Motorola ZN5 T-Mobile Instrucciones de operación

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

97
index
camera key 2
car kit 85
center key 11, 19
certificate management 89
clear/back key 22
clock 33
codes 26
conference call 78
contact list
add entry 16, 80
dial entry 17, 18
filter 81
picture ID 39
search 17, 18
send contact 82
view 81
costs, track 84
D
data call 85
date 33
delete data 83
delete key 2
delete text 22
dial a phone number 16, 17, 18, 79
dialed calls 38
digital audio 51
display 4, 19, 33
download files 61
download manager 87
download media objects 64
drafts folder 63
DTMF tones 79
E
earpiece volume 24
EDGE indicator 20
email
create folder 64
email address 16, 80
emergency number 39
end a call 16
end key 16
Enter Unlock Code message 26
external display 42
F
feature icons 32
file manager 66
filter contacts 81
fixed dial 79
flip 16
FM radio 58
forward calls 78
G
GPRS indicator 20
group mailing list 81
H
handsfree speaker 25
headset 85
headset jack 2, 58
Guía del usuario
TM
M
OTO
ZINE
ZN5
1
HELLOMOTO
¡Captúrelo en cuanto lo vea!
¡El teléfono MOTO
ZINE
™ ZN5 está hecho para tomar fotografías y grabar videos!
Tom e ex c e l e n t e s
fotografías
con la cámara digital de 5 megapíxeles con flash xenon (página 47), luego
cárguelas
a una Galería KODAK (página 51) o álbum T-Mobile (página 51) para compartirlas con sus amigos.
Incluso puede imprimir fotografías mediante una conexión USB (página 80), Bluetooth (página 84)
o Wi-Fi (página 85).
Capture los momentos clave con
video
, luego cargue su blog (página 53).
Oprima las
teclas de modo
de cámara y video, para tener acceso inmediato a las funciones de visualización
y de cámara (página 49).
Transfiera su
música
favorita de manera rápida y fácil con Microsoft® Windows® Media Player 11 (consulte
la página 57).
Escuche sus estaciones de
radio FM
favoritas con el audífono estéreo de 3,5 mm (consulte la página 67).
Acceda a sitios
Web
tal como lo hace en su computadora, con el browser HTML del teléfono (consulte
la página 70).
2
Para obtener más información:
para leer las instrucciones de la función en el teléfono, oprima
Menú ppal
>
Í Diversión y Aps
>
Ayuda
. Para ver tutoriales Web y saber más acerca del teléfono y los accesorios, vaya
a
www.motorola.com/support
.
En el CD Experience
encontrará software útil, como KODAK EASYSHARE y el software
Motorola Phone Tools. Use el software KODAK EASYSHARE para transferir rápidamente imágenes del teléfono a la
computadora mediante USB. Luego puede organizar, modificar, imprimir y compartir sus imágenes. Use el software
Motorola Phone Tools para transferir y sincronizar archivos desde la computadora hasta el teléfono. Consulte la guía
del usuario de Motorola Phone Tools para obtener más información.
3
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTO
ZINE
™ ZN5 GSM. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de
su anatomía.
Realiza y contesta
llamadas.
Teclas de
volumen/zoom
Tecla programable
izquierda
Gancho para correa
Puerto Micro USB
Desplazarse hacia
arriba, abajo,
izquierda o derecha.
Encender/apagar,
colgar, salir
de menús.
Tecla programable
derecha
Tecla atrás/borrar
Tecla bloquear/
desbloquear
Conector para
audífono/TV
de 3,5 mm
Luz indicadora de carga de
la batería
Luz indicadora de audífono
Bluetooth
Abrir menú,
seleccionar
elementos del
menú.
Tecla de cámara
Tecla revisar
Tecla borrar
Tecla vista
previa/alternar
Tecla Simple Share
4
Lente de la cámara Gancho para correa
Tecla de cámara
Teclas de volumen
Tapa del lente
de la cámara
Flash xenon
Conector para
audífono/TV
de 3,5 mm
Altavoz del manos
libres
Puerto Micro USB
Tecla bloquear/
desbloquear
5
Nota:
esta es la pantalla principal y el diseño estándar del menú principal.
Tal vez la pantalla principal y el menú
principal de su teléfono sea diferente.
Para cambiar los atajos de la pantalla principal y la apariencia del menú
principal, consulte la página 36.
Opciones Atrás
Mensajes
T - Mobile
12/31/2009
12:00 PM
Atajos Menú
Pantalla principal Menú principal
Oprima la tecla
central
s
para
seleccionar una
función.
Oprima la tecla de
navegación
S
hacia
arriba/abajo/izquierda/
derecha para
desplazarse hasta una
función del menú.
Mantenga oprimida la tecla
de encendido
P
hasta que
se ilumine la pantalla, para
encender el teléfono.
Oprima la tecla central
s
para abrir el Menú principal.
1
2
3
4
6
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con problemas
de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de
la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible
que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que
la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas.
Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer
la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones,
la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información
más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de
la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar
cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina
de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas
comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos propietarios y son
utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas
basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros
países. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation; y Windows XP y Windows Media son marcas
comerciales de Microsoft Corporation. Macintosh es una marca registrada
de Apple Computer, Inc. Todos los demás nombres de productos o de
servicios pertenecen a sus respectivos dueños. es una marca de
certificación de Wireless Fidelity Alliance, Inc. KODAK, EASYSHARE
y PERFECT TOUCH son marcas comerciales de Kodak.
© 2008 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución:
los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono
radio que no estén aprobados expresamente por Motorola, invalidarán
la autoridad del usuario para operar el equipo.
Número de manual: 68000201475-A
7
contenido
contenido
mapa de menús. . . . . . . . . . . . 9
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . 11
inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
acerca de esta guía . . . . . . . . 12
inserte la tarjeta SIM. . . . . . . 13
insertar una tarjeta
de memoria. . . . . . . . . . . . . . 13
uso y seguridad de
las baterías . . . . . . . . . . . . . . 14
encender y apagar
el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . 17
hacer una llamada . . . . . . . . . 18
contestar una llamada . . . . . . 18
finalizar una llamada . . . . . . . 18
almacenar un número
telefónico . . . . . . . . . . . . . . . 18
llamar a un número telefónico
almacenado . . . . . . . . . . . . . 18
SIM y contactos
del teléfono . . . . . . . . . . . . . 19
su número telefónico . . . . . . 20
aspectos fundamentales . . . . 21
pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
ingreso de texto . . . . . . . . . . 23
volumen . . . . . . . . . . . . . . . . 26
tecla bloquear/
desbloquear . . . . . . . . . . . . . 26
comandos de voz . . . . . . . . . 26
teléfono con habla . . . . . . . . 27
altavoz del manos libres . . . . 28
códigos y contraseñas . . . . . 28
bloquear y desbloquear
el teléfono . . . . . . . . . . . . . . 29
personalización . . . . . . . . . . . 30
perfiles. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
temas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
tono de timbre . . . . . . . . . . . 35
fondo de pantalla . . . . . . . . . 35
protectores de pantalla . . . . 35
atajos en la pantalla
principal . . . . . . . . . . . . . . . . 36
apariencia del me
principal . . . . . . . . . . . . . . . . 37
apariencia de la pantalla . . . . 37
hora y fecha . . . . . . . . . . . . . 37
opciones para contestar . . . 38
aparatos auditivos . . . . . . . . 39
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
myFaves. . . . . . . . . . . . . . . . 40
8
contenido
desactivación de una alerta
de llamada . . . . . . . . . . . . . . 43
llamadas recientes . . . . . . . . 43
remarcar . . . . . . . . . . . . . . . . 44
regresar una llamada . . . . . . 44
ID de llamada . . . . . . . . . . . . 45
llamadas de emergencia. . . . 45
correo de voz . . . . . . . . . . . . 46
entretenimiento . . . . . . . . . . . 47
fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
sica . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
reproductor de música . . . . . 59
Radio FM . . . . . . . . . . . . . . . 66
browser . . . . . . . . . . . . . . . . 69
mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
mensajería de texto . . . . . . . 71
email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 76
sincronizar con
Mobile Backup . . . . . . . . . . . 76
administrador de archivos . . . 76
conexiones de cable . . . . . . 78
conexión inalámbrica
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . 80
Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
salida de TV . . . . . . . . . . . . . 86
actualizaciones
del teléfono . . . . . . . . . . . . . 86
otras funciones. . . . . . . . . . . . 87
llamada avanzada . . . . . . . . . 87
directorio telefónico . . . . . . . 90
personalizar . . . . . . . . . . . . . 94
duración y costos
de llamadas . . . . . . . . . . . . . 96
manos libres. . . . . . . . . . . . . 97
red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
organizador personal . . . . . . 99
seguridad. . . . . . . . . . . . . . . 102
diversión y juegos . . . . . . . . 102
servicio y reparaciones . . . . . 104
Datos SAR . . . . . . . . . . . . . . . 105
Conformidade de
la Unión Europea . . . . . . . . . 107
Información de software
de código abierto. . . . . . . . . . 108
índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
9
mapa de menús
mapa de menús
menú principal
Ò
Gallery Link
Cargar a galería
Agregar cuenta
Modificar cuenta
Eliminar cuenta
q
Historial de llamadas
*
t-zones
#
IM e Email
•IM
•Email
g
Mensajes
Mensaje nuevo
Buzón
Carpetas
Plantillas
Borradores
Buzón de salida
Almacenamiento en línea
Llamar a correo de voz
Í
Diversión y aps
•Cámara
Cámara de video
Notas de voz
•Radio FM
Juegos y Aps
Organizador
Administrador de archivos
Despertador
•Calculadora
Calendario
Reloj mundial
Servicios de discado
Lista de tareas
•Notas
Sincronización
Acceso Web
t-zones
Mis favoritos
•Páginas Web
Historial
•Ir a URL
Config Browser
Ayuda
e
Multimedia
•Música
Imágenes
Videos
Notas de voz
Tonos de timbre
Fondos de pantalla y Gráficos
Mi álbum
L
Directorio tel
u
Programación
(consulte la página siguiente)
Ésta es la disposición estándar del menú
principal.
El menú de su teléfono puede
ser diferente.
Para cambiar los atajos de la pantalla
principal y la apariencia del menú
principal, consulte la página 36.
Consejo:
oprima
ò
para salir del menú actual
uoprima
O
para salir de todos los menús.
* funciones opcionales
10
mapa de menús
menú de programación
•Wi-Fi
Conexión actual
Redes disponibles
Redes guardadas
Conexión rápida
Configurar Wi-Fi
•Perfiles
programación de myFaves
•Temas
Conexiones
Bluetooth®
Programación USB
Kodak EasyShare
Sincronización de medios
Tarjeta de memoria
módem
•ImpresiónUSB
salida de TV
Pantalla principal
Teclas de nav Atajos *
Cambiar fondo de pantalla
Prog de llamada
Marcado rápido
Transferencia de llamadas
Config llam entrante
Prótesis auditiva
Cronómetro de llam
Opc para contestr
Alerta de mensaje durante
llamada
Alerta de roam
Llamada en espera
Remarcado auto
Tono llam perdida
Configuración de marcado
Mi ID de llamada
•DTMF
Guiones
Modo de búsqueda
Marcado fijo
Número de mi SIM
Línea activa *
Programación del teléfono
Programación de pantalla
Tiempo activo de pantalla
Prot. pantalla
Brillo
Modo avión
Medidor de batería
•Horayfecha
•Idioma
Teléfono con habla
Ingreso de texto
Reiniciar
Reiniciar toda la programación
Borrar todos los datos
Borrar tarjetas de memoria
(continúa en la columna siguiente)
Programación del teléfono
(continuación)
•Vermemoria
Propiedades
Avisos legales
Sistema Java
Actualizaciones OTA
Programación audífono
Contestación automática
Marcar voz
Descargar administrador
Seguridad
Bloqueo del teléfono
Bloq de funciones
Bloqueo SIM
Cambiar contraseñas
Servicios bloqueados
Certificados
Sincronización
•Red
Red actual
Explorar redes disponibles
Encontrar nueva red
Mi lista de redes
Configuración de búsqueda
Tono de servicio
* Funciones opcionales
11
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia,
a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo
de humedad. Si el teléfono se moja, no intente
acelerar el secado utilizando un horno o secador
de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.
No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad,
a arena, a alimentos ni a otros materiales
no apropiados.
calor o frío extremo
soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF
o superiores a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave
y seco. No use alcohol ni otras soluciones
de limpieza.
microondas el suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No deje caer su teléfono.
12
inicio
inicio
acerca de esta guía
Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú,
tal como se indica a continuación:
Búsqueda:
s
>
g Mensajes
>
Mensaje nuevo
Esto significa que, en la pantalla de inicio:
1
Oprima la tecla central
s
para abrir el menú.
2
Oprima la tecla de navegación
S
para desplazarse
a
g Mensajes
, y oprima
s
para seleccionarlo.
3
Oprima la tecla de navegación
S
para desplazarse
a
Mensaje nuevo
, y oprima
s
para seleccionarlo.
Esta guía usa los siguientes símbolos:
PRECAUCIÓN:
antes de usar el teléfono
por primera vez, lea la guía de Información
legal y de seguridad importante que
se incluye en la caja.
símbolos
Esto significa que la función depende de
la red, de la tarjeta SIM o de la suscripción,
y es posible que no esté disponible en todas
las áreas. Para obtener más información,
comuníquese con su proveedor de servicio.
Esto significa que la función requiere un
accesorio opcional.
13
inicio
inserte la tarjeta SIM
Precaución:
no doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala
alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad.
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM)
almacena el número telefónico y otra información.
insertar una tarjeta
de memoria
Puede almacenar
música, fotografías
y otros archivos
multimedia en una
tarjeta de memoria
extraíble microSD
opcional.
Para formatear su tarjeta de memoria, consulte
la página 78.
Precaución:
no doble ni raye la tarjeta de memoria.
Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua
y la suciedad. Apague el teléfono antes de instalar
o retirar la tarjeta de memoria.
Nota:
su teléfono pude usar una tarjeta de memoria con
hasta 4 GB de capacidad (un almacenamiento superior a
1 GB se garantiza sólo para las tarjetas microSD SanDisk).
12
3
14
inicio
uso y seguridad de las
baterías
IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE
ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA EVITAR
LESIONES O DAÑOS.
La mayoría de los problemas
con las baterías surgen del manejo inadecuado de las
baterías y específicamente del uso continuo de baterías
dañadas.
RESTRICCIONES
No desarme, rompa, perfore, triture ni intente
cambiar de ningún otro modo la forma de
la batería.
No permita que el teléfono ni la batería
entren en contacto con el agua.
El agua puede
entrar a los circuitos del teléfono, lo que produce
corrosión. Si el teléfono y/o la batería se mojan,
haga que el operador los revise o comuníquese
con Motorola, incluso si parecen funcionar
correctamente.
No permita que la batería toque objetos
metálicos.
Si objetos de metal, como joyas,
permanecen en contacto prolongado con los
puntos de contacto de la batería, la batería
se puede calentar mucho.
No ponga la batería cerca de una fuente de
calor.
El calor excesivo puede dañar el teléfono
o la batería. Las temperaturas altas pueden
hacer que la batería se hinche, tenga fugas
o falle. Por lo tanto:
No
seque una batería mojada o húmeda con
un electrodoméstico o una fuente de calor
externa, como un secador de pelo o un horno
microondas.
Evite dejar el teléfono dentro del automóvil
a altas temperaturas.
15
inicio
RECOMENDACIONES
Evite dejar caer la batería o el teléfono.
Dejar
caer estos elementos, especialmente en una
superficie dura, puede provocar un daño
potencial.
Comuníquese con el proveedor de servicios
o con Motorola si el teléfono o la batería
se dañan por caídas o altas temperaturas.
IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES
MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD
YLASEGURIDAD.
Para ayudar a los consumidores
para distinguir las baterías auténticas de Motorola
de aquellas que no lo son o baterías falsificadas
(que pueden no tener una protección de seguridad
adecuada), Motorola pone hologramas en sus baterías.
Los consumidores deben confirmar que cualquier
batería que adquieran tenga el holograma “Motorola
Original”.
Motorola recomienda que siempre utilice baterías
y cargadores marca Motorola.
Los dispositivos móviles
Motorola están diseñados para funcionar con baterías
Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal como
Batería inválida
o
No puede cargar
, realice los siguientes pasos:
Retire la batería y revísela para confirmar si tiene
el holograma “Motorola Original”;
Si no tiene el holograma, la batería no es una
batería Motorola;
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería
y vuelva a intentar cargarla;
Si el mensaje permanece, comuníquese con
un Centro de servicio Motorola autorizado.
Importante:
la garantía de Motorola no cubre daños
provocados al teléfono por el uso de baterías y/o
cargadores que no sean Motorola.
16
inicio
Advertencia:
el uso de una batería o cargador que
no sean de Motorola puede dar origen a un incendio,
una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN ADECUADAY SEGURA
DE LA BATERÍA
La correcta eliminación de la batería no sólo es
importante por seguridad, además beneficia el medio
ambiente. Los clientes pueden reciclar las baterías
usadas en varios lugares dispuestos por los
distribuidores o el proveedor de servicios. En la Web
puede encontrar información adicional acerca de
la correcta eliminación y reciclaje:
www.motorola.com/recycling
www.rbrc.org/call2recycle/
(sólo en inglés)
Eliminación:
elimine inmediatamente las
baterías usadas de acuerdo a las normas
locales. Comuníquese con el centro local de
reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje
para obtener más información acerca de cómo
desechar las baterías.
Advertencia:
jamás arroje las baterías al fuego, ya que
pueden explotar.
insertar la batería
cargar la batería
Las baterías nuevas
no están totalmente
cargadas. Abra la cubierta
de protección del puerto
micro USB del teléfono
e inserte el conector del
12
17
inicio
cargador al teléfono. Conecte el otro extremo del
cargador a una toma de corriente. La luz indicadora
de carga de la batería (consulte la página 3) muestra
cuándo la batería se está cargando. Al finalizar la carga,
en la pantalla aparece
Carga completa
.
prolongar la vida útil de la batería
Para que la
pantalla
se apague antes,
oprima
s
>
u Programación
>
Programación del
teléfono
>
Programación de pantalla
>
Tiempo activo de pantalla
>
5 segundos
.
Para apagar el
protector de pantalla
,
oprima
s
>
u Programación
>
Programación
>
Prog pantalla
>
Prot. pantalla
>
Apagado
.
Para desactivar el
protector de pantalla
animado
, oprima
s
>
u Programación
>
Temas
>
Opciones
>
Modificar
, desplácese a la ficha
imágenes
$
y selecciónela, desplácese
a
Prot. pantalla
y selecciónelo, desplácese a
Ninguno
,
oprima
s
para seleccionarlo y
Guardar
.
Para desactivar Bluetooth® cuando no lo use,
oprima
s
>
u Programación
>
Conexiones
>
Bluetooth
, oprima
Opciones
>
Configurar Bluetooth
>
Alimentación de Bluetooth
>
Desactivado
o seleccione
Atajos
>
Desactivar Bluetooth
en la pantalla principal.
encender y apagar
el teléfono
Mantenga oprimida la tecla
de encendido/fin
O
por algunos
segundos o hasta que la pantalla
se encienda o se apague.
18
inicio
hacer una llamada
Ingrese un número telefónico y oprima la tecla
de llamada
N
.
Consejo:
para realizar una llamada mediante
marcado
por voz
, consulte la página 27.
contestar una llamada
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, oprima
N
para
contestar.
finalizar una llamada
Para colgar, oprima
O
.
almacenar un número
telefónico
Para almacenar un número telefónico en el
Directorio tel
:
1
Escriba un número telefónico en la pantalla principal.
2
Oprima
Guardar
.
3
Escriba un nombre correspondiente al número
y si desea ingrese información adicional.
4
Oprima
Guardar
para almacenar el contacto.
Consejo:
para conocer más acerca del almacenamiento
de contactos en el teléfono, consulte la 91.
llamar a un número
telefónico almacenado
Para llamar a un número almacenado en la lista
de contactos:
Búsqueda:
s
>
L Directorio tel
19
inicio
1
Desplácese al contacto.
Atajo:
en la lista de contactos, oprima las teclas
correspondientes para ingresar las primeras letras
del contacto que desee. Oprima
s
para ir
al contacto.
2
Oprima
N
para llamar al contacto.
SIM y contactos del
teléfono
Puede almacenar un nuevo contacto en la
memoria
del teléfono
o puede almacenarlo en la memoria del
teléfono y en la
tarjeta SIM
. Cuando elije almacenar un
contacto en ambas ubicaciones, en la tarjeta SIM sólo
se almacena el nombre y número telefónico del
contacto.
Nota:
si tiene contactos almacenados en la tarjeta
SIM, pero no los puede ver cuando abre la lista de
contactos, debe copiarlos en la memoria del teléfono.
Oprima
Opciones
>
Importar contactos
>
Tarjeta SIM
>
Opciones
>
Seleccionar todo
>
Importar
.
Ingresando
Opciones
Dan Adams
Danielle Smith
Damien Jones
326
Guardar
Oprima las
letras d-a-n
(teclas
326
)
en el teclado.
Oprima
S
arriba/abajo
para
desplazarse
a un contacto,
luego oprima
N
para llamar
o oprima
s
para enviar un
mensaje.
20
inicio
su número telefónico
Para ver su número telefónico:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Prog de llamada
>
Mi número SIM
Para ver su número telefónico mientras está en una
llamada, oprima
Opciones
>
Mis núms de tel
.
Para almacenar o modificar su nombre y número
telefónico en la tarjeta SIM, seleccione el campo que
desea modificar. Si no conoce su número telefónico,
comuníquese con su proveedor de servicio.
21
aspectos fundamentales
aspectos fundamentales
pantalla
La pantalla principal aparece cuando enciende
el teléfono.
Nota:
la apariencia de la pantalla principal puede diferir
según el proveedor de servicio.
Para marcar un número desde la pantalla principal,
oprima las teclas numéricas y
N
.
Oprima la tecla programable
Menú principal
para abrir
el menú principal.
Oprima
Atajos
en la pantalla principal para crear un
mensaje de texto, programar una alarma, abrir el
browser o conectarse a dispositivos W-Fi o
Bluetooth®.
Oprima la tecla de navegación
S
hacia arriba, abajo,
izquierda o derecha en la pantalla principal para abrir las
funciones básicas.
Para mostrar, ocultar o cambiar
los iconos de función
en la pantalla principal, consulte
la página 36.
Consejo:
¿Desea ayuda? Oprima
Menú principal
>
Í Diversión y Aps
>
Ayuda
. Seleccione un tema de
Ayuda
Fecha
Reloj
Etiqueta
de la tecla
programable
izquierda
Etiqueta
de la tecla
programable
derecha
T - Mobile
12/31/2009
12:00 PM
Atajos Menú
22
aspectos fundamentales
para buscar información acerca de las funciones del
teléfono.
Los indicadores de estado aparecen en la parte superior
de la pantalla principal:
1 Indicador de intensidad de la señal:
muestra
la intensidad de la conexión de la red inalámbrica.
2 Indicador EDGE/GPRS:
muestra cuando
el teléfono está usando una conexión de red
de Datos mejorados para GSM Evolution (EDGE)
Z
o una conexión de red de Servicio general para
paquetes de radio (GPRS)
g
.
3 Indicador Wi-Fi:
muestra
è
cuando Wi-Fi está
activado.
4 Indicador de notificación:
muestra cuando tiene
un mensaje nuevo, una llamada perdida u otra
notificación. Para mostrar las notificaciones,
oprima
Atajos
>
Ver notificaciones
.
5 Indicador de mensaje:
muestra cuando
recibe un nuevo mensaje de texto
]
o correo de voz
(
.
6 Indicador de perfil:
muestra la programación del
perfil de alerta:
7 Indicador de línea activa:
muestra
B
para
indicar una llamada activa o
E
para indicar
cuando la transferencia de llamadas está activada.
271
3
4 56 8
N
= Normal
(sólo timbre)
I
= Reunión
(vibrar luego timbrar)
©
= Vibrar
K
= Coche
(timbre y vibración)
J
= Silencioso
23
aspectos fundamentales
Los indicadores para las tarjetas SIM habilitadas
para dos líneas pueden incluir:
8 Indicador de nivel de batería:
las barras verticales
muestran el nivel de carga de la batería. Recargue
la batería cuando el teléfono indique
Batería baja
.
ingreso de texto
Algunas funciones le permiten ingresar texto.
Para
cambiar
las programaciones y los idiomas
de ingreso de texto:
G
= línea 1 activa
F
= línea 2 activa
D
= línea 1,
transferencia
de llamada activada
C
= línea 2,
transferencia
de llamada activada
modos de ingreso de texto
Ê
modo “palabra” (consulte la página 24)
É
modo “abc” (consulte la página 25)
È
modo numérico (consulte la página 26)
Ã
modo símbolo (consulte la página 26)
Contador
de caracteres
Oprima
0
para cambiar las
mayúsculas.
Oprima
#
para seleccionar
un modo
de ingreso
de texto.
El cursor
destellante
indica el punto
de inserción.
Oprima Opciones
para cambiar
las opciones
de ingreso
de texto.
Crear mensaje
SMS:0
Opciones Cancelar
24
aspectos fundamentales
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Programación del teléfono
>
Ingreso de texto
Cambiar texto a mayúsculas o minúsculas:
oprima
0
para cambiar todo a letras mayúsculas (
Ä
),
la próxima letra en mayúsculas (
Í
) o la próxima letra
en minúsculas (sin símbolo).
Programar aprendizaje de palabras:
para mejorar
la predicción y terminación de texto, el teléfono puede
aprender las palabras que escribe. Oprima
Opciones
>
Ingreso de texto
>
Programar predicción de texto
>
Aprender mis palabras
.
El teléfono muestra
Ç
cuando el aprendizaje de palabras
está activo.
Programar la terminación de texto:
programe el
teléfono para que complete las palabras basándose en
los caracteres que ingresa. Oprima
Opciones
>
Ingreso de texto
>
Programar predicción de texto
>
Ofrecer terminación
. El teléfono
muestra
Æ
cuando la terminación de texto está activa.
Ingresar puntuación:
oprima
1
para ingresar
puntuación u otros caracteres.
Modificar o borrar texto:
oprima
S
para mover
el cursor a la derecha del texto que desea modificar.
Oprima la tecla borrar/atrás
ò
para borrar el carácter
que está a la izquierda del cursor. Mantenga
oprimida
ò
para borrar la palabra completa.
modo palabra
Oprima
#
en una pantalla de ingreso de texto para
cambiar el modo de ingreso de texto predictivo
a “palabra”. El teléfono muestra
Ê
en la pantalla.
El modo palabra le permite ingresar palabras oprimiendo
una tecla por letra. El teléfono predice cada palabra
mientras la ingresa.
25
aspectos fundamentales
Por ejemplo, si oprime
7764
, la pantalla
puede mostrar:
modo abc
Oprima
#
en una pantalla de ingreso de texto para
cambiar al modo de ingreso de texto “abc”. El teléfono
muestra
É
en la pantalla.
Para ingresar texto, oprima una tecla del teclado
en forma reiterada para pasar por todas las letras
y números de la tecla. Repita este paso para ingresar
cada letra.
Por ejemplo, si oprime
7
una vez, la pantalla puede
mostrar:
Cuando la terminación de texto está activada,
el teléfono intenta adivinar el resto de una palabra:
Crear mensaje
SMS:4
Opciones Enviar a
Puede
activar (
Æ
) o
desactivar (
Ç
)
la terminación
de texto.
Oprima
ò
para
borrar el carácter
que está
a la izquierda
del cursor.
Oprima
*
para ingresar
Prog
y un
espacio.
Oprima
S
arriba/abajo para
mostrar otras
opciones de
palabra, luego
oprima hacia la
derecha para
seleccionarla.
Prog rama
Crear mensaje
P rog
SMS:4
Opciones Enviar a
Puede
activar (
Æ
) o
desactivar (
Ç
)
la terminación
de texto.
Oprima
ò
para
borrar el carácter
que está
a la izquierda
del cursor.
Oprima
*
para ingresar
P
y un espacio.
Oprima
S
a la derecha
para ingresar
Prog
y un
espacio.
Después de dos segundos, se acepta el carácter y el cursor
se mueve a la siguiente posición.
26
aspectos fundamentales
Oprima
s
para seleccionar sólo las letras que
ingresó, sin la palabra adivinada.
Oprima
S
hacia la derecha para ingresar
la palabra sugerida y un espacio.
Si desea una palabra diferente, oprima las teclas
del teclado para ingresar el resto de las letras.
modo numérico
Oprima
#
en una pantalla de ingreso de texto hasta
ver
È
. Oprima las teclas numéricas para ingresar los
números que desea.
Consejo:
¿Sólo necesita un número? Para ingresar un
número en forma rápida, mantenga oprimida una tecla
numérica hasta que aparezca el número.
modo símbolo
Oprima
#
en una pantalla de ingreso de texto hasta
ver
Ã
. La pantalla muestra el símbolo relacionado con
cada tecla del teclado. Oprima
S
varias veces hacia
arriba o hacia abajo para ver diferentes símbolos. Para
insertar un símbolo, oprima su tecla o desplácese hasta
él y oprima
s
.
volumen
Oprima los botones de volumen
para:
desactivar una alerta
de llamada entrante
cambiar el volumen del auricular o del altavoz
durante una llamada
cambiar el volumen de reproducción para una
canción o video
programar el perfil de alerta del teléfono en la
pantalla principal (oprima las teclas de volumen
para desplazarse a un perfil, luego oprima
s
).
27
aspectos fundamentales
tecla bloquear/
desbloquear
La tecla bloquear/desbloquear
le permite bloquear o desbloquear
el teclado. Deslícela hacia abajo
para bloquear el teclado y hacia
arriba para desbloquearlo.
comandos de voz
Puede usar comandos de voz para decirle al teléfono
qué hacer.
Nota:
no todos los idiomas admiten los comandos
de voz.
marcar por voz una llamada
Puede llamar a un ingreso de la lista de contactos al
decir su nombre o marcar cualquier número telefónico
al decir los dígitos.
1
Mantenga oprimida
N
. El teléfono carga el
software de reconocimiento de voz y le solicita que
diga un comando o nombre.
2
Espere el bip y diga el nombre de un ingreso como
aparece en la lista de contactos. El teléfono
confirma el nombre y realiza la llamada.
o
Diga “Marcar número. El teléfono le solicita que
diga los dígitos del número telefónico. Diga los
dígitos. El teléfono confirma el número y realiza
la llamada.
Consejos:
Puede decir el nombre y tipo de número de un
contacto. Por ejemplo, diga “Llamar al celular de
Guillermo Sánchez” para llamar al número de
celular que almacenó para Guillermo Sánchez.
Para obtener ayuda para los comandos de voz,
mantenga oprimida
N
y luego oprima
Ayuda
.
28
aspectos fundamentales
activar funciones del teléfono
por voz
Puede usar comandos de voz para abrir aplicaciones
y ejecutar muchas funciones básicas del teléfono.
1
Mantenga oprimida
N
. El teléfono le indica que
diga un comando.
2
Mantenga oprimida
N
para ver la lista de los
comandos de voz.
teléfono con habla
Puede programar el teléfono para que diga la información
de la ID de llamada de los mensajes entrantes, lea los
nombres de las funciones del menú o de los ingresos
de la lista de contactos, lea los mensajes que recibe
y le proporcione información de audio para funciones
del teléfono.
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Programación del teléfono
>
Teléfono con habla
Atajo:
mantenga oprimida
N
. Cuando el teléfono
le indique que diga un comando, diga “Teléfono con
habla.
altavoz del manos libres
Durante una llamada, oprima
Opciones
>
Altavoz act
para
activar el altavoz del manos libres. La pantalla muestra
el indicador del altavoz hasta que usted lo desactiva
(oprima
Opciones
>
Altavozdes
) o finalice la llamada.
Nota:
el uso de teléfonos inalámbricos durante
la conducción puede ocasionar distracción. Corte
la llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas
áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones
sobre el uso de estos productos.
29
aspectos fundamentales
códigos y contraseñas
El
código de desbloqueo
de cuatro dígitos de su
teléfono está programado originalmente como
1234
.
El
código de seguridad
de seis dígitos está
programado originalmente como
000000
. Si su
proveedor de servicio no cambió estos códigos, usted
debe hacerlo:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Seguridad
>
Cambiar contraseñas
También puede cambiar sus códigos
PIN SIM
o contraseña para bloqueo de llamadas.
Si olvida el código de desbloqueo:
en la indicación
Verifique el código de desbloqueo
, intente con 1234 o con los
últimos cuatro dígitos de su número telefónico. Si eso
no funciona, oprima
#
para ingresar el código de
seguridad de seis dígitos.
Si olvida otros códigos:
Si olvida el código de seguridad,
el código PIN SIM, el código PIN2 o la contraseña para
bloqueo de llamadas, comuníquese con el proveedor
de servicio.
bloquear y desbloquear
el teléfono
Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo usen.
Para bloquear o desbloquear el teléfono, usted necesita
el código de desbloqueo de cuatro dígitos.
Para
bloquear manualmente
su teléfono:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Seguridad
>
Bloq de teléfono
>
Bloquear ahora
Para
bloquear automáticamente
el teléfono cada vez
que lo apaga:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Seguridad
>
Bloq de teléfono
>
Bloquear al encender
>
Encendido
30
personalización
personalización
perfiles
Puede cambiar rápidamente el estilo o perfil de la alerta
del teléfono para que se adecue a su actividad o entorno.
Cada perfil usa un conjunto de timbres o vibraciones
diferente para las llamadas entrantes y otros eventos.
El indicador del perfil de alerta aparece en la parte
superior de la pantalla principal (consulte la página 22).
Para cambiar el perfil:
desde la pantalla principal, oprima
las teclas externas de volumen del costado del teléfono.
También puede oprimir
s
>
u Programación
>
Perfiles
.
El perfil
Silencioso
silencia el teléfono hasta que usted
programe otro perfil.
Atajo:
en la pantalla principal, mantenga oprimida
#
para cambiar rápidamente entre
Sólo vibrar
y
Sólo timbre
.
cambiar programación para un
estilo de alerta
Puede cambiar los tonos de timbre que usa un estilo de
alerta estándar para notificarle acerca de las llamadas
entrantes o de otros eventos. También puede cambiar
el estilo del volumen de timbre de la alerta, el volumen
del tono del teclado y el volumen de reproducción de
medios. Para tarjetas SIM activadas con línea doble
puede programar diferentes timbres para identificar
llamadas entrantes en la línea 1 o en la línea 2.
N
=
Normal
(sólo timbre)
I
=
Reunión
(vibrar luego timbrar)
©
=
Vibrar K
=
Coche
(timbre y vibración)
J
=
Silencioso
31
personalización
Nota:
no puede programar un timbre para el estilo
de alerta
Silencioso
, como tampoco cambiar ciertas
programaciones de algunos perfiles.
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Perfiles
1
Oprima
S
hacia arriba o abajo para seleccionar
el perfil que desea cambiar.
2
Oprima
Opciones
>
Modificar
.
3
Oprima
S
hacia la izquierda o hacia la derecha
para seleccionar la ficha
alertas
[
, la ficha
volumen
i
, la ficha
mensajes
]
o la ficha
programación
#
.
4
Oprima
S
hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse a la programación que desea cambiar,
luego oprima
s
.
5
Elija una nueva programación:
Para
restablecer
la programación predeterminada para
un estilo de alerta, oprima
s
>
u Programación
>
Perfiles
,
desplácese al perfil, oprima
Opciones
>
Modificar
, luego
oprima
Opciones
>
Reiniciar
.
crear un perfil nuevo
Para crear un
perfil
nuevo con la programación de
tonos de timbre y volumen que especifique:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Perfiles
1
Oprima
Opciones
>
Crear perfil
.
2
Ingrese un nombre para el perfil, luego cambie la
programación del estilo de alerta como se describe
en la sección anterior.
3
Oprima
Guardar
para guardar el perfil.
Nota:
la programación de alerta del perfil también se
puede ajustar según el tema. Cuando aplique un tema
nuevo, puede elegir aplicar la programación de alerta
del tema al perfil actual. Seleccionar esta opción
cambia
el perfil actual para usar la programación
de alerta de tema.
32
personalización
modificar o borrar perfiles
Para
modificar
un perfil:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Perfiles
, desplácese
al perfil, oprima
Opciones
>
Modificar
Nota:
no se puede modificar el perfil
Silencio
ni cambiar
ciertas programaciones de algunos perfiles.
Para
borrar
un perfil definido por el usuario:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Perfiles
, desplácese
al perfil, oprima
Opciones
>
Borrar
restablecer programación de estilo
de alerta
Para borrar todos los perfiles definidos por el usuario
y restablecer la programación de estilo de alerta
original del teléfono:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Perfiles
,
oprima
Opciones
>
Reiniciar
temas
Use un tema del teléfono para personalizar
la apariencia y el sonido del teléfono. La mayoría
de los temas incluye una imagen de fondo de pantalla,
una imagen de protector de pantalla y un tono de
timbre.
Para
aplicar
un tema:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Temas
> tema
Para
descargar
un tema, consulte la página 70.
Para
borrar
un tema:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Temas
, desplácese
al tema y oprima
Opciones
>
Administrar
>
Borrar
Nota:
sólo puede borrar temas descargados
o personalizar temas creados por usted.
33
personalización
escuchar previamente los tonos
de timbre
Para escuchar previamente los tonos de timbre en
el teléfono y seleccionar el timbre que usa un tema.
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Temas
, oprima
Opciones
>
Modificar
>
Alerta de llamada
>
Tonos timbre
>
Sonidos y timbres
>
Tonos de timbre precargados
1
Oprima
S
arriba/abajo para desplazarse
y escuchar cada tono de timbre según
corresponda.
2
Oprima
s
para seleccionar el tono de timbre
resaltado.
3
Oprima
Guardar
para guardar la selección.
establecer una fotografía como
fondo de pantalla
Para usar una fotografía como imagen de fondo
de pantalla en la pantalla principal:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Temas
, oprima
Opciones
>
Modificar
1
Oprima
S
hacia la derecha para seleccionar
la ficha
imágenes
$
.
2
Oprima
S
hacia abajo para desplazarse a
Fondo de
pantalla
y luego oprima
s
para seleccionarlo.
3
Desplácese hasta la fotografía que desea usar
y oprima
Selecr
.
Nota:
para buscar fotografías en la tarjeta
de memoria, seleccione
Volver a imágenes
>
Volver a Mis archivos
>
Tarjeta de memoria
>
Imágenes
.
4
Oprima
Guardar
para guardar la selección.
Es posible que las fotos que copia a su teléfono desde
otro dispositivo no se ajusten correctamente cuando se
establecen como imágenes de fondo de pantalla. Para
cambiar el tamaño de una fotografía de fondo
:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Temas
, oprima
Opciones
>
Modificar
34
personalización
1
Oprima
S
hacia la derecha para seleccionar
la ficha
imágenes
$
.
2
Oprima
S
hacia abajo para desplazarse
a
Esquema del fondo de pantalla
y luego oprima
s
para
seleccionarlo.
3
Desplácese a
Pantalla completa
y oprima
Selecr
.
4
Oprima
Guardar
para guardar la programación.
modificar un tema
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Temas
, desplácese
al tema y oprima
Opciones
>
Modificar
1
Oprima
S
hacia la izquierda o hacia la derecha
para seleccionar la ficha
sonidos
[
o la ficha
imágenes
$
.
2
Oprima
S
hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse a la programación que desea cambiar,
luego oprima
s
.
3
Desplácese hasta el archivo de imagen o sonido
que desea y selecciónelo.
4
Oprima
Guardar
para guardar los cambios al tema.
La
Imagen de fondo
aparece como fondo de la pantalla
principal.
El
protector de pantalla
aparece en la pantalla después de
un período de inactividad especificado.
Skins
define el aspecto de la pantalla del teléfono.
Para
reiniciar
la programación estándar de un tema
modificado:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Temas
> tema,
oprima
Opciones
>
Administrar
>
Reiniciar
Para
restablecer
el tema predeterminado del teléfono:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Temas
, oprima
Opciones
>
Administrar
>
Restablecer a predeterminado
35
personalización
crear un tema nuevo
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Temas
, oprima
Opciones
>
Crear tema
o
Crear una copia
tono de timbre
Cambiar el tono de timbre:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Temas
, oprima
Opciones
>
Modificar
>
Tono timbre
, luego seleccione un archivo
de música, nota de voz u otro sonido para su tonos
de timbre.
Para conocer más acerca del uso de temas, consulte
la página 32.
fondo de pantalla
Cambiar la imagen del fondo de pantalla en la pantalla
principal:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Pantalla principal
>
Cambiar fondo de pantalla
, desplácese hasta una imagen,
oprima
Seleccionar
protectores de pantalla
Personalice el teléfono con protectores de pantalla
animados flotantes en la pantalla:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Temas
, oprima
Opciones
>
Modificar
1
Oprima
S
hacia la derecha para seleccionar
la ficha
imágenes
$
.
2
Seleccione
Prot. pantalla
y resalte un protector de
pantalla animado.
3
Oprima
s
para obtener una vista previa del
protector de pantalla o
Seleccionar
para seleccionarlo.
4
Oprima
Guardar
para guardar su programación.
36
personalización
El
Prot. pantalla
aparece en la pantalla después del tiempo
de espera.
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Programación
>
Prog pantalla
>
Prot. pantalla
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Programación
>
Programación de pantalla
>
Tiempo activo de pantalla
atajos en la pantalla
principal
Nota:
esta opción no está disponible cuando la función
myFaves
está activa y en ejecución en la pantalla principal.
En la pantalla principal, oprima la tecla
de navegación hacia arriba, abajo, izquierda
o derecha para usarlas como atajo de las funciones
favoritas. Puede cambiar los atajos para que se
adecuen a sus necesidades.
Para
cambiar
los iconos de atajos de la tecla de
navegación en la pantalla principal:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Pantalla principal
>
Teclas de nav Atajos
>
Izquierda
,
derecha
,
Arriba
o
Abajo
Seleccione una dirección, luego elija la función que
desea abrir cuando oprima la tecla de navegación
en dicha dirección.
Para
mostrar u ocultar
los iconos de atajos de la tecla
de navegación en la pantalla principal:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Pantalla principal
>
Atajos tecl nav
>
Pantalla de icono
>
Mostrar
u
Ocultar
Consejo:
puede oprimir
S
para seleccionar las
funciones en la pantalla principal incluso cuando los
iconos están ocultos.
37
personalización
apariencia del menú
principal
Puede personalizar el menú principal para que aparezca
como una cuadrícula de iconos gráficos, una lista
basada en texto o un conjunto de iconos de menú
voladores por las que se puede desplazar:
Búsqueda:
en el menú principal, oprima
Opciones
>
Ver por
>
Tabla
o
Lista
o
Icono volador
Puede cambiar el orden de las funciones del menú
principal. Oprima
Opciones
>
Reordenar
, desplácese a la
función que desea mover, oprima
Mover
, desplácese
hasta la ubicación de destino, oprima
Ingresar
.
apariencia de la pantalla
Para ajustar el
brillo
de la pantalla interna:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Programación del teléfono
>
Programación de pantalla
>
Brillo
Para conservar la vida útil de la batería, la
pantalla
se
puede apagar cuando el teléfono no está en uso. Para
programar el intervalo de demora del tiempo de espera
de la pantalla:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Programación del teléfono
>
Programación de pantalla
>
Tiempo activo de pantalla
Para activar o desactivar el
protector de pantalla
de
la pantalla interna:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Programación del teléfono
>
Programación de pantalla
>
Prot. pantalla
>
Activado
o
Desactivado
Consejo:
para prolongar la vida útil de la batería,
desactive el protector de pantalla.
hora y fecha
El teléfono puede actualizar la fecha y la hora
en forma automática. Usa la hora y la fecha para
el
calendario
.
38
personalización
Para
sincronizar
la hora y la fecha con la red:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Programación
>
Hora y fecha
>
Actualización automática de la hora
>
Activado
Para configurar
manualmente
la hora y la fecha:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Programación
>
Hora y fecha
>
Actualización automática de la hora
>
Desactivado
,
luego >
Hora
y
fecha
Para ajustar la hora y la fecha, oprima
S
hacia la
izquierda o hacia la derecha para desplazarse a una
programación, luego oprima
S
hacia arriba o hacia
abajo para cambiarla. Oprima
Programar
para guardar
su programación.
Para ver un reloj digital de
12 horas o 24 horas
en
la pantalla principal:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Programación del teléfono
>
Hora y fecha
>
Formato de hora
>
Reloj de 12 horas
o
Reloj de 24 horas
Para ajustar el
formato de fecha
en la pantalla
principal:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Programación
>
Hora y fecha
>
Formato fecha
Para programar la
zona horaria
:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Programación
>
Hora y fecha
>
Zona horaria
, luego seleccione una ciudad
que esté en su zona horaria
Atajo:
oprima las teclas correspondientes para ingresar
las primeras letras de la ciudad que desee.
opciones para contestar
Puede contestar una llamada entrante oprimiendo
cualquier tecla. Para activar o desactivar esta función:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Prog de llamada
>
Config llam entrante
>
Opc para contestr
>
Contestación con cualquier tecla
39
personalización
aparatos auditivos
Si tiene un aparato auditivo programado en el modo
bobina, puede optimizar el volumen del auricular para
éste:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Prog de llamada
>
Config llam entrante
>
Aparato auditivo
>
Bobina activada
Consejo:
¿Cambió de opinión? Durante una llamada,
puede oprimir
Opciones
y luego
Bobina activada
o
Bobina desactivada
.
40
llamadas
llamadas
myFaves
Asigne sus cinco contactos favoritos
a ubicaciones de acceso rápido en la pantalla
principal del teléfono. Para llamar a contactos myFaves,
seleccione el icono de la imagen del contacto en la
pantalla principal y oprima
N
. Puede enviar mensajes
rápidamente a los contactos myFaves y compartir
fotos, videos y postales de audio con ellos.
crear contactos en myFaves
Los iconos de myFaves aparecen brevemente en la
pantalla principal después de encender el teléfono.
Agregar un nuevo contacto a myFaves:
1
Oprima
S
hacia la izquierda o derecha para
mover un icono de contacto sin utilizar hacia
adelante.
Oprima para agregar myFave
Agregar Agregar
AgregarAgregar
Agregar
Oprima
S
hacia la
izquierda o
derecha para
hacer girar los
contactos y
mover un
contacto hacia
adelante.
Oprima
s
para modificar
el contacto
que está
adelante.
T - Mobile
12:00 PM
12/31/2009
Atajos Menú
41
llamadas
2
Oprima
s
para agregar información al contacto
que está adelante.
3
Seleccione
Crear nuevo
para crear un nuevo contacto
en myFaves.
o
Seleccione
Obtener de Directorio tel
para usar un ingreso
existente en el directorio telefónico.
4
Desplácese a
Nombre
y oprima
Cambiar
para ingresar
el nombre del contacto, si es necesario. Oprima
las teclas del teclado para ingresar el nombre del
contacto (para ingresar texto, consulte la
página 23).
5
Desplácese a
Número
y oprima
Cambiar
para ingresar
el número telefónico del contacto, si es necesario.
Oprima las teclas para ingresar el número.
6
Desplácese a
Icono
y oprima
Cambiar
para agregar una
foto o seleccionar un icono para el contacto.
Si toma una fotografía nueva o usa una foto
existente, el teléfono recorta la foto para que se
ajuste al icono circular para imagen en la pantalla
principal.
7
Desplácese a
Tono de timbre
y oprima
Cambiar
para
asignar un tono de timbre distintivo para el
contacto.
8
Oprima
Guardar
para guardar el contacto.
9
Oprima
para confirmar guardar.
T-Mobile le envía un mensaje de texto para confirmarle
cuando se actualiza un contacto myFaves. Oprima
Guardar
para guardar el mensaje o
Borrar
para borrarlo.
En la pantalla principal, oprima
S
hacia la izquierda
o derecha para mover otros iconos de contacto sin
utilizar hacia adelante y agregarles información
de contacto.
42
llamadas
Los contactos myFaves se almacenan
automáticamente en el
Directorio tel
(si aun no están
almacenados) y se etiquetan como contactos myFaves.
usar contactos myFaves
En la pantalla principal, oprima
S
hacia la izquierda
o derecha para seleccionar un contacto. El teléfono
le muestra si perdió alguna llamada o mensaje del
contacto seleccionado.
Para
llamar
al contacto, oprima
N
.
Para enviar un
mensaje
,
MI
,
email
,
imagen
,
video
,
nota de voz
o
postal de audio
al
contacto, oprima
s
, oprima
S
para
desplazarse a la acción que desea realizar,
luego oprima
s
para seleccionarla.
Para
modificar
el contacto, oprima
s
>
Opcnes
para seleccionar las siguientes opciones para
el contacto:
programación de myFaves
Puede desactivar o cambiar los iconos de imagen
de myFaves en la pantalla principal.
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Programación myFaves
opciones
Modificar
perfil
Modifica la información del contacto.
Cambiar orden
Cambia la ubicación del icono del
contacto en la pantalla principal.
Reemplazar
contacto
Reemplaza el contacto con otro
contacto nuevo.
opciones
Mostrar
contactos
Seleccione para
Activar
o
Minimizar
los
iconos de contacto en la pantalla
principal.
43
llamadas
desactivación de una
alerta de llamada
Oprima las teclas externas de volumen del costado del
teléfono para apagar el timbre antes de contestar una
llamada.
llamadas recientes
Su teléfono mantiene listas de llamadas entrantes
y salientes, incluso si éstas no se conectaron. Las
llamadas más recientes se muestran primero. Las
llamadas más antiguas se borran a medida que se
agregan otras nuevas.
Atajo:
oprima
N
en la pantalla principal parta ver
la lista
Llams hechas
.
Búsqueda:
s
>
q Registrode llamadas
(si
myFaves
está
activado, solo oprima
S
en la pantalla principal)
Animación
Para
Activar
o
Desactivar
la animación de los
iconos de imagen en la pantalla
principal.
Estilo de
menús
Mostrar las opciones de comunicación
de myFaves en una vista de
Lista
o
Círculo
.
Refrescar
myFaves
Aplica los cambios y vuelve a la pantalla
principal.
Acerca de
myFaves
Conozca acerca del servicio myFaves.
Iconos
myFaves
Borre los iconos myFaves almacenados
en el teléfono o cambie los iconos
asignados a los contactos.
Obtener más
iconos
Descargue más iconos myFaves desde
el sitio Web.
opciones
44
llamadas
1
Oprima
S
hacia la izquierda o la derecha para
seleccionar una lista de llamadas:
Todas las llamadas
,
Llamadas hechas
,
Llamadas respondidas
,
Llamadas perdidas
o
Llamadas frecuentes
.
2
Oprima
S
hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse a un número de teléfono.
Los iconos indican si la llamada era entrante
-
,
saliente
+
o perdida
˜
. Una marca de verificación
junto al icono indica una llamada conectada.
Para llamar al número, oprima
N
.
Para ver detalles de la llamada (como la hora
yla fecha), oprima
s
.
Oprima
Opciones
para realizar otras operaciones
en el número (enviar un mensaje, guardar en
los contactos) o para programar las opciones
de llamadas recientes.
remarcar
1
Oprima
N
en la pantalla principal para ver la lista
de
Llams hechas
.
2
Desplácese hasta el número al que desea llamar
y oprima
N
.
Si escucha una
señal de ocupado
y ve
Llamado falló
, oprima
N
o
Reintentar
para remarcar el
número. Cuando la llamada se procesa, el teléfono
muestra
Conectado
y conecta la llamada.
regresar una llamada
El teléfono mantiene un registro de las llamadas
no contestadas y muestra
X Llams perdidas
, donde
X
es
la cantidad de llamadas perdidas.
Cuando vea el mensaje
X Llams perdidas
, oprima
s
para
ver la lista de
Llams perdidas
. Desplácese a la llamada que
desea devolver y oprima
N
.
45
llamadas
ID de llamada
La Identificación de la línea que llama (ID de
llamada) muestra el número telefónico de una
llamada entrante en la pantalla del teléfono.
El teléfono muestra el nombre de la persona que llama
y su imagen cuando están almacenados en la lista de
contactos o
Llamada entrante
cuando la información de
ID de llamada no está disponible.
Nota:
la opción ID con imagen no está disponible para
los contactos almacenados en la tarjeta SIM.
Consejo:
¿Desea saber quién llama sin siquiera mirar
el teléfono? Para darle un tono de timbre especial a uno
de los contactos, consulte la página 93.
Para ocultar o mostrar su número telefónico en
la siguiente llamada saliente, ingrese el número al que
desea llamar, luego oprima
Opciones
>
Mostrar ID
u
Ocultar ID
.
Para mostrar u ocultar
su número telefónico
en todas
las llamadas:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Prog de llamada
>
Configuración de marcado
>
Mi ID de llamada
>
Todas las llams
>
Mostrar ID
o
Ocultar ID
llamadas de emergencia
Su proveedor de servicio programa uno o más números
telefónicos de emergencia, como 999, 911 ó 112, a los
cuales usted puede llamar en cualquier momento,
incluso cuando su teléfono está bloqueado o no se
ha insertado la tarjeta SIM.
Nota:
consulte al proveedor de servicio, ya que los
números de emergencia varían según el país. Es posible
que el teléfono no funcione en todas las ubicaciones y,
en ocasiones, una llamada de emergencia puede no
cursarse debido a problemas con la red, ambientales
o de interferencia. No confíe solamente en el teléfono
46
llamadas
inalámbrico para comunicaciones esenciales, tales como
emergencias médicas.
Para realizar una llamada de emergencia:
encienda
el teléfono, salga de cualquier aplicación abierta como
juegos, marque el número de emergencia, luego oprima
la tecla enviar
N
para llamar al número de emergencia.
correo de voz
La red almacena los mensajes de correo de voz
que usted recibe. Para escuchar sus mensajes,
llame al número del correo de voz.
Nota:
su proveedor de servicio puede incluir información
adicional acerca del uso de esta función.
Cuando
recibe
un mensaje de correo de voz, la pantalla
del teléfono muestra
Correo de voz nuevo
y el icono de
estado
(
.
Para
revisar
los mensajes del correo de voz:
Búsqueda:
s
>
g Mensajes
>
Llamar a correo de voz
Atajo:
puede que el proveedor de servicio haya
almacenado su número de teléfono del correo de voz
en la ubicación de marcación rápida Nº 1. De ser así,
puede mantener oprimido el
1
en la pantalla principal
para escuchar el mensaje del correo de voz.
47
entretenimiento
entretenimiento
fotos
tomar una fotografía y enviarla
Abra la tapa de la lente para iniciar la cámara.
La pantalla del teléfono actúa como el visor de
la cámara.
Nota:
para desactivar
Auto guardar
, consulte la página 49.
Para cambiar el tiempo que el teléfono muestra una
356
Indicador de modo
(fotografía o video)
Flash
Oprima
S
hacia arriba o abajo para
ver la programación de la cámara;
oprima hacia la izquierda o derecha
para cambiar.
Fotos
restantes
Cuadro
de enfoque
automático
Opciones
Atrás
Auto
Flash
Resolución
Tecla de
cámara
Vista
previa/
alternar
Revisar Borrar Simple
share
Teclas de zoom
48
entretenimiento
foto después de sacarla, oprima
Opciones
>
Programación de
la cámara
>
Programación de imagen
>
Tiempo de revisión
.
1
Mantenga oprimida suavemente la tecla de cámara
a medio camino hasta que el cuadro enfoque
automático se vuelva verde. La fotografía del visor
está enfocada.
Nota:
si el cuadro enfoque automático se vuelve
rojo, suelte la tecla de cámara e intente de nuevo.
2
Oprima la tecla de cámara hasta el fondo para
almacenar la fotografía.
Para enviar o compartir la fotografía,
oprima
®
.
Para descartar la fotografía, oprima
ï
.
Oprima la tecla de cámara nuevamente para
volver rápidamente al visor.
Para seleccionar otras opciones de fotografía,
oprima
Opciones
. Puede elegir descartar, enviar
(en un mensaje o mediante Bluetooth),
aplicar (como fondo de pantalla, protector
de pantalla o contacto), modificar o imprimir
(mediante Bluetooth, USB o tarjeta
de memoria).
3
Oprima las teclas de modo de cámara:
: para revisar la fotografía
ü
: para alternar entre las fotografías
yelvisor
ï
: para eliminar la fotografía
®
: para activar la función
Simple Share
.
49
entretenimiento
ver una fotografía
Para ver una fotografía almacenada que haya tomado,
sólo oprima o, en el visor, oprima
ü
:
Búsqueda:
s
>
e Multimedia
>
Imágenes
>
Imágenes capturadas
> foto
compartir una fotografía
Para activar la función
Simple Share
oprima
®
. Defina
la manera en que desea compartir la fotografía (
MMS
,
Bluetooth
,
Kodak Gallery
o
T-Mobile MyAlbum
), luego seleccione
si desea usar siempre este método.
Ingrese el texto, si es necesario, luego oprima
Enviar a
y especifique los destinatarios del mensaje de
la fotografía.
Para cambiar la
programación de Simple Share
:
Búsqueda:
s
>
Í Diversión y Aps
>
Cámara
,
oprima
Opciones
>
Programación de la cámara
, oprima
Seleccionar
>
programación de Simple Share
auto guardar
El teléfono puede guardar automáticamente las
fotografías que toma.
Para activar o desactivar la función Auto guardar:
Búsqueda:
s
>
Í Diversión y Aps
>
Cámara
,
oprima
Opciones
>
Programación de la cámara
, oprima
Seleccionar
>
Auto guardar
>
Activar
o
Desactivar
Luego ajuste la ubicación de almacenamiento para
fotografías guardadas automáticamente:
Búsqueda:
s
>
Í Diversión y Aps
>
Cámara
,
oprima
Opciones
>
Programación de la cámara
, oprima
Seleccionar
>
Lugar almacenamiento
>
Teléfono
o
Tarjeta de memoria
ver presentación de diapositivas
Para ver una presentación de las fotografías que ha
tomado, sólo oprima >
Opciones
>
Presentación
o,
en el visor, oprima
ü
>
Opciones
>
Presentación
.
50
entretenimiento
modo panorámico
Puede tomar fotografías panorámicas.
Búsqueda:
s
>
Í Diversión y Aps
>
Cámara
,
oprima
Opciones
>
Panorama
,oprima
Seleccionar
Oprima
n
para tomar una fotografía, luego mueva el
visor hasta que el cuadro rojo se vuelva verde y tome
automáticamente más fotografías.
modificar una fotografía
1
Oprima o, en el visor, oprima
ü
.
2
Seleccione la fotografía que desee, luego
oprima
Opciones
>
Modificar
>
Opciones
:
Girar
: oprima
S
hacia la izquierda o derecha
para girar la fotografía 90 grados hacia
la derecha o hacia la izquierda.
Cortar
: configure el tamaño para cortar
la fotografía.
Espejo
: oprima
S
hacia la izquierda o derecha
para reflejar horizontalmente la fotografía.
Ajustar
: el ancho o alto de la fotografía.
Estilo
: defina un estilo para la fotografía
(
Opciones
>
Escala de grises
,
Sepia
,
Negativo
,
Rojizo
,
Verdoso
,
Azulado
,
Brillo
,
Contraste
,
Agudizar
o
Blur
).
Agregar elementos
: seleccione
Opciones
para agregar
elementos como
Gráfico
,
Borde
o
Hora y fecha
a la fotografía.
3
Después de realizar los cambios en la fotografía,
oprima
Guardar
.
4
Cuando se le pregunte “¿Está seguro de que
desea sobrescribir el archivo moto_0034.jpg?”,
oprima
.
Nota:
también puede mejorar la calidad de la fotografía
oprimiendo
Opciones
>
Aplicar Kodak Perfect Touch
.
51
entretenimiento
cargar fotos con KODAK Gallery Link
Use KODAK Gallery Link para cargar sus
fotografías desde el teléfono hasta el sitio Web
KODAK Gallery. Comparta e imprima sus fotografías
desde el sitio Web KODAK Gallery.
Búsqueda:
s
>
Ò Gallery Link
Nota:
asegúrese de configurar su perfil de Internet antes
de usar KODAK Gallery Link. Póngase en contacto con
su proveedor de servicio para configurar su perfil.
1
Oprima
Agregar cuenta
>
Crear nuevo
.
2
Se le pedirá que ingrese una dirección de email,
una contraseña, seleccione una región en la pantalla
“Crear una cuenta”.
3
Después de que la cuenta éste configurada,
oprima
Cargar a galería
>
Seleccionar
para enviar una
fotografía a Kodak Gallery.
Consejo:
para enviar más de una fotografía,
oprima
Opciones
>
Seleccionar varios
. Puede configurar
Simple Share
para
Kodak Gallery
(consulte la página 49).
Nota:
el teléfono envía fotografías mediante
una conexión Wi-Fi, si está disponible. De lo
contrario, utiliza conexión de datos a través de
su red. Si envía fotografías mediante red GPRS,
se pueden aplicar cargos de datos por separado.
Para obtener más detalles, comuníquese con su
proveedor de servicio.
4
Visite el sitio Web KODAK Gallery
www.kodakgallery.com
para ver y administrar sus
fotografías.
cargar fotos a un álbum T-Mobile
Puede enviar fotografías a su propio álbum fotográfico
en línea, para almacenar todas sus fotografías en un
solo lugar.
52
entretenimiento
Para enviar una fotografía
a su álbum, simplemente
mantenga oprimida
®
. Cuando la imagen se transmite,
usted recibe un mensaje con un enlace a su álbum.
Para abrir
su álbum en el teléfono, oprima
s
>
e Multimedia
>
Mi álbum
.
Para abrir su álbum desde una computadora,
vaya a
www.t-mobilepictures.com
.
programación de la cámara
Cuando el visor de la cámara está activo, puede usar
la tecla de navegación
S
para ajustar la siguiente
programación de la cámara.
Oprima
S
hacia arriba o hacia abajo para desplazarse
a una programación, luego oprima
S
hacia la
izquierda o hacia la derecha para cambiarla:
programación
Modo de poca luz
Oprima
S
hacia la izquierda
o derecha para seleccionar
Activado
o
Desactivado
.
Enfoque
Oprima
S
hacia la izquierda
o derecha para seleccionar
Automático
,
Paisaje
o
Macro
.
Balance blanco
Oprima
S
hacia la izquierda
o derecha para seleccionar
Automático
,
Fluorescente
,
Tungsteno
,
De día
o
Nublado
.
Flash
Oprima
S
hacia la izquierda
o derecha para seleccionar
Auto
,
Activado
,
Desactivado
u
Ojos rojos
.
53
entretenimiento
Cuando el visor está activo, oprima
Opciones
para
seleccionar opciones de la cámara:
videos
grabar un video
La pantalla del teléfono actúa como el visor de
la cámara de video.
Etiqueta
Seleccione una etiqueta de texto
predefinida para aplicarla a las
fotografías que tome. (Para crear
una etiqueta, oprima
Opciones
>
Programación de la cámara
>
Etiqueta
>
Crear etiqueta nueva
.)
opciones
Ir a Mis medios
Vea, modifique y borre las imágenes
y las fotografías almacenadas.
Modo Video
Cambie el modo a la cámara de video.
Panorama
Tome fotografías panorámicas,
consulte la página 50.
programación
Cronómetro auto
Programe un cronómetro para que
la cámara tome una fotografía.
Múltiples tomas
Programe la cámara para que tome
múltiples fotografías en secuencia.
Programación de
la cámara
Personalizar la programación de
la cámara.
opciones
54
entretenimiento
Búsqueda:
s
>
Í Diversión y Aps
>
Cámara de video
Consejo:
para grabar un video, asegúrese de que
la tapa de la lente esté abierta.
Nota:
se supone que
Auto guardar
está desactivado. Para
activar
Auto guardar
, consulte la página 49.
1
Para comenzar a grabar el video, oprima
n
.
2
Oprima
s
para poner en pausa o reanudar
la grabación de video.
Para detener el video, oprima
n
.
Para enviar el video en un mensaje,
oprima
Enviar
.
Para descartar el video, oprima
ò
.
Para seleccionar otras opciones de video,
oprima
Opciones
. Puede elegir guardarlo,
descartarlo, enviarlo (en un mensaje, email
o mediante Bluetooth) u obtener una vista
previa.
3
Oprima las teclas de modo de video:
ü
: para alternar entre videos grabados,
el visor y reproducir video.
ï
: para eliminar el video.
Consejo:
oprima las teclas de volumen/zoom del costado
del teléfono para acercar y alejar.
Opciones
Atrás
Tecla de
cámara
Vista
previa/
alternar
Borrar Simple share
Indicador de
modo (fotografía
o video)
Audio
Lugar
almacenamiento
Tiempo
restante
ResoluciónZoom
55
entretenimiento
Nota:
para enviar video en un mensaje multimedia
(MMS), la duración del video se debe programar
en
MMS corto
o
MMS largo
. Para configurar la duración,
oprima
s
>
Í DiversiónyAps
>
Cámara de video
,
oprima
Opciones
>
Programación de la cámara
, oprima
Seleccionar
>
Programación de video
>
Duración de video
.
Cuando el visor de la cámara de video está activo,
oprima
Opciones
para programar las opciones de
grabación de video:
cargar un video a un blog
Cargar un video que ha grabado a su sitio de blog
de video:
1
Inicie el browser del teléfono,
oprima
s
>
Í Diversión y Aps
>
Acceso Web
>
Ir a URL
.
