Black & Decker GS500 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

4. Alimente la cuchilla en el pasto a una velocidad que le permita conservar el ritmo de corte.
Alimente más lentamente si la cuchilla baja la velocidad. Cuídese de objetos extraños en el pasto.
MANTENIMIENTO
Es sencillo remover la savia y los depósitos de mugre cuando estén frescos y húmedos, pero difícil
cuando se han secado. Por consiguiente, se recomienda lavar las cuchillas con agua después de
cada uso. Sujete las CUCHILLAS bajo el chorro de agua (Figura 6a) o en un recipiente con agua
(Figura 6b) y "ENCIENDA" la herramienta para ayudarla a aflojar los desechos. (No hay riesgo de
choque eléctrico debido al bajo voltaje de la fuente de poder de la cizalla.) Si el depósito de savia
es difícil de remover, puede ser necesario (con el motor "APAGADO") tallar las cuchillas con jabón
y un cepillo de cerdas rígidas.
Después de limpiarlas, frote las cuchillas con un trapo y permita que sequen. Después con otro
trapo, aplique una película delgada de aceite para motor en las partes superior e inferior de las
cuchillas. No aplique aceite en exceso. "ENCIENDA" la cizalla durante algunos segundos para que
el lubricante actúe entre las cuchillas.
REEMPLAZO DE LAS CUCHILLAS
En condiciones de uso normal y limpieza apropiada, las cuchillas deben durar aproximadamente
una temporada. Cuando las cuchillas se desgasten y ya no corten, deberán ser reemplazadas. A lo
largo de la vida de la cizalla, las cuchillas deben reemplazarse cada temporada de corte. Las
cuchillas con filo ayudarán a conservar el tiempo de corte consistentemente. Las cuchillas están a su
disposición, con costo extra, en su centro de servicio Black & Decker local.
PARA CAMBIAR LAS CUCHILLAS:
Quite los tres tornillos de la parte inferior de la cizalla (Figura 7a). Saque las cuchillas
desgastadas. Asegúrese que la roldana permanezca en su poste en el engrane (Figura 7b). Limpie
cualquier residuo de pasto o mugre. Los dientes de las cuchillas nuevas deben estar espaciados
uniformemente—mueva la cuchilla móvil, en caso necesario para lograr esto. Mueva el engrane
para alinear la roldana con la ranura de la cuchilla móvil (Figura 7b). La ranura de la cuchilla
móvil debe quedar sobre la roldana cuando coloque la cuchilla en la cizalla. Coloque de nuevo los
tres tornillos para sujetar las cuchillas a la cizalla.
• LUBRICACION
No se requiere lubricación periódica al mecanismo ni a los baleros.
• LIMPIEZA DE LAS PARTES DE PLASTICO
Utilice únicamente agua tibia y jabón suave para limpiar las partes de plástico. Muchos
limpiadores domésticos contienen productosquímicos que pueden dañar el plástico.
Nunca utilice gasolina, aguarrás, thinner, fluidos para lavado en seco ni otros productos
similares.
• GUARDADO
El mejor lugar para guardar la herramienta es uno fresco y seco. Guarde la unidad lejos de la
luz directa del sol, ductos y tuberías de calefacción, hornos, etc. La mejor temperatura para
guardar la cizalla es alrededor de 10°C (50°F). No la guarde en sitios con temperatura
inferiores a 4.5°C (40°F) o superiores a 49°C (120°F). Evite guardar la herramienta en
construcciones metálicas donde las temperaturas puedan exceder los 49°C (120°F) en el verano.
Para guardar la cizalla cuando termine la temporada, debe recargarla antes durante 16 horas.
Desconecte el cargador de la toma de corriente y de la cizalla. Limpie y aceite ligeramente las
cuchillas como se describió anteriormente en este manual y guarde la cizalla y el cargador.
• MELLADURAS A LAS CUCHILLAS
Las cuchillas están hechas de acero templado de alta calidad, y conservarán el filo durante un
largo periodo. Sin embargo, si accidentalmente las cuchillas hacen contacto con un alambre,
piedras, vidrios u otros objetos duros, puede mellarlas. No habrá necesidad de eliminar la
melladura mientras no interfiera con el movimiento de la cuchilla. si lo hace, utilice una lima fina
o una piedra de afilador para eliminarla. Hay juegos de cuchillas de repuesto a su disposición
en su centro de servicio Black & Decker para cuando se desgasten sus cuchillas.
• GOLPES A LA CIZALLA
Si deja caer la cizalla, revísela con cuidado en busca de daños. Si se doblan las cuchillas,
reemplácelas con un juego nuevos que puede adquirir con su distribuidor. Si la carcaza se
cuartea o el mango se rompe, comuníquese a su centro de servicio Black & Decker para que
reparen la unidad antes de devolverla al trabajo.
• BATERIAS
Cuando las baterías de su herramienta lleguen al final de su vida útil, no aceptarán más
recarga. Antes de desechar la herramienta, las baterías de níquel-cadmio deben ser retiradas y
recicladas o desechadas de manera apropiada. El cadmio es un desperdicio altamente tóxico y
es extremadamente dañino para el medio ambiente. Comuníquese con las autoridades de su
localidad para que le expliquen la manera correcta de reciclar o deshacerse de las baterías.
Como alternativa, puede llevar o enviar la herramienta completa a su centro de servicio Black &
Decker local. Si se requiere cambiar la batería, la reemplazarán, a petición suya, y reciclarán o
desecharán la batería usada. Si decide cambiar la herramienta en este momento, ellos estarán
felices de quedarse con la herramienta usada y encargarse del reciclado o desecho adecuado.
IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, deberán hacerse
reparaciones, mantenimiento y ajustes en los centros certificados de servicio Black & Decker u
otras organizaciones autorizadas que empleen siempre refacciones legítimas Black & Decker.
Accesorios: GSH500 Mango recto y ruedas (fig. 8)
RB-001 Cuchilla de repuesto de cizalla para pasto
¡NOTA! - Los accesorios se venden por separado.
ADVERTENCIA: Utilice la cizalla únicamente con los accesorios Black & Decker aprobados. El
uso de accesorios no aprobados puede ser peligroso.
Información de servicio
Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y
franquiciados a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan
con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y confiable.
Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuníquese
con el centro Black & Decker más cercano a usted.
Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo "Herramientas
eléctricas", o llame al: (55) 5326-7100
Garantía completa por dos años para uso doméstico
Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos años completos contra cualquier falla
originada por materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso será reemplazado o
reparado sin cargo alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras:
La primera, que resulta únicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que se
compró (en la suposición que es un distribuidor participante). Las devoluciones deberán hacerse
dentro del tiempo estipulado por la política de cambios del distribuidor (usualmente de 30 a 90
días después de la venta). Se puede requerir prueba de compra. Por favor verifique con el
vendedor las políticas específicas de devolución relacionadas a las devoluciones en tiempo
posterior al estipulado para cambios.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de servicio Black
& Decker propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a nuestra opción. Se
puede requerir prueba de compra. Los centros de servicio Black & Decker propios y autorizados
están enlistados bajo "Herramientas eléctricas" en la sección amarilla del directorio telefónico.
Esta garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y
usted puede tener otros que varíen de estado a estado. Si tiene usted cualquier pregunta,
comuníquese con el gerente del centro de servicio Black & Decker más cercano.
Este producto no está destinado a uso comercial.
IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
BOSQUES DE LAS LOMAS, 05120 MEXICO, D.F.
(55) 5326-7100
SECCI N
AMARILLA
Si funciona…
y funciona muy bien.
Para servicio y ventas consulte
“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”
en la sección amarilla.
quedar atrapadas en las piezas móviles. Se recomienda el empleo de guantes de goma y
calzado grueso con suelas antiderrapantes cuando trabaje a la intemperie. Cúbrase el cabello si
lo tiene largo.
• NO SE SOBREEXTIENDA. Conserve siempre el balance y los pies bien apoyados.
• UTILICE GAFAS DE SEGURIDAD Y OTRO EQUIPO DE PROTECCION. Utilice gafas o anteojos de
seguridad con cubiertas laterales, que cumplan con los requisitos de seguridad y, en casos
necesario, una careta. Utilice también una mascarilla contra polvo si la operación lo produce.
Use casco, protección auditiva, guantes, calzado de seguridad y sistemas de recolección de
polvo cuando así se especifique o se requiera. Los anteojos de seguridad y demás equipo están
a su disposición con costo extra con el distribuidor o centro de servicio Black & Decker de su
localidad.
CUIDE SU APARATO. Conserve los bordes cortantes limpios y afilados para un mejor
rendimiento y para reducir el riesgo de lesiones. Siga las instrucciones de lubricación y cambio
de accesorios. Conserve los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa.
• EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL. No acarree una herramienta conectada con el dedo en el
interruptor. Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado antes de conectar.
• REVISE LAS PARTES DAÑADAS. Antes de continuar usando una herramienta, cualquier guarda u
otra parte que se hayan dañado deben revisarse cuidadosamente para determinar si operarán
apropiadamente y cumplirán con su función. Revise la alineación de las partes móviles, sus
montajes y cualquier otra condición que pueda afectar su operación. Una guarda u otra parte
dañada debe repararse o reemplazarse apropiadamente en un centro de servicio autorizado a
menos que se indique lo contrario en el manual.
• ESTE ALERTA. Concéntrese en lo que hace. Utilice el sentido común. No opere la herramienta
cuando esté cansado.
• REPARACIONES Y SERVICIO. Las reparaciones, el mantenimiento y cualquier ajuste no
especificados en este manual deben ser realizadospor centros de servicio autorizado Black &
Decker u otras organizaciones de servicio calificado, que empleen siempre refacciones idénticas.
• USO DE ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS. El uso de cualquier accesorio o dispositivo no
recomendado para emplearse con este artículo puede ser peligroso.
• NO SUJETE LAS CUCHILLAS EXPUESTAS ni los bordes cortantes cuando levante o sostenga el
aparato.
• CABLES DE EXTENSION. Asegúrese de que el cable de extensión esté en buenas condiciones.
Cuando utilice una extensión, asegúrese de que tenga el calibre suficiente para soportar la
corriente necesaria para su producto.
Calibre mínimo para cordones de extensión
Volts Longitud total del cable en metros
120 V 0-7,6 7,9-15,2 15,5-30,4 30,7-45,7
240 V 0-15,2 15,5-30,4 30,7-60,9 61,2-91,4
Amperaje
Más No más CALIBRE AWG
de de
0- 6 18 16 16 14
6- 1018 16 14 12
10 - 12 16 161412
12 - 16 14 12 No se recomienda
ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARA CIZALLAS PARA PASTO
1. Conserve las manos alejadas de las cuchillas.
2. No cargue la herramienta bajo la lluvia, ni en lugares mojados.
3. No utilice aparatos operados con baterías bajo la lluvia.
CUANDO UTILICE SU CARGADOR:
La cizalla y su cargador están específicamente diseñados para trabajar juntos. NO intente cargar
la cizalla con ningún otro tipo de cargador. NO intente cargar ningún otro tipo de herramienta
inalámbrica con el cargador de la cizalla.
• NO cargue la cizalla cuando la temperatura se encuentre por debajo de 4.5°C (+40°F) o por
arriba de 49°C (+120°F). ¡Esto es muy importante!
• NO MALTRATE EL CABLE. Nunca transporte el cargador o la cizalla tomándolos por el cable ni
tire de éste para desconectar el cargador de la toma de corriente. Conserve el cable lejos de
fuentes de calor, aceite y bordes cortantes.
• NO use un cargador dañado. Haga reemplazar inmediatamente los cables o clavijas dañados.
Nunca exponga el cargador a la intemperie, utilícelo únicamente bajo techo.
El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica doméstica estándar (120 volts).
¡No intente usarlo con otro voltaje diferente!
PREPARESE PARA OPERAR
¡LA BATERÍA DE SU NUEVA CIZALLA NO VIENE COMPLETAMENTE CARGADA!
Lea primero las reglas de seguridad. A continuación siga las secciones "Notas importantes sobre la
carga" y "Carga de la batería".
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA
1. Se puede obtener mayor duración y mejor rendimiento si las baterías se cargan a la
temperatura normal de una habitación.
2. Durante la carga, el cargador se calentará al tacto de manera normal.
3. Si las baterías no cargan apropiadamente—
a. Revise la alimentación de la casa en la toma de corriente conectando una lámpara u
otro artículo eléctrico.
b. Revise si la toma de corriente está conectada a un interruptor de luz que corte la
corriente al apagar las luces.
c. Si la corriente de la casa es correcta y usted no obtiene la carga apropiada,
comuníquese al centro de servicio Black & Decker más cercano.
4. La cizalla debe recargarse cuando deja de producir la potencia suficiente en tareas que realizó
con facilidad anteriormente. No continúe usando la unidad bajo estas condiciones. Repita el
procedimiento de carga.
5. Desconecte el cargador de su herramienta de la toma de corriente antes de desconectarlo del
aparato. Desconecte el cargador antes de intentar limpiarlo.
6. La vida de la batería depende del uso, de la temperatura de almacenaje y del tiempo. Las
baterías de repuesto están a su disposición y solamente deberán ser reemplazadas por personal
de los centros de servicio Black & Decker u otras organizaciones autorizadas.
CARGA DE LA BATERIA (FIGURA 1)
1. Conecte el cable del cargador a la cizalla.
2. Conecte el cargador a cualquier toma de corriente de 120 volts. Su cizalla estará bajo carga.
PRECAUCION: Este cargador solamente puede utilizarse con corriente alterna de 115-120
volts a 60 ciclos.
3. Recargar la cizalla a su máxima capacidad requerirá un promedio de 16 horas. La cizalla no
se sobrecarga y puede permanecer en el cargador indefinidamente durante la temporada de
podado. La carga continua puede acortar ligeramente la vida útil de la batería, pero no
disminuirá el tiempo de operación por carga.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
OPERACION E INSTRUCCIONES
INTERRUPTOR
En la parte superior del mango hay un botón de SEGURO DEL INTERRUPTOR como medida de
seguridad. Por favor, tome nota de lo siguiente.
1. Desconecte el cargador antes de intentar "ENCENDER" el interruptor.
2. PARA "ENCENDER" EL INTERRUPTOR (FIGURA 2) deslice el botón del seguro "A" HACIA
ADELANTE con su pulgar, y sujételo momentáneamente, mientras oprime el gatillo "B". El gatillo
está diseñado para que sea fácil sujetarlo en posición de "ENCENDIDO".
3. PARA "APAGAR", sencillamente libere el gatillo.
CAPACIDAD DE RECORTE
Depende en gran medida de la densidad del césped, del tipo de pasto, de la limpieza y el filo de
las cuchillas, pero, en condiciones normales, la cizalla cortará durante 30 minutos sin recargarla.
INSTRUCCIONES DE RECORTE (FIGURAS 3, 4 Y 5)
1. Asegúrese de haber leído completamente las instrucciones de seguridad. Utilice la cizalla
solamente para podar pasto y hierbas.
2. Para obtener los mejores resultados, debe podar solamente en un día seco, pero el agua o la
humedad en el pasto o en la tierra no crean peligro de descarga eléctrica con esta herramienta.
Solamente asegúrese de no cortar a través de ningún cable eléctrico que pueda estar en el área.
3. Conserve su otra mano alejada de la cuchilla, y conserve una posición estable para no
resbalarse. No se sobreextienda.

Transcripción de documentos

• • • • • • • • • • quedar atrapadas en las piezas móviles. Se recomienda el empleo de guantes de goma y calzado grueso con suelas antiderrapantes cuando trabaje a la intemperie. Cúbrase el cabello si lo tiene largo. NO SE SOBREEXTIENDA. Conserve siempre el balance y los pies bien apoyados. UTILICE GAFAS DE SEGURIDAD Y OTRO EQUIPO DE PROTECCION. Utilice gafas o anteojos de seguridad con cubiertas laterales, que cumplan con los requisitos de seguridad y, en casos necesario, una careta. Utilice también una mascarilla contra polvo si la operación lo produce. Use casco, protección auditiva, guantes, calzado de seguridad y sistemas de recolección de polvo cuando así se especifique o se requiera. Los anteojos de seguridad y demás equipo están a su disposición con costo extra con el distribuidor o centro de servicio Black & Decker de su localidad. CUIDE SU APARATO. Conserve los bordes cortantes limpios y afilados para un mejor rendimiento y para reducir el riesgo de lesiones. Siga las instrucciones de lubricación y cambio de accesorios. Conserve los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa. EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL. No acarree una herramienta conectada con el dedo en el interruptor. Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado antes de conectar. REVISE LAS PARTES DAÑADAS. Antes de continuar usando una herramienta, cualquier guarda u otra parte que se hayan dañado deben revisarse cuidadosamente para determinar si operarán apropiadamente y cumplirán con su función. Revise la alineación de las partes móviles, sus montajes y cualquier otra condición que pueda afectar su operación. Una guarda u otra parte dañada debe repararse o reemplazarse apropiadamente en un centro de servicio autorizado a menos que se indique lo contrario en el manual. ESTE ALERTA. Concéntrese en lo que hace. Utilice el sentido común. No opere la herramienta cuando esté cansado. REPARACIONES Y SERVICIO. Las reparaciones, el mantenimiento y cualquier ajuste no especificados en este manual deben ser realizadospor centros de servicio autorizado Black & Decker u otras organizaciones de servicio calificado, que empleen siempre refacciones idénticas. USO DE ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS. El uso de cualquier accesorio o dispositivo no recomendado para emplearse con este artículo puede ser peligroso. NO SUJETE LAS CUCHILLAS EXPUESTAS ni los bordes cortantes cuando levante o sostenga el aparato. CABLES DE EXTENSION. Asegúrese de que el cable de extensión esté en buenas condiciones. Cuando utilice una extensión, asegúrese de que tenga el calibre suficiente para soportar la corriente necesaria para su producto. Calibre mínimo para cordones de extensión Volts 120 V 240 V Longitud total del cable en metros 0-7,6 7,9-15,2 15,5-30,4 30,7-45,7 0-15,2 15,5-30,4 30,7-60,9 61,2-91,4 Amperaje Más No más de de 0 6 10 12 - CALIBRE AWG 6 10 12 16 18 18 16 14 16 16 16 12 16 14 14 12 14 12 No se recomienda ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARA CIZALLAS PARA PASTO 1. Conserve las manos alejadas de las cuchillas. 2. No cargue la herramienta bajo la lluvia, ni en lugares mojados. 3. No utilice aparatos operados con baterías bajo la lluvia. CUANDO UTILICE SU CARGADOR: • La cizalla y su cargador están específicamente diseñados para trabajar juntos. NO intente cargar la cizalla con ningún otro tipo de cargador. NO intente cargar ningún otro tipo de herramienta inalámbrica con el cargador de la cizalla. • NO cargue la cizalla cuando la temperatura se encuentre por debajo de 4.5°C (+40°F) o por arriba de 49°C (+120°F). ¡Esto es muy importante! • NO MALTRATE EL CABLE. Nunca transporte el cargador o la cizalla tomándolos por el cable ni tire de éste para desconectar el cargador de la toma de corriente. Conserve el cable lejos de fuentes de calor, aceite y bordes cortantes. • NO use un cargador dañado. Haga reemplazar inmediatamente los cables o clavijas dañados. • Nunca exponga el cargador a la intemperie, utilícelo únicamente bajo techo. • El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica doméstica estándar (120 volts). ¡No intente usarlo con otro voltaje diferente! PREPARESE PARA OPERAR ¡LA BATERÍA DE SU NUEVA CIZALLA NO VIENE COMPLETAMENTE CARGADA! Lea primero las reglas de seguridad. A continuación siga las secciones "Notas importantes sobre la carga" y "Carga de la batería". NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA 1. Se puede obtener mayor duración y mejor rendimiento si las baterías se cargan a la temperatura normal de una habitación. 2. Durante la carga, el cargador se calentará al tacto de manera normal. 3. Si las baterías no cargan apropiadamente— a. Revise la alimentación de la casa en la toma de corriente conectando una lámpara u otro artículo eléctrico. b. Revise si la toma de corriente está conectada a un interruptor de luz que corte la corriente al apagar las luces. c. Si la corriente de la casa es correcta y usted no obtiene la carga apropiada, comuníquese al centro de servicio Black & Decker más cercano. 4. La cizalla debe recargarse cuando deja de producir la potencia suficiente en tareas que realizó con facilidad anteriormente. No continúe usando la unidad bajo estas condiciones. Repita el procedimiento de carga. 5. Desconecte el cargador de su herramienta de la toma de corriente antes de desconectarlo del aparato. Desconecte el cargador antes de intentar limpiarlo. 6. La vida de la batería depende del uso, de la temperatura de almacenaje y del tiempo. Las baterías de repuesto están a su disposición y solamente deberán ser reemplazadas por personal de los centros de servicio Black & Decker u otras organizaciones autorizadas. CARGA DE LA BATERIA (FIGURA 1) 1. Conecte el cable del cargador a la cizalla. 2. Conecte el cargador a cualquier toma de corriente de 120 volts. Su cizalla estará bajo carga. PRECAUCION: Este cargador solamente puede utilizarse con corriente alterna de 115-120 volts a 60 ciclos. 3. Recargar la cizalla a su máxima capacidad requerirá un promedio de 16 horas. La cizalla no se sobrecarga y puede permanecer en el cargador indefinidamente durante la temporada de podado. La carga continua puede acortar ligeramente la vida útil de la batería, pero no disminuirá el tiempo de operación por carga. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES OPERACION E INSTRUCCIONES INTERRUPTOR En la parte superior del mango hay un botón de SEGURO DEL INTERRUPTOR como medida de seguridad. Por favor, tome nota de lo siguiente. 1. Desconecte el cargador antes de intentar "ENCENDER" el interruptor. 2. PARA "ENCENDER" EL INTERRUPTOR (FIGURA 2) deslice el botón del seguro "A" HACIA ADELANTE con su pulgar, y sujételo momentáneamente, mientras oprime el gatillo "B". El gatillo está diseñado para que sea fácil sujetarlo en posición de "ENCENDIDO". 3. PARA "APAGAR", sencillamente libere el gatillo. CAPACIDAD DE RECORTE Depende en gran medida de la densidad del césped, del tipo de pasto, de la limpieza y el filo de las cuchillas, pero, en condiciones normales, la cizalla cortará durante 30 minutos sin recargarla. INSTRUCCIONES DE RECORTE (FIGURAS 3, 4 Y 5) 1. Asegúrese de haber leído completamente las instrucciones de seguridad. Utilice la cizalla solamente para podar pasto y hierbas. 2. Para obtener los mejores resultados, debe podar solamente en un día seco, pero el agua o la humedad en el pasto o en la tierra no crean peligro de descarga eléctrica con esta herramienta. Solamente asegúrese de no cortar a través de ningún cable eléctrico que pueda estar en el área. 3. Conserve su otra mano alejada de la cuchilla, y conserve una posición estable para no resbalarse. No se sobreextienda. 4. Alimente la cuchilla en el pasto a una velocidad que le permita conservar el ritmo de corte. Alimente más lentamente si la cuchilla baja la velocidad. Cuídese de objetos extraños en el pasto. MANTENIMIENTO Es sencillo remover la savia y los depósitos de mugre cuando estén frescos y húmedos, pero difícil cuando se han secado. Por consiguiente, se recomienda lavar las cuchillas con agua después de cada uso. Sujete las CUCHILLAS bajo el chorro de agua (Figura 6a) o en un recipiente con agua (Figura 6b) y "ENCIENDA" la herramienta para ayudarla a aflojar los desechos. (No hay riesgo de choque eléctrico debido al bajo voltaje de la fuente de poder de la cizalla.) Si el depósito de savia es difícil de remover, puede ser necesario (con el motor "APAGADO") tallar las cuchillas con jabón y un cepillo de cerdas rígidas. Después de limpiarlas, frote las cuchillas con un trapo y permita que sequen. Después con otro trapo, aplique una película delgada de aceite para motor en las partes superior e inferior de las cuchillas. No aplique aceite en exceso. "ENCIENDA" la cizalla durante algunos segundos para que el lubricante actúe entre las cuchillas. REEMPLAZO DE LAS CUCHILLAS En condiciones de uso normal y limpieza apropiada, las cuchillas deben durar aproximadamente una temporada. Cuando las cuchillas se desgasten y ya no corten, deberán ser reemplazadas. A lo largo de la vida de la cizalla, las cuchillas deben reemplazarse cada temporada de corte. Las cuchillas con filo ayudarán a conservar el tiempo de corte consistentemente. Las cuchillas están a su disposición, con costo extra, en su centro de servicio Black & Decker local. PARA CAMBIAR LAS CUCHILLAS: Quite los tres tornillos de la parte inferior de la cizalla (Figura 7a). Saque las cuchillas desgastadas. Asegúrese que la roldana permanezca en su poste en el engrane (Figura 7b). Limpie cualquier residuo de pasto o mugre. Los dientes de las cuchillas nuevas deben estar espaciados uniformemente—mueva la cuchilla móvil, en caso necesario para lograr esto. Mueva el engrane para alinear la roldana con la ranura de la cuchilla móvil (Figura 7b). La ranura de la cuchilla móvil debe quedar sobre la roldana cuando coloque la cuchilla en la cizalla. Coloque de nuevo los tres tornillos para sujetar las cuchillas a la cizalla. • LUBRICACION No se requiere lubricación periódica al mecanismo ni a los baleros. • LIMPIEZA DE LAS PARTES DE PLASTICO Utilice únicamente agua tibia y jabón suave para limpiar las partes de plástico. Muchos limpiadores domésticos contienen productosquímicos que pueden dañar el plástico. Nunca utilice gasolina, aguarrás, thinner, fluidos para lavado en seco ni otros productos similares. • GUARDADO El mejor lugar para guardar la herramienta es uno fresco y seco. Guarde la unidad lejos de la luz directa del sol, ductos y tuberías de calefacción, hornos, etc. La mejor temperatura para guardar la cizalla es alrededor de 10°C (50°F). No la guarde en sitios con temperatura inferiores a 4.5°C (40°F) o superiores a 49°C (120°F). Evite guardar la herramienta en construcciones metálicas donde las temperaturas puedan exceder los 49°C (120°F) en el verano. Para guardar la cizalla cuando termine la temporada, debe recargarla antes durante 16 horas. Desconecte el cargador de la toma de corriente y de la cizalla. Limpie y aceite ligeramente las cuchillas como se describió anteriormente en este manual y guarde la cizalla y el cargador. • MELLADURAS A LAS CUCHILLAS Las cuchillas están hechas de acero templado de alta calidad, y conservarán el filo durante un largo periodo. Sin embargo, si accidentalmente las cuchillas hacen contacto con un alambre, piedras, vidrios u otros objetos duros, puede mellarlas. No habrá necesidad de eliminar la melladura mientras no interfiera con el movimiento de la cuchilla. si lo hace, utilice una lima fina o una piedra de afilador para eliminarla. Hay juegos de cuchillas de repuesto a su disposición en su centro de servicio Black & Decker para cuando se desgasten sus cuchillas. • GOLPES A LA CIZALLA Si deja caer la cizalla, revísela con cuidado en busca de daños. Si se doblan las cuchillas, reemplácelas con un juego nuevos que puede adquirir con su distribuidor. Si la carcaza se cuartea o el mango se rompe, comuníquese a su centro de servicio Black & Decker para que reparen la unidad antes de devolverla al trabajo. • BATERIAS Cuando las baterías de su herramienta lleguen al final de su vida útil, no aceptarán más recarga. Antes de desechar la herramienta, las baterías de níquel-cadmio deben ser retiradas y recicladas o desechadas de manera apropiada. El cadmio es un desperdicio altamente tóxico y es extremadamente dañino para el medio ambiente. Comuníquese con las autoridades de su localidad para que le expliquen la manera correcta de reciclar o deshacerse de las baterías. Como alternativa, puede llevar o enviar la herramienta completa a su centro de servicio Black & Decker local. Si se requiere cambiar la batería, la reemplazarán, a petición suya, y reciclarán o desecharán la batería usada. Si decide cambiar la herramienta en este momento, ellos estarán felices de quedarse con la herramienta usada y encargarse del reciclado o desecho adecuado. IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, deberán hacerse reparaciones, mantenimiento y ajustes en los centros certificados de servicio Black & Decker u otras organizaciones autorizadas que empleen siempre refacciones legítimas Black & Decker. Accesorios: GSH500 Mango recto y ruedas (fig. 8) RB-001 Cuchilla de repuesto de cizalla para pasto ¡NOTA! - Los accesorios se venden por separado. • ADVERTENCIA: Utilice la cizalla únicamente con los accesorios Black & Decker aprobados. El uso de accesorios no aprobados puede ser peligroso. Información de servicio Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y franquiciados a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y confiable. Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuníquese con el centro Black & Decker más cercano a usted. Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo "Herramientas eléctricas", o llame al: (55) 5326-7100 Garantía completa por dos años para uso doméstico Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos años completos contra cualquier falla originada por materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso será reemplazado o reparado sin cargo alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras: La primera, que resulta únicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que se compró (en la suposición que es un distribuidor participante). Las devoluciones deberán hacerse dentro del tiempo estipulado por la política de cambios del distribuidor (usualmente de 30 a 90 días después de la venta). Se puede requerir prueba de compra. Por favor verifique con el vendedor las políticas específicas de devolución relacionadas a las devoluciones en tiempo posterior al estipulado para cambios. La segunda opción es llevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de servicio Black & Decker propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a nuestra opción. Se puede requerir prueba de compra. Los centros de servicio Black & Decker propios y autorizados están enlistados bajo "Herramientas eléctricas" en la sección amarilla del directorio telefónico. Esta garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros que varíen de estado a estado. Si tiene usted cualquier pregunta, comuníquese con el gerente del centro de servicio Black & Decker más cercano. Este producto no está destinado a uso comercial. Para servicio y ventas consulte “HERRAMIENTAS ELECTRICAS” en la sección amarilla. SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien. IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 BOSQUES DE LAS LOMAS, 05120 MEXICO, D.F. (55) 5326-7100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Black & Decker GS500 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para