Taurus HOME AC 351 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Català
AC 260 KT
Climatiseur mobile
Aire Acondicionado Portátil
Ar Condicionado Portátil
Portable Air Conditioner
Notice AC 260 KT.indb 1 18/02/2016 19:11
L
A
C
e
i
a
b
D
d c
B
E
F
G
H
I
J
K
g
h
M
f
Notice AC 260 KT.indb 2 18/02/2016 19:11
Français
sans surveillance.
- Brancher l’appareil en respectant les
normes nationales en la matière.
- Si le branchement au secteur est
endommagé, il doit être remplacé.
Apportez l’appareil à un service technique
agréé. Ne pas tenter de procéder aux
réparations ou de démonter l’appareil ;
cela implique des risques.
- Le dispositif nécessite une ventilation
adéquate pour fonctionner correctement.
- Utiliser l’appareil à au moins 50 cm de
tout objet.
- Ne pas couvrir ni obstruer les côtés de
l’appareil, et laisser un espace minimum
de 50 cm autour de l’appareil.
- Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer
que le voltage indiqué sur la plaque signalétique
correspond à celui du secteur.
- Raccorder l’appareil à une prise pourvue d’une
che de terre et supportant au moins 10 ampères.
- La prise de courant de l’appareil doit coïncider avec
la base de la prise de courant. Ne jamais modier la
prise de courant. Ne pas utiliser d’adaptateurs.
- Ne pas forcer le câble électrique de connexion.
- Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever,
transporter ou débrancher l’appareil.
- Ne pas enrouler le câble autour de l’appareil.
- Vérier que le cordon d’alimentation ne soit pas
coincé ou plié.
Climatiseur mobile
AC 260 KT
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil
TAURUS ALPATEC. Sa technologie, son design
et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle
répond amplement aux normes de qualité les plus
strictes, vous permettront d’en tirer une longue et
durable satisfaction.
Description
Télécommande (piles non incluses)
Panneau de commandes
a. Marche/arrêt
b. Sélecteur de vitesse
c. Temperature/Minuteur (hausse ou baisse)
d. Mode
e. Minuteur
f. Display température/Minuteur
g. Récepteur de la télécommande
h. Indicateur degrés Fahrenheit et Celsius
i. Oscillation (swing)
Lisez attentivement ces instructions avant
d’utiliser votre appareil et conservez-les pour
pouvoir les consulter ultérieurement. La non-
observation et application de ces instructions
peuvent entraîner un accident.
Conseils et mesures de sécurité
- Cet appareil peut être utilisé par des
personnes non familiarisées avec
son fonctionnement, des personnes
handicapées ou des enfants âgés de
plus de 8 ans, et ce, sous la surveillance
d’une personne responsable ou après
avoir reçu la formation nécessaire sur
le fonctionnement sûr de l’appareil et en
comprenant les dangers qu’il comporte.
- Cet appareil n’est pas un jouet. Les
enfants doivent être surveillés afin de
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
- Le nettoyage ou l’entretien ne doit en
aucun cas être effectué par des enfants
A Poignée
B Panneau de contrôle
C Entrée d´air (latérale)
D Sortie d´air
E Roulettes
F Télécommande
(piles non incluses)
G Entrée d´air (arrière)
H Sortie d´air chaud
I Sortie Vidange
J Grille d´entrée d´air
K Tuyau d´évacuation
L Kit fenêtre
M Cordon d´alimentation
1 Marche/ arrêt
2 Oscillation (swing)
3 Sélection de vitesse
4 Montée ou baisse
de la température/
minuteur
5 Mode
6 Minuteur
7 Conversion
Fahrenheit
et Celsius
Notice AC 260 KT.indb 3 18/02/2016 19:11
Français
- Ne pas laisser prendre le câble de connexion ou
entrer en contact avec les surfaces chaudes de
l’appareil.
- Vérier l’état du câble électrique de connexion.
- Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent
le risque de choc électrique.
- Il est recommandable, comme protection
additionnelle de l’installation électrique qui nourrit
l’appareil, de disposer d’un dispositif de courant
différentiel avec une sensibilité maximale de 30 mA.
Demander conseil à un installateur.
- Ne pas toucher la prise de raccordement avec les
mains mouillées.
- Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou
sa prise est endommagé.
- Si une des enveloppes protectrices de l’appareil
se rompt, débrancher immédiatement l’appareil du
secteur pour éviter tout choc électrique.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il y a des
signes visibles de dommages ou en cas de fuite.
- Utiliser l’appareil dans une zone bien ventilée.
- En cas d’utilisation dans la même pièce que
d’autres appareils à gaz ou combustible, celle-ci
doit être bien aérée.
- Ne pas placer l’appareil dans un endroit où il
pourrait être exposé à la lumière directe du soleil.
- Placer l’appareil sur une surface plane, stable
et pouvant supporter des températures élevées,
éloignée d’autres sources de chaleur et des
possibles éclaboussures d’eau.
- Ne pas exposer l’appareil aux intempéries.
- Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à un
environnement humide. L’eau qui entre dans
l’appareil augmente le risque de choc électrique.
- AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’appareil à
proximité de points d’eau.
- Ne pas forcer le câble électrique de connexion.
- Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever,
transporter ou débrancher l’appareil.
- Cet appareil ne doit jamais être à proximité d’une
source de chaleur ou sur un angle vif.
Utilisation et entretien :
- Avant chaque utilisation, dérouler complètement
le câble d’alimentation de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise
en marche/arrêt ne fonctionne pas.
- Ne pas enlever les roues de l’appareil.
- Ne pas faire bouger l’appareil en cours de
fonctionnement.
- Utiliser les poignées pour prendre ou transporter
l’appareil.
- Ne pas retourner l’appareil quand il est en cours
d’utilisation ou branché au secteur.
- Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il
reste hors d’usage et avant de procéder à toute
opération de nettoyage.
- Cet appareil est uniquement destiné à un usage
domestique et non professionnel ou industriel.
- Conservez cet appareil hors de portée des enfants
ou des personnes avec capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou présentant un
manque d’expérience et de connaissances.
- Ne pas exposer l’appareil à de fortes températures.
- Garder et ranger l’appareil en lieu sec, sans
poussière et loin des rayons solaires.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est branché. Par la même occasion, vous
réduirez sa consommation d’énergie et allongerez
la durée de vie de l’appareil.
- Toute utilisation inappropriée ou non conforme
aux instructions d’utilisation annule la garantie et
la responsabilité du fabricant.
Installation
- Assurez-vous que vous avez retiré
tout le matériel d’emballage du produit.
- Respecter les dispositions légales en
matière de distances de sécurité par
rapport à d’autres éléments tels que les
pipelines, les lignes électriques, etc.
- Veiller à bien niveler l’appareil par
rapport au sol.
- Utiliser l’appareil dans un endroit
suffisamment ventilé. - Utiliser l’appareil
à au moins 50 cm de tout objet. (Fig 1)
- Ne pas couvrir ni obstruer aucune
ouverture de l’appareil.
- Ne pas couvrir ni obstruer les côtés de
Notice AC 260 KT.indb 4 18/02/2016 19:11
Français
l’appareil, et laisser un espace minimum
de 50 cm autour de l’appareil.
- La fiche doit être d’accès facile pour la
débrancher en cas d’urgence.
- Pour une meilleure efficacité de
l’appareil, il est conseillé de le placer
dans un endroit où la température
ambiante se trouve entre 12º et 32ºC.
- Vérifier que le tube d’extraction soit à
l’horizontale.
Montage correct
Montage incorrect
-- Ne pas ajouter de nouvelles sections
au tuyau d’extraction fourni. Cela pourrait
provoquer un dysfonctionnement de
l’appareil.
- L’appareil doit être utilisé avec ses
pieds de support.
Utiliser l’appareil avec les roulettes.
Montage de la gaine d’évacuation :
- Étirer la gaine et visser
l’extrémité au connecteur de la
sortie d’air (sens inverse des
aiguilles d’une montre).
- Attention : Le tube de sortie
d’air mesure 60 cm~170 cm
(adaptateur inclus).
- La longueur du tuyau de
sortie d’air est conforme aux
caractéristiques techniques du dispositif.
Ne pas utiliser de tuyaux de sortie d’air
de différentes tailles et matériaux, car ils
pourraient provoquer des défaillances.
Installation du kit de fenêtre :
- Ouvrir partiellement la fenêtre puis xer le kit à
la fenêtre.
- Le kit fenêtre peut être installé sur la plupart des
fenêtres ordinaires verticales et est réglable.
- Fixer l’autre extrémité du tuyau d’échappement
de chaleur à la sortie d’air du kit fenêtre.
Mode d’emploi
Utilisation :
- Dérouler complètement le câble avant de le
brancher.
- Brancher l’appareil au secteur.
- Appuyer sur le bouton ON/OFF. L’appareil
démarre en mode de climatisation avec le
ventilateur à basse vitesse.
- Appuyer sur le bouton de mode pour sélectionner
le mode froid, déshumidi cation, ventilateur ou
chauffage.
Vitesses de ventilation :
- En mode climatisation et ventilateur, la vitesse
fonctionne comme suit :
- Vitesse lente Moyenne à Élevée
- En mode déshumidi cation, le ventilateur
fonctionne à basse vitesse.
Fonction minuterie :
- La durée de fonctionnement de l’appareil peut
aller de 1 à 24h.
- Appuyer sur le bouton minuterie.
- Il est possible de programmer la durée en
utilisant les boutons haut et bas.
- La fonction d’extinction automatique de la
minuterie est disponible uniquement lorsque
l’appareil est sous tension.
- Les boutons haut (Up) et bas (Down) servent à
régler la température et la minuterie.
Notice AC 260 KT.indb 5 18/02/2016 19:11
Français
Swing (balayage)
- Ce bouton sert à contrôler le mouvement de la
grille.
Mode climatisation
- Appuyer sur « Mode » pour sélectionner le mode
climatisation. Le voyant de climatisation s’allumera.
- Appuyer sur Haut ou Bas pour régler la
température dans une fourchette comprise entre
8~30°C (64~86°F).
- Appuyer une fois sur Haut ou Bas, la température
augmentera ou diminuera progressivement de
1°C ou 1°F.
- Appuyer sur le bouton de vitesse pour
sélectionner la vitesse du ventilateur parmi :
haute, moyenne et faible.
Mode ventilation :
- Appuyer sur « Mode » pour sélectionner le mode
ventilateur. Le voyant du ventilateur s’allumera.
- Appuyer sur Speed (vitesse) pour augmenter ou
diminuer la vitesse.
- Les fonctions de température et de sommeil ne
peuvent pas être congurées.
Mode Déshumidicateur :
- Appuyer sur le bouton “MODE” an de
sélectionner le mode deshu,
- Retirer le bouchon de vidange situé sur la partie
postérieure de l´appareil et insérer un tube (non
inclus) dans l´orice et placer un récipient an de
pouvoir récupérer l´eau.
- Si la température de la pièce est ≥ 15ºC, le
compresseur se mettra en marche.
- Si la température de la pièce est ≤ 13ºC, le
compresseur arrêtera de fonctionner jusqu´à ce
que la température soit ≥ 15ºC
- En mode déshumidication, la vitesse de
ventilation sera la “lente” par défaut. La vitesse
de ventilation ainsi que la température ne sont
pas ajustables
NOTE : En mode déshumidication, le tuyau
d´évacuation doit être retiré de l´appareil ; Dans
le cas contraire, la déshumidication ne sera pas
efcace ou le message “FL” apparaîtra à l´écran.
Mode Automatique :
- Appuyer sur le bouton Auto, le témoin lumineux
se mettra s´allumera.
- Après avoir sélectionné le mode automatique,
l´appareil décide du mode d´exécution en fonction
de la température ambiante.
- Si la température est supérieure à 25ºC, le mode
de fonctionnement sera mode de réfrigération.
- Si la température est inférieure à 25ºC, le mode
de fonctionnement sera le mode ventilation
Protection du compresseur :
- Trois minutes après avoir appuyé sur ON
(marche) / réinitialiser, le compresseur
commencera à fonctionner.
Protection du réservoir d’eau :
- Lorsque le niveau d’eau sur la plaque inférieure
d’eau se trouve en dessous du niveau d’alerte,
l’appareil avertira automatiquement l’utilisateur.
- Merci de bien vouloir verser de l’eau dans la
machine conformément aux instructions fournies
au chapitre « vidange de l’eau ».
Vidage de l’eau :
- Lorsque le réservoir d’eau est plein, le voyant
s’allumera sur l’écran.
- L’appareil passera en mode standby (veille).
- Retirer le bouchon pour vidanger l’eau. Éteindre
la machine et la rallumer. L’appareil fonctionnera
à nouveau normalement.
- Ce modèle dispose d’une fonction d’auto-
évaporation en mode climatisation. Ne pas
effectuer de vidanges continues an de permettre
un meilleur rendement de la climatisation.
Après utilisation de l’appareil :
Arrêter l’appareil en appuyant sur l’interrupteur de
marche/arrêt.
- Débrancher l’appareil du secteur.
Nettoyage
- Débrancher l’appareil du secteur et attendre son
complet refroidissement avant de la nettoyer.
- Nettoyer l’appareil électrique et son cordon
d’alimentation avec un chiffon humide et bien
les sécher ensuite. NE JAMAIS IMMERGER
l’APPAREIL NI LE CORDON DANS L’EAU NI
AUCUN AUTRE LIQUIDE.
- Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide
imprégné de quelques gouttes de détergent.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH
acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de
produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne jamais l’immerger dans l’eau ou dans tout
autre liquide.
Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon
état de propreté, sa surface peut se dégrader et
affecter de façon inexorable la durée de vie de
l’appareil et le rendre dangereux.
Notice AC 260 KT.indb 6 18/02/2016 19:11
Français
Nettoyage du ltre à air :
- Nettoyer les ltres toutes les 2 semaines. Si
le ltre est obstrué par de la poussière, ses
performances seront réduites.
- Extraire le ltre supérieur et inférieur comme
indiqué sur les images ci-dessous.
- Laver les ltres à air en les immergeant
délicatement dans l’eau chaude avec un détergent
neutre, puis les rincer et les laisser sécher dans
un endroit ombragé.
- Réinstaller soigneusement les ltres après les
avoir nettoyés.
Après un entretien périodique :
- Retirer le bouchon du réservoir et vider le
récipient d’eau, ou verser l’eau en inclinant
l’appareil, puis changer le mode de l’appareil en
mode ventilateur et appuyer sur le bouton jusqu’à
obtenir le mode ventilateur à faible vitesse.
- Maintenir ce mode pendant une demi-journée
jusqu’à ce que le tuyau soit sec. Ceci permettra
de garder le tuyau sec et d’éviter les moisissures.
- Éteindre l’appareil et le débrancher.
- Enrouler le câble et le bloquer, puis ranger les
accessoires à leur place.
- Débrancher le tuyau d’échappement de l’air et le
ranger soigneusement.
- Mettre l’appareil dans un sac en plastique et le
ranger dans un endroit sec.
- Retirer les piles de la télécommande et les
ranger soigneusement.
Anomalies et réparation :
- En cas de panne, coner l’appareil à un servi-
ce d’assistance technique autorisé. Ne pas ten-
ter de procéder aux réparations ou de démonter
l’appareil ; cela implique des risques.
- Si vous détectez toute anomalie, veuillez consul-
ter le tableau suivant :
Anomalies Causes Solutions
Si l’appareil ne
fonctionne pas
- L’appareil n’est pas branché
- Voyant de remplissage d’eau allumé
- « FL » apparaît sur l´écran de
contrôle
- Allumer l’appareil
- Verser l’eau se trouvant dans le
récipient
- Rallumer l´appareil après avoir
effectué le drainage.
L’appareil semble ne
pas fonctionner
- Lumière du soleil non directe
- Fenêtres et portes ouvertes
- Le ltre est très sale
- L’entrée ou la sortie d’air est obstruée
- La température de la pièce est
inférieure à celle congurée
- Tirer les rideaux
- Fermer les fenêtres et allumer un
autre système de climatisation
- Nettoyer ou remplacer le ltre à air
- Nettoyer le récipient
- Modier la conguration de la
température
Le bruit de l’appareil
est trop élevé
- L’appareil n’est pas placé sur une
surface plane
- Mettre l’appareil sur une surface
plane capable de supporter son poids
Le compresseur ne
fonctionne pas
- La protection contre la surchauffe
est activée
- Allumer l’appareil en attendant
3 minutes après la baisse de la
température
Codes de détection Signication
E1 : Détection des anomalies du capteur du serpentin
E2 : Détection des anomalies du capteur de température de l’habitation
E4 :
L’appareil est en mode dégivrage. Si la température du serpentin est inférieu-
re à 0ºC, l´appareil arrêtera de fonctionner. Si la température est supérieure
ou égale à 8ºC, le mode antigel se mettra en marche jusqu´à l´obtention de
la température de fonctionnement
Notice AC 260 KT.indb 7 18/02/2016 19:11
Français
Pour les produits de l’Union Européenne et
(ou) conformément à la réglementation en
vigueur de votre pays d’origine :
Écologie et recyclage du produit
Les matériaux qui constituent l’emballage de cet
appareil sont protégés par un système de ramas-
sage, de triage et de recyclage de ces derniers
(Point Vert). Si vous souhaitez vous défaire du pro-
duit, merci de bien vouloir utiliser les conteneurs
publics appropriés à chaque type de matériau.
- Le produit ne contient pas de substances con-
centrées susceptibles d’être considérées comme
nuisibles à l’environnement.
- Ce symbole signie que si vous sou-
haitez vous défaire du produit, une
fois que celui-ci n’est plus utilisable,
remettez-le, suivant la méthode ap-
propriée, à un gestionnaire de déchets
d’équipements électriques et électroni-
ques (DEEE).
Cet appareil est certié conforme à la Directive
2014/35/EC de Basse Tension, de même qu’à la
Directive 2014/30/ECen matière de Compatibili-
Électromagnétique, à la Directive 2011/65/EC
relative à la limitation de l’utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques.
Notice AC 260 KT.indb 8 18/02/2016 19:11
Español
supervisión.
Instalar el aparato conforme a las
normativas nacionales de cableado.
Si la conexión red está dañada, debe
ser substituida. Llevar el aparato
a un Servicio de Asistencia Técnica
autorizado. No intentar desmontarlo o
repararlo usted mismo ya que puede
resultar peligroso.
El aparato requiere una ventilación
adecuada con el fin de que funcione
correctamente. Deje un espacio
de 50cm entre las paredes u otros
obstáculos y el aparato.
No cubrir ni obstruir los laterales del
aparato, y dejar un espacio mínimo de
50 cm alrededor del aparato.
Antes de conectar el aparato vericar que el voltaje
indicado en la placa de características coincide con
el de la red.
-Conectar el aparato a una base provista de toma de
tierra y que soporte 10 amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir con la base
eléctrica de la toma de corriente. Nunca modicar la
clavija. No usar adaptadores de clavija.
- No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca
usar el cable eléctrico para levantar, transportar o
desenchufar el aparato.
- No enrollar el cable alrededor del aparato.
- Vericar que el cable eléctrico no está pinzado ni
doblado.
Aire Acondicionado Portátil
AC 260 KT
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido por la
compra de un producto de la marca TAURUS
ALPATEC. Su tecnología, diseño y funcionalidad
junto con el hecho de superar las más estrictas
normas de calidad le comportarán total
satisfacción durante mucho tiempo.
Descripción
Mando a distancia (pilas no incluidas)
Panel de control
a. Botón marcha/paro
b. Selector de velocidad
c. Aumento/Bajada temperatura y temporizador
d. Modo
e. Temporizador
f. Display temperatura/Temporizador
g. Ventanilla del receptor del control remoto
h. Botón de conversión Fahrenheit y Celsius
i. Oscilación (swing)
Lea atentamente estas instrucciones antes de
encender el aparato y consérvelas para futuras
consultas. La no observación y cumplimiento
de estas instrucciones pueden comportar como
resultado un accidente.
Consejos y advertencias de
seguridad
- Este aparato pueden utilizarlo niños
con edad de 8 años y superior y
personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o falta
de experiencia y conocimiento, si se
les ha dado la supervisión o formación
apropiadas respecto al uso del aparato
de una manera segura y comprenden
los peligros que implica.
- Este aparato no es un juguete. Los
niños deberían ser supervisados para
asegurar que no juegan con el aparato.
- No permitir que los niños realicen
la limpieza y el mantenimiento sin
A Asa
B Panel de control
C Entrada de aire
(izquierda)
D Salida de aire
E Ruedas
F Control remoto
G Entrada de aire
(derecha)
H Salida de aire
I Salida de drenaje
J Rejilla
K Manguera
L Kit ventana
M Cable de
alimentación
1 Marcha/Paro
2 Oscilación (swing)
3 Selector de
velocidad
4 Aumento/Bajada
temperatura y
temporizador
5 Selección Modo
6 Temporizador
7 Conversión
Fahrenheit y Celsius
Notice AC 260 KT.indb 9 18/02/2016 19:11
Español
- No dejar que el cable de conexión quede colgando
o entre en contacto con las supercies calientes del
aparato.
Vericar el estado del cable eléctrico de conexión.
- Los cables dañados o enredados aumentan el
riesgo de choque eléctrico.
Es recomendable como protección adicional en
la instalación eléctrica que alimenta el aparato, el
disponer de un dispositivo de corriente diferencial
con una sensibilidad máxima de 30 mA. Consultar
con un instalador.
No tocar la clavija de conexión con las manos
mojadas.
- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la
clavija dañada
Si alguna de las envolventes del aparato se rompe,
desconectar inmediatamente el aparato de la red
para evitar la posibilidad de sufrir una descarga
eléctrica.
- No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales
visibles de daños, o si existe fuga.
- Usar el aparato en una zona bien ventilada.
- En caso de utilizar en la misma habitación el
aparato con otros aparatos de gas o combustible
ésta deberá estar bien ventilada.
- No colocar el aparato donde pueda alcanzarle la
luz directa del sol.
- Situar el aparato sobre una supercie horizontal,
plana, estable y alejada de fuentes de calor y de
posibles salpicaduras de agua.
-No utilizar ni guardar el aparato a la intemperie.
- No exponer el aparato a la lluvia o condiciones
de humedad. El agua que entre en el aparato
aumentará el riesgo de choque eléctrico.
- ADVERTENCIA: No utilizar el aparato cerca del
agua.
- No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca
usar el cable eléctrico para levantar, transportar o
desenchufar el aparato.
Mantener el aparato lejos de fuentes de calor y
cantos vivos.
Utilización y cuidados:
- Antes de cada uso, desenrollar completamente
el cable de alimentación de la fuente de
alimentación.
- No usar el aparato si su dispositivo de puesta en
marcha/paro no funciona.
No retirar las patas del aparato.
No mover el aparato mientras está en uso.
- Hacer uso de las asas para coger o transportar
el aparato.
- No dar la vuelta al aparato mientras está en uso
o conectado a la red.
- Desenchufar la fuente de alimentación de la red
cuando no se use y antes de realizar cualquier
operación de limpieza.
-Este aparato está pensado únicamente para uso
doméstico, no para uso profesional o industrial.
Guardar este aparato fuera del alcance de los niños
y/o personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o no familiarizados con su
uso.
- No exponer el aparato a temperaturas extremas.
Mantener el aparato en un lugar seco, sin polvo y
protegido de la luz directa del sol.
No dejar nunca el aparato conectado y sin
vigilancia. Además ahorrará energía y prolongará
la vida del aparato.
- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo
con las instrucciones de uso, puede comportar
peligro, anulando la garantía y la responsabilidad
del fabricante.
Instalación
- Asegurarse de retirar todo material de
embalaje del interior del aparato.
- Respetar las disposiciones legales
referentes a distancias de seguridad
con otros elementos tales como
tuberías, conducciones eléctricas, etc.
- Asegurarse de que el aparato está
bien nivelado respecto al suelo.
El aparato requiere una ventilación
adecuada con el fin de que funcione
correctamente. Dejar un espacio
de 50cm entre las paredes u otros
obstáculos y el aparato. (Fig 1)
Notice AC 260 KT.indb 10 18/02/2016 19:11
Español
- No cubrir ni obstruir ninguna de las
aberturas del aparato.
No cubrir ni obstruir los laterales del
aparato, y dejar un espacio mínimo de
50cm alrededor del aparato.
- La clavija debe ser fácilmente accesible
para poder desconectarla en caso de
emergencia.
Colocar el aparato en un lugar con una
temperatura entre 12ºC y 32ºC, para
lograr la máxima eficacia.
Comprobar que el tubo de extracción
está horizontal. (Fig 2)
Fijación correcta
Fijación incorrecta
- No añadir nueva secciones al tubo de
extracción incluido, ya que podría causar
el mal funcionamiento del aparato.
- El aparato tiene que ser utilizado con
sus pies de apoyo.
Utilizar el aparato con las ruedas
puestas.
Montaje del tubo de escape
- Estirar el tubo, y enroscar su extremo al conector
de la salida de aire (sentido contrario a las agujas
del reloj).
- Atención: El tubo de salida de aire mide 60
cm~170 cm (incluido el adaptador).
- La longitud del tubo de salida de aire es
conforme a las características técnicas del
aparato. No utilizar tubos de salida de aire
de diferentes medidas o materiales, ya que
pueden provocar fallos.
Instalación del kit de ventana
- Abrir parcialmente la ventana y después el kit de
ventana a la ventana.
- El kit de ventana puede ser instalado en la mayor
parte de las ventanas comunes verticales y es
ajustable.
- Fijar el otro extremo del tubo de escape de calor
a la salida de aire del kit de ventana.
Modo de empleo
Uso:
- Desenrollar completamente el cable antes de
conectarlo
- Conectar el aparato a la red.
- Pulsar el botón ON/OFF, el aparato comenzará
en Modo frío con el ventilador en velocidad lenta.
- Pulsar el botón modo para seleccionar frío,
deshumidi cación, ventilador y auto..
Velocidad del Ventilador
- En modo frío y modo ventilador, la velocidad
funciona de la siguiente manera:
- Ventilador Bajo Medio Ventilador Alto.
- En modo deshumidi cador, el ventilador funciona
a baja velocidad.
Notice AC 260 KT.indb 11 18/02/2016 19:11
Español
Función Temporizador:
Función Temporizador:
- El tiempo de funcionamiento del aparato puede
ser controlado desde 1~24h.
Pulsar el botón
- Puede programar el tiempo con los botones
arriba y abajo.
- La función de auto-apagado del temporizador sólo
es disponible cuando el aparato está encendido.
- El botón (up) arriba y (down) abajo sirve para
programar la temperatura y el temporizador.
- En modo frío y modo calor, el arco de
programación de temperatura va de 17º~30ºC.
Swing (Barrido)
- Pulse este botón para controlar el movimiento
de la rejilla.
Modo frío
- Pulsa modo para seleccionar el modo ventilador
y el indicador de ventilador se encenderá.
- Pulsa speed (velocidad) para aumentar o
disminuir la velocidad.
- Temperatura y función de reposo no pueden ser
conguradas.
Modo ventilador:
- Pulsa modo para seleccionar el modo ventilador
y el indicador de ventilador se encenderá.
- Pulsa speed (velocidad) para aumentar o
disminuir la velocidad.
- Temperatura y función de reposo no pueden ser
conguradas.
Modo deshumidicador:
-Presione «MODE» para seleccionar el modo
deshumidicación, indicador de modo de
deshumidicación se iluminara.
-Quite el tapón de la tapa de drenaje, inserte un
tubo (no incluido) y poner el otro lado del tubo en
contenedores de agua o canales de drenaje.
-Al entrar en el modo de deshumidicación, si
la temperatura ambiente es ≥15ºC, el compresor
comenzará a trabajar.
-Si la temperatura ambiente es ≤13ºC, el
compresor se detiene
-Cuando la temperatura se eleva a ≥15ºC, el
reinicio del compresor (el compresor deberá
cumplir con la función de protección de retraso
de 3 minutos).
-En el modo de deshumidicación, el ventilador
funciona en baja velocidad por defecto y la
velocidad no es ajustable.
- No se puede establecer la temperatura.
Nota: Cuando utilice la función de
deshumidicación, la manguera de salida de aire
caliente no tiene que ser puesta, de lo contrario
la deshumidicación no será efectiva o mostrar
alarma agua «FL»
Modo automático (Auto):
-Seleccionar el modo Automático pulsando el
botón “mode” o a través del control remoto.
-El piloto luminoso se iluminara.
-Después de haber seleccionado ese modo, el
aparato erigirá el modo según la temperatura
ambiente.
- Cuando la temperatura ambiente es superior
a 25ºC, el modo de ejecución es el modo
refrigeración.
- Cuando la temperatura ambiente es inferior
a 25ºC, el modo de funcionamiento es el único
modo de ventilador.
Protección del compresor:
- Tres minutos después de pulsar on (encender)
/ reiniciar, el compresor empezará a funcionar.
Protección del depósito de agua:
- Cuando el nivel de agua en la placa inferior de
agua está por debajo del nivel de advertencia, el
aparato le avisará automáticamente.
- Por favor, vierta el agua en la máquina de
acuerdo a las indicaciones del capitulo «drenaje
de agua».
Drenaje de agua:
- Cuando el interior del depósito de agua esté
lleno, el indicador se iluminará en la pantalla.
- El aparato entra en el modo standby (reposo).
- Quite el tapón para extraer el agua, apague
la máquina y vuelva a encenderla, la máquina
funcionará con normalidad.
- Este modelo tiene una función de auto
evaporación, en el modo de frío, por favor no
haga drenajes continuos para conseguir un mayor
efecto de frío.
Una vez nalizado el uso del aparato:
Detener el aparato, accionando el interruptor
marcha/paro.
- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar
antes de iniciar cualquier operación de limpieza.
Notice AC 260 KT.indb 12 18/02/2016 19:11
Español
- Limpiar el conjunto eléctrico y el conector de
red con un paño húmedo y secarlos después.
NO SUMERGIRLOS NUNCA EN AGUA O
CUALQUIER OTRO LÍQUIDO.
- Limpiar el aparato con un paño húmedo
impregnado con unas gotas de detergente.
No utilizar disolventes, ni productos con un factor
pH ácido o básico como la lejía, ni productos
abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No sumergir el conector en agua u otro líquido ni
ponerlo bajo el grifo.
Si el aparato no se mantiene en buen estado de
limpieza, su supercie puede degradarse y afectar
de forma inexorable la duración de la vida del
aparato y conducir a una situación peligrosa.
Limpieza del ltro de aire:
- Limpie los ltros de aire cada 2 semanas. Si el
ltro de aire está bloqueado con polvo, su ecacia
se reducirá.
- Extraer el ltro hacia arriba y abajo como en las
imágenes de abajo.
- Lavar los ltros de aire sumergiéndolos
cuidadosamente en agua caliente con un
detergente neutro, enjuagarlos y dejarlos secar
completamente en un lugar a la sombra.
- Instalar los ltros cuidadosamente tras haberlos
limpiado.
Tras Mantenimiento Periódico:
- Retirar el enchufe del deposito de llenado y
vaciar el contenedor de agua, o verter el agua
inclinando la unidad, después cambiar el modo
de la unidad a modo Ventilador, y pulsar el botón
hasta la velocidad de ventilador baja.
- Mantener este modo durante medio día hasta
que el tubo esté seco. De este modo mantendrá
el tubo seco y no se pondrá mohoso.
- Apague el aparato y retire el enchufe.
- Enrolle el cable y únalo, después póngalo en el
lugar de los accesorios.
- Separe el tubo de escape del aire y guárdelo
cuidadosamente.
- Ponga el aparato en una bolsa de plástico y
guárdelo en un lugar seco.
- Retire las pilas del mando a distancia y guárdelas
cuidadosamente.
Anomalías y reparación
- En caso de avería u otro tipo de problemas, lle-
var el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica
autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya
que puede resultar peligroso.
- En caso de detectar cualquier anomalía consulte
la siguiente tabla:
Anomalías Causas Soluciones
El aparato no
funciona
- No llega corriente.
- Indicador de llenado de agua ilumi-
nado
- “FL” aparece en la pantalla
- Encienda el aparato
- Vierta el agua del interior del
contenedor
- Reencender vez el aparato en
marcha después de haber efectuado
el drenaje
Parece que el
aparato no funciona
- Luz del sol no directa
- Ventanas o puertas abiertas
- El ltro está muy sucio
- La entrada o la salida de aire está
bloqueada
- La temperatura de la habitación es
inferior a la temperatura congurada
- Corra las cortinas
- Cierre las ventanas y encienda otro
aire acondicionado
- Limpie o cambie el ltro de aire
- Limpie el contenedor
- Cambie la conguración de la
temperatura
El ruido del aparato
es demasiado alto
- El aparato no está puesto en una
supercie plana
- Ponga el aparato en una supercie
plana que soporte su peso
El compresor no
funciona
- La protección de calentamiento
excesivo está activada
- Encienda el aparato tras 3 minutos
cuando la temperatura haya
disminuido
Notice AC 260 KT.indb 13 18/02/2016 19:11
Español
Para productos de la Unión Europea y/o en
caso de que así lo exija la normativa en su
país de origen:
Ecología y reciclabilidad del producto:
Los materiales que constituyen el envase de este
aparato, están amparados por un sistema de re-
cogida, clasicación y reciclado de los mismos
(Punto Verde). Si desea deshacerse de ellos,
puede utilizar los contenedores de reciclaje públi-
cos apropiados para cada tipo de material.
- El producto está exento de concentraciones de
sustancias que se puedan considerar dañinas
para el medio ambiente.
- Este símbolo signica que si desea
deshacerse del producto, una vez
transcurrida la vida útil del mismo,
debe depositarlo por los medios ade-
cuados en manos de un gestor de re-
siduos autorizado para la recogida selectiva de
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE).
Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/
EC de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/
EC de Compatibilidad Electromagnética y con la
Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utili-
zación de determinadas sustancias peligrosas en
aparatos eléctricos y electrónicos.
Códigos de detección Signicado
E1 : Fallo de la bobina del sensor de temperatura
E2 : Fallo del sensor de temperatura de la habitación
E4 :
Protección anti-hielo: Cuando la temperatura de
la bobina es inferior a 0ºC, el aparato dejara de
funcionar. Si la temperatura es superior o igual
a 8ºC, la protección se pondrá en marcha hasta
que el aparato este en su estado original
Notice AC 260 KT.indb 14 18/02/2016 19:11
Português
- Se a ligação de rede estiver danificada,
deve ser substituída. Levar o aparelho
a um Serviço de Assistência Técnica
autorizado. Não tente desmontar ou
reparar o aparelho, já que pode ser
perigoso.
Este aparelho requer ventilação
adequada para que possa funcionar
corretamente. Deixe um espaço de
50cm entre o aparelho e as paredes ou
outros obstáculos.
- Não cobrir nem obstruir os lados do
aparelho. Deixar um espaço mínimo de
50cm em redor do aparelho.
Antes de ligar o aparelho à rede elétrica, vericar
se a voltagem indicada nas características coincide
com a voltagem da rede eléctrica.
- Ligar o aparelho a uma tomada de corrente com
ligação a terra e que suporte 10 amperes.
- A cha do aparelho deve coincidir com a tomada de
corrente eléctrica. Nunca modique a cha. Não use
adaptadores de cha.
- Não force o cabo de alimentação. Nunca use o
cabo de alimentação para levantar, transportar ou
desligar o aparelho da corrente.
- Não enrole o cabo à volta do aparelho.
- Verique se o cabo elétrico não está trilhado ou
dobrado.
- Não deixe o cabo de ligação encostado ou em
contacto com as superfícies quentes do aparelho.
Vericar o estado do cabo de alimentação.
- Os cabos danicados ou entrelaçados aumentam o
Ar Condicionado Portátil
AC 260 KT
Caro cliente:
Obrigado por ter adquirido um produto da marca
TAURUS ALPATEC. A sua tecnologia, design e
funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas
de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação
durante muito tempo.
Descrição
Mando a distancia (pilas no incluidas)
Painel de comandos
a. potência
b. Botão de seleção do velocidade
c. Botão de seleção do temperatura/
temporizador
d. Botão de seleção de modo
e. Botão de função temporizador
f. Temperatura/Timer display
g. Janela de receptor de controle remoto
h. Indicador de conversão Fahrenheit e Celsius
i. Oscilação (swing)
Leia com muita atenção estas instruções antes
de utilizar o aparelho e guarde-o para futuras
consultas. A não observação e cumprimento
destas instruções pode resultar num acidente.
Conselhos e advertências de
segurança
- Este aparelho pode ser utilizado por
pessoas não familiarizadas com a sua
utilização, pessoas incapacitadas ou
crianças a partir dos 8 anos, desde que
o façam sob supervisão ou tenham
recebido formação sobre a utilização
segura do aparelho e compreendam os
perigos que este comporta
- Este aparelho não é um brinquedo.
As crianças devem ser vigiadas para
garantir que não brincam com o
aparelho.
Não permitir que as crianças realizem a
limpeza e manutenção sem supervisão.
Instalar o aparelho conforme as normas
nacionais de cablagem.
A Pega
B Painel do controlo
C Entrada do ar
D Guía do ar
E Rodas
F Comando a
distância
G Entrada do ar
H Saída do ar
I Saída da drenagem
J Grelha de entrada
K Tubo de saída do ar
L Kit de janela
M Cabo eléctrico
1 On/Off
2 Swing (Varrimento)
3 Seleçaão do
velocidades
4 Seleção da temperatura/
temporizador
5 Seleção do modo
6 Seleção do
temporizador
7 Farenheit e Celsuis
conversão
Notice AC 260 KT.indb 15 18/02/2016 19:11
Português
risco de choque eléctrico.
Como protecção adicional na instalação eléctrica
que alimenta o aparelho, é recomendável dispor
de um dispositivo de corrente diferencial que não
exceda os 30 mA. Solicite conselho a um técnico
de instalação.
Não tocar na cha de ligação com as mãos
molhadas.
- Não utilize o aparelho com o cabo de alimentação
ou a cha danicados.
- Se algum dos elementos que envolvem o aparelho
se partir, desligue imediatamente o aparelho da
corrente para evitar a possibilidade de sofrer um
choque eléctrico.
- Não utilize o aparelho se tiver caído, se tiver sinais
visíveis de danos ou perdas de líquidos.
- Usar o aparelho numa zona bem ventilada.
- Se usar o aparelho na mesma divisão onde existam
outros aparelhos a gás ou petróleo, certique-se
que a divisão está bem ventilada.
- Não colocar o aparelho num local onde possa car
exposto à luz solar directa.
Colocar o aparelho sobre uma superfície plana
e estável, apta a precedentemente suportar
temperaturas elevadas, longe de outras fontes de
calor e de possíveis salpicos de água.
- Não utilizar nem guardar o aparelho ao ar livre.
Não expor o aparelho à chuva ou a condições
de humidade. A água que entrar no aparelho
aumentará o risco de choque eléctrico.
- ADVERTÊNCIA: Não utilizar o aparelho perto da
água.
- Não force o cabo de alimentação. Nunca use o
cabo de alimentação para levantar, transportar ou
desligar o aparelho da corrente.
Manter o aparelho longe de fontes de calor e de
arestas.
Utilização e cuidados:
- Antes de cada utilização, desenrolar
completamente o cabo de alimentação do
aparelho.
- Não utilizar o aparelho se o dispositivo de ligar/
desligar não funcionar.
- Não retirar os pés do aparelho.
Não mover o aparelho enquanto estiver em
funcionamento.
- Usar a(s) asa(s) para agarrar ou transportar o
aparelho.
- Não inverter o aparelho enquanto estiver a ser
utilizado ou ligado à rede eléctrica.
- Desligar o aparelho da rede eléctrica quando
não estiver a ser utilizado e antes de iniciar
qualquer operação de limpeza.
- Este aparelho está projectado unicamente
para utilização doméstica, não para utilização
prossional ou industrial.
Manter este aparelho fora do alcance das crianças
e/ou de pessoas que apresentem capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com
falta de experiência e conhecimento.
- Não expor o aparelho a temperaturas extremas.
Manter e guardar o aparelho num local seco, sem
pó e afastado da luz solar.
Nunca deixar o aparelho ligado e sem vigilância.
Além disso, poupará energia e prolongará a vida
do aparelho.
- Qualquer utilização inadequada ou não conforme
com as instruções de uso anula a garantia e a
responsabilidade do fabricante.
Instalação
- Retirar todo material de embalagem
do interior do aparelho.
- Respeitar as disposições legais
referentes a distâncias de segurança
com outros elementos como tubagens,
instalações eléctricas, etc.
- Assegurar-se de que o aparelho está
bem nivelado em relação ao solo.
Este aparelho requer ventilação
adequada para que possa funcionar
corretamente. Deixe um espaço de
50cm entre o aparelho e as paredes ou
outros obstáculos. (Fig 1)
- Não cobrir nem obstruir nenhuma das
aberturas do aparelho.
- Não cobrir nem obstruir os lados do
Notice AC 260 KT.indb 16 18/02/2016 19:11
Português
aparelho. Deixar um espaço mínimo de
50cm em redor do aparelho.
- A ficha deve estar situada num local
de fácil acesso para se poder desligá-la
em caso de emergência.
Coloque o aparelho num local com
temperatura entre os 12ºC e os 32ºC,
para garantir a máxima eficácia.
- Fazer com que o tubo de extração
fique na posição horizontal. (Fig 2)
Alinhamento do tubo
Alinhamento incorreto
- Não adicionar novos troços ao tubo
de extração fornecido, já que pode
provocar um mau funcionamento do
aparelho.
- O aparelho tem que ser utilizado com
os pés de apoio.
Utilizar o aparelho com as rodas
montadas.
Montagem da mangueira
- Esticar a mangueira e enroscar a extremidade
ao adaptador (sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio).
- Prudência: o tubo da mangueira
é 60 cm cm~170 muito tempo
(inclusive o adaptador)
- Comprimento do tubo de
escape é especialmente
projetado em conformidade
com a especi cação do ar
condicionado. Por favor,
não utilize outros tubos de escape de
comprimentos diferentes ou materiais, em tal
falta de jeito podem ser causadas.
Instalação do kit de janela
- Abrir parcialmente a janela e xar o kit à janela.
- O kit de janela pode ser instalado à maioria das
janelas comuns verticais e é ajustável.
- Fixar o outro extremo da mangueira à saída de
ar do kit de janela.
Modo de utilização
Utilização:
- Desenrole completamente o cabo antes de o
ligar à tomada.
- Ligue o aparelho à rede elétrica.
- Prima o botão ON/OFF, o aparelho começará
a funcionar no Modo de frio com o ventilador em
velocidade lenta.
- Prima o botão de modo para selecionar entre
modo de frio, desumidi cador, ventilador ou modo
de calor.
Velocidade do Ventilador:
- Nos modos de frio e ventilador, a velocidade
funciona da seguinte maneira:
- Ventilador Baixo Ventilador Medio Ventilador
Alto.
- No modo de desumidi cador, o ventilador
funciona a baixa velocidade.
Função de temporizador:
- O tempo de funcionamento do aparelho pode ser
controlado entre 1~24h.
- Premir o botão
- Pode programar o tempo com os botões de ir
para cima ou para baixo.
- A função de desligamento automático do
Notice AC 260 KT.indb 17 18/02/2016 19:11
Português
temporizador só está disponível quando o
aparelho está ligado.
- O botão (up) para cima e (down) para baixo serve
para programar a temperatura e o temporizador.
- Nos modos de frio e calor, o arco de programação
da temperatura situa-se entre os 17º~30ºC.
Swing (varrimento):
- Prima esta botão para controlar o movimento
da grelha.
Modo de frio:
- Prima modo para selecionar o modo de frio, o
indicador de modo de frio irá acender.
- Prima Para Baixo ou Para Cima para ajustar a
temperatura entre 17ºC e 30ºC.
- O botão (up) para cima e (down) para baixo serve
para programar a temperatura e o temporizador.
- Prima speed (velocidade) para aumentar ou
diminuir a velocidade.
Modo de ventilador:
- Prima modo para selecionar o modo de
ventilador, o indicador do modo de ventilador irá
acender.
- Prima speed (velocidade) para aumentar ou
diminuir a velocidade.
- Nesse modo, pressione velocidade por 5
segundos para executar a função de seca interna
i.e tanto os fãs superiores e inferiores trabalhar
simultaneamente. .
- Pressione a velocidade de 5 segundos cancelar
a função interna de seca.
- A temperatura e a função de espera não podem
ser ajustadas.
- Pressione o Swing para desligar ou ligar a
função de balanço para cima\/para baixo.
Modo de desumidicador:
- Prima modo para selecionar o modo de
desumidicador, o indicador do modo de
desumidicador irá acender.
- Pressione o botão ‘MODE’ para seleccionar o
modo de desumidicação, indicador do modo de
desumidicação acende-se
- Retirar o bujão do tampão de drenagem, inserir
um tubo e colocar o outro lado do tubo em
recipientes com água ou canais de drenagem.
- Quando Entrar no modo de desumidicação, se
as temperaturas ambientes é ≥15ºC, o compressor
vai começar a trabalhar.
- Se A temperatura ambiente é ≤13ºC, compressor
pára; quando a temperatura sobe de volta para
≥15ºC, o compressor é reiniciado (o compressor
deve cumprir a função de proteção atraso de 3
minutos).
- No modo de desumidicador,não pode ser
ajustado e a velocidade do ventilador é baixa.
NOTA: Quando a função de desumidicação
está em uso, o conjunto do tubo de escape deve
ser removido; caso contrário ele irá levar a efeito
desumidicação não é óbvia ou exibir “FL” alarme
cheio de água.
Modo Auto:
Selecione o modo automático pressionando o
botão mode ou via controle remoto e a luz de
indicador de automação é ligada..
- Depois de selecionar o modo automático, o
aparato decide execução estado com base na
temperatura ambiente: Quando a temperatura
ambiente é > a 25ºC, o modo de execução é o
modo de refrigeração; Quando a temperatura
ambiente é <25ºC, o modo de execução é o único
modo de ventilação
Proteção do compressor:
- O compressor começará a funcionar três minutos
após premir ON (ligar) / reiniciar.
Proteção do depósito de água:
- Quando o nível da água no tabuleiro inferior
estiver abaixo do nível mínimo, o aparelho enviará
um aviso automático.
- Verta a água no aparelho de acordo com as
indicações do capítulo “drenagem da água”.
Drenagem de água:
- Quando o interior do depósito do aparelho está
cheio, o indicador acende-se.
- O aparelho entra em modo standby (espera).
- Abra a tampa para retirar a água, desligue o
aparelho e torne a acendê-lo, o aparelho irá
funcionar normalmente.
- Este modelo possui uma função de evaporação
automática no modo de frio, não realize drenagens
contínuas para conseguir um maior efeito de frio.
- Uma vez concluída a utilização do aparelho:
- Desligue o aparelho, accionando o interruptor de
ligar/desligar.
- Desligue o aparelho da corrente eléctrica.
Limpeza
- Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá-lo
arrefecer antes de iniciar qualquer operação de
limpeza.
- Limpar o aparelho e o cabo elétrico com um
pano húmido e secá-los de seguida. NUNCA
Notice AC 260 KT.indb 18 18/02/2016 19:11
Português
SUBMERGIR O APARELHO OU O CABO
ELÉTRICO EM ÁGUA OU EM QUALQUER
OUTRO LÍQUIDO.
- Limpar o aparelho com um pano húmido com
algumas gotas de detergente.
Não utilizar solventes, produtos com um factor
pH ácido ou básico como a lixívia nem produtos
abrasivos para a limpeza do aparelho.
- Não submergir o conector em água ou em
qualquer outro líquido, nem o colocar debaixo da
torneira.
Se o aparelho não se mantiver limpo, a sua
superfície pode degradar-se e afectar de forma
inexorável a duração da vida do aparelho e
conduzir a uma situação de perigo.
Limpeza do ltro de ar:
- Limpe os ltros de ar cada 2 semanas. Se o ltro
de ar estiver bloqueado com pó, a sua eciência
diminuirá.
- Extrair o ltro para cima e para baixo como nas
imagens que se seguem.
Lave os filtros de ar submergindo-os
cuidadosamente em água quente com um
detergente neutro, enxagúe-os e deixe-os secar
completamente num local à sombra.
- Instale os ltros cuidadosamente após estarem
limpos.
Pós Manutenção Periódica
- Desligue a cha do depósito de enchimento
e esvazie o recipiente de água, verta a água
inclinando o recipiente, depois mude o modo do
aparelho para o modo de ventilador e prima o
botão até a velocidade do ventilador car baixa.
- Manter este modo durante meio dia até que o
tubo que seco. Deste modo, o tubo mantém-se
seco e não apanhará humidade.
- Desligue o aparelho e retire a cha da tomada.
- Enrole o cabo, una-o e depois guarde-o no local
dos acessórios.
- Separe o tubo de escape do ar e guarde-o
cuidadosamente.
- Coloque o aparelho num saco de plástico e
guarde-o num local seco.
- Remova as pilhas do comando à distância e
guarde-as cuidadosamente.
Anomalias e reparação
- Em caso de avaria, leve o aparelho a um Ser-
viço de Assistência Técnica autorizado. Não tente
desmontar ou reparar o aparelho, já que pode ser
perigoso.
No caso de detectar algum problema, consulte a
seguinte tabela:
Anomalias Causas Soluções
Se o aparelho não
funciona
- Se não há corrente.
- Indicador do depósito de água aceso
- Messagem “FL”
- Ligue o aparelho
- Verta a água do interior do recipiente
- Reiniciar e colocar de volta ao
normal depois corte de alimentação
e drenagem
Aparentemente
o aparelho não
funciona
- Luz solar indireta
- Janelas ou portas abertas
- O ltro está muito sujo
- A entrada ou saída de ar está
bloqueada.
- A temperatura da divisão é inferior à
selecionada.
- Abra as cortinas
- Feche as janelas ou ligue outro ar
condicionado
- Limpe ou mude o ltro de ar
- Limpe o depósito
- Mude a seleção da temperatura
O aparelho faz
demasiado ruído
- El aparato no está puesto en una
supercie plana
- Colocar o aparelho numa superfície
plana que suporte o seu peso
O compressor não
funciona
- La protección de calentamiento
excesivo está activada
- Ligue o aparelho três minutos após
a temperatura ter diminuído
Notice AC 260 KT.indb 19 18/02/2016 19:11
Português
Para produtos da União Europeia e/ou con-
forme os requisitos da regulamentação do
seu país de origem:
Ecologia e reciclabilidade do produto:
Os materiais que formam a embalagem deste
aparelho estão submetidos a um sistema de re-
colha, classicação e reciclagem dos mesmos
(Ponto Verde). Se deseja eliminá-los, utilize os
contentores colocados à disposição para cada
tipo de material.
- O produto está isento de concentrações de
substâncias que podem ser consideradas noci-
vas para o ambiente.
- Este símbolo signica que caso se
pretenda eliminar o produto, no seu
m de vida útil, dever-se-á entregá-lo
a um gestor de resíduos autorizados
para a recolha selectiva de Resíduos
de Equipamentos Eléctricos e Electró-
nicos (REEE).
Este aparelho cumpre a Directiva 2014/35/EC
de Baixa Tensão, a Directiva 2014/30/EC de
Compatibilidade Electromagnética, a Directiva
2011/65/CE sobre restrições à utilização de de-
terminadas substâncias perigosas em aparelhos
eléctricos e electrónicos.
Signicado dos Códigos de detecção Signicado
E1 : Fracaso do sensor de temperature da bobina
E2 : Falha falha do sensor de temperatura interior
E4 :
Proteção anti-gelo quando a temperatura da
bobina está abaixo de 0 ° C, a máquina inteira
vai parar. Quando a temperatura da bobina
subiu a 8° C ou mais, a proteção vai sair, e será
restaurada ao seu estado original do trabalho
Notice AC 260 KT.indb 20 18/02/2016 19:11
English
- The appliance shall be installed in
accordance with national wiring
regulations
- If the connection to the mains has been
damaged, it must be replaced, take the
appliance to an authorised technical
support service. Do not attempt to
disassemble or repair the appliance by
yourself in order to avoid a hazard.
- The appliance requires suitable
ventilation in order to work properly.
Leave a space of 50cm between walls
or other obstacles
- Do not cover or obstruct the sides of
the appliance, and leave a minimum
space of 50cm front other walls, ceiling.
- Ensure that the voltage indicated on the rating label
matches the mains voltage before plugging in the
appliance.
- Connect the appliance to a base with an earth
socket withstanding a minimum of 10 amperes.
- The appliance’s plug must t into the mains socket
properly. Do not alter the plug. Do not use plug
adaptors.
- Do not force the power cord. Never use the power
cord to lift up, carry or unplug the appliance.
- Do not wrap the power cord around the appliance.
- Do not clip or crease the power cord.
- Do not allow the power cord to hang or to come into
contact with the hot surfaces of the appliance.
- Check the state of the power cord. Damaged or
Portable Air Conditioner
AC 260 KT
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase a TAURUS
ALPATEC brand product. Thanks to its technology,
design and operation and the fact that it exceeds
the strictest quality standards, a fully satisfactory
use and long product life can be assured.
Descripción
Remote control (batteries not included)
Control panel
a. Power button
b. Wind speed selection button
c. Temperature /Time up-and-down adjustment
button
d. Mode selection button
e. Timing function button
f. Temperature /Timer display window
g. Remote control receiver window
h. Fahrenheit and Celsius conversion button
i. Swing
- Read these instructions carefully before
switching on the appliance and keep them for
future reference. Failure to follow and observe
these instructions could lead to an accident.
Safety advice and warnings
- This appliance can be used by
children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards
involved.
- This appliance is not a toy. Children
should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
- Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless they are
supervised.
A Handle
B Control panel
C Air inlet (left)
D Air guide bar
E Castor wheels
F Remote controller
G Air inlet (right)
H Air outlet
I Outfall
J Inlet grille
K Exhaust pipe
assembly
L Window seal plate
assembly
M Power cord
1 Power button
2 Swing button
3 Wind speed
selection button
4 Temperature /
Time up-and-down
adjustment button
5 Mode selection
button
6 Timing function
button
7 Fahrenheit and
Celsius conversion
button
Notice AC 260 KT.indb 21 18/02/2016 19:11
English
tangled cables increase the risk of electric shock.
- As an additional protection to the electrical supply
for the appliance, it is advisable to have a differential
current device with a maximum sensitivity of 30 mA.
Ask for advice from a competent installer.
- Do not touch the plug with wet hands.
- Do not use the appliance if the cable or plug is
damaged.
- If any of the appliance casings breaks, immediately
disconnect the appliance from the mains to prevent
the possibility of an electric shock.
- Do not use the appliance if it has fallen on the oor,
if there are visible signs of damage or if it has a leak.
- Use the appliance in a well ventilated area.
- If other gas or fuel appliances can be used at the
same time in the room where the appliance is to be
used, that room must be well ventilated.
- Do not place the appliance where it can reach the
sunlight.
- Place the appliance on a horizontal, at, stable
surface away from heat sources and contact with
water (splashes etc.)
- Do not use or store the appliance outdoors.
- Do not leave the appliance out in the rain or
exposed to moisture. If water gets into the appliance,
this will increase the risk of electric shock.
- CAUTION: Do not use the appliance near water.
- Do not force the power cord. Never use the power
cord to lift up, carry or unplug the appliance.
- Keep the appliance away from heat sources and
sharp edges.
Use and care:
- Fully unroll the appliance’s power cable before
each use.
- Do not use the appliance if the on/off switch does
not work.
- Do not remove the support feet of the appliance.
- Do not move the appliance while in use.
- Use the appliance handle, to catch it or move it.
- Do not turn the appliance over while it is in use
or connected to the mains.
- Unplug the appliance from the mains when not
in use and before undertaking any cleaning task.
- This appliance is for household use only, not
professional, industrial use.
- Store this appliance out of the reach of children
and/or those with reduced physical, sensory or
mental abilities or unfamiliar with its use
- Do not expose the appliance to extreme
temperatures.
- Keep the appliance in a dry, dust-free place, out
of direct sunlight.
- Never leave the appliance connected and
unattended if is not in use. This saves energy and
prolongs the life of the appliance.
- Any misuse or failure to follow the instructions for
use renders the guarantee and the manufacturer’s
liability null and void.
Installation
- Be sure to remove all packaging
material from inside the appliance.
- Respect the legal provisions
concerning safety distances from other
elements such as pipes, electrical
connections, etc.
- Ensure that the appliance is level with
respect to the floor.
- The appliance requires suitable
ventilation in order to work properly.
Leave a space of 50cm between walls
or other obstacles. (Fig 1)
- Do not cover or obstruct any of the
openings of the appliance.
- Do not cover or obstruct the sides of
the appliance, and leave a minimum
space of 50cm front other walls, ceiling..
- The plug must be easily accessible so
it can be disconnected in an emergency.
- To achieve the highest efficiency from
the appliance it should be situated
in a place where the atmospheric
Notice AC 260 KT.indb 22 18/02/2016 19:11
English
temperature is between 12 and 32ºC.
- Ensure that the extraction pipe remains
in a horizontal position. (Fig 2)
Bow alignment
Incorrect bending
- Do not add new sections to the
extraction tube provided, as it could
cause the appliance to malfunction.
- The appliance should be used with its
base feet fitted.
- The appliance should be used with its
wheels attached.
Assembly of the exhaust hose
-Lengthen one head of the hose, and spin the
exhaust hose into exhaust connector (counter-
clockwise).
- Caution: Exhaust pipe is 60 cm~170 cm long
(including adapter).
- The length of exhaust pipe is especially
designed in accordance with the speci cation
of the air conditioner. Please do not use other
exhaust pipes of different lengths or materials,
in such way failure may be caused.
Installation of window kit
- Partially open the window and then x the
window kit to the window.
-The window kit can be installed on most of normal
and vertical windows and it is adjustable.
- Fix the other end of the heat-exhausted hose to
the air-outlet window kit.
Instructions for use
Use:
- Unroll the cable completely before plugging it in.
- Connect the appliance to the mains.
- Press the ON/OFF button, the unit will enter in
cooling mode with low fan speed.
- Press the mode button to select cooling
dehumidifying, fan mode.
Fan Speed
- Under the cooling and the fan mode, the speed
goes as follow:
- Lower Fan-> Mid Fan-> High Fan.
- Temperature cannot be set.
Timer mode
- In standby mode, press time button to set time
start. Press the up-and-down button to the time of
start (0~24 hours), and time indicator light is on.
- In startup mode, press time button to set time
switch-off.
- Press the up-and-down button to the time of
switch-off (0~24 hours), and time indicator light
is on.
Swing
- Press this button to control the movement of the
louver.
Cooling mode:
- Press mode to select cooling mode, cooling
mode indicator turns on.
Notice AC 260 KT.indb 23 18/02/2016 19:11
English
- Press Up or Down to adjust temperature in a
range of 17ºC~30ºC.
- When the up or down is pressed once,
temperature will go up or down by 1ºC every time.
- Press speed to select high, mid or low fan speed.
Fan mode:
- Press mode to select fan mode fan indicator
turns on.
- Press speed to select high, mid or low speeds.
- In that mode, press Speed for 5 seconds to
run the internal dry function, i.e. both upper and
lower fans work simultaneously. Press Speed
for another 5 seconds to cancel the internal dry
function.
- Temperature is not adjustable.
- Press Swing to turn off or turn on the up/down
swing function.
Dehumidifying mode:
- Press “MODE” to select dehumidifying mode,
dehumidifying mode indicator turns on.
- Remove the plug of drainage cap, insert a tube
and put the other side of the tube into water
containers or drain channels.
- When entering dehumidication mode, if the
room temperatures is ≥15ºC, the compressor will
start to work.
- If the room temperature is ≤13ºC, compressor
stops; when the temperature rises back to ≥15ºC,
the compressor restarts (the compressor shall
meet the 3-minute delay protection function).
- In dehumidication mode, the fan run in low
speed by default, and the wind speed are not
adjustable. ·Temperature cannot be set.
NOTE: When the dehumidication function is in
use, the exhaust pipe assembly shall be removed;
otherwise it will lead to not obvious dehumidication
effect or display “FL” water full alarm.
Automatic mode:
- Select automatic mode by pressing mode button
or via remote controller and automation indicator
light is on.
- After selecting the automatic mode, it decides
running state based on ambient temperature:
When the ambient temperature is higher than
25°C, the running mode is the refrigeration mode;
when the ambient temperature is lower than 25°C,
the running mode is the fan only mode.
Compressor protection:
- Three minutes later after power on / restart,
compressor starts to run.
Water tank full protection:
- When the water level in the bottom water plate
is above the warning level, the unit will alert
automatically a.
-Please discharge water in the machine according
to chapter “water drainage”.
Water drainage:
- When the inner water tank is full, its indicator will
ash on the screen.
- The appliance enters into standby mode.
- Pull out the plug to drain out water, power off
the machine and restart it , the machine will runs
normally .
-This model have self evaporative function,
under cooling mode, please do not use continue
drainage to get better cooling effect.
Once you have nished using the appliance:
- Turn the appliance off, using the on/off switch.
- Unplug the appliance from the mains.
Cleaning
- Disconnect the appliance from the mains and
allow it to cool before undertaking any cleaning
task.
- Clean the electrical equipment and the mains
connection with a damp cloth and dry. DO NOT
IMMERSE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
- Clean the equipment with a damp cloth with a
few drops of washing-up liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products with an acid or
base pH such as bleach, or abrasive products, for
cleaning the appliance.
- Never submerge the appliance in water or any
other liquid or place it under running water.
- If the appliance is not in good condition of
cleanliness, its surface may degrade and
inexorably affect the duration of the appliance’s
useful life and could become unsafe to use.
Air lter cleaning:
- Clean the air lters every 2 weeks. If the air lter
is blocked with dust, the efciency will reduce.
- Pull out up and down lter as below pictures
- Wash the air lters by immersing it gently into
warm water with a neutral detergent, rinse it and
dry it thoroughly in a shaded place.
- Install air lters carefully after cleaning the lters.
After Season Maintenance:
- Pull out the plug in drainage hole and empty the
Notice AC 260 KT.indb 24 18/02/2016 19:11
English
water received plate, or drain out the water by
leaning the unit, then shift the unit mode to Fan
mode, and press the button till it low fan speed.
-Keep this mode for half day till the conduit is
dried. Doing like this can keep the inner unit dried
and not go mouldy.
- Turn off the unit and pull out the plug.
- Coil the wire and bind it together, then put it into
the accessories room.
- Separate the air-exhausted pipe and safely
keep it.
- Put the unit into a plastic bag, and then keep it
in a dried place.
- Take out the batteries of remote control and
safely keep them.
Anomalies and repair
- Take the appliance to an authorised technical
support service if product is damaged or other
problems arise. Do not attempt to disassemble or
repair the appliance yourself as this may be dan-
gerous.
- If any anomaly is detected, check the following
table:
Anomalies Causes Solutions
The unit does not
work
- No power supply
- Water full indicator illuminate
- Screen display “FL”
- Turn on the appliance
- Drain out the inner stored water
- Restart and put back to normal after
power cut and drainage
The unit does not
seem to perform
- Indirect sunlight
- Window or doors open
- Filter is very dirty
- Air inlet or air outlet is blocked
- Room temperature is lower than the
setting one.
- Draw the curtains
- Close windows and turn on another
air conditioner
- Clean or change the air lter
- Clean out the stemming
- Change the temperature setting
The unit noise is too
high
- The unit is not put on a at surface - Put the unit on a at and stable sur-
face that can support its weight
Compressor does
not work
- Heat exceeded protection is active - Re start the unit 3 minutes later till
the temperature low down
Detection codes Meaning
E1 : Coil temperature sensor failure
E2 : Indoor temperature sensor failure
E4 :
Anti-freeze protection: when the coil tempera-
ture is below 0°C, the whole machine will stop.
When the coil temperature rose to 8°C or more,
the protection will leave, and it will restore to its
original work state.
Notice AC 260 KT.indb 25 18/02/2016 19:11
English
For EU product versions and/or in case that
it is requested in your country:
Ecology and recyclability of the product
- The materials of which the packaging of this
appliance consists are included in a collection,
classication and recycling system. Should you
wish to dispose of them, use the appropriate pu-
blic recycling bins for each type of material.
- The product does not contain concentrations of
substances that could be considered harmful to
the environment.
- This symbol means that in case you
wish to dispose of the product once
its working life has ended, take it to an
authorized waste agent for the selecti-
ve collection of Waste from Electric and
Electronic Equipment (WEEE).
This appliance complies with Directive 2014/35/
EC on Low Voltage, Directive 2014/30/EC on
Electromagnetic Compatibility and Directive
2011/65/EU on the restrictions of the use of cer-
tain hazardous substances in electrical and elec-
tronic equipment.
Notice AC 260 KT.indb 26 18/02/2016 19:11
NOTES
Notice AC 260 KT.indb 27 18/02/2016 19:11
Avda. Barcelona, s/n
E 25790 Oliana
Spain
AC 260 KT
Notice AC 260 KT.indb 28 18/02/2016 19:11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Taurus HOME AC 351 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario