien ventilados solamente.
PRECAUCION:
Los cambios o las modificaciones que no estén aprobados por JVC pueden invalidar la
garantía.
El archivo "Readme.TXT" suministra información adicional para instalación e información
que no está incluída en este manual de instrucción. Lea este archivo antes de instalar el
programa de software suministrado.
Usted podrá encontrar la información más reciente (en inglés) en el programa de software
suministrado en nuestra dirección de Internet: http://www.jvc-victor.co.jp/
CA 5
Con el paquete GV-CB3 JLIP se han suministrado dos programas en software.
Software de captura de video JLIP
(JLIP Video Capture)
Función de captura de video
Las imágenes de video provenientes de las
fuentes de video tales como videocámaras o
VCR pueden ser capturadas como imágenes
fijas de 768 x 552, con 16,77 millones de
colores, a través de la conexión en serie (RS-
232C) de un ordenador con WindowsT.
Función de control JLIP
Empleando una videocámara compatible con
JLIP o VCR:
Es posible ejecutar todas las operaciones
básicas de video a través de la pantalla
del ordenador.
Con el programa de captura de video
(reproducción de cinta, lectura por
escáner y transferencia al PC), es posible
capturar automáticamente un máximo de
99 imágenes.
Compartición de datos con el software
JLIP Video Producer
Los datos pueden ser importados desde el
software JLIP Video Producer.
Los datos provenientes del software JLIP
Video Capture pueden también ser
exportados hacia el software JLIP Video
Producer para reproducción de programa y
edición de conjuntos.
Software del reproductor de video JLIP
(JLIP Video Producer)
Función de control JLIP
Empleando una videocámara compatible con
JLIP, VCR o impresora de video (GV-PT2):
Es posible ejecutar todas las operaciones
de video básicas a través de la pantalla
del ordenador.
Permite la reproducción programada de
video (máximo de 99 programas) o la
edición de conjuntos.
El comando de impresión puede ser
enviado a la impresora de video GV-PT2.
Compartición de datos con el software
JLIP Video Capture
Los datos del software JLIP Video Capture
pueden ser exportados al software JLIP Video
Producer.
Edición de conjuntos
Es posible editar las escenas seleccionadas
en una cinta grabada en la secuencia
especificada.
Cinta grabada
(en la videocámara)
Cinta grabada
(en el VCR)
CARACTERISTICAS PRINCIPALES
6 CA
ACCESORIOS
Después de abrir la caja, compruebe que se hayan incluido los siguientes accesorios.
Cable (x 3) de 3,5 mm de
diámetro de 4 polos
Cable de video (x 2)
1,5 m aprox.
Cable de conexión al PC
(para ordenadores compatibles
con PC/AT)
CD-ROM
JLIP Video Capture
JLIP Video Producer*
• MGI PhotoSuite SE
Pilas alcalinas
tamaño LR6 (AA)
x 6
Cable de S-Video
1,5 m aprox.
Adaptador de
cable
* Para propietarios de un GR-DV1, GR-DVJ70, GR-DV1LTD, GR-DVM1 o GR-DVM801:
Con estos modelos los esfectos especiales y las transiciones de escenas no pueden ser
controlados con el productor de video JLIP.
CA 7
CONTROLES Y CONECTORES
Colocación de las pilas
El capturador de video JLIP puede ser
alimentado con pilas alcalinas (AA).
Coloque seis pilas alcalinas en el portapila.
Asegúrese de alinear las pilas correctamente.
Extraiga las pilas si no va a emplear la unidad
por largo tiempo.
Manipule las pilas con precauciones ya que
pueden estar muy calientes inmediatamente
después de usar la unidad.
Abra la tapa.
Conector de entrada de
CC
Conecte el adaptador
de CA opcional a este
jack.
Conector digital
Conéctelo al terminal RS-232C del
ordenador (conexión COM)
Lámpara indicadora de alimentación:
Se enciende cuando la alimentación está
conectada.
Botón de alimentación
Conector de entrada S-Video
Conector JLIP
Conéctelo a una
videocámara compatible con
JLIP o a un VCR para
operación vía PC.
Conector de salida de video
Conector de entrada de video
Conector JLIP
(JLIP: Interconexión de Nivel Conjunto y
Protocolo)
Conéctelo a una videocámara compatible
con JLIP o a un VCR para operación vía
PC.
8 CA
CONEXIONES (Para empleo del software de capturador de video JLIP)
n Asegúrese de que todas las unidades tengan la alimentación desconectada antes de efectuar
cualquier conexión.
n Las imágenes de video aparecerán en la pantalla de su TV. Usted no puede ver imágenes de
video en el monitor de su ordenador.
n Para conectar los cables suministrados, asegúrese de conectar los terminales con los filtros
de núcleo aj de capturador de video GV-CB3.
Conéctelas al terminal
JLIP si lo hay
Al conector
JLIP
Cable de 3,5 mm de diámetro de
4 polos (suministrado)
Cable de S-Video (suministrado)
Cable de video (suministrado)
Al conector
de salida de
S-Video
Al conector
de salida de
video
Otras unidades con
conectores de salida
de imagen
VCR (Grabadora de video)
Cable de video
(suministrado)
Al conector de
entrada de video
Adaptador de cable (suministrado)
Si su VCR posee un conector de entrada AV SCART de
21 ciavijas, utilice el adaptador de cable suministrado.
Conéctelo a
un TV o VCR
equipado con
jack de AV
TV (Ajuste el
conmutador selector
de entrada en VIDEO
(EXT.IN)).
Fuentes de imagen con JLIP y conectores de salida S-Video
CA 9
JLIP
JLIP
Conectores del panel trasero
Capturador de
video GV-CB3
Conectores del
panel frontal
Ordenador personal
Al conector de
entrada de video
Al conector de
entrada S-Video
Al conector JLIP
A la conexión
COM
(RS-232C)
Filtro de núcleo
Al conector digital
(8 clavijas)
Filtro de núcleo
* Adaptador de CA
(AA-V701EG)
(opcional)
Al
toma-
corriente
de CA
Cable de
conexión
al PC
(suministrado)
Al conector de
salida de video
Filtro de
núcleo
Filtro de
núcleo
* Conéctelo si no está utilizando las pilas en
el capturador de video.
10 CA
JLIP
JLIP
CONEXIONES (Para uso del software Video Producer JLIP)
PARA CONECTAR A UNA UNIDAD FUENTE DE VIDEO CON
CONECTOR JLIP, O A UN IMPRESOR DE VIDEO
n Asegúrese de desconectar la alimentación de todas las unidades conectadas antes de efectuar las
conexiones.
n Cuando conecte el cable suministrado, asegúrese de conectar el enchufe con el filtro de núcleo
al capturador de video GV-CB3.
Si edita usando un VCR que no sea de JVC...
Es posible emplear el control remoto suministrado con su videocámara. También refiérase al
manual de instrucción de la videocámara para las conexiones y operación con su marca de
VCR.
NOTA:
Algunas marcas o modelos de VCR no pueden ser operados.
Cable de conexión al
PC (suministrado)
Panel trasero
Al conector digital
(8 clavijas)
Al
conector
JLIP
Filtro de
núcleo
Panel
frontal
Impresor de video
GV-PT2
Cuando se lo conecta
al impresor de video
Capturador de
video GV-CB3
PC
Al conector JLIP
Al conector JLIP
Al conector de entrada S-Video
Al conector de entrada de video
Cable de 3,5 mm de
diámetro de 4 polos
(suministrado)
Conéctelo si la unidad de video
tiene un conector de salida S-Video.
Al tomacorriente
de CA
A la
conexión
COM
(RS-232C)
Adaptador
de CA (AA-
V701EG
(opcional)
Conéctelo si
no está
utilizando las
pilas en el
capturador de
video.
CA 11
Al
conector
de edición
Al conector de
pausa remoto
Conéctelo al TV
* Cable con
miniclavija
de ø 3,5
mm
Conéctelo si la
unidad de video
tiene un
conector de
entrada S-Video.
Al conector de
salida S-Video
TV
* Emplee un cable con miniclavija
opcional o el cable de edición
suministrado con la videocámara.
Cable de
video
(suministrado)
Conéctelo al TV
Al conector
de salida
de video
Al conector de salida
S-Video
Cable de 3,5 mm de
diámetro de 4 polos
(suministrado)
Cable
de S-
Video
VCR (platina de grabación)
Videocámara
Al conector de salida
de video/audio
Conéctelo a un TV o VCR
equipado con jack de AV
Adaptador de cable
(suministrado)
Si su VCR posee un conector
de entrada AV SCART de 21
clavijas, utilice el adaptador
de cable suministrado.
Al conector de entrada
de video/audio
Cable
VIDEO/
AUDIO
Al conector de
entrada S-Video
Cable de S-
Video
Conéctelo si
la unidad de
video tiene
un conector
JLIP.
Al jack JLIP
Haga esta
conexión
cuando la
platina de
grabación no
tenga
conector JLIP.
12 CA
CAPTURA DE VIDEO
Flujo de datos de imagen (Para empleo del software de capturador de video JLIP)
Unidad fuente
de video
Señal de video
GV-CB3
(Imagen almacenada en memoria de video)
* Si utiliza una unidad de fuente de vídeo que dé salida a una señal digital a través del conector
JLIP, podrá almacenar imágenes en el formato DVF (imagen fija de video digital).
Para almacenar datos de imagen completa en discos de 2HD:
La imagen almacenada en formato de datos bitmap puede ser almacenada en un disco.
En el formato de compresión de video JPEG es posible almacenar 28 imágenes
aproximadamente en un sólo disco.
En este caso emplee discos flexibles con formato de 1,44 MB.
PC
(Datos de video almacenados en un disco duro o similar)
Datos del índice de
imagen
(Con una
resolución de 80 x
60 pixels)
Datos de imagen completa
(Con una resolución de
768 x 552 pixels)
(Hay 3 tipos de datos de
video)
DVF (Datos de imagen fija
de video digital) aprox. 120
kB*
Datos Bitmap 1,3 MB aprox.
Datos comprimidos de
video JPEG 50 kB aprox.
NOTAS:
•La imagen índice es mostrada en el rectángulo de indicación de imagen.
•Cada vez que haga doble clic en el rectángulo de indicacíon de imagen, aparecerán los
datos de imagen completa (768 x 552 pixels), sólo después de que la transferencia de datos
de imagen completa haya terminado.
CA 13
ESPECIFICACIONES PRINCIPALES
CAPTURADOR DE VIDEO JLIP (GV-CB3)
Conectores
S-Video : EntradaY : 1 Vp-p 75 ohmios
C : 0,3 Vp-p 75 ohmios
Video : Entrada: 1 Vp-p 75 ohmios (jack de clavijas)
: Salida 1 Vp-p 75 ohmios (jack de clavijas)
JLIP (x 3) : 3,5 mm de diám., 4 polos, jack con miniconector
Digital : Mini DIN de 8 clavijas
Entrada de CC : 7,5 V CC (alimentado desde el adaptador de CA
opcional)
Tamaño de la imagen capturada : 768 x 552 pixels; 80 x 60 pixels
Temperatura de funcionamiento : 5 – 30° C
Dimensiones : 100 A x 37 Alt. x 149 P mm
Peso : 236 gr. aprox.
Opcional/Accesorio
Adaptador de CA AA-V701EG
/