2
Ir a un sitio Web de servicio de blog de video.
3
Iniciar sesión en su cuenta.
4
Desplácese a
Cargar videos
y oprima
s
.
5
Siga las instrucciones del browser para
desplazarse al video que desea cargar
y oprima
s
.
6
Desplácese a
Cargar
y oprima
s
.
El teléfono carga el video al blog.
opciones
Ir a Mis medios
Ver, administrar y eliminar videos
almacenados.
Modo Imagen
Cambiar a la cámara fotográfica.
Audio
activado/desactivado
Activar o desactivar la grabación
de audio.
Programación de
la cámara
Personalizar la programación de
la cámara.
56
entretenimiento
reproducir un video
El teléfono puede reproducir los siguientes tipos
de archivos de video: MPEG4 + AAC, H.263 + AAC
y Real Video + Audio.
Búsqueda:
s
>
e Multimedia
>
Videos
>
Todos los videos
Oprima
s
para iniciar el video.
Cuando se reproduce un video, oprima
Opciones
para
seleccionar opciones de video.
Nota:
las opciones de su teléfono pueden variar.
La mayoría de las opciones sólo se aplican a videos
grabados por el usuario y no están disponibles para los
videos preinstalados.
nombre del video
00:06 00:12
El cronómetro
muestra
el porcentaje
reproducido.
Volver a la pantalla
anterior.
Seleccionar y ajustar opciones
de cámara de video.
Opciones Atrás
Oprima
S
para poner en
pausa/
reproducir,
detener o
saltar al video
siguiente o al
anterior.
Oprima
s
para cambiar
entre la vista
de tamaño real
y la de pantalla
completa.
opciones
Presentación
de diapositivas
Vea el video en pantalla completa
horizontal (oprima
s
para volver
a 100%).
Administrar
Vea las
Propiedades
del video, como
nombre, tipo y tamaño del archivo.
Borrar
Borre el video.
Zoom
Vea el video en tamaño 100%,
o redúzcalo para ajustarlo al área
de visualización.
Enviar a
Envíe el video en un mensaje o email,
a su tarjeta de memoria o envíelo a
otro dispositivo mediante una conexión
Bluetooth.
57
entretenimiento
música
Para escuchar música en el teléfono, debe:
1
Cargar música en la computadora.
2
Transferir la música desde la computadora
al teléfono.
3
Use el reproductor de música para reproducir
y administrar los archivos de música en el teléfono.
1. cargar música en la computadora
Para crear una biblioteca musical en la computadora,
puede comprar archivos de música con protección
DRM de Microsoft® Windows® Media en tiendas
de música en línea admitidas (como Urge, Yahoo
y Napster).
También puede
cargar archivos de música de un CD
de música
a la computadora:
1
Inserte el CD de música en la unidad de CD de
la computadora.
2
Inicie Windows Media Player 11.
3
Copie el CD de música en la biblioteca del
reproductor de medios (lo que también se
denomina extraer música del CD).
Si la computadora está conectada a Internet, el programa
reproductor de medios puede recuperar datos acerca
del CD, como títulos de canciones, nombre del álbum,
nombre del artista e ilustraciones del álbum. Esta
información aparecerá en el reproductor de música
del teléfono.
Para minimizar el tamaño de los archivos de música,
o convertir archivos de música iTunes a un formato
Use Bluetooth
/
Use celular
Cambie el audio entre un audífono
Bluetooth y el altavoz del teléfono.
Configuración
Ajuste la programación de video.
opciones
58
entretenimiento
compatible con Microsoft® Windows® Media
Player 11, consulte la página 60.
2. transferir música al teléfono
Use Windows Media Player 11 para transferir música
desde la computadora al teléfono. (Si es necesario,
puede descargar Windows Media Player 11
en
www.microsoft.com/windowsmedia
).
Windows Media Player 11 requiere Windows XP
o posterior para ejecutarse. Si usa una versión anterior
del sistema operativo de Windows, consulte
la página 61 para transferir música manualmente
al teléfono.
Con Windows Media Player 11 puede copiar
y sincronizar archivos de música sólo a la tarjeta de
memoria del teléfono. Para copiar archivos en la
memoria del teléfono, (consulte la página 61) para
transferir música manualmente al teléfono.
Nota:
Windows Media Player 11 sólo se puede usar para
copiar archivos de música en el teléfono. No puede usar
Windows Media Player 11 para copiar imágenes o videos
al teléfono.
en el teléfono
Inserte una tarjeta de memoria en el teléfono (consulte
la página 13), luego oprima
s
>
u Programación
>
Conexiones
>
Programación USB
>
Sincronización de medios
.
Enchufe el cable USB Motorola Original
al puerto micro USB del teléfono y a un
puerto USB disponible en la computadora.
Un cable USB Motorola Original y el
software de soporte pueden venir junto a su teléfono.
Estas herramientas también se venden por separado.
Nota:
algunas funciones del teléfono quedan
temporalmente inhabilitadas cuando hay activa
una conexión USB.
59
entretenimiento
en la computadora
Ejecute Windows Media Player 11. El teléfono
aparecerá en el ángulo superior derecho de la pantalla
de Windows Media Player 11 y los archivos de música
almacenados en la tarjeta de memoria del teléfono
aparecerán a la izquierda de la pantalla.
1
Seleccione la ficha Sincronizar de Windows
Media Player 11.
2
Arrastre y coloque canciones o listas de
reproducción en la Lista de sincronización a la
derecha de la pantalla de Windows Media Player
11.
3
Haga clic en Iniciar sincronización para copiar las
canciones a la tarjeta de memoria del teléfono.
4
Cuando termine, desconecte el teléfono de
la computadora.
3. reproducir música
Búsqueda:
s
>
e Multimedia
>
Música
Seleccione una canción o lista de reproducción de las
siguientes categorías:
Reprod recientemente
,
Canciones aleatorias
(reproduce las canciones en orden aleatorio),
Todas las canciones
,
Listas de reproducción
,
Artistas
,
Álbumes
,
Géneros
o
Compositores
.
Nota: si recibe una llamada durante una canción
,
la canción queda en pausa hasta que finalice la llamada.
reproductor de música
Nota:
la copia no autorizada de materiales con derechos
de autor es contraria a las disposiciones de las leyes
de derechos de autor de los Estados Unidos y de otros
países. Este dispositivo está destinado sólo a la copia de
materiales sin derechos de autor, materiales sobre los
cuales usted posea los derechos de autor o materiales
que usted esté autorizado para copiar, o para cuya copia
60
entretenimiento
tenga permiso legal. Si no está seguro acerca de su
derecho de copiar algún material, comuníquese con
su consejero legal.
programar el formato
predeterminado de canción y la
velocidad de bit en la computadora
Microsoft® Windows® Media Player 11 le permite
ajustar la programación de formato y de velocidad
de bits para optimizar la calidad del sonido o aumentar
la cantidad de archivos de canciones que puede
almacenar en el teléfono.
El formato Windows
Media Audio
ofrece el equilibrio
óptimo entre tamaño de archivo y calidad de sonido.
Los archivos de canciones en este formato tienden
a requerir más espacio de almacenamiento que los
archivos que utilizan el formato Windows Media Audio
Pro.
El formato Windows
Media Audio Pro
está diseñado
para usarlo en dispositivos portátiles con una capacidad
limitada de almacenamiento. El formato proporciona
una mejor calidad de sonido a velocidades de bits
menores.
Para programar el formato de archivo y la velocidad
de bits predeterminados:
1
Inserte el CD de música en la unidad de CD de
la computadora.
2
Inicie Windows Media Player 11.
3
Seleccione la ficha Copiar de Windows
Media Player 11.
4
Haga clic en la flecha hacia abajo de la ficha Copiar,
luego seleccione Formato > Windows Media Audio
o Windows Media Audio Pro.
5
Vuelva a hacer clic en la flecha hacia abajo de
la ficha Copiar, luego seleccione Velocidad de bit
> velocidad de bit.
61
entretenimiento
convertir archivos iTunes AAC en
archivos MP3 en la computadora
Utilice la aplicación iTunes del escritorio para convertir
archivos estándar iTunes AAC en archivos MP3 que son
compatibles con Windows Media Player 11.
Nota:
la aplicación de escritorio iTunes sólo puede
convertir archivos AAC copiados desde un CD de
música. No puede convertir archivos de música
adquiridos en la tienda iTunes.
1
Abra la aplicación de escritorio iTunes en su
computadora.
2
Seleccione Modificar > Preferencias, luego haga clic
en la ficha Avanzado y luego haga clic en Importar.
3
Abra el menú desplegable Importar con, luego
seleccione la opción Codificador MP3 Haga clic
en OK para guardar su programación.
4
Seleccione una o más canciones en la biblioteca
musical iTunes, luego elija Avanzado
> Convertir selección a MP3.
Las copias de archivos MP3 convertidos aparecen en
la biblioteca musical de la computadora junto a los
archivos AAC originales.
transferir música manualmente
al teléfono o tarjeta de memoria
Sin usar Windows Media Player 11, puede conectar
el teléfono a una computadora y copiar o sincronizar
manualmente archivos de música de la computadora
a la memoria del teléfono o a una tarjeta de memoria
opcional microSD en el teléfono. Para insertar una
tarjeta de memoria, consulte la página 13.
formatos de audio admitidos
Antes de copiar archivos de audio al teléfono,
asegúrese de que los archivos estén en un formato que
el teléfono reconozca: AMR-NB, AMR-WB, AAC
62
entretenimiento
(MPEG4 AAC-LC), AAC+, AAC+ mejorados, MP3,
Linear PCM de 8 bits, Linear PCM de 16 bits, A-law
PCM de 8 bits, mu-law PCM de 8 bits, WMA v9 L2
(también WMA v3, v7, v8), Real Audio LBR (Cook), Real
Audio Sipro (ACELP™.net), Real Audio 10 y Windows
Media Audio Pro.
en el teléfono
Oprima
s
>
u Programación
>
Conexiones
>
Programación USB
>
Tarjeta de memoria
.
Enchufe el cable USB Motorola Original
al puerto micro USB del teléfono y a un
puerto USB disponible en la computadora.
Un cable USB Motorola Original y el
software de soporte pueden venir junto a su teléfono.
Estas herramientas también se venden por separado.
en la computadora
El teléfono y la tarjeta de memoria aparecen como
discos extraíbles en la computadora.
1
Busque el lugar en que el teléfono y la tarjeta
de memoria aparecen como un iconos de
Disco extraíble. En una PC con Windows, aparece
en la ventana Mi PC. En una computadora
Macintosh®, aparece en el escritorio.
2
Haga doble clic en el icono de Disco extraíble del
teléfono o tarjeta de memoria.
3
Para copiar los archivos que desee al teléfono
o a la tarjeta de memoria, arrástrelos y colóquelos
en el icono correspondiente de la unidad de disco
extraíble.
4
Cuando termine, desconecte el teléfono de
la computadora.
Si usa una PC
, haga clic en el icono Quitar
hardware con seguridad de la bandeja del
sistema, en la parte inferior de la pantalla
de la computadora y seleccione Quitar
dispositivo de almacenamiento masivo USB
en forma segura.
63
entretenimiento
Si usa un Mac
, seleccione y arrastre el icono
de Disco extraíble a la Papelera.
Reproducir música
Use la tecla de navegación
S
para controlar
la reproducción de una canción.
Mientras se reproduce una canción, oprima
Opciones
para
seleccionar opciones de reproductor de música:
Volver a la pantalla
anterior.
Seleccione y ajuste
opciones del reproductor
de música.
2/50
nombre de canción
01:15 02:40
Opciones Atrás
El cronómetro
muestra
el porcentaje
reproducido.
Oprima
S
hacia arriba para
dejar en pausa/
reproducir,
oprima hacia
abajo para
detener. Oprima
S
hacia la
izquierda o
derecha para
saltar a la
canción anterior
o siguiente.
opciones
Ocultar
Oculte el reproductor de música
mientras la música se reproduce.
Para volver a ver el reproductor de
música, vaya a la pantalla principal,
luego oprima
S
hacia arriba.
Administrar
Vea las
Propiedades
de la canción, como
nombre, tipo y tamaño del archivo.
Borrar
Borre el archivo de la canción.
Enviar a
Transfiera la canción a través de
un mensaje o email, blog, tarjeta
de memoria o conexión Bluetooth®.
Aplicar a
Agregue la canción a una lista
de reproducción o conviértala en
un tono de timbre.
64
entretenimiento
Mientras se reproduce una canción, el reproductor
de música muestra el título, el artista, el álbum
y la ilustración de la canción, si están disponibles.
reproducir una lista de
reproducción
Búsqueda:
s
>
e Multimedia
>
Música
>
Listas de reproducción
, desplácese hasta la lista
de reproducción y oprima
Opciones
>
Reprod
crear una lista de reproducción
crear una lista de reproducción en
la computadora
Use Windows Media Player 11 (o el programa de
reproducción de medios de su computadora) para
crear una lista de reproducción de archivos de música
almacenados en la computadora.
En el teléfono, oprima
s
>
u Programación
>
Conexiones
>
Programación USB
>
Tarjeta de memoria
.
Use Bluetooth
/
Use celular
Para enviar el audio al audífono
Bluetooth, active Bluetooth,
seleccione
Use Bluetooth
para
conectarse a un audífono Bluetooth
reconocido o busque un audífono
nuevo.
Cuando una conexión de audio
Bluetooth está activa, seleccione
Use celular
para cancelar la conexión
Bluetooth y devolver el audio
al teléfono.
Nota:
esta opción aparece sólo
cuando el dispositivo Bluetooth está
activado.
Configuración
Personalice la programación.
opciones
65
entretenimiento
Conecte el teléfono a la computadora mediante una
conexión de cable USB, y luego arrastre y coloque
la lista de reproducción en el teléfono o tarjeta
de memoria.
crear una lista de reproducción en el teléfono
Búsqueda:
s
>
e Multimedia
>
Música
>
Listas de reproducción
>
Crear nva lista de reprod
1
Escriba un nombre para la lista.
2
Seleccione una ubicación de almacenamiento para
la lista de reproducción (
Tarjeta de memoria
o
Memoria del
teléfono
), luego oprima
Guardar
.
3
Desplácese hasta la lista de reproducción
yoprima
s
para seleccionarla.
4
Desplácese a
Agregar canciones
y oprima la tecla
central
s
para seleccionarla.
5
En el teléfono aparece la lista de la Biblioteca
de música. Seleccione
Todas las canciones
, desplácese
a las canciones que desee agregar y oprima
s
para seleccionarlas.
6
Oprima
Agregar
para agregar las canciones
seleccionadas a la lista de reproducción.
7
Repita el procedimiento para agregar más
canciones u oprima
Atrás
para volver al me
Listas de
reproducción
.
ajustar la programación de audio
Puede ajustar la programación de audio para optimizar
la calidad del sonido cuando escucha música a través
del altavoz del teléfono, audífonos o audífonos estéreo.
Para cambiar el
volumen de reproducción
, oprima los
botones de volumen que están ubicados al costado del
teléfono.
Para cambiar la
programación del ecualizador
,
oprima
Opcnes
>
Config
>
Ecualizador
> tipo de música.
66
entretenimiento
Para programar la
separación estéreo
, oprima
Opciones
>
Config
>
Audio espacial
> nivel de separación.
Para programar el
incremento de bajos
, oprima
Opciones
>
Configuración
>
Incremento de bajos
> nivel de bajos.
usar audífonos estéreo Bluetooth®
Conecte el teléfono con los audífonos estéreo
Bluetooth® opcionales, para escuchar música
almacenada en el teléfono.
Para conectar el teléfono a unos audífonos estéreo
Bluetooth
por primera vez
, asegúrese de que los
audífonos estén
encendidos
y
listos
en modo
asociación o vinculación (consulte la guía del usuario
del dispositivo).
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Conexiones
>
Bluetooth
,
oprima
Opciones
>
Busc dispositivos
>
Audífono
El teléfono muestra los dispositivos de audio Bluetooth
que encuentra dentro de su alcance.
1
Desplácese en la lista a los audífonos estéreo.
2
Oprima
s
para conectarse con los audífonos
estéreo.
personalizar el reproductor
de música
Búsqueda:
s
>
e Multimedia
>
Música
oprima
Opciones
>
Configuración
Puede seleccionar las siguientes opciones:
opciones
Aleatorio
Reproduzca las canciones en orden
aleatorio.
Ecualizador
Ajuste el ecualizador en un estilo
de música, tal como
Clásica
.
Auto repetir
Vuelva a reproducir la canción o lista
de reproducción cuando termine
de reproducirse el último archivo.
67
entretenimiento
Cuando se desplaza a una canción en una lista
yoprime
Opciones
, puede ver opciones adicionales para
la canción y la lista, como
Borrar
,
Enviar a
y
Aplicar a
.
cierre el reproductor de música
En la pantalla del reproductor de música o en la pantalla
principal, oprima
N
para cerrar el reproductor
de música.
Radio FM
Puede utilizar su teléfono para escuchar
estaciones radio FM. Puede escuchar
la radio con el audífono estéreo
Motorola Original incluido con su teléfono,
o con el manos libres del teléfono.
Nota: debe enchufar un audífono con cable en
el conector para audífonos del teléfono para usar
la radio.
El audífono actúa como una antena de radio
para recibir señales de radio. No puede escuchar
la radio a través de un audífono inalámbrico
Bluetooth®.
Audio espacial
Personalice el sonido.
Incremento
de bajos
Personalice el sonido.
Conexión
a Internet
Programe sus preferencias
de conexión a Internet.
opciones
68
entretenimiento
Búsqueda:
s
>
Í Diversión y Aps
>
Radio FM
Para
ajustar el volumen de la radio
: oprima las teclas
de volumen al costado del teléfono.
Para
almacenar una estación
preprogramada:
mantenga oprimida una tecla numérica (
1
a
9
)
para asignar el número a la estación actualmente
sintonizada. Puede almacenar nueve presintonías en
cada una de las tres bandas FM separadas (consulte
la siguiente sección para obtener más detalles).
Para
seleccionar una estación preprogramada
almacenada: oprima la tecla numérica para seleccionar
la estación preprogramada.
Nota:
si recibe una llamada mientras escucha la radio,
oprima
Rspondr
. Oprima
O
para finalizar la llamada
y volver a la radio.
Volver a la pantalla
anterior (la radio sigue
en reproducción).
Seleccionar y ajustar
opciones de la radio FM.
Radio FM
Opciones Atrás
Frecuencia
de estación
de radio, banda
y número de
presintonía.
Oprima
S
arriba/abajo
para ir a las
presintonías.
Oprima
S
izquierda o
derecha para
cambiar la
frecuencia.
93.70 FM 3
FM 1 Presintonía 1
69
entretenimiento
opciones de radio FM
En la pantalla de la radio FM, oprima
Opciones
para
seleccionar las opciones de radio:
opciones
Ocultar
Oculte la radio.
Para volver a la pantalla de
la radio, oprima
s
>
Í Diversión y Aps
>
Radio FM
o, en
la pantalla principal, oprima
O
.
Silenciar
/
Desilenciar
Silenciar o activar la radio.
Atajo:
oprima
*
para silenciar
o activar el audio de la radio en la
pantalla de la radio.
Cambiar a altavoz
/
Cambiar a audífono
Cambie el sonido al altavoz de su
teléfono, o al audífono
conectado.
Cambiar bandas
Alterne entre las bandas
FM 1
,
FM 2
y
FM 3
. Cada banda puede
almacenar nueve presintonías
(seleccione las presintonías
al oprimir las teclas numéricas
1
-
9
.
Atajo:
oprima
#
para cambiar
las bandas en la pantalla de
la radio.
Explorar
Escuche brevemente cada
estación que puede recibir
el teléfono. Oprima
s
para
detener la exploración.
Explorar valores
preprogramados
Escuche brevemente cada
estación preprogramada
almacenada. Oprima
s
para
detener la exploración.
opciones
70
entretenimiento
cerrar la radio FM
En la pantalla de la radio FM o en la pantalla principal,
oprima
O
para cerrar la radio.
browser
Utilice el browser HTML para navegar en sus sitios
Web favoritos, cargue videos a un blog de video
y descargue archivos y aplicaciones al teléfono. Inicie
sesión en la cuenta de email basada en Internet para
revisar su email en la marcha.
Para
iniciar
el browser:
Búsqueda:
s
>
Í Diversión y Aps
>
Acceso Web
>
Ir a URL
Oprima
S
arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha
para desplazarse por las páginas Web. Desplácese
hasta un enlace y oprima
s
para seleccionarlo.
Oprima
Atrás
en cualquier momento para regresar
a la pantalla anterior.
Algunas páginas Web pueden contener una ventana
de ingreso de texto para intercambiar información con
un sitio Web. Desplácese a la ventana, selecciónela
e ingrese el texto en forma normal (para obtener más
información acerca del ingreso de texto, consulte
la página 23).
Para
ir a una página Web
, oprima
Opciones
>
Ir a página
,
ingrese la dirección Web, luego oprima
Go
.
Para marcar como
favorito
la página Web actual,
oprima
Opciones
>
Página activa
>
Agregar favorito
.
Para ir a una
página Web marcada como favorito
,
oprima
Opciones
>
Mis favoritos
> favorito.
Lista de valores
preprogramados
Vea la lista de estaciones
preprogramadas.
opciones
71
entretenimiento
Para
cambiar la página principal
que aparece cuando
inicia el browser, vaya a la página Web que desea usar
yoprima
Opciones
>
Página activa
>
Usar como página principal
.
Para
cargar
un video en un sitio de blog de video,
consulte la página 55.
Para
descargar
un archivo multimedia, un tema o un
juego o aplicación Java™ al teléfono, vaya a la página
que tiene el enlace a al archivo, desplácese al enlace
y selecciónelo.
Para
salir
del browser, oprima
Opciones
>
Salir
.
Nota:
el teléfono se conecta mediante una
conexión Wi-Fi, si está disponible. De lo contrario,
utiliza conexión de datos a través de su red. Si se
conecta mediante red GPRS, se pueden aplicar cargos
de datos por separado. Para obtener más detalles,
comuníquese con su proveedor de servicio.
programación del browser
Para usar el browser del teléfono, el browser debe
estar configurado con la programación adecuada para
acceder Internet y usted debe tener activado el servicio
de datos para su cuenta con su proveedor de servicio
(puede que se apliquen cargos adicionales para este
servicio).
Si es necesario, puede obtener la programación
requerida del browser de Internet para el teléfono
comunicándose con su proveedor de servicio
directamente o visitando el siguiente sitio Web:
https://hellomoto.wdsglobal.com/site/phonefirst
Nota:
es posible que en este sitio Web no esté
disponible aún toda la programación del proveedor
de servicio.
72
mensajes
mensajes
mensajería de texto
enviar un mensaje
Un mensaje puede contener texto, imágenes,
sonidos u otros objetos multimedia. Puede
agregar varias páginas a un mensaje y colocar texto
y objetos multimedia en cada página. Puede enviar un
mensaje a otros teléfonos compatibles o a direcciones
de email.
Búsqueda:
s
>
g Mensajes
>
Mensaje nuevo
1
Oprima las teclas del teclado para ingresar el texto
en la página (para obtener más información acerca
del ingreso de texto, consulte la página 23).
Para insertar una
imagen, sonido, video u otro
objeto multimedia
en la página, oprima
Opciones
>
Insertar
. Seleccione el tipo de archivo y el archivo.
(
Nota:
pueden aplicarse restricciones de tamaño
en imágenes y videos enviados en mensajes.)
Para insertar
otra página
, oprima
Opciones
>
Insertar
>
Página
. Puede ingresar más texto y objetos en
la página nueva.
2
Cuando finalice el mensaje, oprima
Opciones
>
Opciones de envío
para configurar opciones del
mensaje (tales como
Asunto
y
Prioridad
).
3
Cuando termine de configurar las opciones del
mensaje, oprima
Listo
.
4
Oprima
Enviar a
para seleccionar los destinatarios del
mensaje. Puede:
Seleccione uno o más ingresos de la lista
de contactos (oprima
S
para desplazarse
73
mensajes
hasta un ingreso y oprima
s
para
seleccionarlo).
Ingrese un nuevo número o dirección
de email (oprima
Opciones
>
Ingresar número
o
Ingresar email
).
5
Oprima
Enviar
para enviar el mensaje.
El teléfono le puede decir que es un mensaje
multimedia si contiene varias páginas u objetos
multimedia. Algunos teléfonos o redes no admiten
mensajes multimedia. Oprima
para enviar
el mensaje.
Para guardar o cancelar el mensaje, oprima
Opciones
>
Guardar en borrador
o
Cancelar mensaje
.
recibir un mensaje
Cuando recibe un mensaje, el teléfono reproduce
una alerta y la pantalla interior muestra
Mensaje nuevo
con el indicador de mensaje nuevo
]
.
Para
leer
el mensaje, oprima
Ver
. Si el mensaje
multimedia contiene objetos multimedia:
A medida que lee el mensaje, aparecen
imágenes y animaciones.
Los archivos de sonido se reproducen a medida
que lee mensaje. Oprima las teclas externas de
volumen del costado del teléfono para cambiar
el volumen del sonido.
Los anexos están agregados al final del mensaje.
Para abrir un archivo adjunto, seleccione el
indicador del archivo o el nombre del archivo.
Para
contestar
el mensaje, oprima
Opciones
>
Resp
.
Cuando tiene notificaciones no leídas, aparece el
indicador
W
. Oprima
Atajos
>
Ver notificaciones
para leerlas
y luego oprima
Borrar
para eliminarlas.
74
mensajes
más funciones de mensajería
funciones
confirmar que un mensaje se envió
Para confirmar que su mensaje se envió:
s
>
g Mensajes
>
Buzón de salida
> mensaje
El teléfono enumera los destinatarios de los mensaje
y muestra el estado del mensaje.
Enviado
indica que
el mensaje se envió correctamente,
Falló
indica que
el mensaje no se envió.
envíe una nota rápida escrita previamente
s
>
g Mensajes
>
Plantillas
>
Plantillas de texto
> nota rápida, oprima
Opciones
>
Enviar
Para crear una nota rápida nueva:
s
>
g Mensajes
>
Plantillas
>
Plantillas de texto
,
oprima
Opciones
>
Crear plantilla
usar una plantilla multimedia
Abra una plantilla multimedia con medios
preinstalados:
s
>
g Mensajes
>
Plantillas
>
Plantillas Msj imagen
leer un mensaje nuevo
Cuando la pantalla muestre
Mensaje nuevo
,
oprima
Leer
.
leer mensajes antiguos
s
>
g Mensajes
>
Buzón
Los iconos que están junto a cada mensaje indican
si es
leído
>
,
no leído
]
,
urgente
<
o si tiene
un
anexo
*
. Oprima
Opciones
para realizar diversas
operaciones en un mensaje.
funciones
75
mensajes
almacenar objetos de mensajes
Vaya a una página de mensaje multimedia
y luego oprima
Opciones
>
Almacenar
.
crear una carpeta
Cree una carpeta personal para almacenar
sus mensajes.
s
>
g Mensajes
>
Carpetas
, oprima
Opciones
>
Crear carpeta
mensajes de browser
Lea mensajes recibidos por su browser:
Cuando la pantalla muestre
Mensaje nuevo
, oprima
Ver
.
Para activar los mensajes de browser y ajustar
las programaciones de mensajes de browser:
s
>
g Mensajes
, oprima
Opciones
>
Prog
>
Mensajes de browser
funciones
servicios de información
Lea los mensajes de servicios de información
basados en la suscripción:
Cuando la pantalla muestre
Mensaje nuevo
, oprima
Ver
.
Para activar los servicios de información y ajustar las
programaciones de los servicios de información:
s
>
g Mensajes
, oprima
Opciones
>
Programación
>
Servicios de info
funciones
76
mensajes
email
Revise su cuenta personal de
email
basada en
la Web (como Gmail o Yahoo).
Nota:
para utilizar esta función debe tener activado
un servicio de exploración en el teléfono.
Búsqueda:
s
>
# IM y email
>
Email
1
Ingrese su dirección de email y la contraseña.
2
Oprima
Inic ses
.
77
conexiones
conexiones
sincronizar con
Mobile Backup
Mobile Backup es un servicio
gratuito
que
le permite almacenar y administrar la información
de contacto en el teléfono y en la Web en
my.t-mobile.com
. Con Mobile Backup, no necesita
preocuparse por perder información de contactos si
pierde el teléfono. Cuando agrega o modifica un
contacto del
Directorio tel
, el teléfono automáticamente
sincroniza la lista de contactos del teléfono y la lista de
contactos de la Web.
activar Mobile Backup
Si es la primera vez que usa Mobile Backup, cuando
abre el
Directorio tel
, el teléfono pregunta si desea
almacenar una copia de sus contactos en
my.t-mobile.com
. Oprima
para activar Mobile Backup
y copiar su lista de contactos en
my.t-mobile.com
.
Para activar manualmente Mobile Backup y copiar
su lista de contactos en
my.t-mobile.com
:
Búsqueda:
s
>
Í Diversión y Aps
>
Organizador
>
Sincronización
>
Sincronización con T-Mobile
administrador de archivos
Administre archivos de música y sonido, fotografías,
videos y otros archivos almacenados en el teléfono
o en una tarjeta de memoria microSD opcional extraíble.
Búsqueda:
s
>
Í Diversión y Aps
>
Organizador
>
Administrador de archivos
Seleccione una carpeta o
Tarjeta de memoria
para ver
su contenido.
78
conexiones
Para
reproducir
un archivo de audio o nota de voz,
o
ver
una fotografía o video, sólo desplácese al archivo
y selecciónelo.
Para
modificar
un archivo: desplácese al archivo
yoprima
Opciones
>
Administrar
para copiarlo, moverlo
o cambiarle el nombre. Otras opciones le permiten
borrar, enviar o aplicar el archivo. No puede realizar
algunas operaciones en algunos archivos con derechos
de autor o preinstalados.
Para
copiar archivos
entre el teléfono y una
computadora, puede usar una conexión de cable
(consulte la siguiente sección) o una conexión
Bluetooth® (consulte la página 82).
formato de la tarjeta de memoria
Para
formatear
la tarjeta de memoria o ver las
propiedades
de ésta (como el nombre y la memoria
disponible):
Búsqueda:
s
>
Í Diversión y Aps
>
Organizador
>
Administrador de archivos
1
Oprima
S
para desplazarse hasta la tarjeta
de memoria.
2
Oprima
Opciones
>
Tarjeta de memoria
>
Formato
o
Propiedades
.
mover o copiar archivos entre
el teléfono y la tarjeta de memoria
Precaución:
cuando
mueve
un archivo a una nueva
ubicación, el archivo se
borra
de su ubicación original.
Búsqueda:
s
>
Í Diversión y Aps
>
Organizador
>
Administrador de archivos
1
Desplácese hasta el archivo que desea mover
ocopiar.
2
Oprima
Opciones
>
Administrar
>
Mover
o
Copiar
.
Nota:
las opciones
Mover
y
Copiar
no aparecen si
el archivo está protegido por derechos de autor.
79
conexiones
3
Desplácese a la ubicación de destino
yoprima
Colocar
.
conexiones de cable
Para transferir datos
entre el teléfono
y una computadora, inserte
el enchufe del conector
micro-USB de un cable
USB en el puerto
micro-USB del teléfono.
Conecte el otro extremo del cable a la computadora.
Nota:
un cable USB Motorola Original
y el software de soporte pueden venir
incluidos con su teléfono. Estas
herramientas también se venden por
separado. Revise la computadora para determinar el
tipo de cable que necesita.
Nota:
algunas funciones del teléfono quedan
temporalmente inhabilitadas cuando hay activa
una conexión USB.
Para
transferir imágenes
entre el teléfono y una
computadora: Oprima
s
>
u Programación
>
Conexiones
>
Prog USB
>
Kodak EasyShare
, luego conecte el teléfono
a la computadora. Aparecerá la pantalla KODAK Digital
Camera, seleccione el
software Kodak EasyShare
y oprima
Ok
.
Para usar Windows Media Player 11 para
sincronizar
archivos de sica
desde una computadora a una
tarjeta de memoria instalada en el teléfono: Oprima
s
>
u Programación
>
Conexiones
>
Programación USB
>
Sincronización de medios
y conecte el teléfono
a la computadora. Para obtener más información,
consulte la página 77.
Para
transferir música, imágenes y videos
manualmente entre la computadora y el teléfono
(memoria o tarjeta de memoria instalada del teléfono):
Oprima
s
>
u Programación
>
Conexiones
>
Prog USB
80
conexiones
>
Tarjeta de memoria
, luego conecte el teléfono a la
computadora. Para obtener más información acerca de
la transferencia manual de archivos de música, vea
la página 61.
Para usar el teléfono como un
módem
: oprima
s
>
u Programación
>
Conexiones
>
Prog USB
>
Módem
,
luego conecte el teléfono a la computadora.
Para
transferir listas de contactos e ingresos del
calendario
entre la computadora y el teléfono: oprima
s
>
u Programación
>
Conexiones
>
Prog USB
>
Módem
,
luego conecte el teléfono a la computadora. Ejecute
la aplicación auxiliar opcional Motorola Phone Tools
en la computadora. También puede usar la aplicación
Motorola Phone Tools para transferir y sincronizar
archivos de música desde la computadora al teléfono.
Consulte la guía del usuario de Phone Tools para
obtener más información.
Para realizar
llamadas de datos
por medio de una
computadora: oprima
s
>
u Programación
>
Conexiones
>
Prog USB
>
Módem
, luego conecte el teléfono a la
computadora. Use la aplicación de la computadora
para realizar o contestar la llamada.
Para
imprimir
una imagen mediante una conexión USB
PictBridge: oprima
s
>
u Programación
>
Conexiones
>
Prog USB
>
Impresión USB
, luego conecte el teléfono a una
impresora compatible con PictBridge. Seleccione las
imágenes que desea imprimir y luego oprima
Opciones
>
Imprimir vía
>
USB
.
terminar una conexión USB
Precaución:
no desconecte el teléfono de
la computadora mientras se transfieren archivos.
En una PC con Windows XP™ o superior:
cuando
la transferencia del archivo termine, desconecte
el cable USB del teléfono y la computadora.
En una PC con una versión anterior del sistema
operativo Windows:
haga clic en el icono Quitar
hardware con seguridad de la bandeja del sistema,
81
conexiones
en la parte inferior de la pantalla de la computadora
y seleccione Quitar dispositivo de almacenamiento
masivo USB en forma segura. Desconecte el cable
USB del teléfono y de la computadora.
En una computadora Macintosh®:
seleccione
y arrastre el icono de Disco extraíble a la Papelera.
Desconecte el cable USB del teléfono y de la
computadora.
conexión inalámbrica
Bluetooth®
Su teléfono admite conexiones inalámbricas
Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un
audífono opcional Bluetooth o equipo para automóvil
Bluetooth para hacer llamadas manos libres, o con un
conjunto de audífonos estéreo Bluetooth para escuchar
música almacenada en el teléfono. Conecte el teléfono
con un dispositivo que admita conexiones Bluetooth
para intercambiar archivos; conéctese con una
impresora que admita conexiones Bluetooth para
imprimir imágenes, o use el teléfono como un módem
inalámbrico Bluetooth para conectarse a Internet.
Para una seguridad máxima de la conexión
Bluetooth,
siempre debe asociar dispositivos Bluetooth en un
entorno seguro y privado.
activar y desactivar Bluetooth
El teléfono activa automáticamente el dispositivo
Bluetooth cuando usa una función Bluetooth.
Para activar o desactivar Bluetooth en cualquier
momento:
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Conexiones
>
Bluetooth
,
oprima
Opciones
>
Configurar Bluetooth
>
Alimentación de Bluetooth
>
Activar
Nota:
para ampliar la vida útil de la batería y maximizar
la seguridad de la conexión Bluetooth, use este
procedimiento para ajustar el dispositivo Bluetooth
en
Desactivar
cuando no lo use. El teléfono no se
82
conexiones
conectará a otro dispositivo hasta que vuelva a usar
una función Bluetooth, o hasta que vuelva a definir el
dispositivo Bluetooth como
Activado
.
usar un audífono Bluetooth
o equipo para automóvil manos
libres
Antes de intentar conectar el teléfono con un
dispositivo manos libres por primera vez
, asegúrese
de que el dispositivo esté
encendido
y
listo
en el modo
de asociación o vinculación (consulte la guía del usuario
del dispositivo). Puede conectar el teléfono sólo a un
dispositivo a la vez.
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Conexiones
>
Bluetooth
,
oprima
Opciones
>
Busc dispositivos
>
Audífono
El teléfono muestra los dispositivos de audio Bluetooth
que encuentra dentro de su alcance.
1
Desplácese hasta un dispositivo de la lista.
2
Oprima
s
para conectarse con el dispositivo
resaltado.
copiar archivos en otro dispositivo
Puede copiar un archivo multimedia, un contacto,
un evento del calendario o un favorito a otro teléfono
o computadora que admita conexiones Bluetooth.
Nota:
no puede copiar algunos objetos con derechos
de autor.
Antes de intentar copiar un archivo a otro dispositivo
,
asegúrese de que el dispositivo receptor esté
activado
y
listo
en el modo de detección. Además, asegúrese de
que el dispositivo no esté ocupado con otra conexión
Bluetooth.
1
En su teléfono, desplácese al objeto que desea
copiar en el otro dispositivo.
2
Oprima
Opciones
y luego seleccione:
83
conexiones
Enviar a
>
Bluetooth
para una imagen o archivo
de sonido.
Compartir
> contacto >
Bluetooth
para un contacto.
Compartir vía
>
Bluetooth
para un evento
de calendario o favorito.
3
Seleccione un nombre de dispositivo reconocido.
o
seleccione
[Buscar todos los disp]
para buscar nuevos
dispositivos, y luego seleccione el dispositivo
al que desea copiar el objeto.
4
Oprima
Opciones
>
Enviar
.
5
Si es necesario, ingrese una contraseña
mutuamente acordada (como
0000
) en el teléfono
y en el dispositivo, luego oprima
OK
para
conectarse al dispositivo.
El teléfono muestra
Enviando
cuando se transfiere el
archivo. Cuando la transferencia del archivo termina, el
teléfono muestra
Envío exitoso
y le indica que oprima
OK
para continuar.
recibir archivos de otro dispositivo
Antes de intentar recibir un archivo de otro
dispositivo
, asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
del teléfono esté
activado
(consulte la página 81).
Coloque el teléfono dentro del alcance
(aproximadamente 10 metros/30 pies) del otro
dispositivo Bluetooth y envíe el mensaje desde el
dispositivo.
Si el teléfono y el dispositivo emisor no se asociaron
anteriormente, coloque el teléfono en modo de
detección para que el dispositivo emisor pueda
detectarlo. Oprima
s
>
u Programación
>
Conexiones
>
Bluetooth
, oprima
Opciones
>
Detectable en 3 minutos
.
El indicador Bluetooth
&
de la pantalla principal destella
cuando el teléfono está en modo detectable.
84
conexiones
El teléfono informa del término de la transferencia del
archivo y guarda el archivo.
enviar una fotografía a una
impresora
Puede enviar una fotografía a una impresora que
admita conexiones Bluetooth.
Nota:
puede imprimir en páginas tamaño A4, carta
americana o 4x6. Para imprimir en otros tamaños, copie
la imagen a una computadora enlazada e imprima
desde ahí.
1
En el teléfono, tome una nueva fotografía
o desplácese a una imagen almacenada que desee
imprimir, y luego oprima
Opciones
>
Imprimir vía
>
Bluetooth
.
Nota:
si aparece
Servicio no soportado
cuando intenta
imprimir, en lugar de eso seleccione
Enviar a
>
Bluetooth
. (La opción
Enviar a
no imprime el nombre
ni el sello de fecha de la imagen.)
2
Seleccione el nombre de una impresora
reconocida u oprima
Opciones
>
Buscar impresoras
para
buscar otra impresora donde desea enviar la
imagen.
3
Si están disponibles, modifique las opciones
de impresión.
más funciones de Bluetooth
Nota:
el dispositivo se reconoce después de
conectarlo una vez (consulte la página 82).
funciones
asociar a un dispositivo reconocido
Oprima
s
>
u Programación
>
Conexiones
>
Bluetooth
, oprima
S
hacia la izquierda para
seleccionar la ficha
Mis dispositivos
, oprima
S
hacia
arriba o hacia abajo para desplazarse hasta el nombre
del dispositivo, oprima
s
para conectarse.
85
conexiones
Wi-Fi
Nota: en Francia no se permite el uso de las
funciones WiFi del teléfono al aire libre. Para evitar
interferencia ilegal con las señales de radio, no use
las funciones Wi-Fi en Francia, a menos que se
encuentre bajo techo.
Su teléfono puede conectarse a redes WiFi
cuando esté en el hogar, en la oficina o en un
terminar la conexión con el dispositivo
Desplácese hasta el nombre del dispositivo
conectado y oprima
s
para desconectarlo.
eliminar dispositivo de la lista
de dispositivos
Desplácese hasta nombre del dispositivo
y oprima
Opciones
>
Administrar
>
Eliminar dispositivo
.
Nota:
cuando el teléfono está conectado a un
dispositivo, dicho dispositivo no se puede eliminar
de la lista.
cambiar el audio a audífono Bluetooth
o equipo para automóvil Bluetooth durante
la llamada
Oprima
Opciones
>
Use Bluetooth
.
Para devolver el audio al teléfono, oprima
Opciones
>
Use celular
.
funciones
modificar propiedades del dispositivo
reconocido
Desplácese hasta el nombre del dispositivo,
oprima
Opciones
>
Administrar
>
Modificar dispositivo
.
configurar opciones
Bluetooth
Oprima
s
>
u Programación
>
Conexiones
>
Bluetooth
, oprima
Opciones
>
Configurar Bluetooth
.
funciones
86
conexiones
enlace activo. Para usar WiFi, debe estar disponible en
su localidad y debe conectarse al sistema. Conecte
el teléfono con WiFi para intercambiar archivos,
conectarse con una impresora que admita WiFi para
imprimir imágenes, o use el teléfono para conectarse
a Internet.
Nota:
Wi-Fi es el método preferido para conectarse
a KODAK Gallery Link para enviar fotografías (consulte
la página 51).
encienda Wi-Fi
Para activar la función Wi-Fi del teléfono, oprima
s
>
u Programación
>
Wi-Fi
>
Configurar WiFi
>
Alimentación WiFi
>
Activado
.
Nota:
para prolongar la vida útil de la batería, configure
Alimentación WiFi
en
Desactivado
cuando no esté en uso.
búsqueda de WiFi
Búsqueda:
s
>
u Programación
>
Wi-Fi
>
Redes disponibles
1
Desplácese hasta una red de la lista y oprima
s
u
Opciones
>
Conectar
.
2
Escriba la
Contraseña
y oprima
Continuar
. La contraseña
la proporciona el administrador de la red local,
de la oficina o del enlace activo y es única.
3
Agregue a las redes guardadas, oprima
o
No
.
Nota:
compruebe que la red WiFi a la que se conecta
sea segura.
opciones de Wi-Fi
Para ver las redes WiFi guardadas
s
>
u Programación
>
Wi-Fi
>
Redes guardadas
.
Para conectarse a una red WiFi que haya usado antes,
oprima
s
>
u Programación
>
Wi-Fi
>
Conexión rápida
.
Para ver los detalles de una conexión WiFi, oprima
s
>
u Programación
>
Wi-Fi
>
Conexión actual
.
87
conexiones
salida de TV
Su teléfono tiene un puerto de salida de TV
de 3,5 mm, de modo que puede conectarlo
a una TV para ver la pantalla del teléfono en la TV.
Vea su video o programa favorito o muéstreles a sus
amigos la presentación de diapositivas que armó.
Nota:
los cables de salida de TV
Motorola Original puede que se vendan
por separado. Revise la TV para
determinar el tipo de cable que necesita.
activar la salida de TV
Para activar la función de salida de TV oprima
s
>
u Programación
>
Conexiones
>
Salida de TV
>
Activar
>
Seleccionar
.
Oprima
Cancelar
para ver la pantalla del teléfono en la TV.
actualizaciones del
teléfono
A veces, pensamos en la forma de hacer que el
software del teléfono sea más rápido o más eficiente
después de que adquirió el teléfono. Puede descubrir si
su teléfono se puede actualizar en:
www.hellomoto.com/update
.
Nota:
las actualizaciones del software no afectan la lista
de contactos ni otros ingresos o archivos personales.
Si recibe una actualización de software pero decide
instalarla más tarde, consulte la página 99.
opciones
Presentación imágenes
Se muestran fotografías en la TV.
Presentación video
Se muestra un video en la TV en
formato paisaje.
Buscar medios e Multimedia
aparece en la TV.
opciones
88
otras funciones—llamada avanzada
otras funciones
llamada avanzada
funciones
marcado rápido
El teléfono puede almacenar nueve números
telefónicos a los que puede llamar con sólo oprimir
una tecla. Para
almacenar
un número telefónico
de marcado rápido:
s
>
L Directorio tel
, oprima
Opciones
>
Configuración
>
Lista de marcado rápido
> ubicación de marcado rápido
Para
llamar
a un número de marcado rápido,
mantenga oprimido el número de marcado rápido
de un solo dígito durante un segundo.
llamadas internacionales
Si su servicio telefónico incluye marcado
internacional, mantenga oprimida
0
para insertar
el código de acceso internacional local (que se indica
con
+
). Luego, oprima las teclas numéricas del
teclado para marcar el código del país y el número
telefónico.
poner una llamada en espera
Oprima
Opciones
>
Espera
para poner en espera todas las
llamadas activas.
silenciar una llamada
Para silenciar todas las llamadas activas, oprima
Opciones
>
Silenciar
.
funciones
89
otras funciones—llamada avanzada
llamada en espera
Al estar en una llamada, usted escuchará una
alerta si recibe una segunda llamada. Oprima
N
para contestar la llamada nueva.
Para alternar entre las llamadas,
oprima
Cambiar
.
Para conectar las dos llamadas, oprima
Enlace
.
Para terminar la llamada en espera,
oprima
Opciones
>
Terminar llamada en espera
.
Para activar o desactivar la llamada en espera:
s
>
u Programación
>
Prog de llamada
>
Config llam entrante
>
Llamada en espera
>
Activado
o
Desactivado
.
llamada nueva
Durante una llamada:
Opciones
>
Llamada nueva
, oprima
Opciones
>
Navegar contactos
.
funciones
llamada de conferencia
Durante una llamada:
Marque el siguiente número, oprima
N
,
oprima
Opciones
>
Enlazar llamadas
.
transferir una llamada
Durante una llamada:
Opciones
>
Transferir
, marque el número de transferencia,
oprima
N
.
transferencia de llamadas
Configure o cancele la transferencia de llamadas:
s
>
u Programación
>
Prog de llamada
>
Transfer llams
.
bloqueo de llamadas
Restrinja llamadas salientes o entrantes:
s
>
u Programación
>
Seguridad
>
Servicios bloqueados
.
funciones
90
otras funciones—llamada avanzada
cambiar la línea telefónica
Si tiene una tarjeta SIM habilitada para dos
líneas, puede cambiar su línea para hacer y recibir
llamadas desde su otro número telefónico:
s
>
u Programación
>
Prog de llamada
>
Config llam entrante
>
Línea activa
.
El indicador de línea activa muestra la línea
de teléfono activa (vea la ilustración en la página 22).
funciones
marcado fijo
Cuando activa el marcado fijo, sólo puede
llamar a los números almacenados en la lista
de marcado fijo.
Nota:
ingrese su código SIM PIN2 para activar
o desactivar el marcado fijo. Si olvida el código PIN2,
póngase en contacto con el proveedor de servicio.
Active o desactive el marcado fijo:
s
>
u Programación
>
Prog de llamada
>
Marcado fijo
>
Activado
o
Desactivado
.
Use la lista de marcado fijo:
s
>
Í Diversión y Aps
>
Organizador
>
Servicios de discado
>
Marcación fija
.
funciones
91
otras funciones—directorio telefónico
directorio telefónico
tonos DTMF
Active tonos DTMF:
s
>
u Programación
>
Prog de llamada
>
Configuración de marcado
>
DTMF
.
Envíe tonos DTMF durante una llamada:
Oprima las teclas numéricas.
funciones
funciones
agregar un contacto nuevo
s
>
L Directorio tel
, oprima
Opciones
>
Crear contacto
Oprima
S
hacia la izquierda o hacia la derecha para
seleccionar la ficha
detalles
w
, la ficha
dirección
u
, la ficha
ID
<
o la ficha
notas
x
.
Oprima
S
hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse a la información que desea cambiar,
luego oprima
s
para seleccionarla.
Nota:
las opciones de fichas sólo están disponibles
para los contactos almacenados en el teléfono y no
en la tarjeta SIM.
92
otras funciones—directorio telefónico
llamar contacto
s
>
L Directorio tel
, desplácese hasta el contacto,
oprima
N
para llamar
Nota:
si el contacto tiene varios números telefónicos
o direcciones de email, oprima
S
hacia la izquierda
o derecha para seleccionar el número o la dirección
de email que desea.
enviar un mensaje a un contacto
s
>
L Directorio tel
, desplácese al contacto,
oprima
Opciones
>
Enviar mensaje
funciones
agregar números telefónicos o direcciones
de email adicionales a un contacto
s
>
L Directorio tel
, desplácese hasta el contacto,
oprima
Opciones
>
Modificar
, oprima
S
a la izquierda
o a la derecha para seleccionar la ficha
detalles
w
,
oprima
S
hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse a un campo vacío de
Número
o
Email
,
oprima
s
para seleccionarlo.
programar una ID de imagen para un contacto
Asigne una fotografía o una imagen para mostrar en
la pantalla cuando se recibe una llamada de
un contacto:
s
>
L Directorio tel
, desplácese hasta el contacto,
oprima
Opciones
>
Modificar
, oprima
S
hacia la izquierda
o la derecha para seleccionar la ficha
ID
<
,
oprima
S
hacia arriba o hacia abajo para desplazarse
a
ID foto
, oprima
s
para seleccionarlo.
funciones
93
otras funciones—directorio telefónico
programar ID de timbre para un contacto
Asigne una alerta de llamada (ID de timbre) o una
alerta de mensaje distintiva para un contacto:
s
>
L Directorio tel
, desplácese hasta el contacto,
oprima
Opciones
>
Modificar
, oprima
S
hacia la izquierda
o la derecha para seleccionar la ficha
ID
<
,
oprima
S
hacia arriba o hacia abajo para desplazarse
a
ID de timbre
, oprima
s
para seleccionarlo.
asignar un contacto a una categoría
s
>
L Directorio tel
, desplácese hasta el contacto,
oprima
Opciones
>
Modificar
, oprima
S
hacia la izquierda
o derecha para seleccionar la ficha
detalles
w
,
oprima
S
hacia arriba o abajo para desplazarse hasta
Categoría
, oprima
s
para seleccionarla.
funciones
programar una vista de categoría
s
>
L Directorio tel
, oprima
Opciones
>
Filtrar por
Puede mostrar los contactos de una categoría
predefinida (
Todos los contactos,
Email
,
Familia
,
Amigos
,
Trabajo
)
o contactos de una categoría creada por usted
(seleccione
Crear categoría
).
crear una lista de correo de grupo
Asignar contacto a una lista de mensajes grupales
o lista de email:
s
>
L Directorio tel
, oprima
Opciones
>
Crear lista
>
Mensaje
o
Email
.
funciones
94
otras funciones—directorio telefónico
ver las fotos de los contactos
Muestre los contactos con fotografías de ID
de imagen o como una lista de texto:
s
>
L Directorio tel
, oprima
Opciones
>
Configuración
>
Vista predeterminada
>
Miniatura
o
Lista
.
programar orden de clasificación de la lista
de contactos
s
>
L Directorio tel
, oprima
Opciones
>
Configuración
>
Orden clasif predet
>
Nombre
o
Apellido
crear y usar contactos privados
Identificar uno o más contactos como contactos
privados. Debe ingresar su código de seguridad
de seis dígitos para acceder a los contactos privados
en la lista de contactos.
s
>
L Directorio tel
, oprima
Opciones
>
Configuración
>
Contactos privados
funciones
importar contactos a la memoria del teléfono
Importar todos los contactos a la memoria del
teléfono desde la tarjeta SIM o desde otra ubicación:
s
>
L Directorio tel
, oprima
Opciones
>
Importar contactos
>
Tarjeta SIM
o
Administrador de archivos
.
administrar contactos de la tarjeta SIM
s
>
L Directorio tel
, oprima
Opciones
>
Configuración
>
Administrador de tarjeta SIM
Borre contactos almacenados en la tarjeta SIM
o impórtelos a la tarjeta SIM desde la memoria del
teléfono o desde otra ubicación.
funciones
95
otras funciones—personalizar
personalizar
enviar contactos a otro dispositivo
Envíe uno o más contactos a otro teléfono,
computadora o dispositivo:
s
>
L Directorio tel
, desplácese al contacto,
oprima
Opciones
>
Compartir
, oprima
s
para seleccionar
el contacto actual, oprima
S
hacia arriba o abajo
para desplazarse a método de transferencia
Bluetooth
,
Mensajería
o
Email
, oprima
Seleccionar
para seleccionarlo.
Para enviar varios contactos, oprima
Opciones
>
Compartir
>
Múltiples contactos
(en lugar del contacto actual).
funciones
borrar contactos
Borrar uno o más contactos de la lista de contactos:
s
>
L Directorio tel
, desplácese hasta el contacto,
oprima
Opciones
>
Borrar
, oprima
s
para seleccionar
el contacto actual, oprima
para confirmar el borrado.
Para borrar varios contactos, oprima
Opciones
>
Borrar
>
Múltiples contactos
(en lugar del contacto actual).
funciones
idioma
Programe el idioma del menú:
s
>
u Programación
>
Programación del teléfono
>
Idioma
.
funciones
96
otras funciones—personalizar
recordatorios
Programe la alerta de recordatorios para
notificaciones de eventos:
s
>
u Programación
>
Perfiles
, oprima
S
hacia la
izquierda o hacia la derecha para seleccionar la ficha
Programación
#
, >
Recordarme
.
reiniciar programaciones
Reiniciar todas las programaciones predeterminadas
para todas las opciones,
excepto
código de
desbloqueo, código de seguridad y cronómetro
totalizador:
s
>
u Programación
>
Programación del teléfono
>
Reiniciar
>
Reiniciar todas las programaciones
.
funciones
borrar datos
Precaución:
esta opción
borra toda la información
que ha ingresado
(incluso los ingresos de contactos
y calendario)
y el contenido descargado
(incluso
fotografías y sonidos) almacenado en la memoria
del teléfono. Una vez que borra la información,
no es posible recuperarla.
Esta opción
no
borra la información de la tarjeta SIM:
s
>
u Programación
>
Programación del teléfono
>
Reiniciar
>
Borrar todos los datos
.
funciones
97
otras funciones—duración y costos de llamadas
duración y costos
de llamadas
El tiempo de conexión de red
es el tiempo transcurrido
desde el momento en que se conecta a la red de su
proveedor de servicio hasta el momento en que termina
la llamada al oprimir
O
. Este tiempo incluye las señales
de ocupado y de timbre.
Es posible que el tiempo de conexión de red que
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual
al tiempo que le factura su proveedor de servicio.
Para obtener información de facturación,
comuníquese con su proveedor de servicios.
borrar información de la tarjeta de memoria
Precaución:
esta opción
borra toda la información
que ha ingresado
(incluso los ingresos de contactos
y calendario)
y el contenido descargado
(incluso
fotografías y sonidos) almacenado en la tarjeta de
memoria y/o en la tarjeta SIM. Una vez que borra
la información, no es posible recuperarla.
s
>
u Programación
>
Programación del teléfono
>
Reiniciar
>
Borrar tarjetas de memoria
funciones
funciones
duración de llamadas
Ver cronómetros de llamadas:
s
>
q Registro de llamada
, oprima
Opciones
>
Duración de llams
.
98
otras funciones—manos libres
manos libres
Nota:
el uso de teléfonos inalámbricos durante
la conducción puede ocasionar distracción. Corte
la llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o restringido en
cronómetro de llamada
Vea información del tiempo de llamada durante
una llamada:
s
>
u Programación
>
Prog de llamada
>
Config llam entrante
>
Cronómetro de llam
.
costo de llamadas
Vea rastreadores de costos de llamadas
e información de crédito:
s
>
q Registro de llamada
, oprima
Opciones
>
Costos de llams
.
configuración de costos de llamadas
Programe un límite de crédito:
s
>
q Registro de llamadas
, oprima
Opciones
>
Costos de llams
>
Config costo llam
.
funciones
duración de datos
Vea los cronómetros de las llamadas de datos:
s
>
q Registro dellamada
, oprima
Opciones
>
Tiempos de datos
.
volúmenes de datos
Vea medidores de volumen de datos:
s
>
q Registro dellamada
, oprima
Opciones
>
Volúmenes de datos
.
funciones
99
otras funciones—red
ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
regulaciones sobre el uso de estos productos.
red
funciones
contestación automática
(audífono)
Conteste automáticamente las llamadas
cuando el teléfono esté conectado a un equipo para
automóvil o a un audífono:
s
>
u Programación
>
Programación del teléfono
>
Programación audífono
>
Contestar auto
.
marcación por voz
(audífono)
Active la marcación por voz con la tecla
enviar/fin del audífono:
s
>
u Programación
>
Programación del teléfono
>
Programación audífono
>
Marcado por voz
.
funciones
programación de red
Vea información de red y ajuste la programación
de la red:
s
>
u Programación
>
Red
.
actualización del software
Su proveedor de servicio puede enviar el
software actualizado del teléfono por el aire hasta su
teléfono. Cuando el teléfono recibe una actualización
de software, puede instalarla de inmediato o dejar
la instalación para más adelante. Para instalar una
actualización de software diferida:
s
>
u Programación
>
Programación del teléfono
>
Actualizaciones OTA
>
Actualizar software
.
100
otras funciones—organizador personal
organizador personal
funciones
programar una alarma
s
>
Í Diversión y Aps
>
Organizador
>
Despertador
Atajo:
en la pantalla principal, oprima
Atajos
>
Programar alarma
.
desactivación de la alarma
Cuando la pantalla muestre una alarma:
Para desactivar la alarma, oprima
Descartar
o
O
.
Para programar un retardo de ocho minutos,
oprima
Posponr
.
programar la vista predeterminada del calendario
s
>
Í Diversión y Aps
>
Organizador
>
Calendario
,
oprima
Opciones
>
Configuración del calendario
>
Vista predeterminada
agregar un nuevo evento en el calendario
s
>
Í Diversión y Aps
>
Organizador
>
Calendario
,
desplácese hasta el día y/u hora de inicio, oprima
s
,
ingrese los detalles del evento.
Puede programar un archivo de música o de sonido,
nota de voz o video como recordatorio de evento del
calendario. Cuando cree un evento del calendario,
seleccione
Estilo de alarma
> tipo de alarma, desplácese
al archivo (o cree uno nuevo), oprima
Ingresar
.
ver evento del calendario
s
>
Í Diversión y Aps
>
Organizador
>
Calendario
> evento
Para modificar detalles del evento, oprima
Opciones
>
Modificar
.
funciones
101
otras funciones—organizador personal
recordatorio de evento del calendario
Cuando la pantalla muestre y haga sonar un
recordatorio de evento:
Para ver detalles del recordatorio, seleccione
Abrir evento
.
Para cerrar el recordatorio, oprima
Descartar
.
enviar un evento del calendario a otro dispositivo
Envíe un evento del calendario a otro teléfono,
computadora o dispositivo:
s
>
Í Diversión y Aps
>
Organizador
>
Calendario
> evento,
oprima
Opciones
>
Compartir vía
>
Bluetooth
o
Mensaje
.
funciones
administrar archivos descargados
Administre archivos y aplicaciones que ha
descargado al teléfono desde el browser o a través
de una conexión Bluetooth®:
s
>
u Programación
>
Administrador de descargas
.
reloj mundial
Muestre información de la fecha y hora para varias
ciudades en el mundo:
s
>
Í Diversión y Aps
>
Organizador
>
Reloj mundial
.
lista de tareas
Cree una lista de verificación de tareas que debe
realizar y programe el teléfono para que le avise
cuando se acerquen las fechas de ejecución de
las tareas:
s
>
Í Diversión y Aps
>
Organizador
>
Lista de tareas
.
funciones
102
otras funciones—organizador personal
notas
Escriba y almacene notas en el teléfono:
s
>
Í Diversión y Aps
>
Organizador
>
Notas
.
grabar nota de voz
s
>
Í Diversión y Aps
>
Notas de voz
, oprima
s
para
comenzar a grabar, oprima
Alto
para detener
la grabación.
Para guardar la nota de voz, oprima
Guardar
.
Para realizar varias operaciones en la nota de voz,
oprima
Opciones
.
Nota:
la grabación de las llamadas telefónicas
está sujeta a diversas leyes estatales y federales
relacionadas con la confidencialidad y la grabación
de conversaciones telefónicas. Obedezca siempre
las leyes y las regulaciones sobre el uso de esta
función.
funciones
reproducir nota de voz
Escuchar una nota de voz que grabó:
s
>
j Multimedia
>
Notas de voz
> nota de voz.
calculadora
s
>
Í Diversión y Aps
>
Organizador
>
Calculadora
convertidor de monedas
s
>
Í Diversión y Aps
>
Organizador
>
Calculadora
,
oprima
Opciones
>
Programar tipo de cambio
, ingrese un tipo
de cambio, oprima
Programar
, ingrese el monto,
oprima
Opciones
>
Convertir moneda
.
funciones
103
otras funciones—seguridad
seguridad
diversión y juegos
funciones
PIN SIM
Precaución:
si ingresa un código PIN incorrecto tres
veces antes de ingresar el código correcto, la tarjeta
SIM se desactiva y la pantalla muestra
SIM bloqueada
.
Bloquee o desbloquee la tarjeta SIM:
s
>
u Programación
>
Seguridad
>
Bloqueo SIM
.
bloqueo de funciones
s
>
u Programación
>
Seguridad
>
Bloqueo de aplicaciones
administrar certificados
Active o desactive certificados de acceso
a Internet almacenados en el teléfono:
s
>
u Programación
>
Seguridad
>
Certificados
.
Los certificados se usan para verificar la identidad
y la seguridad de los sitios Web cuando usted
descarga archivos o comparte información.
funciones
iniciar un juego o aplicación
Inicie un juego o aplicación Java™:
s
>
Í
>
DiversiónyAps
>
Juegos y Aps
> juego o aplicación.
funciones
104
otras funciones—diversión y juegos
modo avión
Desactive las funciones de llamada del teléfono
en los lugares donde se prohíbe el uso de teléfonos
inalámbricos. Esto le permite usar el reproductor de
música y otras funciones que no son de red mientras
está en un avión, sin interferir con las
comunicaciones del avión.
s
>
u Programación
>
Programación del teléfono
>
Modo avión
>
Activado
Para volver a activar las funciones de llamadas del
teléfono, desactive el modo avión.
funciones
105
servicio y reparaciones
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto
le ayudaremos.
Visite el sitio
www.motorola.com/support
, donde podrá
seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.
También puede comunicarse con el Centro de atención
a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456
(Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD
en Estados Unidos, para personas con problemas
de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
106
Datos SAR
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias
del gobierno para la exposición a ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado
y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications
Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos
reguladores de Canadá. Estos límites forman parte de directrices globales
y establecen los niveles permitidos de energía RF para la población
general. Las directrices se basan en estándares preparados por
organizaciones científicas independientes mediante la evaluación
periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen
un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección
de todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una
unidad de medición conocida como Índice de absorción específico o SAR.
El límite SAR establecido por la FCC y por los organismos reguladores
de Canadá es de 1,6 W/kg.
1
Las pruebas de SAR se realizan utilizando
posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC y por Industry
Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado
más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice
SAR se determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real
de SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse muy
por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado
para funcionar en niveles de potencia múltiples, de modo que sólo usa la
potencia necesaria para conectarse con la red. En general, mientras más
cerca se encuentre de una estación base celular, menor será la potencia
de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado
ante la FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite
establecido por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas
se realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el
cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la revisión por Industry
Canada. El valor de índice SAR más alto para este modelo de teléfono
en las pruebas para uso en la oreja es de 1,59 W/kg y cuando se usa en
el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 0,79 W/kg.
El valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos
(uso cerca del cuerpo) es de 0,74 W/kg (Las mediciones del teléfono
usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono, dependiendo
de los accesorios disponibles y de las exigencias de regulación).
2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los
diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las
exigencias gubernamentales para exposición segura. Tenga en cuenta
que las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en
el índice SAR para los productos más nuevos, de todas maneras,
los productos se diseñan para que cumplan con las directrices.
107
Datos SAR
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción
específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular Telecommunications &
Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre
un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad
significativo que proporciona protección adicional al público y que
considera cualquier variación en las mediciones.
2.
La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento
de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para
este producto.
108
Conformidade de la Unión Europea
Declaración de conformidad con las directivas
de la Unión Europea
Conformi dade de la Un ión Europea
P
or la presente, Motorola declara que este producto cumple con:
Los requerimientos esenciales y otras precauciones
importantes de la Directiva 1999/5/EC
Todas las demás directivas importantes de la Unión Europea
Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación
del producto.
Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC,
Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva
R&TTE) en
www.motorola.com/rtte
, para encontrar su DoC, ingrese el
número de aprobación del producto que aparece en la etiqueta de su
teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web.
[Sólo para Francia]
Número de
aprobación
del producto
109
Información de software de código abierto
INFORMACIÓN DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Informa ción de soft ware de códi go abiert o
Para obtener instrucciones acerca de cómo conseguir una copia de cualquier
código fuente que Motorola haya dejado disponible al público y que se
relacione con el software utilizado en este dispositivo móvil Motorola, puede
enviar su solicitud a:
El sitio Web de Motorola
opensource.motorola.com
también contiene
información acerca del uso de código abierto por parte de Motorola.
Motorola creó el sitio Web
opensource.motorola.com
como un portal
para la interacción con la comunidad de software en general.
Para ver información adicional acerca de licencias, reconocimientos
y avisos de derechos de autor necesarios para paquetes de código
abierto usados en este dispositivo móvil Motorola, en Programación
del teléfono seleccione “Avisos legales”.
MOTOROLA, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
110
índice
índice
A
accesorio opcional 12
accesorios 12, 65, 80, 97
actualización del software 86, 98
administración de certificados 102
administrador de archivos 76
administrador de descargas 100
alerta
desactivar 26
desligar 43
programar 30, 32
alerta de llamada 92
almacenar números
telefónicos 18, 90
almacenar su número
telefónico 20
altavoz 97
altavoz del manos libres 28
aparato auditivo 39
aparato auditivo bobina 39
archivos de música MP3 59
asociación. Consulte conexión
inalámbrica Bluetooth
audífono 97
audífonos estéreo 65
audio digital 59
B
batería 16
blog 55
blog de video 55
bloquear
función 102
tarjeta SIM 102
teléfono 29
bloquear y desbloquear
el teclado 26
bloqueo de llamadas 28, 88
borrar datos 95
borrar texto 24
brillo 37
browser 69, 74, 100
buscar 85
C
cables USB 78
cables, uso 78
calculadora 101
calendario
agregar evento 99
enviar evento 100
programar una vista 99
111
índice
cámara 53
cargar archivos 70
carpeta de borradores 72
código de acceso internacional 87
código de desbloqueo 28, 29
código de seguridad 28
código PIN 17, 28, 102
código PIN2 28, 89
códigos 28, 29
comandos de voz 26
conector para audífonos 3, 67
conexión inalámbrica
Bluetooth 65, 80
contestar una llamada 18, 38
contraseñas. Consulte códigos
correo de voz 46
costos, registrar 97
cronómetros 96, 97
cronómetros de llamadas 96, 97
D
desbloquear
función 102
tarjeta SIM 102
teléfono 17, 28, 29
descargar archivos 70
descargar objetos multimedia 74
despertador 99
devolver una llamada 44
dirección de email 18, 90
E
email
crear una carpeta 74
encender o apagar el teléfono 17
enlace. Consulte conexión
inalámbrica Bluetooth
equipo para automóvil 97
explorador 75
F
fecha 37
filtrar contactos 92
finalizar una llamada 18
fondo de pantalla 32, 35
formatos de archivo de audio 61
formatos de archivos de video 55
función opcional 12
G
gancho para correa 3
gráficos animados 49
H
hacer una llamada 18, 19
hora 37
I
iconos de funciones 36
iconos del menú 21, 37
112
índice
ID de imagen 45, 91
ID de llamada 45, 91
ID de timbre 45, 92
idioma 94
impresión 79, 83
indicador de batería 23
indicador de intensidad
de la señal 22
indicador de línea activa 22
indicador de mensaje 22, 72
indicador de mensaje de correo
de voz 46
indicador de perfil 22
indicador de transferencia
de llamadas 22
indicador EDGE 22
indicador en llamada 22
indicador GPRS 22
indicador WiFi 22
ingreso de texto 23
ingreso de texto predictivo 24
K
kodak gallery link 50
L
línea 1 y línea 2 22
línea activa, cambiar 89
lista de contactos
agregar un ingreso 18, 90
buscar 18, 19
enviar contacto 94
filtro 92
ID de imagen 45
marcar un ingreso 18, 19
ver 92
lista de correo de grupo 92
lista de tareas 100
llamada
contestar 18, 38
en espera 88
fin 18
hacer 18, 19
realizar 18
llamada de conferencia 88
llamada de datos 97
llamada nueva 88
llamadas hechas 43
llamadas recibidas 43
llamadas recientes 43
luz indicadora de audífono
Bluetooth 3
luz indicadora de carga de
la batería 3
M
marcado fijo 89
marcado por voz 26, 98
marcado rápido 87
marcar un número
telefónico 18, 19, 89
113
índice
mensaje
enviar 71
leído 72, 73
mensaje Batería baja 23
mensaje de texto 71
mensaje Ingrese cód desbloq 28
mensaje Llam entrante 45
mensaje Llam perdidas 44
mensaje multimedia 71
mensaje SIM bloqueada 102
mensajes de browser 74
menú 5, 21, 37
modificar texto 24
modo abc 24
modo avión 103
modo de ingreso de símbolo 26
modo de ingreso de texto 24
modo de ingreso numérico 25
modo palabra de ingreso
de texto 24
MOTOSYNC 76
myFaves 40
N
nota de voz 101
nota rápida 73
notas 101
nuevo 31
número de emergencia 45
número telefónico
guardar 18, 90
su número 20, 89
O
opciones de Wi-Fi 85
P
páginas Web 69, 75
pantalla 5, 21, 37
pantalla externa 49
pantalla principal 36
perfil 31
perfil de alerta 26, 30
perfil de silencio 30
perfil de vibración 30
perfiles 22, 30
perfiles de estilo de alerta 22
personalizar 94
plantilla de mensaje multimedia 73
plantillas de texto 73
poner una llamada en espera 87
programación de red 98
protector de pantalla 32, 37
puerto micro USB 3, 78
R
Radio FM 66
realizar una llamada 18
recordatorios 95
recordatorios de mensaje 95
reiniciar programaciones 95
reloj 37
114
índice
reloj mundial 100
remarcar 44
reproducción de medios 30
reproductor de audio 59
reproductor de música 59
S
salida de TV 86
servicios de información 74
silenciar una llamada 87
software KODAK EASYSHARE 78
solapa 18
su número telefónico 20
T
tarjeta de memoria 13, 77
tarjeta SIM 13, 17, 28, 89, 102
Tarjeta SIM, borrar información 96
tecla atrás/borrar 3
tecla bloquear/desbloquear 3
tecla borrar 3
tecla borrar/atrás 24
tecla central 12, 21
tecla de cámara 3
tecla de encendido 17
tecla de navegación 12
Tecla Enviar 18
tecla Fin 18
tecla programable 3
tecla programable derecha 3
tecla revisar 3
tecla simple share 3
tecla vista previa/alternar 3
teclas de volumen 3, 26
teclas de zoom 3
teclas programables 21
tela inicial 5, 21
tema 32
tono de timbre 30, 32, 41, 63
tonos DTMF 90
transferencia de llamadas 88
transferir imágenes 78
transferir llamadas 88
transferir una llamada 88
V
vida útil de la batería,
prolongación 14, 37, 80, 85
video 53
vinculación. Consulte conexión
inalámbrica Bluetooth
volumen 26, 30
volumen de reproducción 26
volumen de reproducción
de medios, ajustar 30
volumen de timbre, ajustar 30
volumen del auricular 26
volumen del teclado, ajustar 30
115
índice
W
Wi-Fi 84
Wi-Fi encendido 85
WLAN 85
Patente en EE.UU. Re. 34,976

Transcripción de documentos

camera key 2 delete data 83 end key 16 car kit 85 delete key 2 Enter Unlock Code message 26 center key 11, 19 delete text 22 external display 42 certificate management 89 dial a phone number 16, 17, 18, 79 clear/back key 22 dialed calls 38 F clock 33 digital audio 51 feature icons 32 codes 26 display 4, 19, 33 file manager 66 conference call 78 download files 61 filter contacts 81 contact list download manager 87 fixed dial 79 add entry 16, 80 download media objects 64 flip 16 dial entry 17, 18 drafts folder 63 FM radio 58 filter 81 DTMF tones 79 forward calls 78 search 17, 18 E G send contact 82 earpiece volume 24 GPRS indicator 20 view 81 EDGE indicator 20 group mailing list 81 picture ID 39 costs, track 84 email create folder 64 H D email address 16, 80 handsfree speaker 25 data call 85 emergency number 39 headset 85 date 33 end a call 16 headset jack 2, 58 index 97 TM MOTOZINE ZN5 Guía del usuario HELLOMOTO ¡Captúrelo en cuanto lo vea! ¡El teléfono MOTOZINE™ ZN5 está hecho para tomar fotografías y grabar videos! • Tome excelentes fotografías con la cámara digital de 5 megapíxeles con flash xenon (página 47), luego cárguelas a una Galería KODAK (página 51) o álbum T-Mobile (página 51) para compartirlas con sus amigos. Incluso puede imprimir fotografías mediante una conexión USB (página 80), Bluetooth (página 84) o Wi-Fi (página 85). • Capture los momentos clave con video, luego cargue su blog (página 53). • Oprima las teclas de modo de cámara y video, para tener acceso inmediato a las funciones de visualización y de cámara (página 49). • Transfiera su música favorita de manera rápida y fácil con Microsoft® Windows® Media Player 11 (consulte la página 57). • Escuche sus estaciones de radio FM favoritas con el audífono estéreo de 3,5 mm (consulte la página 67). • Acceda a sitios Web tal como lo hace en su computadora, con el browser HTML del teléfono (consulte la página 70). 1 Para obtener más información: para leer las instrucciones de la función en el teléfono, oprima Menú ppal > Í Diversión y Aps > Ayuda. Para ver tutoriales Web y saber más acerca del teléfono y los accesorios, vaya a www.motorola.com/support. En el CD Experience encontrará software útil, como KODAK EASYSHARE y el software Motorola Phone Tools. Use el software KODAK EASYSHARE para transferir rápidamente imágenes del teléfono a la computadora mediante USB. Luego puede organizar, modificar, imprimir y compartir sus imágenes. Use el software Motorola Phone Tools para transferir y sincronizar archivos desde la computadora hasta el teléfono. Consulte la guía del usuario de Motorola Phone Tools para obtener más información. 2 Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTOZINE™ ZN5 GSM. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Luz indicadora de carga de la batería Gancho para correa Conector para audífono/TV de 3,5 mm Desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha. Abrir menú, seleccionar elementos del menú. Realiza y contesta llamadas. Tecla programable izquierda Puerto Micro USB Tecla revisar Tecla borrar Tecla Simple Share Luz indicadora de audífono Bluetooth Teclas de volumen/zoom Tecla bloquear/ desbloquear Tecla programable derecha Encender/apagar, colgar, salir de menús. Tecla atrás/borrar Tecla de cámara Tecla vista previa/alternar 3 Lente de la cámara Teclas de volumen Tecla bloquear/ desbloquear 4 Gancho para correa Conector para audífono/TV de 3,5 mm Tapa del lente de la cámara Flash xenon Altavoz del manos libres Tecla de cámara Puerto Micro USB Pantalla principal Menú principal 1 T - Mobile 12:00 PM Mantenga oprimida la tecla de encendido P hasta que se ilumine la pantalla, para encender el teléfono. 3 Oprima la tecla de navegación S hacia arriba/abajo/izquierda/ derecha para desplazarse hasta una función del menú. 4 Oprima la tecla central s para seleccionar una función. Mensajes 12/31/2009 Atajos Menú Opciones 2 Oprima la tecla central s para abrir el Menú principal. Atrás Nota: esta es la pantalla principal y el diseño estándar del menú principal. Tal vez la pantalla principal y el menú principal de su teléfono sea diferente. Para cambiar los atajos de la pantalla principal y la apariencia del menú principal, consulte la página 36. 5 Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com 1-800-331-6456 (Estados Unidos) 1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con problemas de audición) 1-800-461-4575 (Canadá) Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos propietarios y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros países. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de 6 Microsoft Corporation; y Windows XP y Windows Media son marcas comerciales de Microsoft Corporation. Macintosh es una marca registrada de Apple Computer, Inc. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. es una marca de certificación de Wireless Fidelity Alliance, Inc. KODAK, EASYSHARE y PERFECT TOUCH son marcas comerciales de Kodak. © 2008 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados. Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono radio que no estén aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo. Número de manual: 68000201475-A contenido mapa de menús. . . . . . . . . . . . 9 llamar a un número telefónico Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . 11 almacenado . . . . . . . . . . . . . 18 perfiles. . . . . . . . . . . . . . . . . 30 inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 SIM y contactos temas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 acerca de esta guía . . . . . . . . 12 del teléfono . . . . . . . . . . . . . 19 tono de timbre . . . . . . . . . . . 35 inserte la tarjeta SIM. . . . . . . 13 su número telefónico . . . . . . 20 fondo de pantalla . . . . . . . . . 35 aspectos fundamentales . . . . 21 protectores de pantalla . . . . 35 insertar una tarjeta personalización . . . . . . . . . . . 30 de memoria. . . . . . . . . . . . . . 13 pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 atajos en la pantalla uso y seguridad de ingreso de texto . . . . . . . . . . 23 principal . . . . . . . . . . . . . . . . 36 las baterías . . . . . . . . . . . . . . 14 volumen . . . . . . . . . . . . . . . . 26 apariencia del menú encender y apagar tecla bloquear/ principal . . . . . . . . . . . . . . . . 37 el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . 17 desbloquear . . . . . . . . . . . . . 26 apariencia de la pantalla. . . . 37 hacer una llamada . . . . . . . . . 18 comandos de voz . . . . . . . . . 26 hora y fecha . . . . . . . . . . . . . 37 contestar una llamada . . . . . . 18 teléfono con habla . . . . . . . . 27 opciones para contestar . . . 38 finalizar una llamada . . . . . . . 18 altavoz del manos libres . . . . 28 aparatos auditivos . . . . . . . . 39 almacenar un número códigos y contraseñas . . . . . 28 llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 telefónico . . . . . . . . . . . . . . . 18 bloquear y desbloquear myFaves. . . . . . . . . . . . . . . . 40 el teléfono . . . . . . . . . . . . . . 29 contenido 7 desactivación de una alerta conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 76 red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 de llamada . . . . . . . . . . . . . . 43 sincronizar con organizador personal . . . . . . 99 llamadas recientes . . . . . . . . 43 Mobile Backup . . . . . . . . . . . 76 seguridad. . . . . . . . . . . . . . . 102 remarcar . . . . . . . . . . . . . . . . 44 administrador de archivos . . . 76 diversión y juegos . . . . . . . . 102 regresar una llamada . . . . . . 44 conexiones de cable . . . . . . 78 servicio y reparaciones . . . . . 104 ID de llamada . . . . . . . . . . . . 45 conexión inalámbrica Datos SAR . . . . . . . . . . . . . . . 105 llamadas de emergencia. . . . 45 Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . 80 Conformidade de correo de voz . . . . . . . . . . . . 46 Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 la Unión Europea . . . . . . . . . 107 entretenimiento . . . . . . . . . . . 47 salida de TV . . . . . . . . . . . . . 86 Información de software fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 actualizaciones de código abierto. . . . . . . . . . 108 videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 del teléfono . . . . . . . . . . . . . 86 música . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 otras funciones. . . . . . . . . . . . 87 reproductor de música . . . . . 59 llamada avanzada . . . . . . . . . 87 Radio FM . . . . . . . . . . . . . . . 66 directorio telefónico . . . . . . . 90 browser . . . . . . . . . . . . . . . . 69 personalizar . . . . . . . . . . . . . 94 mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 8 duración y costos mensajería de texto . . . . . . . 71 de llamadas . . . . . . . . . . . . . 96 email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 manos libres. . . . . . . . . . . . . 97 contenido índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 mapa de menús menú principal Ò Gallery Link • Cargar a galería • Agregar cuenta • Modificar cuenta • Eliminar cuenta q * # Historial de llamadas g Mensajes • Mensaje nuevo • Buzón • Carpetas • Plantillas • Borradores • Buzón de salida • Almacenamiento en línea • Llamar a correo de voz t-zones IM e Email • IM • Email Í Diversión y aps • Cámara • Cámara de video • Notas de voz • Radio FM • Juegos y Aps • Organizador • Administrador de archivos • Despertador • Calculadora • Calendario • Reloj mundial • Servicios de discado • Lista de tareas • Notas • Sincronización • Acceso Web • t-zones • Mis favoritos • Páginas Web • Historial • Ir a URL • Config Browser • Ayuda e Multimedia • Música • Imágenes • Videos • Notas de voz • Tonos de timbre • Fondos de pantalla y Gráficos • Mi álbum L u Directorio tel Programación • (consulte la página siguiente) Ésta es la disposición estándar del menú principal. El menú de su teléfono puede ser diferente. Para cambiar los atajos de la pantalla principal y la apariencia del menú principal, consulte la página 36. Consejo: oprima ò para salir del menú actual u oprima O para salir de todos los menús. * funciones opcionales mapa de menús 9 menú de programación • Wi-Fi • Conexión actual • Redes disponibles • Redes guardadas • Conexión rápida • Configurar Wi-Fi • Perfiles • programación de myFaves • Temas • Conexiones • Bluetooth® • Programación USB • Kodak EasyShare • Sincronización de medios • Tarjeta de memoria • módem • Impresión USB • salida de TV • Pantalla principal • Teclas de nav Atajos * • Cambiar fondo de pantalla 10 mapa de menús • Prog de llamada • Marcado rápido • Transferencia de llamadas • Config llam entrante • Prótesis auditiva • Cronómetro de llam • Opc para contestr • Alerta de mensaje durante llamada • Alerta de roam • Llamada en espera • Remarcado auto • Tono llam perdida • Configuración de marcado • Mi ID de llamada • DTMF • Guiones • Modo de búsqueda • Marcado fijo • Número de mi SIM • Línea activa * • Programación del teléfono (continuación) • Ver memoria • Propiedades • Avisos legales • Sistema Java™ • Actualizaciones OTA • Programación audífono • Contestación automática • Marcar voz • Descargar administrador • Seguridad • Bloqueo del teléfono • Bloq de funciones • Bloqueo SIM • Cambiar contraseñas • Servicios bloqueados • Certificados • Sincronización • Programación del teléfono • Programación de pantalla • Tiempo activo de pantalla • Prot. pantalla • Brillo • Modo avión • Medidor de batería • Hora y fecha • Idioma • Teléfono con habla • Ingreso de texto • Reiniciar • Reiniciar toda la programación • Borrar todos los datos • Borrar tarjetas de memoria • (continúa en la columna siguiente) • Red • • • • • • Red actual Explorar redes disponibles Encontrar nueva red Mi lista de redes Configuración de búsqueda Tono de servicio * Funciones opcionales Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. Si el teléfono se moja, no intente acelerar el secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que puede dañar el dispositivo. No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados. calor o frío extremo soluciones de limpieza Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o superiores a 45°C/113°F. Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza. microondas el suelo No intente secar su teléfono en un horno microondas. No deje caer su teléfono. Uso y cuidado 11 inicio 3 PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la guía de Información legal y de seguridad importante que se incluye en la caja. Oprima la tecla de navegación S para desplazarse a Mensaje nuevo, y oprima s para seleccionarlo. Esta guía usa los siguientes símbolos: símbolos Esto significa que la función depende de acerca de esta guía la red, de la tarjeta SIM o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú, las áreas. Para obtener más información, tal como se indica a continuación: comuníquese con su proveedor de servicio. Búsqueda: s > g Mensajes > Mensaje nuevo Esto significa que la función requiere un Esto significa que, en la pantalla de inicio: accesorio opcional. 1 2 Oprima la tecla central s para abrir el menú. Oprima la tecla de navegación S para desplazarse a g Mensajes, y oprima s para seleccionarlo. 12 inicio inserte la tarjeta SIM Precaución: no doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad. insertar una tarjeta de memoria Puede almacenar Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) música, fotografías almacena el número telefónico y otra información. y otros archivos multimedia en una 1 2 tarjeta de memoria extraíble microSD opcional. Para formatear su tarjeta de memoria, consulte la página 78. 3 Precaución: no doble ni raye la tarjeta de memoria. Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad. Apague el teléfono antes de instalar o retirar la tarjeta de memoria. Nota: su teléfono pude usar una tarjeta de memoria con hasta 4 GB de capacidad (un almacenamiento superior a 1 GB se garantiza sólo para las tarjetas microSD SanDisk). inicio 13 uso y seguridad de las baterías con Motorola, incluso si parecen funcionar correctamente. • No permita que la batería toque objetos IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE metálicos. Si objetos de metal, como joyas, ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA EVITAR permanecen en contacto prolongado con los LESIONES O DAÑOS. La mayoría de los problemas puntos de contacto de la batería, la batería con las baterías surgen del manejo inadecuado de las se puede calentar mucho. baterías y específicamente del uso continuo de baterías dañadas. No desarme, rompa, perfore, triture ni intente cambiar de ningún otro modo la forma de la batería. • No ponga la batería cerca de una fuente de calor. El calor excesivo puede dañar el teléfono RESTRICCIONES • • o la batería. Las temperaturas altas pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle. Por lo tanto: • No seque una batería mojada o húmeda con No permita que el teléfono ni la batería un electrodoméstico o una fuente de calor entren en contacto con el agua. El agua puede externa, como un secador de pelo o un horno microondas. entrar a los circuitos del teléfono, lo que produce corrosión. Si el teléfono y/o la batería se mojan, haga que el operador los revise o comuníquese 14 inicio • Evite dejar el teléfono dentro del automóvil a altas temperaturas. RECOMENDACIONES • Evite dejar caer la batería o el teléfono. Dejar caer estos elementos, especialmente en una superficie dura, puede provocar un daño potencial. • Comuníquese con el proveedor de servicios Motorola recomienda que siempre utilice baterías y cargadores marca Motorola. Los dispositivos móviles Motorola están diseñados para funcionar con baterías Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal como Batería inválida o No puede cargar, realice los siguientes pasos: • el holograma “Motorola Original”; o con Motorola si el teléfono o la batería se dañan por caídas o altas temperaturas. • • de aquellas que no lo son o baterías falsificadas (que pueden no tener una protección de seguridad Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería y vuelva a intentar cargarla; Y LA SEGURIDAD. Para ayudar a los consumidores para distinguir las baterías auténticas de Motorola Si no tiene el holograma, la batería no es una batería Motorola; IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD Retire la batería y revísela para confirmar si tiene • Si el mensaje permanece, comuníquese con un Centro de servicio Motorola autorizado. adecuada), Motorola pone hologramas en sus baterías. Importante: la garantía de Motorola no cubre daños Los consumidores deben confirmar que cualquier provocados al teléfono por el uso de baterías y/o batería que adquieran tenga el holograma “Motorola cargadores que no sean Motorola. Original”. inicio 15 Advertencia: el uso de una batería o cargador que para obtener más información acerca de cómo no sean de Motorola puede dar origen a un incendio, desechar las baterías. una explosión, una fuga u otra situación de peligro. RECICLAJE Y ELIMINACIÓN ADECUADA Y SEGURA Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. DE LA BATERÍA La correcta eliminación de la batería no sólo es importante por seguridad, además beneficia el medio insertar la batería 1 ambiente. Los clientes pueden reciclar las baterías usadas en varios lugares dispuestos por los distribuidores o el proveedor de servicios. En la Web puede encontrar información adicional acerca de la correcta eliminación y reciclaje: • www.motorola.com/recycling cargar la batería • www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés) Las baterías nuevas Eliminación: elimine inmediatamente las no están totalmente baterías usadas de acuerdo a las normas cargadas. Abra la cubierta locales. Comuníquese con el centro local de de protección del puerto reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje micro USB del teléfono e inserte el conector del 16 inicio 2 cargador al teléfono. Conecte el otro extremo del a Prot. pantalla y selecciónelo, desplácese a Ninguno, cargador a una toma de corriente. La luz indicadora oprima s para seleccionarlo y Guardar. de carga de la batería (consulte la página 3) muestra cuándo la batería se está cargando. Al finalizar la carga, en la pantalla aparece Carga completa. prolongar la vida útil de la batería • teléfono > Programación de pantalla > Tiempo activo de pantalla > 5 segundos. Para apagar el protector de pantalla, oprima s > u Programación > Programación > Prog pantalla > Prot. pantalla > Apagado. • Para desactivar Bluetooth® cuando no lo use, oprima s > u Programación > Conexiones > Bluetooth, oprima Opciones > Configurar Bluetooth > Alimentación de Bluetooth > Desactivado o seleccione Atajos > Desactivar Bluetooth en la pantalla principal. Para que la pantalla se apague antes, oprima s > u Programación > Programación del • • Para desactivar el protector de pantalla encender y apagar el teléfono Mantenga oprimida la tecla de encendido/fin O por algunos segundos o hasta que la pantalla se encienda o se apague. animado, oprima s > u Programación > Temas > Opciones > Modificar, desplácese a la ficha imágenes $ y selecciónela, desplácese inicio 17 hacer una llamada Ingrese un número telefónico y oprima la tecla de llamada N. Consejo: para realizar una llamada mediante marcado por voz, consulte la página 27. contestar una llamada Cuando el teléfono timbre y/o vibre, oprima N para almacenar un número telefónico Para almacenar un número telefónico en el Directorio tel: 1 Escriba un número telefónico en la pantalla principal. 2 Oprima Guardar. 3 Escriba un nombre correspondiente al número y si desea ingrese información adicional. 4 Oprima Guardar para almacenar el contacto. contestar. Consejo: para conocer más acerca del almacenamiento finalizar una llamada Para colgar, oprima O. de contactos en el teléfono, consulte la 91. llamar a un número telefónico almacenado Para llamar a un número almacenado en la lista de contactos: Búsqueda: s > L Directorio tel 18 inicio 1 Desplácese al contacto. Atajo: en la lista de contactos, oprima las teclas correspondientes para ingresar las primeras letras del contacto que desee. Oprima s para ir SIM y contactos del teléfono Puede almacenar un nuevo contacto en la memoria del teléfono o puede almacenarlo en la memoria del al contacto. teléfono y en la tarjeta SIM. Cuando elije almacenar un Oprima las letras d-a-n (teclas 326) en el teclado. Ingresando 326 Dan Adams Danielle Smith Damien Jones Opciones Guardar Oprima S arriba/abajo para desplazarse a un contacto, luego oprima N para llamar o oprima s para enviar un mensaje. contacto en ambas ubicaciones, en la tarjeta SIM sólo se almacena el nombre y número telefónico del contacto. Nota: si tiene contactos almacenados en la tarjeta SIM, pero no los puede ver cuando abre la lista de contactos, debe copiarlos en la memoria del teléfono. Oprima Opciones > Importar contactos > Tarjeta SIM > Opciones > Seleccionar todo > Importar. 2 Oprima N para llamar al contacto. inicio 19 su número telefónico Para ver su número telefónico: Búsqueda: s > u Programación > Prog de llamada > Mi número SIM Para ver su número telefónico mientras está en una llamada, oprima Opciones > Mis núms de tel. Para almacenar o modificar su nombre y número telefónico en la tarjeta SIM, seleccione el campo que desea modificar. Si no conoce su número telefónico, comuníquese con su proveedor de servicio. 20 inicio aspectos fundamentales pantalla Para marcar un número desde la pantalla principal, oprima las teclas numéricas y N. La pantalla principal aparece cuando enciende el teléfono. Oprima la tecla programable Menú principal para abrir el menú principal. T - Mobile 12:00 PM Reloj Oprima Atajos en la pantalla principal para crear un mensaje de texto, programar una alarma, abrir el browser o conectarse a dispositivos W-Fi o Bluetooth®. Etiqueta de la tecla programable izquierda 12/31/2009 Atajos Menú Fecha Etiqueta de la tecla programable derecha Oprima la tecla de navegación S hacia arriba, abajo, izquierda o derecha en la pantalla principal para abrir las funciones básicas. Para mostrar, ocultar o cambiar los iconos de función en la pantalla principal, consulte la página 36. Nota: la apariencia de la pantalla principal puede diferir según el proveedor de servicio. Consejo: ¿Desea ayuda? Oprima Menú principal > Í Diversión y Aps > Ayuda. Seleccione un tema de Ayuda aspectos fundamentales 21 para buscar información acerca de las funciones del notificación. Para mostrar las notificaciones, teléfono. oprima Atajos > Ver notificaciones. Los indicadores de estado aparecen en la parte superior 5 Indicador de mensaje: muestra cuando recibe un nuevo mensaje de texto ] de la pantalla principal: o correo de voz (. 6 1 2 1 2 3 4 5 6 7 Indicador de perfil: muestra la programación del perfil de alerta: 8 Indicador de intensidad de la señal: muestra N = Normal I = Reunión la intensidad de la conexión de la red inalámbrica. (sólo timbre) (vibrar luego timbrar) Indicador EDGE/GPRS: muestra cuando © = Vibrar de Datos mejorados para GSM Evolution (EDGE) Z o una conexión de red de Servicio general para paquetes de radio (GPRS) g. 3 Indicador Wi-Fi: muestra è cuando Wi-Fi está activado. 4 Indicador de notificación: muestra cuando tiene un mensaje nuevo, una llamada perdida u otra 22 aspectos fundamentales K = Coche (timbre y vibración) el teléfono está usando una conexión de red J = Silencioso 7 Indicador de línea activa: muestra B para indicar una llamada activa o E para indicar cuando la transferencia de llamadas está activada. Los indicadores para las tarjetas SIM habilitadas Algunas funciones le permiten ingresar texto. para dos líneas pueden incluir: G = línea 1 activa 8 F = línea 2 activa D = línea 1, C = línea 2, transferencia transferencia de llamada activada de llamada activada Indicador de nivel de batería: las barras verticales muestran el nivel de carga de la batería. Recargue la batería cuando el teléfono indique Batería baja. ingreso de texto Crear mensaje El cursor destellante indica el punto de inserción. Oprima Opciones para cambiar las opciones de ingreso de texto. SMS:0 Opciones Cancelar Contador de caracteres Oprima 0 para cambiar las mayúsculas. Oprima # para seleccionar un modo de ingreso de texto. modos de ingreso de texto Ê modo “palabra” (consulte la página 24) É modo “abc” (consulte la página 25) È modo numérico (consulte la página 26) Ã modo símbolo (consulte la página 26) Para cambiar las programaciones y los idiomas de ingreso de texto: aspectos fundamentales 23 Búsqueda: s > u Programación > Programación del teléfono Modificar o borrar texto: oprima S para mover > Ingreso de texto el cursor a la derecha del texto que desea modificar. Cambiar texto a mayúsculas o minúsculas: oprima 0 para cambiar todo a letras mayúsculas (Ä), la próxima letra en mayúsculas (Í) o la próxima letra Oprima la tecla borrar/atrás ò para borrar el carácter que está a la izquierda del cursor. Mantenga oprimida ò para borrar la palabra completa. en minúsculas (sin símbolo). modo palabra Programar aprendizaje de palabras: para mejorar Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para la predicción y terminación de texto, el teléfono puede aprender las palabras que escribe. Oprima Opciones cambiar el modo de ingreso de texto predictivo a “palabra”. El teléfono muestra Ê en la pantalla. > Ingreso de texto > Programar predicción de texto > Aprender mis palabras. El teléfono muestra Ç cuando el aprendizaje de palabras El modo palabra le permite ingresar palabras oprimiendo está activo. una tecla por letra. El teléfono predice cada palabra mientras la ingresa. Programar la terminación de texto: programe el teléfono para que complete las palabras basándose en los caracteres que ingresa. Oprima Opciones > Ingreso de texto > Programar predicción de texto > Ofrecer terminación. El teléfono muestra Æ cuando la terminación de texto está activa. Ingresar puntuación: oprima 1 para ingresar puntuación u otros caracteres. 24 aspectos fundamentales Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, la pantalla y números de la tecla. Repita este paso para ingresar puede mostrar: cada letra. Oprima S arriba/abajo para mostrar otras opciones de palabra, luego oprima hacia la derecha para seleccionarla. Oprima * para ingresar Prog y un espacio. Crear mensaje SMS:4 Prog rama Opciones Enviar a Puede activar (Æ) o desactivar (Ç) la terminación de texto. Oprima ò para borrar el carácter que está a la izquierda del cursor. modo abc Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para cambiar al modo de ingreso de texto “abc”. El teléfono Por ejemplo, si oprime 7 una vez, la pantalla puede mostrar: Después de dos segundos, se acepta el carácter y el cursor se mueve a la siguiente posición. Crear mensaje Oprima S a la derecha para ingresar Prog y un espacio. Oprima * para ingresar P y un espacio. SMS:4 P rog Opciones Enviar a Puede activar (Æ) o desactivar (Ç) la terminación de texto. Oprima ò para borrar el carácter que está a la izquierda del cursor. muestra É en la pantalla. Para ingresar texto, oprima una tecla del teclado en forma reiterada para pasar por todas las letras Cuando la terminación de texto está activada, el teléfono intenta adivinar el resto de una palabra: aspectos fundamentales 25 • • Oprima s para seleccionar sólo las letras que arriba o hacia abajo para ver diferentes símbolos. Para ingresó, sin la palabra adivinada. insertar un símbolo, oprima su tecla o desplácese hasta Oprima S hacia la derecha para ingresar él y oprima s. la palabra sugerida y un espacio. • Si desea una palabra diferente, oprima las teclas del teclado para ingresar el resto de las letras. modo numérico Oprima # en una pantalla de ingreso de texto hasta volumen Oprima los botones de volumen para: • de llamada entrante ver È. Oprima las teclas numéricas para ingresar los números que desea. • • Oprima # en una pantalla de ingreso de texto hasta ver Ã. La pantalla muestra el símbolo relacionado con cada tecla del teclado. Oprima S varias veces hacia 26 aspectos fundamentales cambiar el volumen de reproducción para una canción o video numérica hasta que aparezca el número. modo símbolo cambiar el volumen del auricular o del altavoz durante una llamada Consejo: ¿Sólo necesita un número? Para ingresar un número en forma rápida, mantenga oprimida una tecla desactivar una alerta • programar el perfil de alerta del teléfono en la pantalla principal (oprima las teclas de volumen para desplazarse a un perfil, luego oprima s). tecla bloquear/ desbloquear 1 La tecla bloquear/desbloquear 2 Mantenga oprimida N. El teléfono carga el software de reconocimiento de voz y le solicita que diga un comando o nombre. Espere el bip y diga el nombre de un ingreso como le permite bloquear o desbloquear aparece en la lista de contactos. El teléfono el teclado. Deslícela hacia abajo confirma el nombre y realiza la llamada. para bloquear el teclado y hacia arriba para desbloquearlo. o Diga “Marcar número”. El teléfono le solicita que comandos de voz diga los dígitos del número telefónico. Diga los Puede usar comandos de voz para decirle al teléfono la llamada. qué hacer. Nota: no todos los idiomas admiten los comandos dígitos. El teléfono confirma el número y realiza Consejos: • de voz. contacto. Por ejemplo, diga “Llamar al celular de Guillermo Sánchez” para llamar al número de marcar por voz una llamada Puede llamar a un ingreso de la lista de contactos al decir su nombre o marcar cualquier número telefónico al decir los dígitos. Puede decir el nombre y tipo de número de un celular que almacenó para Guillermo Sánchez. • Para obtener ayuda para los comandos de voz, mantenga oprimida N y luego oprima Ayuda. aspectos fundamentales 27 activar funciones del teléfono por voz Puede usar comandos de voz para abrir aplicaciones Atajo: mantenga oprimida N. Cuando el teléfono le indique que diga un comando, diga “Teléfono con habla”. y ejecutar muchas funciones básicas del teléfono. 1 2 Mantenga oprimida N. El teléfono le indica que altavoz del manos libres diga un comando. Durante una llamada, oprima Opciones > Altavoz act para Mantenga oprimida N para ver la lista de los activar el altavoz del manos libres. La pantalla muestra comandos de voz. el indicador del altavoz hasta que usted lo desactiva (oprima Opciones > Altavoz des) o finalice la llamada. teléfono con habla Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte Puede programar el teléfono para que diga la información la llamada si no puede concentrarse en la conducción. de la ID de llamada de los mensajes entrantes, lea los Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus nombres de las funciones del menú o de los ingresos accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas de la lista de contactos, lea los mensajes que recibe áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones y le proporcione información de audio para funciones sobre el uso de estos productos. del teléfono. Búsqueda: s > u Programación > Programación del teléfono > Teléfono con habla 28 aspectos fundamentales códigos y contraseñas bloqueo de llamadas, comuníquese con el proveedor de servicio. El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente como 1234. El código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente como 000000. Si su bloquear y desbloquear el teléfono proveedor de servicio no cambió estos códigos, usted debe hacerlo: Búsqueda: s > u Programación > Seguridad Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo usen. Para bloquear o desbloquear el teléfono, usted necesita el código de desbloqueo de cuatro dígitos. > Cambiar contraseñas Para bloquear manualmente su teléfono: También puede cambiar sus códigos PIN SIM o contraseña para bloqueo de llamadas. Búsqueda: s > u Programación > Seguridad > Bloq de teléfono > Bloquear ahora Si olvida el código de desbloqueo: en la indicación Verifique el código de desbloqueo, intente con 1234 o con los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. Si eso Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez que lo apaga: no funciona, oprima # para ingresar el código de Búsqueda: s > u Programación > Seguridad seguridad de seis dígitos. > Bloq de teléfono > Bloquear al encender > Encendido Si olvida otros códigos: Si olvida el código de seguridad, el código PIN SIM, el código PIN2 o la contraseña para aspectos fundamentales 29 personalización perfiles El perfil Silencioso silencia el teléfono hasta que usted programe otro perfil. Puede cambiar rápidamente el estilo o perfil de la alerta del teléfono para que se adecue a su actividad o entorno. Cada perfil usa un conjunto de timbres o vibraciones diferente para las llamadas entrantes y otros eventos. El indicador del perfil de alerta aparece en la parte superior de la pantalla principal (consulte la página 22). Atajo: en la pantalla principal, mantenga oprimida # para cambiar rápidamente entre Sólo vibrar y Sólo timbre. cambiar programación para un estilo de alerta Puede cambiar los tonos de timbre que usa un estilo de N = Normal I = Reunión alerta estándar para notificarle acerca de las llamadas (sólo timbre) (vibrar luego timbrar) entrantes o de otros eventos. También puede cambiar © = Vibrar K = Coche (timbre y vibración) el estilo del volumen de timbre de la alerta, el volumen J = Silencioso del tono del teclado y el volumen de reproducción de medios. Para tarjetas SIM activadas con línea doble Para cambiar el perfil: desde la pantalla principal, oprima puede programar diferentes timbres para identificar las teclas externas de volumen del costado del teléfono. llamadas entrantes en la línea 1 o en la línea 2. También puede oprimir s > u Programación > Perfiles. 30 personalización Nota: no puede programar un timbre para el estilo desplácese al perfil, oprima Opciones > Modificar, luego de alerta Silencioso, como tampoco cambiar ciertas oprima Opciones > Reiniciar. programaciones de algunos perfiles. Búsqueda: s > u Programación > Perfiles 1 Oprima S hacia arriba o abajo para seleccionar el perfil que desea cambiar. 2 Oprima Opciones > Modificar. 3 Oprima S hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar la ficha alertas [, la ficha 4 5 crear un perfil nuevo Para crear un perfil nuevo con la programación de tonos de timbre y volumen que especifique: Búsqueda: s > u Programación > Perfiles 1 Oprima Opciones > Crear perfil. 2 Ingrese un nombre para el perfil, luego cambie la volumen i, la ficha mensajes ] o la ficha programación del estilo de alerta como se describe programación #. en la sección anterior. Oprima S hacia arriba o hacia abajo para 3 Oprima Guardar para guardar el perfil. desplazarse a la programación que desea cambiar, Nota: la programación de alerta del perfil también se luego oprima s. puede ajustar según el tema. Cuando aplique un tema Elija una nueva programación: nuevo, puede elegir aplicar la programación de alerta del tema al perfil actual. Seleccionar esta opción Para restablecer la programación predeterminada para un estilo de alerta, oprima s > u Programación > Perfiles, cambia el perfil actual para usar la programación de alerta de tema. personalización 31 modificar o borrar perfiles Para modificar un perfil: temas Use un tema del teléfono para personalizar Búsqueda: s > u Programación > Perfiles, desplácese la apariencia y el sonido del teléfono. La mayoría al perfil, oprima Opciones > Modificar de los temas incluye una imagen de fondo de pantalla, Nota: no se puede modificar el perfil Silencio ni cambiar ciertas programaciones de algunos perfiles. Para borrar un perfil definido por el usuario: Búsqueda: s > u Programación > Perfiles, desplácese una imagen de protector de pantalla y un tono de timbre. Para aplicar un tema: Búsqueda: s > u Programación > Temas > tema al perfil, oprima Opciones > Borrar Para descargar un tema, consulte la página 70. restablecer programación de estilo de alerta Para borrar un tema: Para borrar todos los perfiles definidos por el usuario Búsqueda: s > u Programación > Temas, desplácese al tema y oprima Opciones > Administrar > Borrar y restablecer la programación de estilo de alerta Nota: sólo puede borrar temas descargados original del teléfono: o personalizar temas creados por usted. Búsqueda: s > u Programación > Perfiles, oprima Opciones > Reiniciar 32 personalización Búsqueda: s > u Programación > Temas, oprima Opciones escuchar previamente los tonos de timbre > Modificar Para escuchar previamente los tonos de timbre en 1 Búsqueda: s > u Programación > Temas, oprima Opciones 2 1 3 Oprima S arriba/abajo para desplazarse Nota: para buscar fotografías en la tarjeta corresponda. 3 de memoria, seleccione Volver a imágenes Oprima s para seleccionar el tono de timbre resaltado. Oprima Guardar para guardar la selección. establecer una fotografía como fondo de pantalla Para usar una fotografía como imagen de fondo de pantalla en la pantalla principal: Desplácese hasta la fotografía que desea usar y oprima Selecr. y escuchar cada tono de timbre según 2 Oprima S hacia abajo para desplazarse a Fondo de pantalla y luego oprima s para seleccionarlo. > Modificar > Alerta de llamada > Tonos timbre > Sonidos y timbres > Tonos de timbre precargados Oprima S hacia la derecha para seleccionar la ficha imágenes $. el teléfono y seleccionar el timbre que usa un tema. > Volver a Mis archivos > Tarjeta de memoria > Imágenes. 4 Oprima Guardar para guardar la selección. Es posible que las fotos que copia a su teléfono desde otro dispositivo no se ajusten correctamente cuando se establecen como imágenes de fondo de pantalla. Para cambiar el tamaño de una fotografía de fondo: Búsqueda: s > u Programación > Temas, oprima Opciones > Modificar personalización 33 1 Oprima S hacia la derecha para seleccionar 3 la ficha imágenes $. 2 Oprima S hacia abajo para desplazarse a Esquema del fondo de pantalla y luego oprima s para seleccionarlo. 3 Desplácese a Pantalla completa y oprima Selecr. 4 Oprima Guardar para guardar la programación. modificar un tema Búsqueda: s > u Programación > Temas, desplácese al tema y oprima Opciones > Modificar 1 2 que desea y selecciónelo. 4 Oprima Guardarpara guardar los cambios al tema. La Imagen de fondo aparece como fondo de la pantalla principal. El protector de pantalla aparece en la pantalla después de un período de inactividad especificado. Skins define el aspecto de la pantalla del teléfono. Para reiniciar la programación estándar de un tema modificado: Oprima S hacia la izquierda o hacia la derecha Búsqueda: s > u Programación > Temas > tema, para seleccionar la ficha sonidos [ o la ficha oprima Opciones > Administrar > Reiniciar imágenes $. Para restablecer el tema predeterminado del teléfono: Oprima S hacia arriba o hacia abajo para Búsqueda: s > u Programación > Temas, oprima Opciones desplazarse a la programación que desea cambiar, > Administrar > Restablecer a predeterminado luego oprima s. 34 Desplácese hasta el archivo de imagen o sonido personalización crear un tema nuevo Búsqueda: s > u Programación > Temas, oprima Opciones > Crear tema o Crear una copia tono de timbre Cambiar el tono de timbre: Búsqueda: s > u Programación > Temas, oprima Opciones > Modificar > Tono timbre, luego seleccione un archivo de música, nota de voz u otro sonido para su tonos de timbre. Búsqueda: s > u Programación > Pantalla principal > Cambiar fondo de pantalla, desplácese hasta una imagen, oprima Seleccionar protectores de pantalla Personalice el teléfono con protectores de pantalla animados flotantes en la pantalla: Búsqueda: s > u Programación > Temas, oprima Opciones > Modificar 1 Para conocer más acerca del uso de temas, consulte la página 32. Oprima S hacia la derecha para seleccionar la ficha imágenes $. 2 Seleccione Prot. pantalla y resalte un protector de pantalla animado. fondo de pantalla 3 Cambiar la imagen del fondo de pantalla en la pantalla principal: Oprima s para obtener una vista previa del protector de pantalla o Seleccionar para seleccionarlo. 4 Oprima Guardar para guardar su programación. personalización 35 El Prot. pantalla aparece en la pantalla después del tiempo Para cambiar los iconos de atajos de la tecla de de espera. navegación en la pantalla principal: Búsqueda: s > u Programación > Programación Búsqueda: s > u Programación > Pantalla principal > Prog pantalla > Prot. pantalla > Teclas de nav Atajos > Izquierda, derecha, Arriba o Abajo Búsqueda: s > u Programación > Programación Seleccione una dirección, luego elija la función que > Programación de pantalla > Tiempo activo de pantalla desea abrir cuando oprima la tecla de navegación en dicha dirección. atajos en la pantalla principal Nota: esta opción no está disponible cuando la función myFaves está activa y en ejecución en la pantalla principal. Para mostrar u ocultar los iconos de atajos de la tecla de navegación en la pantalla principal: Búsqueda: s > u Programación > Pantalla principal > Atajos tecl nav > Pantalla de icono > Mostrar u Ocultar Consejo: puede oprimir S para seleccionar las En la pantalla principal, oprima la tecla funciones en la pantalla principal incluso cuando los de navegación hacia arriba, abajo, izquierda iconos están ocultos. o derecha para usarlas como atajo de las funciones favoritas. Puede cambiar los atajos para que se adecuen a sus necesidades. 36 personalización apariencia del menú principal Puede personalizar el menú principal para que aparezca Para conservar la vida útil de la batería, la pantalla se puede apagar cuando el teléfono no está en uso. Para programar el intervalo de demora del tiempo de espera de la pantalla: como una cuadrícula de iconos gráficos, una lista Búsqueda: s > u Programación > Programación del teléfono basada en texto o un conjunto de iconos de menú > Programación de pantalla > Tiempo activo de pantalla voladores por las que se puede desplazar: Búsqueda: en el menú principal, oprima Opciones Para activar o desactivar el protector de pantalla de la pantalla interna: > Ver por > Tabla o Lista o Icono volador Búsqueda: s > u Programación > Programación del teléfono Puede cambiar el orden de las funciones del menú > Programación de pantalla > Prot. pantalla > Activado o Desactivado principal. Oprima Opciones > Reordenar, desplácese a la función que desea mover, oprima Mover, desplácese hasta la ubicación de destino, oprima Ingresar. apariencia de la pantalla Para ajustar el brillo de la pantalla interna: Búsqueda: s > u Programación > Programación del teléfono Consejo: para prolongar la vida útil de la batería, desactive el protector de pantalla. hora y fecha El teléfono puede actualizar la fecha y la hora en forma automática. Usa la hora y la fecha para el calendario. > Programación de pantalla > Brillo personalización 37 Para sincronizar la hora y la fecha con la red: Búsqueda: s > u Programación > Programación Búsqueda: s > u Programación > Programación > Hora y fecha > Formato fecha > Hora y fecha > Actualización automática de la hora > Activado Para programar la zona horaria: Para configurar manualmente la hora y la fecha: Búsqueda: s > u Programación > Programación Búsqueda: s > u Programación > Programación > Hora y fecha > Zona horaria, luego seleccione una ciudad > Hora y fecha > Actualización automática de la hora > Desactivado, que esté en su zona horaria luego > Hora y fecha Atajo: oprima las teclas correspondientes para ingresar Para ajustar la hora y la fecha, oprima S hacia la las primeras letras de la ciudad que desee. izquierda o hacia la derecha para desplazarse a una programación, luego oprima S hacia arriba o hacia abajo para cambiarla. Oprima Programar para guardar su programación. Para ver un reloj digital de 12 horas o 24 horas en la pantalla principal: Búsqueda: s > u Programación > Programación del teléfono > Hora y fecha > Formato de hora > Reloj de 12 horas o Reloj de 24 horas Para ajustar el formato de fecha en la pantalla principal: 38 personalización opciones para contestar Puede contestar una llamada entrante oprimiendo cualquier tecla. Para activar o desactivar esta función: Búsqueda: s > u Programación > Prog de llamada > Config llam entrante > Opc para contestr > Contestación con cualquier tecla aparatos auditivos Si tiene un aparato auditivo programado en el modo bobina, puede optimizar el volumen del auricular para éste: Búsqueda: s > u Programación > Prog de llamada > Config llam entrante > Aparato auditivo > Bobina activada Consejo: ¿Cambió de opinión? Durante una llamada, puede oprimir Opciones y luego Bobina activada o Bobina desactivada. personalización 39 llamadas myFaves Asigne sus cinco contactos favoritos a ubicaciones de acceso rápido en la pantalla crear contactos en myFaves Los iconos de myFaves aparecen brevemente en la pantalla principal después de encender el teléfono. principal del teléfono. Para llamar a contactos myFaves, Oprima S hacia la izquierda o derecha para hacer girar los contactos y mover un contacto hacia adelante. seleccione el icono de la imagen del contacto en la pantalla principal y oprima N. Puede enviar mensajes rápidamente a los contactos myFaves y compartir fotos, videos y postales de audio con ellos. T - Mobile 12:00 PM 12/31/2009 Agregar Agregar Agregar Agregar Oprima s para modificar el contacto que está adelante. Agregar Oprima para agregar myFave Atajos Menú Agregar un nuevo contacto a myFaves: 1 Oprima S hacia la izquierda o derecha para mover un icono de contacto sin utilizar hacia adelante. 40 llamadas 2 3 Oprima s para agregar información al contacto Si toma una fotografía nueva o usa una foto que está adelante. existente, el teléfono recorta la foto para que se ajuste al icono circular para imagen en la pantalla Seleccione Crear nuevo para crear un nuevo contacto principal. en myFaves. o 7 Seleccione Obtener de Directorio tel para usar un ingreso existente en el directorio telefónico. 4 Desplácese a Nombre y oprima Cambiar para ingresar el nombre del contacto, si es necesario. Oprima 5 6 Desplácese a Tono de timbre y oprima Cambiar para asignar un tono de timbre distintivo para el contacto. 8 Oprima Guardar para guardar el contacto. 9 Oprima Sí para confirmar guardar. las teclas del teclado para ingresar el nombre del T-Mobile le envía un mensaje de texto para confirmarle contacto (para ingresar texto, consulte la cuando se actualiza un contacto myFaves. Oprima página 23). Guardar para guardar el mensaje o Borrar para borrarlo. Desplácese a Número y oprima Cambiar para ingresar En la pantalla principal, oprima S hacia la izquierda el número telefónico del contacto, si es necesario. o derecha para mover otros iconos de contacto sin Oprima las teclas para ingresar el número. utilizar hacia adelante y agregarles información Desplácese a Icono y oprima Cambiar para agregar una de contacto. foto o seleccionar un icono para el contacto. llamadas 41 Los contactos myFaves se almacenan automáticamente en el Directorio tel (si aun no están almacenados) y se etiquetan como contactos myFaves. opciones Modificar Modifica la información del contacto. perfil usar contactos myFaves Cambiar orden En la pantalla principal, oprima S hacia la izquierda o derecha para seleccionar un contacto. El teléfono le muestra si perdió alguna llamada o mensaje del Cambia la ubicación del icono del contacto en la pantalla principal. Reemplazar Reemplaza el contacto con otro contacto contacto nuevo. contacto seleccionado. • Para llamar al contacto, oprima N. programación de myFaves • Para enviar un mensaje, MI, email, imagen, Puede desactivar o cambiar los iconos de imagen video, nota de voz o postal de audio al de myFaves en la pantalla principal. contacto, oprima s, oprima S para Búsqueda: s > u Programación > Programación myFaves desplazarse a la acción que desea realizar, • luego oprima s para seleccionarla. opciones Para modificar el contacto, oprima s > Opcnes Mostrar Seleccione para Activar o Minimizar los para seleccionar las siguientes opciones para contactos iconos de contacto en la pantalla el contacto: 42 llamadas principal. opciones Animación Para Activar o Desactivar la animación de los desactivación de una alerta de llamada iconos de imagen en la pantalla principal. Oprima las teclas externas de volumen del costado del teléfono para apagar el timbre antes de contestar una Estilo de Mostrar las opciones de comunicación menús de myFaves en una vista de Lista o Círculo. Refrescar Aplica los cambios y vuelve a la pantalla myFaves principal. Acerca de Conozca acerca del servicio myFaves. llamada. llamadas recientes Su teléfono mantiene listas de llamadas entrantes y salientes, incluso si éstas no se conectaron. Las myFaves llamadas más recientes se muestran primero. Las Iconos Borre los iconos myFaves almacenados llamadas más antiguas se borran a medida que se myFaves en el teléfono o cambie los iconos agregan otras nuevas. asignados a los contactos. Obtener más Descargue más iconos myFaves desde iconos el sitio Web. Atajo: oprima N en la pantalla principal parta ver la lista Llams hechas. Búsqueda: s > q Registro de llamadas (si myFaves está activado, solo oprima S en la pantalla principal) llamadas 43 1 Oprima S hacia la izquierda o la derecha para seleccionar una lista de llamadas: Todas las llamadas, Llamadas hechas, Llamadas respondidas, Llamadas perdidas remarcar 1 o Llamadas frecuentes. 2 Oprima S hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a un número de teléfono. Oprima N en la pantalla principal para ver la lista de Llams hechas. 2 Desplácese hasta el número al que desea llamar y oprima N. Los iconos indican si la llamada era entrante -, Si escucha una señal de ocupado y ve saliente + o perdida ˜. Una marca de verificación Llamado falló, oprima N o Reintentar para remarcar el junto al icono indica una llamada conectada. número. Cuando la llamada se procesa, el teléfono • Para llamar al número, oprima N. • Para ver detalles de la llamada (como la hora y la fecha), oprima s. • Oprima Opciones para realizar otras operaciones en el número (enviar un mensaje, guardar en los contactos) o para programar las opciones de llamadas recientes. muestra Conectado y conecta la llamada. regresar una llamada El teléfono mantiene un registro de las llamadas no contestadas y muestra X Llams perdidas, donde X es la cantidad de llamadas perdidas. Cuando vea el mensaje X Llams perdidas, oprima s para ver la lista de Llams perdidas. Desplácese a la llamada que desea devolver y oprima N. 44 llamadas ID de llamada La Identificación de la línea que llama (ID de llamada) muestra el número telefónico de una llamada entrante en la pantalla del teléfono. Para mostrar u ocultar su número telefónico en todas las llamadas: Búsqueda: s > u Programación > Prog de llamada > Configuración de marcado > Mi ID de llamada > Todas las llams > Mostrar ID o Ocultar ID El teléfono muestra el nombre de la persona que llama y su imagen cuando están almacenados en la lista de contactos o Llamada entrante cuando la información de llamadas de emergencia ID de llamada no está disponible. Su proveedor de servicio programa uno o más números Nota: la opción ID con imagen no está disponible para telefónicos de emergencia, como 999, 911 ó 112, a los los contactos almacenados en la tarjeta SIM. cuales usted puede llamar en cualquier momento, incluso cuando su teléfono está bloqueado o no se Consejo: ¿Desea saber quién llama sin siquiera mirar ha insertado la tarjeta SIM. el teléfono? Para darle un tono de timbre especial a uno de los contactos, consulte la página 93. Nota: consulte al proveedor de servicio, ya que los números de emergencia varían según el país. Es posible Para ocultar o mostrar su número telefónico en que el teléfono no funcione en todas las ubicaciones y, la siguiente llamada saliente, ingrese el número al que en ocasiones, una llamada de emergencia puede no desea llamar, luego oprima Opciones > Mostrar ID u Ocultar ID. cursarse debido a problemas con la red, ambientales o de interferencia. No confíe solamente en el teléfono llamadas 45 inalámbrico para comunicaciones esenciales, tales como Para revisar los mensajes del correo de voz: emergencias médicas. Búsqueda: s > g Mensajes > Llamar a correo de voz Para realizar una llamada de emergencia: encienda el teléfono, salga de cualquier aplicación abierta como juegos, marque el número de emergencia, luego oprima la tecla enviar N para llamar al número de emergencia. Atajo: puede que el proveedor de servicio haya almacenado su número de teléfono del correo de voz en la ubicación de marcación rápida Nº 1. De ser así, puede mantener oprimido el 1 en la pantalla principal para escuchar el mensaje del correo de voz. correo de voz La red almacena los mensajes de correo de voz que usted recibe. Para escuchar sus mensajes, llame al número del correo de voz. Nota: su proveedor de servicio puede incluir información adicional acerca del uso de esta función. Cuando recibe un mensaje de correo de voz, la pantalla del teléfono muestra Correo de voz nuevo y el icono de estado (. 46 llamadas entretenimiento fotos tomar una fotografía y enviarla Abra la tapa de la lente para iniciar la cámara. Fotos Indicador de modo (fotografía o video) Flash restantes Teclas de zoom La pantalla del teléfono actúa como el visor de la cámara. 356 Flash Auto Tecla de Cuadro de enfoque cámara automático Vista Resolución previa/ alternar Atrás Opciones Oprima S hacia arriba o abajo para Revisar Borrar Simple ver la programación de la cámara; share oprima hacia la izquierda o derecha para cambiar. Nota: para desactivar Auto guardar, consulte la página 49. Para cambiar el tiempo que el teléfono muestra una entretenimiento 47 foto después de sacarla, oprima Opciones > Programación de aplicar (como fondo de pantalla, protector la cámara > Programación de imagen > Tiempo de revisión. de pantalla o contacto), modificar o imprimir 1 (mediante Bluetooth, USB o tarjeta Mantenga oprimida suavemente la tecla de cámara de memoria). a medio camino hasta que el cuadro enfoque automático se vuelva verde. La fotografía del visor está enfocada. Nota: si el cuadro enfoque automático se vuelve rojo, suelte la tecla de cámara e intente de nuevo. 2 Oprima la tecla de cámara hasta el fondo para almacenar la fotografía. • Para enviar o compartir la fotografía, oprima ®. • Para descartar la fotografía, oprima ï. • Oprima la tecla de cámara nuevamente para volver rápidamente al visor. • Para seleccionar otras opciones de fotografía, oprima Opciones. Puede elegir descartar, enviar (en un mensaje o mediante Bluetooth), 48 entretenimiento 3 Oprima las teclas de modo de cámara: • • : para revisar la fotografía ü: para alternar entre las fotografías y el visor • ï: para eliminar la fotografía • ®: para activar la función Simple Share. ver una fotografía auto guardar Para ver una fotografía almacenada que haya tomado, El teléfono puede guardar automáticamente las sólo oprima o, en el visor, oprima ü: Búsqueda: s > e Multimedia > Imágenes fotografías que toma. Para activar o desactivar la función Auto guardar: > Imágenes capturadas > foto Búsqueda: s > Í Diversión y Aps > Cámara, compartir una fotografía oprima Opciones > Programación de la cámara, oprima Seleccionar Para activar la función Simple Share oprima ®. Defina > Auto guardar > Activar o Desactivar la manera en que desea compartir la fotografía (MMS, Luego ajuste la ubicación de almacenamiento para Bluetooth, Kodak Gallery o T-Mobile MyAlbum), luego seleccione Sí fotografías guardadas automáticamente: si desea usar siempre este método. Búsqueda: s > Í Diversión y Aps > Cámara, Ingrese el texto, si es necesario, luego oprima Enviar a oprima Opciones > Programación de la cámara, oprima Seleccionar y especifique los destinatarios del mensaje de > Lugar almacenamiento > Teléfono o Tarjeta de memoria la fotografía. Para cambiar la programación de Simple Share: Búsqueda: s > Í Diversión y Aps > Cámara, oprima Opciones > Programación de la cámara, oprima Seleccionar ver presentación de diapositivas Para ver una presentación de las fotografías que ha tomado, sólo oprima > Opciones > Presentación o, en el visor, oprima ü > Opciones > Presentación. > programación de Simple Share entretenimiento 49 • Espejo: oprima S hacia la izquierda o derecha modo panorámico para reflejar horizontalmente la fotografía. Puede tomar fotografías panorámicas. Búsqueda: s > Í Diversión y Aps > Cámara, • oprima Opciones > Panorama, oprima Seleccionar • Ajustar: el ancho o alto de la fotografía. Estilo: defina un estilo para la fotografía Oprima n para tomar una fotografía, luego mueva el (Opciones > Escala de grises, Sepia, Negativo, Rojizo, visor hasta que el cuadro rojo se vuelva verde y tome Verdoso, Azulado, Brillo, Contraste, Agudizar o Blur). automáticamente más fotografías. • Agregar elementos: seleccione Opciones para agregar elementos como Gráfico, Borde o Hora y fecha modificar una fotografía o, en el visor, oprima ü. 1 Oprima 2 Seleccione la fotografía que desee, luego oprima Opciones > Modificar > Opciones: • Después de realizar los cambios en la fotografía, oprima Guardar. 4 Cuando se le pregunte “¿Está seguro de que desea sobrescribir el archivo moto_0034.jpg?”, para girar la fotografía 90 grados hacia oprima Sí. Cortar: configure el tamaño para cortar la fotografía. 50 3 Girar: oprima S hacia la izquierda o derecha la derecha o hacia la izquierda. • a la fotografía. entretenimiento Nota: también puede mejorar la calidad de la fotografía oprimiendo Opciones > Aplicar Kodak Perfect Touch. cargar fotos con KODAK Gallery Link Consejo: para enviar más de una fotografía, oprima Opciones > Seleccionar varios. Puede configurar Use KODAK Gallery Link para cargar sus Simple Share para Kodak Gallery (consulte la página 49). fotografías desde el teléfono hasta el sitio Web KODAK Gallery. Comparta e imprima sus fotografías Nota: el teléfono envía fotografías mediante desde el sitio Web KODAK Gallery. una conexión Wi-Fi, si está disponible. De lo Búsqueda: s > Ò contrario, utiliza conexión de datos a través de Gallery Link su red. Si envía fotografías mediante red GPRS, Nota: asegúrese de configurar su perfil de Internet antes se pueden aplicar cargos de datos por separado. de usar KODAK Gallery Link. Póngase en contacto con Para obtener más detalles, comuníquese con su su proveedor de servicio para configurar su perfil. proveedor de servicio. 1 Oprima Agregar cuenta > Crear nuevo. 2 Se le pedirá que ingrese una dirección de email, www.kodakgallery.com para ver y administrar sus una contraseña, seleccione una región en la pantalla fotografías. “Crear una cuenta”. 3 Después de que la cuenta éste configurada, oprima Cargar a galería > Seleccionar para enviar una fotografía a Kodak Gallery. 4 Visite el sitio Web KODAK Gallery cargar fotos a un álbum T-Mobile Puede enviar fotografías a su propio álbum fotográfico en línea, para almacenar todas sus fotografías en un solo lugar. entretenimiento 51 Para enviar una fotografía a su álbum, simplemente a una programación, luego oprima S hacia la mantenga oprimida ®. Cuando la imagen se transmite, izquierda o hacia la derecha para cambiarla: usted recibe un mensaje con un enlace a su álbum. Para abrir su álbum en el teléfono, oprima s programación > e Multimedia > Mi álbum. Modo de poca luz Para abrir su álbum desde una computadora, o Desactivado. vaya a www.t-mobilepictures.com. Enfoque programación de la cámara Oprima S hacia la izquierda o derecha para seleccionar Automático, Paisaje o Macro. Cuando el visor de la cámara está activo, puede usar la tecla de navegación S para ajustar la siguiente Oprima S hacia la izquierda o derecha para seleccionar Activado Balance blanco Oprima S hacia la izquierda programación de la cámara. o derecha para seleccionar Automático, Oprima S hacia arriba o hacia abajo para desplazarse Fluorescente, Tungsteno, De día o Nublado. Flash Oprima S hacia la izquierda o derecha para seleccionar Auto, Activado, Desactivado u Ojos rojos. 52 entretenimiento programación Etiqueta opciones Seleccione una etiqueta de texto Cronómetro auto predefinida para aplicarla a las fotografías que tome. (Para crear Programe un cronómetro para que la cámara tome una fotografía. Múltiples tomas una etiqueta, oprima Opciones Programe la cámara para que tome múltiples fotografías en secuencia. > Programación de la cámara > Etiqueta > Crear etiqueta nueva.) Programación de Personalizar la programación de la cámara la cámara. Cuando el visor está activo, oprima Opciones para seleccionar opciones de la cámara: opciones Ir a Mis medios videos grabar un video Vea, modifique y borre las imágenes La pantalla del teléfono actúa como el visor de y las fotografías almacenadas. la cámara de video. Modo Video Cambie el modo a la cámara de video. Panorama Tome fotografías panorámicas, consulte la página 50. entretenimiento 53 Búsqueda: s > Í Diversión y Aps > Cámara de video Indicador de Tiempo modo (fotografía Zoom restante o video) Audio 2 Oprima s para poner en pausa o reanudar la grabación de video. Tecla de cámara Vista Lugar previa/ almacenamiento alternar Resolución • Para detener el video, oprima n. • Para enviar el video en un mensaje, oprima Enviar. Atrás • Para descartar el video, oprima ò. • Para seleccionar otras opciones de video, oprima Opciones. Puede elegir guardarlo, descartarlo, enviarlo (en un mensaje, email Opciones o mediante Bluetooth) u obtener una vista Borrar Simple share Consejo: para grabar un video, asegúrese de que la tapa de la lente esté abierta. previa. 3 Oprima las teclas de modo de video: • Nota: se supone que Auto guardar está desactivado. Para activar Auto guardar, consulte la página 49. 1 Para comenzar a grabar el video, oprima n. ü: para alternar entre videos grabados, el visor y reproducir video. • ï: para eliminar el video. Consejo: oprima las teclas de volumen/zoom del costado del teléfono para acercar y alejar. 54 entretenimiento Nota: para enviar video en un mensaje multimedia (MMS), la duración del video se debe programar en MMS corto o MMS largo. Para configurar la duración, oprima s > Í Diversión y Aps > Cámara de video, oprima Opciones > Programación de la cámara, oprima Seleccionar cargar un video a un blog Cargar un video que ha grabado a su sitio de blog de video: 1 Inicie el browser del teléfono, oprima s > Í Diversión y Aps > Acceso Web > Ir a URL. > Programación de video > Duración de video. Cuando el visor de la cámara de video está activo, 2 Ir a un sitio Web de servicio de blog de video. oprima Opciones para programar las opciones de 3 Iniciar sesión en su cuenta. 4 Desplácese a Cargar videos y oprima s. 5 Siga las instrucciones del browser para grabación de video: opciones Ir a Mis medios desplazarse al video que desea cargar Ver, administrar y eliminar videos y oprima s. almacenados. Desplácese a Cargar y oprima s. Modo Imagen Cambiar a la cámara fotográfica. 6 Audio Activar o desactivar la grabación El teléfono carga el video al blog. activado/desactivado de audio. Programación de Personalizar la programación de la cámara la cámara. entretenimiento 55 reproducir un video Nota: las opciones de su teléfono pueden variar. El teléfono puede reproducir los siguientes tipos de archivos de video: MPEG4 + AAC, H.263 + AAC y Real Video + Audio. La mayoría de las opciones sólo se aplican a videos grabados por el usuario y no están disponibles para los videos preinstalados. Búsqueda: s > e Multimedia > Videos > Todos los videos opciones Oprima s para iniciar el video. Presentación Vea el video en pantalla completa Oprima s para cambiar entre la vista de tamaño real y la de pantalla completa. de diapositivas horizontal (oprima s para volver Borrar Borre el video. El cronómetro muestra el porcentaje reproducido. Zoom Vea el video en tamaño 100%, nombre del video Oprima S para poner en pausa/ reproducir, detener o saltar al video siguiente o al anterior. 00:06 Opciones 00:12 Atrás Seleccionar y ajustar opciones de cámara de video. Volver a la pantalla anterior. a 100%). Administrar Vea las Propiedades del video, como nombre, tipo y tamaño del archivo. o redúzcalo para ajustarlo al área de visualización. Enviar a Envíe el video en un mensaje o email, a su tarjeta de memoria o envíelo a Cuando se reproduce un video, oprima Opciones para otro dispositivo mediante una conexión seleccionar opciones de video. Bluetooth. 56 entretenimiento de música en línea admitidas (como Urge, Yahoo opciones y Napster). Use Bluetooth/ Cambie el audio entre un audífono Use celular Bluetooth y el altavoz del teléfono. También puede cargar archivos de música de un CD de música a la computadora: Configuración Ajuste la programación de video. 1 música Inserte el CD de música en la unidad de CD de la computadora. 2 Inicie Windows Media Player 11. 3 Copie el CD de música en la biblioteca del Para escuchar música en el teléfono, debe: 1 Cargar música en la computadora. reproductor de medios (lo que también se 2 Transferir la música desde la computadora denomina extraer música del CD). 3 al teléfono. Si la computadora está conectada a Internet, el programa Use el reproductor de música para reproducir reproductor de medios puede recuperar datos acerca y administrar los archivos de música en el teléfono. del CD, como títulos de canciones, nombre del álbum, nombre del artista e ilustraciones del álbum. Esta 1. cargar música en la computadora Para crear una biblioteca musical en la computadora, información aparecerá en el reproductor de música del teléfono. puede comprar archivos de música con protección Para minimizar el tamaño de los archivos de música, DRM de Microsoft® Windows® Media en tiendas o convertir archivos de música iTunes a un formato entretenimiento 57 compatible con Microsoft® Windows® Media Nota: Windows Media Player 11 sólo se puede usar para Player 11, consulte la página 60. copiar archivos de música en el teléfono. No puede usar Windows Media Player 11 para copiar imágenes o videos 2. transferir música al teléfono al teléfono. Use Windows Media Player 11 para transferir música en el teléfono desde la computadora al teléfono. (Si es necesario, puede descargar Windows Media Player 11 en www.microsoft.com/windowsmedia). Windows Media Player 11 requiere Windows XP™ o posterior para ejecutarse. Si usa una versión anterior del sistema operativo de Windows, consulte la página 61 para transferir música manualmente al teléfono. Con Windows Media Player 11 puede copiar y sincronizar archivos de música sólo a la tarjeta de memoria del teléfono. Para copiar archivos en la memoria del teléfono, (consulte la página 61) para transferir música manualmente al teléfono. 58 entretenimiento Inserte una tarjeta de memoria en el teléfono (consulte la página 13), luego oprima s > u Programación > Conexiones > Programación USB > Sincronización de medios. Enchufe el cable USB Motorola Original al puerto micro USB del teléfono y a un puerto USB disponible en la computadora. Un cable USB Motorola Original y el software de soporte pueden venir junto a su teléfono. Estas herramientas también se venden por separado. Nota: algunas funciones del teléfono quedan temporalmente inhabilitadas cuando hay activa una conexión USB. en la computadora 3. reproducir música Ejecute Windows Media Player 11. El teléfono Búsqueda: s > e Multimedia > Música aparecerá en el ángulo superior derecho de la pantalla de Windows Media Player 11 y los archivos de música almacenados en la tarjeta de memoria del teléfono aparecerán a la izquierda de la pantalla. 1 Seleccione la ficha Sincronizar de Windows Media Player 11. 2 Arrastre y coloque canciones o listas de Seleccione una canción o lista de reproducción de las siguientes categorías: Reprod recientemente, Canciones aleatorias (reproduce las canciones en orden aleatorio), Todas las canciones, Listas de reproducción, Artistas, Álbumes, Géneros o Compositores. Nota: si recibe una llamada durante una canción, la canción queda en pausa hasta que finalice la llamada. reproducción en la Lista de sincronización a la derecha de la pantalla de Windows Media Player 11. 3 reproductor de música Haga clic en Iniciar sincronización para copiar las Nota: la copia no autorizada de materiales con derechos canciones a la tarjeta de memoria del teléfono. de autor es contraria a las disposiciones de las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos y de otros 4 Cuando termine, desconecte el teléfono de países. Este dispositivo está destinado sólo a la copia de la computadora. materiales sin derechos de autor, materiales sobre los cuales usted posea los derechos de autor o materiales que usted esté autorizado para copiar, o para cuya copia entretenimiento 59 tenga permiso legal. Si no está seguro acerca de su El formato Windows Media Audio Pro está diseñado derecho de copiar algún material, comuníquese con para usarlo en dispositivos portátiles con una capacidad su consejero legal. limitada de almacenamiento. El formato proporciona una mejor calidad de sonido a velocidades de bits programar el formato predeterminado de canción y la velocidad de bit en la computadora Microsoft® Windows® Media Player 11 le permite ajustar la programación de formato y de velocidad menores. Para programar el formato de archivo y la velocidad de bits predeterminados: 1 la computadora. de bits para optimizar la calidad del sonido o aumentar la cantidad de archivos de canciones que puede almacenar en el teléfono. 2 Inicie Windows Media Player 11. 3 Seleccione la ficha Copiar de Windows Media Player 11. El formato Windows Media Audio ofrece el equilibrio óptimo entre tamaño de archivo y calidad de sonido. Inserte el CD de música en la unidad de CD de 4 Los archivos de canciones en este formato tienden Haga clic en la flecha hacia abajo de la ficha Copiar, luego seleccione Formato > Windows Media Audio a requerir más espacio de almacenamiento que los o Windows Media Audio Pro. archivos que utilizan el formato Windows Media Audio 5 Pro. Vuelva a hacer clic en la flecha hacia abajo de la ficha Copiar, luego seleccione Velocidad de bit > velocidad de bit. 60 entretenimiento convertir archivos iTunes AAC en archivos MP3 en la computadora Utilice la aplicación iTunes del escritorio para convertir 4 Seleccione una o más canciones en la biblioteca musical iTunes, luego elija Avanzado > Convertir selección a MP3. archivos estándar iTunes AAC en archivos MP3 que son Las copias de archivos MP3 convertidos aparecen en compatibles con Windows Media Player 11. la biblioteca musical de la computadora junto a los Nota: la aplicación de escritorio iTunes sólo puede convertir archivos AAC copiados desde un CD de música. No puede convertir archivos de música adquiridos en la tienda iTunes. archivos AAC originales. transferir música manualmente al teléfono o tarjeta de memoria Sin usar Windows Media Player 11, puede conectar 1 Abra la aplicación de escritorio iTunes en su computadora. 2 3 el teléfono a una computadora y copiar o sincronizar manualmente archivos de música de la computadora Seleccione Modificar > Preferencias, luego haga clic a la memoria del teléfono o a una tarjeta de memoria en la ficha Avanzado y luego haga clic en Importar. opcional microSD en el teléfono. Para insertar una Abra el menú desplegable Importar con, luego tarjeta de memoria, consulte la página 13. seleccione la opción Codificador MP3 Haga clic formatos de audio admitidos en OK para guardar su programación. Antes de copiar archivos de audio al teléfono, asegúrese de que los archivos estén en un formato que el teléfono reconozca: AMR-NB, AMR-WB, AAC entretenimiento 61 (MPEG4 AAC-LC), AAC+, AAC+ mejorados, MP3, 1 Busque el lugar en que el teléfono y la tarjeta Linear PCM de 8 bits, Linear PCM de 16 bits, A-law de memoria aparecen como un iconos de PCM de 8 bits, mu-law PCM de 8 bits, WMA v9 L2 Disco extraíble. En una PC con Windows, aparece (también WMA v3, v7, v8), Real Audio LBR (Cook), Real en la ventana Mi PC. En una computadora Audio Sipro (ACELP™.net), Real Audio 10 y Windows Macintosh®, aparece en el escritorio. Media Audio Pro. 2 Oprima s > u Programación > Conexiones > Programación USB 3 > Tarjeta de memoria. en el icono correspondiente de la unidad de disco extraíble. al puerto micro USB del teléfono y a un Un cable USB Motorola Original y el software de soporte pueden venir junto a su teléfono. Estas herramientas también se venden por separado. Para copiar los archivos que desee al teléfono o a la tarjeta de memoria, arrástrelos y colóquelos Enchufe el cable USB Motorola Original puerto USB disponible en la computadora. Haga doble clic en el icono de Disco extraíble del teléfono o tarjeta de memoria. en el teléfono 4 Cuando termine, desconecte el teléfono de la computadora. • Si usa una PC, haga clic en el icono Quitar hardware con seguridad de la bandeja del en la computadora sistema, en la parte inferior de la pantalla El teléfono y la tarjeta de memoria aparecen como de la computadora y seleccione Quitar discos extraíbles en la computadora. dispositivo de almacenamiento masivo USB en forma segura. 62 entretenimiento • Si usa un Mac, seleccione y arrastre el icono de Disco extraíble a la Papelera. Mientras se reproduce una canción, oprima Opciones para seleccionar opciones de reproductor de música: Reproducir música opciones Use la tecla de navegación S para controlar Ocultar la reproducción de una canción. Oprima S hacia arriba para dejar en pausa/ reproducir, oprima hacia abajo para detener. Oprima S hacia la izquierda o derecha para saltar a la canción anterior o siguiente. Oculte el reproductor de música mientras la música se reproduce. Para volver a ver el reproductor de nombre de canción música, vaya a la pantalla principal, 2/50 luego oprima S hacia arriba. Administrar 01:15 Opciones 02:40 Atrás Seleccione y ajuste opciones del reproductor de música. El cronómetro muestra el porcentaje reproducido. Vea las Propiedades de la canción, como nombre, tipo y tamaño del archivo. Borrar Borre el archivo de la canción. Enviar a Transfiera la canción a través de un mensaje o email, blog, tarjeta Volver a la pantalla anterior. de memoria o conexión Bluetooth®. Aplicar a Agregue la canción a una lista de reproducción o conviértala en un tono de timbre. entretenimiento 63 Mientras se reproduce una canción, el reproductor opciones de música muestra el título, el artista, el álbum Use Bluetooth/ Para enviar el audio al audífono Use celular Bluetooth, active Bluetooth, seleccione Use Bluetooth para conectarse a un audífono Bluetooth reconocido o busque un audífono nuevo. Cuando una conexión de audio y la ilustración de la canción, si están disponibles. reproducir una lista de reproducción Búsqueda: s > e Multimedia > Música > Listas de reproducción, desplácese hasta la lista de reproducción y oprima Opciones > Reprod Bluetooth está activa, seleccione Use celular para cancelar la conexión Bluetooth y devolver el audio Configuración crear una lista de reproducción al teléfono. crear una lista de reproducción en la computadora Nota: esta opción aparece sólo Use Windows Media Player 11 (o el programa de cuando el dispositivo Bluetooth está reproducción de medios de su computadora) para activado. crear una lista de reproducción de archivos de música Personalice la programación. almacenados en la computadora. En el teléfono, oprima s > u Programación > Conexiones > Programación USB > Tarjeta de memoria. 64 entretenimiento Conecte el teléfono a la computadora mediante una a las canciones que desee agregar y oprima s conexión de cable USB, y luego arrastre y coloque para seleccionarlas. la lista de reproducción en el teléfono o tarjeta de memoria. crear una lista de reproducción en el teléfono 6 Oprima Agregar para agregar las canciones seleccionadas a la lista de reproducción. 7 Repita el procedimiento para agregar más Búsqueda: s > e Multimedia > Música canciones u oprima Atrás para volver al menú Listas de > Listas de reproducción > Crear nva lista de reprod reproducción. 1 Escriba un nombre para la lista. 2 Seleccione una ubicación de almacenamiento para la lista de reproducción (Tarjeta de memoria o Memoria del teléfono), luego oprima Guardar. 3 Desplácese hasta la lista de reproducción y oprima s para seleccionarla. 4 Desplácese a Agregar canciones y oprima la tecla central s para seleccionarla. 5 En el teléfono aparece la lista de la Biblioteca ajustar la programación de audio Puede ajustar la programación de audio para optimizar la calidad del sonido cuando escucha música a través del altavoz del teléfono, audífonos o audífonos estéreo. Para cambiar el volumen de reproducción, oprima los botones de volumen que están ubicados al costado del teléfono. Para cambiar la programación del ecualizador, oprima Opcnes > Config > Ecualizador > tipo de música. de música. Seleccione Todas las canciones, desplácese entretenimiento 65 Para programar la separación estéreo, oprima Opciones > Config > Audio espacial > nivel de separación. Para programar el incremento de bajos, oprima Opciones 1 2 Desplácese en la lista a los audífonos estéreo. Oprima s para conectarse con los audífonos estéreo. > Configuración > Incremento de bajos > nivel de bajos. usar audífonos estéreo Bluetooth® personalizar el reproductor de música Conecte el teléfono con los audífonos estéreo Búsqueda: s > e Multimedia > Música oprima Opciones Bluetooth® opcionales, para escuchar música > Configuración almacenada en el teléfono. Puede seleccionar las siguientes opciones: Para conectar el teléfono a unos audífonos estéreo Bluetooth por primera vez, asegúrese de que los audífonos estén encendidos y listos en modo opciones Aleatorio asociación o vinculación (consulte la guía del usuario Reproduzca las canciones en orden aleatorio. del dispositivo). Búsqueda: s > u Programación > Conexiones > Bluetooth, Ecualizador Ajuste el ecualizador en un estilo de música, tal como Clásica. oprima Opciones > Busc dispositivos > Audífono Auto repetir Vuelva a reproducir la canción o lista El teléfono muestra los dispositivos de audio Bluetooth de reproducción cuando termine que encuentra dentro de su alcance. de reproducirse el último archivo. 66 entretenimiento Radio FM opciones Audio espacial Personalice el sonido. Puede utilizar su teléfono para escuchar Incremento Personalice el sonido. estaciones radio FM. Puede escuchar la radio con el audífono estéreo de bajos Conexión Programe sus preferencias a Internet de conexión a Internet. Motorola Original incluido con su teléfono, o con el manos libres del teléfono. Nota: debe enchufar un audífono con cable en Cuando se desplaza a una canción en una lista el conector para audífonos del teléfono para usar y oprime Opciones, puede ver opciones adicionales para la radio. El audífono actúa como una antena de radio la canción y la lista, como Borrar, Enviar a y Aplicar a. para recibir señales de radio. No puede escuchar la radio a través de un audífono inalámbrico cierre el reproductor de música Bluetooth®. En la pantalla del reproductor de música o en la pantalla principal, oprima N para cerrar el reproductor de música. entretenimiento 67 Búsqueda: s > Í Diversión y Aps > Radio FM Oprima S arriba/abajo para ir a las presintonías. Radio FM Oprima S izquierda o derecha para cambiar la frecuencia. 93.70 FM 3 FM 1 Presintonía 1 Opciones Atrás Seleccionar y ajustar opciones de la radio FM. Frecuencia de estación de radio, banda y número de presintonía. Volver a la pantalla anterior (la radio sigue en reproducción). Para ajustar el volumen de la radio: oprima las teclas de volumen al costado del teléfono. Para almacenar una estación preprogramada: mantenga oprimida una tecla numérica (1 a 9) para asignar el número a la estación actualmente sintonizada. Puede almacenar nueve presintonías en 68 entretenimiento cada una de las tres bandas FM separadas (consulte la siguiente sección para obtener más detalles). Para seleccionar una estación preprogramada almacenada: oprima la tecla numérica para seleccionar la estación preprogramada. Nota: si recibe una llamada mientras escucha la radio, oprima Rspondr. Oprima O para finalizar la llamada y volver a la radio. opciones de radio FM opciones En la pantalla de la radio FM, oprima Opciones para Cambiar bandas seleccionar las opciones de radio: Alterne entre las bandas FM 1, FM 2 y FM 3. Cada banda puede almacenar nueve presintonías opciones Ocultar (seleccione las presintonías al oprimir las teclas numéricas Oculte la radio. 1-9. Para volver a la pantalla de Silenciar/Desilenciar la radio, oprima s Atajo: oprima # para cambiar > Í Diversión y Aps > Radio FM o, en las bandas en la pantalla de la pantalla principal, oprima O. la radio. Silenciar o activar la radio. Explorar estación que puede recibir Atajo: oprima * para silenciar el teléfono. Oprima s para o activar el audio de la radio en la detener la exploración. pantalla de la radio. Cambiar a altavoz/ Cambie el sonido al altavoz de su Cambiar a audífono teléfono, o al audífono conectado. Escuche brevemente cada Explorar valores Escuche brevemente cada preprogramados estación preprogramada almacenada. Oprima s para detener la exploración. entretenimiento 69 Oprima S arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha opciones para desplazarse por las páginas Web. Desplácese Lista de valores Vea la lista de estaciones hasta un enlace y oprima s para seleccionarlo. preprogramados preprogramadas. Oprima Atrás en cualquier momento para regresar a la pantalla anterior. cerrar la radio FM En la pantalla de la radio FM o en la pantalla principal, oprima O para cerrar la radio. Algunas páginas Web pueden contener una ventana de ingreso de texto para intercambiar información con un sitio Web. Desplácese a la ventana, selecciónela e ingrese el texto en forma normal (para obtener más browser información acerca del ingreso de texto, consulte la página 23). Utilice el browser HTML para navegar en sus sitios Web favoritos, cargue videos a un blog de video Para ir a una página Web, oprima Opciones > Ir a página, y descargue archivos y aplicaciones al teléfono. Inicie ingrese la dirección Web, luego oprima Go. sesión en la cuenta de email basada en Internet para Para marcar como favorito la página Web actual, revisar su email en la marcha. oprima Opciones > Página activa > Agregar favorito. Para iniciar el browser: Para ir a una página Web marcada como favorito, Búsqueda: s > Í Diversión y Aps > Acceso Web > Ir a URL oprima Opciones > Mis favoritos > favorito. 70 entretenimiento Para cambiar la página principal que aparece cuando inicia el browser, vaya a la página Web que desea usar y oprima Opciones > Página activa > Usar como página principal. programación del browser Para usar el browser del teléfono, el browser debe estar configurado con la programación adecuada para Para cargar un video en un sitio de blog de video, acceder Internet y usted debe tener activado el servicio consulte la página 55. de datos para su cuenta con su proveedor de servicio Para descargar un archivo multimedia, un tema o un juego o aplicación Java™ al teléfono, vaya a la página (puede que se apliquen cargos adicionales para este servicio). que tiene el enlace a al archivo, desplácese al enlace Si es necesario, puede obtener la programación y selecciónelo. requerida del browser de Internet para el teléfono Para salir del browser, oprima Opciones > Salir. Nota: el teléfono se conecta mediante una conexión Wi-Fi, si está disponible. De lo contrario, comunicándose con su proveedor de servicio directamente o visitando el siguiente sitio Web: https://hellomoto.wdsglobal.com/site/phonefirst utiliza conexión de datos a través de su red. Si se Nota: es posible que en este sitio Web no esté conecta mediante red GPRS, se pueden aplicar cargos disponible aún toda la programación del proveedor de datos por separado. Para obtener más detalles, de servicio. comuníquese con su proveedor de servicio. entretenimiento 71 mensajes mensajería de texto > Insertar. Seleccione el tipo de archivo y el archivo. enviar un mensaje en imágenes y videos enviados en mensajes.) (Nota: pueden aplicarse restricciones de tamaño Un mensaje puede contener texto, imágenes, Para insertar otra página, oprima Opciones > Insertar sonidos u otros objetos multimedia. Puede > Página. Puede ingresar más texto y objetos en agregar varias páginas a un mensaje y colocar texto la página nueva. y objetos multimedia en cada página. Puede enviar un 2 Cuando finalice el mensaje, oprima Opciones mensaje a otros teléfonos compatibles o a direcciones > Opciones de envío para configurar opciones del de email. mensaje (tales como Asunto y Prioridad). Búsqueda: s > g Mensajes > Mensaje nuevo 1 del ingreso de texto, consulte la página 23). Para insertar una imagen, sonido, video u otro objeto multimedia en la página, oprima Opciones mensajes Cuando termine de configurar las opciones del mensaje, oprima Listo. Oprima las teclas del teclado para ingresar el texto en la página (para obtener más información acerca 72 3 4 Oprima Enviar a para seleccionar los destinatarios del mensaje. Puede: • Seleccione uno o más ingresos de la lista de contactos (oprima S para desplazarse • hasta un ingreso y oprima s para Para leer el mensaje, oprima Ver. Si el mensaje seleccionarlo). multimedia contiene objetos multimedia: Ingrese un nuevo número o dirección • de email (oprima Opciones > Ingresar número o Ingresar email). 5 imágenes y animaciones. • Los archivos de sonido se reproducen a medida que lee mensaje. Oprima las teclas externas de Oprima Enviar para enviar el mensaje. volumen del costado del teléfono para cambiar El teléfono le puede decir que es un mensaje el volumen del sonido. multimedia si contiene varias páginas u objetos multimedia. Algunos teléfonos o redes no admiten A medida que lee el mensaje, aparecen • Los anexos están agregados al final del mensaje. mensajes multimedia. Oprima Sí para enviar Para abrir un archivo adjunto, seleccione el el mensaje. indicador del archivo o el nombre del archivo. Para guardar o cancelar el mensaje, oprima Opciones > Guardar en borrador o Cancelar mensaje. recibir un mensaje Para contestar el mensaje, oprima Opciones > Resp. Cuando tiene notificaciones no leídas, aparece el indicador W. Oprima Atajos > Ver notificaciones para leerlas y luego oprima Borrar para eliminarlas. Cuando recibe un mensaje, el teléfono reproduce una alerta y la pantalla interior muestra Mensaje nuevo con el indicador de mensaje nuevo ]. mensajes 73 más funciones de mensajería funciones funciones usar una plantilla multimedia confirmar que un mensaje se envió Abra una plantilla multimedia con medios Para confirmar que su mensaje se envió: s > g Mensajes > Buzón de salida > mensaje preinstalados: s > g Mensajes > Plantillas > Plantillas Msj imagen leer un mensaje nuevo El teléfono enumera los destinatarios de los mensaje y muestra el estado del mensaje. Enviado indica que Cuando la pantalla muestre Mensaje nuevo, el mensaje se envió correctamente, Falló indica que oprima Leer. el mensaje no se envió. leer mensajes antiguos envíe una nota rápida escrita previamente s > g Mensajes > Buzón s > g Mensajes > Plantillas > Plantillas de texto Los iconos que están junto a cada mensaje indican > nota rápida, oprima Opciones > Enviar si es leído >, no leído ], urgente < o si tiene Para crear una nota rápida nueva: s > g Mensajes > Plantillas > Plantillas de texto, oprima Opciones > Crear plantilla 74 mensajes un anexo *. Oprima Opciones para realizar diversas operaciones en un mensaje. funciones funciones almacenar objetos de mensajes servicios de información Vaya a una página de mensaje multimedia Lea los mensajes de servicios de información y luego oprima Opciones > Almacenar. basados en la suscripción: crear una carpeta Cuando la pantalla muestre Mensaje nuevo, oprima Ver. Cree una carpeta personal para almacenar Para activar los servicios de información y ajustar las sus mensajes. programaciones de los servicios de información: s > g Mensajes > Carpetas, oprima Opciones > Crear carpeta s > g Mensajes, oprima Opciones > Programación mensajes de browser > Servicios de info Lea mensajes recibidos por su browser: Cuando la pantalla muestre Mensaje nuevo, oprima Ver. Para activar los mensajes de browser y ajustar las programaciones de mensajes de browser: s > g Mensajes, oprima Opciones > Prog > Mensajes de browser mensajes 75 email Revise su cuenta personal de email basada en la Web (como Gmail o Yahoo). Nota: para utilizar esta función debe tener activado un servicio de exploración en el teléfono. Búsqueda: s > # IM y email > Email 1 Ingrese su dirección de email y la contraseña. 2 Oprima Inic ses. 76 mensajes conexiones sincronizar con Mobile Backup y copiar su lista de contactos en my.t-mobile.com. Mobile Backup es un servicio gratuito que su lista de contactos en my.t-mobile.com: le permite almacenar y administrar la información de contacto en el teléfono y en la Web en my.t-mobile.com. Con Mobile Backup, no necesita my.t-mobile.com. Oprima Sí para activar Mobile Backup Para activar manualmente Mobile Backup y copiar Búsqueda: s > Í Diversión y Aps > Organizador > Sincronización > Sincronización con T-Mobile preocuparse por perder información de contactos si pierde el teléfono. Cuando agrega o modifica un contacto del Directorio tel, el teléfono automáticamente sincroniza la lista de contactos del teléfono y la lista de contactos de la Web. administrador de archivos Administre archivos de música y sonido, fotografías, videos y otros archivos almacenados en el teléfono o en una tarjeta de memoria microSD opcional extraíble. activar Mobile Backup Búsqueda: s > Í Diversión y Aps > Organizador Si es la primera vez que usa Mobile Backup, cuando > Administrador de archivos abre el Directorio tel, el teléfono pregunta si desea Seleccione una carpeta o Tarjeta de memoria para ver almacenar una copia de sus contactos en su contenido. conexiones 77 Para reproducir un archivo de audio o nota de voz, Búsqueda: s > Í Diversión y Aps > Organizador o ver una fotografía o video, sólo desplácese al archivo > Administrador de archivos y selecciónelo. 1 y oprima Opciones > Administrar para copiarlo, moverlo o cambiarle el nombre. Otras opciones le permiten borrar, enviar o aplicar el archivo. No puede realizar algunas operaciones en algunos archivos con derechos de autor o preinstalados. Oprima S para desplazarse hasta la tarjeta de memoria. Para modificar un archivo: desplácese al archivo 2 Oprima Opciones > Tarjeta de memoria > Formato o Propiedades. mover o copiar archivos entre el teléfono y la tarjeta de memoria Precaución: cuando mueve un archivo a una nueva Para copiar archivos entre el teléfono y una computadora, puede usar una conexión de cable ubicación, el archivo se borra de su ubicación original. (consulte la siguiente sección) o una conexión Búsqueda: s > Í Diversión y Aps > Organizador Bluetooth® (consulte la página 82). > Administrador de archivos 1 formato de la tarjeta de memoria Para formatear la tarjeta de memoria o ver las Desplácese hasta el archivo que desea mover o copiar. 2 Oprima Opciones > Administrar > Mover o Copiar. propiedades de ésta (como el nombre y la memoria disponible): Nota: las opciones Mover y Copiar no aparecen si el archivo está protegido por derechos de autor. 78 conexiones 3 Desplácese a la ubicación de destino Nota: algunas funciones del teléfono quedan y oprima Colocar. temporalmente inhabilitadas cuando hay activa una conexión USB. conexiones de cable Para transferir datos entre el teléfono y una computadora, inserte el enchufe del conector Para transferir imágenes entre el teléfono y una computadora: Oprima s > u Programación > Conexiones > Prog USB > Kodak EasyShare, luego conecte el teléfono a la computadora. Aparecerá la pantalla KODAK Digital Camera, seleccione el software Kodak EasyShare y oprima Ok. micro-USB de un cable Para usar Windows Media Player 11 para sincronizar USB en el puerto archivos de música desde una computadora a una micro-USB del teléfono. tarjeta de memoria instalada en el teléfono: Oprima Conecte el otro extremo del cable a la computadora. s > u Programación > Conexiones > Programación USB Nota: un cable USB Motorola Original y el software de soporte pueden venir incluidos con su teléfono. Estas > Sincronización de medios y conecte el teléfono a la computadora. Para obtener más información, consulte la página 77. herramientas también se venden por Para transferir música, imágenes y videos separado. Revise la computadora para determinar el manualmente entre la computadora y el teléfono tipo de cable que necesita. (memoria o tarjeta de memoria instalada del teléfono): Oprima s > u Programación > Conexiones > Prog USB conexiones 79 > Tarjeta de memoria, luego conecte el teléfono a la > Prog USB > Módem, luego conecte el teléfono a la computadora. Para obtener más información acerca de computadora. Use la aplicación de la computadora la transferencia manual de archivos de música, vea para realizar o contestar la llamada. la página 61. Para imprimir una imagen mediante una conexión USB Para usar el teléfono como un módem: oprima PictBridge: oprima s > u Programación > Conexiones s > u Programación > Conexiones > Prog USB > Módem, > Prog USB > Impresión USB, luego conecte el teléfono a una luego conecte el teléfono a la computadora. impresora compatible con PictBridge. Seleccione las Para transferir listas de contactos e ingresos del calendario entre la computadora y el teléfono: oprima s > u Programación > Conexiones > Prog USB > Módem, luego conecte el teléfono a la computadora. Ejecute imágenes que desea imprimir y luego oprima Opciones > Imprimir vía > USB. terminar una conexión USB la aplicación auxiliar opcional Motorola Phone Tools Precaución: no desconecte el teléfono de en la computadora. También puede usar la aplicación la computadora mientras se transfieren archivos. Motorola Phone Tools para transferir y sincronizar En una PC con Windows XP™ o superior: cuando archivos de música desde la computadora al teléfono. la transferencia del archivo termine, desconecte Consulte la guía del usuario de Phone Tools para el cable USB del teléfono y la computadora. obtener más información. En una PC con una versión anterior del sistema Para realizar llamadas de datos por medio de una operativo Windows: haga clic en el icono Quitar computadora: oprima s > u Programación > Conexiones hardware con seguridad de la bandeja del sistema, 80 conexiones en la parte inferior de la pantalla de la computadora impresora que admita conexiones Bluetooth para y seleccione Quitar dispositivo de almacenamiento imprimir imágenes, o use el teléfono como un módem masivo USB en forma segura. Desconecte el cable inalámbrico Bluetooth para conectarse a Internet. USB del teléfono y de la computadora. Para una seguridad máxima de la conexión Bluetooth, En una computadora Macintosh®: seleccione siempre debe asociar dispositivos Bluetooth en un y arrastre el icono de Disco extraíble a la Papelera. entorno seguro y privado. Desconecte el cable USB del teléfono y de la computadora. activar y desactivar Bluetooth El teléfono activa automáticamente el dispositivo conexión inalámbrica Bluetooth® Bluetooth cuando usa una función Bluetooth. Su teléfono admite conexiones inalámbricas Búsqueda: s > u Programación > Conexiones > Bluetooth, Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un audífono opcional Bluetooth o equipo para automóvil Bluetooth para hacer llamadas manos libres, o con un Para activar o desactivar Bluetooth en cualquier momento: oprima Opciones > Configurar Bluetooth > Alimentación de Bluetooth > Activar conjunto de audífonos estéreo Bluetooth para escuchar Nota: para ampliar la vida útil de la batería y maximizar música almacenada en el teléfono. Conecte el teléfono la seguridad de la conexión Bluetooth, use este con un dispositivo que admita conexiones Bluetooth procedimiento para ajustar el dispositivo Bluetooth para intercambiar archivos; conéctese con una en Desactivar cuando no lo use. El teléfono no se conexiones 81 conectará a otro dispositivo hasta que vuelva a usar 2 una función Bluetooth, o hasta que vuelva a definir el Oprima s para conectarse con el dispositivo resaltado. dispositivo Bluetooth como Activado. copiar archivos en otro dispositivo usar un audífono Bluetooth o equipo para automóvil manos libres Puede copiar un archivo multimedia, un contacto, un evento del calendario o un favorito a otro teléfono o computadora que admita conexiones Bluetooth. Antes de intentar conectar el teléfono con un Nota: no puede copiar algunos objetos con derechos dispositivo manos libres por primera vez, asegúrese de autor. de que el dispositivo esté encendido y listo en el modo de asociación o vinculación (consulte la guía del usuario Antes de intentar copiar un archivo a otro dispositivo, del dispositivo). Puede conectar el teléfono sólo a un asegúrese de que el dispositivo receptor esté activado dispositivo a la vez. Búsqueda: s > u Programación > Conexiones > Bluetooth, y listo en el modo de detección. Además, asegúrese de que el dispositivo no esté ocupado con otra conexión Bluetooth. oprima Opciones > Busc dispositivos > Audífono 1 El teléfono muestra los dispositivos de audio Bluetooth En su teléfono, desplácese al objeto que desea copiar en el otro dispositivo. que encuentra dentro de su alcance. 2 1 82 Desplácese hasta un dispositivo de la lista. conexiones Oprima Opciones y luego seleccione: • Enviar a > Bluetooth para una imagen o archivo teléfono muestra Envío exitoso y le indica que oprima OK de sonido. para continuar. • Compartir > contacto > Bluetooth para un contacto. • Compartir vía > Bluetooth para un evento de calendario o favorito. 3 recibir archivos de otro dispositivo Antes de intentar recibir un archivo de otro dispositivo, asegúrese de que el dispositivo Bluetooth Seleccione un nombre de dispositivo reconocido. del teléfono esté activado (consulte la página 81). o Coloque el teléfono dentro del alcance seleccione [Buscar todos los disp] para buscar nuevos dispositivos, y luego seleccione el dispositivo al que desea copiar el objeto. (aproximadamente 10 metros/30 pies) del otro dispositivo Bluetooth y envíe el mensaje desde el dispositivo. Si el teléfono y el dispositivo emisor no se asociaron 4 Oprima Opciones > Enviar. 5 Si es necesario, ingrese una contraseña detección para que el dispositivo emisor pueda mutuamente acordada (como 0000) en el teléfono detectarlo. Oprima s > u Programación > Conexiones y en el dispositivo, luego oprima OK para > Bluetooth, oprima Opciones > Detectable en 3 minutos. conectarse al dispositivo. El teléfono muestra Enviando cuando se transfiere el anteriormente, coloque el teléfono en modo de El indicador Bluetooth & de la pantalla principal destella cuando el teléfono está en modo detectable. archivo. Cuando la transferencia del archivo termina, el conexiones 83 El teléfono informa del término de la transferencia del 2 archivo y guarda el archivo. Seleccione el nombre de una impresora reconocida u oprima Opciones > Buscar impresoras para buscar otra impresora donde desea enviar la enviar una fotografía a una impresora Puede enviar una fotografía a una impresora que imagen. 3 Si están disponibles, modifique las opciones de impresión. admita conexiones Bluetooth. Nota: puede imprimir en páginas tamaño A4, carta más funciones de Bluetooth americana o 4x6. Para imprimir en otros tamaños, copie Nota: el dispositivo se reconoce después de la imagen a una computadora enlazada e imprima conectarlo una vez (consulte la página 82). desde ahí. 1 En el teléfono, tome una nueva fotografía o desplácese a una imagen almacenada que desee asociar a un dispositivo reconocido imprimir, y luego oprima Opciones > Imprimir vía Oprima s > u Programación > Conexiones > Bluetooth. > Bluetooth, oprima S hacia la izquierda para Nota: si aparece Servicio no soportado cuando intenta seleccionar la ficha Mis dispositivos, oprima S hacia imprimir, en lugar de eso seleccione Enviar a arriba o hacia abajo para desplazarse hasta el nombre > Bluetooth. (La opción Enviar a no imprime el nombre ni el sello de fecha de la imagen.) 84 funciones conexiones del dispositivo, oprima s para conectarse. funciones funciones terminar la conexión con el dispositivo modificar propiedades del dispositivo Desplácese hasta el nombre del dispositivo conectado y oprima s para desconectarlo. eliminar dispositivo de la lista reconocido Desplácese hasta el nombre del dispositivo, oprima Opciones > Administrar > Modificar dispositivo. de dispositivos configurar opciones Bluetooth Desplácese hasta nombre del dispositivo Oprima s > u Programación > Conexiones y oprima Opciones > Administrar > Eliminar dispositivo. > Bluetooth, oprima Opciones > Configurar Bluetooth. Nota: cuando el teléfono está conectado a un dispositivo, dicho dispositivo no se puede eliminar de la lista. Wi-Fi Nota: en Francia no se permite el uso de las cambiar el audio a audífono Bluetooth funciones WiFi del teléfono al aire libre. Para evitar o equipo para automóvil Bluetooth durante interferencia ilegal con las señales de radio, no use la llamada las funciones Wi-Fi en Francia, a menos que se Oprima Opciones > Use Bluetooth. encuentre bajo techo. Para devolver el audio al teléfono, oprima Opciones Su teléfono puede conectarse a redes WiFi > Use celular. cuando esté en el hogar, en la oficina o en un conexiones 85 enlace activo. Para usar WiFi, debe estar disponible en 1 su localidad y debe conectarse al sistema. Conecte el teléfono con WiFi para intercambiar archivos, conectarse con una impresora que admita WiFi para u Opciones > Conectar. 2 Escriba la Contraseña y oprima Continuar. La contraseña la proporciona el administrador de la red local, imprimir imágenes, o use el teléfono para conectarse de la oficina o del enlace activo y es única. a Internet. Nota: Wi-Fi es el método preferido para conectarse Desplácese hasta una red de la lista y oprima s 3 Agregue a las redes guardadas, oprima Sí o No. a KODAK Gallery Link para enviar fotografías (consulte Nota: compruebe que la red WiFi a la que se conecta la página 51). sea segura. encienda Wi-Fi opciones de Wi-Fi Para activar la función Wi-Fi del teléfono, oprima s Para ver las redes WiFi guardadas s > u Programación > u Programación > Wi-Fi > Configurar WiFi > Alimentación WiFi > Wi-Fi > Redes guardadas. > Activado. Para conectarse a una red WiFi que haya usado antes, Nota: para prolongar la vida útil de la batería, configure oprima s > u Programación > Wi-Fi > Conexión rápida. Alimentación WiFi en Desactivado cuando no esté en uso. Para ver los detalles de una conexión WiFi, oprima s búsqueda de WiFi Búsqueda: s > u Programación > Wi-Fi > Redes disponibles 86 conexiones > u Programación > Wi-Fi > Conexión actual. salida de TV opciones Su teléfono tiene un puerto de salida de TV Presentación video a una TV para ver la pantalla del teléfono en la TV. Se muestra un video en la TV en formato paisaje. de 3,5 mm, de modo que puede conectarlo Buscar medios e Multimedia aparece en la TV. Vea su video o programa favorito o muéstreles a sus amigos la presentación de diapositivas que armó. Oprima Cancelarpara ver la pantalla del teléfono en la TV. Nota: los cables de salida de TV Motorola Original puede que se vendan por separado. Revise la TV para determinar el tipo de cable que necesita. activar la salida de TV actualizaciones del teléfono A veces, pensamos en la forma de hacer que el software del teléfono sea más rápido o más eficiente Para activar la función de salida de TV oprima s después de que adquirió el teléfono. Puede descubrir si > u Programación > Conexiones > Salida de TV > Activar su teléfono se puede actualizar en: > Seleccionar. www.hellomoto.com/update. Nota: las actualizaciones del software no afectan la lista opciones Presentación imágenes de contactos ni otros ingresos o archivos personales. Se muestran fotografías en la TV. Si recibe una actualización de software pero decide instalarla más tarde, consulte la página 99. conexiones 87 otras funciones llamada avanzada funciones llamadas internacionales funciones marcado rápido El teléfono puede almacenar nueve números Si su servicio telefónico incluye marcado internacional, mantenga oprimida 0 para insertar el código de acceso internacional local (que se indica telefónicos a los que puede llamar con sólo oprimir con +). Luego, oprima las teclas numéricas del una tecla. Para almacenar un número telefónico teclado para marcar el código del país y el número de marcado rápido: telefónico. s > L Directorio tel, oprima Opciones > Configuración poner una llamada en espera > Lista de marcado rápido > ubicación de marcado rápido Para llamar a un número de marcado rápido, Oprima Opciones > Espera para poner en espera todas las llamadas activas. mantenga oprimido el número de marcado rápido silenciar una llamada de un solo dígito durante un segundo. Para silenciar todas las llamadas activas, oprima Opciones > Silenciar. 88 otras funciones—llamada avanzada funciones funciones llamada en espera llamada de conferencia Al estar en una llamada, usted escuchará una Durante una llamada: alerta si recibe una segunda llamada. Oprima N para contestar la llamada nueva. • Para alternar entre las llamadas, oprima Cambiar. Marque el siguiente número, oprima N, oprima Opciones > Enlazar llamadas. transferir una llamada Durante una llamada: • Para conectar las dos llamadas, oprima Enlace. • Para terminar la llamada en espera, oprima N. oprima Opciones > Terminar llamada en espera. transferencia de llamadas Opciones > Transferir, marque el número de transferencia, Para activar o desactivar la llamada en espera: Configure o cancele la transferencia de llamadas: s > u Programación > Prog de llamada > Config llam entrante s > u Programación > Prog de llamada > Transfer llams. > Llamada en espera > Activado o Desactivado. bloqueo de llamadas llamada nueva Durante una llamada: Restrinja llamadas salientes o entrantes: s > u Programación > Seguridad > Servicios bloqueados. Opciones > Llamada nueva, oprima Opciones > Navegar contactos. otras funciones—llamada avanzada 89 funciones funciones cambiar la línea telefónica marcado fijo Si tiene una tarjeta SIM habilitada para dos Cuando activa el marcado fijo, sólo puede líneas, puede cambiar su línea para hacer y recibir llamar a los números almacenados en la lista llamadas desde su otro número telefónico: de marcado fijo. s > u Programación > Prog de llamada > Config llam entrante Nota: ingrese su código SIM PIN2 para activar > Línea activa. o desactivar el marcado fijo. Si olvida el código PIN2, El indicador de línea activa muestra la línea de teléfono activa (vea la ilustración en la página 22). póngase en contacto con el proveedor de servicio. Active o desactive el marcado fijo: s > u Programación > Prog de llamada > Marcado fijo > Activado o Desactivado. Use la lista de marcado fijo: s > Í Diversión y Aps > Organizador > Servicios de discado > Marcación fija. 90 otras funciones—llamada avanzada funciones directorio telefónico tonos DTMF Active tonos DTMF: funciones s > u Programación > Prog de llamada agregar un contacto nuevo > Configuración de marcado > DTMF. s > L Directorio tel, oprima Opciones > Crear contacto Envíe tonos DTMF durante una llamada: Oprima S hacia la izquierda o hacia la derecha para Oprima las teclas numéricas. seleccionar la ficha detalles w, la ficha dirección u, la ficha ID < o la ficha notas x. Oprima S hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a la información que desea cambiar, luego oprima s para seleccionarla. Nota: las opciones de fichas sólo están disponibles para los contactos almacenados en el teléfono y no en la tarjeta SIM. otras funciones—directorio telefónico 91 funciones funciones llamar contacto agregar números telefónicos o direcciones s > L Directorio tel, desplácese hasta el contacto, oprima N para llamar de email adicionales a un contacto Nota: si el contacto tiene varios números telefónicos o direcciones de email, oprima S hacia la izquierda o derecha para seleccionar el número o la dirección de email que desea. enviar un mensaje a un contacto s > L Directorio tel, desplácese al contacto, oprima Opciones > Enviar mensaje s > L Directorio tel, desplácese hasta el contacto, oprima Opciones > Modificar, oprima S a la izquierda o a la derecha para seleccionar la ficha detalles w, oprima S hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a un campo vacío de Número o Email, oprima s para seleccionarlo. programar una ID de imagen para un contacto Asigne una fotografía o una imagen para mostrar en la pantalla cuando se recibe una llamada de un contacto: s > L Directorio tel, desplácese hasta el contacto, oprima Opciones > Modificar, oprima S hacia la izquierda o la derecha para seleccionar la ficha ID <, oprima S hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a ID foto, oprima s para seleccionarlo. 92 otras funciones—directorio telefónico funciones funciones programar ID de timbre para un contacto programar una vista de categoría Asigne una alerta de llamada (ID de timbre) o una s > L Directorio tel, oprima Opciones > Filtrar por alerta de mensaje distintiva para un contacto: s > L Directorio tel, desplácese hasta el contacto, oprima Opciones > Modificar, oprima S hacia la izquierda o la derecha para seleccionar la ficha ID <, oprima S hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a ID de timbre, oprima s para seleccionarlo. asignar un contacto a una categoría s > L Directorio tel, desplácese hasta el contacto, oprima Opciones > Modificar, oprima S hacia la izquierda o derecha para seleccionar la ficha detalles w, oprima S hacia arriba o abajo para desplazarse hasta Categoría, oprima s para seleccionarla. Puede mostrar los contactos de una categoría predefinida (Todos los contactos, Email, Familia, Amigos, Trabajo) o contactos de una categoría creada por usted (seleccione Crear categoría). crear una lista de correo de grupo Asignar contacto a una lista de mensajes grupales o lista de email: s > L Directorio tel, oprima Opciones > Crear lista > Mensaje o Email. otras funciones—directorio telefónico 93 funciones funciones ver las fotos de los contactos importar contactos a la memoria del teléfono Muestre los contactos con fotografías de ID Importar todos los contactos a la memoria del de imagen o como una lista de texto: teléfono desde la tarjeta SIM o desde otra ubicación: s > L Directorio tel, oprima Opciones > Configuración s > L Directorio tel, oprima Opciones > Importar contactos > Vista predeterminada > Miniatura o Lista. > Tarjeta SIM o Administrador de archivos. programar orden de clasificación de la lista administrar contactos de la tarjeta SIM de contactos s > L Directorio tel, oprima Opciones > Configuración s > L Directorio tel, oprima Opciones > Configuración > Administrador de tarjeta SIM > Orden clasif predet > Nombre o Apellido crear y usar contactos privados Identificar uno o más contactos como contactos privados. Debe ingresar su código de seguridad de seis dígitos para acceder a los contactos privados en la lista de contactos. s > L Directorio tel, oprima Opciones > Configuración > Contactos privados 94 otras funciones—directorio telefónico Borre contactos almacenados en la tarjeta SIM o impórtelos a la tarjeta SIM desde la memoria del teléfono o desde otra ubicación. funciones funciones enviar contactos a otro dispositivo borrar contactos Envíe uno o más contactos a otro teléfono, Borrar uno o más contactos de la lista de contactos: computadora o dispositivo: s > L Directorio tel, desplácese hasta el contacto, oprima Opciones > Borrar, oprima s para seleccionar s > L Directorio tel, desplácese al contacto, oprima Opciones > Compartir, oprima s para seleccionar el contacto actual, oprima S hacia arriba o abajo para desplazarse a método de transferencia Bluetooth, Mensajería o Email, oprima Seleccionar para seleccionarlo. Para enviar varios contactos, oprima Opciones > Compartir > Múltiples contactos (en lugar del contacto actual). el contacto actual, oprima Sí para confirmar el borrado. Para borrar varios contactos, oprima Opciones > Borrar > Múltiples contactos (en lugar del contacto actual). personalizar funciones idioma Programe el idioma del menú: s > u Programación > Programación del teléfono > Idioma. otras funciones—personalizar 95 funciones funciones recordatorios borrar datos Programe la alerta de recordatorios para Precaución: esta opción borra toda la información notificaciones de eventos: que ha ingresado (incluso los ingresos de contactos s > u Programación > Perfiles, oprima S hacia la y calendario) y el contenido descargado (incluso izquierda o hacia la derecha para seleccionar la ficha Programación #, > Recordarme. fotografías y sonidos) almacenado en la memoria del teléfono. Una vez que borra la información, no es posible recuperarla. reiniciar programaciones Esta opción no borra la información de la tarjeta SIM: Reiniciar todas las programaciones predeterminadas para todas las opciones, excepto código de s > u Programación > Programación del teléfono > Reiniciar desbloqueo, código de seguridad y cronómetro > Borrar todos los datos. totalizador: s > u Programación > Programación del teléfono > Reiniciar > Reiniciar todas las programaciones. 96 otras funciones—personalizar la llamada al oprimir O. Este tiempo incluye las señales funciones de ocupado y de timbre. borrar información de la tarjeta de memoria Es posible que el tiempo de conexión de red que Precaución: esta opción borra toda la información registra en su cronómetro reiniciable no sea igual que ha ingresado (incluso los ingresos de contactos al tiempo que le factura su proveedor de servicio. y calendario) y el contenido descargado (incluso Para obtener información de facturación, fotografías y sonidos) almacenado en la tarjeta de comuníquese con su proveedor de servicios. memoria y/o en la tarjeta SIM. Una vez que borra la información, no es posible recuperarla. funciones s > u Programación > Programación del teléfono > Reiniciar duración de llamadas > Borrar tarjetas de memoria Ver cronómetros de llamadas: s > q Registro de llamada, oprima Opciones duración y costos de llamadas > Duración de llams. El tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde el momento en que se conecta a la red de su proveedor de servicio hasta el momento en que termina otras funciones—duración y costos de llamadas 97 funciones funciones cronómetro de llamada duración de datos Vea información del tiempo de llamada durante Vea los cronómetros de las llamadas de datos: una llamada: s > q Registro de llamada, oprima Opciones s > u Programación > Prog de llamada > Config llam entrante > Tiempos de datos. > Cronómetro de llam. costo de llamadas Vea rastreadores de costos de llamadas e información de crédito: volúmenes de datos Vea medidores de volumen de datos: s > q Registro de llamada, oprima Opciones > Volúmenes de datos. s > q Registro de llamada, oprima Opciones > Costos de llams. configuración de costos de llamadas manos libres Programe un límite de crédito: Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante s > q Registro de llamadas, oprima Opciones > Costos de llams la conducción puede ocasionar distracción. Corte > Config costo llam. la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en 98 otras funciones—manos libres ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. funciones contestación automática (audífono) Conteste automáticamente las llamadas cuando el teléfono esté conectado a un equipo para red funciones programación de red Vea información de red y ajuste la programación de la red: automóvil o a un audífono: s > u Programación > Red. s > u Programación > Programación del teléfono actualización del software > Programación audífono > Contestar auto. Su proveedor de servicio puede enviar el marcación por voz (audífono) software actualizado del teléfono por el aire hasta su Active la marcación por voz con la tecla enviar/fin del audífono: teléfono. Cuando el teléfono recibe una actualización de software, puede instalarla de inmediato o dejar la instalación para más adelante. Para instalar una s > u Programación > Programación del teléfono actualización de software diferida: > Programación audífono > Marcado por voz. s > u Programación > Programación del teléfono > Actualizaciones OTA > Actualizar software. otras funciones—red 99 organizador personal funciones agregar un nuevo evento en el calendario funciones programar una alarma s > Í Diversión y Aps > Organizador > Calendario, desplácese hasta el día y/u hora de inicio, oprima s, s > Í Diversión y Aps > Organizador > Despertador ingrese los detalles del evento. Atajo: en la pantalla principal, oprima Atajos Puede programar un archivo de música o de sonido, > Programar alarma. nota de voz o video como recordatorio de evento del desactivación de la alarma calendario. Cuando cree un evento del calendario, seleccione Estilo de alarma > tipo de alarma, desplácese Cuando la pantalla muestre una alarma: al archivo (o cree uno nuevo), oprima Ingresar. Para desactivar la alarma, oprima Descartar o O. ver evento del calendario Para programar un retardo de ocho minutos, s > Í Diversión y Aps > Organizador > Calendario > evento oprima Posponr. programar la vista predeterminada del calendario s > Í Diversión y Aps > Organizador > Calendario, oprima Opciones > Configuración del calendario > Vista predeterminada 100 otras funciones—organizador personal Para modificar detalles del evento, oprima Opciones > Modificar. funciones funciones recordatorio de evento del calendario administrar archivos descargados Cuando la pantalla muestre y haga sonar un Administre archivos y aplicaciones que ha recordatorio de evento: descargado al teléfono desde el browser o a través Para ver detalles del recordatorio, seleccione de una conexión Bluetooth®: Abrir evento. s > u Programación > Administrador de descargas. Para cerrar el recordatorio, oprima Descartar. reloj mundial enviar un evento del calendario a otro dispositivo Muestre información de la fecha y hora para varias Envíe un evento del calendario a otro teléfono, ciudades en el mundo: computadora o dispositivo: s > Í Diversión y Aps > Organizador > Reloj mundial. s > Í Diversión y Aps > Organizador > Calendario > evento, lista de tareas oprima Opciones > Compartir vía > Bluetooth o Mensaje. Cree una lista de verificación de tareas que debe realizar y programe el teléfono para que le avise cuando se acerquen las fechas de ejecución de las tareas: s > Í Diversión y Aps > Organizador > Lista de tareas. otras funciones—organizador personal 101 funciones funciones notas reproducir nota de voz Escriba y almacene notas en el teléfono: Escuchar una nota de voz que grabó: s > Í Diversión y Aps > Organizador > Notas. s > j Multimedia > Notas de voz > nota de voz. grabar nota de voz calculadora s > Í Diversión y Aps > Notas de voz, oprima s para s > Í Diversión y Aps > Organizador > Calculadora comenzar a grabar, oprima Alto para detener la grabación. convertidor de monedas s > Í Diversión y Aps > Organizador > Calculadora, Para guardar la nota de voz, oprima Guardar. oprima Opciones > Programar tipo de cambio, ingrese un tipo Para realizar varias operaciones en la nota de voz, de cambio, oprima Programar, ingrese el monto, oprima Opciones. oprima Opciones > Convertir moneda. Nota: la grabación de las llamadas telefónicas está sujeta a diversas leyes estatales y federales relacionadas con la confidencialidad y la grabación de conversaciones telefónicas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de esta función. 102 otras funciones—organizador personal seguridad funciones administrar certificados funciones PIN SIM Precaución: si ingresa un código PIN incorrecto tres veces antes de ingresar el código correcto, la tarjeta SIM se desactiva y la pantalla muestra SIM bloqueada. Bloquee o desbloquee la tarjeta SIM: Active o desactive certificados de acceso a Internet almacenados en el teléfono: s > u Programación > Seguridad > Certificados. Los certificados se usan para verificar la identidad y la seguridad de los sitios Web cuando usted descarga archivos o comparte información. s > u Programación > Seguridad > Bloqueo SIM. bloqueo de funciones diversión y juegos s > u Programación > Seguridad > Bloqueo de aplicaciones funciones iniciar un juego o aplicación Inicie un juego o aplicación Java™: s > Í > Diversión y Aps > Juegos y Aps > juego o aplicación. otras funciones—seguridad 103 funciones modo avión Desactive las funciones de llamada del teléfono en los lugares donde se prohíbe el uso de teléfonos inalámbricos. Esto le permite usar el reproductor de música y otras funciones que no son de red mientras está en un avión, sin interferir con las comunicaciones del avión. s > u Programación > Programación del teléfono > Modo avión > Activado Para volver a activar las funciones de llamadas del teléfono, desactive el modo avión. 104 otras funciones—diversión y juegos servicio y reparaciones Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos. Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá). servicio y reparaciones 105 Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos de energía RF para la población general. Las directrices se basan en estándares preparados por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad o salud. El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una unidad de medición conocida como Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado 106 Datos SAR para funcionar en niveles de potencia múltiples, de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación base celular, menor será la potencia de salida. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para uso en la oreja es de 1,59 W/kg y cuando se usa en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 0,79 W/kg. El valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos (uso cerca del cuerpo) es de 0,74 W/kg (Las mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de regulación).2 Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las exigencias gubernamentales para exposición segura. Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las directrices. Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA): http://www.phonefacts.net o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA): http://www.cwta.ca 1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier variación en las mediciones. 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR 107 Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea Conformidade de la Unión Europea [Sólo para Francia] Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con: • Los requerimientos esenciales y otras precauciones importantes de la Directiva 1999/5/EC • Todas las demás directivas importantes de la Unión Europea Número de aprobación del producto Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del producto. 108 Conformidade de la Unión Europea Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC, Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva R&TTE) en www.motorola.com/rtte, para encontrar su DoC, ingrese el número de aprobación del producto que aparece en la etiqueta de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web. INFORMACIÓN DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO Para obtener instrucciones acerca de cómo conseguir una copia de cualquier código fuente que Motorola haya dejado disponible al público y que se relacione con el software utilizado en este dispositivo móvil Motorola, puede enviar su solicitud a: Información de software de código abierto MOTOROLA, INC. OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 USA El sitio Web de Motorola opensource.motorola.com también contiene información acerca del uso de código abierto por parte de Motorola. Motorola creó el sitio Web opensource.motorola.com como un portal para la interacción con la comunidad de software en general. Para ver información adicional acerca de licencias, reconocimientos y avisos de derechos de autor necesarios para paquetes de código abierto usados en este dispositivo móvil Motorola, en Programación del teléfono seleccione “Avisos legales”. Información de software de código abierto 109 índice A altavoz del manos libres 28 accesorio opcional 12 aparato auditivo 39 accesorios 12, 65, 80, 97 aparato auditivo bobina 39 bloqueo de llamadas 28, 88 actualización del software 86, 98 archivos de música MP3 59 borrar datos 95 administración de certificados 102 asociación. Consulte conexión borrar texto 24 inalámbrica Bluetooth administrador de archivos 76 bloquear y desbloquear el teclado 26 brillo 37 administrador de descargas 100 audífono 97 browser 69, 74, 100 alerta audífonos estéreo 65 buscar 85 desactivar 26 desligar 43 programar 30, 32 alerta de llamada 92 almacenar números telefónicos 18, 90 almacenar su número telefónico 20 altavoz 97 audio digital 59 C B cables USB 78 batería 16 cables, uso 78 blog 55 calculadora 101 blog de video 55 calendario bloquear enviar evento 100 tarjeta SIM 102 programar una vista 99 teléfono 29 110 índice agregar evento 99 función 102 cámara 53 D cargar archivos 70 desbloquear F fecha 37 carpeta de borradores 72 función 102 filtrar contactos 92 código de acceso internacional 87 tarjeta SIM 102 finalizar una llamada 18 código de desbloqueo 28, 29 teléfono 17, 28, 29 fondo de pantalla 32, 35 código de seguridad 28 descargar archivos 70 formatos de archivo de audio 61 código PIN 17, 28, 102 descargar objetos multimedia 74 formatos de archivos de video 55 código PIN2 28, 89 despertador 99 función opcional 12 códigos 28, 29 devolver una llamada 44 comandos de voz 26 dirección de email 18, 90 conector para audífonos 3, 67 conexión inalámbrica Bluetooth 65, 80 contestar una llamada 18, 38 G gancho para correa 3 E gráficos animados 49 email crear una carpeta 74 H contraseñas. Consulte códigos encender o apagar el teléfono 17 hacer una llamada 18, 19 correo de voz 46 enlace. Consulte conexión hora 37 costos, registrar 97 inalámbrica Bluetooth cronómetros 96, 97 equipo para automóvil 97 I cronómetros de llamadas 96, 97 explorador 75 iconos de funciones 36 iconos del menú 21, 37 índice 111 ID de imagen 45, 91 K ID de llamada 45, 91 ID de timbre 45, 92 kodak gallery link 50 idioma 94 L llamada de datos 97 impresión 79, 83 indicador de batería 23 indicador de intensidad de la señal 22 indicador de línea activa 22 indicador de mensaje 22, 72 línea 1 y línea 2 22 llamada nueva 88 línea activa, cambiar 89 llamadas hechas 43 lista de contactos llamadas recibidas 43 hacer 18, 19 realizar 18 llamada de conferencia 88 agregar un ingreso 18, 90 llamadas recientes 43 buscar 18, 19 luz indicadora de audífono Bluetooth 3 enviar contacto 94 indicador de mensaje de correo filtro 92 de voz 46 indicador de perfil 22 indicador de transferencia de llamadas 22 ID de imagen 45 lista de correo de grupo 92 marcado fijo 89 indicador EDGE 22 lista de tareas 100 marcado por voz 26, 98 indicador en llamada 22 indicador GPRS 22 indicador WiFi 22 llamada marcado rápido 87 ingreso de texto 23 ingreso de texto predictivo 24 112 índice marcar un ingreso 18, 19 ver 92 contestar 18, 38 en espera 88 fin 18 luz indicadora de carga de la batería 3 M marcar un número telefónico 18, 19, 89 mensaje enviar 71 MOTOSYNC 76 perfil 31 myFaves 40 perfil de alerta 26, 30 perfil de silencio 30 leído 72, 73 mensaje Batería baja 23 N perfil de vibración 30 mensaje de texto 71 nota de voz 101 perfiles 22, 30 mensaje Ingrese cód desbloq 28 nota rápida 73 perfiles de estilo de alerta 22 mensaje Llam entrante 45 notas 101 personalizar 94 mensaje Llam perdidas 44 nuevo 31 plantilla de mensaje multimedia 73 mensaje multimedia 71 número de emergencia 45 plantillas de texto 73 mensaje SIM bloqueada 102 número telefónico poner una llamada en espera 87 mensajes de browser 74 guardar 18, 90 programación de red 98 menú 5, 21, 37 su número 20, 89 protector de pantalla 32, 37 modificar texto 24 modo abc 24 O modo avión 103 opciones de Wi-Fi 85 modo de ingreso de símbolo 26 modo de ingreso de texto 24 P puerto micro USB 3, 78 R Radio FM 66 realizar una llamada 18 modo de ingreso numérico 25 páginas Web 69, 75 recordatorios 95 modo palabra de ingreso pantalla 5, 21, 37 recordatorios de mensaje 95 pantalla externa 49 reiniciar programaciones 95 pantalla principal 36 reloj 37 de texto 24 índice 113 reloj mundial 100 tecla borrar 3 transferencia de llamadas 88 remarcar 44 tecla borrar/atrás 24 transferir imágenes 78 reproducción de medios 30 tecla central 12, 21 transferir llamadas 88 reproductor de audio 59 tecla de cámara 3 transferir una llamada 88 reproductor de música 59 tecla de encendido 17 tecla de navegación 12 V S Tecla Enviar 18 vida útil de la batería, salida de TV 86 tecla Fin 18 prolongación 14, 37, 80, 85 servicios de información 74 tecla programable 3 video 53 silenciar una llamada 87 tecla programable derecha 3 vinculación. Consulte conexión software KODAK EASYSHARE 78 tecla revisar 3 inalámbrica Bluetooth solapa 18 tecla simple share 3 volumen 26, 30 su número telefónico 20 tecla vista previa/alternar 3 volumen de reproducción 26 teclas de volumen 3, 26 volumen de reproducción T teclas de zoom 3 de medios, ajustar 30 tarjeta de memoria 13, 77 teclas programables 21 volumen de timbre, ajustar 30 tarjeta SIM 13, 17, 28, 89, 102 tela inicial 5, 21 volumen del auricular 26 Tarjeta SIM, borrar información 96 tema 32 volumen del teclado, ajustar 30 tecla atrás/borrar 3 tono de timbre 30, 32, 41, 63 tecla bloquear/desbloquear 3 tonos DTMF 90 114 índice W Wi-Fi 84 Wi-Fi encendido 85 WLAN 85 Patente en EE.UU. Re. 34,976 índice 115
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219

Motorola ZN5 T-Mobile Instrucciones de operación

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para