DieHard 28.71495 Manual de usuario

Categoría
Adaptadores de corriente
Tipo
Manual de usuario
0099001006-01
Model / Modelo:
28.71495
Sears Brands Management Corporation,
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
OPERATOR’S MANUAL / MANUAL DEL USUARIO
750W Power Inverter
Inversor de Energía de 750 vatios
CAUTION:
Read and follow all safety
rules and operating instructions
before every use of this product.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
ATENCIÓN:
Lea y siga todas las reglas
de seguridad e instrucciones de uso
antes de cada uso de este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
DIEHARD
®
ONE-YEAR FULL WARRANTY
When operated and maintained according to all supplied instructions,
if this DieHard
®
product fails due to a defect in material or workmanship
within 1 year from the date of purchase, return it to any DieHard
®
outlet
in the United States for free replacement.
This warranty gives you specic legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
FOR CUSTOMER ASSISTANCE OR REPLACEMENT PARTS,
CALL 1-800-SEARS-64 (1-800-732-7764) TOLL-FREE
FROM 7 AM TO 5 PM CT.
DIEHARD
®
GARANTÍA TOTAL DE UN AÑO
Cuando se opere o maneje con las debidas precauciones de acuerdo
a las instrucciones, si el DieHard
®
falla en alguno de sus componentes
de fabricación durante un año contados a partir de la fecha de
compra, regresarlo al autoservicio DieHard
®
en los estados unidos
para reemplazar el aparato sin costo alguno.
Esta garantía le otorga derechos legales especícos, así como otros
derechos, que varían de estado a estado.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
PARA ASISTENCIA AL CLIENTE O REPUESTOS,
LLAME GRATIS AL 7 AM-5 PM CT
LUNES A VIERNES: 1-800-SEARS-64 (1-800-732-7764)
CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS......................................................5
PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS ........................................................ 6
FEATURES ..................................................................................................6
BEFORE USING YOUR INVERTER ............................................................6
CONNECTING INVERTER CABLES ...........................................................8
OPERATING INSTRUCTIONS ....................................................................9
POWER SOURCE .....................................................................................10
HOW POWER INVERTERS WORK ..........................................................10
LED DISPLAY ............................................................................................10
IF THE INVERTER’S FUSE BLOWS ......................................................... 11
TROUBLESHOOTING ............................................................................... 11
SPECIFICATIONS .....................................................................................13
BEFORE RETURNING FOR REPAIRS .....................................................13
CONTENIDOS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..............................14
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL ......................................15
CARACTERÍSTICAS .................................................................................15
ANTES DE USAR SU INVERSOR ...........................................................16
PARA CONECTAR LOS CABLES DEL INVERSOR .................................. 18
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ......................................................... 19
FUENTE DE ENERGÍA ..............................................................................20
CÓMO FUNCIONAN LOS INVERSORES DE CORRIENTE .....................20
INDICADORES LED ..................................................................................21
SI SE QUEMA EL FUSIBLE DEL INVERSOR ...........................................21
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..............................................................22
ESPECIFICACIONES ................................................................................23
ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES .............................................24
• 5 •
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual will show you how to use
your inverter safely and effectively. Please read, understand and follow these
instructions and precautions carefully, as this manual contains important safety
and operating instructions.
WARNING: The inverters output is 120V AC and can shock or electrocute, the
same as any ordinary household AC wall outlet.
WARNING: Pursuant to California Proposition 65, this product contains
chemicals known to the state of California to cause cancer and birth defects or
other reproductive harm. Wash hands after handling.
•Do not cover or obstruct the inverters vents.
•Use the inverter in a well-ventilated area.
•This inverter is not intended for use by children.
•Do not expose the inverter to rain or snow.
•Ensure that the inverter is located away from normal trafc areas.
•Use only accessories recommended or sold by the manufacturer.
•Do not operate the inverter with damaged or undersized wiring.
•Do not operate the inverter if it has received a sharp blow, been dropped or
otherwise damaged in any way; take it to a qualied service person.
•Do not disassemble the inverter; take it to a qualied service person when
service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of re or
electric shock.
•Make sure the inverter is not close to any potential source of ammable
fumes, gases or clothing.
•Do not place the inverter in areas, such as battery compartments or engine
compartments, where fumes or gases may accumulate.
•Disconnect both AC and DC power from the inverter before attempting any cleaning.
•DO NOT operate the inverter if you, the inverter, the device being operated
or any other surfaces that may come into contact with any power source are
wet. Water and many other liquids can conduct electricity, which may lead to
serious injury or death.
•Do not place the inverter in direct sunlight. The ideal air temperature for
operation is between 50° and 80°F.
•Only connect the power inverter to a 12 volt accessory outlet or 12 volt battery.
