Black & Decker DS700 TYPE 1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

MANUALDEINSTRUCCIONES
Podadora de arbustos
inalambrica
#DS700
Tijeras para cesped
inalbmbrica
#GS700
Juego combinado de
tijeras/podadora de
arbustos
#SSC1000
Gracias por elegir Black & Deckert
Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner
para registrar su nuevo producto.
LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER
ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:
Sitieneunaconsultao algQninconvenienteconsuproductoBlack&Decker,visite
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
paraobtenerrespuestasinstant_tneaslas24horasdeldia.
Si noencuentralarespuestao notieneaccesoa Internet,Ilameal 1-800-544-6986de
lunesa viernesde8 a.m.a5 p.m.horadelEsteparahablarconunagente.
CuandoIlame,tengaa manoelnQmerodecat_tlogo.
T
Z_ ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de
todas y cada una de Ias instrucciones enumeradas a continuaci6n puede provocar
descarga electrica, incendio o dafios personates series.
Instrucciones y advertencias de seguridad importantes.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:
Antes de utilizar, asegQrese de que todas Ias personas que usen este aparato de jardin
hayan Ieido y entendido todas Ias instrucciones de seguridad y cuatquier otra informaci6n
inctuida en este manual.
Guarde estas instrucciones y reviselas con frecuencia antes de usar y at ensefiartes a los
dem&s.
Z_ ADVERTENClA: AI utilizar aparatos para jardin, siempre se deben tomar ciertas
precauciones b&sicas de seguridad para minimizar el riesgo de incendio, descarga electri-
y Iesiones personales.
ADVERTENClA: Este producto contiene sustancias quimicas, inctuido el pIomo,
reconocidas por el Estado de California como causantes de c&ncer, defectos de nacimiento
u otros problemas reproductivos. L&vese Ias manes despues de utilizarta.
ADVERTENClA: El polvo creado per este producto contiene productos quimicos
reconocidos por el Estado de California como causantes de c&ncer, defectos de nacimiento
u otros problemas reproductivos.
Algunos ejemplos de estos productos quimicos son:
compuestos en los fertiIizantes
compuestos en los insecticidas, herbicidas y pesticidas
arsenico y cromo de Ia madera con tratamiento quimico
Para reducir su exposici6n a estos productos quimicos, use equipo de seguridad aprobado,
como m&scaras para polvo que est&n disefiadas especiatmente para fittrar Ias particutas
microsc6picas.
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Es importante que lea y comprenda este manual. La informaci6n que contiene se retaciona
con Ia protecci6n de SU SEGURIDAD y Ia PREVENClON DE PROBLEMAS. Los simbolos
que siguen se utiIizan para ayudarto a reconocer esta informaci6n.
Z_ PELIGRO: indica una situaci6n de peligro inminente que, si no se evita, provocar& Ia muerte o
Iesiones graves.
Z_ ADVERTENClA: indica una situaci6n de peligro potenciat que, si no se evita, provocar& Ia
muerte o Iesiones graves.
Z_ PRECAUClON: indica una situaci6n de peligro potenciat que, si no se evita, provocar&
Iesiones Ieves o moderadas.
PRECAUCION: utilizado sin et simbolo de alerta de seguridad indica una situaci6n de peligro
potencial que, si no se evita, puede provocar dafios en Ia propiedad.
Advertencias e instrucciones generales de seguridad para todas las tijeras y
podadoras de arbustos.
EVITE LOS LUGARES PELIGROSOS. No utilice artefactos en zonas h_medas o
mojadas. No utilice artefactos bajo Ia Iluvia.
MANTENGA A LOS NII_IOS ALEJADOS. Los visitantes deben mantenerse a distancia del
&rea de trabajo.
GUARDE LOS APARATOS QUE NO UTILICE EN INTERIORES. Cuando no Ia utitice, Ia
podadora de arbustos debe guardarse en el interior en un Iugar seco, alto o bajo Ilave,
Iejos det atcance de los nifios.
NO FUERCE EL APARATO: trabajar& mejor y con menos probabitidad de dafios
personates si se opera a Ia vetocidad para Ia que fue disefiado.
UTILICE EL APARATO CORRECTAMENTE. Use solamente para el tipo de arbusto,
ramas, etc. que se describen en Ias instrucciones de operaci6n. No mattrate el aparato.
UTILICE EL APARATO ADECUADO. Nunca utilice el aparato para otra tarea que no sea
aquella para Ia que fue creada.
MANTENGA LAS MANOS Y EL CUERPO ALEJADOS de la hoja; los bordes son fitosos y
pueden provocar Iesiones aunque et aparato este APAGADO.
ANTES DE PODAR, inspeccione Ias &reas en busca de cables, atambres, vidrio u otros
objetos extrafios que puedan entrar en contacto con Ia hoja.
USE LA VESTIMENTA ADECUADA. No use ropas holgadas ni joyas. Pueden atascarse
en Ias piezas en movimiento. Se recomienda utitizar guantes y catzado antideslizante at
trabajar at aire Iibre. Rec6jase y cubra el cabello largo.
NO SE ESTIRE. Conserve el equitibrio adecuado y mantengase parade correctamente en
todo memento.
USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD Y CUALQUlER OTRO EQUlPO DE SEGURIDAD.
Use anteojos protectores o Ientes de seguridad con protecci6n lateral que cumptan con Ias
normas de seguridad aplicables y, de ser necesario, un protector facial. Utilice tambien
m&scaras faciates o para polvo si Ia operaci6n produce polvilIo. Esto se aplica a todas Ias
personas que se encuentren en et &rea de trabajo. Utitice tambien un casco, protecci6n
auditiva, guantes, catzado de seguridad y sistemas de recolecci6n de polvo cuando asi se
especifique o requiera. Puede conseguir anteojos de seguridad o simitares a un costo
adicionat en su distribuidor local o en el Centro de mantenimiento de Black & Decker.
CONSERVE EL APARATO ADECUADAMENTE. Mantenga Ias hojas afiladas y Iimpias
para un mejor rendimiento y para reducir et riesgo de Iesiones personates. Siga Ias
instrucciones para un mantenimiento adecuado. Mantenga los mangos secos, Iimpios y
Iibres de aceite y grasas.
EVlTE EL ENCENDIDO POR ACClDENTE. No transporte el aparato con el dedo en el
interrupter.
NO INTENTE retirar el material cortado ni sujetar el material a cortar mientras Ias hojas
est&n en movimiento. Asegerese de que el interrupter este apagado at retirar el material
atascado en Ias hojas.
VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZAS DAI_IADAS. Antes de volver a utilizar el aparato, se
debe controlar cualquier protecci6n u otra pieza que este averiada para determinar si
funcionar& correctamente y reatizar& Ia funci6n para Ia que fue disefiada. Verifique Ia
atineaci6n y Ia sujeci6n de Ias piezas m6viles, Ia rotura de piezas, el montaje y cuatquier
otra condici6n que pueda afectar su operaci6n. Cualquier protecci6n u otra pieza que este
dafiada debe ser reparada correctamente o reemplazada en un Centre de mantenimiento
autorizado, a menos que este manual indique Io contrario.
MANTI_NGASE ALERTA. Fijese en Io que est& haciendo. Use el sentido comen. No opere
el aparato si est& cansado.
MANTENIMIENTO Y REPARAClONES. Las reparaciones, et mantenimiento y los ajustes
que no esten especificados en este manual deben ser reatizados per los Centros de
mantenimiento autorizados de Black & Decker o per otras organizaciones de mantenimiento
calificadas, y siempre deben usarse piezas de repuesto identicas.
USO DE SUPLEMENTOS Y ACCESORIOS. El use de accesorios o dispositivos no
recomendados para utitizar con este aparato puede resuttar peligroso.
NO SUJETE LAS HOJAS DE CORTE EXPUESTAS ni los bordes fitosos cuando Ievante o
sostenga et aparato.
NO OPERE electrodomesticos para jardin en atm6sferas gaseosas o explosivas. Los
motores de estos aparatos normatmente chispean, y las chispas pueden encender los vapores.
ADVERTENCAIS IMPORTANTES PARA TIJERAS Y PODADORAS DE
ARBUSTOS
1. Mantenga Ias manes Iejos de Ias hojas.
2. No cargue el aparato en Ia Iluvia o en Iugares hemedos.
3. No utilice aparatos operados per bateria en Ia Iluvia.
AL USAR SU CARGADOR:
El aparato y su cargador est&n especificamente disefiados para funcionar en conjunto. NO
intente cargar et aparato con ningQn otro tipo de cargador. NO intente cargar ningQn otro
tipo de herramienta inat&mbrica con el cargador del aparato.
NO cargue et aparato con una temperatura per debajo de 4 °C (+40 °) o per encima de
49 °C (+120°). iEsto es muy importante!
NO MALTRATE EL CABLE. Nunca transporte el cargador o et aparato per el cable ni los
jale para desconectar et cargador del tomacorriente. Mantenga el cable atejado del cater, el
aceite y los bordes afitados.
NO haga funcionar un cargador dafiado. Reemptace los cables o enchufes averiados de
inmediato.
Nunca exponga el cargador a Ia intemperie; utilicelo s61o en interiores.
El cargador est& disefiado para operar con corriente electrica domestica est&ndar (120
voltios). No intente utilizarto con ningQn otro voltaje.
No use el aparato con el cargador conectado.
PREPARACI(_N PARA EL FUNClONAMIENTO:
LA BATERiA EN SU NUEVO APARATO NO EST.&. COMPLETAMENTE CARGADA.
LEA PRIMERO LAS NORMAS DE SEGURIDAD. LUEGO, SlGA CON LAS SECClONES
"NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA" Y "CARGA DE LA BATERIA".
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA
1. Se puede obtener mayor duraci6n y mejor rendimiento si se cargan Ias baterias a
temperatura ambiental normal.
2. Mientras carga, normalmente et cargador se pone catiente at tacto.
3. Si Ias baterias no se cargan adecuadamente:
a. Revise Ia corriente en el hogar en el tomacorriente enchufando una I&mpara u otro
aparato.
b. Verifique si et tomacorriente est& conectado a un interrupter que corta Ia energia
cuando usted apaga Ia Iuz.
c. Si Ia corriente en su hogar es Ia adecuada y no Iogra una carga adecuada,
comuniquese con el centre de mantenimiento de Black & Decker m&s cercano.
4. Se debe recargar et aparato cuando no produce energia suficiente para tareas que
previamente realizaba con facitidad. No continue utilizando Ia unidad en estas
condiciones. Repita el procedimiento de carga.
5. Desenchufe el cargador de Ia fuente de energia antes de desconectarto del aparato.
Desenchufe et cargador antes de intentar Iimpiarlo.
6. La duraci6n de Ia bateria depende del use, Ia temperatura y et tiempo de almacenamiento.
7. Esta unidad de potencia esta disefiada para ser correctamente orientada en una
posici6n vertical o de montaje en el piso.
CARGA DE LA BATERIA (Figura 1)
1. Conecte los cables del cargador at aparato.
2. Enchufe et cargador en cuatquier tomacorriente de 120 voltios. Su aparato ahora est&
Z_ cargando.
PRECAUClON: Este cargador s61o debe utilizarse con voltaje de 60 cictos, CA de 115
a 120.
3. Para recargar el aparato necesitara en promedio 16 horas hasta que cargue hasta
su capacidad maxima. El aparato no se sobrecarga y puede permanecer cargando
indefinidamente durante toda la temporada de poda. Una carga de 7 horas puede
cargar la bateria a aproximadamente la mitad de su capacidad. Una carga de 4
horas le permite operar la podadora de 8 a 10 minutos aproximadamente. Es
posible que la carga continua reduzca levemente la duracion total de la bateria,
pero no reducira el tiempo de funcionamiento por carga.
CONSERVE ESTAS INSTRUCClONES
Operacion
INTERRUPTOR
Se inctuye UN BOTON DE BLOQUEO DEL INTERRUPTOR en Ia parte superior del mango
come caracteristica de seguridad. Tenga muy en cuenta Io siguiente:
1. Desconecte el cargador antes de intentar "ENCENDERLO".
2. PARA "ENCENDER" LA HERRAMIENTA (FIGURA 2) deslice et bot6n de bloqueo "A"
HAClA ATRAS con el putgar y sujet&ndolo HAClA ATRAS durante un memento mientras
presiona el interrupter disparador "B". El disparador ha side disefiado de manera que
sea muy f&cit sostenerto en Ia posici6n de "ENCENDIDO". Luego, Iibere "A".
3. PARA "APAGAR" LA HERRAMIENTA, simplemente suelte el disparador. "A" se
bloquear& nuevamente en su tugar cuando Iibere "B".
ACCESORIO PARA LA HOJA - SOLAMENTE CON EL JUEGO COMBINADO DE
PODADORA DE ARBUSTOS (SSC1000) (FIGURAS 9 Y 10)
El juego combinado SSCl000 tiene dos cabezates de corte intercambiables, et cabezal de Ia
podadora de arbustos y el cabezat de Ias tijeras. Para retirar un ensamble de cabezates de Ia
unidad, presione primero los dos botones de bloqueo hacia ADENTRO come se muestra en
Ia fig. 9. AI mismo tiempo, tome el cabezal de corte cuidadosamente y gire et ensamble de
corte hacia abajo(_ y hacia afuera de Ia unidad (_ come se muestra en Ia fig. 10.
Para instalar un cabezal de corte, reatice et procedimiento inverse hasta que escuche un
chasquido que indica que el cabezal est& ajustado en su tugar.
INSTRUCClONES DE CORTE (TIJERAS, de catalogo GS700 y SSCl000)
(FIGURAS 5, 6 y 7)
1. AsegQrese de haber Ieido Ias normas de seguridad cuidadosamente. Utilice Ias tijeras
s61o para cortar cesped y matezas.
2. Para obtener los mejores resuttados, s61o debe cortar en dias secos, aunque ni et agua
ni Ia humedad en et cesped o el piso provocan un riesgo de descarga etectrica con esta
herramienta. S61o asegQrese de no cortar ningQn cable electrico que pueda estar en Ia
zona.
3. MantengaIaotramanoIejosdeIahojayadopteunaposici6ndetrabajoestablepara
noresbalarse.Noseestire.
4. IntroduzcaIahojaenetcespedaunavetocidadqueIepermitamantenerIavelocidad
decorte.IntroduzcaIahojam&sIentamentesidisminuyeIavelocidad.Esteatertaante
Iapresenciadeobjetosextradosenelcesped.
INSTRUCClONESDECORTE(Podadoradearbustos,N°decatalogoDS700y
SSC1000)
(FIGURAS3y4)
SEGURIDAD-AsegQresedeleeryseguirtodasIasnormasdeseguridadinctuidasen
estemanual.
POSlClONDETRABAJO- Conserveelequilibrio,p&reseadecuadamenteynoseestire.
Useanteojosdeseguridad,catzadoantideslizableyguantescuandoest&recortando.
Sujeteelaparatoconfirmezayenciendalo.SujetesiempreIapodadoradearbustoscomo
seindicaenIasitustraciones.
PODADELASRAMASNUEVAS(Figura3)-Elm&sefectivoesunmovimientoamplio,
debarrido,introduciendolosdientesdeIahojaentreIasramas.SeIograetmejorcorte
conunaIigerainclinaci6ndeIahojahaciaabajo,enIadirecci6ndelmovimiento.Una
pasadanormalmentecortatodasIasramasqueseencuentrenenettrayectodeIahoja.
PODADELASRAMASMAS GRUESAS (Figura 4) - Para cortar Ias ramas m&s viejas y
gruesas, ejerza un poco m&s de presi6n cuando introduzca Ia hoja entre Ias ramas. Esto
despeja Ia hoja m&s r&pidamente y ayuda a introducir Ias ramas m&s gruesas entre los
dientes de Ia hoja. Introduzca Ia podadora de arbustos Ientamente entre Ias ramas m&s
grandes utilizando s61o una secci6n de los bordes de corte. Si Ia podadora de arbustos se
apSCaen estas ramas gruesas, detengase inmediatamente y suelte el interruptor.
RECAUClON: No utilice Ia podadora de arbustos para cortar tatlos de m&s de 7,9 mm
de espesor (5/16 putg.). Use Ia podadora s61o para cortar los arbustos comunes atrededor
de casas y edificios.
MANTENIMIENTO
Es f&cil retirar los dep6sitos de savia y suciedad cuando est&n frescos y hQmedos, pero es
dificit una vez que se han secado. Por Io tanto, se recomienda Iavar Ias hojas con agua
despues de cada uso. Sujete Ias HOJAS bajo una canilIa o en una olla con agua y
ENClENDA el aparato para que se desprendan los dep6sitos. No use el aparato con et
cargador conectado. (No existe riesgo de descarga etectrica debido a que ta fuente de
energia de Ias tijeras es de bajo voltaje). Si Ia acumutaci6n de savia es dificiI de quitar,
puede ser necesario (cuando el motor este APAGADO) Iimpiar Ias hojas con jab6n y un
cepitlo de cerdas duras.
Despues de Iimpiar Ias hojas, Iimpie Ias hojas con un patio y sequelas. Luego, con un patio,
aplique una capa detgada de aceite Iiviano para motores en Ia parte superior e inferior de
Ias hojas. No coloque demasiado aceite. Encienda el aparato durante unos segundos para
que el Iubricante se introduzca entre Ias hojas.
LUBRICAClON
No es necesario realizar una Iubricaci6n peri6dica de los rodamientos ni del mecanismo.
LIMPIEZA DE LAS PIEZAS DE PLASTICO
Utilice solo agua tibia y jabon suave para limpiar las piezas de plastico. Muchos
limpiadores para uso domestico pueden contener sustancias quimicas que pueden
dadar el plastico severamente. Nunca utilice gasolina, aguarras, barniz o solvente,
liquidos para limpieza en seco o productos similares.
SOPORTE PARA PARED - SOLAMENTE CON EL JUEGO COMBINADO DE
PODADORA DE ARBUSTOS (SSCl000) (FIG. 12)
Inctuye un soporte para montar sobre pared. Para usar et soporte, m6nteto de forma segura
sobre Ia pared y cuelgue los componentes como se muestra en Ia Figura 12. Para instatar
Ia hoja de Ia tijera, primero inserte Ia satiente en Ia abertura del soporte y dejela colgar
verticatmente.
ALMACENAMIENTO
El mejor Iugar de almacenamiento es un Iugar fresco y seco. Guarde Ia herramienta Iejos
de Ia Iuz solar directa, de Ias tuberias y los conductos de catefacci6n, los hornos, etc. La
mejor temperatura de atmacenamiento es aproximadamente 10 °C (50 °F). No Ia guarde en
Iugares en los que Ia temperatura es menor a 4 °C (+40 °F) o mayor a 49 °C (120 °F). Evite
guardarta en construcciones de metal exteriores donde Ia temperatura pueda superar los
49 °C (120 °F) en el verano.
Para guardar et aparato durante et resto det ado, rec&rgueto primero durante 16 horas.
Desconecte et cargador del enchufe y Iuego desconectelo det aparato. (Fig. 1) Limpie y
Iubrique Ias hojas Ievemente como se describe en este manual y guarde el aparato y el
cargador.
MUESCAS EN LAS HOJAS
Las hojas est&n hechas de acero de atta calidad termotratado y mantendr&n sus bordes
afilados durante largos periodos. Sin embargo, si usted accidentatmente golpea un cerco
de atambre, piedras, vidrio u otros objetos duros, puede producir una muesca en Ia hoja. No
hay necesidad de eliminar esta muesca mientras no interfiera con et movimiento de Ia hoja.
En caso de que interfiera, utitice una lima de dientes finos o una piedra de afitar para
quitarta. Puede obtener un juego de hojas de repuesto (s61o para Ias tijeras) en su Centro
de mantenimiento de Black & Decker cuando Ias hojas se gasten.
CAIDAS DEL APARATO
Si el aparato se cae, inspecci6nelo cuidadosamente para ver si sufri6 dados. Si Ia hoja est&
torcida, Ia cubierta rajada o los mangos est&n dafiados o bien, si ve cualquier condici6n que
pueda afectar el funcionamiento del aparato, p6ngase en contacto con su Centro de
Mantenimiento de Black & Decker local para que Ia reparen antes de volverta a usar.
C()MO EVlTAR LA CORROSI()N
Los fertilizantes y otros productos quimicos de jardineria contienen agentes que aceleran
considerablemente Ia corrosi6n de los metates. No guarde el aparato sobre o cerca de
fertilizantes o productos quimicos.
RETIRO DE LA BATERIA
Cuando Ias baterias Ilegan at final de su vida Qtil, no aceptar&n ninguna carga. Antes de
desechar Ia herramienta vieja, se deben retirar Ias baterias de niquel-cadmio para
recictartas o desechartas correctamente. El cadmio es un residuo muy t6xico y muy nocivo
para el medio ambiente.
Antes de intentar desarmar este aparato, enciendato y Qseto hasta que se detenga para
asegurarse de que Ias baterias se descarguen completamente.
Utilice un destornitlador recto para retirar Ia caja posterior del producto como se muestra en
Ia figura 11 y sep&reta del extremo del aparato. Retire Ias baterias. Las pinzas terminates
son de conexi6n r&pida y tienen una IengQeta de bloqueo. Oprima Ia IengQeta para separar
o retirar el conector con un chasquido. Recicte Ia bateria de acuerdo con Ia secci6n "RBRC"
a continuaci6n.
NOTA: - Los accesorios se venden por separado.
Juego de mango GSHIO00 (Fig. 8)
RB07 3 pulg. Hoja de repuesto para tijeras - GS700
RBIO 4 pulg. Hoja de repuesto para tijeras - SSCIO00
Los accesorios que se recomiendan para utilizar con su herramienta est&n disponibles en
su comercio minorista local.
/_ ADVERTENClA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta
herramienta puede resuttar peligroso.
EL SELLO RBRC TM I_)
El setlo RBRC TM (Corporaci6n de reciclado de baterias recargables) que se
encuentra sobre Ia bateria de niquel-cadmio (o paquete de bateria) indica que los costos
para recictar Ia bateria (o et paquete de bateria) at final de su vida Qtil ya han sido pagados
por Black & Decker. En algunas zonas, es itegal tirar Ias baterias usadas de niquel-cadmio
en Ia basura o en el ftujo de desechos s61idos det municipio. El programa RBRC
proporciona una alternativa de conciencia sobre el cuidado del medio ambiente. RBRC en
cooperaci6n con Black & Decker y otros usuarios de baterias han establecido programas
en los Estados Unidos y Canad& para facititar Ia recolecci6n de baterias de niquel-cadmio
ya usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturates
devolviendo Ias baterias de niquel-cadmio ya usadas a un centro de mantenimiento
autorizado Black & Decker o a un comerciante minorista para que sean recictadas. Tambien
puede comunicarse con el centro de recictado para obtener informaci6n de d6nde dejar Ias
baterias, o Ilamar at (55)5326-7100
DETECClON DE PROBLEMAS
Problema
La unidad no enciende.
La bateria no carga.
Causa posible
• La bateria no carga.
El cargador no est& enchufado.
Temperatura ambiental
demasiado catiente o demasiado
fria.
Solucion posible
Verifique los requisitos de
carga de la bated&
Enchufe et cargador en un
tomacorriente que funcione.
Para conocer m&s detatles,
consutte "Notas importantes
sobre Ia carga".
Controle Ia corriente det
tomacorriente enchufando
una I&mpara u otro
artefacto.
Verifique si et
tomacorriente est&
conectado a un interruptor
que corta Ia energia cuando
usted apaga Ia Iuz.
Mueva el cargador y Ia
herramienta a un ambiente
con una temperatura
superior a 4.5 °C (40 °F) o
inferior a 40.5 °C (105 °F).
Para conocer Ia ubicaci6n del centro de mantenimiento m&s cercano a fin de recibir ayuda
con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com o Ilame a Ia Iinea de
ayuda BLACK & DECKER al (55)5326-7100.
INFORMAClON DE MANTENIMIENTO
Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal attamente
capacitado dispuesto a brindar a todos los ctientes un servicio eficiente y confiable en Ia
reparaci6n de herramientas etectricas. Si necesita consejo tecnico, reparaciones o piezas de
repuesto originates de f&brica, p6ngase en contacto con el centro de mantenimiento de
Black & Decker m&s cercano a su domicitio. Para ubicar su centro de servicio local, consutte
Ia secci6n "Herramientas etectricas" (Toots-Electric) de Ias p&ginas amaritlas, Ilame at
(55)5326-7100 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.
GARANTIA COMPLETA DE DOS AI_IOS PARA USO EN EL HOGAR
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantia de dos ados por cualquier defecto
det material o de fabricaci6n de este producto. El producto defectuoso se reparar& o
reemplazar& sin costo alguno de dos maneras.
La primera opci6n, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se Io adquiri6
(siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben reatizarse
conforme a Ia politica de devotuci6n det comercio (generalmente, entre 30 y 90 dias
posteriores a Ia venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consutte en el comercio
acerca de Ia politica especial sobre devoluciones una vez excedido et ptazo establecido.
La segunda opci6n es Ilevar o enviar et producto (con ftete pago) a un Centro de
mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparaci6n o reemptazo
segQn nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de
mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker se detatlan en Ia secci6n
"Herramientas electricas" (Tools-Electric) de Ias p&ginas amarilIas de Ia guia telef6nica.
Esta garantia no se extiende a los accesorios. Esta garantia Ie concede derechos Iegales
especificos; usted puede tener otros derechos que pueden variar segQn el estado o Ia
provincia. Si tiene alguna pregunta, comuniquese con et gerente del Centro de mantenimiento
de Black & Decker de su zona. Este producto no est& disedado para uso comercial.
AMI_RICA LATINA: esta garantia no se aptica a los productos que se venden en America
Latina. Para los productos que se venden en America Latina, debe consuttar Ia informaci6n
de Ia garantia especifica del pals que viene en el empaque, Ilamar a Ia compadia local o
visitar et sitio Web a fin de obtener esa informaci6n.
Poliza de Garantia
IDENTIFICAClON DEL PRODUCTO:
Sello o firma det Distribuidor. Nombre det producto:
Mod./Cat.: Marca:
NQm. de serie: .(Datos para ser tlenados por et distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto:
Nombre y domicilio det distribuidor donde se adquiri6 el producto:
Este producto est& garantizado por dos ado a partir de Ia fecha de entrega, contra cualquier
defecto en su funcionamiento, asi como en materiales y mano de obra empleados para su
fabricaci6n. Nuestra garantia inctuye Ia reparaci6n o reposici6n del producto y/o
componentes sin cargo atguno para et ctiente, incluyendo mano de obra, asi como los gastos
de transportaci6n razonablemente erogados derivados det cumptimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantia deber& presentar su herramienta y esta p61iza sellada por
el establecimiento comerciat donde se adquiri6 el producto, de no contar con esta, bastar& Ia
factura de compra.
EXCEPClONES
Esta garantia no ser& v&tida en los siguientes casos:
Cuando et producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a Ias normales;
Cuando et producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se
acompada;
Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a Ias
entistadas at final de este certificado.
Anexo encontrar& una retaci6n de sucursales de servicio de f&brica, centros de servicio
autorizados y franquiciados en la RepQblica Mexicana, donde podr& hacer efectiva su
garantia y adquirir partes, refacciones y accesorios originates.
Para reparacion y servicio de sus herramientas electricas, favor de dirigirse
al Centro de Servicio mas cercano:
CULIACAN, SIN
Av. Nicol&s Bravo #1063 Sur
(667) 7 12 42 11
Col. Industrial Bravo
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779
(33) 3825 6978
Col. Americana Sector Juarez
MEXICO, D.F.
Eje Central L&zaro Cardenas
No. 18
(55) 5588 9377
Local D, Col. Obrera
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A
(999) 928 5038
Col. Centro
PARA OTRAS
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero
No.831
(81) 8375 2313
Cot. Centro
PUEBLA, PUE
17 Norte #205
(222) 246 3714
Col. Centro
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte.
(442) 214 1660
Col. Centro
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte.
(871) 716 5265
Cot. Centro
VERACRUZ, VER
Prolongaci6n Diaz Mir6n #4280
(229)921 7016
Cot. Remes
VILLAHERMOSA, TAB
Constituci6n 516-A
(993) 312 5111
Col. Centro
SAN LUlS POTOSl, SLP
Av. Universidad 1525
(444) 814 2383
Col. San Luis
LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
Vea "Herramientas
electricas (Tools-Electric)
- Paginas amarillas - SECCIQN
para Servicio y ventas AMA=RILLA
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS
NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MC:XICO, D.F
TEL. 55-5326-7100
ESPEClFICAClONES
Cargador:
INPUT: 120 VAC 60 HZ
4W
OUTPUT: 8V AC
250 mA

Transcripción de documentos

normas de seguridad aplicables y, de ser necesario, un protector facial. Utilice tambien m&scaras faciates o para polvo si Ia operaci6n produce polvilIo. Esto se aplica a todas Ias personas que se encuentren en et &rea de trabajo. Utitice tambien un casco, protecci6n auditiva, guantes, catzado de seguridad y sistemas de recolecci6n de polvo cuando asi se especifique o requiera. Puede conseguir anteojos de seguridad o simitares a un costo adicionat en su distribuidor local o en el Centro de mantenimiento de Black & Decker. • CONSERVE EL APARATO ADECUADAMENTE. Mantenga Ias hojas afiladas y Iimpias para un mejor rendimiento y para reducir et riesgo de Iesiones personates. Siga Ias instrucciones para un mantenimiento adecuado. Mantenga los mangos secos, Iimpios y Iibres de aceite y grasas. • EVlTE EL ENCENDIDO POR ACClDENTE. No transporte el aparato con el dedo en el interrupter. • NO INTENTE retirar el material cortado ni sujetar el material a cortar mientras Ias hojas est&n en movimiento. Asegerese de que el interrupter este apagado at retirar el material atascado en Ias hojas. • VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZAS DAI_IADAS. Antes de volver a utilizar el aparato, se debe controlar cualquier protecci6n u otra pieza que este averiada para determinar si funcionar& correctamente y reatizar& Ia funci6n para Ia que fue disefiada. Verifique Ia atineaci6n y Ia sujeci6n de Ias piezas m6viles, Ia rotura de piezas, el montaje y cuatquier otra condici6n que pueda afectar su operaci6n. Cualquier protecci6n u otra pieza que este dafiada debe ser reparada correctamente o reemplazada en un Centre de mantenimiento autorizado, a menos que este manual indique Io contrario. • MANTI_NGASE ALERTA. Fijese en Io que est& haciendo. Use el sentido comen. No opere el aparato si est& cansado. • MANTENIMIENTO Y REPARAClONES. Las reparaciones, et mantenimiento y los ajustes que no esten especificados en este manual deben ser reatizados per los Centros de mantenimiento autorizados de Black & Decker o per otras organizaciones de mantenimiento calificadas, y siempre deben usarse piezas de repuesto identicas. • USO DE SUPLEMENTOS Y ACCESORIOS. El use de accesorios o dispositivos no recomendados para utitizar con este aparato puede resuttar peligroso. • NO SUJETE LAS HOJAS DE CORTE EXPUESTAS ni los bordes fitosos cuando Ievante o sostenga et aparato. • NO OPERE electrodomesticos para jardin en atm6sferas gaseosas o explosivas. Los motores de estos aparatos normatmente chispean, y las chispas pueden encender los vapores. MANUALDEINSTRUCCIONES Podadora de arbustos inalambrica #DS700 Tijeras para cesped inalbmbrica #GS700 Juego combinado de tijeras/podadora de arbustos #SSC1000 Gracias por elegir Black & Deckert Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: ADVERTENCAIS IMPORTANTES PARA TIJERAS Y PODADORAS ARBUSTOS 1. Mantenga Ias manes Iejos de Ias hojas. 2. No cargue el aparato en Ia Iluvia o en Iugares hemedos. 3. No utilice aparatos operados per bateria en Ia Iluvia. Sitieneunaconsultao algQninconveniente consu productoBlack& Decker,visite DE HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERSAL USAR SU CARGADOR: • El aparato y su cargador est&n especificamente disefiados para funcionar en conjunto. NO intente cargar et aparato con ningQn otro tipo de cargador. NO intente cargar ningQn otro tipo de herramienta inat&mbrica con el cargador del aparato. • NO cargue et aparato con una temperatura per debajo de 4 °C (+40 °) o per encima de 49 °C (+120°). iEsto es muy importante! • NO MALTRATE EL CABLE. Nunca transporte el cargador o et aparato per el cable ni los jale para desconectar et cargador del tomacorriente. Mantenga el cable atejado del cater, el aceite y los bordes afitados. • NO haga funcionar un cargador dafiado. Reemptace los cables o enchufes averiados de inmediato. • Nunca exponga el cargador a Ia intemperie; utilicelo s61o en interiores. • El cargador est& disefiado para operar con corriente electrica domestica est&ndar (120 voltios). No intente utilizarto con ningQn otro voltaje. • No use el aparato con el cargador conectado. paraobtenerrespuestasinstant_tneas las24 horasdel dia. Si no encuentrala respuestao notieneaccesoa Internet, Ilameal 1-800-544-6986 de lunesa viernesde 8 a.m.a 5 p.m.horadel Esteparahablarcon un agente. CuandoIlame,tengaa manoel nQmerode cat_tlogo. T Z_ ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. todas y cada una de Ias instrucciones enumeradas a continuaci6n descarga electrica, incendio o dafios personates series. El incumplimiento puede provocar de Instrucciones y advertencias de seguridad importantes. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: • Antes de utilizar, asegQrese de que todas Ias personas que usen este aparato de jardin hayan Ieido y entendido todas Ias instrucciones de seguridad y cuatquier otra informaci6n inctuida en este manual. PREPARACI(_N PARA EL FUNClONAMIENTO: LA BATERiA EN SU NUEVO APARATO NO EST.&. COMPLETAMENTE • Guarde estas instrucciones dem&s. NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA 1. Se puede obtener mayor duraci6n y mejor rendimiento si se cargan Ias baterias a temperatura ambiental normal. 2. Mientras carga, normalmente et cargador se pone catiente at tacto. 3. Si Ias baterias no se cargan adecuadamente: a. Revise Ia corriente en el hogar en el tomacorriente enchufando una I&mpara u otro aparato. b. Verifique si et tomacorriente est& conectado a un interrupter que corta Ia energia cuando usted apaga Ia Iuz. c. Si Ia corriente en su hogar es Ia adecuada y no Iogra una carga adecuada, comuniquese con el centre de mantenimiento de Black & Decker m&s cercano. 4. Se debe recargar et aparato cuando no produce energia suficiente para tareas que previamente realizaba con facitidad. No continue utilizando Ia unidad en estas condiciones. Repita el procedimiento de carga. 5. Desenchufe el cargador de Ia fuente de energia antes de desconectarto del aparato. Desenchufe et cargador antes de intentar Iimpiarlo. 6. La duraci6n de Ia bateria depende del use, Ia temperatura y et tiempo de almacenamiento. 7. Esta unidad de potencia esta disefiada para ser correctamente orientada en una posici6n vertical o de montaje en el piso. y reviselas con frecuencia antes de usar y at ensefiartes a los Z_ ADVERTENClA: AI utilizar aparatos para jardin, siempre se deben tomar ciertas precauciones b&sicas de seguridad para minimizar el riesgo de incendio, descarga electriy Iesiones personales. ADVERTENClA: Este producto contiene sustancias quimicas, inctuido el pIomo, reconocidas por el Estado de California como causantes de c&ncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. L&vese Ias manes despues de utilizarta. ADVERTENClA: El polvo creado per este producto contiene productos quimicos reconocidos por el Estado de California como causantes de c&ncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos quimicos son: • compuestos en los fertiIizantes • compuestos en los insecticidas, herbicidas y pesticidas • arsenico y cromo de Ia madera con tratamiento quimico Para reducir su exposici6n a estos productos quimicos, use equipo de seguridad aprobado, como m&scaras para polvo que est&n disefiadas especiatmente para fittrar Ias particutas microsc6picas. PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La informaci6n que contiene se retaciona con Ia protecci6n de SU SEGURIDAD y Ia PREVENClON DE PROBLEMAS. Los simbolos que siguen se utiIizan para ayudarto a reconocer esta informaci6n. Z_ PELIGRO: indica una situaci6n de peligro inminente que, si no se evita, provocar& Ia muerte o Iesiones graves. Z_ ADVERTENClA: indica una situaci6n de peligro potenciat que, si no se evita, provocar& Ia muerte o Iesiones graves. Z_ PRECAUClON: indica una situaci6n de peligro potenciat que, si no se evita, provocar& Iesiones Ieves o moderadas. PRECAUCION: utilizado sin et simbolo de alerta de seguridad indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar dafios en Ia propiedad. e instrucciones generales de seguridad para todas las tijeras y podadoras de arbustos. • EVITE LOS LUGARES PELIGROSOS. No utilice artefactos en zonas h_medas o mojadas. No utilice artefactos bajo Ia Iluvia. • MANTENGA A LOS NII_IOS ALEJADOS. Los visitantes deben mantenerse a distancia del &rea de trabajo. • GUARDE LOS APARATOS QUE NO UTILICE EN INTERIORES. Cuando no Ia utitice, Ia podadora de arbustos debe guardarse en el interior en un Iugar seco, alto o bajo Ilave, Iejos det atcance de los nifios. NO FUERCE EL APARATO: trabajar& mejor y con menos probabitidad de dafios personates si se opera a Ia vetocidad para Ia que fue disefiado. UTILICE EL APARATO CORRECTAMENTE. Use solamente para el tipo de arbusto, ramas, etc. que se describen en Ias instrucciones de operaci6n. No mattrate el aparato. UTILICE EL APARATO ADECUADO. Nunca utilice el aparato para otra tarea que no sea aquella para Ia que fue creada. MANTENGA LAS MANOS Y EL CUERPO ALEJADOS de la hoja; los bordes son fitosos y pueden provocar Iesiones aunque et aparato este APAGADO. ANTES DE PODAR, inspeccione Ias &reas en busca de cables, atambres, vidrio u otros objetos extrafios que puedan entrar en contacto con Ia hoja. USE LA VESTIMENTA ADECUADA. No use ropas holgadas ni joyas. Pueden atascarse en Ias piezas en movimiento. Se recomienda utitizar guantes y catzado antideslizante at trabajar at aire Iibre. Rec6jase y cubra el cabello largo. Use anteojos Conserve el equitibrio DE SEGURIDAD protectores adecuado y mantengase Y CUALQUlER o Ientes de seguridad OTRO parade EQUlPO con protecci6n correctamente en DE SEGURIDAD. lateral que cumptan CARGA DE LA BATERIA (Figura 1) 1. Conecte los cables del cargador at aparato. 2. Enchufe et cargador en cuatquier tomacorriente de 120 voltios. Su aparato ahora est& Z_ cargando. PRECAUClON: Este cargador s61o debe utilizarse con voltaje de 60 cictos, CA de 115 a 120. 3. Para recargar el aparato necesitara en promedio 16 horas hasta que cargue hasta su capacidad maxima. El aparato no se sobrecarga y puede permanecer cargando indefinidamente durante toda la temporada de poda. Una carga de 7 horas puede cargar la bateria a aproximadamente la mitad de su capacidad. Una carga de 4 horas le permite operar la podadora de 8 a 10 minutos aproximadamente. Es posible que la carga continua reduzca levemente la duracion total de la bateria, pero no reducira el tiempo de funcionamiento por carga. CONSERVE ESTAS INSTRUCClONES Operacion Advertencias • NO SE ESTIRE. todo memento. • USE ANTEOJOS CARGADA. LEA PRIMERO LAS NORMAS DE SEGURIDAD. LUEGO, SlGA CON LAS SECClONES "NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA" Y "CARGA DE LA BATERIA". con Ias INTERRUPTOR Se inctuye UN BOTON DE BLOQUEO DEL INTERRUPTOR en Ia parte superior del mango come caracteristica de seguridad. Tenga muy en cuenta Io siguiente: 1. Desconecte el cargador antes de intentar "ENCENDERLO". 2. PARA "ENCENDER" LA HERRAMIENTA (FIGURA 2) d eslice et bot6n de bloqueo "A" HAClA ATRAS con el putgar y sujet&ndolo HAClA ATRAS durante un memento mientras presiona el interrupter disparador "B". El disparador ha side disefiado de manera que sea muy f&cit sostenerto en Ia posici6n de "ENCENDIDO". Luego, Iibere "A". 3. PARA "APAGAR" LA HERRAMIENTA, simplemente suelte el disparador. "A" se bloquear& nuevamente en su tugar cuando Iibere "B". ACCESORIO PARA LA HOJA - SOLAMENTE CON EL JUEGO COMBINADO DE PODADORA DE ARBUSTOS (SSC1000) (FIGURAS 9 Y 10) El juego combinado SSCl000 tiene dos cabezates de corte intercambiables, et cabezal de Ia podadora de arbustos y el cabezat de Ias tijeras. Para retirar un ensamble de cabezates de Ia unidad, presione primero los dos botones de bloqueo hacia ADENTRO come se muestra en Ia fig. 9. AI mismo tiempo, tome el cabezal de corte cuidadosamente y gire et ensamble de corte hacia abajo(_ y hacia afuera de Ia unidad (_ come se muestra en Ia fig. 10. Para instalar un cabezal de corte, reatice et procedimiento inverse hasta que escuche un chasquido que indica que el cabezal est& ajustado en su tugar. INSTRUCClONES DE CORTE (TIJERAS, N° de catalogo GS700 y SSCl000) (FIGURAS 5, 6 y 7) 1. AsegQrese de haber Ieido Ias normas de seguridad cuidadosamente. Utilice Ias tijeras s61o para cortar cesped y matezas. 2. Para obtener los mejores resuttados, s61o debe cortar en dias secos, aunque ni et agua ni Ia humedad en et cesped o el piso provocan un riesgo de descarga etectrica con esta herramienta. S61o asegQrese de no cortar ningQn cable electrico que pueda estar en Ia zona. 3. Mantenga Iaotramano IejosdeIahojayadopte unaposici6n detrabajo estable para noresbalarse. Noseestire. 4. Introduzca Iahojaenetcesped a unavetocidad queIepermita mantener Iavelocidad decorte.Introduzca Iahojam&sIentamente sidisminuye Iavelocidad. Esteaterta ante Iapresencia deobjetos extrados enelcesped. INSTRUCClONES DECORTE (Podadora dearbustos, N°decatalogo DS700 y SSC 1000) (FIGURAS 3y 4) • SEGURIDAD - AsegQrese deleery seguir todasIasnormas deseguridad inctuidas en estemanual. • POSlClON DETRABAJO - Conserve elequilibrio, p&rese adecuadamente ynoseestire. Useanteojos deseguridad, catzado antideslizable yguantes cuando est& recortando. Sujete elaparato confirmeza yenciendalo. Sujete siempre Iapodadora dearbustos como seindica enIasitustraciones. • PODA DELASRAMAS NUEVAS (Figura 3)-Elm&sefectivo esunmovimiento amplio, debarrido, introduciendo losdientes deIahojaentreIasramas. SeIogra etmejorcorte conunaIigera inclinaci6n deIahojahacia abajo, enIadirecci6n delmovimiento. Una pasada normalmente cortatodas Iasramas queseencuentren enettrayecto deIahoja. • PODA DELASRAMAS MAS GRUESAS (Figura 4) - Para cortar Ias ramas m&s viejas y gruesas, ejerza un poco m&s de presi6n cuando introduzca Ia hoja entre Ias ramas. Esto despeja Ia hoja m&s r&pidamente y ayuda a introducir Ias ramas m&s gruesas entre los dientes de Ia hoja. Introduzca Ia podadora de arbustos Ientamente entre Ias ramas m&s grandes utilizando s61o una secci6n de los bordes de corte. Si Ia podadora de arbustos se apSCaen estas ramas gruesas, detengase inmediatamente y suelte el interruptor. RECAUClON: No utilice Ia podadora de arbustos para cortar tatlos de m&s de 7,9 mm de espesor (5/16 putg.). Use Ia podadora s61o para cortar los arbustos comunes atrededor de casas y edificios. MANTENIMIENTO Es f&cil retirar los dep6sitos de savia y suciedad cuando est&n frescos y hQmedos, pero es dificit una vez que se han secado. Por Io tanto, se recomienda Iavar Ias hojas con agua despues de cada uso. Sujete Ias HOJAS bajo una canilIa o en una olla con agua y ENClENDA el aparato para que se desprendan los dep6sitos. No use el aparato con et cargador conectado. (No existe riesgo de descarga etectrica debido a que ta fuente de energia de Ias tijeras es de bajo voltaje). Si Ia acumutaci6n de savia es dificiI de quitar, puede ser necesario (cuando el motor este APAGADO) Iimpiar Ias hojas con jab6n y un cepitlo de cerdas duras. Despues de Iimpiar Ias hojas, Iimpie Ias hojas con un patio y sequelas. Luego, con un patio, aplique una capa detgada de aceite Iiviano para motores en Ia parte superior e inferior de Ias hojas. No coloque demasiado aceite. Encienda el aparato durante unos segundos para que el Iubricante se introduzca entre Ias hojas. LUBRICAClON No es necesario realizar una Iubricaci6n peri6dica LIMPIEZA DE LAS PIEZAS DE PLASTICO de los rodamientos ni del mecanismo. Utilice solo agua tibia y jabon suave para limpiar las piezas de plastico. limpiadores para uso domestico pueden contener sustancias quimicas dadar el plastico severamente. Nunca utilice gasolina, aguarras, barniz liquidos para limpieza en seco o productos similares. SOPORTE PARA PARED - SOLAMENTE PODADORA DE ARBUSTOS (SSCl000) CON EL JUEGO COMBINADO Muchos que pueden o solvente, DE (FIG. 12) Inctuye un soporte para montar sobre pared. Para usar et soporte, m6nteto de forma segura sobre Ia pared y cuelgue los componentes como se muestra en Ia Figura 12. Para instatar Ia hoja de Ia tijera, primero inserte Ia satiente en Ia abertura del soporte y dejela colgar verticatmente. ALMACENAMIENTO El mejor Iugar de almacenamiento es un Iugar fresco y seco. Guarde Ia herramienta Iejos de Ia Iuz solar directa, de Ias tuberias y los conductos de catefacci6n, los hornos, etc. La mejor temperatura de atmacenamiento es aproximadamente 10 °C (50 °F). No Ia guarde en Iugares en los que Ia temperatura es menor a 4 °C (+40 °F) o mayor a 49 °C (120 °F). Evite guardarta en construcciones de metal exteriores donde Ia temperatura pueda superar los 49 °C (120 °F) en el verano. Para guardar et aparato durante et resto det ado, rec&rgueto primero durante 16 horas. Desconecte et cargador del enchufe y Iuego desconectelo det aparato. (Fig. 1) Limpie y Iubrique Ias hojas Ievemente como se describe en este manual y guarde el aparato y el cargador. MUESCAS EN LAS HOJAS Las hojas est&n hechas de acero de atta calidad termotratado y mantendr&n sus bordes afilados durante largos periodos. Sin embargo, si usted accidentatmente golpea un cerco de atambre, piedras, vidrio u otros objetos duros, puede producir una muesca en Ia hoja. No hay necesidad de eliminar esta muesca mientras no interfiera con et movimiento de Ia hoja. En caso de que interfiera, utitice una lima de dientes finos o una piedra de afitar para quitarta. Puede obtener un juego de hojas de repuesto (s61o para Ias tijeras) en su Centro de mantenimiento de Black & Decker cuando Ias hojas se gasten. CAIDAS DEL APARATO Si el aparato se cae, inspecci6nelo cuidadosamente para ver si sufri6 dados. Si Ia hoja est& torcida, Ia cubierta rajada o los mangos est&n dafiados o bien, si ve cualquier condici6n que pueda afectar el funcionamiento del aparato, p6ngase en contacto con su Centro de Mantenimiento de Black & Decker local para que Ia reparen antes de volverta a usar. C()MO EVlTAR LA CORROSI()N Los fertilizantes y otros productos quimicos de jardineria contienen agentes que aceleran considerablemente Ia corrosi6n de los metates. No guarde el aparato sobre o cerca de fertilizantes o productos quimicos. RETIRO DE LA BATERIA Cuando Ias baterias Ilegan at final de su vida Qtil, no aceptar&n ninguna carga. Antes de desechar Ia herramienta vieja, se deben retirar Ias baterias de niquel-cadmio para recictartas o desechartas correctamente. El cadmio es un residuo muy t6xico y muy nocivo para el medio ambiente. Antes de intentar desarmar este aparato, enciendato y Qseto hasta que se detenga para asegurarse de que Ias baterias se descarguen completamente. Utilice un destornitlador recto para retirar Ia caja posterior del producto como se muestra en Ia figura 11 y sep&reta del extremo del aparato. Retire Ias baterias. Las pinzas terminates son de conexi6n r&pida y tienen una IengQeta de bloqueo. Oprima Ia IengQeta para separar o retirar el conector con un chasquido. Recicte Ia bateria de acuerdo con Ia secci6n "RBRC" a continuaci6n. NOTA: - Los accesorios se venden por separado. Juego de mango GSHIO00 (Fig. 8) RB07 3 pulg. Hoja de repuesto para tijeras - GS700 RBIO 4 pulg. Hoja de repuesto para tijeras - SSCIO00 Los accesorios que se recomiendan su comercio minorista local. /_ ADVERTENClA: herramienta puede EL SELLO RBRC TM no recomendados est&n disponibles en para utilizar con esta I_) El setlo RBRC TM (Corporaci6n de reciclado de baterias recargables) que se encuentra sobre Ia bateria de niquel-cadmio (o paquete de bateria) indica que los costos para recictar Ia bateria (o et paquete de bateria) at final de su vida Qtil ya han sido pagados por Black & Decker. En algunas zonas, es itegal tirar Ias baterias usadas de niquel-cadmio en Ia basura o en el ftujo de desechos s61idos det municipio. El programa RBRC proporciona una alternativa de conciencia sobre el cuidado del medio ambiente. RBRC en cooperaci6n con Black & Decker y otros usuarios de baterias han establecido programas en los Estados Unidos y Canad& para facititar Ia recolecci6n de baterias de niquel-cadmio ya usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturates devolviendo Ias baterias de niquel-cadmio ya usadas a un centro de mantenimiento autorizado Black & Decker o a un comerciante minorista para que sean recictadas. Tambien puede comunicarse con el centro de recictado para obtener informaci6n de d6nde dejar Ias baterias, o Ilamar at (55)5326-7100 DE PROBLEMAS Causa posible • La bateria no carga. Solucion posible • Verifique los requisitos de carga de la bated& • La bateria no carga. • El cargador no est& enchufado. • Enchufe et cargador en un tomacorriente que funcione. Para conocer m&s detatles, consutte "Notas importantes sobre Ia carga". • Controle Ia corriente det tomacorriente enchufando una I&mpara u otro artefacto. • Verifique si et tomacorriente est& conectado a un interruptor que corta Ia energia cuando usted apaga Ia Iuz. • Temperatura ambiental • Mueva el cargador y Ia demasiado catiente o demasiado herramienta a un ambiente fria. con una temperatura superior a 4.5 °C (40 °F) o inferior a 40.5 °C (105 °F). Para conocer Ia ubicaci6n del centro de mantenimiento m&s cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com o Ilame a Ia Iinea de ayuda BLACK & DECKER al (55)5326-7100. INFORMAClON DE MANTENIMIENTO Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal attamente capacitado dispuesto a brindar a todos los ctientes un servicio eficiente y confiable en Ia reparaci6n de herramientas etectricas. Si necesita consejo tecnico, reparaciones o piezas de repuesto originates de f&brica, p6ngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker m&s cercano a su domicitio. Para ubicar su centro de servicio local, consutte Ia secci6n "Herramientas etectricas" (Toots-Electric) de Ias p&ginas amaritlas, Ilame at (55)5326-7100 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com. GARANTIA COMPLETA DE DOS AI_IOS PARA USO EN EL HOGAR Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantia de dos ados por cualquier defecto det material o de fabricaci6n de este producto. El producto defectuoso se reparar& o reemplazar& sin costo alguno de dos maneras. La primera opci6n, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se Io adquiri6 (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben reatizarse conforme a Ia politica de devotuci6n det comercio (generalmente, entre 30 y 90 dias posteriores a Ia venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consutte en el comercio acerca de Ia politica especial sobre devoluciones una vez excedido et ptazo establecido. La segunda opci6n es Ilevar o enviar et producto (con ftete pago) a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparaci6n o reemptazo segQn nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker se detatlan en Ia secci6n "Herramientas electricas" (Tools-Electric) de Ias p&ginas amarilIas de Ia guia telef6nica. Esta garantia no se extiende a los accesorios. Esta garantia Ie concede derechos Iegales especificos; usted puede tener otros derechos que pueden variar segQn el estado o Ia provincia. Si tiene alguna pregunta, comuniquese con et gerente del Centro de mantenimiento de Black & Decker de su zona. Este producto no est& disedado para uso comercial. AMI_RICA LATINA: esta garantia no se aptica a los productos que se venden en America Latina. Para los productos que se venden en America Latina, debe consuttar Ia informaci6n de Ia garantia especifica del pals que viene en el empaque, Ilamar a Ia compadia local o visitar et sitio Web a fin de obtener esa informaci6n. Poliza de Garantia IDENTIFICAClON DEL Sello o firma det Distribuidor. Mod./Cat.: NQm. de serie: Fecha de compra y/o entrega PRODUCTO: Nombre det producto: Marca: .(Datos para ser tlenados por et distribuidor) del producto: Nombre y domicilio det distribuidor donde se adquiri6 el producto: Este producto est& garantizado por dos ado a partir de Ia fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, asi como en materiales y mano de obra empleados para su fabricaci6n. Nuestra garantia inctuye Ia reparaci6n o reposici6n del producto y/o componentes sin cargo atguno para et ctiente, incluyendo mano de obra, asi como los gastos de transportaci6n razonablemente erogados derivados det cumptimiento de este certificado. Para hacer efectiva esta garantia deber& presentar su herramienta y esta p61iza sellada por el establecimiento comerciat donde se adquiri6 el producto, de no contar con esta, bastar& Ia factura de compra. EXCEPClONES Esta garantia no ser& v&tida en los siguientes casos: • Cuando et producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a Ias normales; • Cuando et producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompada; • Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a Ias entistadas at final de este certificado. Anexo encontrar& una retaci6n de sucursales de servicio de f&brica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la RepQblica Mexicana, donde podr& hacer efectiva su garantia y adquirir partes, refacciones y accesorios originates. Para reparacion y servicio de sus herramientas electricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio mas cercano: CULIACAN, SIN Av. Nicol&s Bravo #1063 (667) 7 12 42 11 Col. Industrial Bravo Sur GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez para utilizar con su herramienta El uso de accesorios resuttar peligroso. DETECClON Problema • La unidad no enciende. MEXICO, D.F. Eje Central L&zaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, Col. Obrera MERIDA, YUC Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Col. Centro PARA MONTERREY, N.L. Av. Francisco I. Madero No.831 (81) 8375 2313 Cot. Centro TORREON, COAH Blvd. Independencia, (871) 716 5265 Cot. Centro 96 Pte. VERACRUZ, VER Prolongaci6n Diaz Mir6n #4280 (229)921 7016 Cot. Remes PUEBLA, PUE 17 Norte #205 (222) 246 3714 Col. Centro QUERETARO, QRO Av. Madero 139 Pte. (442) 214 1660 Col. Centro VILLAHERMOSA, TAB Constituci6n 516-A (993) 312 5111 Col. Centro SAN LUlS POTOSl, SLP Av. Universidad 1525 (444) 814 2383 Col. San Luis OTRAS Vea "Herramientas electricas (Tools-Electric) - Paginas amarillas para Servicio y ventas LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100 BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 SECCIQN COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. AMA=RILLA 05120 MC:XICO, D.F TEL. 55-5326-7100 ESPEClFICAClONES Cargador: INPUT: 120 VAC 60 HZ 4W OUTPUT: 8V AC 250 mA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Black & Decker DS700 TYPE 1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para