Topcom 2010 Manual de usuario

Categoría
Escalas personales
Tipo
Manual de usuario
UK The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder
voorbehoud van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden
vorbehaltlich Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne
brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di
modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této píruce vyhrazena.
HU A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a változtatás jogát.
PL Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s publikowane z zatrzeeniem
prawa wprowadzenia zmian.
SK Vlastnosti popísané v tejto príruke sú publikované s vyhradeným právom na
zmenu.
15
ESPAÑOL
TOPCOM Digital Baby Scale 2010
1 Información inicial
1.1 Finalidad
La Digital Baby Scale 2010 es el método más moderno para pesar con seguridad a su recién nacido.
Esta balanza digital es sencilla, dispone de una gran pantalla LCD y funciona con pilas, facilitando con
todo ello la operación diaria de pesado.
1.2 Advertencia de seguridad
Lea siempre las instrucciones de seguridad atentamente.
Respete las precauciones básicas de seguridad de todos los equipos electrónicos durante el uso
de esta Balanza.
Conserve este manual de usuario para poder consultarlo en un futuro.
Este aparato no está impermeabilizado. No exponga este producto a la lluvia o la humedad.
Asiente este equipo sobre una superficie plana y estable antes de instalarlo.
En caso de que se produzca cualquiera de las siguientes situaciones, lleve el equipo al servicio
técnico para que se lo revisen:
– El equipo se ha visto expuesto a humedad.
– El equipo se ha caído y ha resultado dañado.
– El equipo presenta signos claros de avería.
– No ponga la unidad básica en una habitación húmeda a una distancia inferior a 1,5 m de
una fuente de agua.
No desmonte esta balanza. La balanza no contiene piezas que pueda reparar el usuario.
Utilice la balanza únicamente con el fin para el que ha sido diseñada.
1.3 Especificaciones técnicas
Temperatura de funcionamiento: 10 °C ~ 40 °C
Humedad ambiental: <80 % H. R.
Capacidad máxima: 20 kg
Capacidad mínima: 20 g
Graduación: 5 g
Alimentación: 4 x pilas AA no recargables (no suministradas)
Cambio de unidad: kg o lb
2 Instalación
Coloque las pilas en el compartimiento de pilas para activar la pantalla:
Abra la tapa del compartimiento situado en la parte inferior del aparato.
Instale 4 pilas AA (1,5 V) no recargables según la polaridad indicada.
Cierre el compartimiento de las pilas.
No provoque cortocircuitos ni tire las pilas al fuego. Retírelas si no va a utilizar el
dispositivo durante mucho tiempo.
16
TOPCOM Digital Baby Scale 2010
3 Descripción
1. Pantalla LCD
2. Botón MEMORY (Memoria)
3. Botón ON/OFF (Encendido / Apagado) - TARA
4. Botón MODE (Modo)
4 Uso básico
Pulse el botón ON/OFF - TARA (3). La pantalla LCD mostrará todos los segmentos durante 2
segundos antes de pasar al modo de peso.
Pulse el botón MODE (4) para seleccionar «Kilogramos (kg)» o «Libras (lb)».
Coloque con cuidado al bebé en el soporte.
El peso del bebé (máximo de 20 kg) parpadeará en la pantalla durante unos segundos.
Si el bebé permanece en el soporte después de mostrar el peso, el valor continuará parpadeando
durante 5 minutos, para apagarse después automáticamente.
Pulse el botón ON/OFF - TARA (3) durante unos segundos para apagar la balanza. Esta se
apagará automáticamente si no realiza ninguna acción transcurridos 60 segundos.
5 Memoria
Puede almacenar el último resultado en la memoria para recordarlo posteriormente.
Cuando el peso parpadee en la pantalla, pulse el botón MEMORY (2). Se mostrará brevemente la
palabra «SET».
Para consultar la memoria:
Mientras el peso se encuentre en «0,00», pulse el botón MEMORY (2).
El valor del peso almacenado se guardará en la memoria y se mostrará el icono «MEM».
Pulse el botón MEMORY (2) de nuevo para abandonar la función de memoria.
6 Mensajes de error
Lo
Err
O_ld
Batería baja, reemplace las pilas.
Error durante el inicio o la medida. Apague la balanza y enciéndala de nuevo para
realizar una medida nueva.
Sobrecarga. El peso del bebé es superior a 20 kg.
1 2 3 4
Si utiliza una toalla para colocar al bebé, colóquela en el soporte antes de
encenderlo. Si olvida hacerlo, pulse el botón ON/OFF - TARA para eliminar el peso
de la toalla inmediatamente después de colocarla.
Si retira la toalla, la balanza mostrará una lectura negativa.
17
ESPAÑOL
TOPCOM Digital Baby Scale 2010
7 Limpieza
Limpie la balanza con un trapo ligeramente humedecido o con un trapo antiestático. No use nunca
agentes limpiadores ni disolventes abrasivos.
8 Eliminación del dispositivo (medio ambiente)
Al final de su vida útil este producto no debe ser desechado en un contenedor normal, sino
en un punto de recogida destinado al reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Así lo
indica el símbolo en el producto, en el manual de usuario y/o en la caja.
Si usted los lleva a un punto de reciclaje, algunos de los materiales del producto podrán
reutilizarse. La reutilización de algunas de las piezas o materias primas de estos productos
supone una importante contribución a la protección del medio ambiente. Si necesita más información
sobre los puntos de reciclaje existentes en su zona, póngase en contacto con las autoridades locales
correspondientes.
Deben retirarse las pilas antes de eliminar el dispositivo.
Elimine las pilas sin contaminar el medio ambiente de acuerdo con la normativa de su país.
9 Garantía de Topcom
9.1 Período de garantía
Las unidades de Topcom tienen un período de garantía de 24 meses. El período de garantía entra en
vigor el día en que se adquiere la nueva unidad.
La garantía no cubre los consumibles ni los defectos que tengan un efecto insignificante en el
funcionamiento o en el valor del equipo.
La garantía debe demostrarse presentando el comprobante original de compra, en el que constarán la
fecha de la compra y el modelo de la unidad.
9.2 Tratamiento de la garantía
La unidad defectuosa deberá devolverse al centro de servicio de Topcom junto con un comprobante de
compra válido.
Si la unidad tiene una avería durante el período de garantía, Topcom o su centro de servicio oficial
repararán sin cargo alguno cualquier avería causada por defectos de material o fabricación.
Topcom, a su discreción, cumplirá sus obligaciones de garantía reparando o sustituyendo las unidades
defectuosas o las piezas de las unidades defectuosas. En caso de sustitución, el color y el modelo
pueden variar respecto a los de la unidad adquirida inicialmente.
La fecha de compra inicial determinará el comienzo del período de garantía. Este no se ampliará si
Topcom o sus centros de servicio autorizados cambian o reparan la unidad.
9.3 Limitaciones de la garantía
Los daños o defectos causados por tratamiento o manejo incorrectos y los daños resultantes del uso de
piezas o accesorios no originales no recomendados por Topcom no están cubiertos por la garantía.
La garantía no cubre los daños ocasionados por factores externos tales como relámpagos, agua o
fuego, como tampoco los daños causados durante el transporte.
La garantía no será válida si el número de serie de las unidades se cambia, se elimina o resulta ilegible.
Este producto cumple con los requisitos esenciales y con el resto de
disposiciones relevantes de la directiva 89/336/EEC.
Puede encontrarse la Declaración de conformidad en:
http://www.topcom.net/cedeclarations.php

Transcripción de documentos

UK NL F D ES S DK N SF IT PT CZ HU PL SK The features described in this manual are published with reservation to modifications. De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert. Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones. Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar. Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne brugsanvisning. Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon. Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di modifica. As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de modificação. Možnost úpravy funkcí popsaných v této píruce vyhrazena. A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a változtatás jogát. Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s publikowane z zatrzeeniem prawa wprowadzenia zmian. Vlastnosti popísané v tejto príruke sú publikované s vyhradeným právom na zmenu. TOPCOM Digital Baby Scale 2010 1 1.1 Información inicial Finalidad La Digital Baby Scale 2010 es el método más moderno para pesar con seguridad a su recién nacido. Esta balanza digital es sencilla, dispone de una gran pantalla LCD y funciona con pilas, facilitando con todo ello la operación diaria de pesado. 1.2 • • • • • • • • 1.3 Advertencia de seguridad Lea siempre las instrucciones de seguridad atentamente. Respete las precauciones básicas de seguridad de todos los equipos electrónicos durante el uso de esta Balanza. Conserve este manual de usuario para poder consultarlo en un futuro. Este aparato no está impermeabilizado. No exponga este producto a la lluvia o la humedad. Asiente este equipo sobre una superficie plana y estable antes de instalarlo. En caso de que se produzca cualquiera de las siguientes situaciones, lleve el equipo al servicio técnico para que se lo revisen: – El equipo se ha visto expuesto a humedad. – El equipo se ha caído y ha resultado dañado. – El equipo presenta signos claros de avería. – No ponga la unidad básica en una habitación húmeda a una distancia inferior a 1,5 m de una fuente de agua. No desmonte esta balanza. La balanza no contiene piezas que pueda reparar el usuario. Utilice la balanza únicamente con el fin para el que ha sido diseñada. Especificaciones técnicas Temperatura de funcionamiento: 10 °C ~ 40 °C Humedad ambiental: <80 % H. R. Capacidad máxima: 20 kg Capacidad mínima: 20 g Graduación: 5 g Alimentación: 4 x pilas AA no recargables (no suministradas) Cambio de unidad: kg o lb 2 Instalación • • • ESPAÑOL Coloque las pilas en el compartimiento de pilas para activar la pantalla: Abra la tapa del compartimiento situado en la parte inferior del aparato. Instale 4 pilas AA (1,5 V) no recargables según la polaridad indicada. Cierre el compartimiento de las pilas. No provoque cortocircuitos ni tire las pilas al fuego. Retírelas si no va a utilizar el dispositivo durante mucho tiempo. 15 TOPCOM Digital Baby Scale 2010 3 Descripción 1 1. 2. 3. 4. Pantalla LCD Botón MEMORY (Memoria) Botón ON/OFF (Encendido / Apagado) - TARA Botón MODE (Modo) 4 • 2 3 4 Uso básico Pulse el botón ON/OFF - TARA (3). La pantalla LCD mostrará todos los segmentos durante 2 segundos antes de pasar al modo de peso. Pulse el botón MODE (4) para seleccionar «Kilogramos (kg)» o «Libras (lb)». Coloque con cuidado al bebé en el soporte. El peso del bebé (máximo de 20 kg) parpadeará en la pantalla durante unos segundos. Si el bebé permanece en el soporte después de mostrar el peso, el valor continuará parpadeando durante 5 minutos, para apagarse después automáticamente. • • • • Si utiliza una toalla para colocar al bebé, colóquela en el soporte antes de encenderlo. Si olvida hacerlo, pulse el botón ON/OFF - TARA para eliminar el peso de la toalla inmediatamente después de colocarla. Si retira la toalla, la balanza mostrará una lectura negativa. • Pulse el botón ON/OFF - TARA (3) durante unos segundos para apagar la balanza. Esta se apagará automáticamente si no realiza ninguna acción transcurridos 60 segundos. 5 Memoria Puede almacenar el último resultado en la memoria para recordarlo posteriormente. • Cuando el peso parpadee en la pantalla, pulse el botón MEMORY (2). Se mostrará brevemente la palabra «SET». Para consultar la memoria: • Mientras el peso se encuentre en «0,00», pulse el botón MEMORY (2). • El valor del peso almacenado se guardará en la memoria y se mostrará el icono «MEM». • Pulse el botón MEMORY (2) de nuevo para abandonar la función de memoria. 6 Mensajes de error Lo Err O_ld 16 Batería baja, reemplace las pilas. Error durante el inicio o la medida. Apague la balanza y enciéndala de nuevo para realizar una medida nueva. Sobrecarga. El peso del bebé es superior a 20 kg. TOPCOM Digital Baby Scale 2010 7 Limpieza Limpie la balanza con un trapo ligeramente humedecido o con un trapo antiestático. No use nunca agentes limpiadores ni disolventes abrasivos. 8 Eliminación del dispositivo (medio ambiente) Al final de su vida útil este producto no debe ser desechado en un contenedor normal, sino en un punto de recogida destinado al reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Así lo indica el símbolo en el producto, en el manual de usuario y/o en la caja. Si usted los lleva a un punto de reciclaje, algunos de los materiales del producto podrán reutilizarse. La reutilización de algunas de las piezas o materias primas de estos productos supone una importante contribución a la protección del medio ambiente. Si necesita más información sobre los puntos de reciclaje existentes en su zona, póngase en contacto con las autoridades locales correspondientes. Deben retirarse las pilas antes de eliminar el dispositivo. Elimine las pilas sin contaminar el medio ambiente de acuerdo con la normativa de su país. 9 9.1 Garantía de Topcom Período de garantía Las unidades de Topcom tienen un período de garantía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva unidad. La garantía no cubre los consumibles ni los defectos que tengan un efecto insignificante en el funcionamiento o en el valor del equipo. La garantía debe demostrarse presentando el comprobante original de compra, en el que constarán la fecha de la compra y el modelo de la unidad. Tratamiento de la garantía La unidad defectuosa deberá devolverse al centro de servicio de Topcom junto con un comprobante de compra válido. Si la unidad tiene una avería durante el período de garantía, Topcom o su centro de servicio oficial repararán sin cargo alguno cualquier avería causada por defectos de material o fabricación. Topcom, a su discreción, cumplirá sus obligaciones de garantía reparando o sustituyendo las unidades defectuosas o las piezas de las unidades defectuosas. En caso de sustitución, el color y el modelo pueden variar respecto a los de la unidad adquirida inicialmente. La fecha de compra inicial determinará el comienzo del período de garantía. Este no se ampliará si Topcom o sus centros de servicio autorizados cambian o reparan la unidad. 9.3 Limitaciones de la garantía Los daños o defectos causados por tratamiento o manejo incorrectos y los daños resultantes del uso de piezas o accesorios no originales no recomendados por Topcom no están cubiertos por la garantía. La garantía no cubre los daños ocasionados por factores externos tales como relámpagos, agua o fuego, como tampoco los daños causados durante el transporte. La garantía no será válida si el número de serie de las unidades se cambia, se elimina o resulta ilegible. Este producto cumple con los requisitos esenciales y con el resto de disposiciones relevantes de la directiva 89/336/EEC. Puede encontrarse la Declaración de conformidad en: http://www.topcom.net/cedeclarations.php 17 ESPAÑOL 9.2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Topcom 2010 Manual de usuario

Categoría
Escalas personales
Tipo
Manual de usuario