•Do not attempt to connect the inverter to any other power source, including an
AC power source.
•Do not modify the AC or USB receptacles in any way.
•Do not try extending or otherwise changing the 12 volt power cord attached to
your inverter.
•Incorrect operation of your inverter may result in damage and personal injury.
•This device does not include an internal Ground Fault Circuit Interrupter
(GFCI). For GFCI protection, use a Coleman Cable 02822 GFCI outlet.
• 6 •
PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS
•Wear complete eye and protective clothing when working near lead-acid
batteries. Always have someone nearby for help.
•Remove all personal metal items from your body, such as rings, bracelets,
necklaces and watches. A lead-acid battery can produce a short circuit current
high enough to weld a ring to metal, causing a severe burn.
•Never smoke or allow a spark or ame in the vicinity of the battery or engine.
FEATURES
1. 12 Volt power plug
2. Battery clamps
3. Digital display
4. LED indicators
5. ON/OFF
and display button
6. AC outlets
2
1
5
6
3
4
BEFORE USING YOUR INVERTER
•This inverter is designed to be used with a single battery, up to group 31
(130 Ah or smaller). The recommended source of power is a 12 volt deep-
cycle battery, due to their high reserve capacity. Automotive batteries are
recommended for only a short period of time of an hour or less.
•Do not use the inverter with a product that draws a higher wattage than the
converter can provide, as this may cause damage to the inverter and product.
When you turn on a device or a tool that runs on a motor, the device goes
through two stages:
1. Start Up – Requiring an initial surge of power (commonly known as the
“starting” or “peak” load).
2. Continuous Operation – Power consumption drops (commonly known as
the “continuous” load).
The wattage (WATTS) or amperes (AMPS) can normally be found stamped or
printed on most devices and equipment, or in the user’s manual. Otherwise,
contact the manufacturer to nd out whether the device you want to use is
compatible with a modied sine wave.
• 7 •
To calculate the wattage: Wattage = AMPS x 120 (AC Voltage).
To calculate the starting load: Starting Load = 2 x wattage.
In general, the startup load of the device or power tool determines whether
your inverter has the capability to power it.
Always run a test to establish whether the inverter will operate a particular
piece of equipment or device. In the event of a power overload, the inverter is
designed to automatically shut down.
This safety feature prevents damaging the inverter while testing devices and
equipment within the wattage range of the inverter.
When using the vehicle’s 12 volt accessory port, this inverter is designed
to supply 60 to 70 watts when the vehicle is not running. With the vehicle’s
engine running, it can supply up to 100 watts. To use the full 750 watt output,
you must connect the inverter directly to your battery.
NOTE: The 100 watt limit is to accommodate the fuse ratings for all vehicles.
Some vehicles may allow the full output. If the vehicle fuse blows when you
switch on the device you are trying to use, you have to either use a smaller
device or you must connect the inverter directly to the battery.
IMPORTANT: This inverter uses a modied sine waveform (diagram A) which
is not quite the same as power company electricity (diagram B). For the
following devices, we strongly recommend that you use caution and check the
device’s manual to make sure it is compatible with modied sine waveform.
1. Switch mode power supplies
2. Linear power supplies
3. Class 2 transformers
4. Line lter capacitors
5. Shaded pole motors
6. Fan motors
7. Microwave ovens
8. Fluorescent and high intensity lamps (with a ballast)
9. Transformer less battery chargers
Using the inverter with any of these devices may cause the device to run
warmer or overheat.
Modiedsinewaveform
produced by inverter
Diagram A Diagram B
Pure sine waveform
typical of home AC outlet
• 8 •
IMPORTANT: If you are using the power inverter to operate a battery
charger, monitor the temperature of the battery charger for about 10
minutes. If the battery charger becomes abnormally warm, disconnect it
from the inverter immediately.
NOTE: You can use an extension cord from the inverter to the device without
signicantly decreasing the power being generated by the inverter. For best
operating results, the extension cord should be no longer than 50 feet.
CONNECTING INVERTER CABLES
The inverter and power source must be in the OFF mode.
IMPORTANT: Make sure you connect your inverter to a 12 volt power supply only.
INVERTER CONNECTION:
1. Locate the positive and negative plastic terminals located on the back of
the inverter and remove the terminal caps completely.
2. Install the positive (red) cable ring lug onto the positive (red) terminal screw.
Install the negative (black) cable ring lug onto the negative (black) terminal
screw. Tighten each terminal so that the cable cannot come loose.
CONNECTING INVERTER CABLE TO A VEHICLE (100 watts maximum):
1. Remove the cigarette lighter from its outlet.
2. Push the 12 volt power plug rmly into the outlet.
CONNECTING INVERTER CABLES TO 12V BATTERY OR 12V POWER SOURCE:
1. Keep hands, hair, clothing and jewelry clear of battery terminals.
2. Wear eye protection and protective clothing.
3. Connect the positive (red) inverter terminal cable to the power source
positive (+) or battery terminal. Make sure the connection is secure.
