Gigaset MobileDock LM550 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Gigaset MobileDock LM550 es un dispositivo que te permitirá conectar tu teléfono inteligente a tu teléfono fijo DECT. Podrás realizar y recibir llamadas, acceder a tu agenda y desviar llamadas de tu teléfono inteligente a tu teléfono fijo. También podrás cargar tu teléfono inteligente mientras está conectado al MobileDock.

Gigaset MobileDock LM550 es un dispositivo que te permitirá conectar tu teléfono inteligente a tu teléfono fijo DECT. Podrás realizar y recibir llamadas, acceder a tu agenda y desviar llamadas de tu teléfono inteligente a tu teléfono fijo. También podrás cargar tu teléfono inteligente mientras está conectado al MobileDock.

Gigaset LM550-LM550i/ es /A31008-M2667-R201-1-X143/ Cover_front.fm / 1/18/17
Layout_Neu_A6, Version 4, 28.05.2014
MobileDock:
LM550-LM550i
www.gigaset.com/manuals
Las instrucciones de uso más actual
se encuentra en
Contenido de la caja
MobileDock, Fuente de alimentación, cable de carga USB, Instrucciones de uso
Para más información acerca de MobileDock, consulte
www.gigaset.com/mobiledock
MobileDock App descargar aplicación de
Gigaset LM550-LM550i / es /A31008-M2667-R201-1-X143 / Cover_front.fm / 1/18/17
Layout_Neu_A6, Version 4, 28.05.2014
da fi no sv en es pt ru uk 1
Gigaset LM550-LM550i/ es /A31008-M2667-R201-1-X143/ security.fm / 1/18/17
Layout_Neu_A6, Version 4, 28.05.2014
Símbolos importantes de las instrucciones de uso
Indicaciones de seguridad
Puesta en servicio
a
Advertencias cuya inobservancia puede provocar lesiones personales o daños materiales en
los equipos y suponer costes adicionales.
h
Requisito para poder ejecutar la siguiente acción.
i
Información importante sobre el funcionamiento y sobre el uso adecuado.
a
Lea estas indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar el equipo.
Explique a sus hijos su contenido y los posibles riesgos que pudiera implicar el uso del dispositivo.
MobileDock no debe exponerse nunca a los efectos de fuentes de calor, de la luz solar
directa ni de otros dispositivos eléctricos.
No utilice el equipo en entornos expuestos a peligro de explosión, p. ej. en talleres de pin-
tu
ra.
Este equipo no está protegido contra salpicaduras. Por ello no debe colocarse en ambientes
medos como cuartos de baño o duchas.
Utilice exclusivamente la fuente de alimentación suministrada con el dispositivo. El adapta-
dor de alimentación suministrado es el dispositivo de desconexión del equipo. Es recomen-
dable que la base de toma de corriente esté cerca del equipo y sea fácilmente accesible para
fa
cilitar la desconexión total del mismo. Tenga en cuenta que en ese caso su teléfono dejará
de estar operativo.
Si lo transfiere a terceros, entréguelo siempre junto con las instrucciones de uso.
Deje de utilizar el equipo si sospecha que pudiera estar a
veriado y solicite su reparación en
el servicio técnico, ya que en caso contrario podría afectar a otros servicios de
radiocomunicaciones.
Puede provocar anomalías en el funcionamiento de equipos médicos. Tenga en cuenta las
condic
iones técnicas del entorno (p. ej., consultorios médicos).
En caso de usar dispositivos médicos electrónicos (p. ej., un marcapasos), consulte antes al
fabricante del mismo. Allí le ofrecerán información acerca de hasta qué punto dichos
dispositivos son inmunes a interferencias de alta frecuencia (para obtener más información
sobre su producto Gigaset, véase "Características técnicas").
h
MobileDock se encuentra en un lugar situado dentro de la zona de alcance de la estación base
del teléfono DECT y con buena recepción GSM para el teléfono inteligente.
El teléfono inteligente admite Bluetooth 4.0.
La estación base DECT tiene un puesto de registro libre.
El PIN de sistema del teléfono DECT es 0000.
2 da fi no sv en es pt ru uk
Gigaset LM550-LM550i/ es /A31008-M2667-R201-1-X143 / overview.fm / 1/18/17
Layout_Neu_A6, Version 4, 28.05.2014
Puesta en servicio
Conectar:
Insertar el cable USB y la fuente de alimentación . Introduzca el cable en los canales
de cable . Enchufar la fuente de alimentación en una toma eléctrica estándar El LED
blanco parpadea .
Conectar con el teléfono Gigaset DECT:
MobileDock: La tecla ¤ DECT para darse de alta pulsarla breve
y dentro de lo posible simultáneamente
Base del teléfono:
¤ Pulsar la tecla para darse de alta prolongado (mín. 3 segundos).
El establecimiento de conexión puede durar unos minutos. Durante este tiempo parpadea el
LED
blanco de estado DECT . Después de darse de alta correctamente se ilumina el LED
de estado DECT de modo permanente.
Emparejar con el teléfono inteligente:
MobileDock: ¤ Pulsar la tecla Bluetooth breve, el LED azul de estado Bluetooth
parpadea
y
Smartphone: Seleccione
¤ . . . activar Bluetooth ¤ MobileDock o bien INT x ¤ . . .
en su caso introducir código "0000", o confirmar el código propuesto
¤ los dispositivos se
emparejan.
Después de emparejar correctamente se il
umina el LED de estado Bluetooth de modo
permanente.
Las llamadas Smartphone se señalizan en todos sus terminales inalámbricos.
Con la ayuda de la aplicación MobileDock App (
¢ p. 6) puede proceder a realizar configura-
ciones individuales.
i
El PIN del sistema del teléfono DECT debe ser "0000". (¢ p. 3).
i
Conectar con el teléfono DECT de otros fabricantes (¢ p. 4)
4
5
3
1
1
1
6
7
tecla de
encender/apagar
2
3
2
1
7
4
7
7
5
6
6
da fi no sv en es pt ru uk 3
Gigaset LM550-LM550i/ es /A31008-M2667-R201-1-X143/ starting.fm / 3/15/17
Layout_Neu_A6, Version 4, 28.05.2014
Indicaciones adicionales
Colocar MobileDock
Conectar MobileDock
Cargar el teléfono inteligente
Conectar MobileDock al teléfono Gigaset DECT
a
MobileDock debe protegerse contra la humedad, el polvo y los líquidos y los vapores agresi-
vos.
MobileDock está preparado para funcionar en espacios cerrados y secos, con temperaturas
entre los +5 ºC y los +45 ºC.
Generalmente, el equipo no deja marcas ni huellas en la superficie sobre la que se coloca. Sin
embargo, teniendo en cuenta la gran variedad de barnices y acabados usados en el mobilia-
rio, no se puede descartar la posibilidad de que, con el contacto, queden marcas en la super-
ficie sobre la que se apoya.
i
MobileDock tiene un alcance DECT de hasta 50 m en edificios y de hasta 300 m en espacios
abiertos
i
La fuente de alimentación siempre debe estar enchufada, ya que MobileDock no funciona
sin alimentación eléctrica.
Si el LED blanco no parpadea después de conectar MobileDock, encenderlo con la tecla de
encender/apagar .
i
El teléfono inteligente se empieza a cargar en cuanto se conecta a MobileDock con el cable
de carga.
En lugar del cable de carga USB suministrado, para realizar la carga también se puede utilizar
el cable USB del teléfono inteligente.
En este caso, el teléfono inteligente conectado también se cargará cuando MobileDock esté
apagado.
i
El PIN del sistema del teléfono DECT debe ser "0000". En caso contrario, para poder registrar
MobileDock, se deberá restablecer el PIN del sistema a "0000" (consulte las instrucciones de
uso del teléfono DECT) o se deberá utilizar la aplicación MobileDock para realizar la conexión.
MobileDock recibe un nombre automáticamente (p.ej. "MobileDock" o "INT x").
El nombre asignado depende de la estación base.
Si la estación base DECT ya tiene registrado el número máximo de dispositivos (todos los
números internos están ocupados), deberá proceder tal como se explica en las instrucciones
de uso del teléfono DECT.
No se admite el ajuste de ECO DECT para los teléfonos Gigaset.
4 da fi no sv en es pt ru uk
Gigaset LM550-LM550i/ es /A31008-M2667-R201-1-X143 / starting.fm / 3/15/17
Layout_Neu_A6, Version 4, 28.05.2014
Conectar MobileDock con el teléfono DECT de otros
fabricantes
Emparejar MobileDock al teléfono inteligente a través de
Bluetooth
h
MobileDock App (¢ p. 6).
El teléfono inteligente admite Bluetooth 4.0.
Smartphone Android 4.4/ iOS 7 o superior.
El Smartphone y MobileDock están conectados a través de Bluetooth.
i
Instalar e iniciar MobilDock App
Realizar la configuración con la ayuda del asistente de instalación.
Comprobación de la funcionalidad mediante llamada de prueba a su Smartphone y recep-
ción de la llamada en su teléfono DECT.
Si la prueba no tiene éxito (no se establece una comunicación de voz), seleccione un perfil
diferente en el menú lateral Configuración de MobileDock, bajo Perfiles de compatibilidad.
i
Si al realizar el emparejamiento Bluetooth se permite el acceso a los contactos del teléfono
inteligente, siempre que se reciba una llamada de un contacto registrado en la agenda del
teléfono inteligente, en la pantalla del teléfono DECT se mostrará el nombre y el número de
teléfono del llamante. Esta función depende de la estación base DECT utilizada y del terminal
inalámbrico.
Se puede emparejar un máximo de 5 teléfonos inteligentes a MobileDock.
Se puede conectar un máximo de 2 teléfonos inteligentes simultáneamente a MobileDock.
Cuando uno de los dos teléfonos inteligentes conec
tados sale de la zona de alcance BT, se cie-
rra la conexión. Entonces, otro de los teléfonos inteligentes emparejados puede ocupar la
posición de conexión que ha quedado libre.
Si el teléfono inteligente permite acceder a la agenda del teléfono, confírmelo para que se
pueda visualizar el nombre de quien llama al recibir una llamada.
da fi no sv en es pt ru uk 5
Gigaset LM550-LM550i/ es /A31008-M2667-R201-1-X143/ starting.fm / 3/15/17
Layout_Neu_A6, Version 4, 28.05.2014
Desvío de llamadas al teléfono DECT
Restablecer el MobileDock a configuración de fábrica
h
MobileDock está encendido.
El teléfono emparejado se encuentra dentro de la zona de alcance BT de MobileDock
(Ajuste predefinido aprox. 1,5 m; el LED de estado Bluetooth azul se ilumina).
i
Solo se puede desviar una llamada cada vez al teléfono DECT.
Llamadas adicionales sólo se señalizarán en el teléfono inteligente.
Dependiendo de la estación base DECT y si el teléfono compatible admite esta funcionalidad,
se muestra lo siguiente:
El nombre del teléfono inteligente y el número de teléfono de la persona que llama
o bien
El nombre del teléfono inteligente, el número de teléfono y el nombre de la persona que
ll
ama, tal como aparecen en la agenda del teléfono inteligente
o bien
El número interno de MobileDock en el sistema DECT (p.ej. "INT2")
Visite también www.gigaset.com/compatibility
i
Extraer la fuente de alimentación de clavija del MobileDock
Pulsar el botón On/Off y mantenerlo pulsado durante más de 5 segundos.
Volver a enchufar la fuente de alimentación de clavija del MobileDock, mantener pulsado el
botón On/Off
.
Soltar el botón On/Off . El MobileDock se restablece.
6 da fi no sv en es pt ru uk
Gigaset LM550-LM550i/ es /A31008-M2667-R201-1-X143 / starting.fm / 3/15/17
Layout_Neu_A6, Version 4, 28.05.2014
Configuración individual (aplicación)
La aplicación permite manejar y configurar cómodamente MobileDock.
La aplicación MobileDock se puede descargar g
ratuitamente desde las siguientes tiendas vir-
tuales:
h
Smartphone Android 4.4/ iOS 7 o superior.
El teléfono inteligente y MobileDock están conectados a través de Bluetooth.
1. Abrir el menú lateral.
2. Nombre del teléfono inteligente propio.
3. Estado de la conexión Bluetooth.
4. Estado del desvío de llamadas (a uno o a
todos los terminales inalámbricos).
5. Actualizar el firmware de MobileDock.
6. Regresar a la pantalla de inicio.
7. Ver y administrar los otros teléfonos
inteligentes emparejados a MobileDock.
8. Ajustes (cambiar el nombre del dispositi-
vo, si lo admite la estación base; registrar
MobileDock en el sistema DECT;
actualizar el software).
9. Mostrar la información de la aplicación.
10.Imprimir
Pantalla de inicio Menú lateral
2
5
1
6
7
8
9
4
10
3
da fi no sv en es pt ru uk 7
Gigaset LM550-LM550i/ es /A31008-M2667-R201-1-X143/ appendix.fm / 3/15/17
Layout_Neu_A6, Version 4, 28.05.2014
Atención al cliente y asistencia
Paso a paso hacia su solución con el servicio de atención al cliente de Gigaset
www.gigaset.com/service
Visite en internet nuestras páginas del servicio de atención al
cliente
Aquí encontrará, entre otras cosas:
Preguntas y respuestas
Descargas gratuitas de software e instrucciones de uso
Información sobre compatibilidad
Contacte con nuestros asesores de soporte
¿No pudo encontrar una solución en "Preguntas y respuestas"?
Nos ponemos encantados a su disposición ...
... online:
a tras de nuestro formulario de contacto en la página del servicio de atención al
cliente
... por teléfono:
aquí podrá encontrar información detallada sobre instalación, funcionamiento y
configuración:
Línea de Servicio España 902 103935
Tenga a mano su comprobante de compra.
Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por un distri-
buidor autorizado dentro del territorio nacional, su te
léfono puede no ser completamente
compatible con la red telefónica de su país. En la caja del equipo (cerca de la marca „CE“) se
indica clar
amente para qué país/países se ha diseñado su terminal. Si el uso del equipo no se
aj
usta a lo indicado en el manual o a la propia naturaleza del mismo, ello puede implicar la pér-
dida de la garantía (reparación o cambio del producto).
Para hacer uso de la garantía del producto se le sol
icitará el envío de una copia de la prueba
de compra en la que conste tanto la fecha de adquisición (fecha en la que comienza el período
de
garantía) como el modelo del producto que se compró.
8 da fi no sv en es pt ru uk
Gigaset LM550-LM550i/ es /A31008-M2667-R201-1-X143 / appendix.fm / 3/15/17
Layout_Neu_A6, Version 4, 28.05.2014
Preguntas y respuestas
Consejos para la resolución de problemas en Internet en www.gigaset.com/service
El LED DECT y el LED Bluetooth no se iluminan
La fuente de alimentación no está enchufada:
¤ Enchufar la fuente de alimentación
(
¢ p. 3).
MobileDock está apagado:
¤ Pulsar brevemente la tecla de encender/apagar.
MobileDock no se puede registrar en el teléfono DECT
El PIN del sistema del teléfono DECT no es "0000":
¤ Ajustar el PIN de registro al sistema del
teléfono DECT a "0000".
Realizar el registro introduciendo el PIN en la aplicación MobileDock en el teléfono inteli-
gente.
No se pueden registrar más dispositivos a la estación base DECT:
¤ Consultar las instruc-
ciones de uso de la est
ación base DECT.
El teléfono DECT no es de Gigaset:
¤ Para realizar la configuración se necesita la aplicación
MobileDock.
El teléfono inteligente no se puede registrar en MobileDock
Ya hay 5 teléfonos inteligentes emparejados a MobileDock.
Ya hay 2 dispositivos conectados a MobileDock:
¤ Cerrar la conexión Bluetooth de uno de
los dispositivos conectados.
El teléfono DECT no suena cuando el
teléfono inteligente recibe una llamada
MobileDock está apagado:
¤ Pulsar brevemente la tecla de encender/apagar.
No hay conexión Bluetooth entre MobileDock y el teléfono inteligente:
¤ Establecer la
conexión Bluetooth (
¢ p. 4).
MobileDock no está registrado en la estación base:
¤ Registrar MobileDock (¢ p. 4).
MobileDock se encuentra fuera del alcance de la estación base:
¤ Reducir la distancia
entre MobileDock y la estación base.
Ya hay una conversación en curso con el teléfono DECT.
Ya hay otros 2 dispositivos emparejados conectados a MobileDock:
¤ Cerrar la conexión
Bluetooth de uno de los dispositivos conectados.
El tiempo de aceptación de la llamada del
buzón de correo está ajustado demasiado
corto:
¤ Cambiar el tiempo ajustado; solicitar información al proveedor de la red.
Suenan todos los terminales inalámbricos
La recepción de llamadas está asignada por def
ecto a todos los terminales inalámbricos: ¤
Configurar MobileDock utilizando la aplicación MobileDock. (
¢ p. 6)
da fi no sv en es pt ru uk 9
Gigaset LM550-LM550i/ es /A31008-M2667-R201-1-X143/ appendix.fm / 3/15/17
Layout_Neu_A6, Version 4, 28.05.2014
Llamadas telefónicas con el teléfono inteligente que está emparejado a MobileDock
Al aceptar la llamada en el teléfono intelige
nte no se escucha a a persona que llama: ¤ En
el teléfono inteligente, cambiar la vía de sonido de los auriculares al teléfono inteligente.
Cuando se intenta realizar una llamada con el t
eléfono inteligente, no debe escucharse nin-
gún tono de línea libre.
Suenan los terminales inalámbricos DECT:
¤ En el teléfono inteligente, cambiar la vía de sonido de MobileDock al teléfono inteli-
gente. (El menú depende del teléfono inteligente)
¤ Aceptar la llamada en el terminal inalámbrico DECT, conversar por el teléfono DECT.
¤ Antes de iniciar la llamada entrante en el teléfono inteligente, desactivar BT en el telé-
fono inteligente.
Durante la llamada telefónica con el teléfono inteligente, la conversación debe transmitirse
al te
rminal inalámbrico DECT:
¤ En el teléfono inteligente, cambiar la vía de sonido del
teléfono inteligente a MobileDock (el menú depende del teléfono inteligente).
Encontrará más información en la dirección de Internet
www.gigaset.com/compatibility, www.gigaset.com/mobiledock
Indicaciones del fabricante
Indicadores LED
Descripción LED estado
DECT (blanco)
LED estado Blue-
tooth (azul)
Fuente de alimentación no conectada o Mobile-
Dock desconectado.
está desacti-
vado
está desactivado
MobileDock no está registrado en ninguna estación
base o no está conectado a la estación base.
parpadeo corto
con pausas
prolongadas
Proceso de registro de DECT. parpadeo uni-
forme
MobileDock está registrado y conectado a una esta-
ción base.
encendido
MobileDock está conectado con un teléfono inteli-
gente a través de Bluetooth.
encendido
10 da fi no sv en es pt ru uk
Gigaset LM550-LM550i/ es /A31008-M2667-R201-1-X143 / appendix.fm / 3/15/17
Layout_Neu_A6, Version 4, 28.05.2014
Conformidad
Este dispositivo está diseñado para su uso en todo el mundo. Fuera del Espacio Económico
Europeo (exceptuando Suiza), puede ser necesario realizar homologaciones nacionales espe-
cíficas.
Este dispositivo ha sido diseñado de acuerdo con la
s especificaciones y la legislación españo-
las.
Por la presente, Gigaset Communications GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico
Gigase
t LM550/LM550i es conforme con la directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente direc-
ción de Internet:
www.gigaset.com/docs.
Puede que la declaración también esté disponible en los archivos "International Declarations
of C
onformity" o “European Declarations of Conformity”.
Consulte todos estos archivos.
MobileDock no está conectado con un teléfono
inte
ligente a través de Bluetooth.
apagado
MobileDock es visible para los otros dispositivos y
est
á preparado para establecer una conexión.
parpadeo uni-
forme
MobileDock recibe datos para actualizar el fir-
mware.
parpadeo irre-
gular
parpadeo irregu-
lar
da fi no sv en es pt ru uk 11
Gigaset LM550-LM550i/ es /A31008-M2667-R201-1-X143/ appendix.fm / 3/15/17
Layout_Neu_A6, Version 4, 28.05.2014
Certificado de garantía
Sin perjuicio de las reclamaciones que presente al vendedor, se otorgará al usuario (cliente) la
garantía del fabricante bajo las condiciones detalladas a continuación:
En caso de que un terminal nuevo, o alguno de sus componentes, resulten defectuosos
c
omo consecuencia de o defectos de fabricación dentro de un plazo de 24 meses a partir
de su adquisición, Gigaset Communications Iberia S.L., discrecionalmente y de forma gra-
tuita, reparará dicho terminal o lo sustituirá p
or otro que corresponda al estado tecnológico
actual del terminal. En cuanto a los elementos sometidos a desgaste (p.ej. baterías, tecla-
dos, carcasas) esta garantía será válida durante seis meses a partir de la fecha de su adqui-
sición.
Esta garantía perderá su validez en caso de que el defecto del equipo se pueda atribuir al
man
ejo indebido o al incumplimiento de la información detallada en el manual de usuario.
Esta garantía no incluye los servicios prestados p
or terceros ni los que el propio cliente ins-
tale (p.ej. instalación, configuración, descargas de software). Asimismo se excluyen de la
garantía los manuales y
cualquier software que se hayan proporcionado en un medio de
datos separado.
El recibo (con la fecha de compra) constituye el comprobante para exigir el cumplimiento
de
la garantía. Cualquier reclamación de garantía deberá presentarse dentro de un plazo de
dos meses tras haberse detectado el defecto cubierto por la garantía.
Los terminales o componentes reemplazados y de
vueltos a Gigaset Communications Iberia
S.L. volverán a ser propiedad de Gigaset Communications Iberia S.L.
Esta garantía se aplica a equipos nuevos adquirid
os a través de distribuidores oficiales. La
garantía la concede Gigaset Communications Iberia S.L.
Se excluirán aquellas reclamaciones que difieran de o que excedan las citadas en la garantía
d
el fabricante, siempre que no estén cubiertas por la legislación española de protección a
los consumidores. Gigaset Communications Iberia S.L. no se responsabiliza de interrupcio-
nes operativas, del lucro cesante ni de la pérdida
de datos, así como de cualquier software
adicional cargado por el cliente ni de ninguna otra información, ni de cualquier daño indi-
recto, o que no sea previsible y típico para est
e tipo de contratos. Será responsabilidad del
cliente obtener una copia de seguridad de dicha información. Más allá de esta garantía,
quedan excluidas cualesquiera otras responsabilidades de Gigaset Communications Iberia
S.L. en relación con este terminal o con cualquiera de sus componentes, sin perjuicio de lo
establecido en la legislación española sobre protección de los consumidores y sobre res-
ponsabilidad civil por daños causados por produ
ctos defectuosos, y siempre que no medie
dolo o culpa grave de Gigaset Communications Iberia S.L.
La duración de la garantía no se extenderá en vir
tud de los servicios prestados según las
condiciones de garantía.
Gigaset Communications Iberia S.L. se reserva el derecho de cobrarle al cliente el reem-
plazo o la reparación en caso de que el defecto no esté cubierto por la garantía, siempre
q
ue el cliente haya sido informado previamente de esta circunstancia.
12 da fi no sv en es pt ru uk
Gigaset LM550-LM550i/ es /A31008-M2667-R201-1-X143 / appendix.fm / 3/15/17
Layout_Neu_A6, Version 4, 28.05.2014
Las normas antes mencionadas no suponen ninguna exigencia de inversión de la carga de
la prueba en detrimento del cliente.
Para solicitar el cumplimiento de esta garantía contacte con el servicio telefónico de Giga-
set Communications Iberia S.L.
El número correspondiente figura en el manual de usuario.
Medio ambiente
Nuestra política medioambiental
Gigaset Communications GmbH asume su responsabilidad social y se compromete a con-
tribuir a la mejora de nuestro mundo. Nuestras ideas, nuestras tecnologías y nuestras acciones
están al servicio de las personas, de la sociedad y del medio ambiente. El objetivo de nuestra
actividad internacional es la garantía permanente de los medios de subsistencia de las perso-
nas. Admitimos la responsabilidad por nuestros productos, que abarca toda la vida de los mis-
mos. Ya desde la fase de planificación de lis productos y los procesos se valoran los efectos
medioambientales de los mismos, incluyendo su fabricación, el aprovisionamiento, la dis-
tribución, la utilización, el servicio y la eliminación.
Encontrará más información sobre nuestra política de respeto con el medio ambiente, en
www.gigaset.com
.
Sistema de gestión medioambiental
Gigaset Communications GmbH dispone de la certificación según las normas
internacionales ISO 14001 e ISO 9001.
ISO 14001 (Medio ambiente): c
ertificado desde septiembre de 2007 por TÜV SÜD
Management Service GmbH.
ISO 9001 (Calidad):
certificado desde 17/02/1994 por TÜV Süd Management Service GmbH.
Eliminación de residuos
Los dispositivos eléctricos y electrónicos no debe eliminarse junto con los residuos domésti-
cos, sino en los puntos de recogida oficiales previstos para ello.
Los productos marcados con el símbolo d
el contenedor tachado están regulados
por la Directiva europea 2012/19/EU.
La eliminación adecuada y la recogida separada de los dispositivos obsoletos favo-
recen la prevención de graves daños ambienta
les y de salud. Este es un requisito
para la reutilización y el reciclado de dispositivos eléctricos y electrónicos usados.
El servicio municipal de recogida de residuos o
el distribuidor especializado donde haya
adquirido el producto le proporcionarán información sobre la eliminación de los aparatos que
desee desechar.
da fi no sv en es pt ru uk 13
Gigaset LM550-LM550i/ es /A31008-M2667-R201-1-X143/ appendix.fm / 3/15/17
Layout_Neu_A6, Version 4, 28.05.2014
Mantenimiento
Limpie el dispositivo con un paño húmedo o antiestático. No utilice disolventes ni paños de
microfibra.
No utilice en ning
ún caso un paño seco: existe peligro de que se forme carga estática.
En algunos casos infrecuentes, el contacto del dis
positivo con sustancias químicas puede pro-
vocar cambios en su superficie exterior. A causa del gran número de productos químicos dis-
ponibles en el mercado no han podido realizarse pruebas con todos ellos.
Las imperfecciones en las superficies de alto brillo pueden eliminarse cuidadosamente con
p
roductos de limpieza específicos para la limpieza de pantallas de teléfonos móviles.
Contacto con líquidos
Si el dispositivo entrase en contacto con algún líquido:
1. Desconectar el dispositivo de la alimentación eléctrica.
2. Deje que todo el líquido salga del dispositivo.
3. Seque todas las piezas.
4. A continuación, seque el dispositivo c
omo mínimo durante 72 horas con el compartimen-
to de las baterías abierto y el teclado hacia abajo (en caso de existir) en
un lugar seco y ca-
lido (no
utilice microondas, hornos u otros dispositivos similares).
5. Vuelva a conectar el dispositivo cuando esté seco.
Una vez que esté totalmente seco, en la mayoría de los casos se puede volver a poner en
funcio
namiento.
Características técnicas
Consumo de corriente
En estado de espera 0,7 W aprox.
Durante una comunicación 0,8 W aprox.
14 da fi no sv en es pt ru uk
Gigaset LM550-LM550i/ es /A31008-M2667-R201-1-X143 / appendix.fm / 3/15/17
Layout_Neu_A6, Version 4, 28.05.2014
Especificaciones técnicas generales
Bluetooth
Estándar DECT Soportado
Estándar GAP Soportado
Número de canales 60 canales bidireccionales
Banda de difusión 1880-1900 MHz
Impulsos dobles Múltiplex por división de tiempo, longitud de trama de 10 ms
Frecuencia de repetición del impulso de
emis
ión
100 Hz
Longitud del impulso de emisión 370 μs
Trama de canal 1728 kHz
Velocidad binaria 1152 kbit/s
Modulación GFSK
Codificación de señales telefónicas 32 kbit/s (G.726)
Potencia de transmisión 10 mW, potencia media por canal, 250 mW, potencia de pico
Alcance de DECT hasta 50 m en interiores y hasta 300 m en espacios abiertos
Suministro eléctrico 230 V ~/50 Hz
Condiciones ambientales en
funcionamiento
De +5 °C a +45 °C; del 20 % al 75 % de humedad atmosférica rela-
tiva
Especificación 4.0
Clase de potencia 1
Gama de frecuencias 2402 – 2480 MHz
Potencia de transmisión 4 mW, potencia de impulso
Alcance Aprox. 1,5 m/10 m, se puede cambiar con la aplicación
MobileDock
Perfiles admitidos Perfil PBAP (Phone Book Access Profile, acceso a agenda telefónica)
Perfil HFP 1.6 (Hands Free Profile, perfil manos libres)
Reservados todos los derechos. Gigaset Communications GmbH se reserva el derecho a
realizar modificaciones sin previo aviso.
Gigaset LM550-LM550i/ es /A31008-M2667-R201-1-X143 / Cover_back.fm / 3/15/17
Layout_Neu_A6, Version 4, 28.05.2014
A31008-M2667-R201-1-X143
*A31008-M2667-R201-1-X143*
Emitido por
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH 2017
Según disposnibilidad.
Todos los derechos reservados. Reservado el derecho a realizar modificaciones.
www.gigaset.com
Apple y el logotipo de Apple son marcas registradas de Apple Inc. en EE.UU. y en otros países. App Store es una marca de servicios
de Apple Inc.
Google, Android, Google Play y otras marcas son propiedad de Google Inc.
Version: 13.03.2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Gigaset MobileDock LM550 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

Gigaset MobileDock LM550 es un dispositivo que te permitirá conectar tu teléfono inteligente a tu teléfono fijo DECT. Podrás realizar y recibir llamadas, acceder a tu agenda y desviar llamadas de tu teléfono inteligente a tu teléfono fijo. También podrás cargar tu teléfono inteligente mientras está conectado al MobileDock.