Tektronix TCP202 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Reference
TCP202
15 Ampere AC/DC Curren t Probe
070-9543-03
*P070954303*
070954303
www.tektronix.com
Copyright © Tektronix, Inc. All rights reserved.
Tektronix products are covered by U.S. and foreign patents, issued and pending. Information in this publication supercedes
that in all previously published material. Specifications and price change privileges reserved.
Tektronix, Inc., P.O. Box 500, Beaverton, OR 97077
TEKTRONIX and TEK are registered trademarks of Tektronix, Inc.
TCP202 Current Probe Reference
1
TCP202 Current Probe
Setup Procedure
1. Set the input channel to a zero reference point.
2. Connect the probe to the oscilloscope input.
If your TDS oscilloscope does not display A/division, interpret
V/division as A/division.
If you are using the 1103 TekProbe Power Supply, you must set the
oscilloscope input coupling to DC and input impedance to 50 Ω.
Interpret V/division as 10 A/division. For example, interpret
100 mV/division as 1 A/division.
3. With the probe jaw empty, push the slide until it locks in the
CLOSED position.
BALANCE
DEGAUSS
0
4. Press the DEGAUSS button.
5. Balance the probe as follows:
a. Set the oscilloscope vertical scale to 10 mA/division.
b. Open and close the probe jaw.
c. Adjust the BALANCE thumbwheel until the displayed signal is
zero.
Coarse balance
6. If you cannot zero the display as described in step 5c, use the coarse
balance screw to adjust the range of the thumbwheel.
TCP202 Current Probe
2
TCP202 Current Probe Reference
Compensating the Probe (Optional)
With some TDS oscilloscopes, you can compensate the probe for
maximum accuracy. Perform this procedure only if your oscilloscope
displays the A symbol when the current probe is connected.
1. Connect the calibrator to the probe compensation output of the
oscilloscope.
2. Close and lock the probe jaw over the calibrator loop.
3. Adjust the oscilloscope to display the signal.
4. Press VERTICAL MENUCal ProbeOK Compensate Gain.
0.5 A
p--p
5. Check that the displayed signal is 0.5 A
p-p
± 1%.
Repeat this compensation procedure whenever you move the current
probe to another input connector.
Measuring Signals
WARNING. To avoid electrical shock from uninsulated
conductors, observe the following precautions:
Disconnect the power to the uninsulated conductor before
inserting the conductor in the probe jaw.
Do not apply a voltage higher than 300 V (DC + peak AC)
to an uninsulated conductor that is in the probe jaw.
Do not connect to or
remove from an
uninsulated conductor that
is HAZARDOUS LIVE.
Breakable.
Do not drop.
Use only on an
insulated wire.
The maximum continuous current that this probe can measure is 15 A
(DC + peak AC).
1. Before connecting the probe to a conductor, check the displayed
current measurement. If there is a DC offset, perform steps 3 through
5oftheSetup Procedure to degauss and balance the probe.
2. Close and lock the probe jaw over the conductor. For correct polarity
reading, connect the probe so that the current flow, from positive to
negative, is aligned with the arrow on the probe jaw.
3. Read the measurement.
TCP202 Current Probe Reference
1
Sonde de courant TCP202
Procédure de mise en route
1. Réglez la voie d’entrée sur un point de référence ro.
2. Connectez la sonde à l’entrée de l’oscilloscope.
Si votre oscilloscope n’affiche pas A/division, V/division doit être
interprété comme A/division.
Si vous utilisez la source d’alimentation TekProbe 1103, vous devez
réglez le couplage de l’entrée de l’oscilloscope sur courant continu
et la résistance d’entrée sur 50 . Interprétez V/division comme
10 A/division. Par exemple, 100 mV/division doit être interprété
comme 1 A/division.
3. Assurez--vous que la mâchoire de la sonde est vide et poussez la
glissière jusqu’à ce qu’elle se verrouille en position CLOSED.
BALANCE
DEGAUSS
0
4. Appuyez sur le bouton DEGAUSS.
5. Equilibrez la sonde de la façon suivante :
a. Réglez l’échelle verticale de l’oscilloscope sur 10 mA/division.
b. Ouvrez et refermez la mâchoire de la sonde.
c. Ajustez la molette BALANCE jusqu’à ce que le signal affiche
zéro.
Equilibrage approximatif
6. Si vous ne parvenez pas à mettre l’affichage à zéro comme le crit
le point 5c, utilisez la vis d’équilibrage approximatif afin d’ajuster la
plagedelamolette.
Sonde de courant TCP202
2
TCP202 Current Probe Reference
Compensation de la sonde (en option)
Avec certains oscilloscopes TDS, il est possible de compenser la sonde
pour assurer une exactitude maximale. Effectuez cette procédure
uniquement si votre oscilloscope affiche le symbole A lorsque la
sonde est connectée.
1. Connectez le calibreur à la sortie de compensation de la sonde de
votre oscilloscope.
2. Refermez et verrouillez la mâchoire de la sonde sur la boucle du
calibreur.
3. Réglez l’oscilloscope afin qu’il affiche le signal.
4. Appuyez sur VERTICAL MENUCal ProbeOK Compensate
Gain.
0,5 A
p--p
5. Vérifiez que le signal affiché est 0,5 A
p-p
± 1%.
Répétez cette procédure de compensation à chaque fois que vous
connectez la sonde sur un connecteur d’entrée différent.
Signaux de mesure
AVERTISSEMENT. Afin d’éviter tout risque d’électrocution
provenant de conducteurs non isolés, veuillez observer les
précautions suivantes :
Débranchez l’alimentation du connecteur non isolé avant de
l’insérer dans la mâchoire de la sonde.
N’appliquez pas une tension supérieure à 300 V (CC + CA
de crête) à un conducteur non isolé sit dans la mâchoire
de la sonde.
DANGER : Ne pas connecter
ou déconnecter
d’unconducteur non isolésous
tension.
Cassable.
Ne pas faire tomber.
Utiliser uniquementavec
un fil isolé.
Le courant continu maximum que cette sonde est capable de mesurer
est15ampères(cc+cadecrête).
1. Avant de connecter la sonde au conducteur, vérifiez la mesure de
courant affichée. S’il existe un décalage de courant continu, procédez
aux points 3 à 5 de la Procédure de mise en route afin de démagnétis-
er et d’équilibrer la sonde.
2. Fermez et verrouillez la mâchoire de la sonde sur le conducteur.
Pour une lecture exacte de la polarité, connectez la sonde de façon à
ce que le flux de courant, de positif à négatif, soit aligné avec la
flèche figurant sur la mâchoire de la sonde.
3.Lisezlamesure.
TCP202 Current Probe Reference
1
TCP202 Stromsonde
Einstellungsverfahren
1. Stellen Sie den Eingangskanal auf einen Referenzpunkt von Null.
2. Schließen Sie die Sonde an den Oszilloskopeingang an.
Falls Ihr TDS--Oszilloskop nicht A/division anzeigt, interpretieren Sie
V/division als A/division.
Falls Sie das Netzgerät 1103 TekProbe Power Supply verwenden,
müssen Sie die Oszilloskop--Eingangskupplung auf DC (Gleichstrom)
und die Eingabeimpedanz auf 50 stellen. Interpretieren Sie
V/division als 10A/division. Zum Beispiel interpretieren Sie
100 mV/division als 1 A/division.
3. Schieben Sie bei leerer Sondenbacke den Schieber, bis er in der
Position CLOSED (Geschlossen) einrastet.
BALANCE
DEGAUSS
0
4. Drücken Sie die Entmagnetisierungstaste DEGAUSS.
5. Gleichen Sie die Sonde wie folgt aus:
a. Stellen Sie die senkrechte Skala des Oszilloskops auf
10 mA/division.
b. Öffnen und schließen Sie die Sondenbacke.
c. Stellen Sie die Rändelscheibe BALANCE ein, bis das angezeigte
Signal Null ist.
Grobausgleich
6. Falls Sie die Anzeige nicht wie in Schritt 5c beschrieben auf Null
stellen können, verwenden Sie die Grobausgleichsschraube, um den
Bereich der Rändelscheibe einzustellen.
TCP202 Stromsonde
2
TCP202 Current Probe Reference
Kompensieren der Sonde (Option)
Bei einigen TDS--Oszilloskopen können Sie die Sonde für maximale
Genauigkeit kompensieren. Führen Sie dieses Verfahren nur durch,
wenn Ihr Oszilloskop das Symbol A anzeigt, wenn die Stromsonde
angeschlossen wird.
1. Schließen Sie den Kalibrator an den Sondenkompensationsausgang
des Oszilloskops an.
2. Schließen und verriegeln Sie die Sondenbacke über der Kalibra-
torschleife.
3. Stellen Sie das Oszilloskop so ein, daß es das Signal anzeigt.
4. Drücken Sie VERTICAL MENUCal ProbeOK Compensate
Gain.
0,5 A
p--p
5. Prüfen Sie, ob das angezeigte Signal 0,5 A
p-p
± 1% ist.
Wiederholen Sie dieses Kompensationsverfahren, wenn Sie die
Stromsonde an einen anderen Eingangsstecker anschließen.
Messen von Signalen
ACHTUNG. Um Stromschlag durch blanke Leiter zu vermei-
den, gehen Sie gemäß den folgenden Sicherheitsvorkehrungen
vor:
Trennen Sie den Strom vom blanken Leiter ab, bevor Sie den
Leiter in die Sondenbacke einführen.
Legen Sie keine Spannungen am blanken Leiter in der
Sondenbacke an, die höher als 300 V (Gleichstrom +
Spitzen--Wechselstrom) sind.
Do not connect to or
remove from an
uninsulated conductor that
is HAZARDOUS LIVE.
Breakable.
Do not drop.
Use only on an
insulated wire.
Der maximale Dauerstrom, den diese Sonde messen kann, beträgt 15 A
(Gleichstrom + Spitzen--Wechselstrom).
1. Bevor Sie die Sonde an einen Leiter anschließen, überprüfen Sie den
angezeigten Strommeßwert. Falls eine Gleichstromabweichung
vorhanden ist, führen Sie die Schritte 3 bis 5 des Einstellungsverfah-
rens durch, um die Sonde zu entmagnetisieren und auszugleichen.
2. Schließen und verriegeln Sie die Sondenbacken über dem Leiter. Für
korrekte Polaritätsablesungen schließen Sie die Sonde so an, daß der
Stromverlauf von positiv zu negativ auf den Pfeil auf der Sonden-
backe ausgerichtet ist.
3. Lesen Sie den Meßwert ab.
TCP202 Current Probe Reference
1
Sonda de corriente TCP202
Procedimiento de configuración
1. Ajuste el canal de entrada a un punto de referencia cero.
2. Conecte la sonda a la entrada del osciloscopio.
Si su osciloscopio TDS no muestra la A/división , interprete la
V/división como la A/división.
Si está utilizando el suministro eléctrico 1103 TekProbe, debe ajustar el
acoplamiento de entrada del osciloscopio a CC y la impedancia de
entrada a 50 . Interprete la V/división como A/división. Por ejemplo,
interprete 100 mV/división como 1 A/división.
3. Una vez que la boca de la sonda esté vacía, empuje la tapa corrediza
hasta que encaje en la posición CLOSED.
BALANCE
DEGAUSS
0
4. Oprima el botón DEGAUSS (desmagnetizar).
5. Equilibre la sonda de la forma siguiente:
a. Ajuste la escala vertical del osciloscopio a 10 mA/división.
b. Abra y cierre la boca de la sonda.
c. Ajuste el mando BALANCE (equilibrar) hasta que la señal en
pantalla sea cero.
Equilibrio aproximado
6. Si no es posible llevar la pantalla a cero como se describe en el paso
5c, utilice el tornillo de equilibrio aproximado para para ajustar el
rango del mando.
Sonda de corriente TCP202
2
TCP202 Current Probe Reference
Compensación de la sonda (opcional)
Es posible compensar la sonda para obtener exactitud máxima con
algunos osciloscopios TDS. Realice este procedimiento únicamente si
en su osciloscopio aparece el símbolo A cuando la sonda actual está
conectada.
1. Conecte el calibrador a la salida de compensación de la sonda del
osciloscopio.
2. Cierre y encaje la boca de la sonda sobre el bucle del calibrador.
3. Ajuste el osciloscopio para mostrar la señal.
4. Oprima VERTICAL MENUCal ProbeOK Compensate Gain.
0,5 A
p--p
5. Verifique que la señal en pantalla sea 0,5 A
p-p
± 1%.
Repita este procedimiento de compensación cada vez que mueva la
sonda actual a otro conector de entrada.
Medición de señales
ADVERTENCIA. Para evitar recibir descargas eléctricas de
conductores sin aislantes, tome las siguientes medidas de
precaución:
Desconecte la electricidad del conductor sin aislante antes
de insertarlo en la boca de la sonda.
No aplique voltaje superior a los 300 V (CC + CA pico) a
un conductor sin aislante que se encuentre en la boca de la
sonda.
No conectar a un
conductoro desconectar
de un conductorsin aislar
con corriente.
Frágil.
No arrojar.
Usar sólo con
cable aislado.
La corriente continua máxima que esta sonda puede medir es de 15 A
(CC + CA pico).
1. Antes de conectar la sonda a un conductor, revise la medición actual
en pantalla. Si hay un desplazamiento de CC, realice los pasos 3 a 5
del Procedimiento de configuración para desmagnetizar y equilibrar
la sonda.
2. Cierre y encaje la boca de la sonda sobre el conductor. Para obtener
una lectura de polaridad correcta, conecte la sonda de manera que el
flujo de la corriente, de positivo a negativo, esté alineado con la
flecha de la boca de la sonda.
3. Lea la medición.
TCP202 Current Probe Reference
1
Sonda di corrente TCP202
Procedura di impostazione
1. Impostare il canale di ingresso su un punto di riferimento zero.
2. Collegare la sonda all’ingresso dell’oscilloscopio.
Se sull’oscilloscopio TDS non è visualizzato A per divisione,
interpretare V per divisione come A per divisione.
Se si utilizza l’alimentatore della sonda Tek 1103, è necessario
impostare il dispositivo di accoppiamento dell’ingresso
dell’oscilloscopio su DC (corrente continua) e l’impedenza di ingresso
su 50 . Interpretare V per divisione come 10 A per divisione. Per
esempio, interpretare 100mV per divisione come 1 A per divisione.
3. Accertarsi che la guida della sonda sia vuota e spingere il meccanis-
mo a scorrimento affinché si blocchi in posizione di CLOSED
(Chiuso).
BALANCE
DEGAUSS
0
4. Premere il pulsante DEGAUSS.
5. Bilanciare la sonda come segue:
a. Impostare la scala verticale dell’oscilloscopio su 10 mA per
divisione.
b. Aprire e chiudere la guida della sonda.
c. Regolare la manopola BALANCE fin quando il segnale
visualizzato non sarà sullo zero.
Bilanciamento approssimativo
6. Se non fosse possibile azzerare il display come descritto nel passo
5c, utilizzare la vite di bilanciamento approssimativo per regolare la
portata della manopola.
Sonda di corrente TCP202
2
TCP202 Current Probe Reference
Compensazione della sonda (facoltativo)
Con alcuni oscilloscopi TDS è possibile compensare la sonda per
ottenere la massima precisione. Eseguire questa procedura solo se
sull’oscilloscopio è visualizzato il simbolo A quando la sonda di
corrente è collegata.
1. Collegare il calibratore all’uscita di compensazione della sonda
dell’oscilloscopio.
2. Chiudere e bloccare la guida della sonda sul doppino del calibratore.
3. Regolare l’oscilloscopio affinché visualizzi il segnale.
4. Premere VERTICAL MENUCal ProbeOK Compensate Gain.
0,5 A
p--p
5. Accertarsi che il segnale visualizzato sia 0,5 A
p-p
± 1%.
Ripetere la procedura di compensazione tutte le volte che la sonda di
corrente viene portata su un altro connettore d’ingresso.
Misurazione dei segnali
ATTENZIONE. Per evitare scosse elettriche dai conduttori
non isolati, osservare le seguenti precauzioni:
Scollegare l’alimentazione del conduttore non isolato prima
di inserire il conduttore nella guida della sonda.
Non applicare una tensione superiore ai 300 V (DC + valore
di picco dell’AC) ad un conduttore non isolato nella guida
della sonda.
Non collegare a o
rimuovere da un
conduttore non isolato
PERICOLO DI MORTE
Fragile
Non lasciare cadere
Utilizzare solo su
un cavo isolato.
La corrente continua massima che può essere misurata da questa sonda
è di 15 A (DC + valore di picco dell’AC).
1. Prima di collegare la sonda ad un conduttore, controllare la
misurazione della corrente visualizzata. Se ci fosse scarto della DC,
eseguire i passi da 3 a 5 della Procedura di impostazione per
smagnetizzare e bilanciare la sonda.
2. Chiudere e bloccare la guida della sonda sul conduttore. Per la
corretta lettura della polarità, collegare la sonda in modo tale che il
flusso di corrente, da positivo a negativo, venga allineato con la
freccia sulla guida della sonda.
3. Leggere la misurazione.
q`mOMO=======
q`mOMO====
1
TCP202 ===
 !
1.
 !"#$
0
 !"
2.
 !"#$%&'(
 !TDS !"#
A/
=== !
V/
==
 !"1103 TekProbe Power Supply = !"#$%&'()*
(DC)= !"#50 (F=V/ !10 A/ == = =
100mV/ ==1A/==
3.
 !"#= !"CLOSED !"#
4.
DEGAUSS

5.
 !"#$%&'
a.
 !"#$%&'10mA/==
b.
 !"#$#%&
c.

BALANCE
 !"#$%&
0
6.
 !"#
5c
 !"#$0I= !"#$%&'()*+,
BALANCE
=
=====
DEGAUSS
=
COARSE BALANCE

%!
Ü

=.Ù
ÓÍy¼R
.Ùû çëø(4è
=ÅÞàÓͧÙ
TCP202==
TCP202
=
N
q`mOMO==
 !
1.
= == != != !K
2.
 != !"#= = !K
TDS
=  !"#$=
A/division
=  !"#$=  I=
V/division
A/division
= !"#$K
1103 TekProbe Power Supply
= != I= !"#=
input cou-
pling
=
DC
= I= !"=
50
= = K=
V/division
=
10 A/
division
=  !"#$K= =  I=
100mV/division
1 A/division
= !"#$K
3.
 =
(jaw)
= != !I= !"=
CLOSED
= !
 == =K
4. DEGAUSS
= = K
5.
 != == !"K
a.
 !"#$== =
10 mA/division
= !K
b.
 == != K
c. BALANCE
= = != !"#= = =
K
6. 5c
= !"#= ==== I== =
= == !K
_^i^k`b
=====abd^rpp
EÅç~êëÉF

Transcripción de documentos

Reference TCP202 15 Ampere AC/DC Current Probe 070-9543-03 www.tektronix.com *P070954303* 070954303 Copyright © Tektronix, Inc. All rights reserved. Tektronix products are covered by U.S. and foreign patents, issued and pending. Information in this publication supercedes that in all previously published material. Specifications and price change privileges reserved. Tektronix, Inc., P.O. Box 500, Beaverton, OR 97077 TEKTRONIX and TEK are registered trademarks of Tektronix, Inc. TCP202 Current Probe Setup Procedure 1. Set the input channel to a zero reference point. 2. Connect the probe to the oscilloscope input. If your TDS oscilloscope does not display A/division, interpret V/division as A/division. If you are using the 1103 TekProbe Power Supply, you must set the oscilloscope input coupling to DC and input impedance to 50 Ω. Interpret V/division as 10 A/division. For example, interpret 100 mV/division as 1 A/division. 3. With the probe jaw empty, push the slide until it locks in the CLOSED position. 4. Press the DEGAUSS button. BALANCE DEGAUSS 5. Balance the probe as follows: 0 Coarse balance TCP202 Current Probe Reference a. Set the oscilloscope vertical scale to 10 mA/division. b. Open and close the probe jaw. c. Adjust the BALANCE thumbwheel until the displayed signal is zero. 6. If you cannot zero the display as described in step 5c, use the coarse balance screw to adjust the range of the thumbwheel. 1 TCP202 Current Probe Compensating the Probe (Optional) With some TDS oscilloscopes, you can compensate the probe for maximum accuracy. Perform this procedure only if your oscilloscope displays the AΩ symbol when the current probe is connected. 1. Connect the calibrator to the probe compensation output of the oscilloscope. 2. Close and lock the probe jaw over the calibrator loop. 3. Adjust the oscilloscope to display the signal. 4. Press VERTICAL MENU→Cal Probe→OK Compensate Gain. 5. Check that the displayed signal is 0.5 Ap-p ± 1%. 0.5 Ap--p Repeat this compensation procedure whenever you move the current probe to another input connector. Measuring Signals WARNING. To avoid electrical shock from uninsulated conductors, observe the following precautions: Disconnect the power to the uninsulated conductor before inserting the conductor in the probe jaw. Do not apply a voltage higher than 300 V (DC + peak AC) to an uninsulated conductor that is in the probe jaw. Do not connect to or remove from an uninsulated conductor that is HAZARDOUS LIVE. Breakable. Do not drop. Use only on an insulated wire. The maximum continuous current that this probe can measure is 15 A (DC + peak AC). 1. Before connecting the probe to a conductor, check the displayed current measurement. If there is a DC offset, perform steps 3 through 5 of the Setup Procedure to degauss and balance the probe. 2. Close and lock the probe jaw over the conductor. For correct polarity reading, connect the probe so that the current flow, from positive to negative, is aligned with the arrow on the probe jaw. 3. Read the measurement. 2 TCP202 Current Probe Reference Sonde de courant TCP202 Procédure de mise en route 1. Réglez la voie d’entrée sur un point de référence zéro. 2. Connectez la sonde à l’entrée de l’oscilloscope. Si votre oscilloscope n’affiche pas A/division, V/division doit être interprété comme A/division. Si vous utilisez la source d’alimentation TekProbe 1103, vous devez réglez le couplage de l’entrée de l’oscilloscope sur courant continu et la résistance d’entrée sur 50 Ω. Interprétez V/division comme 10 A/division. Par exemple, 100 mV/division doit être interprété comme 1 A/division. 3. Assurez-- vous que la mâchoire de la sonde est vide et poussez la glissière jusqu’à ce qu’elle se verrouille en position CLOSED. 4. Appuyez sur le bouton DEGAUSS. BALANCE DEGAUSS 5. Equilibrez la sonde de la façon suivante : 0 a. Réglez l’échelle verticale de l’oscilloscope sur 10 mA/division. b. Ouvrez et refermez la mâchoire de la sonde. c. Ajustez la molette BALANCE jusqu’à ce que le signal affiche zéro. Equilibrage approximatif TCP202 Current Probe Reference 6. Si vous ne parvenez pas à mettre l’affichage à zéro comme le décrit le point 5c, utilisez la vis d’équilibrage approximatif afin d’ajuster la plage de la molette. 1 Sonde de courant TCP202 Compensation de la sonde (en option) Avec certains oscilloscopes TDS, il est possible de compenser la sonde pour assurer une exactitude maximale. Effectuez cette procédure uniquement si votre oscilloscope affiche le symbole AΩ lorsque la sonde est connectée. 1. Connectez le calibreur à la sortie de compensation de la sonde de votre oscilloscope. 2. Refermez et verrouillez la mâchoire de la sonde sur la boucle du calibreur. 3. Réglez l’oscilloscope afin qu’il affiche le signal. 4. Appuyez sur VERTICAL MENU→Cal Probe→OK Compensate Gain. 5. Vérifiez que le signal affiché est 0,5 Ap-p ± 1%. 0,5 Ap--p Répétez cette procédure de compensation à chaque fois que vous connectez la sonde sur un connecteur d’entrée différent. Signaux de mesure AVERTISSEMENT. Afin d’éviter tout risque d’électrocution provenant de conducteurs non isolés, veuillez observer les précautions suivantes : Débranchez l’alimentation du connecteur non isolé avant de l’insérer dans la mâchoire de la sonde. N’appliquez pas une tension supérieure à 300 V (CC + CA de crête) à un conducteur non isolé situé dans la mâchoire de la sonde. DANGER : Ne pas connecter ou déconnecter d’unconducteur non isolésous tension. Cassable. Ne pas faire tomber. Utiliser uniquementavec un fil isolé. Le courant continu maximum que cette sonde est capable de mesurer est 15 ampères (cc + ca de crête). 1. Avant de connecter la sonde au conducteur, vérifiez la mesure de courant affichée. S’il existe un décalage de courant continu, procédez aux points 3 à 5 de la Procédure de mise en route afin de démagnétiser et d’équilibrer la sonde. 2. Fermez et verrouillez la mâchoire de la sonde sur le conducteur. Pour une lecture exacte de la polarité, connectez la sonde de façon à ce que le flux de courant, de positif à négatif, soit aligné avec la flèche figurant sur la mâchoire de la sonde. 3. Lisez la mesure. 2 TCP202 Current Probe Reference TCP202 Stromsonde Einstellungsverfahren 1. Stellen Sie den Eingangskanal auf einen Referenzpunkt von Null. 2. Schließen Sie die Sonde an den Oszilloskopeingang an. Falls Ihr TDS-- Oszilloskop nicht A/division anzeigt, interpretieren Sie V/division als A/division. Falls Sie das Netzgerät 1103 TekProbe Power Supply verwenden, müssen Sie die Oszilloskop-- Eingangskupplung auf DC (Gleichstrom) und die Eingabeimpedanz auf 50 Ω stellen. Interpretieren Sie V/division als 10A/division. Zum Beispiel interpretieren Sie 100 mV/division als 1 A/division. 3. Schieben Sie bei leerer Sondenbacke den Schieber, bis er in der Position CLOSED (Geschlossen) einrastet. 4. Drücken Sie die Entmagnetisierungstaste DEGAUSS. BALANCE DEGAUSS 5. Gleichen Sie die Sonde wie folgt aus: 0 Grobausgleich TCP202 Current Probe Reference a. Stellen Sie die senkrechte Skala des Oszilloskops auf 10 mA/division. b. Öffnen und schließen Sie die Sondenbacke. c. Stellen Sie die Rändelscheibe BALANCE ein, bis das angezeigte Signal Null ist. 6. Falls Sie die Anzeige nicht wie in Schritt 5c beschrieben auf Null stellen können, verwenden Sie die Grobausgleichsschraube, um den Bereich der Rändelscheibe einzustellen. 1 TCP202 Stromsonde Kompensieren der Sonde (Option) Bei einigen TDS-- Oszilloskopen können Sie die Sonde für maximale Genauigkeit kompensieren. Führen Sie dieses Verfahren nur durch, wenn Ihr Oszilloskop das Symbol AΩ anzeigt, wenn die Stromsonde angeschlossen wird. 1. Schließen Sie den Kalibrator an den Sondenkompensationsausgang des Oszilloskops an. 2. Schließen und verriegeln Sie die Sondenbacke über der Kalibratorschleife. 3. Stellen Sie das Oszilloskop so ein, daß es das Signal anzeigt. 4. Drücken Sie VERTICAL MENU→Cal Probe→OK Compensate Gain. 5. Prüfen Sie, ob das angezeigte Signal 0,5 Ap-p ± 1% ist. 0,5 Ap--p Wiederholen Sie dieses Kompensationsverfahren, wenn Sie die Stromsonde an einen anderen Eingangsstecker anschließen. Messen von Signalen ACHTUNG. Um Stromschlag durch blanke Leiter zu vermeiden, gehen Sie gemäß den folgenden Sicherheitsvorkehrungen vor: Trennen Sie den Strom vom blanken Leiter ab, bevor Sie den Leiter in die Sondenbacke einführen. Legen Sie keine Spannungen am blanken Leiter in der Sondenbacke an, die höher als 300 V (Gleichstrom + Spitzen-- Wechselstrom) sind. Do not connect to or remove from an uninsulated conductor that is HAZARDOUS LIVE. Breakable. Do not drop. Use only on an insulated wire. Der maximale Dauerstrom, den diese Sonde messen kann, beträgt 15 A (Gleichstrom + Spitzen-- Wechselstrom). 1. Bevor Sie die Sonde an einen Leiter anschließen, überprüfen Sie den angezeigten Strommeßwert. Falls eine Gleichstromabweichung vorhanden ist, führen Sie die Schritte 3 bis 5 des Einstellungsverfahrens durch, um die Sonde zu entmagnetisieren und auszugleichen. 2. Schließen und verriegeln Sie die Sondenbacken über dem Leiter. Für korrekte Polaritätsablesungen schließen Sie die Sonde so an, daß der Stromverlauf von positiv zu negativ auf den Pfeil auf der Sondenbacke ausgerichtet ist. 3. Lesen Sie den Meßwert ab. 2 TCP202 Current Probe Reference Sonda de corriente TCP202 Procedimiento de configuración 1. Ajuste el canal de entrada a un punto de referencia cero. 2. Conecte la sonda a la entrada del osciloscopio. Si su osciloscopio TDS no muestra la A/división , interprete la V/división como la A/división. Si está utilizando el suministro eléctrico 1103 TekProbe, debe ajustar el acoplamiento de entrada del osciloscopio a CC y la impedancia de entrada a 50 Ω. Interprete la V/división como A/división. Por ejemplo, interprete 100 mV/división como 1 A/división. 3. Una vez que la boca de la sonda esté vacía, empuje la tapa corrediza hasta que encaje en la posición CLOSED. 4. Oprima el botón DEGAUSS (desmagnetizar). BALANCE DEGAUSS 5. Equilibre la sonda de la forma siguiente: 0 Equilibrio aproximado TCP202 Current Probe Reference a. Ajuste la escala vertical del osciloscopio a 10 mA/división. b. Abra y cierre la boca de la sonda. c. Ajuste el mando BALANCE (equilibrar) hasta que la señal en pantalla sea cero. 6. Si no es posible llevar la pantalla a cero como se describe en el paso 5c, utilice el tornillo de equilibrio aproximado para para ajustar el rango del mando. 1 Sonda de corriente TCP202 Compensación de la sonda (opcional) Es posible compensar la sonda para obtener exactitud máxima con algunos osciloscopios TDS. Realice este procedimiento únicamente si en su osciloscopio aparece el símbolo AΩ cuando la sonda actual está conectada. 1. Conecte el calibrador a la salida de compensación de la sonda del osciloscopio. 2. Cierre y encaje la boca de la sonda sobre el bucle del calibrador. 3. Ajuste el osciloscopio para mostrar la señal. 4. Oprima VERTICAL MENU→Cal Probe→OK Compensate Gain. 5. Verifique que la señal en pantalla sea 0,5 Ap-p ± 1%. 0,5 Ap--p Repita este procedimiento de compensación cada vez que mueva la sonda actual a otro conector de entrada. Medición de señales ADVERTENCIA. Para evitar recibir descargas eléctricas de conductores sin aislantes, tome las siguientes medidas de precaución: Desconecte la electricidad del conductor sin aislante antes de insertarlo en la boca de la sonda. No aplique voltaje superior a los 300 V (CC + CA pico) a un conductor sin aislante que se encuentre en la boca de la sonda. No conectar a un conductoro desconectar de un conductorsin aislar con corriente. Frágil. No arrojar. Usar sólo con cable aislado. La corriente continua máxima que esta sonda puede medir es de 15 A (CC + CA pico). 1. Antes de conectar la sonda a un conductor, revise la medición actual en pantalla. Si hay un desplazamiento de CC, realice los pasos 3 a 5 del Procedimiento de configuración para desmagnetizar y equilibrar la sonda. 2. Cierre y encaje la boca de la sonda sobre el conductor. Para obtener una lectura de polaridad correcta, conecte la sonda de manera que el flujo de la corriente, de positivo a negativo, esté alineado con la flecha de la boca de la sonda. 3. Lea la medición. 2 TCP202 Current Probe Reference Sonda di corrente TCP202 Procedura di impostazione 1. Impostare il canale di ingresso su un punto di riferimento zero. 2. Collegare la sonda all’ingresso dell’oscilloscopio. Se sull’oscilloscopio TDS non è visualizzato A per divisione, interpretare V per divisione come A per divisione. Se si utilizza l’alimentatore della sonda Tek 1103, è necessario impostare il dispositivo di accoppiamento dell’ingresso dell’oscilloscopio su DC (corrente continua) e l’impedenza di ingresso su 50 Ω. Interpretare V per divisione come 10 A per divisione. Per esempio, interpretare 100mV per divisione come 1 A per divisione. 3. Accertarsi che la guida della sonda sia vuota e spingere il meccanismo a scorrimento affinché si blocchi in posizione di CLOSED (Chiuso). 4. Premere il pulsante DEGAUSS. BALANCE DEGAUSS 5. Bilanciare la sonda come segue: 0 Bilanciamento approssimativo TCP202 Current Probe Reference a. Impostare la scala verticale dell’oscilloscopio su 10 mA per divisione. b. Aprire e chiudere la guida della sonda. c. Regolare la manopola BALANCE fin quando il segnale visualizzato non sarà sullo zero. 6. Se non fosse possibile azzerare il display come descritto nel passo 5c, utilizzare la vite di bilanciamento approssimativo per regolare la portata della manopola. 1 Sonda di corrente TCP202 Compensazione della sonda (facoltativo) Con alcuni oscilloscopi TDS è possibile compensare la sonda per ottenere la massima precisione. Eseguire questa procedura solo se sull’oscilloscopio è visualizzato il simbolo AΩ quando la sonda di corrente è collegata. 1. Collegare il calibratore all’uscita di compensazione della sonda dell’oscilloscopio. 2. Chiudere e bloccare la guida della sonda sul doppino del calibratore. 3. Regolare l’oscilloscopio affinché visualizzi il segnale. 4. Premere VERTICAL MENU→Cal Probe→OK Compensate Gain. 5. Accertarsi che il segnale visualizzato sia 0,5 Ap-p ± 1%. 0,5 Ap--p Ripetere la procedura di compensazione tutte le volte che la sonda di corrente viene portata su un altro connettore d’ingresso. Misurazione dei segnali ATTENZIONE. Per evitare scosse elettriche dai conduttori non isolati, osservare le seguenti precauzioni: Scollegare l’alimentazione del conduttore non isolato prima di inserire il conduttore nella guida della sonda. Non applicare una tensione superiore ai 300 V (DC + valore di picco dell’AC) ad un conduttore non isolato nella guida della sonda. Non collegare a o rimuovere da un conduttore non isolato PERICOLO DI MORTE Fragile Non lasciare cadere Utilizzare solo su un cavo isolato. La corrente continua massima che può essere misurata da questa sonda è di 15 A (DC + valore di picco dell’AC). 1. Prima di collegare la sonda ad un conduttore, controllare la misurazione della corrente visualizzata. Se ci fosse scarto della DC, eseguire i passi da 3 a 5 della Procedura di impostazione per smagnetizzare e bilanciare la sonda. 2. Chiudere e bloccare la guida della sonda sul conduttore. Per la corretta lettura della polarità, collegare la sonda in modo tale che il flusso di corrente, da positivo a negativo, venga allineato con la freccia sulla guida della sonda. 3. Leggere la misurazione. 2 TCP202 Current Probe Reference q`mOMO==== TCP202 ===  ! 1.  !"#$0 !" 2.  !"#$%&'(  !TDS !"#A/=== !V/==  !"1103 TekProbe Power Supply = !"#$%&'()* (DC)= !"#50 Ω(F=V/ !10 A/ == = = 100mV/ ==1A/== 3.  !"#= !"CLOSED !"# 4. DEGAUSS 5.  !"#$%&' BALANCE= =====DEGAUSS= COARSE BALANCE  q`mOMO======= 6. a.  !"#$%&'10mA/== b.  !"#$#%& c. BALANCE !"#$%&0  !"#5c !"#$0I= !"#$%&'()*+, 1 %! Ü   =.Ù ÓÍy¼R ëø.úôÙ¼^à ¹JÍ¥¿ -Ùúàý.¼+â -4ú¹Àݩ̧À ëø.úôÙ¼^à ¹JÍ¥¿.Ùàëø.úôÙ ¼^ôð ¹Gڥ̧À ¢]¼ëø.úôÙš¿ï¡§úòÙ,à ¶v›µ›¸’ ›À½¿ à ¶hÍÿ–´®£’À 7Å Ü.Ù6à¢]¼›À½¿ëø.úôÙ¼^ ì+4ñà ¹¿^å4Ù4úà ˆ¹J̧ͥÀ¡ ¼›À¿ à ¶hÍÿ–̧Àr–¾¿ ¶v ›£Ú­›À½¿ ¶hÍÿ–̧À  *1'  '& $GLY 9GLY $GLY  '& 9GLY  $GLY P9GLY $GLY  ç*4úè çršè %$/$1&(  '(*$866  JÓÍiàð*4¥¸’¤ýµ¿ú*å à&/26('¼W[ ̵襝ڿsµ¹Û¦Ì§À '(*$866 4àè¥Ì§À ”¼Ý8µ.Ù¼*4úà¶Ø̧À ëø.úôټúòÙ,à ¹J̧ͥÀ .Ù¼ú*å àwP’´™×ýÁۦ̧À %$/$1&(åã,à:¥¿ -Ùúšý.¼+â-4ú¹ Ù֔¹—¥Ì§À D  P$GLY E F — +  Ü 7&3  Ý8 µ -Ùúšý.¼+â-4ú¹¡¸’›À½— +à:¥¿%$/$1&(åã,¹Öٗ*ZàJÍ¥¡¥´ ®£’À F =.Ù +â-4úà &ã, '&$&  Ü 7&3 '&$& =.Ù .Ùû çëø(4è î$+-Ù 7'6ø+Ùû¹½¿.ÙàÖØ»’%µ]µ›Ù֔¹û µ›ÙмšØ̧À.ÙàGÚ¥­¶›¹$ˆ¼+Ù ãç šv›£ÚÙⵡ¼û š­¸–̧À  ëø.úôÙ¼.Ù” !^Ag¹î$+-Ù àGÚ¥ ̧À  .Ù¼ú*å àP’´î$+-Ù àð*4¥¿ú*å àsµ¹Û¦Ì§À  ëø.úôÙà—¥´ÅÞàv›¥Ì§À  ”¼Ý8µyŸ,à 4Ì­½" &Ùà 4à西 .Ùàû ¥Ì§À 9(57,&$/ 0(18çyŸ,è@&DO 3UREHç"å4Ã" &Ùè @2. &RPSHQVDWH *DLQçöå Ã" &Ùè  v›£Ú´’ÙÅޚ$ µÙ¡¶às¤¥Ì§À =.Ùà㼝^$4,¹GÚ¥­›À½¿¡¼Ý8àÈ Øí¥´®£’À SS $S  S =ÅÞàÓͧ٠ r  öÉĹ¼˜«ÚšØ̧¼µ¿OØ£Ú´’¸’ iàÛØB”›À½”¼¡¶¹¢r`®£’À D OØ£Ú´’¸’iàð*4§Ù›À½¿i¼G Ú£Ú´’Ù:–¼6àe¨E±´®£’À E  9 '&Ùð$& U”¼i¼Óͽ­¸Ý¸’µ ®£’À ¡¼.ÙµÚë¹Ó͵›Ùþ=½¿ $ '&Ùð$& µ§À  JÓÍiàð*4¥¸’¤ýµ¿v›£Ú´’ÙÅÞ¹'&ë ü š¸’™s¤¥´®£’À'&ëü šÙ›À½ yÙù¼Ý8ÞàÈí¥¿.Ù¼rš¶*4ú—à ­¸’̧À  .Ù¼ú*å àÛ¦´JÓÍiàð*4¥Ì§ÀÓÍ =¶v›£ÚÙ=¼y›¶ÀݩٛÀ½¿ïë¼Ö”¹=¼ y›¶.ټÀ¼y›àÀݩ̧À  v›£ÚÙ=RàhÍÛØ̧À Ü 7&3 =.Ù +â-4úà &ã, '&$& TCP202 = q`mOMO==  ! 1. = == != != !K 2.  != !"#= = !K TDS= !"#$=A/division= !"#$= I=V/division A/division= !"#$K 1103 TekProbe Power Supply= != I= !"#=input coupling=DC= I= !"=50 Ω= =K=V/division=10 A/ division=  !"#$K = =  I = 100mV/division 1 A/division= !"#$K _^i^k`b =====abd^rpp EÅç~êëÉF TCP202== 3.  =(jaw)= != !I= !"=CLOSED= !  == =K 4. DEGAUSS= = K 5.  != == !"K 6. a.  !"#$== =10 mA/division= !K b.  == != K c. BALANCE== != !"#= = = K 5c= !"#= ==== I== = = == !K N
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Tektronix TCP202 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario