Transcripción de documentos
camera key 2
delete data 83
end key 16
car kit 85
delete key 2
Enter Unlock Code message 26
center key 11, 19
delete text 22
external display 42
certificate management 89
dial a phone number 16, 17, 18, 79
clear/back key 22
dialed calls 38
F
clock 33
digital audio 51
feature icons 32
codes 26
display 4, 19, 33
file manager 66
conference call 78
download files 61
filter contacts 81
contact list
download manager 87
fixed dial 79
add entry 16, 80
download media objects 64
flip 16
dial entry 17, 18
drafts folder 63
FM radio 58
filter 81
DTMF tones 79
forward calls 78
search 17, 18
E
G
send contact 82
earpiece volume 24
GPRS indicator 20
view 81
EDGE indicator 20
group mailing list 81
picture ID 39
costs, track 84
email
create folder 64
H
D
email address 16, 80
handsfree speaker 25
data call 85
emergency number 39
headset 85
date 33
end a call 16
headset jack 2, 58
index
97
TM
MOTOZINE ZN5
Guía del usuario
HELLOMOTO
¡Captúrelo en cuanto lo vea! ¡El teléfono MOTOZINE™ ZN5 está hecho para tomar fotografías y grabar videos!
•
Tome excelentes fotografías con la cámara digital de 5 megapíxeles con flash xenon (página 47), luego
cárguelas a una Galería KODAK (página 51) o álbum T-Mobile (página 51) para compartirlas con sus amigos.
Incluso puede imprimir fotografías mediante una conexión USB (página 80), Bluetooth (página 84)
o Wi-Fi (página 85).
•
Capture los momentos clave con video, luego cargue su blog (página 53).
•
Oprima las teclas de modo de cámara y video, para tener acceso inmediato a las funciones de visualización
y de cámara (página 49).
•
Transfiera su música favorita de manera rápida y fácil con Microsoft® Windows® Media Player 11 (consulte
la página 57).
•
Escuche sus estaciones de radio FM favoritas con el audífono estéreo de 3,5 mm (consulte la página 67).
•
Acceda a sitios Web tal como lo hace en su computadora, con el browser HTML del teléfono (consulte
la página 70).
1
Para obtener más información: para leer las instrucciones de la función en el teléfono, oprima Menú ppal
> Í Diversión y Aps > Ayuda. Para ver tutoriales Web y saber más acerca del teléfono y los accesorios, vaya
a www.motorola.com/support. En el CD Experience encontrará software útil, como KODAK EASYSHARE y el software
Motorola Phone Tools. Use el software KODAK EASYSHARE para transferir rápidamente imágenes del teléfono a la
computadora mediante USB. Luego puede organizar, modificar, imprimir y compartir sus imágenes. Use el software
Motorola Phone Tools para transferir y sincronizar archivos desde la computadora hasta el teléfono. Consulte la guía
del usuario de Motorola Phone Tools para obtener más información.
2
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTOZINE™ ZN5 GSM. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de
su anatomía.
Luz indicadora de carga de
la batería
Gancho para correa
Conector para
audífono/TV
de 3,5 mm
Desplazarse hacia
arriba, abajo,
izquierda o derecha.
Abrir menú,
seleccionar
elementos del
menú.
Realiza y contesta
llamadas.
Tecla programable
izquierda
Puerto Micro USB
Tecla revisar
Tecla borrar
Tecla Simple Share
Luz indicadora de audífono
Bluetooth
Teclas de
volumen/zoom
Tecla bloquear/
desbloquear
Tecla programable
derecha
Encender/apagar,
colgar, salir
de menús.
Tecla atrás/borrar
Tecla de cámara
Tecla vista
previa/alternar
3
Lente de la cámara
Teclas de volumen
Tecla bloquear/
desbloquear
4
Gancho para correa
Conector para
audífono/TV
de 3,5 mm
Tapa del lente
de la cámara
Flash xenon
Altavoz del manos
libres
Tecla de cámara
Puerto Micro USB
Pantalla principal
Menú principal
1
T - Mobile
12:00 PM
Mantenga oprimida la tecla
de encendido P hasta que
se ilumine la pantalla, para
encender el teléfono.
3
Oprima la tecla de
navegación S hacia
arriba/abajo/izquierda/
derecha para
desplazarse hasta una
función del menú.
4
Oprima la tecla
central s para
seleccionar una
función.
Mensajes
12/31/2009
Atajos
Menú
Opciones
2
Oprima la tecla central s
para abrir el Menú principal.
Atrás
Nota: esta es la pantalla principal y el diseño estándar del menú principal. Tal vez la pantalla principal y el menú
principal de su teléfono sea diferente. Para cambiar los atajos de la pantalla principal y la apariencia del menú
principal, consulte la página 36.
5
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con problemas
de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de
la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible
que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que
la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas.
Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer
la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones,
la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información
más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de
la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar
cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina
de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas
comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos propietarios y son
utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas
basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros
países. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de
6
Microsoft Corporation; y Windows XP y Windows Media son marcas
comerciales de Microsoft Corporation. Macintosh es una marca registrada
de Apple Computer, Inc. Todos los demás nombres de productos o de
servicios pertenecen a sus respectivos dueños.
es una marca de
certificación de Wireless Fidelity Alliance, Inc. KODAK, EASYSHARE
y PERFECT TOUCH son marcas comerciales de Kodak.
© 2008 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono
radio que no estén aprobados expresamente por Motorola, invalidarán
la autoridad del usuario para operar el equipo.
Número de manual: 68000201475-A
contenido
mapa de menús. . . . . . . . . . . . 9
llamar a un número telefónico
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . 11
almacenado . . . . . . . . . . . . . 18
perfiles. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SIM y contactos
temas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
acerca de esta guía . . . . . . . . 12
del teléfono . . . . . . . . . . . . . 19
tono de timbre . . . . . . . . . . . 35
inserte la tarjeta SIM. . . . . . . 13
su número telefónico . . . . . . 20
fondo de pantalla . . . . . . . . . 35
aspectos fundamentales . . . . 21
protectores de pantalla . . . . 35
insertar una tarjeta
personalización . . . . . . . . . . . 30
de memoria. . . . . . . . . . . . . . 13
pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
atajos en la pantalla
uso y seguridad de
ingreso de texto . . . . . . . . . . 23
principal . . . . . . . . . . . . . . . . 36
las baterías . . . . . . . . . . . . . . 14
volumen . . . . . . . . . . . . . . . . 26
apariencia del menú
encender y apagar
tecla bloquear/
principal . . . . . . . . . . . . . . . . 37
el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . 17
desbloquear . . . . . . . . . . . . . 26
apariencia de la pantalla. . . . 37
hacer una llamada . . . . . . . . . 18
comandos de voz . . . . . . . . . 26
hora y fecha . . . . . . . . . . . . . 37
contestar una llamada . . . . . . 18
teléfono con habla . . . . . . . . 27
opciones para contestar . . . 38
finalizar una llamada . . . . . . . 18
altavoz del manos libres . . . . 28
aparatos auditivos . . . . . . . . 39
almacenar un número
códigos y contraseñas . . . . . 28
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
telefónico . . . . . . . . . . . . . . . 18
bloquear y desbloquear
myFaves. . . . . . . . . . . . . . . . 40
el teléfono . . . . . . . . . . . . . . 29
contenido
7
desactivación de una alerta
conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 76
red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
de llamada . . . . . . . . . . . . . . 43
sincronizar con
organizador personal . . . . . . 99
llamadas recientes . . . . . . . . 43
Mobile Backup . . . . . . . . . . . 76
seguridad. . . . . . . . . . . . . . . 102
remarcar . . . . . . . . . . . . . . . . 44
administrador de archivos . . . 76
diversión y juegos . . . . . . . . 102
regresar una llamada . . . . . . 44
conexiones de cable . . . . . . 78
servicio y reparaciones . . . . . 104
ID de llamada . . . . . . . . . . . . 45
conexión inalámbrica
Datos SAR . . . . . . . . . . . . . . . 105
llamadas de emergencia. . . . 45
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . 80
Conformidade de
correo de voz . . . . . . . . . . . . 46
Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
la Unión Europea . . . . . . . . . 107
entretenimiento . . . . . . . . . . . 47
salida de TV . . . . . . . . . . . . . 86
Información de software
fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
actualizaciones
de código abierto. . . . . . . . . . 108
videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
del teléfono . . . . . . . . . . . . . 86
música . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
otras funciones. . . . . . . . . . . . 87
reproductor de música . . . . . 59
llamada avanzada . . . . . . . . . 87
Radio FM . . . . . . . . . . . . . . . 66
directorio telefónico . . . . . . . 90
browser . . . . . . . . . . . . . . . . 69
personalizar . . . . . . . . . . . . . 94
mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
8
duración y costos
mensajería de texto . . . . . . . 71
de llamadas . . . . . . . . . . . . . 96
email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
manos libres. . . . . . . . . . . . . 97
contenido
índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
mapa de menús
menú principal
Ò
Gallery Link
• Cargar a galería
• Agregar cuenta
• Modificar cuenta
• Eliminar cuenta
q
*
#
Historial de llamadas
g
Mensajes
• Mensaje nuevo
• Buzón
• Carpetas
• Plantillas
• Borradores
• Buzón de salida
• Almacenamiento en línea
• Llamar a correo de voz
t-zones
IM e Email
• IM
• Email
Í
Diversión y aps
• Cámara
• Cámara de video
• Notas de voz
• Radio FM
• Juegos y Aps
• Organizador
• Administrador de archivos
• Despertador
• Calculadora
• Calendario
• Reloj mundial
• Servicios de discado
• Lista de tareas
• Notas
• Sincronización
• Acceso Web
• t-zones
• Mis favoritos
• Páginas Web
• Historial
• Ir a URL
• Config Browser
• Ayuda
e
Multimedia
• Música
• Imágenes
• Videos
• Notas de voz
• Tonos de timbre
• Fondos de pantalla y Gráficos
• Mi álbum
L
u
Directorio tel
Programación
• (consulte la página siguiente)
Ésta es la disposición estándar del menú
principal. El menú de su teléfono puede
ser diferente.
Para cambiar los atajos de la pantalla
principal y la apariencia del menú
principal, consulte la página 36.
Consejo: oprima ò para salir del menú actual
u oprima O para salir de todos los menús.
* funciones opcionales
mapa de menús
9
menú de programación
• Wi-Fi
• Conexión actual
• Redes disponibles
• Redes guardadas
• Conexión rápida
• Configurar Wi-Fi
• Perfiles
• programación de myFaves
• Temas
• Conexiones
• Bluetooth®
• Programación USB
• Kodak EasyShare
• Sincronización de medios
• Tarjeta de memoria
• módem
• Impresión USB
• salida de TV
• Pantalla principal
• Teclas de nav Atajos *
• Cambiar fondo de pantalla
10
mapa de menús
• Prog de llamada
• Marcado rápido
• Transferencia de llamadas
• Config llam entrante
• Prótesis auditiva
• Cronómetro de llam
• Opc para contestr
• Alerta de mensaje durante
llamada
• Alerta de roam
• Llamada en espera
• Remarcado auto
• Tono llam perdida
• Configuración de marcado
• Mi ID de llamada
• DTMF
• Guiones
• Modo de búsqueda
• Marcado fijo
• Número de mi SIM
• Línea activa *
• Programación del teléfono
(continuación)
• Ver memoria
• Propiedades
• Avisos legales
• Sistema Java™
• Actualizaciones OTA
• Programación audífono
• Contestación automática
• Marcar voz
• Descargar administrador
• Seguridad
• Bloqueo del teléfono
• Bloq de funciones
• Bloqueo SIM
• Cambiar contraseñas
• Servicios bloqueados
• Certificados
• Sincronización
• Programación del teléfono
• Programación de pantalla
• Tiempo activo de pantalla
• Prot. pantalla
• Brillo
• Modo avión
• Medidor de batería
• Hora y fecha
• Idioma
• Teléfono con habla
• Ingreso de texto
• Reiniciar
• Reiniciar toda la programación
• Borrar todos los datos
• Borrar tarjetas de memoria
• (continúa en la columna siguiente)
• Red
•
•
•
•
•
•
Red actual
Explorar redes disponibles
Encontrar nueva red
Mi lista de redes
Configuración de búsqueda
Tono de servicio
* Funciones opcionales
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia,
a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo
de humedad. Si el teléfono se moja, no intente
acelerar el secado utilizando un horno o secador
de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.
No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad,
a arena, a alimentos ni a otros materiales
no apropiados.
calor o frío extremo
soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF
o superiores a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave
y seco. No use alcohol ni otras soluciones
de limpieza.
microondas
el suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
11
inicio
3
PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono
por primera vez, lea la guía de Información
legal y de seguridad importante que
se incluye en la caja.
Oprima la tecla de navegación S para desplazarse
a Mensaje nuevo, y oprima s para seleccionarlo.
Esta guía usa los siguientes símbolos:
símbolos
Esto significa que la función depende de
acerca de esta guía
la red, de la tarjeta SIM o de la suscripción,
y es posible que no esté disponible en todas
Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú,
las áreas. Para obtener más información,
tal como se indica a continuación:
comuníquese con su proveedor de servicio.
Búsqueda: s > g Mensajes > Mensaje nuevo
Esto significa que la función requiere un
Esto significa que, en la pantalla de inicio:
accesorio opcional.
1
2
Oprima la tecla central s para abrir el menú.
Oprima la tecla de navegación S para desplazarse
a g Mensajes, y oprima s para seleccionarlo.
12
inicio
inserte la tarjeta SIM
Precaución: no doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala
alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad.
insertar una tarjeta
de memoria
Puede almacenar
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM)
música, fotografías
almacena el número telefónico y otra información.
y otros archivos
multimedia en una
1
2
tarjeta de memoria
extraíble microSD
opcional.
Para formatear su tarjeta de memoria, consulte
la página 78.
3
Precaución: no doble ni raye la tarjeta de memoria.
Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua
y la suciedad. Apague el teléfono antes de instalar
o retirar la tarjeta de memoria.
Nota: su teléfono pude usar una tarjeta de memoria con
hasta 4 GB de capacidad (un almacenamiento superior a
1 GB se garantiza sólo para las tarjetas microSD SanDisk).
inicio
13
uso y seguridad de las
baterías
con Motorola, incluso si parecen funcionar
correctamente.
•
No permita que la batería toque objetos
IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE
metálicos. Si objetos de metal, como joyas,
ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA EVITAR
permanecen en contacto prolongado con los
LESIONES O DAÑOS. La mayoría de los problemas
puntos de contacto de la batería, la batería
con las baterías surgen del manejo inadecuado de las
se puede calentar mucho.
baterías y específicamente del uso continuo de baterías
dañadas.
No desarme, rompa, perfore, triture ni intente
cambiar de ningún otro modo la forma de
la batería.
•
No ponga la batería cerca de una fuente de
calor. El calor excesivo puede dañar el teléfono
RESTRICCIONES
•
•
o la batería. Las temperaturas altas pueden
hacer que la batería se hinche, tenga fugas
o falle. Por lo tanto:
• No seque una batería mojada o húmeda con
No permita que el teléfono ni la batería
un electrodoméstico o una fuente de calor
entren en contacto con el agua. El agua puede
externa, como un secador de pelo o un horno
microondas.
entrar a los circuitos del teléfono, lo que produce
corrosión. Si el teléfono y/o la batería se mojan,
haga que el operador los revise o comuníquese
14
inicio
•
Evite dejar el teléfono dentro del automóvil
a altas temperaturas.
RECOMENDACIONES
•
Evite dejar caer la batería o el teléfono. Dejar
caer estos elementos, especialmente en una
superficie dura, puede provocar un daño
potencial.
•
Comuníquese con el proveedor de servicios
Motorola recomienda que siempre utilice baterías
y cargadores marca Motorola. Los dispositivos móviles
Motorola están diseñados para funcionar con baterías
Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal como
Batería inválida o No puede cargar, realice los siguientes pasos:
•
el holograma “Motorola Original”;
o con Motorola si el teléfono o la batería
se dañan por caídas o altas temperaturas.
•
•
de aquellas que no lo son o baterías falsificadas
(que pueden no tener una protección de seguridad
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería
y vuelva a intentar cargarla;
Y LA SEGURIDAD. Para ayudar a los consumidores
para distinguir las baterías auténticas de Motorola
Si no tiene el holograma, la batería no es una
batería Motorola;
IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES
MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD
Retire la batería y revísela para confirmar si tiene
•
Si el mensaje permanece, comuníquese con
un Centro de servicio Motorola autorizado.
adecuada), Motorola pone hologramas en sus baterías.
Importante: la garantía de Motorola no cubre daños
Los consumidores deben confirmar que cualquier
provocados al teléfono por el uso de baterías y/o
batería que adquieran tenga el holograma “Motorola
cargadores que no sean Motorola.
Original”.
inicio
15
Advertencia: el uso de una batería o cargador que
para obtener más información acerca de cómo
no sean de Motorola puede dar origen a un incendio,
desechar las baterías.
una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN ADECUADA Y SEGURA
Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que
pueden explotar.
DE LA BATERÍA
La correcta eliminación de la batería no sólo es
importante por seguridad, además beneficia el medio
insertar la batería
1
ambiente. Los clientes pueden reciclar las baterías
usadas en varios lugares dispuestos por los
distribuidores o el proveedor de servicios. En la Web
puede encontrar información adicional acerca de
la correcta eliminación y reciclaje:
•
www.motorola.com/recycling
cargar la batería
•
www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés)
Las baterías nuevas
Eliminación: elimine inmediatamente las
no están totalmente
baterías usadas de acuerdo a las normas
cargadas. Abra la cubierta
locales. Comuníquese con el centro local de
de protección del puerto
reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje
micro USB del teléfono
e inserte el conector del
16
inicio
2
cargador al teléfono. Conecte el otro extremo del
a Prot. pantalla y selecciónelo, desplácese a Ninguno,
cargador a una toma de corriente. La luz indicadora
oprima s para seleccionarlo y Guardar.
de carga de la batería (consulte la página 3) muestra
cuándo la batería se está cargando. Al finalizar la carga,
en la pantalla aparece Carga completa.
prolongar la vida útil de la batería
•
teléfono > Programación de pantalla > Tiempo activo de pantalla
> 5 segundos.
Para apagar el protector de pantalla,
oprima s > u Programación
> Programación > Prog pantalla > Prot. pantalla > Apagado.
•
Para desactivar Bluetooth® cuando no lo use,
oprima s > u Programación > Conexiones
> Bluetooth, oprima Opciones > Configurar Bluetooth
> Alimentación de Bluetooth > Desactivado o seleccione
Atajos > Desactivar Bluetooth en la pantalla principal.
Para que la pantalla se apague antes,
oprima s > u Programación > Programación del
•
•
Para desactivar el protector de pantalla
encender y apagar
el teléfono
Mantenga oprimida la tecla
de encendido/fin O por algunos
segundos o hasta que la pantalla
se encienda o se apague.
animado, oprima s > u Programación > Temas
> Opciones > Modificar, desplácese a la ficha
imágenes $ y selecciónela, desplácese
inicio
17
hacer una llamada
Ingrese un número telefónico y oprima la tecla
de llamada N.
Consejo: para realizar una llamada mediante marcado
por voz, consulte la página 27.
contestar una llamada
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, oprima N para
almacenar un número
telefónico
Para almacenar un número telefónico en el Directorio tel:
1
Escriba un número telefónico en la pantalla principal.
2
Oprima Guardar.
3
Escriba un nombre correspondiente al número
y si desea ingrese información adicional.
4
Oprima Guardar para almacenar el contacto.
contestar.
Consejo: para conocer más acerca del almacenamiento
finalizar una llamada
Para colgar, oprima O.
de contactos en el teléfono, consulte la 91.
llamar a un número
telefónico almacenado
Para llamar a un número almacenado en la lista
de contactos:
Búsqueda: s > L Directorio tel
18
inicio
1
Desplácese al contacto.
Atajo: en la lista de contactos, oprima las teclas
correspondientes para ingresar las primeras letras
del contacto que desee. Oprima s para ir
SIM y contactos del
teléfono
Puede almacenar un nuevo contacto en la memoria
del teléfono o puede almacenarlo en la memoria del
al contacto.
teléfono y en la tarjeta SIM. Cuando elije almacenar un
Oprima las
letras d-a-n
(teclas
326)
en el teclado.
Ingresando
326
Dan Adams
Danielle Smith
Damien Jones
Opciones
Guardar
Oprima S
arriba/abajo
para
desplazarse
a un contacto,
luego oprima
N para llamar
o oprima s
para enviar un
mensaje.
contacto en ambas ubicaciones, en la tarjeta SIM sólo
se almacena el nombre y número telefónico del
contacto.
Nota: si tiene contactos almacenados en la tarjeta
SIM, pero no los puede ver cuando abre la lista de
contactos, debe copiarlos en la memoria del teléfono.
Oprima Opciones > Importar contactos > Tarjeta SIM > Opciones
> Seleccionar todo > Importar.
2
Oprima N para llamar al contacto.
inicio
19
su número telefónico
Para ver su número telefónico:
Búsqueda: s > u Programación > Prog de llamada
> Mi número SIM
Para ver su número telefónico mientras está en una
llamada, oprima Opciones > Mis núms de tel.
Para almacenar o modificar su nombre y número
telefónico en la tarjeta SIM, seleccione el campo que
desea modificar. Si no conoce su número telefónico,
comuníquese con su proveedor de servicio.
20
inicio
aspectos fundamentales
pantalla
Para marcar un número desde la pantalla principal,
oprima las teclas numéricas y N.
La pantalla principal aparece cuando enciende
el teléfono.
Oprima la tecla programable Menú principal para abrir
el menú principal.
T - Mobile
12:00 PM
Reloj
Oprima Atajos en la pantalla principal para crear un
mensaje de texto, programar una alarma, abrir el
browser o conectarse a dispositivos W-Fi o
Bluetooth®.
Etiqueta
de la tecla
programable
izquierda
12/31/2009
Atajos
Menú
Fecha
Etiqueta
de la tecla
programable
derecha
Oprima la tecla de navegación S hacia arriba, abajo,
izquierda o derecha en la pantalla principal para abrir las
funciones básicas. Para mostrar, ocultar o cambiar
los iconos de función en la pantalla principal, consulte
la página 36.
Nota: la apariencia de la pantalla principal puede diferir
según el proveedor de servicio.
Consejo: ¿Desea ayuda? Oprima Menú principal
> Í Diversión y Aps > Ayuda. Seleccione un tema de Ayuda
aspectos fundamentales
21
para buscar información acerca de las funciones del
notificación. Para mostrar las notificaciones,
teléfono.
oprima Atajos > Ver notificaciones.
Los indicadores de estado aparecen en la parte superior
5
Indicador de mensaje: muestra cuando
recibe un nuevo mensaje de texto ]
de la pantalla principal:
o correo de voz (.
6
1 2
1
2
3
4 5
6
7
Indicador de perfil: muestra la programación del
perfil de alerta:
8
Indicador de intensidad de la señal: muestra
N = Normal
I = Reunión
la intensidad de la conexión de la red inalámbrica.
(sólo timbre)
(vibrar luego timbrar)
Indicador EDGE/GPRS: muestra cuando
© = Vibrar
de Datos mejorados para GSM Evolution (EDGE)
Z o una conexión de red de Servicio general para
paquetes de radio (GPRS) g.
3
Indicador Wi-Fi: muestra è cuando Wi-Fi está
activado.
4
Indicador de notificación: muestra cuando tiene
un mensaje nuevo, una llamada perdida u otra
22
aspectos fundamentales
K = Coche
(timbre y vibración)
el teléfono está usando una conexión de red
J = Silencioso
7
Indicador de línea activa: muestra B para
indicar una llamada activa o E para indicar
cuando la transferencia de llamadas está activada.
Los indicadores para las tarjetas SIM habilitadas
Algunas funciones le permiten ingresar texto.
para dos líneas pueden incluir:
G = línea 1 activa
8
F = línea 2 activa
D = línea 1,
C = línea 2,
transferencia
transferencia
de llamada activada
de llamada activada
Indicador de nivel de batería: las barras verticales
muestran el nivel de carga de la batería. Recargue
la batería cuando el teléfono indique Batería baja.
ingreso de texto
Crear mensaje
El cursor
destellante
indica el punto
de inserción.
Oprima Opciones
para cambiar
las opciones
de ingreso
de texto.
SMS:0
Opciones
Cancelar
Contador
de caracteres
Oprima 0
para cambiar las
mayúsculas.
Oprima #
para seleccionar
un modo
de ingreso
de texto.
modos de ingreso de texto
Ê
modo “palabra” (consulte la página 24)
É
modo “abc” (consulte la página 25)
È
modo numérico (consulte la página 26)
Ã
modo símbolo (consulte la página 26)
Para cambiar las programaciones y los idiomas
de ingreso de texto:
aspectos fundamentales
23
Búsqueda: s > u Programación > Programación del teléfono
Modificar o borrar texto: oprima S para mover
> Ingreso de texto
el cursor a la derecha del texto que desea modificar.
Cambiar texto a mayúsculas o minúsculas:
oprima 0 para cambiar todo a letras mayúsculas (Ä),
la próxima letra en mayúsculas (Í) o la próxima letra
Oprima la tecla borrar/atrás ò para borrar el carácter
que está a la izquierda del cursor. Mantenga
oprimida ò para borrar la palabra completa.
en minúsculas (sin símbolo).
modo palabra
Programar aprendizaje de palabras: para mejorar
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para
la predicción y terminación de texto, el teléfono puede
aprender las palabras que escribe. Oprima Opciones
cambiar el modo de ingreso de texto predictivo
a “palabra”. El teléfono muestra Ê en la pantalla.
> Ingreso de texto > Programar predicción de texto > Aprender mis palabras.
El teléfono muestra Ç cuando el aprendizaje de palabras
El modo palabra le permite ingresar palabras oprimiendo
está activo.
una tecla por letra. El teléfono predice cada palabra
mientras la ingresa.
Programar la terminación de texto: programe el
teléfono para que complete las palabras basándose en
los caracteres que ingresa. Oprima Opciones > Ingreso de texto
> Programar predicción de texto > Ofrecer terminación. El teléfono
muestra Æ cuando la terminación de texto está activa.
Ingresar puntuación: oprima 1 para ingresar
puntuación u otros caracteres.
24
aspectos fundamentales
Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, la pantalla
y números de la tecla. Repita este paso para ingresar
puede mostrar:
cada letra.
Oprima S
arriba/abajo para
mostrar otras
opciones de
palabra, luego
oprima hacia la
derecha para
seleccionarla.
Oprima *
para ingresar
Prog y un
espacio.
Crear mensaje
SMS:4
Prog rama
Opciones
Enviar a
Puede
activar (Æ) o
desactivar (Ç)
la terminación
de texto.
Oprima ò para
borrar el carácter
que está
a la izquierda
del cursor.
modo abc
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para
cambiar al modo de ingreso de texto “abc”. El teléfono
Por ejemplo, si oprime 7 una vez, la pantalla puede
mostrar:
Después de dos segundos, se acepta el carácter y el cursor
se mueve a la siguiente posición.
Crear mensaje
Oprima S
a la derecha
para ingresar
Prog y un
espacio.
Oprima *
para ingresar P
y un espacio.
SMS:4
P rog
Opciones
Enviar a
Puede
activar (Æ) o
desactivar (Ç)
la terminación
de texto.
Oprima ò para
borrar el carácter
que está
a la izquierda
del cursor.
muestra É en la pantalla.
Para ingresar texto, oprima una tecla del teclado
en forma reiterada para pasar por todas las letras
Cuando la terminación de texto está activada,
el teléfono intenta adivinar el resto de una palabra:
aspectos fundamentales
25
•
•
Oprima s para seleccionar sólo las letras que
arriba o hacia abajo para ver diferentes símbolos. Para
ingresó, sin la palabra adivinada.
insertar un símbolo, oprima su tecla o desplácese hasta
Oprima S hacia la derecha para ingresar
él y oprima s.
la palabra sugerida y un espacio.
•
Si desea una palabra diferente, oprima las teclas
del teclado para ingresar el resto de las letras.
modo numérico
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto hasta
volumen
Oprima los botones de volumen
para:
•
de llamada entrante
ver È. Oprima las teclas numéricas para ingresar los
números que desea.
•
•
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto hasta
ver Ã. La pantalla muestra el símbolo relacionado con
cada tecla del teclado. Oprima S varias veces hacia
26
aspectos fundamentales
cambiar el volumen de reproducción para una
canción o video
numérica hasta que aparezca el número.
modo símbolo
cambiar el volumen del auricular o del altavoz
durante una llamada
Consejo: ¿Sólo necesita un número? Para ingresar un
número en forma rápida, mantenga oprimida una tecla
desactivar una alerta
•
programar el perfil de alerta del teléfono en la
pantalla principal (oprima las teclas de volumen
para desplazarse a un perfil, luego oprima s).
tecla bloquear/
desbloquear
1
La tecla bloquear/desbloquear
2
Mantenga oprimida N. El teléfono carga el
software de reconocimiento de voz y le solicita que
diga un comando o nombre.
Espere el bip y diga el nombre de un ingreso como
le permite bloquear o desbloquear
aparece en la lista de contactos. El teléfono
el teclado. Deslícela hacia abajo
confirma el nombre y realiza la llamada.
para bloquear el teclado y hacia
arriba para desbloquearlo.
o
Diga “Marcar número”. El teléfono le solicita que
comandos de voz
diga los dígitos del número telefónico. Diga los
Puede usar comandos de voz para decirle al teléfono
la llamada.
qué hacer.
Nota: no todos los idiomas admiten los comandos
dígitos. El teléfono confirma el número y realiza
Consejos:
•
de voz.
contacto. Por ejemplo, diga “Llamar al celular de
Guillermo Sánchez” para llamar al número de
marcar por voz una llamada
Puede llamar a un ingreso de la lista de contactos al
decir su nombre o marcar cualquier número telefónico
al decir los dígitos.
Puede decir el nombre y tipo de número de un
celular que almacenó para Guillermo Sánchez.
•
Para obtener ayuda para los comandos de voz,
mantenga oprimida N y luego oprima Ayuda.
aspectos fundamentales
27
activar funciones del teléfono
por voz
Puede usar comandos de voz para abrir aplicaciones
Atajo: mantenga oprimida N. Cuando el teléfono
le indique que diga un comando, diga “Teléfono con
habla”.
y ejecutar muchas funciones básicas del teléfono.
1
2
Mantenga oprimida N. El teléfono le indica que
altavoz del manos libres
diga un comando.
Durante una llamada, oprima Opciones > Altavoz act para
Mantenga oprimida N para ver la lista de los
activar el altavoz del manos libres. La pantalla muestra
comandos de voz.
el indicador del altavoz hasta que usted lo desactiva
(oprima Opciones > Altavoz des) o finalice la llamada.
teléfono con habla
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante
la conducción puede ocasionar distracción. Corte
Puede programar el teléfono para que diga la información
la llamada si no puede concentrarse en la conducción.
de la ID de llamada de los mensajes entrantes, lea los
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus
nombres de las funciones del menú o de los ingresos
accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas
de la lista de contactos, lea los mensajes que recibe
áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones
y le proporcione información de audio para funciones
sobre el uso de estos productos.
del teléfono.
Búsqueda: s > u Programación > Programación del teléfono
> Teléfono con habla
28
aspectos fundamentales
códigos y contraseñas
bloqueo de llamadas, comuníquese con el proveedor
de servicio.
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su
teléfono está programado originalmente como 1234.
El código de seguridad de seis dígitos está
programado originalmente como 000000. Si su
bloquear y desbloquear
el teléfono
proveedor de servicio no cambió estos códigos, usted
debe hacerlo:
Búsqueda: s > u Programación > Seguridad
Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo usen.
Para bloquear o desbloquear el teléfono, usted necesita
el código de desbloqueo de cuatro dígitos.
> Cambiar contraseñas
Para bloquear manualmente su teléfono:
También puede cambiar sus códigos PIN SIM
o contraseña para bloqueo de llamadas.
Búsqueda: s > u Programación > Seguridad
> Bloq de teléfono > Bloquear ahora
Si olvida el código de desbloqueo: en la indicación
Verifique el código de desbloqueo, intente con 1234 o con los
últimos cuatro dígitos de su número telefónico. Si eso
Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez
que lo apaga:
no funciona, oprima # para ingresar el código de
Búsqueda: s > u Programación > Seguridad
seguridad de seis dígitos.
> Bloq de teléfono > Bloquear al encender > Encendido
Si olvida otros códigos: Si olvida el código de seguridad,
el código PIN SIM, el código PIN2 o la contraseña para
aspectos fundamentales
29
personalización
perfiles
El perfil Silencioso silencia el teléfono hasta que usted
programe otro perfil.
Puede cambiar rápidamente el estilo o perfil de la alerta
del teléfono para que se adecue a su actividad o entorno.
Cada perfil usa un conjunto de timbres o vibraciones
diferente para las llamadas entrantes y otros eventos.
El indicador del perfil de alerta aparece en la parte
superior de la pantalla principal (consulte la página 22).
Atajo: en la pantalla principal, mantenga oprimida #
para cambiar rápidamente entre Sólo vibrar y Sólo timbre.
cambiar programación para un
estilo de alerta
Puede cambiar los tonos de timbre que usa un estilo de
N = Normal
I = Reunión
alerta estándar para notificarle acerca de las llamadas
(sólo timbre)
(vibrar luego timbrar)
entrantes o de otros eventos. También puede cambiar
© = Vibrar
K = Coche (timbre y vibración)
el estilo del volumen de timbre de la alerta, el volumen
J = Silencioso
del tono del teclado y el volumen de reproducción de
medios. Para tarjetas SIM activadas con línea doble
Para cambiar el perfil: desde la pantalla principal, oprima
puede programar diferentes timbres para identificar
las teclas externas de volumen del costado del teléfono.
llamadas entrantes en la línea 1 o en la línea 2.
También puede oprimir s > u Programación > Perfiles.
30
personalización
Nota: no puede programar un timbre para el estilo
desplácese al perfil, oprima Opciones > Modificar, luego
de alerta Silencioso, como tampoco cambiar ciertas
oprima Opciones > Reiniciar.
programaciones de algunos perfiles.
Búsqueda: s > u Programación > Perfiles
1
Oprima S hacia arriba o abajo para seleccionar
el perfil que desea cambiar.
2
Oprima Opciones > Modificar.
3
Oprima S hacia la izquierda o hacia la derecha
para seleccionar la ficha alertas [, la ficha
4
5
crear un perfil nuevo
Para crear un perfil nuevo con la programación de
tonos de timbre y volumen que especifique:
Búsqueda: s > u Programación > Perfiles
1
Oprima Opciones > Crear perfil.
2
Ingrese un nombre para el perfil, luego cambie la
volumen i, la ficha mensajes ] o la ficha
programación del estilo de alerta como se describe
programación #.
en la sección anterior.
Oprima S hacia arriba o hacia abajo para
3
Oprima Guardar para guardar el perfil.
desplazarse a la programación que desea cambiar,
Nota: la programación de alerta del perfil también se
luego oprima s.
puede ajustar según el tema. Cuando aplique un tema
Elija una nueva programación:
nuevo, puede elegir aplicar la programación de alerta
del tema al perfil actual. Seleccionar esta opción
Para restablecer la programación predeterminada para
un estilo de alerta, oprima s > u Programación > Perfiles,
cambia el perfil actual para usar la programación
de alerta de tema.
personalización
31
modificar o borrar perfiles
Para modificar un perfil:
temas
Use un tema del teléfono para personalizar
Búsqueda: s > u Programación > Perfiles, desplácese
la apariencia y el sonido del teléfono. La mayoría
al perfil, oprima Opciones > Modificar
de los temas incluye una imagen de fondo de pantalla,
Nota: no se puede modificar el perfil Silencio ni cambiar
ciertas programaciones de algunos perfiles.
Para borrar un perfil definido por el usuario:
Búsqueda: s > u Programación > Perfiles, desplácese
una imagen de protector de pantalla y un tono de
timbre.
Para aplicar un tema:
Búsqueda: s > u Programación > Temas > tema
al perfil, oprima Opciones > Borrar
Para descargar un tema, consulte la página 70.
restablecer programación de estilo
de alerta
Para borrar un tema:
Para borrar todos los perfiles definidos por el usuario
Búsqueda: s > u Programación > Temas, desplácese
al tema y oprima Opciones > Administrar > Borrar
y restablecer la programación de estilo de alerta
Nota: sólo puede borrar temas descargados
original del teléfono:
o personalizar temas creados por usted.
Búsqueda: s > u Programación > Perfiles,
oprima Opciones > Reiniciar
32
personalización
Búsqueda: s > u Programación > Temas, oprima Opciones
escuchar previamente los tonos
de timbre
> Modificar
Para escuchar previamente los tonos de timbre en
1
Búsqueda: s > u Programación > Temas, oprima Opciones
2
1
3
Oprima S arriba/abajo para desplazarse
Nota: para buscar fotografías en la tarjeta
corresponda.
3
de memoria, seleccione Volver a imágenes
Oprima s para seleccionar el tono de timbre
resaltado.
Oprima Guardar para guardar la selección.
establecer una fotografía como
fondo de pantalla
Para usar una fotografía como imagen de fondo
de pantalla en la pantalla principal:
Desplácese hasta la fotografía que desea usar
y oprima Selecr.
y escuchar cada tono de timbre según
2
Oprima S hacia abajo para desplazarse a Fondo de
pantalla y luego oprima s para seleccionarlo.
> Modificar > Alerta de llamada > Tonos timbre > Sonidos y timbres
> Tonos de timbre precargados
Oprima S hacia la derecha para seleccionar
la ficha imágenes $.
el teléfono y seleccionar el timbre que usa un tema.
> Volver a Mis archivos > Tarjeta de memoria > Imágenes.
4
Oprima Guardar para guardar la selección.
Es posible que las fotos que copia a su teléfono desde
otro dispositivo no se ajusten correctamente cuando se
establecen como imágenes de fondo de pantalla. Para
cambiar el tamaño de una fotografía de fondo:
Búsqueda: s > u Programación > Temas, oprima Opciones
> Modificar
personalización
33
1
Oprima S hacia la derecha para seleccionar
3
la ficha imágenes $.
2
Oprima S hacia abajo para desplazarse
a Esquema del fondo de pantalla y luego oprima s para
seleccionarlo.
3
Desplácese a Pantalla completa y oprima Selecr.
4
Oprima Guardar para guardar la programación.
modificar un tema
Búsqueda: s > u Programación > Temas, desplácese
al tema y oprima Opciones > Modificar
1
2
que desea y selecciónelo.
4
Oprima Guardarpara guardar los cambios al tema.
La Imagen de fondo aparece como fondo de la pantalla
principal.
El protector de pantalla aparece en la pantalla después de
un período de inactividad especificado.
Skins define el aspecto de la pantalla del teléfono.
Para reiniciar la programación estándar de un tema
modificado:
Oprima S hacia la izquierda o hacia la derecha
Búsqueda: s > u Programación > Temas > tema,
para seleccionar la ficha sonidos [ o la ficha
oprima Opciones > Administrar > Reiniciar
imágenes $.
Para restablecer el tema predeterminado del teléfono:
Oprima S hacia arriba o hacia abajo para
Búsqueda: s > u Programación > Temas, oprima Opciones
desplazarse a la programación que desea cambiar,
> Administrar > Restablecer a predeterminado
luego oprima s.
34
Desplácese hasta el archivo de imagen o sonido
personalización
crear un tema nuevo
Búsqueda: s > u Programación > Temas, oprima Opciones
> Crear tema o Crear una copia
tono de timbre
Cambiar el tono de timbre:
Búsqueda: s > u Programación > Temas, oprima Opciones
> Modificar > Tono timbre, luego seleccione un archivo
de música, nota de voz u otro sonido para su tonos
de timbre.
Búsqueda: s > u Programación > Pantalla principal
> Cambiar fondo de pantalla, desplácese hasta una imagen,
oprima Seleccionar
protectores de pantalla
Personalice el teléfono con protectores de pantalla
animados flotantes en la pantalla:
Búsqueda: s > u Programación > Temas, oprima Opciones
> Modificar
1
Para conocer más acerca del uso de temas, consulte
la página 32.
Oprima S hacia la derecha para seleccionar
la ficha imágenes $.
2
Seleccione Prot. pantalla y resalte un protector de
pantalla animado.
fondo de pantalla
3
Cambiar la imagen del fondo de pantalla en la pantalla
principal:
Oprima s para obtener una vista previa del
protector de pantalla o Seleccionar para seleccionarlo.
4
Oprima Guardar para guardar su programación.
personalización
35
El Prot. pantalla aparece en la pantalla después del tiempo
Para cambiar los iconos de atajos de la tecla de
de espera.
navegación en la pantalla principal:
Búsqueda: s > u Programación > Programación
Búsqueda: s > u Programación > Pantalla principal
> Prog pantalla > Prot. pantalla
> Teclas de nav Atajos > Izquierda, derecha, Arriba o Abajo
Búsqueda: s > u Programación > Programación
Seleccione una dirección, luego elija la función que
> Programación de pantalla > Tiempo activo de pantalla
desea abrir cuando oprima la tecla de navegación
en dicha dirección.
atajos en la pantalla
principal
Nota: esta opción no está disponible cuando la función
myFaves está activa y en ejecución en la pantalla principal.
Para mostrar u ocultar los iconos de atajos de la tecla
de navegación en la pantalla principal:
Búsqueda: s > u Programación > Pantalla principal
> Atajos tecl nav > Pantalla de icono > Mostrar u Ocultar
Consejo: puede oprimir S para seleccionar las
En la pantalla principal, oprima la tecla
funciones en la pantalla principal incluso cuando los
de navegación hacia arriba, abajo, izquierda
iconos están ocultos.
o derecha para usarlas como atajo de las funciones
favoritas. Puede cambiar los atajos para que se
adecuen a sus necesidades.
36
personalización
apariencia del menú
principal
Puede personalizar el menú principal para que aparezca
Para conservar la vida útil de la batería, la pantalla se
puede apagar cuando el teléfono no está en uso. Para
programar el intervalo de demora del tiempo de espera
de la pantalla:
como una cuadrícula de iconos gráficos, una lista
Búsqueda: s > u Programación > Programación del teléfono
basada en texto o un conjunto de iconos de menú
> Programación de pantalla > Tiempo activo de pantalla
voladores por las que se puede desplazar:
Búsqueda: en el menú principal, oprima Opciones
Para activar o desactivar el protector de pantalla de
la pantalla interna:
> Ver por > Tabla o Lista o Icono volador
Búsqueda: s > u Programación > Programación del teléfono
Puede cambiar el orden de las funciones del menú
> Programación de pantalla > Prot. pantalla > Activado o Desactivado
principal. Oprima Opciones > Reordenar, desplácese a la
función que desea mover, oprima Mover, desplácese
hasta la ubicación de destino, oprima Ingresar.
apariencia de la pantalla
Para ajustar el brillo de la pantalla interna:
Búsqueda: s > u Programación > Programación del teléfono
Consejo: para prolongar la vida útil de la batería,
desactive el protector de pantalla.
hora y fecha
El teléfono puede actualizar la fecha y la hora
en forma automática. Usa la hora y la fecha para
el calendario.
> Programación de pantalla > Brillo
personalización
37
Para sincronizar la hora y la fecha con la red:
Búsqueda: s > u Programación > Programación
Búsqueda: s > u Programación > Programación
> Hora y fecha > Formato fecha
> Hora y fecha > Actualización automática de la hora > Activado
Para programar la zona horaria:
Para configurar manualmente la hora y la fecha:
Búsqueda: s > u Programación > Programación
Búsqueda: s > u Programación > Programación
> Hora y fecha > Zona horaria, luego seleccione una ciudad
> Hora y fecha > Actualización automática de la hora > Desactivado,
que esté en su zona horaria
luego > Hora y fecha
Atajo: oprima las teclas correspondientes para ingresar
Para ajustar la hora y la fecha, oprima S hacia la
las primeras letras de la ciudad que desee.
izquierda o hacia la derecha para desplazarse a una
programación, luego oprima S hacia arriba o hacia
abajo para cambiarla. Oprima Programar para guardar
su programación.
Para ver un reloj digital de 12 horas o 24 horas en
la pantalla principal:
Búsqueda: s > u Programación > Programación del teléfono
> Hora y fecha > Formato de hora > Reloj de 12 horas o Reloj de 24 horas
Para ajustar el formato de fecha en la pantalla
principal:
38
personalización
opciones para contestar
Puede contestar una llamada entrante oprimiendo
cualquier tecla. Para activar o desactivar esta función:
Búsqueda: s > u Programación > Prog de llamada
> Config llam entrante > Opc para contestr > Contestación con cualquier tecla
aparatos auditivos
Si tiene un aparato auditivo programado en el modo
bobina, puede optimizar el volumen del auricular para
éste:
Búsqueda: s > u Programación > Prog de llamada
> Config llam entrante > Aparato auditivo > Bobina activada
Consejo: ¿Cambió de opinión? Durante una llamada,
puede oprimir Opciones y luego Bobina activada
o Bobina desactivada.
personalización
39
llamadas
myFaves
Asigne sus cinco contactos favoritos
a ubicaciones de acceso rápido en la pantalla
crear contactos en myFaves
Los iconos de myFaves aparecen brevemente en la
pantalla principal después de encender el teléfono.
principal del teléfono. Para llamar a contactos myFaves,
Oprima S
hacia la
izquierda o
derecha para
hacer girar los
contactos y
mover un
contacto hacia
adelante.
seleccione el icono de la imagen del contacto en la
pantalla principal y oprima N. Puede enviar mensajes
rápidamente a los contactos myFaves y compartir
fotos, videos y postales de audio con ellos.
T - Mobile
12:00 PM
12/31/2009
Agregar
Agregar
Agregar
Agregar
Oprima s
para modificar
el contacto
que está
adelante.
Agregar
Oprima
para agregar myFave
Atajos
Menú
Agregar un nuevo contacto a myFaves:
1
Oprima S hacia la izquierda o derecha para
mover un icono de contacto sin utilizar hacia
adelante.
40
llamadas
2
3
Oprima s para agregar información al contacto
Si toma una fotografía nueva o usa una foto
que está adelante.
existente, el teléfono recorta la foto para que se
ajuste al icono circular para imagen en la pantalla
Seleccione Crear nuevo para crear un nuevo contacto
principal.
en myFaves.
o
7
Seleccione Obtener de Directorio tel para usar un ingreso
existente en el directorio telefónico.
4
Desplácese a Nombre y oprima Cambiar para ingresar
el nombre del contacto, si es necesario. Oprima
5
6
Desplácese a Tono de timbre y oprima Cambiar para
asignar un tono de timbre distintivo para el
contacto.
8
Oprima Guardar para guardar el contacto.
9
Oprima Sí para confirmar guardar.
las teclas del teclado para ingresar el nombre del
T-Mobile le envía un mensaje de texto para confirmarle
contacto (para ingresar texto, consulte la
cuando se actualiza un contacto myFaves. Oprima
página 23).
Guardar para guardar el mensaje o Borrar para borrarlo.
Desplácese a Número y oprima Cambiar para ingresar
En la pantalla principal, oprima S hacia la izquierda
el número telefónico del contacto, si es necesario.
o derecha para mover otros iconos de contacto sin
Oprima las teclas para ingresar el número.
utilizar hacia adelante y agregarles información
Desplácese a Icono y oprima Cambiar para agregar una
de contacto.
foto o seleccionar un icono para el contacto.
llamadas
41
Los contactos myFaves se almacenan
automáticamente en el Directorio tel (si aun no están
almacenados) y se etiquetan como contactos myFaves.
opciones
Modificar
Modifica la información del contacto.
perfil
usar contactos myFaves
Cambiar orden
En la pantalla principal, oprima S hacia la izquierda
o derecha para seleccionar un contacto. El teléfono
le muestra si perdió alguna llamada o mensaje del
Cambia la ubicación del icono del
contacto en la pantalla principal.
Reemplazar
Reemplaza el contacto con otro
contacto
contacto nuevo.
contacto seleccionado.
•
Para llamar al contacto, oprima N.
programación de myFaves
•
Para enviar un mensaje, MI, email, imagen,
Puede desactivar o cambiar los iconos de imagen
video, nota de voz o postal de audio al
de myFaves en la pantalla principal.
contacto, oprima s, oprima S para
Búsqueda: s > u Programación > Programación myFaves
desplazarse a la acción que desea realizar,
•
luego oprima s para seleccionarla.
opciones
Para modificar el contacto, oprima s > Opcnes
Mostrar
Seleccione para Activar o Minimizar los
para seleccionar las siguientes opciones para
contactos
iconos de contacto en la pantalla
el contacto:
42
llamadas
principal.
opciones
Animación
Para Activar o Desactivar la animación de los
desactivación de una
alerta de llamada
iconos de imagen en la pantalla
principal.
Oprima las teclas externas de volumen del costado del
teléfono para apagar el timbre antes de contestar una
Estilo de
Mostrar las opciones de comunicación
menús
de myFaves en una vista de Lista o Círculo.
Refrescar
Aplica los cambios y vuelve a la pantalla
myFaves
principal.
Acerca de
Conozca acerca del servicio myFaves.
llamada.
llamadas recientes
Su teléfono mantiene listas de llamadas entrantes
y salientes, incluso si éstas no se conectaron. Las
myFaves
llamadas más recientes se muestran primero. Las
Iconos
Borre los iconos myFaves almacenados
llamadas más antiguas se borran a medida que se
myFaves
en el teléfono o cambie los iconos
agregan otras nuevas.
asignados a los contactos.
Obtener más
Descargue más iconos myFaves desde
iconos
el sitio Web.
Atajo: oprima N en la pantalla principal parta ver
la lista Llams hechas.
Búsqueda: s > q Registro de llamadas (si myFaves está
activado, solo oprima S en la pantalla principal)
llamadas
43
1
Oprima S hacia la izquierda o la derecha para
seleccionar una lista de llamadas: Todas las llamadas,
Llamadas hechas, Llamadas respondidas, Llamadas perdidas
remarcar
1
o Llamadas frecuentes.
2
Oprima S hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse a un número de teléfono.
Oprima N en la pantalla principal para ver la lista
de Llams hechas.
2
Desplácese hasta el número al que desea llamar
y oprima N.
Los iconos indican si la llamada era entrante -,
Si escucha una señal de ocupado y ve
saliente + o perdida ˜. Una marca de verificación
Llamado falló, oprima N o Reintentar para remarcar el
junto al icono indica una llamada conectada.
número. Cuando la llamada se procesa, el teléfono
•
Para llamar al número, oprima N.
•
Para ver detalles de la llamada (como la hora
y la fecha), oprima s.
•
Oprima Opciones para realizar otras operaciones
en el número (enviar un mensaje, guardar en
los contactos) o para programar las opciones
de llamadas recientes.
muestra Conectado y conecta la llamada.
regresar una llamada
El teléfono mantiene un registro de las llamadas
no contestadas y muestra X Llams perdidas, donde X es
la cantidad de llamadas perdidas.
Cuando vea el mensaje X Llams perdidas, oprima s para
ver la lista de Llams perdidas. Desplácese a la llamada que
desea devolver y oprima N.
44
llamadas
ID de llamada
La Identificación de la línea que llama (ID de
llamada) muestra el número telefónico de una
llamada entrante en la pantalla del teléfono.
Para mostrar u ocultar su número telefónico en todas
las llamadas:
Búsqueda: s > u Programación > Prog de llamada
> Configuración de marcado > Mi ID de llamada > Todas las llams
> Mostrar ID o Ocultar ID
El teléfono muestra el nombre de la persona que llama
y su imagen cuando están almacenados en la lista de
contactos o Llamada entrante cuando la información de
llamadas de emergencia
ID de llamada no está disponible.
Su proveedor de servicio programa uno o más números
Nota: la opción ID con imagen no está disponible para
telefónicos de emergencia, como 999, 911 ó 112, a los
los contactos almacenados en la tarjeta SIM.
cuales usted puede llamar en cualquier momento,
incluso cuando su teléfono está bloqueado o no se
Consejo: ¿Desea saber quién llama sin siquiera mirar
ha insertado la tarjeta SIM.
el teléfono? Para darle un tono de timbre especial a uno
de los contactos, consulte la página 93.
Nota: consulte al proveedor de servicio, ya que los
números de emergencia varían según el país. Es posible
Para ocultar o mostrar su número telefónico en
que el teléfono no funcione en todas las ubicaciones y,
la siguiente llamada saliente, ingrese el número al que
en ocasiones, una llamada de emergencia puede no
desea llamar, luego oprima Opciones > Mostrar ID u Ocultar ID.
cursarse debido a problemas con la red, ambientales
o de interferencia. No confíe solamente en el teléfono
llamadas
45
inalámbrico para comunicaciones esenciales, tales como
Para revisar los mensajes del correo de voz:
emergencias médicas.
Búsqueda: s > g Mensajes > Llamar a correo de voz
Para realizar una llamada de emergencia: encienda
el teléfono, salga de cualquier aplicación abierta como
juegos, marque el número de emergencia, luego oprima
la tecla enviar N para llamar al número de emergencia.
Atajo: puede que el proveedor de servicio haya
almacenado su número de teléfono del correo de voz
en la ubicación de marcación rápida Nº 1. De ser así,
puede mantener oprimido el 1 en la pantalla principal
para escuchar el mensaje del correo de voz.
correo de voz
La red almacena los mensajes de correo de voz
que usted recibe. Para escuchar sus mensajes,
llame al número del correo de voz.
Nota: su proveedor de servicio puede incluir información
adicional acerca del uso de esta función.
Cuando recibe un mensaje de correo de voz, la pantalla
del teléfono muestra Correo de voz nuevo y el icono de
estado (.
46
llamadas
entretenimiento
fotos
tomar una fotografía y enviarla
Abra la tapa de la lente para iniciar la cámara.
Fotos
Indicador de modo
(fotografía o video) Flash restantes
Teclas de zoom
La pantalla del teléfono actúa como el visor de
la cámara.
356
Flash
Auto
Tecla de
Cuadro
de enfoque cámara
automático
Vista
Resolución
previa/
alternar
Atrás
Opciones
Oprima S hacia arriba o abajo para Revisar Borrar Simple
ver la programación de la cámara;
share
oprima hacia la izquierda o derecha
para cambiar.
Nota: para desactivar Auto guardar, consulte la página 49.
Para cambiar el tiempo que el teléfono muestra una
entretenimiento
47
foto después de sacarla, oprima Opciones > Programación de
aplicar (como fondo de pantalla, protector
la cámara > Programación de imagen > Tiempo de revisión.
de pantalla o contacto), modificar o imprimir
1
(mediante Bluetooth, USB o tarjeta
Mantenga oprimida suavemente la tecla de cámara
de memoria).
a medio camino hasta que el cuadro enfoque
automático se vuelva verde. La fotografía del visor
está enfocada.
Nota: si el cuadro enfoque automático se vuelve
rojo, suelte la tecla de cámara e intente de nuevo.
2
Oprima la tecla de cámara hasta el fondo para
almacenar la fotografía.
•
Para enviar o compartir la fotografía,
oprima ®.
•
Para descartar la fotografía, oprima ï.
•
Oprima la tecla de cámara nuevamente para
volver rápidamente al visor.
• Para seleccionar otras opciones de fotografía,
oprima Opciones. Puede elegir descartar, enviar
(en un mensaje o mediante Bluetooth),
48
entretenimiento
3
Oprima las teclas de modo de cámara:
•
•
: para revisar la fotografía
ü: para alternar entre las fotografías
y el visor
•
ï: para eliminar la fotografía
•
®: para activar la función Simple Share.
ver una fotografía
auto guardar
Para ver una fotografía almacenada que haya tomado,
El teléfono puede guardar automáticamente las
sólo oprima
o, en el visor, oprima ü:
Búsqueda: s > e Multimedia > Imágenes
fotografías que toma.
Para activar o desactivar la función Auto guardar:
> Imágenes capturadas > foto
Búsqueda: s > Í Diversión y Aps > Cámara,
compartir una fotografía
oprima Opciones > Programación de la cámara, oprima Seleccionar
Para activar la función Simple Share oprima ®. Defina
> Auto guardar > Activar o Desactivar
la manera en que desea compartir la fotografía (MMS,
Luego ajuste la ubicación de almacenamiento para
Bluetooth, Kodak Gallery o T-Mobile MyAlbum), luego seleccione Sí
fotografías guardadas automáticamente:
si desea usar siempre este método.
Búsqueda: s > Í Diversión y Aps > Cámara,
Ingrese el texto, si es necesario, luego oprima Enviar a
oprima Opciones > Programación de la cámara, oprima Seleccionar
y especifique los destinatarios del mensaje de
> Lugar almacenamiento > Teléfono o Tarjeta de memoria
la fotografía.
Para cambiar la programación de Simple Share:
Búsqueda: s > Í Diversión y Aps > Cámara,
oprima Opciones > Programación de la cámara, oprima Seleccionar
ver presentación de diapositivas
Para ver una presentación de las fotografías que ha
tomado, sólo oprima
> Opciones > Presentación o,
en el visor, oprima ü > Opciones > Presentación.
> programación de Simple Share
entretenimiento
49
• Espejo: oprima S hacia la izquierda o derecha
modo panorámico
para reflejar horizontalmente la fotografía.
Puede tomar fotografías panorámicas.
Búsqueda: s > Í Diversión y Aps > Cámara,
•
oprima Opciones > Panorama, oprima Seleccionar
•
Ajustar: el ancho o alto de la fotografía.
Estilo: defina un estilo para la fotografía
Oprima n para tomar una fotografía, luego mueva el
(Opciones > Escala de grises, Sepia, Negativo, Rojizo,
visor hasta que el cuadro rojo se vuelva verde y tome
Verdoso, Azulado, Brillo, Contraste, Agudizar o Blur).
automáticamente más fotografías.
• Agregar elementos: seleccione Opciones para agregar
elementos como Gráfico, Borde o Hora y fecha
modificar una fotografía
o, en el visor, oprima ü.
1
Oprima
2
Seleccione la fotografía que desee, luego
oprima Opciones > Modificar > Opciones:
•
Después de realizar los cambios en la fotografía,
oprima Guardar.
4
Cuando se le pregunte “¿Está seguro de que
desea sobrescribir el archivo moto_0034.jpg?”,
para girar la fotografía 90 grados hacia
oprima Sí.
Cortar: configure el tamaño para cortar
la fotografía.
50
3
Girar: oprima S hacia la izquierda o derecha
la derecha o hacia la izquierda.
•
a la fotografía.
entretenimiento
Nota: también puede mejorar la calidad de la fotografía
oprimiendo Opciones > Aplicar Kodak Perfect Touch.
cargar fotos con KODAK Gallery Link
Consejo: para enviar más de una fotografía,
oprima Opciones > Seleccionar varios. Puede configurar
Use KODAK Gallery Link para cargar sus
Simple Share para Kodak Gallery (consulte la página 49).
fotografías desde el teléfono hasta el sitio Web
KODAK Gallery. Comparta e imprima sus fotografías
Nota: el teléfono envía fotografías mediante
desde el sitio Web KODAK Gallery.
una conexión Wi-Fi, si está disponible. De lo
Búsqueda: s > Ò
contrario, utiliza conexión de datos a través de
Gallery Link
su red. Si envía fotografías mediante red GPRS,
Nota: asegúrese de configurar su perfil de Internet antes
se pueden aplicar cargos de datos por separado.
de usar KODAK Gallery Link. Póngase en contacto con
Para obtener más detalles, comuníquese con su
su proveedor de servicio para configurar su perfil.
proveedor de servicio.
1
Oprima Agregar cuenta > Crear nuevo.
2
Se le pedirá que ingrese una dirección de email,
www.kodakgallery.com para ver y administrar sus
una contraseña, seleccione una región en la pantalla
fotografías.
“Crear una cuenta”.
3
Después de que la cuenta éste configurada,
oprima Cargar a galería > Seleccionar para enviar una
fotografía a Kodak Gallery.
4
Visite el sitio Web KODAK Gallery
cargar fotos a un álbum T-Mobile
Puede enviar fotografías a su propio álbum fotográfico
en línea, para almacenar todas sus fotografías en un
solo lugar.
entretenimiento
51
Para enviar una fotografía a su álbum, simplemente
a una programación, luego oprima S hacia la
mantenga oprimida ®. Cuando la imagen se transmite,
izquierda o hacia la derecha para cambiarla:
usted recibe un mensaje con un enlace a su álbum.
Para abrir su álbum en el teléfono, oprima s
programación
> e Multimedia > Mi álbum.
Modo de poca luz
Para abrir su álbum desde una computadora,
o Desactivado.
vaya a www.t-mobilepictures.com.
Enfoque
programación de la cámara
Oprima S hacia la izquierda
o derecha para seleccionar Automático,
Paisaje o Macro.
Cuando el visor de la cámara está activo, puede usar
la tecla de navegación S para ajustar la siguiente
Oprima S hacia la izquierda
o derecha para seleccionar Activado
Balance blanco
Oprima S hacia la izquierda
programación de la cámara.
o derecha para seleccionar Automático,
Oprima S hacia arriba o hacia abajo para desplazarse
Fluorescente, Tungsteno, De día o Nublado.
Flash
Oprima S hacia la izquierda
o derecha para seleccionar Auto,
Activado, Desactivado u Ojos rojos.
52
entretenimiento
programación
Etiqueta
opciones
Seleccione una etiqueta de texto
Cronómetro auto
predefinida para aplicarla a las
fotografías que tome. (Para crear
Programe un cronómetro para que
la cámara tome una fotografía.
Múltiples tomas
una etiqueta, oprima Opciones
Programe la cámara para que tome
múltiples fotografías en secuencia.
> Programación de la cámara > Etiqueta
> Crear etiqueta nueva.)
Programación de
Personalizar la programación de
la cámara
la cámara.
Cuando el visor está activo, oprima Opciones para
seleccionar opciones de la cámara:
opciones
Ir a Mis medios
videos
grabar un video
Vea, modifique y borre las imágenes
La pantalla del teléfono actúa como el visor de
y las fotografías almacenadas.
la cámara de video.
Modo Video
Cambie el modo a la cámara de video.
Panorama
Tome fotografías panorámicas,
consulte la página 50.
entretenimiento
53
Búsqueda: s > Í Diversión y Aps > Cámara de video
Indicador de
Tiempo
modo (fotografía
Zoom restante
o video)
Audio
2
Oprima s para poner en pausa o reanudar
la grabación de video.
Tecla de
cámara
Vista
Lugar
previa/
almacenamiento
alternar
Resolución
•
Para detener el video, oprima n.
•
Para enviar el video en un mensaje,
oprima Enviar.
Atrás
•
Para descartar el video, oprima ò.
•
Para seleccionar otras opciones de video,
oprima Opciones. Puede elegir guardarlo,
descartarlo, enviarlo (en un mensaje, email
Opciones
o mediante Bluetooth) u obtener una vista
Borrar Simple share
Consejo: para grabar un video, asegúrese de que
la tapa de la lente esté abierta.
previa.
3
Oprima las teclas de modo de video:
•
Nota: se supone que Auto guardar está desactivado. Para
activar Auto guardar, consulte la página 49.
1
Para comenzar a grabar el video, oprima n.
ü: para alternar entre videos grabados,
el visor y reproducir video.
•
ï: para eliminar el video.
Consejo: oprima las teclas de volumen/zoom del costado
del teléfono para acercar y alejar.
54
entretenimiento
Nota: para enviar video en un mensaje multimedia
(MMS), la duración del video se debe programar
en MMS corto o MMS largo. Para configurar la duración,
oprima s > Í Diversión y Aps > Cámara de video,
oprima Opciones > Programación de la cámara, oprima Seleccionar
cargar un video a un blog
Cargar un video que ha grabado a su sitio de blog
de video:
1
Inicie el browser del teléfono,
oprima s > Í Diversión y Aps > Acceso Web > Ir a URL.
> Programación de video > Duración de video.
Cuando el visor de la cámara de video está activo,
2
Ir a un sitio Web de servicio de blog de video.
oprima Opciones para programar las opciones de
3
Iniciar sesión en su cuenta.
4
Desplácese a Cargar videos y oprima s.
5
Siga las instrucciones del browser para
grabación de video:
opciones
Ir a Mis medios
desplazarse al video que desea cargar
Ver, administrar y eliminar videos
y oprima s.
almacenados.
Desplácese a Cargar y oprima s.
Modo Imagen
Cambiar a la cámara fotográfica.
6
Audio
Activar o desactivar la grabación
El teléfono carga el video al blog.
activado/desactivado
de audio.
Programación de
Personalizar la programación de
la cámara
la cámara.
entretenimiento
55
reproducir un video
Nota: las opciones de su teléfono pueden variar.
El teléfono puede reproducir los siguientes tipos
de archivos de video: MPEG4 + AAC, H.263 + AAC
y Real Video + Audio.
La mayoría de las opciones sólo se aplican a videos
grabados por el usuario y no están disponibles para los
videos preinstalados.
Búsqueda: s > e Multimedia > Videos > Todos los videos
opciones
Oprima s para iniciar el video.
Presentación
Vea el video en pantalla completa
Oprima s
para cambiar
entre la vista
de tamaño real
y la de pantalla
completa.
de diapositivas
horizontal (oprima s para volver
Borrar
Borre el video.
El cronómetro
muestra
el porcentaje
reproducido.
Zoom
Vea el video en tamaño 100%,
nombre del video
Oprima S
para poner en
pausa/
reproducir,
detener o
saltar al video
siguiente o al
anterior.
00:06
Opciones
00:12
Atrás
Seleccionar y ajustar opciones
de cámara de video.
Volver a la pantalla
anterior.
a 100%).
Administrar
Vea las Propiedades del video, como
nombre, tipo y tamaño del archivo.
o redúzcalo para ajustarlo al área
de visualización.
Enviar a
Envíe el video en un mensaje o email,
a su tarjeta de memoria o envíelo a
Cuando se reproduce un video, oprima Opciones para
otro dispositivo mediante una conexión
seleccionar opciones de video.
Bluetooth.
56
entretenimiento
de música en línea admitidas (como Urge, Yahoo
opciones
y Napster).
Use Bluetooth/
Cambie el audio entre un audífono
Use celular
Bluetooth y el altavoz del teléfono.
También puede cargar archivos de música de un CD
de música a la computadora:
Configuración
Ajuste la programación de video.
1
música
Inserte el CD de música en la unidad de CD de
la computadora.
2
Inicie Windows Media Player 11.
3
Copie el CD de música en la biblioteca del
Para escuchar música en el teléfono, debe:
1
Cargar música en la computadora.
reproductor de medios (lo que también se
2
Transferir la música desde la computadora
denomina extraer música del CD).
3
al teléfono.
Si la computadora está conectada a Internet, el programa
Use el reproductor de música para reproducir
reproductor de medios puede recuperar datos acerca
y administrar los archivos de música en el teléfono.
del CD, como títulos de canciones, nombre del álbum,
nombre del artista e ilustraciones del álbum. Esta
1. cargar música en la computadora
Para crear una biblioteca musical en la computadora,
información aparecerá en el reproductor de música
del teléfono.
puede comprar archivos de música con protección
Para minimizar el tamaño de los archivos de música,
DRM de Microsoft® Windows® Media en tiendas
o convertir archivos de música iTunes a un formato
entretenimiento
57
compatible con Microsoft® Windows® Media
Nota: Windows Media Player 11 sólo se puede usar para
Player 11, consulte la página 60.
copiar archivos de música en el teléfono. No puede usar
Windows Media Player 11 para copiar imágenes o videos
2. transferir música al teléfono
al teléfono.
Use Windows Media Player 11 para transferir música
en el teléfono
desde la computadora al teléfono. (Si es necesario,
puede descargar Windows Media Player 11
en www.microsoft.com/windowsmedia).
Windows Media Player 11 requiere Windows XP™
o posterior para ejecutarse. Si usa una versión anterior
del sistema operativo de Windows, consulte
la página 61 para transferir música manualmente
al teléfono.
Con Windows Media Player 11 puede copiar
y sincronizar archivos de música sólo a la tarjeta de
memoria del teléfono. Para copiar archivos en la
memoria del teléfono, (consulte la página 61) para
transferir música manualmente al teléfono.
58
entretenimiento
Inserte una tarjeta de memoria en el teléfono (consulte
la página 13), luego oprima s > u Programación
> Conexiones > Programación USB > Sincronización de medios.
Enchufe el cable USB Motorola Original
al puerto micro USB del teléfono y a un
puerto USB disponible en la computadora.
Un cable USB Motorola Original y el
software de soporte pueden venir junto a su teléfono.
Estas herramientas también se venden por separado.
Nota: algunas funciones del teléfono quedan
temporalmente inhabilitadas cuando hay activa
una conexión USB.
en la computadora
3. reproducir música
Ejecute Windows Media Player 11. El teléfono
Búsqueda: s > e Multimedia > Música
aparecerá en el ángulo superior derecho de la pantalla
de Windows Media Player 11 y los archivos de música
almacenados en la tarjeta de memoria del teléfono
aparecerán a la izquierda de la pantalla.
1
Seleccione la ficha Sincronizar de Windows
Media Player 11.
2
Arrastre y coloque canciones o listas de
Seleccione una canción o lista de reproducción de las
siguientes categorías: Reprod recientemente, Canciones aleatorias
(reproduce las canciones en orden aleatorio),
Todas las canciones, Listas de reproducción, Artistas, Álbumes, Géneros
o Compositores.
Nota: si recibe una llamada durante una canción,
la canción queda en pausa hasta que finalice la llamada.
reproducción en la Lista de sincronización a la
derecha de la pantalla de Windows Media Player
11.
3
reproductor de música
Haga clic en Iniciar sincronización para copiar las
Nota: la copia no autorizada de materiales con derechos
canciones a la tarjeta de memoria del teléfono.
de autor es contraria a las disposiciones de las leyes
de derechos de autor de los Estados Unidos y de otros
4
Cuando termine, desconecte el teléfono de
países. Este dispositivo está destinado sólo a la copia de
la computadora.
materiales sin derechos de autor, materiales sobre los
cuales usted posea los derechos de autor o materiales
que usted esté autorizado para copiar, o para cuya copia
entretenimiento
59
tenga permiso legal. Si no está seguro acerca de su
El formato Windows Media Audio Pro está diseñado
derecho de copiar algún material, comuníquese con
para usarlo en dispositivos portátiles con una capacidad
su consejero legal.
limitada de almacenamiento. El formato proporciona
una mejor calidad de sonido a velocidades de bits
programar el formato
predeterminado de canción y la
velocidad de bit en la computadora
Microsoft® Windows® Media Player 11 le permite
ajustar la programación de formato y de velocidad
menores.
Para programar el formato de archivo y la velocidad
de bits predeterminados:
1
la computadora.
de bits para optimizar la calidad del sonido o aumentar
la cantidad de archivos de canciones que puede
almacenar en el teléfono.
2
Inicie Windows Media Player 11.
3
Seleccione la ficha Copiar de Windows
Media Player 11.
El formato Windows Media Audio ofrece el equilibrio
óptimo entre tamaño de archivo y calidad de sonido.
Inserte el CD de música en la unidad de CD de
4
Los archivos de canciones en este formato tienden
Haga clic en la flecha hacia abajo de la ficha Copiar,
luego seleccione Formato > Windows Media Audio
a requerir más espacio de almacenamiento que los
o Windows Media Audio Pro.
archivos que utilizan el formato Windows Media Audio
5
Pro.
Vuelva a hacer clic en la flecha hacia abajo de
la ficha Copiar, luego seleccione Velocidad de bit
> velocidad de bit.
60
entretenimiento
convertir archivos iTunes AAC en
archivos MP3 en la computadora
Utilice la aplicación iTunes del escritorio para convertir
4
Seleccione una o más canciones en la biblioteca
musical iTunes, luego elija Avanzado
> Convertir selección a MP3.
archivos estándar iTunes AAC en archivos MP3 que son
Las copias de archivos MP3 convertidos aparecen en
compatibles con Windows Media Player 11.
la biblioteca musical de la computadora junto a los
Nota: la aplicación de escritorio iTunes sólo puede
convertir archivos AAC copiados desde un CD de
música. No puede convertir archivos de música
adquiridos en la tienda iTunes.
archivos AAC originales.
transferir música manualmente
al teléfono o tarjeta de memoria
Sin usar Windows Media Player 11, puede conectar
1
Abra la aplicación de escritorio iTunes en su
computadora.
2
3
el teléfono a una computadora y copiar o sincronizar
manualmente archivos de música de la computadora
Seleccione Modificar > Preferencias, luego haga clic
a la memoria del teléfono o a una tarjeta de memoria
en la ficha Avanzado y luego haga clic en Importar.
opcional microSD en el teléfono. Para insertar una
Abra el menú desplegable Importar con, luego
tarjeta de memoria, consulte la página 13.
seleccione la opción Codificador MP3 Haga clic
formatos de audio admitidos
en OK para guardar su programación.
Antes de copiar archivos de audio al teléfono,
asegúrese de que los archivos estén en un formato que
el teléfono reconozca: AMR-NB, AMR-WB, AAC
entretenimiento
61
(MPEG4 AAC-LC), AAC+, AAC+ mejorados, MP3,
1
Busque el lugar en que el teléfono y la tarjeta
Linear PCM de 8 bits, Linear PCM de 16 bits, A-law
de memoria aparecen como un iconos de
PCM de 8 bits, mu-law PCM de 8 bits, WMA v9 L2
Disco extraíble. En una PC con Windows, aparece
(también WMA v3, v7, v8), Real Audio LBR (Cook), Real
en la ventana Mi PC. En una computadora
Audio Sipro (ACELP™.net), Real Audio 10 y Windows
Macintosh®, aparece en el escritorio.
Media Audio Pro.
2
Oprima s > u Programación > Conexiones > Programación USB
3
> Tarjeta de memoria.
en el icono correspondiente de la unidad de disco
extraíble.
al puerto micro USB del teléfono y a un
Un cable USB Motorola Original y el
software de soporte pueden venir junto a su teléfono.
Estas herramientas también se venden por separado.
Para copiar los archivos que desee al teléfono
o a la tarjeta de memoria, arrástrelos y colóquelos
Enchufe el cable USB Motorola Original
puerto USB disponible en la computadora.
Haga doble clic en el icono de Disco extraíble del
teléfono o tarjeta de memoria.
en el teléfono
4
Cuando termine, desconecte el teléfono de
la computadora.
•
Si usa una PC, haga clic en el icono Quitar
hardware con seguridad de la bandeja del
en la computadora
sistema, en la parte inferior de la pantalla
El teléfono y la tarjeta de memoria aparecen como
de la computadora y seleccione Quitar
discos extraíbles en la computadora.
dispositivo de almacenamiento masivo USB
en forma segura.
62
entretenimiento
• Si usa un Mac, seleccione y arrastre el icono
de Disco extraíble a la Papelera.
Mientras se reproduce una canción, oprima Opciones para
seleccionar opciones de reproductor de música:
Reproducir música
opciones
Use la tecla de navegación S para controlar
Ocultar
la reproducción de una canción.
Oprima S
hacia arriba para
dejar en pausa/
reproducir,
oprima hacia
abajo para
detener. Oprima
S hacia la
izquierda o
derecha para
saltar a la
canción anterior
o siguiente.
Oculte el reproductor de música
mientras la música se reproduce.
Para volver a ver el reproductor de
nombre de canción
música, vaya a la pantalla principal,
2/50
luego oprima S hacia arriba.
Administrar
01:15
Opciones
02:40
Atrás
Seleccione y ajuste
opciones del reproductor
de música.
El cronómetro
muestra
el porcentaje
reproducido.
Vea las Propiedades de la canción, como
nombre, tipo y tamaño del archivo.
Borrar
Borre el archivo de la canción.
Enviar a
Transfiera la canción a través de
un mensaje o email, blog, tarjeta
Volver a la pantalla
anterior.
de memoria o conexión Bluetooth®.
Aplicar a
Agregue la canción a una lista
de reproducción o conviértala en
un tono de timbre.
entretenimiento
63
Mientras se reproduce una canción, el reproductor
opciones
de música muestra el título, el artista, el álbum
Use Bluetooth/
Para enviar el audio al audífono
Use celular
Bluetooth, active Bluetooth,
seleccione Use Bluetooth para
conectarse a un audífono Bluetooth
reconocido o busque un audífono
nuevo.
Cuando una conexión de audio
y la ilustración de la canción, si están disponibles.
reproducir una lista de
reproducción
Búsqueda: s > e Multimedia > Música
> Listas de reproducción, desplácese hasta la lista
de reproducción y oprima Opciones > Reprod
Bluetooth está activa, seleccione
Use celular para cancelar la conexión
Bluetooth y devolver el audio
Configuración
crear una lista de reproducción
al teléfono.
crear una lista de reproducción en
la computadora
Nota: esta opción aparece sólo
Use Windows Media Player 11 (o el programa de
cuando el dispositivo Bluetooth está
reproducción de medios de su computadora) para
activado.
crear una lista de reproducción de archivos de música
Personalice la programación.
almacenados en la computadora.
En el teléfono, oprima s > u Programación > Conexiones
> Programación USB > Tarjeta de memoria.
64
entretenimiento
Conecte el teléfono a la computadora mediante una
a las canciones que desee agregar y oprima s
conexión de cable USB, y luego arrastre y coloque
para seleccionarlas.
la lista de reproducción en el teléfono o tarjeta
de memoria.
crear una lista de reproducción en el teléfono
6
Oprima Agregar para agregar las canciones
seleccionadas a la lista de reproducción.
7
Repita el procedimiento para agregar más
Búsqueda: s > e Multimedia > Música
canciones u oprima Atrás para volver al menú Listas de
> Listas de reproducción > Crear nva lista de reprod
reproducción.
1
Escriba un nombre para la lista.
2
Seleccione una ubicación de almacenamiento para
la lista de reproducción (Tarjeta de memoria o Memoria del
teléfono), luego oprima Guardar.
3
Desplácese hasta la lista de reproducción
y oprima s para seleccionarla.
4
Desplácese a Agregar canciones y oprima la tecla
central s para seleccionarla.
5
En el teléfono aparece la lista de la Biblioteca
ajustar la programación de audio
Puede ajustar la programación de audio para optimizar
la calidad del sonido cuando escucha música a través
del altavoz del teléfono, audífonos o audífonos estéreo.
Para cambiar el volumen de reproducción, oprima los
botones de volumen que están ubicados al costado del
teléfono.
Para cambiar la programación del ecualizador,
oprima Opcnes > Config > Ecualizador > tipo de música.
de música. Seleccione Todas las canciones, desplácese
entretenimiento
65
Para programar la separación estéreo, oprima Opciones
> Config > Audio espacial > nivel de separación.
Para programar el incremento de bajos, oprima Opciones
1
2
Desplácese en la lista a los audífonos estéreo.
Oprima s para conectarse con los audífonos
estéreo.
> Configuración > Incremento de bajos > nivel de bajos.
usar audífonos estéreo Bluetooth®
personalizar el reproductor
de música
Conecte el teléfono con los audífonos estéreo
Búsqueda: s > e Multimedia > Música oprima Opciones
Bluetooth® opcionales, para escuchar música
> Configuración
almacenada en el teléfono.
Puede seleccionar las siguientes opciones:
Para conectar el teléfono a unos audífonos estéreo
Bluetooth por primera vez, asegúrese de que los
audífonos estén encendidos y listos en modo
opciones
Aleatorio
asociación o vinculación (consulte la guía del usuario
Reproduzca las canciones en orden
aleatorio.
del dispositivo).
Búsqueda: s > u Programación > Conexiones > Bluetooth,
Ecualizador
Ajuste el ecualizador en un estilo
de música, tal como Clásica.
oprima Opciones > Busc dispositivos > Audífono
Auto repetir
Vuelva a reproducir la canción o lista
El teléfono muestra los dispositivos de audio Bluetooth
de reproducción cuando termine
que encuentra dentro de su alcance.
de reproducirse el último archivo.
66
entretenimiento
Radio FM
opciones
Audio espacial
Personalice el sonido.
Puede utilizar su teléfono para escuchar
Incremento
Personalice el sonido.
estaciones radio FM. Puede escuchar
la radio con el audífono estéreo
de bajos
Conexión
Programe sus preferencias
a Internet
de conexión a Internet.
Motorola Original incluido con su teléfono,
o con el manos libres del teléfono.
Nota: debe enchufar un audífono con cable en
Cuando se desplaza a una canción en una lista
el conector para audífonos del teléfono para usar
y oprime Opciones, puede ver opciones adicionales para
la radio. El audífono actúa como una antena de radio
la canción y la lista, como Borrar, Enviar a y Aplicar a.
para recibir señales de radio. No puede escuchar
la radio a través de un audífono inalámbrico
cierre el reproductor de música
Bluetooth®.
En la pantalla del reproductor de música o en la pantalla
principal, oprima N para cerrar el reproductor
de música.
entretenimiento
67
Búsqueda: s > Í Diversión y Aps > Radio FM
Oprima S
arriba/abajo
para ir a las
presintonías.
Radio FM
Oprima S
izquierda o
derecha para
cambiar la
frecuencia.
93.70 FM 3
FM 1 Presintonía 1
Opciones
Atrás
Seleccionar y ajustar
opciones de la radio FM.
Frecuencia
de estación
de radio, banda
y número de
presintonía.
Volver a la pantalla
anterior (la radio sigue
en reproducción).
Para ajustar el volumen de la radio: oprima las teclas
de volumen al costado del teléfono.
Para almacenar una estación preprogramada:
mantenga oprimida una tecla numérica (1 a 9)
para asignar el número a la estación actualmente
sintonizada. Puede almacenar nueve presintonías en
68
entretenimiento
cada una de las tres bandas FM separadas (consulte
la siguiente sección para obtener más detalles).
Para seleccionar una estación preprogramada
almacenada: oprima la tecla numérica para seleccionar
la estación preprogramada.
Nota: si recibe una llamada mientras escucha la radio,
oprima Rspondr. Oprima O para finalizar la llamada
y volver a la radio.
opciones de radio FM
opciones
En la pantalla de la radio FM, oprima Opciones para
Cambiar bandas
seleccionar las opciones de radio:
Alterne entre las bandas FM 1, FM 2
y FM 3. Cada banda puede
almacenar nueve presintonías
opciones
Ocultar
(seleccione las presintonías
al oprimir las teclas numéricas
Oculte la radio.
1-9.
Para volver a la pantalla de
Silenciar/Desilenciar
la radio, oprima s
Atajo: oprima # para cambiar
> Í Diversión y Aps > Radio FM o, en
las bandas en la pantalla de
la pantalla principal, oprima O.
la radio.
Silenciar o activar la radio.
Explorar
estación que puede recibir
Atajo: oprima * para silenciar
el teléfono. Oprima s para
o activar el audio de la radio en la
detener la exploración.
pantalla de la radio.
Cambiar a altavoz/
Cambie el sonido al altavoz de su
Cambiar a audífono
teléfono, o al audífono
conectado.
Escuche brevemente cada
Explorar valores
Escuche brevemente cada
preprogramados
estación preprogramada
almacenada. Oprima s para
detener la exploración.
entretenimiento
69
Oprima S arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha
opciones
para desplazarse por las páginas Web. Desplácese
Lista de valores
Vea la lista de estaciones
hasta un enlace y oprima s para seleccionarlo.
preprogramados
preprogramadas.
Oprima Atrás en cualquier momento para regresar
a la pantalla anterior.
cerrar la radio FM
En la pantalla de la radio FM o en la pantalla principal,
oprima O para cerrar la radio.
Algunas páginas Web pueden contener una ventana
de ingreso de texto para intercambiar información con
un sitio Web. Desplácese a la ventana, selecciónela
e ingrese el texto en forma normal (para obtener más
browser
información acerca del ingreso de texto, consulte
la página 23).
Utilice el browser HTML para navegar en sus sitios
Web favoritos, cargue videos a un blog de video
Para ir a una página Web, oprima Opciones > Ir a página,
y descargue archivos y aplicaciones al teléfono. Inicie
ingrese la dirección Web, luego oprima Go.
sesión en la cuenta de email basada en Internet para
Para marcar como favorito la página Web actual,
revisar su email en la marcha.
oprima Opciones > Página activa > Agregar favorito.
Para iniciar el browser:
Para ir a una página Web marcada como favorito,
Búsqueda: s > Í Diversión y Aps > Acceso Web > Ir a URL
oprima Opciones > Mis favoritos > favorito.
70
entretenimiento
Para cambiar la página principal que aparece cuando
inicia el browser, vaya a la página Web que desea usar
y oprima Opciones > Página activa > Usar como página principal.
programación del browser
Para usar el browser del teléfono, el browser debe
estar configurado con la programación adecuada para
Para cargar un video en un sitio de blog de video,
acceder Internet y usted debe tener activado el servicio
consulte la página 55.
de datos para su cuenta con su proveedor de servicio
Para descargar un archivo multimedia, un tema o un
juego o aplicación Java™ al teléfono, vaya a la página
(puede que se apliquen cargos adicionales para este
servicio).
que tiene el enlace a al archivo, desplácese al enlace
Si es necesario, puede obtener la programación
y selecciónelo.
requerida del browser de Internet para el teléfono
Para salir del browser, oprima Opciones > Salir.
Nota: el teléfono se conecta mediante una
conexión Wi-Fi, si está disponible. De lo contrario,
comunicándose con su proveedor de servicio
directamente o visitando el siguiente sitio Web:
https://hellomoto.wdsglobal.com/site/phonefirst
utiliza conexión de datos a través de su red. Si se
Nota: es posible que en este sitio Web no esté
conecta mediante red GPRS, se pueden aplicar cargos
disponible aún toda la programación del proveedor
de datos por separado. Para obtener más detalles,
de servicio.
comuníquese con su proveedor de servicio.
entretenimiento
71
mensajes
mensajería de texto
> Insertar. Seleccione el tipo de archivo y el archivo.
enviar un mensaje
en imágenes y videos enviados en mensajes.)
(Nota: pueden aplicarse restricciones de tamaño
Un mensaje puede contener texto, imágenes,
Para insertar otra página, oprima Opciones > Insertar
sonidos u otros objetos multimedia. Puede
> Página. Puede ingresar más texto y objetos en
agregar varias páginas a un mensaje y colocar texto
la página nueva.
y objetos multimedia en cada página. Puede enviar un
2
Cuando finalice el mensaje, oprima Opciones
mensaje a otros teléfonos compatibles o a direcciones
> Opciones de envío para configurar opciones del
de email.
mensaje (tales como Asunto y Prioridad).
Búsqueda: s > g Mensajes > Mensaje nuevo
1
del ingreso de texto, consulte la página 23).
Para insertar una imagen, sonido, video u otro
objeto multimedia en la página, oprima Opciones
mensajes
Cuando termine de configurar las opciones del
mensaje, oprima Listo.
Oprima las teclas del teclado para ingresar el texto
en la página (para obtener más información acerca
72
3
4
Oprima Enviar a para seleccionar los destinatarios del
mensaje. Puede:
•
Seleccione uno o más ingresos de la lista
de contactos (oprima S para desplazarse
•
hasta un ingreso y oprima s para
Para leer el mensaje, oprima Ver. Si el mensaje
seleccionarlo).
multimedia contiene objetos multimedia:
Ingrese un nuevo número o dirección
•
de email (oprima Opciones > Ingresar número
o Ingresar email).
5
imágenes y animaciones.
•
Los archivos de sonido se reproducen a medida
que lee mensaje. Oprima las teclas externas de
Oprima Enviar para enviar el mensaje.
volumen del costado del teléfono para cambiar
El teléfono le puede decir que es un mensaje
el volumen del sonido.
multimedia si contiene varias páginas u objetos
multimedia. Algunos teléfonos o redes no admiten
A medida que lee el mensaje, aparecen
•
Los anexos están agregados al final del mensaje.
mensajes multimedia. Oprima Sí para enviar
Para abrir un archivo adjunto, seleccione el
el mensaje.
indicador del archivo o el nombre del archivo.
Para guardar o cancelar el mensaje, oprima Opciones
> Guardar en borrador o Cancelar mensaje.
recibir un mensaje
Para contestar el mensaje, oprima Opciones > Resp.
Cuando tiene notificaciones no leídas, aparece el
indicador W. Oprima Atajos > Ver notificaciones para leerlas
y luego oprima Borrar para eliminarlas.
Cuando recibe un mensaje, el teléfono reproduce
una alerta y la pantalla interior muestra
Mensaje nuevo con el indicador de mensaje nuevo ].
mensajes
73
más funciones de mensajería
funciones
funciones
usar una plantilla multimedia
confirmar que un mensaje se envió
Abra una plantilla multimedia con medios
Para confirmar que su mensaje se envió:
s > g Mensajes > Buzón de salida > mensaje
preinstalados:
s > g Mensajes > Plantillas > Plantillas Msj imagen
leer un mensaje nuevo
El teléfono enumera los destinatarios de los mensaje
y muestra el estado del mensaje. Enviado indica que
Cuando la pantalla muestre Mensaje nuevo,
el mensaje se envió correctamente, Falló indica que
oprima Leer.
el mensaje no se envió.
leer mensajes antiguos
envíe una nota rápida escrita previamente
s > g Mensajes > Buzón
s > g Mensajes > Plantillas > Plantillas de texto
Los iconos que están junto a cada mensaje indican
> nota rápida, oprima Opciones > Enviar
si es leído >, no leído ], urgente < o si tiene
Para crear una nota rápida nueva:
s > g Mensajes > Plantillas > Plantillas de texto,
oprima Opciones > Crear plantilla
74
mensajes
un anexo *. Oprima Opciones para realizar diversas
operaciones en un mensaje.
funciones
funciones
almacenar objetos de mensajes
servicios de información
Vaya a una página de mensaje multimedia
Lea los mensajes de servicios de información
y luego oprima Opciones > Almacenar.
basados en la suscripción:
crear una carpeta
Cuando la pantalla muestre Mensaje nuevo, oprima Ver.
Cree una carpeta personal para almacenar
Para activar los servicios de información y ajustar las
sus mensajes.
programaciones de los servicios de información:
s > g Mensajes > Carpetas, oprima Opciones > Crear carpeta
s > g Mensajes, oprima Opciones > Programación
mensajes de browser
> Servicios de info
Lea mensajes recibidos por su browser:
Cuando la pantalla muestre Mensaje nuevo, oprima Ver.
Para activar los mensajes de browser y ajustar
las programaciones de mensajes de browser:
s > g Mensajes, oprima Opciones > Prog
> Mensajes de browser
mensajes
75
email
Revise su cuenta personal de email basada en
la Web (como Gmail o Yahoo).
Nota: para utilizar esta función debe tener activado
un servicio de exploración en el teléfono.
Búsqueda: s > # IM y email > Email
1
Ingrese su dirección de email y la contraseña.
2
Oprima Inic ses.
76
mensajes
conexiones
sincronizar con
Mobile Backup
y copiar su lista de contactos en my.t-mobile.com.
Mobile Backup es un servicio gratuito que
su lista de contactos en my.t-mobile.com:
le permite almacenar y administrar la información
de contacto en el teléfono y en la Web en
my.t-mobile.com. Con Mobile Backup, no necesita
my.t-mobile.com. Oprima Sí para activar Mobile Backup
Para activar manualmente Mobile Backup y copiar
Búsqueda: s > Í Diversión y Aps > Organizador
> Sincronización > Sincronización con T-Mobile
preocuparse por perder información de contactos si
pierde el teléfono. Cuando agrega o modifica un
contacto del Directorio tel, el teléfono automáticamente
sincroniza la lista de contactos del teléfono y la lista de
contactos de la Web.
administrador de archivos
Administre archivos de música y sonido, fotografías,
videos y otros archivos almacenados en el teléfono
o en una tarjeta de memoria microSD opcional extraíble.
activar Mobile Backup
Búsqueda: s > Í Diversión y Aps > Organizador
Si es la primera vez que usa Mobile Backup, cuando
> Administrador de archivos
abre el Directorio tel, el teléfono pregunta si desea
Seleccione una carpeta o Tarjeta de memoria para ver
almacenar una copia de sus contactos en
su contenido.
conexiones
77
Para reproducir un archivo de audio o nota de voz,
Búsqueda: s > Í Diversión y Aps > Organizador
o ver una fotografía o video, sólo desplácese al archivo
> Administrador de archivos
y selecciónelo.
1
y oprima Opciones > Administrar para copiarlo, moverlo
o cambiarle el nombre. Otras opciones le permiten
borrar, enviar o aplicar el archivo. No puede realizar
algunas operaciones en algunos archivos con derechos
de autor o preinstalados.
Oprima S para desplazarse hasta la tarjeta
de memoria.
Para modificar un archivo: desplácese al archivo
2
Oprima Opciones > Tarjeta de memoria > Formato o Propiedades.
mover o copiar archivos entre
el teléfono y la tarjeta de memoria
Precaución: cuando mueve un archivo a una nueva
Para copiar archivos entre el teléfono y una
computadora, puede usar una conexión de cable
ubicación, el archivo se borra de su ubicación original.
(consulte la siguiente sección) o una conexión
Búsqueda: s > Í Diversión y Aps > Organizador
Bluetooth® (consulte la página 82).
> Administrador de archivos
1
formato de la tarjeta de memoria
Para formatear la tarjeta de memoria o ver las
Desplácese hasta el archivo que desea mover
o copiar.
2
Oprima Opciones > Administrar > Mover o Copiar.
propiedades de ésta (como el nombre y la memoria
disponible):
Nota: las opciones Mover y Copiar no aparecen si
el archivo está protegido por derechos de autor.
78
conexiones
3
Desplácese a la ubicación de destino
Nota: algunas funciones del teléfono quedan
y oprima Colocar.
temporalmente inhabilitadas cuando hay activa
una conexión USB.
conexiones de cable
Para transferir datos
entre el teléfono
y una computadora, inserte
el enchufe del conector
Para transferir imágenes entre el teléfono y una
computadora: Oprima s > u Programación > Conexiones
> Prog USB > Kodak EasyShare, luego conecte el teléfono
a la computadora. Aparecerá la pantalla KODAK Digital
Camera, seleccione el software Kodak EasyShare y oprima Ok.
micro-USB de un cable
Para usar Windows Media Player 11 para sincronizar
USB en el puerto
archivos de música desde una computadora a una
micro-USB del teléfono.
tarjeta de memoria instalada en el teléfono: Oprima
Conecte el otro extremo del cable a la computadora.
s > u Programación > Conexiones > Programación USB
Nota: un cable USB Motorola Original
y el software de soporte pueden venir
incluidos con su teléfono. Estas
> Sincronización de medios y conecte el teléfono
a la computadora. Para obtener más información,
consulte la página 77.
herramientas también se venden por
Para transferir música, imágenes y videos
separado. Revise la computadora para determinar el
manualmente entre la computadora y el teléfono
tipo de cable que necesita.
(memoria o tarjeta de memoria instalada del teléfono):
Oprima s > u Programación > Conexiones > Prog USB
conexiones
79
> Tarjeta de memoria, luego conecte el teléfono a la
> Prog USB > Módem, luego conecte el teléfono a la
computadora. Para obtener más información acerca de
computadora. Use la aplicación de la computadora
la transferencia manual de archivos de música, vea
para realizar o contestar la llamada.
la página 61.
Para imprimir una imagen mediante una conexión USB
Para usar el teléfono como un módem: oprima
PictBridge: oprima s > u Programación > Conexiones
s > u Programación > Conexiones > Prog USB > Módem,
> Prog USB > Impresión USB, luego conecte el teléfono a una
luego conecte el teléfono a la computadora.
impresora compatible con PictBridge. Seleccione las
Para transferir listas de contactos e ingresos del
calendario entre la computadora y el teléfono: oprima
s > u Programación > Conexiones > Prog USB > Módem,
luego conecte el teléfono a la computadora. Ejecute
imágenes que desea imprimir y luego oprima Opciones
> Imprimir vía > USB.
terminar una conexión USB
la aplicación auxiliar opcional Motorola Phone Tools
Precaución: no desconecte el teléfono de
en la computadora. También puede usar la aplicación
la computadora mientras se transfieren archivos.
Motorola Phone Tools para transferir y sincronizar
En una PC con Windows XP™ o superior: cuando
archivos de música desde la computadora al teléfono.
la transferencia del archivo termine, desconecte
Consulte la guía del usuario de Phone Tools para
el cable USB del teléfono y la computadora.
obtener más información.
En una PC con una versión anterior del sistema
Para realizar llamadas de datos por medio de una
operativo Windows: haga clic en el icono Quitar
computadora: oprima s > u Programación > Conexiones
hardware con seguridad de la bandeja del sistema,
80
conexiones
en la parte inferior de la pantalla de la computadora
impresora que admita conexiones Bluetooth para
y seleccione Quitar dispositivo de almacenamiento
imprimir imágenes, o use el teléfono como un módem
masivo USB en forma segura. Desconecte el cable
inalámbrico Bluetooth para conectarse a Internet.
USB del teléfono y de la computadora.
Para una seguridad máxima de la conexión Bluetooth,
En una computadora Macintosh®: seleccione
siempre debe asociar dispositivos Bluetooth en un
y arrastre el icono de Disco extraíble a la Papelera.
entorno seguro y privado.
Desconecte el cable USB del teléfono y de la
computadora.
activar y desactivar Bluetooth
El teléfono activa automáticamente el dispositivo
conexión inalámbrica
Bluetooth®
Bluetooth cuando usa una función Bluetooth.
Su teléfono admite conexiones inalámbricas
Búsqueda: s > u Programación > Conexiones > Bluetooth,
Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un
audífono opcional Bluetooth o equipo para automóvil
Bluetooth para hacer llamadas manos libres, o con un
Para activar o desactivar Bluetooth en cualquier
momento:
oprima Opciones > Configurar Bluetooth > Alimentación de Bluetooth
> Activar
conjunto de audífonos estéreo Bluetooth para escuchar
Nota: para ampliar la vida útil de la batería y maximizar
música almacenada en el teléfono. Conecte el teléfono
la seguridad de la conexión Bluetooth, use este
con un dispositivo que admita conexiones Bluetooth
procedimiento para ajustar el dispositivo Bluetooth
para intercambiar archivos; conéctese con una
en Desactivar cuando no lo use. El teléfono no se
conexiones
81
conectará a otro dispositivo hasta que vuelva a usar
2
una función Bluetooth, o hasta que vuelva a definir el
Oprima s para conectarse con el dispositivo
resaltado.
dispositivo Bluetooth como Activado.
copiar archivos en otro dispositivo
usar un audífono Bluetooth
o equipo para automóvil manos
libres
Puede copiar un archivo multimedia, un contacto,
un evento del calendario o un favorito a otro teléfono
o computadora que admita conexiones Bluetooth.
Antes de intentar conectar el teléfono con un
Nota: no puede copiar algunos objetos con derechos
dispositivo manos libres por primera vez, asegúrese
de autor.
de que el dispositivo esté encendido y listo en el modo
de asociación o vinculación (consulte la guía del usuario
Antes de intentar copiar un archivo a otro dispositivo,
del dispositivo). Puede conectar el teléfono sólo a un
asegúrese de que el dispositivo receptor esté activado
dispositivo a la vez.
Búsqueda: s > u Programación > Conexiones > Bluetooth,
y listo en el modo de detección. Además, asegúrese de
que el dispositivo no esté ocupado con otra conexión
Bluetooth.
oprima Opciones > Busc dispositivos > Audífono
1
El teléfono muestra los dispositivos de audio Bluetooth
En su teléfono, desplácese al objeto que desea
copiar en el otro dispositivo.
que encuentra dentro de su alcance.
2
1
82
Desplácese hasta un dispositivo de la lista.
conexiones
Oprima Opciones y luego seleccione:
•
Enviar a > Bluetooth para una imagen o archivo
teléfono muestra Envío exitoso y le indica que oprima OK
de sonido.
para continuar.
• Compartir > contacto > Bluetooth para un contacto.
•
Compartir vía > Bluetooth para un evento
de calendario o favorito.
3
recibir archivos de otro dispositivo
Antes de intentar recibir un archivo de otro
dispositivo, asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
Seleccione un nombre de dispositivo reconocido.
del teléfono esté activado (consulte la página 81).
o
Coloque el teléfono dentro del alcance
seleccione [Buscar todos los disp] para buscar nuevos
dispositivos, y luego seleccione el dispositivo
al que desea copiar el objeto.
(aproximadamente 10 metros/30 pies) del otro
dispositivo Bluetooth y envíe el mensaje desde el
dispositivo.
Si el teléfono y el dispositivo emisor no se asociaron
4
Oprima Opciones > Enviar.
5
Si es necesario, ingrese una contraseña
detección para que el dispositivo emisor pueda
mutuamente acordada (como 0000) en el teléfono
detectarlo. Oprima s > u Programación > Conexiones
y en el dispositivo, luego oprima OK para
> Bluetooth, oprima Opciones > Detectable en 3 minutos.
conectarse al dispositivo.
El teléfono muestra Enviando cuando se transfiere el
anteriormente, coloque el teléfono en modo de
El indicador Bluetooth & de la pantalla principal destella
cuando el teléfono está en modo detectable.
archivo. Cuando la transferencia del archivo termina, el
conexiones
83
El teléfono informa del término de la transferencia del
2
archivo y guarda el archivo.
Seleccione el nombre de una impresora
reconocida u oprima Opciones > Buscar impresoras para
buscar otra impresora donde desea enviar la
enviar una fotografía a una
impresora
Puede enviar una fotografía a una impresora que
imagen.
3
Si están disponibles, modifique las opciones
de impresión.
admita conexiones Bluetooth.
Nota: puede imprimir en páginas tamaño A4, carta
más funciones de Bluetooth
americana o 4x6. Para imprimir en otros tamaños, copie
Nota: el dispositivo se reconoce después de
la imagen a una computadora enlazada e imprima
conectarlo una vez (consulte la página 82).
desde ahí.
1
En el teléfono, tome una nueva fotografía
o desplácese a una imagen almacenada que desee
asociar a un dispositivo reconocido
imprimir, y luego oprima Opciones > Imprimir vía
Oprima s > u Programación > Conexiones
> Bluetooth.
> Bluetooth, oprima S hacia la izquierda para
Nota: si aparece Servicio no soportado cuando intenta
seleccionar la ficha Mis dispositivos, oprima S hacia
imprimir, en lugar de eso seleccione Enviar a
arriba o hacia abajo para desplazarse hasta el nombre
> Bluetooth. (La opción Enviar a no imprime el nombre
ni el sello de fecha de la imagen.)
84
funciones
conexiones
del dispositivo, oprima s para conectarse.
funciones
funciones
terminar la conexión con el dispositivo
modificar propiedades del dispositivo
Desplácese hasta el nombre del dispositivo
conectado y oprima s para desconectarlo.
eliminar dispositivo de la lista
reconocido
Desplácese hasta el nombre del dispositivo,
oprima Opciones > Administrar > Modificar dispositivo.
de dispositivos
configurar opciones Bluetooth
Desplácese hasta nombre del dispositivo
Oprima s > u Programación > Conexiones
y oprima Opciones > Administrar > Eliminar dispositivo.
> Bluetooth, oprima Opciones > Configurar Bluetooth.
Nota: cuando el teléfono está conectado a un
dispositivo, dicho dispositivo no se puede eliminar
de la lista.
Wi-Fi
Nota: en Francia no se permite el uso de las
cambiar el audio a audífono Bluetooth
funciones WiFi del teléfono al aire libre. Para evitar
o equipo para automóvil Bluetooth durante
interferencia ilegal con las señales de radio, no use
la llamada
las funciones Wi-Fi en Francia, a menos que se
Oprima Opciones > Use Bluetooth.
encuentre bajo techo.
Para devolver el audio al teléfono, oprima Opciones
Su teléfono puede conectarse a redes WiFi
> Use celular.
cuando esté en el hogar, en la oficina o en un
conexiones
85
enlace activo. Para usar WiFi, debe estar disponible en
1
su localidad y debe conectarse al sistema. Conecte
el teléfono con WiFi para intercambiar archivos,
conectarse con una impresora que admita WiFi para
u Opciones > Conectar.
2
Escriba la Contraseña y oprima Continuar. La contraseña
la proporciona el administrador de la red local,
imprimir imágenes, o use el teléfono para conectarse
de la oficina o del enlace activo y es única.
a Internet.
Nota: Wi-Fi es el método preferido para conectarse
Desplácese hasta una red de la lista y oprima s
3
Agregue a las redes guardadas, oprima Sí o No.
a KODAK Gallery Link para enviar fotografías (consulte
Nota: compruebe que la red WiFi a la que se conecta
la página 51).
sea segura.
encienda Wi-Fi
opciones de Wi-Fi
Para activar la función Wi-Fi del teléfono, oprima s
Para ver las redes WiFi guardadas s > u Programación
> u Programación > Wi-Fi > Configurar WiFi > Alimentación WiFi
> Wi-Fi > Redes guardadas.
> Activado.
Para conectarse a una red WiFi que haya usado antes,
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, configure
oprima s > u Programación > Wi-Fi > Conexión rápida.
Alimentación WiFi en Desactivado cuando no esté en uso.
Para ver los detalles de una conexión WiFi, oprima s
búsqueda de WiFi
Búsqueda: s > u Programación > Wi-Fi > Redes disponibles
86
conexiones
> u Programación > Wi-Fi > Conexión actual.
salida de TV
opciones
Su teléfono tiene un puerto de salida de TV
Presentación video
a una TV para ver la pantalla del teléfono en la TV.
Se muestra un video en la TV en
formato paisaje.
de 3,5 mm, de modo que puede conectarlo
Buscar medios
e Multimedia aparece en la TV.
Vea su video o programa favorito o muéstreles a sus
amigos la presentación de diapositivas que armó.
Oprima Cancelarpara ver la pantalla del teléfono en la TV.
Nota: los cables de salida de TV
Motorola Original puede que se vendan
por separado. Revise la TV para
determinar el tipo de cable que necesita.
activar la salida de TV
actualizaciones del
teléfono
A veces, pensamos en la forma de hacer que el
software del teléfono sea más rápido o más eficiente
Para activar la función de salida de TV oprima s
después de que adquirió el teléfono. Puede descubrir si
> u Programación > Conexiones > Salida de TV > Activar
su teléfono se puede actualizar en:
> Seleccionar.
www.hellomoto.com/update.
Nota: las actualizaciones del software no afectan la lista
opciones
Presentación imágenes
de contactos ni otros ingresos o archivos personales.
Se muestran fotografías en la TV.
Si recibe una actualización de software pero decide
instalarla más tarde, consulte la página 99.
conexiones
87
otras funciones
llamada avanzada
funciones
llamadas internacionales
funciones
marcado rápido
El teléfono puede almacenar nueve números
Si su servicio telefónico incluye marcado
internacional, mantenga oprimida 0 para insertar
el código de acceso internacional local (que se indica
telefónicos a los que puede llamar con sólo oprimir
con +). Luego, oprima las teclas numéricas del
una tecla. Para almacenar un número telefónico
teclado para marcar el código del país y el número
de marcado rápido:
telefónico.
s > L Directorio tel, oprima Opciones > Configuración
poner una llamada en espera
> Lista de marcado rápido > ubicación de marcado rápido
Para llamar a un número de marcado rápido,
Oprima Opciones > Espera para poner en espera todas las
llamadas activas.
mantenga oprimido el número de marcado rápido
silenciar una llamada
de un solo dígito durante un segundo.
Para silenciar todas las llamadas activas, oprima
Opciones > Silenciar.
88
otras funciones—llamada avanzada
funciones
funciones
llamada en espera
llamada de conferencia
Al estar en una llamada, usted escuchará una
Durante una llamada:
alerta si recibe una segunda llamada. Oprima N
para contestar la llamada nueva.
•
Para alternar entre las llamadas,
oprima Cambiar.
Marque el siguiente número, oprima N,
oprima Opciones > Enlazar llamadas.
transferir una llamada
Durante una llamada:
•
Para conectar las dos llamadas, oprima Enlace.
•
Para terminar la llamada en espera,
oprima N.
oprima Opciones > Terminar llamada en espera.
transferencia de llamadas
Opciones > Transferir, marque el número de transferencia,
Para activar o desactivar la llamada en espera:
Configure o cancele la transferencia de llamadas:
s > u Programación > Prog de llamada > Config llam entrante
s > u Programación > Prog de llamada > Transfer llams.
> Llamada en espera > Activado o Desactivado.
bloqueo de llamadas
llamada nueva
Durante una llamada:
Restrinja llamadas salientes o entrantes:
s > u Programación > Seguridad > Servicios bloqueados.
Opciones > Llamada nueva, oprima Opciones > Navegar contactos.
otras funciones—llamada avanzada
89
funciones
funciones
cambiar la línea telefónica
marcado fijo
Si tiene una tarjeta SIM habilitada para dos
Cuando activa el marcado fijo, sólo puede
líneas, puede cambiar su línea para hacer y recibir
llamar a los números almacenados en la lista
llamadas desde su otro número telefónico:
de marcado fijo.
s > u Programación > Prog de llamada > Config llam entrante
Nota: ingrese su código SIM PIN2 para activar
> Línea activa.
o desactivar el marcado fijo. Si olvida el código PIN2,
El indicador de línea activa muestra la línea
de teléfono activa (vea la ilustración en la página 22).
póngase en contacto con el proveedor de servicio.
Active o desactive el marcado fijo:
s > u Programación > Prog de llamada > Marcado fijo
> Activado o Desactivado.
Use la lista de marcado fijo:
s > Í Diversión y Aps > Organizador > Servicios de discado
> Marcación fija.
90
otras funciones—llamada avanzada
funciones
directorio telefónico
tonos DTMF
Active tonos DTMF:
funciones
s > u Programación > Prog de llamada
agregar un contacto nuevo
> Configuración de marcado > DTMF.
s > L Directorio tel, oprima Opciones > Crear contacto
Envíe tonos DTMF durante una llamada:
Oprima S hacia la izquierda o hacia la derecha para
Oprima las teclas numéricas.
seleccionar la ficha detalles w, la ficha
dirección u, la ficha ID < o la ficha notas x.
Oprima S hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse a la información que desea cambiar,
luego oprima s para seleccionarla.
Nota: las opciones de fichas sólo están disponibles
para los contactos almacenados en el teléfono y no
en la tarjeta SIM.
otras funciones—directorio telefónico
91
funciones
funciones
llamar contacto
agregar números telefónicos o direcciones
s > L Directorio tel, desplácese hasta el contacto,
oprima N para llamar
de email adicionales a un contacto
Nota: si el contacto tiene varios números telefónicos
o direcciones de email, oprima S hacia la izquierda
o derecha para seleccionar el número o la dirección
de email que desea.
enviar un mensaje a un contacto
s > L Directorio tel, desplácese al contacto,
oprima Opciones > Enviar mensaje
s > L Directorio tel, desplácese hasta el contacto,
oprima Opciones > Modificar, oprima S a la izquierda
o a la derecha para seleccionar la ficha detalles w,
oprima S hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse a un campo vacío de Número o Email,
oprima s para seleccionarlo.
programar una ID de imagen para un contacto
Asigne una fotografía o una imagen para mostrar en
la pantalla cuando se recibe una llamada de
un contacto:
s > L Directorio tel, desplácese hasta el contacto,
oprima Opciones > Modificar, oprima S hacia la izquierda
o la derecha para seleccionar la ficha ID <,
oprima S hacia arriba o hacia abajo para desplazarse
a ID foto, oprima s para seleccionarlo.
92
otras funciones—directorio telefónico
funciones
funciones
programar ID de timbre para un contacto
programar una vista de categoría
Asigne una alerta de llamada (ID de timbre) o una
s > L Directorio tel, oprima Opciones > Filtrar por
alerta de mensaje distintiva para un contacto:
s > L Directorio tel, desplácese hasta el contacto,
oprima Opciones > Modificar, oprima S hacia la izquierda
o la derecha para seleccionar la ficha ID <,
oprima S hacia arriba o hacia abajo para desplazarse
a ID de timbre, oprima s para seleccionarlo.
asignar un contacto a una categoría
s > L Directorio tel, desplácese hasta el contacto,
oprima Opciones > Modificar, oprima S hacia la izquierda
o derecha para seleccionar la ficha detalles w,
oprima S hacia arriba o abajo para desplazarse hasta
Categoría, oprima s para seleccionarla.
Puede mostrar los contactos de una categoría
predefinida (Todos los contactos, Email, Familia, Amigos, Trabajo)
o contactos de una categoría creada por usted
(seleccione Crear categoría).
crear una lista de correo de grupo
Asignar contacto a una lista de mensajes grupales
o lista de email:
s > L Directorio tel, oprima Opciones > Crear lista > Mensaje
o Email.
otras funciones—directorio telefónico
93
funciones
funciones
ver las fotos de los contactos
importar contactos a la memoria del teléfono
Muestre los contactos con fotografías de ID
Importar todos los contactos a la memoria del
de imagen o como una lista de texto:
teléfono desde la tarjeta SIM o desde otra ubicación:
s > L Directorio tel, oprima Opciones > Configuración
s > L Directorio tel, oprima Opciones > Importar contactos
> Vista predeterminada > Miniatura o Lista.
> Tarjeta SIM o Administrador de archivos.
programar orden de clasificación de la lista
administrar contactos de la tarjeta SIM
de contactos
s > L Directorio tel, oprima Opciones > Configuración
s > L Directorio tel, oprima Opciones > Configuración
> Administrador de tarjeta SIM
> Orden clasif predet > Nombre o Apellido
crear y usar contactos privados
Identificar uno o más contactos como contactos
privados. Debe ingresar su código de seguridad
de seis dígitos para acceder a los contactos privados
en la lista de contactos.
s > L Directorio tel, oprima Opciones > Configuración
> Contactos privados
94
otras funciones—directorio telefónico
Borre contactos almacenados en la tarjeta SIM
o impórtelos a la tarjeta SIM desde la memoria del
teléfono o desde otra ubicación.
funciones
funciones
enviar contactos a otro dispositivo
borrar contactos
Envíe uno o más contactos a otro teléfono,
Borrar uno o más contactos de la lista de contactos:
computadora o dispositivo:
s > L Directorio tel, desplácese hasta el contacto,
oprima Opciones > Borrar, oprima s para seleccionar
s > L Directorio tel, desplácese al contacto,
oprima Opciones > Compartir, oprima s para seleccionar
el contacto actual, oprima S hacia arriba o abajo
para desplazarse a método de transferencia Bluetooth,
Mensajería o Email, oprima Seleccionar para seleccionarlo.
Para enviar varios contactos, oprima Opciones > Compartir
> Múltiples contactos (en lugar del contacto actual).
el contacto actual, oprima Sí para confirmar el borrado.
Para borrar varios contactos, oprima Opciones > Borrar
> Múltiples contactos (en lugar del contacto actual).
personalizar
funciones
idioma
Programe el idioma del menú:
s > u Programación > Programación del teléfono > Idioma.
otras funciones—personalizar
95
funciones
funciones
recordatorios
borrar datos
Programe la alerta de recordatorios para
Precaución: esta opción borra toda la información
notificaciones de eventos:
que ha ingresado (incluso los ingresos de contactos
s > u Programación > Perfiles, oprima S hacia la
y calendario) y el contenido descargado (incluso
izquierda o hacia la derecha para seleccionar la ficha
Programación #, > Recordarme.
fotografías y sonidos) almacenado en la memoria
del teléfono. Una vez que borra la información,
no es posible recuperarla.
reiniciar programaciones
Esta opción no borra la información de la tarjeta SIM:
Reiniciar todas las programaciones predeterminadas
para todas las opciones, excepto código de
s > u Programación > Programación del teléfono > Reiniciar
desbloqueo, código de seguridad y cronómetro
> Borrar todos los datos.
totalizador:
s > u Programación > Programación del teléfono > Reiniciar
> Reiniciar todas las programaciones.
96
otras funciones—personalizar
la llamada al oprimir O. Este tiempo incluye las señales
funciones
de ocupado y de timbre.
borrar información de la tarjeta de memoria
Es posible que el tiempo de conexión de red que
Precaución: esta opción borra toda la información
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual
que ha ingresado (incluso los ingresos de contactos
al tiempo que le factura su proveedor de servicio.
y calendario) y el contenido descargado (incluso
Para obtener información de facturación,
fotografías y sonidos) almacenado en la tarjeta de
comuníquese con su proveedor de servicios.
memoria y/o en la tarjeta SIM. Una vez que borra
la información, no es posible recuperarla.
funciones
s > u Programación > Programación del teléfono > Reiniciar
duración de llamadas
> Borrar tarjetas de memoria
Ver cronómetros de llamadas:
s > q Registro de llamada, oprima Opciones
duración y costos
de llamadas
> Duración de llams.
El tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido
desde el momento en que se conecta a la red de su
proveedor de servicio hasta el momento en que termina
otras funciones—duración y costos de llamadas
97
funciones
funciones
cronómetro de llamada
duración de datos
Vea información del tiempo de llamada durante
Vea los cronómetros de las llamadas de datos:
una llamada:
s > q Registro de llamada, oprima Opciones
s > u Programación > Prog de llamada > Config llam entrante
> Tiempos de datos.
> Cronómetro de llam.
costo de llamadas
Vea rastreadores de costos de llamadas
e información de crédito:
volúmenes de datos
Vea medidores de volumen de datos:
s > q Registro de llamada, oprima Opciones
> Volúmenes de datos.
s > q Registro de llamada, oprima Opciones > Costos de llams.
configuración de costos de llamadas
manos libres
Programe un límite de crédito:
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante
s > q Registro de llamadas, oprima Opciones > Costos de llams
la conducción puede ocasionar distracción. Corte
> Config costo llam.
la llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o restringido en
98
otras funciones—manos libres
ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
regulaciones sobre el uso de estos productos.
funciones
contestación automática (audífono)
Conteste automáticamente las llamadas
cuando el teléfono esté conectado a un equipo para
red
funciones
programación de red
Vea información de red y ajuste la programación
de la red:
automóvil o a un audífono:
s > u Programación > Red.
s > u Programación > Programación del teléfono
actualización del software
> Programación audífono > Contestar auto.
Su proveedor de servicio puede enviar el
marcación por voz (audífono)
software actualizado del teléfono por el aire hasta su
Active la marcación por voz con la tecla
enviar/fin del audífono:
teléfono. Cuando el teléfono recibe una actualización
de software, puede instalarla de inmediato o dejar
la instalación para más adelante. Para instalar una
s > u Programación > Programación del teléfono
actualización de software diferida:
> Programación audífono > Marcado por voz.
s > u Programación > Programación del teléfono
> Actualizaciones OTA > Actualizar software.
otras funciones—red
99
organizador personal
funciones
agregar un nuevo evento en el calendario
funciones
programar una alarma
s > Í Diversión y Aps > Organizador > Calendario,
desplácese hasta el día y/u hora de inicio, oprima s,
s > Í Diversión y Aps > Organizador > Despertador
ingrese los detalles del evento.
Atajo: en la pantalla principal, oprima Atajos
Puede programar un archivo de música o de sonido,
> Programar alarma.
nota de voz o video como recordatorio de evento del
desactivación de la alarma
calendario. Cuando cree un evento del calendario,
seleccione Estilo de alarma > tipo de alarma, desplácese
Cuando la pantalla muestre una alarma:
al archivo (o cree uno nuevo), oprima Ingresar.
Para desactivar la alarma, oprima Descartar o O.
ver evento del calendario
Para programar un retardo de ocho minutos,
s > Í Diversión y Aps > Organizador > Calendario > evento
oprima Posponr.
programar la vista predeterminada del calendario
s > Í Diversión y Aps > Organizador > Calendario,
oprima Opciones > Configuración del calendario
> Vista predeterminada
100
otras funciones—organizador personal
Para modificar detalles del evento, oprima Opciones
> Modificar.
funciones
funciones
recordatorio de evento del calendario
administrar archivos descargados
Cuando la pantalla muestre y haga sonar un
Administre archivos y aplicaciones que ha
recordatorio de evento:
descargado al teléfono desde el browser o a través
Para ver detalles del recordatorio, seleccione
de una conexión Bluetooth®:
Abrir evento.
s > u Programación > Administrador de descargas.
Para cerrar el recordatorio, oprima Descartar.
reloj mundial
enviar un evento del calendario a otro dispositivo
Muestre información de la fecha y hora para varias
Envíe un evento del calendario a otro teléfono,
ciudades en el mundo:
computadora o dispositivo:
s > Í Diversión y Aps > Organizador > Reloj mundial.
s > Í Diversión y Aps > Organizador > Calendario > evento,
lista de tareas
oprima Opciones > Compartir vía > Bluetooth o Mensaje.
Cree una lista de verificación de tareas que debe
realizar y programe el teléfono para que le avise
cuando se acerquen las fechas de ejecución de
las tareas:
s > Í Diversión y Aps > Organizador > Lista de tareas.
otras funciones—organizador personal
101
funciones
funciones
notas
reproducir nota de voz
Escriba y almacene notas en el teléfono:
Escuchar una nota de voz que grabó:
s > Í Diversión y Aps > Organizador > Notas.
s > j Multimedia > Notas de voz > nota de voz.
grabar nota de voz
calculadora
s > Í Diversión y Aps > Notas de voz, oprima s para
s > Í Diversión y Aps > Organizador > Calculadora
comenzar a grabar, oprima Alto para detener
la grabación.
convertidor de monedas
s > Í Diversión y Aps > Organizador > Calculadora,
Para guardar la nota de voz, oprima Guardar.
oprima Opciones > Programar tipo de cambio, ingrese un tipo
Para realizar varias operaciones en la nota de voz,
de cambio, oprima Programar, ingrese el monto,
oprima Opciones.
oprima Opciones > Convertir moneda.
Nota: la grabación de las llamadas telefónicas
está sujeta a diversas leyes estatales y federales
relacionadas con la confidencialidad y la grabación
de conversaciones telefónicas. Obedezca siempre
las leyes y las regulaciones sobre el uso de esta
función.
102
otras funciones—organizador personal
seguridad
funciones
administrar certificados
funciones
PIN SIM
Precaución: si ingresa un código PIN incorrecto tres
veces antes de ingresar el código correcto, la tarjeta
SIM se desactiva y la pantalla muestra SIM bloqueada.
Bloquee o desbloquee la tarjeta SIM:
Active o desactive certificados de acceso
a Internet almacenados en el teléfono:
s > u Programación > Seguridad > Certificados.
Los certificados se usan para verificar la identidad
y la seguridad de los sitios Web cuando usted
descarga archivos o comparte información.
s > u Programación > Seguridad > Bloqueo SIM.
bloqueo de funciones
diversión y juegos
s > u Programación > Seguridad > Bloqueo de aplicaciones
funciones
iniciar un juego o aplicación
Inicie un juego o aplicación Java™:
s > Í > Diversión y Aps > Juegos y Aps
> juego o aplicación.
otras funciones—seguridad
103
funciones
modo avión
Desactive las funciones de llamada del teléfono
en los lugares donde se prohíbe el uso de teléfonos
inalámbricos. Esto le permite usar el reproductor de
música y otras funciones que no son de red mientras
está en un avión, sin interferir con las
comunicaciones del avión.
s > u Programación > Programación del teléfono > Modo avión
> Activado
Para volver a activar las funciones de llamadas del
teléfono, desactive el modo avión.
104
otras funciones—diversión y juegos
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto
le ayudaremos.
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá
seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.
También puede comunicarse con el Centro de atención
a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456
(Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD
en Estados Unidos, para personas con problemas
de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
servicio y reparaciones
105
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias
del gobierno para la exposición a ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado
y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications
Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos
reguladores de Canadá. Estos límites forman parte de directrices globales
y establecen los niveles permitidos de energía RF para la población
general. Las directrices se basan en estándares preparados por
organizaciones científicas independientes mediante la evaluación
periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen
un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección
de todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una
unidad de medición conocida como Índice de absorción específico o SAR.
El límite SAR establecido por la FCC y por los organismos reguladores
de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas de SAR se realizan utilizando
posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC y por Industry
Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado
más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice
SAR se determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real
de SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse muy
por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado
106
Datos SAR
para funcionar en niveles de potencia múltiples, de modo que sólo usa la
potencia necesaria para conectarse con la red. En general, mientras más
cerca se encuentre de una estación base celular, menor será la potencia
de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado
ante la FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite
establecido por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas
se realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el
cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la revisión por Industry
Canada. El valor de índice SAR más alto para este modelo de teléfono
en las pruebas para uso en la oreja es de 1,59 W/kg y cuando se usa en
el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 0,79 W/kg.
El valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos
(uso cerca del cuerpo) es de 0,74 W/kg (Las mediciones del teléfono
usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono, dependiendo
de los accesorios disponibles y de las exigencias de regulación).2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los
diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las
exigencias gubernamentales para exposición segura. Tenga en cuenta
que las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en
el índice SAR para los productos más nuevos, de todas maneras,
los productos se diseñan para que cumplan con las directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción
específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular Telecommunications &
Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre
un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad
significativo que proporciona protección adicional al público y que
considera cualquier variación en las mediciones.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento
de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para
este producto.
Datos SAR
107
Declaración de conformidad con las directivas
de la Unión Europea
Conformidade de la Unión Europea
[Sólo para Francia]
Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con:
• Los requerimientos esenciales y otras precauciones
importantes de la Directiva 1999/5/EC
• Todas las demás directivas importantes de la Unión Europea
Número de
aprobación
del producto
Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación
del producto.
108
Conformidade de la Unión Europea
Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC,
Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva
R&TTE) en www.motorola.com/rtte, para encontrar su DoC, ingrese el
número de aprobación del producto que aparece en la etiqueta de su
teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web.
INFORMACIÓN DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener instrucciones acerca de cómo conseguir una copia de cualquier
código fuente que Motorola haya dejado disponible al público y que se
relacione con el software utilizado en este dispositivo móvil Motorola, puede
enviar su solicitud a:
Información de software de código abierto
MOTOROLA, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
El sitio Web de Motorola opensource.motorola.com también contiene
información acerca del uso de código abierto por parte de Motorola.
Motorola creó el sitio Web opensource.motorola.com como un portal
para la interacción con la comunidad de software en general.
Para ver información adicional acerca de licencias, reconocimientos
y avisos de derechos de autor necesarios para paquetes de código
abierto usados en este dispositivo móvil Motorola, en Programación
del teléfono seleccione “Avisos legales”.
Información de software de código abierto
109
índice
A
altavoz del manos libres 28
accesorio opcional 12
aparato auditivo 39
accesorios 12, 65, 80, 97
aparato auditivo bobina 39
bloqueo de llamadas 28, 88
actualización del software 86, 98
archivos de música MP3 59
borrar datos 95
administración de certificados 102
asociación. Consulte conexión
borrar texto 24
inalámbrica Bluetooth
administrador de archivos 76
bloquear y desbloquear
el teclado 26
brillo 37
administrador de descargas 100
audífono 97
browser 69, 74, 100
alerta
audífonos estéreo 65
buscar 85
desactivar 26
desligar 43
programar 30, 32
alerta de llamada 92
almacenar números
telefónicos 18, 90
almacenar su número
telefónico 20
altavoz 97
audio digital 59
C
B
cables USB 78
batería 16
cables, uso 78
blog 55
calculadora 101
blog de video 55
calendario
bloquear
enviar evento 100
tarjeta SIM 102
programar una vista 99
teléfono 29
110
índice
agregar evento 99
función 102
cámara 53
D
cargar archivos 70
desbloquear
F
fecha 37
carpeta de borradores 72
función 102
filtrar contactos 92
código de acceso internacional 87
tarjeta SIM 102
finalizar una llamada 18
código de desbloqueo 28, 29
teléfono 17, 28, 29
fondo de pantalla 32, 35
código de seguridad 28
descargar archivos 70
formatos de archivo de audio 61
código PIN 17, 28, 102
descargar objetos multimedia 74
formatos de archivos de video 55
código PIN2 28, 89
despertador 99
función opcional 12
códigos 28, 29
devolver una llamada 44
comandos de voz 26
dirección de email 18, 90
conector para audífonos 3, 67
conexión inalámbrica
Bluetooth 65, 80
contestar una llamada 18, 38
G
gancho para correa 3
E
gráficos animados 49
email
crear una carpeta 74
H
contraseñas. Consulte códigos
encender o apagar el teléfono 17
hacer una llamada 18, 19
correo de voz 46
enlace. Consulte conexión
hora 37
costos, registrar 97
inalámbrica Bluetooth
cronómetros 96, 97
equipo para automóvil 97
I
cronómetros de llamadas 96, 97
explorador 75
iconos de funciones 36
iconos del menú 21, 37
índice
111
ID de imagen 45, 91
K
ID de llamada 45, 91
ID de timbre 45, 92
kodak gallery link 50
idioma 94
L
llamada de datos 97
impresión 79, 83
indicador de batería 23
indicador de intensidad
de la señal 22
indicador de línea activa 22
indicador de mensaje 22, 72
línea 1 y línea 2 22
llamada nueva 88
línea activa, cambiar 89
llamadas hechas 43
lista de contactos
llamadas recibidas 43
hacer 18, 19
realizar 18
llamada de conferencia 88
agregar un ingreso 18, 90
llamadas recientes 43
buscar 18, 19
luz indicadora de audífono
Bluetooth 3
enviar contacto 94
indicador de mensaje de correo
filtro 92
de voz 46
indicador de perfil 22
indicador de transferencia
de llamadas 22
ID de imagen 45
lista de correo de grupo 92
marcado fijo 89
indicador EDGE 22
lista de tareas 100
marcado por voz 26, 98
indicador en llamada 22
indicador GPRS 22
indicador WiFi 22
llamada
marcado rápido 87
ingreso de texto 23
ingreso de texto predictivo 24
112
índice
marcar un ingreso 18, 19
ver 92
contestar 18, 38
en espera 88
fin 18
luz indicadora de carga de
la batería 3
M
marcar un número
telefónico 18, 19, 89
mensaje
enviar 71
MOTOSYNC 76
perfil 31
myFaves 40
perfil de alerta 26, 30
perfil de silencio 30
leído 72, 73
mensaje Batería baja 23
N
perfil de vibración 30
mensaje de texto 71
nota de voz 101
perfiles 22, 30
mensaje Ingrese cód desbloq 28
nota rápida 73
perfiles de estilo de alerta 22
mensaje Llam entrante 45
notas 101
personalizar 94
mensaje Llam perdidas 44
nuevo 31
plantilla de mensaje multimedia 73
mensaje multimedia 71
número de emergencia 45
plantillas de texto 73
mensaje SIM bloqueada 102
número telefónico
poner una llamada en espera 87
mensajes de browser 74
guardar 18, 90
programación de red 98
menú 5, 21, 37
su número 20, 89
protector de pantalla 32, 37
modificar texto 24
modo abc 24
O
modo avión 103
opciones de Wi-Fi 85
modo de ingreso de símbolo 26
modo de ingreso de texto 24
P
puerto micro USB 3, 78
R
Radio FM 66
realizar una llamada 18
modo de ingreso numérico 25
páginas Web 69, 75
recordatorios 95
modo palabra de ingreso
pantalla 5, 21, 37
recordatorios de mensaje 95
pantalla externa 49
reiniciar programaciones 95
pantalla principal 36
reloj 37
de texto 24
índice
113
reloj mundial 100
tecla borrar 3
transferencia de llamadas 88
remarcar 44
tecla borrar/atrás 24
transferir imágenes 78
reproducción de medios 30
tecla central 12, 21
transferir llamadas 88
reproductor de audio 59
tecla de cámara 3
transferir una llamada 88
reproductor de música 59
tecla de encendido 17
tecla de navegación 12
V
S
Tecla Enviar 18
vida útil de la batería,
salida de TV 86
tecla Fin 18
prolongación 14, 37, 80, 85
servicios de información 74
tecla programable 3
video 53
silenciar una llamada 87
tecla programable derecha 3
vinculación. Consulte conexión
software KODAK EASYSHARE 78
tecla revisar 3
inalámbrica Bluetooth
solapa 18
tecla simple share 3
volumen 26, 30
su número telefónico 20
tecla vista previa/alternar 3
volumen de reproducción 26
teclas de volumen 3, 26
volumen de reproducción
T
teclas de zoom 3
de medios, ajustar 30
tarjeta de memoria 13, 77
teclas programables 21
volumen de timbre, ajustar 30
tarjeta SIM 13, 17, 28, 89, 102
tela inicial 5, 21
volumen del auricular 26
Tarjeta SIM, borrar información 96
tema 32
volumen del teclado, ajustar 30
tecla atrás/borrar 3
tono de timbre 30, 32, 41, 63
tecla bloquear/desbloquear 3
tonos DTMF 90
114
índice
W
Wi-Fi 84
Wi-Fi encendido 85
WLAN 85
Patente en EE.UU. Re. 34,976
índice
115