Follow all DANGER, WARNING, and CAUTION
statements provided in your Weber Grill
Owner’s Guide.
m WARNING: Do not use cooking oil of any kind or
quantity in the wok. Instead, lightly oil food prior to
placing in heated wok.
m WARNING: Do not remove the wok until it is cool.
WARNING: Hot surface.
Failure to follow these DANGER, WARNING, and
CAUTION statements may result in serious bodily
injury or death, or may result in a fire or an explosion
causing damage to property.
The wok can break if dropped. Contact Weber customer
service if the wok is damaged or unusable.
Use and Care
Prior to first use: Hand wash wok with mild
dishwashing liquid. Dry thoroughly with a soft cloth or
paper towel.
After use: Wait until the wok is cool. Soak wok in water
to remove stubborn particles and then hand wash with
warm soapy water. Rinse and dry completely. Nylon or
soft abrasive pads/brushes may be used. Store inside
in a cool, dry location.
NOTE: Metallic pads/brushes and harsh abrasive soaps
can damage the porcelain-enamel finish.
NOTE: Do not strike metal objects against the wok.
Gouging or scraping with sharp metal utensils can cause
damage to the porcelain-enamel surface.
Respete todas las indicaciones de PELIGRO,
ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN incluidas en el
manual del propietario de su parrilla Weber.
m ADVERTENCIA: No vierta aceite de cocina de ningún
tipo en el wok, independientemente de la cantidad.
En su lugar, engrase ligeramente los alimentos
antes de colocarlos en el wok caliente.
m ADVERTENCIA: No retire el wok hasta que esté frío.
ADVERTENCIA: Superficie caliente.
No respetar estas indicaciones de PELIGRO,
ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN puede dar lugar a
lesiones personales graves o fallecimientos, así como
causar incendios o explosiones que podrían provocar
daños materiales.
El wok se puede romper si se cae. Contacta con el
servicio de atención al cliente de Weber si el wok está
dañado o no se puede usar.
Uso y cuidados
Antes del primer uso: lava a mano el wok usando jabón
para platos suave. Sécalo bien con un trapo o toallas
de papel.
Después del uso: espera a que el wok se enfríe.
Remójalo en agua para eliminar la suciedad más
resistente y, a continuación, lávalo a mano con
agua caliente y jabón. Enjuágalo y sécalo bien. Si es
necesario, pueden usarse esponjas/cepillos de nailon
o poco abrasivos. Conservar en un lugar interior fresco
y seco.
NOTA: Las esponjas/cepillos metálicos y los jabones muy
abrasivos pueden dañar el acabado vitrificado.
NOTA: No golpees el wok con objetos metálicos. Impactar
o rascar con utensilios metálicos afilados puede dañar la
superficie vitrificada.
(A) Place wok in the Gourmet BBQ System
™
cooking
grate. Make sure wok handles are positioned left
to right. *For Summit 400 Series grills, position
wok handle diagonally.
Preheat grill using DIRECT HEAT until temperature
reaches 400
°
F (204
°
C).
(B) Add lightly-oiled food to wok. Cook until food has
reached desired doneness.
Use care when lifting the wok out of the grill.
(A) Coloca el wok en la rejilla de cocción Gourmet
BBQ System
™
. Asegúrate de que las asas del
wok se encuentren situadas a la izquierda y a
la derecha. *Para parrillas Summit 400, sitúa las
asas del wok en diagonal.
Precalienta la parrilla usando CALOR DIRECTO
hasta que la temperatura alcance 400
°
F (204
°
C).
(B) Agrega el alimento ligeramente engrasado al
wok. Cocina el alimento hasta el punto deseado.
Presta atención al sacar el wok de la parrilla.
(A) (B)
* Summit 400
Series
2 WWW.WEBER.COM