HP Compaq d530 Ultra-slim Desktop Desktop PC Getting Started

Tipo
Getting Started

El HP Compaq d530 Ultra-slim Desktop Desktop PC es un equipo de escritorio potente y compacto diseñado para brindar un rendimiento confiable y eficiente para una variedad de tareas informáticas. Con su diseño delgado y elegante, este dispositivo ahorra espacio y se adapta perfectamente a cualquier entorno de trabajo o estudio.

Este equipo cuenta con un procesador Intel Pentium 4 o Celeron D, que ofrece una velocidad de procesamiento rápida y eficiente para ejecutar aplicaciones de oficina, navegación web, correo electrónico y tareas multimedia básicas. Además, incluye memoria RAM de hasta 2 GB, lo que permite una multitarea fluida y un rendimiento mejorado.

El HP Compaq d530 Ultra-slim Desktop Desktop PC es un equipo de escritorio potente y compacto diseñado para brindar un rendimiento confiable y eficiente para una variedad de tareas informáticas. Con su diseño delgado y elegante, este dispositivo ahorra espacio y se adapta perfectamente a cualquier entorno de trabajo o estudio.

Este equipo cuenta con un procesador Intel Pentium 4 o Celeron D, que ofrece una velocidad de procesamiento rápida y eficiente para ejecutar aplicaciones de oficina, navegación web, correo electrónico y tareas multimedia básicas. Además, incluye memoria RAM de hasta 2 GB, lo que permite una multitarea fluida y un rendimiento mejorado.

Pasos Iniciales
Computadoras de escritorio empresariales
HP Compaq
Modelo delgado para escritorio D530
Número de parte del documento: 325444-161
Abril de 2003
Use esta guía una vez que haya completado los pasos que se detallan
en la guía de Configuración rápida. Le ayudará a configurar el
software de fábrica. También incluye información básica de solución
de problemas en caso de que tenga dificultades en el proceso de
inicio.
© 2003 Hewlett-Packard Company
© 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP, Hewlett Packard y el logotipo de Hewlett-Packard son marcas comerciales
de Hewlett-Packard Company en EE.UU. y otros países.
Compaq es una marca comercial de Hewlett-Packard Development Company,
L.P. en EE.UU. y otros países.
Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation en
EE.UU. y en otros países.
Adobe, Acrobat y Acrobat Reader son marcas comerciales o marcas registradas
de Adobe Systems Incorporated.
Todos los demás nombres de productos que se mencionan en este documento
pueden ser marcas comerciales de sus respectivas compañías.
Hewlett-Packard Company no se responsabilizará por los errores ni las
omisiones técnicas ni editoriales contenidos aquí, ni por los daños incidentales o
resultantes relacionados con el suministro, desempeño o uso de este material. La
información en este documento se entrega “como está”, sin garantía de ningún
tipo, incluyendo pero no limitándose a las garantías implícitas de
comercialización y adecuación para propósitos específicos y está sujeta a
cambios sin previo aviso. Las garantías para los productos HP se establecen en
las declaraciones explícitas de garantía limitada que acompañan a dichos
productos. Nada de lo contenido en este documento debe interpretarse como
parte de una garantía adicional.
Este documento contiene información de propiedad que está protegida por
copyright. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida
o traducida a otro idioma sin el previo consentimiento por escrito de
Hewlett-Packard Company.
Å
ADVERTENCIA: El texto resaltado de esta manera indica que si no se
siguen las instrucciones se pueden producir lesiones corporales o la
muerte.
Ä
PRECAUCIÓN: El texto resaltado de esta manera indica que si no se
siguen las instrucciones se pueden producir daños a los equipos o
pérdida de información.
Pasos Iniciales
Computadoras de escritorio empresariales HP Compaq
Modelo delgado para escritorio D530
Primera edición (abril de 2003)
Número de parte del documento: 325444-161
www.hp.com/latinamerica iii
Contenido
Pasos iniciales
Instalación y personalización del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instalación del sistema operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Accesibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instalación o actualización de los controladores de dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Personalización de la pantalla del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Protección del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Restauración del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Apagado de la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Operación con MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
“Unidades MultiBay de “Conexión en caliente” o “Inserción en caliente” . . . . . . . . . 5
Particionamiento y formateo de un disco duro MultiBay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inserción de una unidad en MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Trabado y liberación del pestillo de seguridad MultiBay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Remoción de una unidad desde MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Más información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ubicación de la información normativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Uso del CD de Documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Antes de llamar al soporte técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sugerencias útiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Solución de problemas básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Solución de problemas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Solución de problemas de instalación de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Interpretación de las luces de diagnóstico y códigos audibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pedido de la Guía rápida de solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
www.hp.com/latinamerica 1
Pasos iniciales
Instalación y personalización del software
Ä
PRECAUCIÓN: No agregue dispositivos de hardware opcionales o
dispositivos externos a la computadora hasta que el sistema operativo
haya sido instalado satisfactoriamente. Hacerlo podría producir errores e
impedir la instalación correcta del sistema operativo.
Instalación del sistema operativo
La primera vez que encienda la computadora, el sistema operativo se
instalará automáticamente. Este proceso puede tomar cerca de 5 o 10
minutos, dependiendo del sistema operativo que se está instalando.
Lea y siga cuidadosamente las instrucciones que aparecen en pantalla
para completar la instalación.
Ä
PRECAUCIÓN: Una vez que comienza la instalación automática, NO
APAGUE LA COMPUTADORA HASTA QUE EL PROCESO HAYA
TERMINADO. Si apaga la computadora durante el proceso de
instalación puede dañar el software que ejecuta la computadora o
impedir su instalación correcta.
Si la computadora no venía con un sistema operativo de Microsoft, no
se aplicarán algunas partes de esta documentación. Para obtener
instrucciones completas sobre la instalación y configuración del
sistema operativo, consulte la documentación del sistema operativo
que viene con la computadora. Después de instalar el sistema
operativo puede encontrar información adicional en la ayuda en línea.
2 www.hp.com/latinamerica
Pasos iniciales
Accesibilidad
HP tiene el compromiso de diseñar productos, servicios y programas
con uso y accesibilidad mejorados para todos los clientes. Los
productos HP con Microsoft Windows XP preinstalado, o que son
compatibles con XP, están diseñados para facilitar el acceso. Estos
productos son probados con productos de Tecnología de asistencia de
líderes en la industria para asegurar igual acceso en cualquier
momento, en cualquier lugar... y a cualquier persona.
Instalación o actualización de los controladores de
dispositivos
Al instalar dispositivos de hardware opcionales después de terminada
la instalación del sistema operativo, debe instalar también los
controladores para cada dispositivo.
Si se le solicita el directorio I386, reemplace la especificación de la
ruta de acceso por
C:\i386
,
o use el botón Explorar del cuadro de
diálogo para ubicar la carpeta I386. Esta acción le señala al sistema
operativo los controladores apropiados.
Puede obtener el último software de soporte, incluido el software de
soporte para el sistema operativo, en:
http://h30095.www3.hp.com/soporte/
También puede obtener el último software de soporte suscribiéndose
al paquete del CD de soporte de Compaq a través del formulario de
pedido de Administración de software de soporte que está disponible
en el siguiente sitio Web:
http://www.compaq.com/support/files/desktops/us/
purchase.html
Este sitio también ofrece información sobre cómo comprar una
suscripción.
www.hp.com/latinamerica 3
Pasos iniciales
Si la computadora tiene una unidad óptica de lectura y grabación
(RW), debe instalar la aplicación adecuada para poder escribir en la
unidad. Para instalar la aplicación, haga doble clic en el icono Setup
Software en el escritorio o en el selector de aplicaciones y elija la
opción Easy CD Creator y Direct CD cuando se le solicite.
Personalización de la pantalla del monitor
Puede seleccionar o cambiar en forma manual el modelo, frecuencias
de actualización, resolución de pantalla, configuraciones de color,
tamaños de fuentes y configuraciones de administración de energía
del monitor. Para hacerlo, haga clic con el botón derecho en el
escritorio de Windows y luego haga clic en Propiedades para cambiar
la configuración de la pantalla. Para obtener más información,
consulte la documentación en línea incluida con la utilidad del
controlador de gráficos o la documentación que viene con su monitor.
Protección del software
Para proteger el software de pérdidas o daños, debe mantener una
copia de respaldo de todo el software del sistema, las aplicaciones y
archivos relacionados almacenados en el disco duro. Consulte la
documentación de utilidades del sistema operativo o de respaldo para
obtener instrucciones sobre cómo hacer copias de respaldo de sus
archivos de datos.
Restauracn del software
Restaure el sistema operativo original y el software instalado de
fábrica usando el CD Restore Plus! y cualquier otro CD incluido con
la computadora. Lea y siga cuidadosamente las instrucciones
proporcionadas para la solución de restauración que viene con la
computadora.
Si tiene preguntas o problemas con este CD, comuníquese con el
soporte al cliente.
4 www.hp.com/latinamerica
Pasos iniciales
Apagado de la computadora
Para apagar la computadora correctamente, cierre primero el sistema
operativo. En Microsoft Windows XP Professional y Microsoft
Windows 2000 Professional, haga clic en Inicio > Apagar equipo.
En Microsoft Windows XP Home, haga clic en Inicio > Apagar
equipo. La computadora se apagará automáticamente.
Dependiendo del sistema operativo, presionar el botón de encendido
hace que la computadora entre en el estado de bajo consumo de
energía o “suspensión” en vez de apagar la alimentación
automáticamente. Esto le permite ahorrar energía sin cerrar las
aplicaciones de software; posteriormente, podrá hacer uso inmediato
de la computadora sin tener que reiniciar el sistema operativo ni
perder datos.
Ä
PRECAUCIÓN: Apagar la computadora manualmente puede ocasionar
pérdida de datos.
Para apagar la computadora, mantenga presionado el botón de
encendido durante cuatro segundos. Sin embargo, apagar
manualmente la computadora omite el estado de suspensión, lo que
puede producir pérdida de datos.
Para reconfigurar el botón de encendido para que funcione en el modo
de Encendido/Apagado, ejecute la configuración de la computadora.
Consulte la Guía de configuración de la computadora en el CD de
Documentación para obtener más información sobre cómo usar la
utilidad de Configuración de la computadora.
Operación con MultiBay
Es un compartimiento especial que admite una variedad de unidades
opcionales extraíbles de 12,7 mm, que incluye:
unidad de CD-ROM MultiBay
unidad de CD-RW MultiBay
unidad de DVD-ROM MultiBay con software MPEG-2
unidad combinada CD-RW/DVD-ROM MultiBay
unidad de disquete de 1,44 MB MultiBay
www.hp.com/latinamerica 5
Pasos iniciales
disco duro SMART MultiBay
Ä
PRECAUCIÓN: Para evitar pérdida de trabajo y daños en la computadora o
en una unidad:
Antes de manipular una unidad, asegúrese de estar libre de electricidad
estática. Mientras manipula una unidad, evite tocar el conector.
Antes de enviar, almacenar, retirar o viajar con una unidad que no
sea el disco duro, asegúrese de que no haya ningún medio, como por
ejemplo un disquete, CD-ROM o DVD-ROM, dentro de la unidad y de
que la bandeja para medios esté cerrada.
Manipule la unidad con cuidado: no la inserte con demasiada
fuerza, no la deje caer y no ejerza presión sobre la cubierta superior.
Evite exponer un disco duro a líquidos, temperaturas extremas o productos
que tengan campos magnéticos, tales como monitores o parlantes.
Si una unidad se debe enviar por correo, colóquela en un envase
acolchado u otro envase adecuado que la proteja y rotule el paquete
como “Frágil: Manipular con cuidado.
“Unidades MultiBay de “Conexión en caliente” o
“Inserción en caliente”
Ä
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en la computadora, en la unidad y en
cualquier dato almacenado en la unidad: Si está insertando o retirando un disco
duro, apague la computadora. Nunca remueva un disco duro mientras la
computadora está encendida o en suspensión. Para asegurarse de que la
computadora no está en suspensión, enciéndala y luego apáguela.
Ä
PRECAUCIÓN: Después de insertar una unidad óptica mientras la
computadora está encendida, reiníciela para asegurarse de que la
unidad óptica funciona correctamente si utiliza aplicaciones de software
de grabación, respaldo o reproducción de video.
Si la computadora se está ejecutando con Windows 2000 o Windows
XP, puede insertar o remover cualquier unidad excepto un disco duro
mientras la computadora esté encendida, apagada o en suspensión.
6 www.hp.com/latinamerica
Pasos iniciales
La inserción en caliente se encuentra desactivada de manera
predeterminada para la unidad de disquete de 1,44 MB MultiBay.
Para activar la inserción en caliente, realice los siguientes pasos:
1. Encienda o reinicie la computadora. Si está en Windows, haga
clic en Inicio > Apagar > Reiniciar la computadora.
2. Cuando aparezca el mensaje F10 = Setup en la esquina inferior
derecha de la pantalla, presione la tecla
F10
.
Si no presiona la tecla F10 mientras aparece el mensaje, debe volver a
reiniciar la computadora para acceder a la utilidad.
3. Seleccione el idioma de la lista y presione la tecla
Enter
.
Aparecerá una opción de cinco encabezados en el menú
Utilidades de configuración de la computadora: Archivo,
Almacenamiento, Seguridad, Alimentación y Avanzada.
4. Use las teclas de flecha para seleccionar Ava nzada > Opciones
de encendido > Unidad de disquete MB conectable en
caliente, luego haga clic en Activar.
5. Para aplicar y guardar los cambios, seleccione Archivo>
Guardar cambios y salir.
Para obtener más información acerca de la Configuración de la
computadora, consulte la Guía de la utilidad de configuración de la
computadora (F10).
Particionamiento y formateo de un disco duro MultiBay
1. Salga de todas las aplicaciones de software, apague el software
del sistema operativo y apague la computadora.
2. Inserte el disco duro en el MultiBay. Consulte “Inserción de una
unidad en MultiBay” para obtener más información.
3. Encienda la computadora. Siga las instrucciones para el sistema
operativo que aparecen a continuación:
Windows 2000 Professional
1. Haga clic con el botón derecho en el icono Mi PC, luego haga
clic en Administrar>Administración de disco.
2. Seleccione el disco duro MultiBay.
www.hp.com/latinamerica 7
Pasos iniciales
3. En el menú Partición, haga clic en Crear. Lea cuidadosamente y
responda a cualquier mensaje que aparezca en la pantalla.
Para obtener información adicional, consulte la ayuda en línea de
Microsoft Management Console (haga clic en Acción > Ayuda,
mientras se ejecuta Management Console).
Windows XP Professional
1. Haga clic en Inicio.
2. Haga clic con el botón derecho en Mi PC, luego haga clic en
Administrar.
3. Haga clic en Almacenamiento, luego haga clic en
Administración de disco.
4. Seleccione el disco duro MultiBay.
5. Haga clic con el botón derecho en el disco duro MultiBay, luego
haga clic en Partición. Lea cuidadosamente y responda a
cualquier mensaje que aparezca en la pantalla.
Consulte la ayuda en línea (haga clic en Acción > Ayuda) para
obtener información adicional.
8 www.hp.com/latinamerica
Pasos iniciales
Inserción de una unidad en MultiBay
1. Salga de todas las aplicaciones de software, apague el software
del sistema operativo y la computadora si va a insertar o retirar un
disco duro.
2. Retire cualquier medio extraíble, tal como un disco compacto, de
la unidad.
3. Con la parte superior de la unidad hacia arriba (o hacia la
izquierda, cuando la computadora está en la posición de
minitorre) y el conector de la unidad hacia la computadora,
deslice la unidad en el MultiBay y empuje firmemente para
asegurarse de que el conector eléctrico esté correctamente
asentado.
4. Después de insertar una unidad óptica mientras la computadora
está encendida, reiníciela para asegurarse de que la unidad óptica
funciona correctamente si utiliza aplicaciones de software de
grabación, respaldo o reproducción de video.
5. Trabe el pestillo de seguridad MultiBay, si lo desea. Para obtener
más información, consulte “Trabado y liberación del pestillo de
seguridad MultiBay”.
Inserción de una unidad en MultiBay
www.hp.com/latinamerica 9
Pasos iniciales
Si el dispositivo no se inicia, asegúrese de que en el sistema estén
instalados los controladores de dispositivos necesarios. Si no están
disponibles, los puede descargar, sin costo, desde el sitio Web de HP
en
www.hp.com
/latinamerica
.
Trabado y liberación del pestillo de seguridad MultiBay
Cuando está trabado, el pestillo de seguridad MultiBay desactiva la
palanca de expulsión de MultiBay, para que no se pueda retirar
ninguna unidad instalada en MultiBay.
1. Para fijar una unidad en el MultiBay, primero debe retirar el panel
de acceso superior. Consulte la Guía de Referencia de
Hardwareen el CD de Documentación para obtener más
información.
2. Deslice el pestillo hacia la parte posterior de la computadora
hasta que quede trabado.
Trabado del pestillo de seguridad MultiBay
10 www.hp.com/latinamerica
Pasos iniciales
1. Para soltar el pestillo de seguridad MultiBay, primero debe retirar
el panel de acceso superior. Consulte la Guía de Referencia de
Hardwareen el CD de Documentación para obtener más
información.
2. Levante la lengüeta del pestillo y deslícelo hacia la parte
delantera de la computadora hasta que se destrabe.
Trabado del pestillo de seguridad MultiBay
Remoción de una unidad desde MultiBay
1. Salga de todas las aplicaciones de software, apague el software
del sistema operativo y la computadora si va a insertar o retirar un
disco duro.
2. Libere el pestillo de seguridad MultiBay, si es que está trabado.
Para obtener más información, consulte “Trabado y liberación del
pestillo de seguridad MultiBay”.
www.hp.com/latinamerica 11
Pasos iniciales
3. Antes de remover una unidad óptica o de disquete, detenga su
funcionamiento utilizando el icono Remoción segura de
hardware en la barra de tareas de Windows XP o el icono
Desconectar o expulsar hardware en la barra de tareas de
Windows 2000.
4. Tire la palanca de expulsión hacia la parte delantera de la
computadora 1 para expulsar la unidad del MultiBay 2.
Remoción de una unidad desde MultiBay
Más información
Consulte el CD de Documentación para obtener información
adicional del producto en formato PDF de fácil acceso. El CD
contiene las siguientes publicaciones:
Configuración rápida
(disponible impreso y en formato PDF de Adobe Acrobat en el
CD de Documentación)
Le ayuda a conectar la computadora y los dispositivos periféricos.
12 www.hp.com/latinamerica
Pasos iniciales
Pasos iniciales (disponible impreso y en formato PDF en el CD
de Documentación)
Le ayuda a configurar el software de fábrica e incluye también
información básica de solución de problemas en caso de que
ocurra alguno durante el inicio.
Guía de Referencia de Hardware (PDF en el CD de
Documentación)
Proporciona información general del hardware del producto así
como también instrucciones para realizar actualizaciones a esta
serie de computadoras e incluye información sobre baterías RTC,
memoria y sistema de alimentación.
Guía de la utilidad de configuración de la computadora (F10)
(PDF en el CD de Documentación)
Proporciona instrucciones sobre cómo utilizar esta herramienta
para reconfigurar o modificar las configuraciones
predeterminadas para propósitos de mantenimiento o cuando se
instalen nuevos dispositivos de hardware.
Guía de administración de PC de escritorio (PDF en el CD de
Documentación)
Proporciona definiciones e instrucciones para el uso de las
funciones de seguridad y de Intelligent Manageability que vienen
preinstaladas en modelos seleccionados.
Guía de comunicaciones de red e Internet (PDF en el CD de
Documentación)
Proporciona información básica sobre redes e instrucciones para
la instalación de controladores de dispositivos y el uso de las
funciones del controlador de la interfaz de red (NIC)
preinstaladas en modelos de PC de escritorio seleccionados;
proporciona también información sobre proveedores de servicio
de Internet y sobre cómo usar Internet.
Guía de solución de problemas (PDF en el CD de
Documentación)
Una completa guía para el cliente que proporciona sugerencias
útiles para solucionar problemas en la computadora y situaciones
para resolver posibles problemas de hardware o software; incluye
información acerca de los códigos de diagnóstico, así como
también información sobre la ejecución de Diagnóstico para
Windows de la computadora.
www.hp.com/latinamerica 13
Pasos iniciales
Guía de información normativa y de seguridad (PDF en el CD de
Documentación)
Proporciona información normativa y de seguridad que garantiza
el cumplimiento con regulaciones de EE.UU., Canadá y de otros
países.
Si no tiene una unidad de CD-ROM, puede descargar la
documentación del producto en
http://www.hp.com.
Haga clic en
soporte y controladores > biblioteca de referencia Compaq.
Ubicación de la información normativa
La computadora es un dispositivo digital clase B, que cumple con la
parte 15 de las normas de la FCC. Consulte la guía de Información
normativa y de seguridad en el CD de Documentación para obtener
información sobre la Clase B.
Uso del CD de Documentación
1. Inserte el disco compacto en la unidad de CR-ROM.
Puede haber una pequeña demora mientras el software en el CD
verifica las Opciones regionales de Windows. Si no se encuentra
en la computadora una versión reciente de Adobe Acrobat o
Acrobat Reader, será instalada automáticamente a partir del CD.
2. Lea y siga los mensajes para completar la instalación.
El menú y los libros aparecen en el idioma seleccionado durante
la configuración inicial del sistema o como se especifique
posteriormente en las Opciones regionales de Windows. Si las
Opciones regionales no coinciden con ninguno de los idiomas
admitidos en el CD, el menú y los libros aparecen en inglés.
3. Haga clic en el título del libro que desea leer.
Si no hay actividad en la unidad de CD-ROM durante dos minutos o
más, puede ser porque la ejecución automática no está habilitada en la
computadora.
Para ejecutar el CD de Documentación en caso de que no se ejecute
automáticamente:
1. Haga clic en Inicio > Ejecutar.
14 www.hp.com/latinamerica
Pasos iniciales
2. Escriba:
X:\DocLib.exe
(donde
X
es la letra de la unidad que designa la unidad de
CD-ROM)
3. Haga clic en OK.
Si la computadora se ejecuta bajo un sistema operativo Linux, el CD
de Documentación no se ejecutará automáticamente. Para buscar
documentación adicional de hardware para la computadora, explore la
carpeta HelpFiles en el CD. Para visualizar los documentos del CD,
descargue e instale Adobe Acrobat Reader para Linux desde
www.adobe.com.
Antes de llamar al soporte técnico
Si tiene problemas con la computadora, intente las siguientes
soluciones antes de llamar para obtener soporte técnico.
Ubique los LED que destellen en la parte delantera de la
computadora que son códigos de problemas específicos. Consulte
“Interpretación de las luces de diagnóstico y códigos audibles” en
esta guía para obtener detalles.
Si la pantalla está en blanco, conecte el monitor a un puerto de
video diferente de la computadora si hay uno disponible. O bien,
cambie el monitor por uno que usted sepa que funciona
correctamente.
Si trabaja en una red, conecte otra computadora con un cable
diferente a la conexión de red. Es posible que hayan problemas
con el enchufe o cable de red.
Si últimamente agregó un nuevo hardware, remuévalo y
compruebe si la computadora funciona correctamente.
Si últimamente agregó un nuevo software, desinstálelo y
compruebe si la computadora funciona correctamente.
Consulte la siguiente sección “Sugerencias útiles” de esta guía
para obtener más sugerencias generales.
Consulte la completa Guía de solución de problemas en el CD de
Documentación para obtener información más detallada.
Consulte el completo soporte técnico en línea en
http://wwss1pro.compaq.com/support/home/index.asp
www.hp.com/latinamerica 15
Pasos iniciales
Ejecute el CD Restore Plus! .
Si es necesario llamar para obtener asistencia técnica
(1-800-652-6672), prepárese para hacer lo siguiente para garantizar
que su llamada de servicio sea tratada correctamente:
Al hacer la llamada, ubíquese frente a su computadora.
Anote los números de serie de la computadora y el monitor antes
de llamar y téngalos a mano.
Prepárese para invertir el tiempo necesario para solucionar el
problema con el técnico del servicio.
Para obtener información de ventas y actualizaciones de garantía
(CarePaqs), llame al 1-800-282-6672.
Sugerencias útiles
Si encuentra algún problema de poca importancia en su computadora,
monitor o software, consulte la siguiente lista de sugerencias
generales antes de llevar a cabo cualquier acción:
Verifique que la computadora y el monitor estén conectados a un
enchufe eléctrico en funcionamiento.
Verifique que el interruptor de selección de voltaje se encuentre
en el voltaje adecuado para su región (115 V o 230 V).
Verifique que la computadora esté encendida al igual que la luz
verde de alimentación.
Verifique que el monitor esté encendido al igual que la luz verde
del monitor.
Ubique los LED que destellan en la parte delantera de la
computadora. Las luces destellantes son códigos de error que le
ayudarán a diagnosticar el problema. Consulte el Apéndice A de
la Guía de solución de problemas del CD de Documentaciónpara
obtener más información.
Active los controles de brillo y contraste del monitor si éste está opaco.
Mantenga presionada cualquier tecla. Si el sistema emite un
sonido, quiere decir que el teclado está funcionando
correctamente.
Revise todas las conexiones de cables para ver si hay conexiones
sueltas o incorrectas.
16 www.hp.com/latinamerica
Pasos iniciales
Active la computadora presionando cualquier tecla del teclado o
presionando el botón de encendido. Si el sistema permanece en el
modo de suspensión, apague la computadora manteniendo
presionado el botón de encendido por al menos cuatro segundos,
luego presiónelo nuevamente para reiniciar la computadora. En caso
de que el sistema no se apague, desenchufe el cable eléctrico, espere
unos segundos y luego enchúfelo. Si no se reinicia automáticamente,
presione el botón de encendido para iniciar la computadora.
Reconfigure la computadora después de instalar una tarjeta de
expansión que no sea plug and play u otra opción. Consulte
“Solución de problemas de instalación de hardware” para obtener
instrucciones.
Asegúrese de que estén instalados todos los controladores de
dispositivos necesarios. Por ejemplo, si tiene conectada una
impresora, es necesario que instale un controlador de impresora.
Remueva todos los disquetes de la computadora antes de encenderla.
Si instaló un sistema operativo distinto al instalado de fábrica,
asegúrese de que sea compatible con el sistema.
Si la computadora posee múltiples fuentes de video (incorporado,
PCI o adaptadores AGP) instalados (video incorporado sólo en
modelos seleccionados) y un solo monitor, éste debe conectarse al
conector del monitor ubicado en la fuente seleccionada como el
adaptador de VGA principal. Durante el inicio, los demás conectores
del monitor se desactivan y si el monitor está conectado a unos de
estos puertos, no podrá funcionar. Puede seleccionar la fuente VGA
predeterminada en la Configuración de la computadora (F10).
Ä
PRECAUCIÓN: Cuando la computadora está conectada a una fuente de
alimentación de CA, siempre hay energía aplicada a la tarjeta del
sistema. Debe desconectar el cable eléctrico de la fuente de alimentación
antes de abrir la computadora para evitar que se dañe la tarjeta del
sistema o algún componente del sistema.
Solución de problemassicos
Esta sección se concentra en los problemas que puede encontrar durante
el proceso de configuración inicial. Se encuentra disponible una completa
Guía de solución de problemasen el CD de Documentación y en la
biblioteca de referencia que se encuentra en el siguiente sitio Web:
http://www.hp.com/support.
www.hp.com/latinamerica 17
Pasos iniciales
Solución de problemas generales
Usted puede resolver fácilmente los problemas generales que se
describen en esta sección. Si un problema persiste y no puede
resolverlo usted mismo o no se siente seguro acerca de realizar la
operación, comuníquese con un distribuidor o revendedor autorizado.
Solución de problemas generales
Problema Causa Solución
La computadora
parece bloqueada y
no se apaga cuando
se presiona el botón de
encendido.
El control de software del
interruptor de encendido
no funciona.
Mantenga presionado el botón de encendido
durante al menos cuatro segundos hasta que
la computadora se apague.
La computadora no
responde al teclado o
mouse USB.
La computadora está en
el modo de
suspensión .
Presione el botón de encendido para salir del
modo suspensión.
Ä
PRECAUCIÓN: Cuando intente salir del modo suspensión, no presione el botón de
encendido por más de cuatro segundos. En caso contrario, la computadora se apagará y
perderá sus datos.
La hora y fecha de la
pantalla de la
computadora no son
correctas.
Es posible que tenga que
reemplazar la batería del
RTC (reloj en tiempo real).
La conexión de la
computadora a un
enchufe de CA en
funcionamiento
prolonga la vida
de la batería
del RTC.
Primero, restablezca la hora y fecha en Panel
de control (también se puede utilizar la
Configuración de la computadora para
actualizar la hora y fecha del RTC). Si el
problema persiste, cambie la batería del RTC.
Consulte la Ga de Referencia de
Hardware para obtener instrucciones sobre
la instalación de una batería nueva o
comuníquese con un distribuidor o
revendedor autorizado para cambiar la
batería del RTC.
La computadora
parece ponerse en
pausa periódicamente.
El software controlador
de red está cargado y no
se ha establecido
ninguna conexión de red.
Establezca una conexión de red o utilice la
Configuración de la computadora o el
Administrador de dispositivos de Microsoft
Windows para desactivar el controlador de
red.
18 www.hp.com/latinamerica
Pasos iniciales
El cursor no se mueve
al utilizar las teclas de
flecha del teclado.
Es posible que la tecla
Bloq Num
esté activada.
Presione la tecla Bloq Num. Si desea utilizar
las teclas de flecha, la luz de Bloq Num no
debe estar encendida. La tecla Bloq Num
puede desactivarse (o activarse) en la
Configuración de la computadora.
No se puede remover
la cubierta o el panel
de acceso de la
computadora.
La función Bloqueo de
cubierta inteligente, de
algunas computadoras,
está activada.
Desactive el Bloqueo de cubierta inteligente
utilizando la Configuración de la
computadora.
La llave a prueba de fallas de la cubierta
inteligente, un dispositivo para desactivar
manualmente el bloqueo de cubierta
inteligente, está disponible en HP. Necesitará
la llave a prueba de fallas en caso de olvido
de la contraseña, pérdida de la alimentación
o mal funcionamiento de la computadora.
Se evidencia un bajo
rendimiento.
El procesador es
caliente.
1. Asegúrese de que el flujo de aire hacia
la computadora no esté obstruido.
2. Asegúrese de que los ventiladores estén
conectados y funcionando correctamente
(algunos ventiladores sólo funcionan
cuando es necesario).
3. Asegúrese de que el disipador térmico
del procesador esté instalado
correctamente.
El disco duro está lleno. Transfiera datos desde el disco duro para
liberar más espacio.
Solución de problemas generales (Continuación)
Problema Causa Solución
www.hp.com/latinamerica 19
Pasos iniciales
La computadora se
apagó
automáticamente y el
LED de alimentación
destella en rojo dos
veces, una vez por
segundo, seguido de
una pausa de dos
segundos.
Se activó la protección
térmica del procesador:
Es posible que un
ventilador esté
bloqueado o no
funcione.
O
El disipador térmico no
está instalado
correctamente en el
procesador.
1. Asegúrese de que los agujeros de
ventilación de la computadora no estén
bloqueados y de que el ventilador
interno esté funcionando.
2. Abra la cubierta, presione el botón de
encendido y observe si el ventilador del
procesador gira. Si el ventilador del
procesador no gira, asegúrese de que el
cable del ventilador esté conectado al
conector de la tarjeta de sistema.
Asegúrese de que el ventilador esté
completa y correctamente asentado o
instalado.
3. Si el ventilador está enchufado e
instalado correctamente y sin embargo
no gira, reemplace el ventilador del
procesador.
4. Vuelva a instalar el disipador térmico del
procesador y verifique que el conjunto
del ventilador esté conectado
correctamente.
5. Póngase en contacto con un revendedor
o proveedor de servicio autorizado.
Solución de problemas generales (Continuación)
Problema Causa Solución
20 www.hp.com/latinamerica
Pasos iniciales
El equipo no enciende
y los LED de la parte
delantera de la
computadora no
destellan.
El equipo no puede
encenderse.
Mantenga presionado el botón de encendido
por menos de 4 segundos. Si el LED del disco
duro se ilumina en verde, entonces:
1. Verifique que el selector de voltaje,
ubicado en la parte posterior del sistema
de alimentación, se encuentre en el
voltaje adecuado. La configuración
correcta del voltaje depende de su
región.
2. Retire las tarjetas de expansión una por
una hasta que se encienda la luz de 3,3
V_aux de la tarjeta de sistema.
3. Reemplace la tarjeta de sistema.
O
Mantenga presionado el botón de encendido
por menos de 4 segundos. Si el LED del disco
duro no se enciende en verde, entonces:
1. Verifique que la unidad está enchufada a
un enchufe de CA que funcione.
2. Abra la cubierta y verifique que el
cableado del botón de encendido es
correctamente conectado a la tarjeta de
sistema.
3. Verifique que ambos cables del sistema
de alimentación estén correctamente
conectados a la tarjeta de sistema.
4. Verifique si la luz de 3,3 V_aux de la
tarjeta de sistema esté encendida. Si está
encendida, reemplace el cableado del
botón de encendido.
5. Si la luz de 3,3 V_aux de la tarjeta de
sistema no está encendida, reemplace el
sistema de alimentación.
6. Reemplace la tarjeta de sistema.
Solución de problemas generales (Continuación)
Problema Causa Solución
www.hp.com/latinamerica 21
Pasos iniciales
Solución de problemas de instalación de hardware
Es posible que tenga que reconfigurar la computadora cuando
agregue o remueva hardware, por ejemplo, una unidad de disquete
adicional. Si usted instala un dispositivo plug and play, Windows
2000 y Windows XP lo reconocerán automáticamente y configurarán
la computadora. Si instala un dispositivo que no sea plug and play,
deberá reconfigurar la computadora después de la instalación del
nuevo hardware. En Windows 2000, seleccione el icono
Agregar nuevo hardware del Panel de control (para Windows XP,
utilice el Asistente agregar hardware) y siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
Solución de problemas de instalación de hardware
Problema Posible causa Solución recomendada
No se reconoce un nuevo
dispositivo como parte
del sistema.
El dispositivo no es
ajustado o conectado
correctamente.
Asegúrese de que el dispositivo esté
conectado correctamente y que las
clavijas del conector no
estén dobladas.
Los cables del nuevo
dispositivo externo
están sueltos o los
cables de alimentación
están desconectados.
Asegúrese de que todos los cables
estén conectados firme y
correctamente y que las clavijas del
conector o del cable no estén
dobladas.
El interruptor de
encendido del
dispositivo externo no
está encendido.
Apague la computadora, encienda
el dispositivo externo y luego
encienda la computadora para
integrar el dispositivo con el sistema
de la computadora.
Cuando el sistema le
informó de cambios en
la configuración, no los
aceptó.
Reinicie la computadora y siga las
instrucciones para aceptar los
cambios.
22 www.hp.com/latinamerica
Pasos iniciales
Puede que una tarjeta
plug and play no se
configure
automáticamente
cuando se agregue , si
la configuración
predeterminada entra
en conflicto con otros
dispositivos.
Utilice el Administrador de
dispositivos de Windows 2000 o
Windows XP para anular la
selección de la configuración
automática de la tarjeta y
seleccione una configuración básica
que no ocasione conflictos de
recursos. También puede usar la
Configuración de la computadora
para reconfigurar o desactivar
dispositivos a fin de solucionar el
conflicto de recursos.
La computadora no se
inicia.
Se utilizaron módulos
de memoria incorrectos
en la actualización o se
instalaron módulos de
memoria en el lugar
equivocado.
1. Revise la documentación que
viene con el sistema para
determinar si está utilizando los
módulos de memoria correctos
y para verificar la instalación
adecuada.
2. Ponga atención a los sonidos y
luces LED de la parte delantera
de la computadora. Consulte
“Interpretación de las luces de
diagnóstico y códigos audibles
para determinar las posibles
causas.
3. Si aún no puede resolver el
problema, póngase en contacto
con el Soporte al cliente.
Solución de problemas de instalación de hardware (Continuación)
Problema Posible causa Solución recomendada
www.hp.com/latinamerica 23
Pasos iniciales
El LED de alimentación
destella en rojo cinco
veces, una vez por
segundo, seguido de una
pausa de dos segundos y
la computadora emite un
sonido cinco veces.
La memoria esta
instalada de manera
incorrecta o es
dañada.
1. Vuelva a colocar los módulos
de memoria DIMM. Encienda el
sistema.
2. Reemplace los módulos de
memoria DIMM uno a la vez
para aislar el módulo
defectuoso.
3. Reemplace una memoria
externa con memoria HP.
4. Reemplace la tarjeta de
sistema.
El LED de alimentación
destella en rojo seis veces,
una vez por segundo,
seguido de una pausa de
dos segundos y la
computadora emite un
sonido seis veces.
La tarjeta de video no
está correctamente
instalada, está dañada
o la tarjeta de sistema
está dañada.
Para los sistemas con una tarjeta
gráfica:
1. Vuelva a colocar la tarjeta
gráfica. Encienda el sistema.
2. Reemplace la tarjeta gráfica.
3. Reemplace la tarjeta de
sistema.
Para los sistemas con gráfica
integrada, reemplace la tarjeta de
sistema.
Solución de problemas de instalación de hardware (Continuación)
Problema Posible causa Solución recomendada
24 www.hp.com/latinamerica
Pasos iniciales
Interpretación de las luces de diagnóstico y códigos
audibles
Esta sección abarca los códigos de la luz del panel frontal (LED) así
como también los códigos audibles que pueden surgir antes o durante
la Prueba automática de encendido (POST) y que no necesariamente
tienen un código de error o un mensaje de texto asociado a ellos.
Si ve los LED destellando en un teclado PS/2, observe si los LED del
panel frontal de la computadora destellan y consulte la siguiente tabla
para determinar los códigos de LED de dicho panel.
En la siguiente tabla se enumeran acciones recomendadas en el orden
en que deben realizarse.
Luces del diagnóstico del panel frontal (LED) y códigos audibles
Actividad Sonidos Causa posible Acción recomendada
El LED verde de
alimentación está
encendido.
Ninguna Computadora
encendida.
Ninguna
El LED verde de
alimentación
destella cada dos
segundos.
Ninguna Computadora en
modo Suspender a
RAM (sólo en
modelos
seleccionados) o
en modo
Suspender normal.
Ninguna
El LED de
alimentación
verde destella
cuatro veces, una
vez por segundo.
Ninguna Computadora en
modo Suspender
a disco o en modo
“Hibernación.
Ninguna
www.hp.com/latinamerica 25
Pasos iniciales
El LED de
alimentación rojo
destella dos
veces, una vez
por segundo,
seguido de una
pausa de dos
segundos.
Ninguna Se activó la
protección térmica
del procesador:
Es posible que un
ventilador esté
bloqueado o no
funcione.
O
El disipador
térmico/ventilador
no está instalado
correctamente en
el procesador.
1. Asegúrese de que los agujeros de
ventilación de la computadora no
estén bloqueados y de que el
ventilador interno esté funcionando.
2. Abra la cubierta, presione el botón de
encendido y observe si el ventilador
del procesador gira. Si el ventilador
del procesador no gira, asegúrese de
que el cable del ventilador esté
conectado al conector de la tarjeta de
sistema. Asegúrese de que el
ventilador esté completa y
correctamente asentado o instalado.
3. Si el ventilador está enchufado e
instalado correctamente y sin
embargo no gira, reemplace el
ventilador del procesador.
4. Vuelva a instalar el disipador térmico
del procesador y verifique que el
conjunto del ventilador esté
conectado correctamente.
5. Póngase en contacto con un
revendedor o proveedor de servicio
autorizado.
El LED de
alimentación rojo
permanece
encendido.
Ninguna No hay
procesador
instalado (lo cual
no indica que el
procesador esté
dañado).
1. Verifique si se encuentra el
procesador.
2. Vuelva a instalar el procesador.
Luces del diagnóstico del panel frontal (LED) y códigos audibles
Actividad Sonidos Causa posible Acción recomendada
26 www.hp.com/latinamerica
Pasos iniciales
El LED rojo de
alimentación
destella una vez
cada dos
segundos.
Ninguna Falla de
alimentación (el
sistema de
alimentación está
sobrecargado).
1. Verifique que el selector de voltaje,
ubicado en la parte posterior del
sistema de alimentación, se encuentre
en el voltaje adecuado. La
configuracn correcta del voltaje
depende de su región.
2. Abra la cubierta y asegúrese de que
el cable del sistema de alimentación
de 4 cables está instalado en el
conector de la tarjeta de sistema.
3. Verifique si un dispositivo es la causa
del problema removiendo TODOS los
dispositivos conectados (como por
ejemplo, disco duro, unidad de
disquete o unidades ópticas y tarjetas
de expansión). Encienda el sistema.
Si el sistema ingresa a POST, apague
la computadora y reemplace un
dispositivo a la vez y repita este
procedimiento hasta que se produzca
la falla. Reemplace el dispositivo que
provoca la falla. Siga agregando un
dispositivo a la vez para asegurarse
de que todos los dispositivos
funcionan correctamente.
4. Reemplace el sistema de
alimentación.
5. Reemplace la tarjeta de sistema.
El LED de
alimentación rojo
destella cinco
veces, una vez
por segundo,
seguido de una
pausa de dos
segundos.
5Error de memoria
de pre-video
1. Vuelva a colocar los módulos de
memoria DIMM. Encienda el sistema.
2. Reemplace los módulos de memoria
DIMM uno a la vez para aislar el
módulo defectuoso.
3. Reemplace una memoria externa con
memoria HP.
4. Reemplace la tarjeta de sistema.
Luces del diagnóstico del panel frontal (LED) y códigos audibles
Actividad Sonidos Causa posible Acción recomendada
www.hp.com/latinamerica 27
Pasos iniciales
El LED de
alimentación rojo
destella seis
veces, una vez
por segundo,
seguido de una
pausa de dos
segundos.
6Error de gráficos
de pre-video
Para los sistemas con una tarjeta gráfica:
1. Vuelva a colocar la tarjeta gráfica.
Encienda el sistema.
2. Reemplace la tarjeta gráfica.
3. Reemplace la tarjeta de sistema.
Para los sistemas con gráfica integrada,
reemplace la tarjeta de sistema.
El LED de
alimentación rojo
destella siete
veces, una vez
por segundo,
seguido de una
pausa de dos
segundos.
7 Falla en la tarjeta
de sistema (falla
detectada por
ROM previa al
video).
Reemplace la tarjeta de sistema.
El LED de
alimentación rojo
destella ocho
veces, una vez
por segundo,
seguido de una
pausa de dos
segundos.
8 ROM inválida
basada en suma
de comprobación
dañada.
1. Vuelva a ejecutar la operación de
flash en la ROM utilizando un
disquete ROMPaq. Consulte la
sección “Flash ROM” de la Guía de
administración de PC de escritorio
del CD de Documentación .
2. Reemplace la tarjeta de sistema.
Luces del diagnóstico del panel frontal (LED) y códigos audibles
Actividad Sonidos Causa posible Acción recomendada
28 www.hp.com/latinamerica
Pasos iniciales
El sistema no
enciende y los
LED no destellan.
Ninguna El equipo no
puede encenderse.
Mantenga presionado el botón de
encendido por menos de 4 segundos. Si
el LED del disco duro se ilumina en verde,
entonces:
1. Verifique que el selector de voltaje,
ubicado en la parte posterior del
sistema de alimentación, se encuentre
en el voltaje adecuado. La
configuracn correcta del voltaje
depende de su región.
2. Retire las tarjetas de expansión una
por una hasta que se encienda la luz
de 3,3 V_aux de la tarjeta de sistema.
3. Reemplace la tarjeta de sistema.
O
Mantenga presionado el botón de
encendido por menos de 4 segundos. Si
el LED del disco duro no se enciende en
verde, entonces:
1. Verifique que la unidad es
enchufada a un enchufe de CA que
funcione.
2. Abra la cubierta y verifique que el
cableado del botón de encendido
esté correctamente conectado a la
tarjeta de sistema.
3. Verifique que ambos cables del
sistema de alimentación estén
correctamente conectados a la tarjeta
de sistema.
4. Verifique si la luz de 3,3 V_aux de la
tarjeta de sistema esté encendida. Si
está encendida, reemplace el
cableado del botón de encendido.
5. Si la luz de 3,3 V_aux de la tarjeta de
sistema no está encendida,
reemplace el sistema de alimentación.
6. Reemplace la tarjeta de sistema.
Luces del diagnóstico del panel frontal (LED) y códigos audibles
Actividad Sonidos Causa posible Acción recomendada
www.hp.com/latinamerica 29
Pasos iniciales
Pedido de la Guía rápida de solución de problemas
Puede optar por comprar la Guía rápida de solución de problemas
que contiene diagramas de flujo fáciles de entender que lo guían a
través del proceso de depuración. Esta guía fue redactada para
proveedores de servicio autorizados y contiene pasos que pueden
superar las capacidades técnicas de algunos usuarios. Realizar en
forma inadecuada algunos procesos identificados en la guía pueden
dañar la computadora y/o anular la garantía. Si no está seguro de su
capacidad para efectuar la tarea, o si le preocupa anular la garantía del
producto, póngase en contacto con el representante de ventas o
servicio autorizado local antes de realizar la acción correctiva
recomendada.
Para solicitar la Guía rápida de solución de problemas, utilice los
siguientes números de partes:
Número de parte 153837-001 para copias únicas
Número de parte 153838-001 para múltiplos de cinco
Los distribuidores, revendedores y proveedores de servicio autorizado
deben utilizar el procedimiento normal para ordenar repuestos. Los
clientes de EE.UU. y Canadá deben llamar al 1-800-952-7689. En
otros países, comuníquese con su oficina local de HP para verificar la
disponibilidad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

HP Compaq d530 Ultra-slim Desktop Desktop PC Getting Started

Tipo
Getting Started

El HP Compaq d530 Ultra-slim Desktop Desktop PC es un equipo de escritorio potente y compacto diseñado para brindar un rendimiento confiable y eficiente para una variedad de tareas informáticas. Con su diseño delgado y elegante, este dispositivo ahorra espacio y se adapta perfectamente a cualquier entorno de trabajo o estudio.

Este equipo cuenta con un procesador Intel Pentium 4 o Celeron D, que ofrece una velocidad de procesamiento rápida y eficiente para ejecutar aplicaciones de oficina, navegación web, correo electrónico y tareas multimedia básicas. Además, incluye memoria RAM de hasta 2 GB, lo que permite una multitarea fluida y un rendimiento mejorado.