4. Connect the negative (black) inverter terminal cable to the power source
negative (-) or battery terminal. Make sure the connection is secure.
5. To disconnect the inverter, reverse the above steps.
NOTE: The internal speaker may make a brief “beep” when the inverter is
being connected to or disconnected from the 12V power source.
CAUTION: Failure to make the correct connections will result in blown fuses
and permanent damage to the inverter.
• 9 •
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Connect the inverter (see Connecting Inverter Cables section).
2. Press and hold the ON/OFF switch to turn the inverter on. (The internal
speaker will make a brief “beep”. This is normal.)
3. The digital display turns on.
4. Make sure the device to be operated is turned OFF.
5. Plug the device into the inverter AC outlet.
6. Turn the inverter on. The output wattage LED will glow and the digital display
will show O.
7. Turn the device on. The display will now show the total wattage used by the
device. To change the digital display, press the ON/OFF switch.
8. To disconnect, reverse the above procedure.
9. Press and hold the ON/OFF switch to turn the inverter off.
NOTE: If more than one device is to be powered, start one device at a time to
avoid a power surge and overloading the inverter. The surge load of each device
should not exceed the inverter’s Continuous Operation wattage rate.
CAUTION: If there is a short circuit or power surge in the device,  will display
and the alarm will sound. Press the ON/OFF switch to turn off the alarm. If the 
displays after several attempts, there is a short circuit or the device requires more
“starting” or “peak” load than the inverter is capable of providing.
USING THE INVERTER TO OPERATE A TV OR AUDIO DEVICE:
The inverter is shielded and ltered to minimize signal interference. Despite
this, some interference may occur with your television picture, especially with
weak signals. Below are some suggestions to try and improve reception.
1. Try altering the position of the inverter, antenna cables, and television
power cord. Add an extension cord from the inverter to the TV so as to
isolate its power cord and antenna cables from the 12 volt power source.
2. Try coiling the television power cord and the input cables running from the
12V power source to the inverter.
3. Afx one or several “Ferrite Data Line Filters” to the television power cord.
Ferrite Data Line Filters can be purchased at most electronic supply stores.
NOTE: You may hear a “buzzing” sound being emitted from inexpensive
sound systems when operated with the inverter. This is due to ineffective lters
in the sound system’s power supply. Unfortunately, this problem can only be
resolved by purchasing a sound system with a higher quality power supply or
higher quality lter.
• 10 •
USING THE USB PORT
The USB port provides up to 2.1A at 5V DC.
1. Plug the device into the USB port.
2. Turn the USB device on.
3. Reverse these steps when nished using the USB port.
WARNING: The inverter draws power, even when the switch is OFF.
To avoid battery drain, disconnect the inverter when not in use.
POWER SOURCE
Your average automobile or marine battery at full charge will provide an ample
power supply to the inverter for approximately 3 hours when the engine is off.
The actual length of time the inverter will function depends on the age and
condition of the battery and the power demand being placed by the device
being operated with the inverter.
Before starting the engine after using the inverter with the engine off, turn OFF
the device plugged into the inverter and disconnect the inverter plug from the
12 volt accessory outlet. To maintain battery power, start the engine every 2 to
3 hours and let it run for approximately 10 minutes to recharge the battery.
Although it is not necessary to disconnect the inverter when turning over the
engine, it may briey cease to operate as the battery voltage decreases. While
the inverter draws very low amperage when not in use, unplug it to avoid
battery drain.
HOW POWER INVERTERS WORK
There are two stages involved in transforming 12 volt DC (battery) power into
120 volt AC (household voltage):
STAGE 1: The power inverter uses a DC to DC transformer, to increase the
12 volt DC input voltage from the power source to 145 volt DC.
STAGE 2: The inverter then converts the 145 volt DC into 120 volt AC
(household voltage) using advanced MOSFET transistors in a full bridge
conguration. A “modied sine wave” waveform is generated by this conversion.
LED DISPLAY
The LED display identies the current status of the inverter.
VOLTS IN: The voltage of the vehicle’s battery, Portable Power jump starter or
DC power source.
VOLTS OUT: The voltage supplied to the device through the AC receptacle.
OUTPUT WATTAGE: The power or wattage supplied to the device plugged
into the inverter.
An audio alarm will sound when any of the following codes display. To stop the
alarm, press the ON/OFF switch:
• 11 •
The inverter is not functional.
The vehicle’s battery voltage is more than 15.5 volts. The inverter will
automatically restart after the voltage drops below 15.0 volts.
 The continuous load demand from the device exceeds the inverter’s
wattage output.
The inverter is overheated and automatically turns off for a period of 1 to
3 minutes to cool. Make sure the inverter is well ventilated. It will automatically
restart after it cools.
The vehicle’s battery voltage is less than 10.5 volts.
 – Short circuit, power surge or overload in the device.
IF THE INVERTER’S FUSE BLOWS
Your power inverter is tted with a fuse, which should not have to be replaced
under normal operating conditions. A blown fuse is usually caused by reverse
polarity or a short circuit within the device or equipment being operated.
If the fuse does blow, take the inverter to a qualied technician for repair.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION
Alarm is on. Display shows . Device
demands too much surge
power.
Device has a short circuit
Display shows . 12 volt
battery is too low.
Display shows voltage
between 10.5 and 11.0
volts.
Display shows . 12 volt
voltage is too high.
Cycle the inverter power OFF
and ON. If problem persists,
use a larger inverter or a
smaller device.
Remove the defective device.
Recharge/replace battery.
12V battery is low. Recharge or
replace battery. The inverter will
automatically shut off after battery
voltage reaches 10.5 volts.
If in a vehicle, repair/replace
the alternator or charging
system. Use a properly sized
and rated 12 volt battery. If
the input voltage returns to 15
volts or less, the inverter will
automatically restart.
• 12 •
PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION
Alarm is on.
(continued)
Display shows . Device
demands more than the
inverter’s continuous
power rating.
Display shows .
Inverter is too hot.
Cycle the inverter power OFF
and ON. If problem persists,
use a larger inverter or a
smaller device.
Increase the ventilation to the
inverter. Move the inverter to a
cooler area. Reduce the power
consumption of the device. The
inverter will automatically reset
after cooling.
Inverter does not
turn on.
Poor contact at terminals
Fuse is blown.
Check for poor connection to
battery or power supply. Make
sure connection points are
clean. Rock clamps back and
forth for a better connection.
A blown fuse is usually caused
by reverse polarity or a short
circuit within the inverter. To
replace, contact a qualied
service technician who will
diagnose the problem and
replace the fuse(s) with the
appropriate replacement(s).
• 13 •
SPECIFICATIONS
Maximum Continuous Power ..........................................................750 Watts
Surge Capability (Peak Power) .....................................................1500 Watts
No Load Current Draw .......................................................................... <0.6A
Wave Form ......................................................................Modied Sine Wave
Input Voltage .........................................................................10.5V-15.5V DC
Output Voltage ........................................................................ 110V-125V AC
Low Battery Alarm ................................................... Audible, 10.7V-11.3V DC
Low Battery Shutdown ..........................................................10.2V-10.8V DC
High Battery Shutdown ...............................................................15V-16V DC
Optimum Efciency ............................................................................... >85%
AC Outlets ....................................................................Two, NEMA 5-15 USA
USB Port ............................................................................. One, 5V 2.1 Amp
Dimensions ............................................................. 8.5" L x 5.5" W x 2.75" H
Weight ..........................................................................approximately 3.5 lbs.
BEFORE RETURNING FOR REPAIRS
When an UNKNOWN OPERATING PROBLEM arises, please read the
complete manual and call the customer service number for information.
This will usually eliminate the need for return.
If the above solutions do not eliminate the problem,
or for information about troubleshooting,
call toll-free from anywhere in the U.S.A.
1-800-732-7764
7:00 am to 5:00 pm CT, Monday through Friday
• 14 •
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual le mostrará cómo utilizar
su inversor en forma segura y efectiva. Por favor, lea, comprenda y siga estas
instrucciones y precauciones cuidadosamente, ya que este manual contiene
instrucciones operativas y de seguridad de importancia.
ADVERTENCIA: La salida del inversor es de 120V CA y puede dar una
descarga o electrocutar igual que cualquier toma de corriente de pared
doméstica de CA ordinaria.
ADVERTENCIA: Conforme a la Propuesta 65 de California, este producto
contiene químicos de los cuales en el estado de California se tiene
conocimiento que provocan cáncer y malformaciones congénitas u otras
lesiones reproductivas. Lávese las manos después de usar.
•No cubra ni obstruya los respiraderos del inversor.
•Utilice el inversor en un área bien ventilada.
•Este inversor no está destinado para ser usado por niños.
•No exponga el inversor a la lluvia o a la nieve.
•Asegúrese de que el convertidor se encuentra lejos de las zonas de tráco normal.
•Utilice solamente los accesorios recomendados o vendidos por el fabricante.
•No utilice el inversor con el cableado dañado o inferior al permitido.
•No utilice el inversor si el mismo recibió un golpe fuerte, si se cayó o si sufrió
daños de cualquier otra forma; hágalo revisar por una persona capacitada que
efectúe reparaciones.
