DITEC FACIL El manual del propietario

Categoría
Abridor de puerta
Tipo
El manual del propietario
22
FACIL - IP1827
E
DIRECTIVA MÁQUINAS
De acuerdo con la Directiva Máquinas (98/37/CE), el instala-
dor de un dispositivo de motorización de una puerta o cancela
tiene las mismas obligaciones que el fabricante de una máqui-
na y, como tal, debe:
- preparar un informe técnico que contenga los documen-
tos indicados en el Anexo V de la Directiva Máquinas;
(El informe técnico debe guardarse y mantenerse a
disposición de las autoridades nacionales competentes,
durante un mínimo de diez años a partir de la fecha de
instalación de la puerta motorizada);
- redactar la declaración CE de conformidad de acuerdo
con el Anexo II-A de la Directiva Máquinas;
- poner la marca CE en la puerta motorizada, de acuerdo
con el punto 1.7.3 del Anexo I de la Directiva Máquinas.
Para más información consulte las “Directivas para la redac-
ción del informe técnico”, disponibles en Internet en la direc-
ción siguiente: http://www.ditec.it
INSTRUCCIONES DE USO
Clase de servicio: 3 (mínimo 10÷5 años de uso con 30÷60
ciclos al día)
Uso: FRECUENTE (para entradas de tipo plurifamiliar o de
pequeños inmuebles, con salida y entrada frecuentes de
vehículos y peatones).
- Las prestaciones de uso se aplican al peso recomendado (unos
2/3 del peso ximo permitido). El uso con el peso ximo
permitido podría reducir las prestaciones indicadas más arriba.
- La clase de servicio, el tiempo de uso y el número de ciclos
consecutivos son de carácter indicativo. Se han obtenido
estadísticamente en condiciones medias de uso y no pueden
ser consideradas ciertas para todos los casos particulares.
Hacen referencia al periodo en que el producto funciona sin
necesidad de operaciones de mantenimiento extraordinario.
- Cada acceso automático presenta elementos variables,
como roces, compensaciones y condiciones ambientales,
que pueden alterar sustancialmente tanto la duracn como
la calidad de funcionamiento del acceso automático o de
parte de sus componentes (incluidos los dispositivos au-
tomáticos). Corresponde al instalador adoptar unas medidas
de seguridad adecuadas a cada tipo particular de instalación.
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE
(Directiva 98/37/CE, Anexo II, parte B)
Fabricante: DITEC S.p.A.
Dirección: via Mons. Banfi, 3 - 21042
Caronno P.lla (VA) - ITALIA
Declara que el automatismo para cancelas con batiente de la
serie FACIL
- ha sido fabricado para su incorporación en una máquina o
para su instalación con otras maquinarias a fin de constituir
una máquina contemplada por la Directiva 98/37/CE;
- también es conforme a las condiciones de las siguientes
directivas CE:
Directiva compatibilidad electromagnética 2004/108/CE;
Directiva baja tensión 2006/95/CE;
y declara además que no está permitido poner en marcha la
maquinaria hasta que no se identifique la máquina donde se
haya instalado o de la que forme parte, y se la haya declara-
do conforme a las condiciones contempladas por la Directiva
98/37/CE y a la legislación nacional aplicable.
Caronno Pertusella, Fermo Bressanini
29-03-2006 (Presidente)
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD
Este manual de instalación está exclusivamente dirigido
a personal profesional competente.
La instalación, conexiones eléctricas y ajustes deben reali-
zarse aplicando con rigor la buena técnica y respetando la
normativa vigente. Lea atentamente las instrucciones antes de
proceder con la instalación del producto.
Una instalación incorrecta puede ser fuente de peligro. Los
materiales de embalaje (plástico, poliestireno, etc.) no deben
arrojarse en el medio ambiente y deben mantenerse fuera del
alcance de los niños al ser una posible fuente de peligro. Antes
de proceder con la instalación, compruebe que el producto se
encuentra en perfectas condiciones.
No instale el producto en lugares con ambiente y atmósfera
explosivos: la presencia de gas o de humos inflamables puede
ser una grave fuente de peligro para la seguridad. Antes de
instalar el dispositivo, haga todos los cambios necesarios en la
estructura, de modo que se puedan respetar las distancias de
seguridad y proteger o aislar todas las zonas de aplastamien-
to, cizallado, traslado o de peligro en general.
Compruebe que la estructura existente cumple los requisitos
de resistencia y estabilidad. El fabricante del dispositivo no se
hace responsable de la falta de rigor a la hora de construir con
buena técnica las puertas donde van a instalarse los dispositi-
vos, como tampoco de las deformaciones que puedan produ-
cirse con el uso de los mismos. Los dispositivos de seguridad
(fotocélulas, costas sensibles, paradas de emergencia, etc.)
deben instalarse teniendo en cuenta: las normativas y directi-
vas vigentes, rigor en la buena técnica, el lugar de instalación,
la lógica de funcionamiento del sistema y las fuerzas creadas
por la puerta o cancela motorizadas. Los dispositivos de se-
guridad deben proteger las posibles zonas de aplastamiento,
cizallado, traslado y peligro en general de la puerta o cancela
automáticas. Utilice los dispositivos de señalización prescritos
por las normas vigentes para determinar las zonas de peligro.
Toda instalación debe dejar a la vista los datos de identifica-
ción de la puerta o cancela motorizadas.
Antes de activar la alimentación eléctrica compruebe
que los datos de la placa corresponden a los de la red
de distribución eléctrica.
Instale en la red de alimentación un interruptor/seccionador
omnipolar cuyos contactos tengan una distancia de apertura
igual o superior a 3 mm. Compruebe que en el tramo anterior
de la instalación eléctrica hay un interruptor diferencial y una
protección de sobrecorriente adecuados. Cuando sea reque-
rido, conecte la puerta o cancela motorizadas a una eficaz
instalación de puesta a tierra, realizada siguiendo la normativa
vigente de seguridad. Durante las operaciones de instalación,
mantenimiento y reparación, desactive la alimentación antes
de abrir la tapa de acceso a los componentes eléctricos.
Los componentes eléctricos sólo deben manipularse uti-
lizando manguitos conductivos antiestáticos conectados
a tierra. El fabricante del dispositivo declina toda responsabili-
dad derivada de la instalación de componentes incompatibles
con la seguridad y el buen funcionamiento del aparato.
Utilice sólo recambios originales para la reparación o la susti-
tución de los productos.
El instalador debe facilitar toda la información relativa al fun-
cionamiento automático, manual y de emergencia de la puerta
o cancela motorizadas, y entregar al usuario del sistema las
instrucciones de uso.
23
FACIL - IP1827
E
1. DATOS TÉCNICOS
FACIL3 FACIL3E FACIL3H FACIL3EH
Alimentación 230 V~ / 50 Hz 230 V~ / 50 Hz 24 V= 24 V=
Consumo 1,2 A 1,2 A 6 A 6 A
Par 240 Nm 240 Nm 200 Nm 200 Nm
Tiempo de apertura 22 s / 90° 22 s / 90° 12 ÷ 32 s / 90° 12 ÷ 32 s / 90°
Clase de servicio 3 - FRECUENTE 3 - FRECUENTE 3 - FRECUENTE 3 - FRECUENTE
Intermitencia S2 = 15 min
S3 = 25%
S2 = 15 min
S3 = 25%
S2 = 30 min
S3 = 50%
S2 = 30 min
S3 = 50%
Temperatura -20° C / +55° C -20° C / +55° C -20° C / +55° C -20° C / +55° C
Grado de protección IP54 IP54 IP54 IP54
Cuadro electrónico E2-LOGICM E2 (incorporado) VIVAH E2HFC (incorporado)
Instrucciones de uso
m = longitud hoja
kg = peso hoja
Dimensiones
recomendadas
Dimensiones
límite
2. REFERENCIAS ILUSTRACIONES Y ACCESORIOS
La garantía de funcionamiento y las prestaciones declaradas
sólo se obtienen con accesorios y dispositivos de seguridad
DITEC.
2.1 Referenciasinstalacióntipo(g.1)
[1] Radio
[2] Luz de destellos
[3] Selector de llave
[4] FACIL3E-FACIL3EH (motorreductor y cuadro electrónico)
Conecte la alimentación a un interruptor omnipolar cuyos
contactos tengan una apertura mínima de 3 mm (no in-
cluidos), protegido contra la activación involuntaria y no
autorizada.
[5] FACIL3-FACIL3H (sólo motorreductor)
[6] Fotocélulas
[7] Caja de derivación (no incluida)
2.2 Referenciasmotorreductor(g.3)
[8] Cuadro electrónico
[9] Microinterruptor BOXFC1 (optativo)
2.3 Accesorios
BATK2 Kit baterías (sólo FACIL3H-FACIL3EH)
BOXFC1 Microinterruptor
3. INSTALACIÓN
Todas las medidas aparecen expresadas en milímetros (mm),
salvo si se indica lo contrario.
3.1 Comprobaciones preliminares
Compruebe que la estructura de la cancela es resistente y que
los quicios están lubricados.
Compruebe las medidas de instalación tal y como indica la
tabla de la fig. 5.
3.2 Instalación motorreductor
- Fije de manera estable y resistente la placa de fijación
[10] al pilar de la cancela y la abrazadera de fijación del
brazo [14] a la hoja, como indica la fig. 5.
- Quite la tapa y monte el motorreductor en la placa de
fijación [15] como indica la fig. 3.
- Desbloquee el motorreductor (ver instrucciones de uso).
- Fije los brazos articulados y la abrazadera de fijación del
brazo como indica la fig. 4.
- Las articulaciones de los brazos deben lubricarse y los
tornillos deben apretarse de modo que no obstaculicen
el movimiento de los brazos.
- Ajuste, si lo desea, los tornillos [11] y [12] del tope de
sujeción [13], moviendo la hoja a la posición de cierre y
de apertura, como indica la fig. 4.
3.3 Instalación y ajuste de los microinterruptores.
- Instale los microinterruptores BOXFC1 como indica la
fig. 6 y consultando el manual correspondiente.
Regule la activación de los microinterruptores despla-
zando los patines [16].
- Realice las conexiones eléctricas siguiendo los ejemplos
que ilustran el manual del cuadro electrónico de tipo E2-
LOGICM o E2HFC-VIVAH.
500 kg
400 kg
300 kg
200 kg
100 kg
m1 2 3 4 5
4. CONEXIONES ELÉCTRICAS
Consulte las conexiones eléctricas y la puesta en marcha del
motorreductor FACIL3-3E en el manual de instalación del cuadro
electrónico E2 y LOGICM.
Consulte las conexiones eléctricas y la puesta en marcha del
motorreductor FACIL3H en el manual de instalación del cuadro
electrónico VIVAH.
Consulte las conexiones eléctricas y la puesta en marcha del
motorreductor FACIL3EH en el manual de instalación del cuadro
electrónico E2HFC.
Nota: los motorreductores FACIL3E-FACIL3EH contienen en
su interior el cuadro electrónico. Es aconsejable usar una caja
de derivación en la que realizar las conexiones eléctricas de
la instalación.
5. PLAN DE MANTENIMIENTO (cada 6 meses)
Sin alimentación 230 V~ y baterías, si las tiene:
- Limpie y lubrique, con grasa neutra, los pernos de rota-
ción y los quicios de la cancela.
- Compruebe la resistencia de los puntos de fijación.
- Verifique el valor de la capacidad del condensador del
motor.
Vuelva a activar la alimentación 230 V~ y baterías, si las tiene:
- Compruebe los ajustes de fuerza.
- Controle que todas las funciones de mando y seguridad
(fotocélulas) funcionan correctamente.
- Compruebe que el sistema de desbloqueo funciona cor-
rectamente.
- Verifique el funcionamiento de las baterías (en continui-
dad), en caso de tener cuadro electrónico VIVAH-E2HFC
con kit de baterías BATK2, quitando la alimentación y
efectuando varias maniobras sucesivas. Finalmente,
vuelva a activar la alimentación 230 V~.
ATENCIÓN: Consulte las partes de repuesto en la lista de
recambios.
24
FACIL - IP1827
E
Todos los derechos son reservados
Los datos que se indican han sido redactados y controlados con la màxima atenciòn. Sin embargo no podemos asumir ninguna
responsabilidad por eventuales errores, omisiones o aproximaciones debidas a exigencias técnicas o gràcas.
DITEC S.p.A.
Via Mons. Ban, 3
21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY
Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314
www.ditec.it - [email protected]
Instalador:
INSTRUCCIONES DE USO AUTOMATIZACIÓN PARA VERJAS BATIENTES FACIL
INSTRUCCIONES DE DESBLOQUEO
En caso de avería o de falta de tensión introduzca la llave o
gírela en el sentido de las agujas del reloj, y abra la puertecilla
por completo. Abra la cancela de forma manual.
Para volver a bloquear la cancela, cierre la puertecilla, gire la
llave en sentido contrario al de las agujas del reloj y quite la llave.
Atención: realice las operaciones de bloqueo y desbloqueo de
la cancela con el motor detenido. Manténgase fuera del radio
de acción de la hoja.
Nota: (Sólo FACIL3H-FACIL3EH) para desactivar la alimenta-
ción del automatismo, hay que quitar la alimentación y desco-
nectar las baterías (si las hay).
Atención: cuando la puertecilla está cerrada pero la llave sigue
en horizontal, el micro de desbloqueo está abierto, con lo que
es imposible realizar cualquier maniobra.
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD
Estas advertencias forman parte integrante y esencial del
producto, y se deben entregar al usuario del mismo.alas
atentamente, pues contienen importantes indicaciones sobre la se-
guridad de instalación, uso y mantenimiento. Conserve estas instruc-
ciones y cédaselas a posibles nuevos usuarios de la instalacn.
Este producto debe destinarse solamente al uso para el cual
ha sido diseñado. Cualquier otro uso será considerado indebi-
do y, por ende, peligroso. El fabricante no puede ser conside-
rado responsable de posibles daños derivados de usos indebi-
dos, erróneos o irrazonables del producto. Evite operar cerca
de las bisagras o componentes mecánicos en movimiento.
Manténgase fuera del radio de acción de la puerta o cancela
motorizadas mientras estén en movimiento.
No obstaculice el movimiento de la puerta o cancela motori-
zadas, ya que ello podría originar situaciones de peligro. No
permita que los niños jueguen o se detengan en el radio de
acción de la puerta o cancela motorizada. Mantenga fuera del
alcance de los niños los telemandos y/o cualquier otro disposi-
tivo de mando, para evitar que la puerta o cancela motorizadas
puedan ser accionadas involuntariamente.
En caso de avería o mal funcionamiento del producto, desac-
tive la alimentación con el interruptor y no intente reparar el
producto ni intervenir directamente; póngase en contacto con
personal que reúna las debidas competencias profesionales.
El incumplimiento de lo indicado más arriba puede originar
situaciones de peligro.
Toda operación de limpieza, mantenimiento o reparación de-
berá ser realizada por personal que reúna las debidas compe-
tencias profesionales.
Para garantizar la eficacia de la instalación y su correcto funciona-
miento, aténgase a las indicaciones del fabricante, confíe al perso-
nal con las debidas competencias profesionales las operaciones
de mantenimiento periódico de la puerta o cancela motorizadas.
Se recomienda, en particular, comprobar periódicamente el fun-
cionamiento de todos los dispositivos de seguridad del aparato.
Las operaciones de instalación, mantenimiento y reparación
habrán de documentarse y ponerse a disposición del usuario.
ON
OFF
ARRANCAR Y ENTREGAR AL USUARIO

Transcripción de documentos

DIRECTIVA MÁQUINAS E ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD De acuerdo con la Directiva Máquinas (98/37/CE), el instalador de un dispositivo de motorización de una puerta o cancela tiene las mismas obligaciones que el fabricante de una máquina y, como tal, debe: preparar un informe técnico que contenga los documentos indicados en el Anexo V de la Directiva Máquinas; (El informe técnico debe guardarse y mantenerse a disposición de las autoridades nacionales competentes, durante un mínimo de diez años a partir de la fecha de instalación de la puerta motorizada); redactar la declaración CE de conformidad de acuerdo con el Anexo II-A de la Directiva Máquinas; poner la marca CE en la puerta motorizada, de acuerdo con el punto 1.7.3 del Anexo I de la Directiva Máquinas. Para más información consulte las “Directivas para la redacción del informe técnico”, disponibles en Internet en la dirección siguiente: http://www.ditec.it Este manual de instalación está exclusivamente dirigido a personal profesional competente. La instalación, conexiones eléctricas y ajustes deben realizarse aplicando con rigor la buena técnica y respetando la normativa vigente. Lea atentamente las instrucciones antes de proceder con la instalación del producto. Una instalación incorrecta puede ser fuente de peligro. Los materiales de embalaje (plástico, poliestireno, etc.) no deben arrojarse en el medio ambiente y deben mantenerse fuera del alcance de los niños al ser una posible fuente de peligro. Antes de proceder con la instalación, compruebe que el producto se encuentra en perfectas condiciones. No instale el producto en lugares con ambiente y atmósfera explosivos: la presencia de gas o de humos inflamables puede ser una grave fuente de peligro para la seguridad. Antes de instalar el dispositivo, haga todos los cambios necesarios en la estructura, de modo que se puedan respetar las distancias de seguridad y proteger o aislar todas las zonas de aplastamiento, cizallado, traslado o de peligro en general. Compruebe que la estructura existente cumple los requisitos de resistencia y estabilidad. El fabricante del dispositivo no se hace responsable de la falta de rigor a la hora de construir con buena técnica las puertas donde van a instalarse los dispositivos, como tampoco de las deformaciones que puedan producirse con el uso de los mismos. Los dispositivos de seguridad (fotocélulas, costas sensibles, paradas de emergencia, etc.) deben instalarse teniendo en cuenta: las normativas y directivas vigentes, rigor en la buena técnica, el lugar de instalación, la lógica de funcionamiento del sistema y las fuerzas creadas por la puerta o cancela motorizadas. Los dispositivos de seguridad deben proteger las posibles zonas de aplastamiento, cizallado, traslado y peligro en general de la puerta o cancela automáticas. Utilice los dispositivos de señalización prescritos por las normas vigentes para determinar las zonas de peligro. Toda instalación debe dejar a la vista los datos de identificación de la puerta o cancela motorizadas. Antes de activar la alimentación eléctrica compruebe que los datos de la placa corresponden a los de la red de distribución eléctrica. Instale en la red de alimentación un interruptor/seccionador omnipolar cuyos contactos tengan una distancia de apertura igual o superior a 3 mm. Compruebe que en el tramo anterior de la instalación eléctrica hay un interruptor diferencial y una protección de sobrecorriente adecuados. Cuando sea requerido, conecte la puerta o cancela motorizadas a una eficaz instalación de puesta a tierra, realizada siguiendo la normativa vigente de seguridad. Durante las operaciones de instalación, mantenimiento y reparación, desactive la alimentación antes de abrir la tapa de acceso a los componentes eléctricos. Los componentes eléctricos sólo deben manipularse utilizando manguitos conductivos antiestáticos conectados a tierra. El fabricante del dispositivo declina toda responsabilidad derivada de la instalación de componentes incompatibles con la seguridad y el buen funcionamiento del aparato. Utilice sólo recambios originales para la reparación o la sustitución de los productos. El instalador debe facilitar toda la información relativa al funcionamiento automático, manual y de emergencia de la puerta o cancela motorizadas, y entregar al usuario del sistema las instrucciones de uso. FACIL - IP1827 INSTRUCCIONES DE USO Clase de servicio: 3 (mínimo 10÷5 años de uso con 30÷60 ciclos al día) Uso: FRECUENTE (para entradas de tipo plurifamiliar o de pequeños inmuebles, con salida y entrada frecuentes de vehículos y peatones). - Las prestaciones de uso se aplican al peso recomendado (unos 2/3 del peso máximo permitido). El uso con el peso máximo permitido podría reducir las prestaciones indicadas más arriba. - La clase de servicio, el tiempo de uso y el número de ciclos consecutivos son de carácter indicativo. Se han obtenido estadísticamente en condiciones medias de uso y no pueden ser consideradas ciertas para todos los casos particulares. Hacen referencia al periodo en que el producto funciona sin necesidad de operaciones de mantenimiento extraordinario. - Cada acceso automático presenta elementos variables, como roces, compensaciones y condiciones ambientales, que pueden alterar sustancialmente tanto la duración como la calidad de funcionamiento del acceso automático o de parte de sus componentes (incluidos los dispositivos automáticos). Corresponde al instalador adoptar unas medidas de seguridad adecuadas a cada tipo particular de instalación. DECLARACIÓN DEL FABRICANTE (Directiva 98/37/CE, Anexo II, parte B) Fabricante: DITEC S.p.A. Dirección: via Mons. Banfi, 3 - 21042 Caronno P.lla (VA) - ITALIA Declara que el automatismo para cancelas con batiente de la serie FACIL - ha sido fabricado para su incorporación en una máquina o para su instalación con otras maquinarias a fin de constituir una máquina contemplada por la Directiva 98/37/CE; - también es conforme a las condiciones de las siguientes directivas CE: Directiva compatibilidad electromagnética 2004/108/CE; Directiva baja tensión 2006/95/CE; y declara además que no está permitido poner en marcha la maquinaria hasta que no se identifique la máquina donde se haya instalado o de la que forme parte, y se la haya declarado conforme a las condiciones contempladas por la Directiva 98/37/CE y a la legislación nacional aplicable. Caronno Pertusella, Fermo Bressanini 29-03-2006 (Presidente) 22 1. DATOS TÉCNICOS Alimentación Consumo Par Tiempo de apertura Clase de servicio Intermitencia Temperatura Grado de protección Cuadro electrónico Instrucciones de uso m = longitud hoja kg = peso hoja FACIL3 230 V~ / 50 Hz 1,2 A 240 Nm 22 s / 90° 3 - FRECUENTE S2 = 15 min S3 = 25% -20° C / +55° C IP54 E2-LOGICM FACIL3E 230 V~ / 50 Hz 1,2 A 240 Nm 22 s / 90° 3 - FRECUENTE S2 = 15 min S3 = 25% -20° C / +55° C IP54 E2 (incorporado) FACIL3EH 24 V= 6A 200 Nm 12 ÷ 32 s / 90° 3 - FRECUENTE S2 = 30 min S3 = 50% -20° C / +55° C IP54 E2HFC (incorporado) 500 kg 400 kg Dimensiones recomendadas 300 kg Dimensiones límite 100 kg 200 kg 1 2. FACIL3H 24 V= 6A 200 Nm 12 ÷ 32 s / 90° 3 - FRECUENTE S2 = 30 min S3 = 50% -20° C / +55° C IP54 VIVAH REFERENCIAS ILUSTRACIONES Y ACCESORIOS 3. 2 3 4 5 m INSTALACIÓN La garantía de funcionamiento y las prestaciones declaradas sólo se obtienen con accesorios y dispositivos de seguridad DITEC. Todas las medidas aparecen expresadas en milímetros (mm), salvo si se indica lo contrario. 2.1 Referencias instalación tipo (fig. 1) Compruebe que la estructura de la cancela es resistente y que los quicios están lubricados. Compruebe las medidas de instalación tal y como indica la tabla de la fig. 5. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 3.1 Comprobaciones preliminares Radio Luz de destellos Selector de llave FACIL3E-FACIL3EH (motorreductor y cuadro electrónico) Conecte la alimentación a un interruptor omnipolar cuyos contactos tengan una apertura mínima de 3 mm (no incluidos), protegido contra la activación involuntaria y no autorizada. FACIL3-FACIL3H (sólo motorreductor) Fotocélulas Caja de derivación (no incluida) 3.2 Instalación motorreductor - - 2.2 Referencias motorreductor (fig. 3) [8] [9] Cuadro electrónico Microinterruptor BOXFC1 (optativo) - 2.3 Accesorios BATK2 BOXFC1 - Kit baterías (sólo FACIL3H-FACIL3EH) Microinterruptor Fije de manera estable y resistente la placa de fijación [10] al pilar de la cancela y la abrazadera de fijación del brazo [14] a la hoja, como indica la fig. 5. Quite la tapa y monte el motorreductor en la placa de fijación [15] como indica la fig. 3. Desbloquee el motorreductor (ver instrucciones de uso). Fije los brazos articulados y la abrazadera de fijación del brazo como indica la fig. 4. Las articulaciones de los brazos deben lubricarse y los tornillos deben apretarse de modo que no obstaculicen el movimiento de los brazos. Ajuste, si lo desea, los tornillos [11] y [12] del tope de sujeción [13], moviendo la hoja a la posición de cierre y de apertura, como indica la fig. 4. 3.3 Instalación y ajuste de los microinterruptores. - - 23 Instale los microinterruptores BOXFC1 como indica la fig. 6 y consultando el manual correspondiente. Regule la activación de los microinterruptores desplazando los patines [16]. Realice las conexiones eléctricas siguiendo los ejemplos que ilustran el manual del cuadro electrónico de tipo E2LOGICM o E2HFC-VIVAH. FACIL - IP1827 E E 4. CONEXIONES ELÉCTRICAS 5. Consulte las conexiones eléctricas y la puesta en marcha del motorreductor FACIL3-3E en el manual de instalación del cuadro electrónico E2 y LOGICM. Consulte las conexiones eléctricas y la puesta en marcha del motorreductor FACIL3H en el manual de instalación del cuadro electrónico VIVAH. Consulte las conexiones eléctricas y la puesta en marcha del motorreductor FACIL3EH en el manual de instalación del cuadro electrónico E2HFC. Nota: los motorreductores FACIL3E-FACIL3EH contienen en su interior el cuadro electrónico. Es aconsejable usar una caja de derivación en la que realizar las conexiones eléctricas de la instalación. PLAN DE MANTENIMIENTO (cada 6 meses) Sin alimentación 230 V~ y baterías, si las tiene: Limpie y lubrique, con grasa neutra, los pernos de rotación y los quicios de la cancela. Compruebe la resistencia de los puntos de fijación. Verifique el valor de la capacidad del condensador del motor. Vuelva a activar la alimentación 230 V~ y baterías, si las tiene: Compruebe los ajustes de fuerza. Controle que todas las funciones de mando y seguridad (fotocélulas) funcionan correctamente. Compruebe que el sistema de desbloqueo funciona correctamente. Verifique el funcionamiento de las baterías (en continuidad), en caso de tener cuadro electrónico VIVAH-E2HFC con kit de baterías BATK2, quitando la alimentación y efectuando varias maniobras sucesivas. Finalmente, vuelva a activar la alimentación 230 V~. ATENCIÓN: Consulte las partes de repuesto en la lista de recambios. Todos los derechos son reservados Los datos que se indican han sido redactados y controlados con la màxima atenciòn. Sin embargo no podemos asumir ninguna responsabilidad por eventuales errores, omisiones o aproximaciones debidas a exigencias técnicas o gràficas. FACIL - IP1827 24 INSTRUCCIONES DE USO AUTOMATIZACIÓN PARA VERJAS BATIENTES FACIL INSTRUCCIONES DE DESBLOQUEO En caso de avería o de falta de tensión introduzca la llave o gírela en el sentido de las agujas del reloj, y abra la puertecilla por completo. Abra la cancela de forma manual. Para volver a bloquear la cancela, cierre la puertecilla, gire la llave en sentido contrario al de las agujas del reloj y quite la llave. Atención: realice las operaciones de bloqueo y desbloqueo de la cancela con el motor detenido. Manténgase fuera del radio de acción de la hoja. Nota: (Sólo FACIL3H-FACIL3EH) para desactivar la alimentación del automatismo, hay que quitar la alimentación y desconectar las baterías (si las hay). Atención: cuando la puertecilla está cerrada pero la llave sigue en horizontal, el micro de desbloqueo está abierto, con lo que es imposible realizar cualquier maniobra. 1 ARRANCAR Y ENTREGAR AL USUARIO ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD Estas advertencias forman parte integrante y esencial del producto, y se deben entregar al usuario del mismo. Léalas atentamente, pues contienen importantes indicaciones sobre la seguridad de instalación, uso y mantenimiento. Conserve estas instrucciones y cédaselas a posibles nuevos usuarios de la instalación. Este producto debe destinarse solamente al uso para el cual ha sido diseñado. Cualquier otro uso será considerado indebido y, por ende, peligroso. El fabricante no puede ser considerado responsable de posibles daños derivados de usos indebidos, erróneos o irrazonables del producto. Evite operar cerca de las bisagras o componentes mecánicos en movimiento. Manténgase fuera del radio de acción de la puerta o cancela motorizadas mientras estén en movimiento. No obstaculice el movimiento de la puerta o cancela motorizadas, ya que ello podría originar situaciones de peligro. No permita que los niños jueguen o se detengan en el radio de acción de la puerta o cancela motorizada. Mantenga fuera del alcance de los niños los telemandos y/o cualquier otro dispositivo de mando, para evitar que la puerta o cancela motorizadas puedan ser accionadas involuntariamente. En caso de avería o mal funcionamiento del producto, desactive la alimentación con el interruptor y no intente reparar el producto ni intervenir directamente; póngase en contacto con personal que reúna las debidas competencias profesionales. El incumplimiento de lo indicado más arriba puede originar situaciones de peligro. Toda operación de limpieza, mantenimiento o reparación deberá ser realizada por personal que reúna las debidas competencias profesionales. Para garantizar la eficacia de la instalación y su correcto funcionamiento, aténgase a las indicaciones del fabricante, confíe al personal con las debidas competencias profesionales las operaciones de mantenimiento periódico de la puerta o cancela motorizadas. Se recomienda, en particular, comprobar periódicamente el funcionamiento de todos los dispositivos de seguridad del aparato. Las operaciones de instalación, mantenimiento y reparación habrán de documentarse y ponerse a disposición del usuario. ON OFF Instalador: DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it - [email protected] 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

DITEC FACIL El manual del propietario

Categoría
Abridor de puerta
Tipo
El manual del propietario