Weber 7658 Instrucciones de operación

Categoría
Barbacoas
Tipo
Instrucciones de operación
3
0
0
4
0
0
5
0
0
2
0
0
1
5
0
6
0
0
100
150
200
250
300
(C)
(D)
(A)
(B)
4
ES
Respeta todas las indicaciones de PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN que contiene
la guía del propietario de tu asador Weber
®
.
Ignorar estas indicaciones de PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN puede dar lugar
alesiones personales graves o muertes, así como provocar incendios o explosiones
resultantes en daños materiales.
La plancha se puede romper si se cae. Contacta con el servicio de atención al cliente de Weber
®
si la
plancha resulta dañada o no se puede usar.
m ADVERTENCIA: No vierta aceite de cocina de ningún tipo
sobre la plancha, independientemente de la cantidad.
En su lugar, engrase ligeramente los alimentos antes de
colocarlos en la plancha caliente.
m ADVERTENCIA: No retire la plancha hasta que esté fría.
m ADVERTENCIA: No sumerja la plancha en agua si es
caliente. El choque térmico puede dañar el esmalte.
ADVERTENCIA:
Superficie
caliente.
Uso y cuidados
Antes del primer uso: lava a mano la plancha usando un jabón para platos suave. Sécala bien usando un
trapo suave o toallas de papel.
Respectez toutes les mentions DANGER, AVERTISSEMENT et PRUDENCE figurant dans
le manuel du propriétaire de votre barbecue Weber
®
.
Le non-respect des mentions DANGER, AVERTISSEMENT et PRUDENCE peut causer des
blessures graves, voire la mort, ou un incendie ou une explosion qui entraînerait des
dommages matériels.
La plaque de cuisson peut se briser en cas d’impact. Communiquez avec le service à la clientèle de Weber
®
si la plaque de cuisson est endommagée ou inutilisable.
m AVERTISSEMENT: N’utilisez pas d’huile de cuisson, peu
importe le type ou la quantité, directement sur la plaque
de cuisson. Badigeonnez plutôt légèrement les aliments
d’huile avant de les placer sur la plaque chaude.
m AVERTISSEMENT: Ne retirez pas la plaque de cuisson si
elle est encore chaude.
m AVERTISSEMENT: N’immergez jamais la plaque de
cuisson dans l’eau si elle est encore chaude. Le choc
thermique pourrait endommager l’émail.
AVERTISSEMENT:
Surface chaude.
FR
Utilisation et entretien
Avant la première utilisation: Nettoyez la nouvelle plaque de cuisson à la main avec un détergent doux.
Séchez-la soigneusement à l’aide d’un linge doux ou d’un essuie-tout.
3
0
0
4
0
0
5
0
0
2
0
0
1
5
0
6
0
0
100
150
200
250
300
(C)
(D)
(A) (B)
WWW.WEBER.COM 5
• Extrae la parrilla de cocción del compartimento de asado (A).
• Coloca la plancha en el compartimento de asado (B).
Parrilla de 2 quemadores: el borde curvo de la plancha debe introducirse debajo de la
rejilla de cocción.
Parrilla de 3 quemadores: el borde recto de la plancha debe colocarse junto a la rejilla
de cocción.
• Precalienta el asador a 204
°
C (C).
• Engrasa ligeramente los alimentos antes de colocarlos en la plancha.
• Distribuye uniformemente los alimentos sobre la superficie de la plancha; evita
amontonarlos (D).
•Retirez la grille de cuisson du compartiment de cuisson(A).
•Placez la plaque de cuisson dans le compartiment de cuisson(B).
Barbecue à 2 brûleurs : Placer la plancha de manière à ce que sa bordure incurvée
soit sous la grille de cuisson
Barbecue à 3 brûleurs : Placer la plancha de manière à ce que sa bordure droite
s’appuie contre la grille de cuisson.
•Préchauffez le barbecue jusqu’à ce que la température atteigne 204
°
C (C).
•Badigeonnez légèrement vos aliments d’huile avant de les mettre sur la plaque de cuisson.
•Répartissez uniformément les aliments sur la plaque. Évitez de les regrouper(D).
Après une utilisation: Laissez la plaque de cuisson refroidir. Immergez-la dans l’eau afin de retirer les
résidus collés, puis lavez-la à la main dans de l’eau savonneuse tiède. Rincez la plaque et séchez-la
complètement. Vous pouvez utiliser des brosses et des tampons abrasifs doux ou en nylon. Rangez la plaque
dans un endroit frais et sec.
REMARQUE: Les tampons ou les brosses en métal et les savons abrasifs peuvent endommager le fini en
émailvitrifié.
REMARQUE: Ne heurtez pas la plaque de cuisson avec des objets en métal. Racler ou frotter la plaque avec des
ustensiles pointus en métal peut endommager la surface en émail vitrifié.
Tras el uso: espera que la plancha se enfríe. Remójala en agua para eliminar la suciedad más resistente
y, acontinuación, lávala con agua y jabón. Enjuágala y sécala bien. Si es necesario, se admite el uso de
esponjas/cepillos de nailon o poco abrasivos. Guarda la plancha en un lugar fresco y seco.
NOTA: Las esponjas/cepillos metálicos y los jabones abrasivos pueden dañar el acabado vitrificado.
NOTA: No golpees la plancha usando objetos metálicos. Raspar o rascar la plancha usando herramientas
metálicas afiladas puede dañar la superficie vitrificada.

Transcripción de documentos

(A) ES (B) Respeta todas las indicaciones de PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN que contiene la guía del propietario de tu asador Weber®. m ADVERTENCIA: No vierta aceite de cocina de ningún tipo sobre la plancha, independientemente de la cantidad. En su lugar, engrase ligeramente los alimentos antes de colocarlos en la plancha caliente. m ADVERTENCIA: No retire la plancha hasta que esté fría. m ADVERTENCIA: No sumerja la plancha en agua si está caliente. El choque térmico puede dañar el esmalte. ADVERTENCIA: Superficie caliente. Ignorar estas indicaciones de PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN puede dar lugar a lesiones personales graves o muertes, así como provocar incendios o explosiones resultantes en daños materiales. La plancha se puede romper si se cae. Contacta con el servicio de atención al cliente de Weber® si la plancha resulta dañada o no se puede usar. Uso y cuidados Antes del primer uso: lava a mano la plancha usando un jabón para platos suave. Sécala bien usando un trapo suave o toallas de papel. FR Respectez toutes les mentions DANGER, AVERTISSEMENT et PRUDENCE figurant dans le manuel du propriétaire de votre barbecue Weber®. m AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’huile de cuisson, peu importe le type ou la quantité, directement sur la plaque de cuisson. Badigeonnez plutôt légèrement les aliments d’huile avant de les placer sur la plaque chaude. m AVERTISSEMENT : Ne retirez pas la plaque de cuisson si elle est encore chaude. m AVERTISSEMENT : N’immergez jamais la plaque de cuisson dans l’eau si elle est encore chaude. Le choc thermique pourrait endommager l’émail. AVERTISSEMENT : Surface chaude. Le non-respect des mentions DANGER, AVERTISSEMENT et PRUDENCE peut causer des blessures graves, voire la mort, ou un incendie ou une explosion qui entraînerait des dommages matériels. La plaque de cuisson peut se briser en cas d’impact. Communiquez avec le service à la clientèle de Weber® si la plaque de cuisson est endommagée ou inutilisable. Utilisation et entretien Avant la première utilisation : Nettoyez la nouvelle plaque de cuisson à la main avec un détergent doux. Séchez-la soigneusement à l’aide d’un linge doux ou d’un essuie-tout. 4 (C) 400 150 200 100 15 0 200 250 300 00 0 500 30 (D) 6 Tras el uso: espera que la plancha se enfríe. Remójala en agua para eliminar la suciedad más resistente y, a continuación, lávala con agua y jabón. Enjuágala y sécala bien. Si es necesario, se admite el uso de esponjas/cepillos de nailon o poco abrasivos. Guarda la plancha en un lugar fresco y seco. NOTA: Las esponjas/cepillos metálicos y los jabones abrasivos pueden dañar el acabado vitrificado. NOTA: No golpees la plancha usando objetos metálicos. Raspar o rascar la plancha usando herramientas metálicas afiladas puede dañar la superficie vitrificada. • Extrae la parrilla de cocción del compartimento de asado (A). • Coloca la plancha en el compartimento de asado (B). Parrilla de 2 quemadores: el borde curvo de la plancha debe introducirse debajo de la rejilla de cocción. Parrilla de 3 quemadores: el borde recto de la plancha debe colocarse junto a la rejilla de cocción. • Precalienta el asador a 204 °C (C). • Engrasa ligeramente los alimentos antes de colocarlos en la plancha. • Distribuye uniformemente los alimentos sobre la superficie de la plancha; evita amontonarlos (D). Après une utilisation : Laissez la plaque de cuisson refroidir. Immergez-la dans l’eau afin de retirer les résidus collés, puis lavez-la à la main dans de l’eau savonneuse tiède. Rincez la plaque et séchez-la complètement. Vous pouvez utiliser des brosses et des tampons abrasifs doux ou en nylon. Rangez la plaque dans un endroit frais et sec. REMARQUE : Les tampons ou les brosses en métal et les savons abrasifs peuvent endommager le fini en émail vitrifié. REMARQUE : Ne heurtez pas la plaque de cuisson avec des objets en métal. Racler ou frotter la plaque avec des ustensiles pointus en métal peut endommager la surface en émail vitrifié. • Retirez la grille de cuisson du compartiment de cuisson (A). • Placez la plaque de cuisson dans le compartiment de cuisson (B). Barbecue à 2 brûleurs : Placer la plancha de manière à ce que sa bordure incurvée soit sous la grille de cuisson Barbecue à 3 brûleurs : Placer la plancha de manière à ce que sa bordure droite s’appuie contre la grille de cuisson. • Préchauffez le barbecue jusqu’à ce que la température atteigne 204 °C (C). • Badigeonnez légèrement vos aliments d’huile avant de les mettre sur la plaque de cuisson. • Répartissez uniformément les aliments sur la plaque. Évitez de les regrouper (D). WWW.WEBER.COM 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Weber 7658 Instrucciones de operación

Categoría
Barbacoas
Tipo
Instrucciones de operación