•No desarme el inversor; hágalo revisar por una persona capacitada que
efectúe reparaciones cuando necesite servicio de mantenimiento o una
reparación. Volver a ensamblar el inversor en forma incorrecta puede
provocar riesgo de incendio o descarga eléctrica.
•Asegúrese de que el inversor no esté cerca de ninguna fuente potencial de
gases inamables, gases o ropa.
•No coloque el inversor en áreas tales como compartimientos de baterías o
compartimientos del motor donde los vapores o gases pueden acumularse.
•Desconecte la alimentación CA y CC del inversor antes de intentar limpiarlo.
•NO OPERE el inversor si usted, el inversor, el dispositivo a ser operado o
cualquier otra supercie que puede entrar en contacto con cualquier fuente
de energía está húmeda. El agua y muchos otros líquidos pueden conducir
electricidad, lo cual puede llevar a una lesión seria o la muerte.
•No coloque el inversor en la luz directa del sol. La temperatura del aire ideal
para la operación es entre 50° y 80°F.
•Solamente conecte el inversor de energía a una toma de corriente accesoria de
12V o a una batería de 12V.
•Solamente conecte el inversor de energía a una toma de corriente accesoria
de 12V.
• 15 •
•No intente conectar el inversor a cualquier otra fuente de energía, incluyendo
una fuente de energía de CA (corriente alterna).
•No modique la toma de CA receptáculos USB de ninguna manera.
•No trate de extender o cambiar de forma alguna el cable de corriente de 12V
sujeto a su inversor.
•La operación incorrecta de su inversor puede resultar en daño y lesión personal.
•Este dispositivo no incluye un Interruptor de Circuito con conexión a tierra
(GFCI por sus siglas en inglés) interno. Para protección de GFCI, use un
Cable Coleman 02822 toma de corriente GFCI.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL
•Use protección completo de los ojos y la ropa de protección cuando trabaje
cerca de baterías de plomo-ácido. Siempre cuente con la presencia de otra
persona para obtener ayuda.
•Retire todos los objetos metálicos de su cuerpo (anillos, pulseras, collares
y relojes). Una batería puede producir una corriente de cortocircuito lo
sucientemente alta como para soldar un anillo al metal, lo que ocasionaría
una quemadura grave.
•NUNCA fume o permita la presencia de chispas o llamas en la proximidad de
una batería o motor.
CARACTERÍSTICAS
1. Enchufe de 12V
2. Pinzas de la batería
3. Pantalla digital
4. Indicatores LED
5. ON/OFF y botón
de pantalla
6. Receptáculos de CA
2
1
5
6
4
3
• 16 •
ANTES DE USAR SU INVERSOR
•Este inversor ha sido diseñado para ser usado con una sola batería hasta el
grupo 31 (130 Ah o menos). La fuente de energía recomendada debe ser de
una batería de ciclo profundo de 12 voltios, debido a sus altas reservas de
energía. Las baterías regulares para automóviles son recomendadas sólo por
un corto período de tiempo de una hora o menos.
•No utilice el inversor con un producto que absorba mayor cantidad de watts que
el inversor pueda proveer, esto podría causar daño al inversor y al producto.
Cuando usted enciende un dispositivo o una herramienta que funciona con un
motor, el dispositivo pasa a través de dos etapas:
1. Arranque – Requiriendo una subida inicial de voltaje (comúnmente conocida
como carga de “inicio” o “pico”).
2. Operación Continua – El consumo de energía desciende (comúnmente
conocido como la “carga continua”).
El vataje (WATTS) o amperaje (AMPS) pueden ser encontrados normalmente
estampados o impresos en la mayoría de los dispositivos y equipo, o en el manual
del usuario. Por lo demás, comuníquese con el fabricante para averiguar si el
dispositivo que usted quiere usar es compatible con una onda senoidal modicada.
Para calcular el vataje: Vataje = AMPS x 120 (Voltaje CA).
Para calcular la carga de arranque: Carga de Arranque = 2 x wattage.
En general, la carga de arranque del dispositivo o herramienta eléctrica
determina si su inversor tiene la capacidad de hacerlo funcionar.
Siempre corra una prueba para establecer si el inversor operará una pieza
particular de equipo o dispositivo. En caso de una sobrecarga de corriente, el
inversor está diseñado para apagarse automáticamente.
Ésa característica de seguridad evitar dañar el inversor mientras se prueban
dispositivos y equipo dentro del ámbito de vataje del inversor.
Mientras el vehículo no se encuentre en marcha, si se usa el Puerto de 12
volts, el inversor está dideñado para suministrar de 60 a 70 watts. En Marcha,
puede llegar a abastecer hasta 100 watts. Para usar la máxima potencia de
salida (750 vatios), usted debe conectar el inversor directo a la batería.
