HP Compaq d220 Microtower Desktop PC Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

HP Compaq d220 Microtower Desktop PC es una computadora de escritorio empresarial diseñada para ofrecer un rendimiento fiable y eficiente para una variedad de tareas. Con su procesador Intel Pentium 4 y su memoria RAM expandible, este PC puede manejar fácilmente aplicaciones de productividad de oficina, software de contabilidad y navegación web. También cuenta con una unidad de CD-ROM y una unidad de disquetes para una fácil transferencia de datos. Además, los puertos USB y el puerto paralelo permiten conectar varios periféricos.

HP Compaq d220 Microtower Desktop PC es una computadora de escritorio empresarial diseñada para ofrecer un rendimiento fiable y eficiente para una variedad de tareas. Con su procesador Intel Pentium 4 y su memoria RAM expandible, este PC puede manejar fácilmente aplicaciones de productividad de oficina, software de contabilidad y navegación web. También cuenta con una unidad de CD-ROM y una unidad de disquetes para una fácil transferencia de datos. Además, los puertos USB y el puerto paralelo permiten conectar varios periféricos.

Configuración Rápida y Pasos
Iniciales
Computadoras de escritorio empresariales
HP Compaq D220 y D230 Microtorre
Número de parte del documento: 326325-162
junio de 2003
Esta guía proporciona información básica sobre la configuración y el
mantenimiento de su computadora.
© 2003 Hewlett-Packard Company
© 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP, Hewlett Packard, y el logotipo de Hewlett-Packard son marcas comerciales
de Hewlett-Packard Company en los Estados Unidos y otros países.
Compaq y el logotipo de Compaq e iPAQ son marcas comerciales de
Hewlett-Packard Development Company, L.P. en los Estados Unidos y otros
países.
Microsoft, MS-DOS, Windows y Windows NT son marcas comerciales de
Microsoft Corporation en los EE.UU. y otros países.
Intel, Pentium, Intel Inside y Celeron son marcas registradas de Intel
Corporation en los Estados Unidos y otros países.
Adobe, Acrobat y Acrobat Reader son marcas comerciales o marcas registradas
de Adobe Systems Incorporated.
Todos los nombres de otros productos aquí mencionados pueden ser marcas
comerciales de sus compañías respectivas.
Hewlett-Packard Company no será responsable por errores técnicos o editoriales
u omisiones presentes en este contrato o por daños incidentales o cuya causa
está relacionada con el suministro, la operación o el uso de este material. La
información de este documento se proporciona "tal como está", sin garantías de
ningún tipo, lo que incluye pero no se limita a garantías implícitas de
comercialización y adecuación a un propósito en particular y está sujeta a
cambios sin previo aviso. Las garantías para los productos HP se establecen en
las declaraciones de garantía limitada explícita que acompañan a dichos
productos. Nada de lo estipulado en este documento puede interpretarse como
constitutivo de una garantía adicional.
Este documento incluye información de propiedad protegida por las leyes de
derechos de autor. No se permite fotocopiar, reproducir ni traducir a otro idioma
parte alguna del presente documento sin previo consentimiento por escrito de
Hewlett-Packard Company.
Å
ADVERTENCIA: El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las
instrucciones, se pueden producir daños físicos o pérdida de la vida.
Ä
PRECAUCIÓN: El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen
las instrucciones, se pueden producir daños en el equipo o pérdida de
informaciónes.
Configuración Rápida y Pasos Iniciales
Computadoras de escritorio empresariales HP Compaq D220 y D230
Microtorre
Segunda edición (junio de 2003)
Primera edición (Abril de 2003)
Número de parte del documento: 326325-162
Guía de configuración rápida y pasos iniciales iii
Índice
1 Configuración rápida
Paso 1. Desembalaje de la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Paso 2. Confirmación de la configuración de voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Paso 3. Conexión de los dispositivos externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Paso 4. Componentes del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Paso 5. Conexión de los cables de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Paso 6. Encendido de la computadora personal e instalación del sistema operativo . . 1–7
Paso 7. Apagado de la computadora personal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–8
2 Pasos iniciales
Accesibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Configuración del Software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Formato del sistema de archivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Instalación o actualización de los controladores de dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Personalización de la pantalla del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Protección del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Solución de Restauración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Informaciones adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Solución de problemas básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Consejos útiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Solución de Problemas Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Solución de problemas de instalación del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
Índice
Guía de configuración rápida y pasos iniciales 1–1
1
Configuración rápida
Paso 1. Desembalaje de la computadora
1–2 Guía de configuración rápida y pasos iniciales
Configuración rápida
Las pruebas efectuadas en este equipo han servido para determinar
que cumple los límites exigidos para los dispositivos digitales de
Clase B, especificados en la sección 15 de las normas de la FCC. Para
más informaciones, consulte la documentación suministrada con su
producto.
Å
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica o de daño
en el equipo, haga lo siguiente:
No desactive el enchufe de conexión a tierra del cable de energía. El
enchufe de conexión a tierra es una medida de seguridad muy
importante.
Enchufe el cable de alimentación a un toma corriente con conexión a
tierra que pueda alcanzar fácilmente en todo momento.
Desconecte la alimentación del monitor desenchufando el cable de
alimentación del tomacorriente.
Para reducir el riesgo de daños graves, lea la Guía de Comodidad y
Seguridad. La misma describe la configuración de la estación de trabajo,
postura, salud y hábitos apropiados de trabajo para los usuarios de la
computadora, y suministra importantes informaciones de seguridad mecánica y
eléctrica. Este guía se localiza en la Web en
http://www.hp.com/ergo, en
la unidad de disco duro o en el CD de la Biblioteca de Documentación que se
incluye con el producto.
Guía de configuración rápida y pasos iniciales 1–3
Configuración rápida
Paso 2. Confirmación de la configuración de
voltaje
Ä
PRECAUCIÓN: no necesita cambiar la configuración del voltaje; sin
embargo, debe verificar si la seleccn del voltaje es compatible con las
especificaciones de la energía local. De lo contrario, puede dañar la
computadora.
1–4 Guía de configuración rápida y pasos iniciales
Configuración rápida
Paso 3. Conexión de los dispositivos externos
Conexión de los cables del monitor, mouse, teclado y red.
Conectores del panel posterior (la disposición de los conectores puede
variar según el modelo)
Ä
PRECAUCIÓN: No agregue dispositivos opcionales de hardware a su
computadora personal hasta que el sistema operativo no se instale
correctamente. De lo contrario, se pueden producir errores y puede que el
sistema operativo no se instale correctamente.
1 Conector de cable de
alimentación
2 Conmutador de selección de
voltaje
3 Conector del mouse
4 Conector de teclado
5 Conectores de bus universal
en serie (USB)
6 Conector serial
7 Conector de puerto paralelo
8 Conector de monitor
9 Conector de Audio/En Línea
- Conector de auriculares y
línea de salida
q Conector de micrófono
w Conector de puerto de juegos
Guía de configuración rápida y pasos iniciales 1–5
Configuración rápida
Paso 4. Componentes del panel frontal
Componentes del panel frontal
1 Unidad de CD-ROM 7 Compartimiento de expansión
de 5 ¼ pulgadas
2 Indicador luminoso de
actividad en la unidad de
CD-ROM
8 Botón de energía de estado
dual
3 Unidad de disquetes 9 Indicador luminoso de
encendido
4 Luz de actividad de la unidad
de disquete
- Indicador luminoso de
actividad en el sistema
5 Botón de expulsión de unidad
de disquete
q Conectores USB
6 Botón de expulsión de
CD-ROM
1–6 Guía de configuración rápida y pasos iniciales
Configuración rápida
Paso 5. Conexión de los cables de energía
Conecte los cables eléctricos y los cables gráficos conforme se
muestra. Encienda el monitor y luego encienda la computadora.
Å
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica o que se
dañe el equipo, haga lo siguiente:
No desactive el enchufe de conexión a tierra del cable de energía. El
enchufe de conexión a tierra es una medida de seguridad muy
importante.
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente con conexión a
tierra que pueda alcanzar fácilmente en todo momento.
Desconecte la fuente de alimentación de la computadora
desenchufando el cable de alimentación del tomacorriente o de la
computadora.
Guía de configuración rápida y pasos iniciales 1–7
Configuración rápida
Paso 6. Encendido de la computadora personal e
instalación del sistema operativo
Ä
PRECAUCIÓN: No agregue dispositivos de hardware opcionales o
dispositivos de terceros a la computadora hasta después de haber
instalado el sistema operativo satisfactoriamente. De lo contrario, se
pueden producir errores y puede que el sistema operativo no se instale
correctamente.
Presione el botón de energía para encender la computadora personal.
La primera vez que enciende la computadora personal, el sistema
operativo se instala en forma automática. Este proceso lleva alrededor
de 10 minutos, dependiendo del sistema operativo que se está
instalando. Lea cuidadosamente y siga las instrucciones que aparecen
en pantalla para completar la instalación.
Ä
PRECAUCIÓN: Una vez que la instalación automática ha comenzado,
NO DESCONECTE LA COMPUTADORA HASTA QUE EL PROCESO ESTÉ
COMPLETO, a menos que usted sea obligado a hacerlo como parte del
proceso. Desconectar la computadora personal en cualquier otro
momento durante el proceso de instalación puede dañar el software que
se está ejecutando en la computadora personal.
Cuando aparezca la pantalla Welcome to Windows (Bienvenido a
Windows), el proceso de instalación de Windows estará completo.
1–8 Guía de configuración rápida y pasos iniciales
Configuración rápida
Paso 7. Apagado de la computadora personal
Salga del sistema operativo para apagar correctamente la
computadora. En Windows, haga clic en Inicio > Apagar
En los sistemas operativos Windows, al presionar el botón de energía
ésta no se corta, sino que la computadora entra en un estado de
energía reducida. Esto le permite disminuir la energía rápidamente,
sin cerrar las aplicaciones, y regresar de inmediato al mismo estado
operativo sin perder ningún dato.
Para apagar la computadora manualmente, mantenga presionado el
botón de energía durante cuatro segundos.
Ä
PRECAUCIÓN: Forzar manualmente que la computadora se apague
puede causar la pérdida de datos.
Guía de configuración rápida y pasos iniciales 2–1
2
Pasos iniciales
Accesibilidad
El objetivo de HP es diseñar productos, servicios y programas que
faciliten el uso y la accesibilidad para todos los clientes. Asimismo,
los productos de HP con Microsoft Windows XP preinstalado, o
preparados para XP, están diseñados para ofrecer la mayor
accesibilidad posible. Estos productos han sido probados con los
productos de asistencia tecnológica más avanzados de la industria
para garantizar un acceso igualitario, a cualquier hora, en cualquier
lugar..., y para cualquier usuario.
Configuración del Software
Formato del sistema de archivos
Dependiendo de su sistema, es posible que se le indique seleccionar
un formato de sistema de archivos durante la configuración inicial de
su sistema.
Las unidades de disco duro se pueden configurar en tres formatos
básicos: FAT16 y FAT32 (para las particiones de HDD de menos de
8 GB), o NTFS (para las particiones de HDD hasta y superiores a 8
GB), con las variaciones de cada una, dependiendo del sistema
operativo y del soporte de la unidad de disco duro. Para revisar el
formato del sistema de archivos asignado en su unidad de disco duro
(configuraciones de fábrica), abra Mi PC, haga clic con el botón
derecho en Disco local (
C:), luego seleccione Propiedades.
Conversión a NTFS
NTFS ofrece las siguientes especificaciones:
2–2 Guía de configuración rápida y pasos iniciales
Pasos iniciales
Registros de transacción
Control de Acceso
Registros de Transacción
Ayudan a recuperar las fallas del disco.
Control de Acceso
Permite que usted configure los permisos para controlar el acceso a
sus archivos y directorios.
Dependiendo del tipo de formato de sistema de archivos utilizado por
su unidad de disco duro, la utilidadNTFS Convert puede estar
disponible para convertir parte o toda la partición de la unidad al
formato NTFS.
Ä
PRECAUCIÓN: Es posible que pierda datos si intenta convertir su
unidad a NTFS mediante el uso de los métodos descritos en esta sección.
Antes de convertir su unidad, haga una copia de seguridad de todos los
datos almacenados en su unidad de disco duro.
Icono del Escritorio de Conversión de NTFS
Haga doble clic en el icono Convertir NTFS ubicado en el escritorio.
Lea y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para cambiar
la partición de la unidad. Esta característica está disponible solamente
en algunos modelos.
Instalación o actualización de los controladores de
dispositivo
Para instalar dispositivos de hardware opcionales después de
completar la instalación del Sistema Operativo, deben instalarse los
controladores de dispositivo para el dispositivo que está instalando.
Si se le pide el directorio I386, reemplace la especificación de la ruta
de acceso con
C:\ I386, o use el botón Explorar del cuadro de diálogo
para ubicar la carpeta I386. Esta acción apunta al Sistema Operativo
hacia los controladores adecuados
Usted puede obtener el software de soporte más reciente, incluyendo
el software del soporte para el sistema operativo en el sitio siguiente:
Guía de configuración rápida y pasos iniciales 2–3
Pasos iniciales
http://www.hp.com/la/soporte
Usted puede también obtener el software de soporte más reciente a
través de una suscripción del Kit de CD de Soporte usando el
formulario de pedido de la Gestión de Software del Soporte
disponible en el sitio Web siguiente:
http://www.hp.com/la/soporte
Estos sitios también proporcionan informaciones acerca de cómo
adquirir una suscripción.
Si su sistema tiene una unidad de CD-RW, debe instalar la aplicación
correcta para poder escribir en la unidad. Para instalar los
controladores, haga doble clic en el icono Configuración del software
ubicado en el escritorio o en el dispositivo que inicia la aplicación y
seleccione la opción Easy CD Creator y Direct CD cuando le sea
indicado.
Personalización de la pantalla del monitor
Para cambiar los ajustes de configuración estándar para su exhibición
en su monitor, tal como la resolución de la pantalla, las
configuraciones del color, y los tamaños de fuente, haga doble clic en
el icono de Exhibición en el Panel de Control, o haga clic con el botón
derecho del mouse en el área de trabajo del Windows, a continuación
haga clic en Propiedades. Para obtener más informaciones sobre el
controlador de pantalla y otras utilidades que puede utilizar con el
controlador gráfico, consulte la documentación del controlador
gráfico.
Usted puede obtener los controladores gráficos más recientes del
Sitio Web de HP en http://www.hp.com/latinamerica
Protección del software
Para proteger su software de pérdidas o daños, debe mantener una
copia de seguridad de todos los archivos de software, aplicaciones y
archivos relacionados almacenados en su disco duro. Consulte la
2–4 Guía de configuración rápida y pasos iniciales
Pasos iniciales
documentación del sistema operativo o de la utilidad de copias de
seguridad para obtener instrucciones sobre cómo hacer copias de
seguridad de los archivos de datos.
Solución de Restauración
Restaure el sistema operativo original y el software instalado de
fábrica usando el Restore Plus! CD y cualquier CD que se suministre
con la computadora. Lea y siga cuidadosamente las instrucciones para
la solución de restauración que se incluye con la computadora.
Para formular preguntas sobre el CD o resolver los problemas del
mismo, póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente de
HP.
Informaciones adicionales
Consultar el CD de la Biblioteca de Documentación para la
documentación adicional del producto. Los manuales del CD
incluyen:
Guía de configuración rápida y pasos iniciales (este manual, en
formato PDF)
Guía de referencia del hardware (formato PDF)
Guía de Utilidad de Configuración de la Computadora (F10)
(Formato PDF)
Información sobre regulaciones y seguridad (formato PDF)
Guía de seguridad y comodidad (formato de Ayuda de Windows)
Si no tiene unidad de CD-ROM, puede descargar la documentación
del producto desde el sitio Web de HP en la dirección
http://www.hp.com/la/soporte.
1. Inserte el disco compacto en la unidad de CD-ROM. Es posible
que haya una pequeña demora mientras el software verifica la
Configuración regional de Windows. Si una versión reciente del
Adobe Acrobat o del Acrobat Reader no se encuentra instalada en
la computadora, ésta será instalada automáticamente desde el CD
Lea y siga las indicaciones para completar la instalación.
Guía de configuración rápida y pasos iniciales 2–5
Pasos iniciales
El menú y los libros aparecen en el idioma elegido durante la
configuración inicial del sistema o especificada más tarde en su
Configuración regional de Windows. Si la Configuración
regional no coincide con uno de los idiomas incluidos en el CD,
el menú y los manuales aparecen en inglés.
2. Haga clic en el título del libro que desea leer.
Si no hay ninguna actividad en la unidad de CD-ROM durante dos
minutos o más, puede ser porque en el sistema no se activó la función
de autoejecución. Para ejecutar el CD Documentation Library si no se
ejecuta automáticamente:
1. Haga clic en Iniciar > Ejecutar.
2. Escriba
X:\DocLib.exe
(donde X es la letra de asignación de la unidad para la unidad de
CD-ROM)
3. Haga clic en Aceptar.
Ayuda
Para obtener ayudas adicionales y otras informaciones usted puede
recurrir a Asistencia Técnica de HP en
http://www.hp.com/latinamerica o en la información de garantía
incluida en su computadora.
2–6 Guía de configuración rápida y pasos iniciales
Pasos iniciales
Solución de problemas básica
Visión general
Usted puede elegir comprar un Guía de Localización y Resolución de
Problemas (pieza número 120205-002, disponible en ciertos países y
sólo en inglés) que contenga diagramas de flujo fáciles de seguir que
le pueden guiar en el proceso de depuración, que fue desarrollada
para los proveedores de servicios autorizados de Compaq y contiene
pasos que requieren una capacidad técnica mayor de la que tienen
algunos usuarios. Llevar a cabo en forma inadecuada algunos
procesos identificados en esta guía puede dañar la computadora y
anular su garantía. Si no está seguro de realizar la tarea, o si está
preocupado sobre anular la garantía de su producto, comuníquese con
el representante de servicio o de ventas autorizado local antes de
hacer las correcciones recomendadas.
Si ha instalado un sistema operativo con excepción del instalado de
fábrica, consulte las localizaciones siguientes del Sitio Web del
soporte para recibir la ayuda adicional que pueda estar disponible.
http://www.hp.com/support/reference_library/selectproduct.asp
Consejos útiles
Si tiene algunos problemas menores con la computadora, el monitor o
el software, consulte la siguiente lista de sugerencias generales antes
de proceder con cualquier otra acción:
Asegúrese de que la computadora y el monitor estén enchufados
en un tomacorriente que funcione.
Asegúrese de que la computadora esté encendida y de que el
indicador luminoso verde esté encendido.
Asegúrese de que el monitor esté encendido y que esté encendida
la luz verde del monitor.
Suba los controles de brillo y contraste del monitor si éste está
oscuro.
Mantenga presionada cualquier tecla. Si el sistema emite una
señal acústica, significa que el teclado funciona correctamente.
Guía de configuración rápida y pasos iniciales 2–7
Pasos iniciales
Examine todas las conexiones de los cables para averiguar si
alguna de ellas es incorrecta o está suelta.
Vuelva a configurar su computadora después de instalar una
tarjeta de expansión sin capacidad de conectar y usar (Plug and
Play) u otra opción. Consulte "Solución de problemas de
instalación del hardware" para obtener las instrucciones
necesarias.
Asegurarse que todos los controladores de dispositivo requeridos
hayan sido instalados. Por ejemplo, si ha conectado una
impresora, necesita instalar un controlador de impresora.
Quite todos los disquetes de su sistema antes de conectarlo
Si ha instalado un sistema operativo distinto al sistema operativo
instalado en la fábrica, verifique que su sistema lo admite.
Ä
PRECAUCIÓN: Cuando la computadora está enchufada a una fuente
de alimentación de CA, siempre se aplica voltaje al tablero del sistema.
Debe desconectar el cable de alimentación de la fuente de energía antes
de abrir la computadora con el fin de evitar que algún componente o el
tablero del sistema se dañen.
Solución de Problemas Generales
Es posible que pueda resolver fácilmente los problemas menores
descritos en esta sección. Si todavía tiene problemas y no puede
resolverlos por sí mismo o si no está seguro sobre cómo realizar la
operación, comuníquese con su distribuidor o representante
autorizado de HP.
2–8 Guía de configuración rápida y pasos iniciales
Pasos iniciales
Problema Causa Solución
La computadora no logra
encenderse.
La computadora no es
conectada a una fuente de
alimentación externa.
Conecte la computadora a una fuente
de alimentación externa.
Los cables de conexión a la
fuente de alimentación
externa están
desenchufados.
Asegúrese de que los cables que
conectan la computadora a la fuente
de alimentación externa estén
enchufados correctamente y que el
tomacorriente esté activo.
Se ha instalado una tarjeta
defectuosa de PCI o de ISA.
Quite cualquier tablero de expansión
que se haya instalado recientemente.
Es posible que los cables de
alimentación, de datos y de
la unidad no estén
conectados correctamente.
Reacomode los cables de la fuente de
alimentación, de datos y de la unidad.
La temperatura de la unidad
es excesiva. El ventilador
puede estar bloqueado.
1. La unidad está en un ambiente
sumamente caluroso. Deje que se
enfríe.
2. Asegúrese de que los orificios de
ventilación de la computadora no
estén bloqueados y que el
ventilador interno funcione.
Póngase en contacto con su distribuidor
o proveedor de servicios autorizado de
HP.
El interruptor del selector de
la línea de energía en la
parte posterior del armazón
de la computadora no está
ajustado en el voltaje de
línea correcto (115 V ó 230
V) (algunos modelos).
Seleccione el voltaje CA adecuado
mediante el interruptor de
desplazamiento.
Guía de configuración rápida y pasos iniciales 2–9
Pasos iniciales
La computadora parece
estar bloqueada y no se
apaga cuando se
presiona el botón de
energía.
El control mediante software
del interruptor de
alimentación no funciona.
Mantenga presionado el botón de
energía durante por lo menos 4
segundos hasta que la computadora se
apague.
La fecha y la hora
indicadas por la
computadora no son
correctas.
Es posible que necesite
cambiar la batería del RTC
(reloj de tiempo real).
Primero, reajuste la fecha y la hora
bajo el Panel de Control (la
Configuración de la Computadora
también podrá ser utilizada para
actualizar la fecha y la hora de RTC). Si
el problema persiste, reemplace la
batería del Reloj de tiempo real (RTC).
Consulte la Guía de Referencia del
Hardware para obtener instrucciones
sobre la instalación de una nueva
batería, o bien póngase en contacto
con su distribuidor o
representante
autorizado de HP
para conseguir un
repuesto para la batería RTC.
La computadora hace
pausas periódicas.
El controlador de red está
cargado y no se ha
establecido ninguna
conexión de red.
Establezca una conexión de red o use
la utilidad de configuración de la
computadora o el Administrador de
dispositivos de Windows para
desactivar el controlador de red.
Se observa un
desempeño
insatisfactorio.
El procesador está caliente 1. Asegurarse de que el flujo de aire
a la computadora no esté
bloqueado.
2. Asegurarse que los ventiladores
estén conectados y trabajando
correctamente (algunos
ventiladores funcionan sólo en caso
de necesidad).
3. Asegurarse que el disipador de
calor del procesador esté instalado
correctamente.
Problema Causa Solución
2–10 Guía de configuración rápida y pasos iniciales
Pasos iniciales
El cursor no se mueve
cuando se usan las teclas
de flecha del teclado.
La tecla Num Lock puede
estar activada.
Presione la tecla Num Lock . El
indicador luminoso de Bloq Num no
debería estar encendido si usted desea
usar las teclas de flecha.
Pantalla del monitor en
blanco.
El monitor no se ha
encendido y el indicador
luminoso está apagado.
Encienda el monitor y compruebe si el
indicador luminoso está encendido.
Los cables no están
conectados correctamente.
Verifique la conexión de cable del
monitor desde el monitor hasta la
computadora al conector apropiado, y
el tomacorriente.
La computadora está en
Modo Suspender.
Presione el botón de energía para
reiniciar del modo Suspender.
Se activó la función de
ahorro de energía.
Presione cualquier tecla o haga clic en
el botón del mouse y, si se ha
configurado, escriba su contraseña.
Usted está usando un
monitor de sincronización
fija y no se sincroniza a la
resolución seleccionada.
Asegúrese de que el monitor pueda
aceptar la misma frecuencia de barrido
que la resolución seleccionada.
El interruptor selector
VGA/BNC no se ha
configurado correctamente.
Configure el selector para que sea
compatible con la conexión de cable.
Problema Causa Solución
Guía de configuración rápida y pasos iniciales 2–11
Pasos iniciales
Solución de problemas de instalación del
hardware
Es posible que necesite reconfigurar la computadora al agregar o
extraer hardware, como una unidad de disquetes adicional. Si usted
instala un dispositivo Plug and Play (Conectar y Usar), el Windows
2000 y el Windows XP Professional reconocen automáticamente el
dispositivo y configuran la computadora. Si instala un dispositivo sin
capacidad Conectar y Usar, debe reconfigurar la computadora
después de completar la instalación del nuevo hardware. En el
Windows 2000 y Windows XP Professional, seleccione el icono
Agregar Nuevo Hardware en el Panel de Control y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Problema Causa Solución
No se reconoce un nuevo
dispositivo como parte del
sistema.
Los cables del nuevo
dispositivo externo están
sueltos o los cables de
alimentación están
desenchufados.
Asegúrese de que todos los cables
estén conectados de forma adecuada
y segura, y de que los pines del cable
o del conector no estén doblados.
El interruptor de
encendido del nuevo
dispositivo externo no
está encendido.
Apague la computadora, encienda el
dispositivo externo y, a continuación,
encienda la computadora para
integrar el dispositivo al sistema.
Cuando el sistema le
advirtió sobre cambios en
la configuración, usted no
los aceptó.
Vuelva a arrancar la computadora y
siga las instrucciones para aceptar los
cambios.
Guía de configuración rápida y pasos iniciales Índice–1
A
advertencias
cables de alimentación 1–6
B
batería
reloj de tiempo real 2–9
C
cable de alimentación (advertencia) 1–6
cable eléctrico (advertencia) 1–6
cableado, revisión de las conexiones 2–6
cables
conexión de dispositivos externos 1–4
cables de alimentación
conexión 1–6
CD Biblioteca Documentación
ejecución con Autorun inactivo 2–5
lenguaje exhibido 2–5
uso de 2–5
CD de la Biblioteca de Documentación 2–4, 2–5
Guía de Configuración de la Computadora
(F10) 2–4
Guía de configuración rápida y pasos
iniciales 2–4
Guía de referencia del hardware 2–4
Guía de seguridad y comodidad 2–4
Información sobre normas y seguridad 2–4
CD suplementario de Restauración del Software
2–4
computadora
pausas 2–9
configuración de la computadora 1–1
Configuración rápida
apagar la computadora 1–7, 1–8
cables de alimentación 1–6
componentes del panel frontal 1–5
conecte los cables eléctricos 1–6
conexión de dispositivos externos 1–4
contenido de la caja 1–1
dispositivos externos 1–4
voltaje 1–3
contenido de la caja 1–1
copias de seguridad de archivos de datos 2–3
D
Dispositivo conectar y usar (Plug and Play) 2–10
dispositivos externos
conexión 1–4
F
fecha y hora mostrada 2–9
N
notas
documentación del producto 2–4
P
Pantalla de bienvenida de CD 2–4
Pantalla en blanco 2–10
precauciones
adición de dispositivos externos 1–4
problemas
menores 2–6
solución de problemas menores 2–7
R
restauración del software del sistema original 2–4
restauración del software original del sistema
2–4
T
teclado 2–6
Índice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

HP Compaq d220 Microtower Desktop PC Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

HP Compaq d220 Microtower Desktop PC es una computadora de escritorio empresarial diseñada para ofrecer un rendimiento fiable y eficiente para una variedad de tareas. Con su procesador Intel Pentium 4 y su memoria RAM expandible, este PC puede manejar fácilmente aplicaciones de productividad de oficina, software de contabilidad y navegación web. También cuenta con una unidad de CD-ROM y una unidad de disquetes para una fácil transferencia de datos. Además, los puertos USB y el puerto paralelo permiten conectar varios periféricos.