NOTA: El límite de 100 watts es para adaptar la proporción del fusible a
todos los vehículos. Algunos vehículos pueden permitir la salida. Si el fusible
del vehículo se funde cuando cambie al aparato que intenta usar, solo tiene
dos opciones: Usar un aparato más pequeño o así conectar el inversor
directamente a la batería.
• 17 •
IMPORTANTE: Este inversor utiliza una forma de onda (diagrama A), que no
es exactamente lo mismo que acompañada de energía eléctrica (diagrama
B). Para los siguientes dispositivos, le recomendamos factiblemente que
tenga cuidado y revise el manual del dispositivo para asegurarse de que es
compatible con la forma de onda modicada:
1. Fuentes energía de en forma de conmutador
2. Líneas de corriente eléctrica
3. Transformadores clase2
4. Condensadores de capacidad
5. Motores ligeros.
6. Motores de ventilador
7. Hornos de microondas
8. Lámparas ourescentes y de alta intensidad (con balastra)
9. Cargadores de baterías sin tranformador
Uso del inversor con cualquiera de estos dispositivos puede hacer que el
dispositivo funcione más caliente o sobrecalentamiento.
Senomodicadadeformadeonda
producido por el convertidor
Diagrama A Diagrama B
Sinusoidal pura forma de onda
típico de la casa de la toma de CA
IMPORTANTE: Si usted esta usando el inversor de energía para operar un
cargador de baterías, monitoree la temperatura del cargador de baterías
por aproximadamente 10 minutos. Si el cargador de baterías se pone
anormalmente caliente, desconéctelo del inversor inmediatamente.
NOTA: Usted puede utilizar una extensión del inversor al aparato sin disminuir la
carga generada por el inversor. Para obtener mejores resultados en la operación,
la extension no debe sobrepasar 50 pies de largo.
• 18 •
PARA CONECTAR LOS CABLES DEL INVERSOR
El inversor y la fuente de energía deben estar en el modo APAGADO (OFF).
IMPORTANTE: Asegúrese de conectar su inversor a una fuente de energía
de 12 V solamente.
CONEXIÓN DEL INVERSOR:
1. Ubique las terminales plásticas positiva y negativa localizadas en el lado
derecho del inversor y quite completamente las tapas de las terminales.
2. Instale el anillo del cable positivo (rojo) en el tornillo de la terminal positiva
(roja). Instale el anillo del cable positivo (negro) en el tornillo de la terminal
positiva (negra). Apriete cada terminal para que el cable no pueda soltarse.
CONEXIÓN DEL INVERSOR AL VEHÍCULO (100 watts máximo):
1. Quite el encendedor de cigarrillos de su toma de corriente.
2. Empuje la clavija de 12V rmemente en la toma de corriente.
PARA CONECTAR LOS CABLES DEL INVERSOR A UNA BATERÍA
DE 12V O UNA FUENTE DE ENERGÍA DE 12V:
1. Mantenga las manos, cabello, ropa y joyería alejados de las terminales
de la batería.
2. Usé protección para ojos y la ropa de protección.
3. Conecte el cable de la terminal positiva (rojo) del inversor a la fuente de
energía positiva (+) o terminal de la batería. Asegúrese de que la conexión
sea segura.
4. Conecte el cable de la terminal negativa (negro) del inversor a la fuente de
energía negativa (-) o terminal de la batería. Asegúrese de que la conexión
sea segura.
5. Para desconectar el inversor, invierta los pasos anteriores.
NOTA: La bocina interna puede hacer breve “bip” cuando el inversor está
siendo conectado a o desconectado de la fuente de energía de 12V.
ATENCIÓN: El no hacer las conexiones correctas resultará en fusibles
quemados y daño permanente el inversor.
• 19 •
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
1. Conecte el inversor (ver la sección Para Conectar los Cables del Inversor).
2. Oprima y mantenga oprimido el interruptor ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF)
para encender el inversor. (La bocina interna un breve “bip”. Esto es normal.).
3. El visualizador digital se enciende.
4. Asegúrese de que el dispositivo a ser operado este APAGADO (OFF).
5. Conecte el dispositivo en la toma de corriente CA del inversor.
6. Encienda el dispositivo. El LED de vatios brillará y el visualizador digital
mostrará O.
7. Enciende el dispositivo. El visualizador mostrará ahora el vataje total
usado por el dispositivo. Para cambiar el visualizador digital, presione el
interruptor ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF).
8. Para desconectar, invierta el procedimiento anterior.
9. Oprima y mantenga oprimido el interruptor ENCENDIDO/APAGADO (ON/
OFF) para apagar el inversor.
NOTA: Si se va a dar energía a más de un dispositivo, inicie un dispositivo
a la vez para evitar una sobretensión de energía y sobrecargar el inversor.
La sobretensión de cada dispositivo no debe exceder el ámbito de vataje de
Operación Continúa el inversor.
ATENCIÓN: Si hay un corto circuito o sobretensión en el dispositivo, se
mostrará  en el visualizador y sonara la alarma. Oprima y mantenga
oprimido el interruptor ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) para apagar el
inversor. Si él  se muestra después de varios intentos, hay un cortocircuito
o el dispositivo requiere más carga de “arranque” o “pico” de lo que el inversor
puede proporcionar.
PARA USAR EL INVERSOR PARA OPERAR UNA TELEVISIÓN
O DISPOSITIVO DE SONIDO:
El inversor está protegido y ltrado para minimizar la interferencia con la
señal. A pesar de esto, alguna interferencia puede ocurrir con la imagen de su
televisión, especialmente con señales débiles. Abajo y algunas sugerencias
para tratar y mejorar la recepción.
1. Trate de alterar la posición del inversor, los cables de la antena y el cable
de corriente de la televisión. Agregue un cable de extensión del inversor a
la televisión para aislar el cable de energía y los cables de la antena de la
fuente de energía de 12V.
2. Intente enrollar el cable de energía de la televisión y los cables de aporte
que van de la fuente de energía de 12V al inversor.
3. Fije uno o varios “Filtros de Línea de Datos de Ferrita” al cable de energía
de la televisión. Los Filtros de Línea de Datos de Ferrita pueden comprarse
la mayor parte de las tiendas de partes electrónicas.
• 20 •
NOTA: Usted puede escuchar un sonido de “zumbido” siendo emitido de
sistemas de sonido baratos cuando son operados con el inversor. Esto es
debido a ltros inefectivos en el abastecimiento de energía del sistema de
sonido. Lamentablemente, este problema solamente puede ser resuelto
comprando un sistema de sonido con una calidad más alta de abastecimiento
de sonido o un ltro de más alta calidad.
EL USO DE PUERTO USB
El puerto USB provee poco más de 2,1A por 5V de CD.
1. Conecte el aparato en el puerto USB.
2. Encienda el aparato USB.
3. Una vez terminado el uso del USB, desconecte en forma reversible.
ADVERTENCIA: El inversor absorbe energía, aún estando el interruptor
apagado. Para evitar la descarga de la batería, desconectar el inversor
cuando no esté en uso.
FUENTE DE ENERGÍA
Su batería de automóvil o marina promedio a toda carga proporcionará un
abastecimiento de energía amplio para él inversor por aproximadamente dos
a tres horas cuando el motor está apagado. El tiempo total que el inversor
funcionará depende de la edad y condición de la batería y de la demanda de
energía colocada por el dispositivo siendo operado con el inversor.
Si decide usar el inversor mientras el motor está apagado, le recomendamos
que apague el dispositivo conectado al inversor antes de arrancar el motor.
Para mantener la energía de la batería, arranque el motor cada dos a tres horas
y déjelo encendido por aproximadamente 10 minutos para recargar la batería.
Aunque no es necesario desconectar el inversor cuando arranca de nuevo el
motor, puede dejar de operar brevemente mientras disminuye el voltaje de la
batería. Aunque el inversor extrae muy poco amperaje cuando no está en uso,
debe ser desconectado para evitar descargar la batería.
CÓMO FUNCIONAN LOS INVERSORES DE CORRIENTE
Hay dos etapas involucradas en la transformación de la energía de 12V de
CD (batería) a 120V de CA (voltaje doméstico):
ETAPA 1: El inversor de corriente usa un transformador de CD a CD para
aumentar la aportación de voltaje de 12V de CD de la fuente de energía a
145V de CD.
ETAPA 2: El inversor entonces convierte los 145V de CD a 120V de CA
(voltaje doméstico) usando avanzados transistores MOSFET en una
conguración de puente completo. Una “onda senoidal modicada” se genera
por esta conversión.
• 21 •
INDICADORES LED
Los indicadores LED identica el estado actual del inversor.
VOLTS IN: El voltaje de la batería del vehículo, el arrancador de Energía
Portátil, o la fuente de energía CD.
VOLTS OUT: El voltaje proporcionado al dispositivo a través del receptáculo de CA.
OUTPUT WATTAGE: La energía o vataje proporcionados al dispositivo
conectado al inversor.
Una alarma auditiva sonará cuando cualquiera de los siguientes códigos
se muestre. Para detenerla la alarma, presione el interruptor ENCENDIDO/
APAGADO (ON/OFF).
 – El inversor no es funcional.
 – El voltaje de la batería del vehículo es más de 15.5V. El inversor
automáticamente reiniciará después de que el voltaje caiga por debajo de los
15.0V.
 – La demanda de carga continúa del dispositivo excede el vataje de
salida del inversor.
 – El inversor se sobrecalentó y se apaga automáticamente por un período
de uno a tres minutos para enfriarse. Asegúrese de que el inversor esté bien
ventilado. Reiniciará automáticamente cuando se enfríe.
 – El voltaje de la batería del vehículo es menor de 10.5V.
 – Cortocircuito, sobretensión o sobrecarga en el dispositivo.
SI SE QUEMA EL FUSIBLE DEL INVERSOR
Su inversor de corriente está equipado con un fusible, que no tendría que ser
reemplazado bajo condiciones normales de operación. Un fusible quemado es
causado usualmente por una polaridad inversa como un cortocircuito dentro del
dispositivo o equipo siendo operados.
Si el fusible se quema, tome el inversor a un técnico cualicado para su
reparación.
• 22 •
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
La alarma está
activada.
El visualizador muestra
. El dispositivo demanda
demasiada energía de
sobretensión.
El dispositivo tiene un
cortocircuito.
El visualizador muestra
. La batería de 12V está
demasiado baja.
El visualizador muestra el
voltaje entre 10,5 y 11,0V.
El visualizador muestra
. El voltaje de 12V está
demasiado alto.
El visualizador muestra
. El dispositivo demanda
más que la clasicación
de energía continua del
inversor.
El visualizador muestra .
El inversor está demasiado
caliente.
Cicle la energía del inversor
APAGADO (OFF) y ENCENDIDO
(ON). Si el problema persiste,
use un inversor más grande o un
dispositivo más chico.
Quite el dispositivo defectuoso.
Recargue/reemplace la batería.
La batería de 12V está baja.
Recargue o reemplace la
batería. El inversor se apagará
automáticamente después de
que el voltaje de la batería
llegue a los 10,5V.
Si está en un vehículo, repare/
reemplace el alternador o
sistema de carga. Use una
batería de 12V del tamaño y
clasicación apropiados. Si el
voltaje de entrada vuelve a 15V
o menos, el inversor reiniciará
automáticamente.
Cicle la energía del inversor
APAGADO (OFF) y ENCENDIDO
(ON). Si el problema persiste,
use un inversor más grande o un
dispositivo más chico.
Aumente la ventilación al inversor.
Mueva el inversor a un área más
fresca. Reduzca el consumo de
energía del dispositivo. El inversor
se restablecerá automáticamente
después de enfriarse.
• 23 •
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
El inversor no
se enciende.
Mal contacto en las
terminales.
El fusible está quemado.
Revise por una mala conexión
a la batería o abastecimiento de
energía. Asegúrese de que los
puntos a conexión estén limpios.
Balancee las abrazaderas hacia
adelante hacia atrás para una
mejor conexión.
Un fusible quemado es causado
usualmente por una polaridad
inversa o un cortocircuito dentro
del inversor. Para reemplazar,
comuníquese con un técnico
de servicio calicado que
diagnosticará la problema y
reemplazará el/los fusible/s con
él/los reemplazo/s apropiado/s.
ESPECIFICACIONES
Máxima Energía Continua ..............................................................750 Vatios
Capacidad de Tensión (Potencia Máxima) .................................. 1500 Vatios
Consumo de Corriente en Vacío ........................................................... <0,6A
Forma de Onda .....................................................Onda Senoidal Modicada
Ámbito de Tensión de Entrada ........................................10,5V a 15,5V CC
Ámbito de Tensión de Salida ................................................ 110V a 125V CA
Alarma de Batería Baja ........................................ Audible, 10,7V a 11,3V CC
Cierre por Batería Baja ......................................................10,2V a 10,8V CC
Cierre por Batería Alta ..............................................................15V a 16V CC
Óptima Eciencia .................................................................................. >85%
Toma de Corriente CA ..............................................Dos, NEMA 5-15 USA
Puerto USB ..........................................................................Una, 5V 2,1 Amp
Dimensiones (cm) .............................................................21,6 L x 14 A x 7 P
Peso ......................................................................Aproximadamente 1,59 kg
• 24 •
ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES
Cuando surja un PROBLEMA DE FUNCIONAMIENTO DESCONOCIDO,
por favor lea todo el manual y comuníquese con el número de atención al
cliente para más información que no haga falta la devolución.
Si estas soluciones no eliminan el problema
o si desea obtener más información
sobre la solución de problemas,
llame gratis al desde cualquier parte del U.S.A.
1-800-732-7764
Lunes-viernes 7:00am-5:00pm CT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

DieHard 28.71495 Manual de usuario

Categoría
Adaptadores de corriente
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas